All language subtitles for Anthony Bourdain Parts Unknown S10E06 Puerto Rico (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,404 --> 00:00:07,341 In September, 2017, Hurricane Maria devastated 2 00:00:07,375 --> 00:00:09,843 the American island of Puerto Rico. 3 00:00:09,877 --> 00:00:13,214 At the time of this writing 12 days after the hurricane, 4 00:00:13,247 --> 00:00:15,716 almost 95% of the island's residents 5 00:00:15,749 --> 00:00:17,351 are still without power, 6 00:00:17,385 --> 00:00:20,688 and close to half don't have clean water. 7 00:00:20,721 --> 00:00:22,690 Just months prior, we shot an episode there 8 00:00:22,723 --> 00:00:25,526 hoping to capture the staggering economic crisis 9 00:00:25,559 --> 00:00:28,362 that Puerto Ricans were already dealing with. 10 00:00:28,396 --> 00:00:30,764 So now we have to ask ourselves, 11 00:00:30,798 --> 00:00:33,101 can the island ever rebuild, 12 00:00:33,134 --> 00:00:36,204 and what is our responsibility as Americans 13 00:00:36,237 --> 00:00:39,073 in making that a reality? 14 00:00:40,308 --> 00:00:42,076 ♪ I took a walk 15 00:00:42,110 --> 00:00:45,846 ♪ Through this beautiful world ♪ 16 00:00:45,879 --> 00:00:50,884 ♪ Felt the cool rain on my shoulder ♪ 17 00:00:50,918 --> 00:00:57,391 ♪ Found something good in this beautiful world ♪ 18 00:00:57,425 --> 00:01:01,895 ♪ I felt the rain getting colder ♪ 19 00:01:01,929 --> 00:01:03,631 ♪ 20 00:01:03,664 --> 00:01:06,300 ♪ Sha la la la 21 00:01:06,334 --> 00:01:09,370 ♪ Sha la la la la la 22 00:01:09,403 --> 00:01:12,540 ♪ Sha la la la la 23 00:01:12,573 --> 00:01:17,311 ♪ Sha la la la la la la 24 00:01:23,117 --> 00:01:25,286 It's the American dream, right? 25 00:01:29,022 --> 00:01:31,492 What so many of us work for, 26 00:01:31,525 --> 00:01:37,298 sell our labor or pieces of our souls for: 27 00:01:37,331 --> 00:01:40,100 an island in the sun... 28 00:01:41,769 --> 00:01:43,771 Preferably one where they speak English 29 00:01:43,804 --> 00:01:46,907 and the dollar is accepted everywhere. 30 00:01:48,442 --> 00:01:51,479 Puerto Rico: it's America, right? 31 00:01:51,512 --> 00:01:55,916 It's ours, and we've held on to it, 32 00:01:55,949 --> 00:01:58,186 fiercely at times, since 1898 33 00:01:58,219 --> 00:02:00,288 after taking it by force 34 00:02:00,321 --> 00:02:02,089 during the Spanish-American War. 35 00:02:02,122 --> 00:02:04,792 ♪ 36 00:02:07,828 --> 00:02:11,098 ♪ 37 00:02:11,131 --> 00:02:12,466 I want to take you 38 00:02:12,500 --> 00:02:14,168 to one of worst-performing economies 39 00:02:14,202 --> 00:02:15,303 in the developed world. 40 00:02:15,336 --> 00:02:17,205 $73 billion debt... 41 00:02:17,238 --> 00:02:19,106 The employment rate is only 35%. 42 00:02:19,139 --> 00:02:21,975 Highest sales tax of any United States jurisdiction, 43 00:02:22,009 --> 00:02:23,177 11.5%. 44 00:02:23,211 --> 00:02:24,845 45% live in poverty. 45 00:02:24,878 --> 00:02:27,181 Biggest municipal bankruptcy in U.S. history. 46 00:02:27,215 --> 00:02:28,649 Over the last ten years, more than 47 00:02:28,682 --> 00:02:32,186 5% of the population has fled. 48 00:02:35,856 --> 00:02:38,826 But what's it like for Puerto Ricans, 49 00:02:38,859 --> 00:02:40,661 for the people who live here, 50 00:02:40,694 --> 00:02:43,030 whose families have lived here for generations? 51 00:02:43,063 --> 00:02:46,467 Many have left for an easier life in the States. 52 00:02:46,500 --> 00:02:50,238 More keep leaving... but not all. 53 00:02:51,672 --> 00:02:53,707 What do you write about most of the time? 54 00:02:53,741 --> 00:02:55,175 What do you cover? 55 00:02:55,209 --> 00:02:56,977 Right now, I'm covering a lot of politics. 56 00:02:57,010 --> 00:03:00,214 Journalist Hermes Ayala is one of those diehards 57 00:03:00,248 --> 00:03:01,382 who's sticking it out. 58 00:03:01,415 --> 00:03:03,484 The more I've done 59 00:03:03,517 --> 00:03:06,520 investigative and political journalism in Puerto Rico, 60 00:03:06,554 --> 00:03:09,223 the more I feel a responsibility to stay here 61 00:03:09,257 --> 00:03:11,191 and help out my nation. 62 00:03:14,562 --> 00:03:17,931 ♪ 63 00:03:17,965 --> 00:03:19,433 So this is Santurce. 64 00:03:19,467 --> 00:03:20,868 Somebody called it on the way over 65 00:03:20,901 --> 00:03:22,370 the art district? 66 00:03:22,403 --> 00:03:24,238 This is sort of an art district, 67 00:03:24,272 --> 00:03:26,340 but this was a barrio that was founded 68 00:03:26,374 --> 00:03:28,276 by freed black slaves, right? 69 00:03:28,309 --> 00:03:29,743 ♪ 70 00:03:29,777 --> 00:03:31,545 Going through tons of transformations, 71 00:03:31,579 --> 00:03:35,483 like every working-class neighborhood. 72 00:03:37,117 --> 00:03:39,052 Some people think that Puerto Rico 73 00:03:39,086 --> 00:03:40,454 takes advantage of the States, 74 00:03:40,488 --> 00:03:42,055 but it's a two-way street. 75 00:03:42,089 --> 00:03:44,258 - Right? - You know? 76 00:03:44,292 --> 00:03:45,726 Right there. 77 00:03:45,759 --> 00:03:47,761 This is my friend Laura right here. 78 00:03:47,795 --> 00:03:49,196 - Hi, Laura. - Hi. 79 00:03:49,229 --> 00:03:50,424 - How are you? - Nice to meet you. 80 00:03:50,431 --> 00:03:51,965 Like everyone here, Hermes 81 00:03:51,999 --> 00:03:53,801 and fellow journalist Laura Moscoso 82 00:03:53,834 --> 00:03:55,603 are trying to make sense of a situation 83 00:03:55,636 --> 00:03:58,306 that seems Kafka-esque at best. 84 00:03:58,339 --> 00:04:00,808 So dumb question. What is Puerto Rico? 85 00:04:00,841 --> 00:04:02,476 It's not a state. 86 00:04:02,510 --> 00:04:04,312 It's kind of like a colony, but it's not. 87 00:04:04,345 --> 00:04:06,079 It's not kind. It is. 88 00:04:06,113 --> 00:04:07,448 It is a colony. 89 00:04:07,481 --> 00:04:09,417 It's an unincorporated territory. 90 00:04:09,450 --> 00:04:10,984 "Unincorporated territory." 91 00:04:11,018 --> 00:04:12,620 - Yeah. - Yeah. 92 00:04:12,653 --> 00:04:14,922 So, you know, what's that? What is that? 93 00:04:14,955 --> 00:04:17,925 We're still trying to figure out sometimes, you know? 94 00:04:17,958 --> 00:04:19,727 Would you say the majority of Puerto Ricans 95 00:04:19,760 --> 00:04:21,762 consider themselves Americans? 96 00:04:21,795 --> 00:04:23,790 Or do they consider themselves Puerto Ricans or both? 97 00:04:23,797 --> 00:04:26,133 I think that they consider theirself Puerto Ricans 98 00:04:26,166 --> 00:04:29,670 with the privilege of having the United States citizenship. 99 00:04:29,703 --> 00:04:31,772 Yeah, but it's kind of a half-ass citizenship. 100 00:04:31,805 --> 00:04:32,940 Can't vote for president. 101 00:04:32,973 --> 00:04:34,241 Nor Congress. 102 00:04:34,274 --> 00:04:35,476 - Or Congress. - Anything. 103 00:04:35,509 --> 00:04:36,910 You don't really have much voice 104 00:04:36,944 --> 00:04:38,346 in your own destiny. 105 00:04:38,379 --> 00:04:40,013 Exactly. You can only go to war. 106 00:04:40,047 --> 00:04:41,949 That's the only thing that you can do with right. 107 00:04:41,982 --> 00:04:47,020 Right. But Puerto Rico owes, what, $75 billion right now? 108 00:04:47,054 --> 00:04:48,856 - 72, yeah. - 72. 109 00:04:48,889 --> 00:04:50,190 I don't see statehood. 110 00:04:50,223 --> 00:04:52,192 I don't see Congress or Senate ever... 111 00:04:52,225 --> 00:04:53,594 Me neither. 112 00:04:53,627 --> 00:04:57,197 Ever taking on a $72 billion debt load, 113 00:04:57,230 --> 00:04:59,132 especially for a lot of people who speak Spanish. 114 00:04:59,166 --> 00:05:00,434 Exactly. 115 00:05:00,468 --> 00:05:02,169 What's the way out of this? 116 00:05:02,202 --> 00:05:04,472 Oh, my God. 117 00:05:04,505 --> 00:05:06,106 What about tourism? 118 00:05:06,139 --> 00:05:07,975 It's an industry of services 119 00:05:08,008 --> 00:05:10,544 to service the wealthy. 120 00:05:10,578 --> 00:05:13,146 And then at the same time, you take $450 million 121 00:05:13,180 --> 00:05:14,815 out of the university, for example, 122 00:05:14,848 --> 00:05:17,551 so you're gonna have less educated people 123 00:05:17,585 --> 00:05:20,220 willing to do any type of work... 124 00:05:20,253 --> 00:05:21,855 To survive. 125 00:05:21,889 --> 00:05:24,324 You are not really producing an economy 126 00:05:24,358 --> 00:05:27,327 that a person can survive in, you know? 127 00:05:27,361 --> 00:05:29,797 This is a country where people live, 128 00:05:29,830 --> 00:05:31,298 where we do things. 129 00:05:31,331 --> 00:05:34,502 And we have culture and literature and music 130 00:05:34,535 --> 00:05:36,970 and produce intellectual, important work. 131 00:05:37,004 --> 00:05:41,074 They are selling us as only a good resort 132 00:05:41,108 --> 00:05:45,579 to have a piña colada in the beach and that's it. 133 00:05:45,613 --> 00:05:48,181 We actually invented piña coladas, so... 134 00:05:52,686 --> 00:05:57,858 Even though we are, like, getting over by... 135 00:05:57,891 --> 00:06:00,528 - Vultures. - Yeah, a lot of vultures. 136 00:06:00,561 --> 00:06:03,096 The people of Puerto Rico are good people, 137 00:06:03,130 --> 00:06:07,635 and I think that we are gonna get past this. 138 00:06:14,475 --> 00:06:17,077 The situation here is truly grave. 139 00:06:17,110 --> 00:06:19,880 So how exactly did Puerto Rico find itself 140 00:06:19,913 --> 00:06:24,051 so deeply and seemingly irrevocably screwed? 141 00:06:25,953 --> 00:06:27,721 In the early '70s, 142 00:06:27,755 --> 00:06:29,590 things were looking pretty good for Puerto Rico. 143 00:06:29,623 --> 00:06:31,725 A tax incentive was introduced, 144 00:06:31,759 --> 00:06:34,728 which helped lure dozens of major companies to the island, 145 00:06:34,762 --> 00:06:37,731 employing significant numbers of people. 146 00:06:40,601 --> 00:06:43,437 But when that incentive expired in 2006, 147 00:06:43,471 --> 00:06:46,039 concurrent with a major recession in the States, 148 00:06:46,073 --> 00:06:49,142 those companies packed up and left. 149 00:06:49,176 --> 00:06:51,244 Thousands of Puerto Ricans followed, 150 00:06:51,278 --> 00:06:56,884 looking for jobs that no longer existed on the island. 151 00:06:56,917 --> 00:06:59,453 The tax base shrunk drastically, 152 00:06:59,487 --> 00:07:01,455 creating a dire need for cash 153 00:07:01,489 --> 00:07:04,758 to shore up basic needs and services. 154 00:07:04,792 --> 00:07:07,928 So along came the municipal bond, 155 00:07:07,961 --> 00:07:12,666 a big, fat IOU that appeared to be salvation 156 00:07:12,700 --> 00:07:14,902 for a near-broke government. 157 00:07:14,935 --> 00:07:19,473 They're sexy for investors, triple exempt from taxes, 158 00:07:19,507 --> 00:07:22,075 and bond owners buying Puerto Rican debt 159 00:07:22,109 --> 00:07:27,948 would have to be paid back before anyone. 160 00:07:27,981 --> 00:07:29,416 That's anyone. 161 00:07:29,449 --> 00:07:31,519 Hedge funds, or vulture funds, 162 00:07:31,552 --> 00:07:33,954 as they are often referred to in these cases, 163 00:07:33,987 --> 00:07:36,790 had profited from similarly desperate situations 164 00:07:36,824 --> 00:07:39,960 in Greece, Argentina, and Detroit. 165 00:07:39,993 --> 00:07:42,496 As the situation worsened for Puerto Rico, 166 00:07:42,530 --> 00:07:44,297 you could buy up more and more bonds 167 00:07:44,331 --> 00:07:46,033 for pennies on the dollar. 168 00:07:46,066 --> 00:07:50,904 This was a fire sale too sweet to pass up. 169 00:07:52,906 --> 00:07:55,375 And the resulting insurmountable debt, 170 00:07:55,408 --> 00:07:58,445 it means drastic austerity measures 171 00:07:58,478 --> 00:08:00,313 determined by an unelected board 172 00:08:00,347 --> 00:08:03,884 who have near absolute power to raise taxes; 173 00:08:03,917 --> 00:08:05,886 empty teachers' pension plans; 174 00:08:05,919 --> 00:08:08,789 close down schools, hospitals; 175 00:08:08,822 --> 00:08:11,625 basically squeeze every dollar out of Puerto Rico 176 00:08:11,659 --> 00:08:13,794 to pay back the funds. 177 00:08:13,827 --> 00:08:18,832 Every Puerto Rican is being made to feel the pain. 178 00:08:20,734 --> 00:08:23,170 I mean, I know schools are closing, yes? 179 00:08:23,203 --> 00:08:25,072 Last year, 240 schools closed. 180 00:08:25,105 --> 00:08:26,721 - Last year alone. - In the last two years. 181 00:08:26,740 --> 00:08:28,709 This year, there's a list of 300 schools 182 00:08:28,742 --> 00:08:31,645 that are "in risk" of shutting down. 183 00:08:31,679 --> 00:08:33,180 Born in Puerto Rico? 184 00:08:33,213 --> 00:08:34,240 I was born in Chicago, Illinois. 185 00:08:34,247 --> 00:08:35,248 In Chicago. 186 00:08:35,282 --> 00:08:36,516 My family came back 187 00:08:36,550 --> 00:08:38,686 mostly because our family was here. 188 00:08:38,719 --> 00:08:41,421 Puerto Ricans want the family to stick together. 189 00:08:41,454 --> 00:08:43,757 If you can live close to each other, 190 00:08:43,791 --> 00:08:44,925 the better. 191 00:08:44,958 --> 00:08:46,326 I decided to stay, 192 00:08:46,359 --> 00:08:48,896 because I wanted my kids to grow up here. 193 00:08:48,929 --> 00:08:50,163 Better times. 194 00:08:50,197 --> 00:08:51,198 Better times, of course. 195 00:08:51,231 --> 00:08:52,532 What changed? 196 00:08:52,566 --> 00:08:54,702 The government took too much in loans 197 00:08:54,735 --> 00:08:56,503 and couldn't pay them back. 198 00:08:56,536 --> 00:08:59,873 So they kept putting taxes on the people, 199 00:08:59,907 --> 00:09:02,009 the working-class people like me, 200 00:09:02,042 --> 00:09:04,377 and we cannot pay them. 201 00:09:04,411 --> 00:09:06,079 Like many professionals here, 202 00:09:06,113 --> 00:09:08,548 Liza-Marie Cordova would probably have 203 00:09:08,582 --> 00:09:10,684 an easier time of it in the States. 204 00:09:10,718 --> 00:09:12,586 But she chooses to stay. 205 00:09:12,620 --> 00:09:14,187 With the crisis here in Puerto Rico, 206 00:09:14,221 --> 00:09:17,124 mostly I think about my kids. 207 00:09:17,157 --> 00:09:20,260 Will they have the options to stay here 208 00:09:20,293 --> 00:09:24,665 and work and have a family? 209 00:09:29,136 --> 00:09:30,604 Okay, so where are we? 210 00:09:30,638 --> 00:09:32,773 We are at Casa Vieja in Ciales. 211 00:09:32,806 --> 00:09:37,410 This is a typical 1960, '50 grandmother's house. 212 00:09:37,444 --> 00:09:40,714 And the food is grandma food? 213 00:09:40,748 --> 00:09:43,383 It is grandma food, actually. 214 00:09:43,416 --> 00:09:45,786 Those are corn fritters with ham. 215 00:09:45,819 --> 00:09:48,255 Typical Sunday after Saturday party. 216 00:09:48,288 --> 00:09:49,489 Hangover food. 217 00:09:49,522 --> 00:09:50,590 Delicious. 218 00:09:50,624 --> 00:09:52,459 Thank you. 219 00:09:52,492 --> 00:09:54,261 So this is like a plantain soup. 220 00:09:54,294 --> 00:09:55,896 Mmm. Ooh, that's good. 221 00:09:55,929 --> 00:09:58,598 The specialty here is pastel al caldero, 222 00:09:58,632 --> 00:10:01,134 pork marinated in bitter orange, 223 00:10:01,168 --> 00:10:05,005 taro root, green plantains, squash, 224 00:10:05,038 --> 00:10:08,575 and garbanzo beans slow cooked. 225 00:10:08,608 --> 00:10:12,279 And morcilla, blood sausage, 226 00:10:12,312 --> 00:10:14,915 one of my favorite things. 227 00:10:14,948 --> 00:10:16,616 Is good? 228 00:10:16,650 --> 00:10:18,852 It's fantastic. 229 00:10:18,886 --> 00:10:22,856 Teachers here are being asked to pay into a pension system 230 00:10:22,890 --> 00:10:25,993 that has been described as a Ponzi scheme. 231 00:10:26,026 --> 00:10:29,129 You pay 10% of your income into your pension plan 232 00:10:29,162 --> 00:10:30,630 out of every paycheck. 233 00:10:30,664 --> 00:10:31,818 The money you're paying in now 234 00:10:31,832 --> 00:10:33,600 is being used to pay... 235 00:10:33,633 --> 00:10:35,057 The ones that are retired right now. 236 00:10:35,068 --> 00:10:36,770 The ones who are retiring right now: 237 00:10:36,804 --> 00:10:38,806 in a pyramid scheme, the top of the pyramid. 238 00:10:38,839 --> 00:10:40,373 But by the time it gets down to you, 239 00:10:40,407 --> 00:10:42,776 who've been paying in for your entire life... 240 00:10:42,810 --> 00:10:44,277 There's no money left. 241 00:10:44,311 --> 00:10:45,679 I worry about my future. 242 00:10:45,713 --> 00:10:47,815 I don't know what I'm gonna live off. 243 00:10:47,848 --> 00:10:51,151 I have two jobs in order to pay my bills, 244 00:10:51,184 --> 00:10:54,221 have my car, have my house, pay for my kids' education. 245 00:10:54,254 --> 00:10:55,655 Right. 246 00:10:55,689 --> 00:10:57,150 There's no way, with one job as a teacher, 247 00:10:57,157 --> 00:10:58,225 I can do that. 248 00:10:58,258 --> 00:10:59,727 So how do you continue? 249 00:10:59,760 --> 00:11:02,562 I know I could get paid triple in the States. 250 00:11:02,595 --> 00:11:04,631 But I don't want to give up my country. 251 00:11:04,664 --> 00:11:07,500 My kids see how their parents struggle. 252 00:11:07,534 --> 00:11:10,503 Things can change if only one stands up 253 00:11:10,537 --> 00:11:12,172 and decides, "I'm gonna do this." 254 00:11:12,205 --> 00:11:13,506 Right. 255 00:11:13,540 --> 00:11:15,035 But we have to empower those children. 256 00:11:15,042 --> 00:11:18,011 We have to make them believe they can change it, 257 00:11:18,045 --> 00:11:19,679 that there's a better life for them. 258 00:11:19,713 --> 00:11:21,081 And I'm getting emotional, 259 00:11:21,114 --> 00:11:25,252 because sometimes I feel that I've failed. 260 00:11:25,285 --> 00:11:27,520 I cannot save all of them. 261 00:11:27,554 --> 00:11:29,156 That's the truth. 262 00:11:29,189 --> 00:11:32,059 But I can save a lot, 263 00:11:32,092 --> 00:11:33,693 and that's my job. 264 00:11:33,727 --> 00:11:35,829 So that's what I'm going to do. 265 00:11:35,863 --> 00:11:37,230 I have hope. I have faith. 266 00:11:37,264 --> 00:11:39,767 I'm taking a jump of faith. 267 00:11:51,244 --> 00:11:55,949 It's Semana Santa, holy week before Easter, 268 00:11:55,983 --> 00:11:59,052 clearly not a casual affair here. 269 00:12:01,588 --> 00:12:05,525 This is a predominantly Catholic country still, 270 00:12:05,558 --> 00:12:09,029 pounded in deep after 400 years 271 00:12:09,062 --> 00:12:12,265 as part of the Spanish empire. 272 00:12:30,483 --> 00:12:33,753 ♪ 273 00:12:40,327 --> 00:12:43,763 Today the flag of the Commonwealth of Puerto Rico 274 00:12:43,797 --> 00:12:45,933 waves proudly beside Old Glory. 275 00:12:47,434 --> 00:12:49,002 American citizens all. 276 00:12:49,036 --> 00:12:50,938 Puerto Rico has come into its own, 277 00:12:50,971 --> 00:12:53,140 a real democracy. 278 00:12:53,173 --> 00:12:53,673 ♪ 279 00:13:10,223 --> 00:13:12,692 More than 100 years under the wing of the U.S. 280 00:13:12,725 --> 00:13:16,363 has left Puerto Rico without any real economic engine 281 00:13:16,396 --> 00:13:18,832 beyond tourism. 282 00:13:22,469 --> 00:13:26,173 The old industries are no longer wanted, needed, 283 00:13:26,206 --> 00:13:28,976 or are no longer economically viable. 284 00:13:29,009 --> 00:13:31,344 Agriculture, 285 00:13:31,378 --> 00:13:34,181 manufacturing, 286 00:13:34,214 --> 00:13:35,648 trade 287 00:13:35,682 --> 00:13:37,550 have all shrunk drastically, 288 00:13:37,584 --> 00:13:40,620 and the island is dependent on U.S. exports 289 00:13:40,653 --> 00:13:42,890 for just about everything. 290 00:13:48,761 --> 00:13:49,261 ♪ 291 00:14:07,580 --> 00:14:08,848 So where are we? 292 00:14:08,882 --> 00:14:10,350 We are in Loíza. 293 00:14:10,383 --> 00:14:13,020 After the liberation of the slaves in the island, 294 00:14:13,053 --> 00:14:16,856 this is where all the Africans and the slaves get together 295 00:14:16,890 --> 00:14:18,758 and establish themself. 296 00:14:18,791 --> 00:14:21,929 Despite or many because of the economic turmoil, 297 00:14:21,962 --> 00:14:24,932 Pedro Alvarez Cortez saw an opportunity 298 00:14:24,965 --> 00:14:26,233 to make something. 299 00:14:26,266 --> 00:14:28,268 We keep working the formula 300 00:14:28,301 --> 00:14:31,704 until my grandmother say, "Whoa, this is very good. 301 00:14:31,738 --> 00:14:33,040 Give me more." 302 00:14:33,073 --> 00:14:34,274 Using the traditional work, 303 00:14:34,307 --> 00:14:37,077 that what make us successful. 304 00:14:37,110 --> 00:14:38,745 At a local beach in Loíza, 305 00:14:38,778 --> 00:14:41,448 about 45 minute outside San Juan, 306 00:14:41,481 --> 00:14:43,883 a crab shack that's one of his favorites. 307 00:14:43,917 --> 00:14:45,552 Oh, my God, look at that. 308 00:14:45,585 --> 00:14:48,121 - Outstanding. - Excellent. 309 00:14:48,155 --> 00:14:49,556 What do we got here, land crab? 310 00:14:49,589 --> 00:14:51,358 - Land crab, yeah. - And? 311 00:14:51,391 --> 00:14:52,792 This is coconut arepa. 312 00:14:52,825 --> 00:14:54,227 What do you think? 313 00:14:54,261 --> 00:14:55,528 Bang them? 314 00:14:55,562 --> 00:14:58,031 Yeah, just knock it and open like a lobster... 315 00:14:58,065 --> 00:14:59,866 There you go. You see? 316 00:14:59,899 --> 00:15:01,134 Oh, there we go. 317 00:15:01,168 --> 00:15:02,802 They're very sweet, the meat. 318 00:15:02,835 --> 00:15:05,238 They just leave it for a few weeks in the cage. 319 00:15:05,272 --> 00:15:08,041 - Yeah? - Feed it with grains 320 00:15:08,075 --> 00:15:10,043 to take away the flavor of the mangrove. 321 00:15:10,077 --> 00:15:13,113 Why did you think sausage? 322 00:15:13,146 --> 00:15:15,215 I had the experience as a child in Puerto Rico. 323 00:15:15,248 --> 00:15:18,085 I knew the necessity... Right. 324 00:15:18,118 --> 00:15:21,388 There was in the restaurant for good-quality sausages. 325 00:15:21,421 --> 00:15:24,891 So I put my little kitchen to make the experiment, 326 00:15:24,924 --> 00:15:26,793 and I worked over that. 327 00:15:26,826 --> 00:15:28,761 Where were they getting their sausage before you? 328 00:15:28,795 --> 00:15:30,297 Yeah, from the mountains. 329 00:15:30,330 --> 00:15:32,099 From the mountains. Oh, under the table. 330 00:15:32,132 --> 00:15:33,766 Yeah, but under the table. 331 00:15:33,800 --> 00:15:36,436 They were not inspectioned by the USDA. 332 00:15:36,469 --> 00:15:39,439 Can you use entirely Puerto Rican products? 333 00:15:39,472 --> 00:15:40,773 I'm in the process. 334 00:15:40,807 --> 00:15:42,609 I use the pork shoulder, 335 00:15:42,642 --> 00:15:44,444 and there is nobody in Puerto Rico 336 00:15:44,477 --> 00:15:45,778 that produce that. 337 00:15:45,812 --> 00:15:48,415 Now, that's [...] up, right? 338 00:15:48,448 --> 00:15:50,317 I mean, correct me if I'm wrong. 339 00:15:50,350 --> 00:15:52,619 I mean, the Spanish generally brought pigs with them. 340 00:15:52,652 --> 00:15:54,254 Yeah. 341 00:15:54,287 --> 00:15:56,049 You can certainly raise pigs here, no problem. 342 00:15:56,056 --> 00:15:57,590 There's the land for it. 343 00:15:57,624 --> 00:15:59,292 Why is no one raising pigs in Puerto Rico? 344 00:15:59,326 --> 00:16:02,095 90% of the pork meat in Puerto Rico 345 00:16:02,129 --> 00:16:03,830 is come from the States. 346 00:16:03,863 --> 00:16:06,599 Our prices is very hard to compete. 347 00:16:06,633 --> 00:16:08,001 But that is changing. 348 00:16:08,035 --> 00:16:12,005 We still have the resources and the talent. 349 00:16:12,039 --> 00:16:15,308 That is the most powerful tool that we got, 350 00:16:15,342 --> 00:16:18,611 the talent that... you know, to see an opportunity 351 00:16:18,645 --> 00:16:20,147 and working forward to that. 352 00:16:20,180 --> 00:16:23,483 We have a great generation of young agriculturists 353 00:16:23,516 --> 00:16:26,319 that instead of going from the countryside to the city 354 00:16:26,353 --> 00:16:29,322 to work in a bank or some big companies, 355 00:16:29,356 --> 00:16:32,025 they're going back to the countryside, you know? 356 00:16:32,059 --> 00:16:34,461 They don't need nobody to tell, 357 00:16:34,494 --> 00:16:35,495 "Hey, you can do it." 358 00:16:35,528 --> 00:16:36,663 They just make the click. 359 00:16:36,696 --> 00:16:38,331 So there's hope. 360 00:16:38,365 --> 00:16:41,501 Yeah, humbly, I can say me and my family are an example 361 00:16:41,534 --> 00:16:47,174 of what you can do with the tools you got. 362 00:16:47,207 --> 00:16:49,976 - Well said, man. - Yeah. 363 00:16:50,009 --> 00:16:51,411 These are delicious. 364 00:16:51,444 --> 00:16:52,679 - You can squeeze... - Yeah. 365 00:16:52,712 --> 00:16:54,247 A little like that. 366 00:16:54,281 --> 00:16:56,015 Yeah, believe me. That used to be my job. 367 00:16:56,049 --> 00:16:58,185 I used to have to squeeze all the lobster legs 368 00:16:58,218 --> 00:16:59,486 with a rolling pin. 369 00:16:59,519 --> 00:17:01,221 Oh! 370 00:17:10,263 --> 00:17:14,167 Puerto Rico is still unarguably rich in one thing: 371 00:17:14,201 --> 00:17:16,069 natural splendor. 372 00:17:18,071 --> 00:17:21,341 Beautiful views. 373 00:17:21,374 --> 00:17:24,377 Unspoiled coastline. 374 00:17:24,411 --> 00:17:27,714 But that, too, is in peril. 375 00:17:27,747 --> 00:17:29,549 My name is Pocho. 376 00:17:29,582 --> 00:17:32,852 I was born and raised in Aguadilla. 377 00:17:32,885 --> 00:17:35,855 This space is so special to me personally, 378 00:17:35,888 --> 00:17:37,424 because, yes, I'm a surfer, 379 00:17:37,457 --> 00:17:39,392 and I've been surfing here all my life. 380 00:17:39,426 --> 00:17:43,230 I want my son to be able to keep coming here. 381 00:17:43,263 --> 00:17:46,699 It's so open, 382 00:17:46,733 --> 00:17:50,470 so free of all of these pollutions, 383 00:17:50,503 --> 00:17:53,005 all this mayhem. 384 00:18:01,448 --> 00:18:03,283 Pocho and his fellow activists 385 00:18:03,316 --> 00:18:05,051 have occupied Playuela, 386 00:18:05,084 --> 00:18:06,753 trying to serve as human shields 387 00:18:06,786 --> 00:18:09,556 against the encroachment of a planned development 388 00:18:09,589 --> 00:18:12,259 that would transform this place into a massive resort 389 00:18:12,292 --> 00:18:15,128 named, appropriately or inappropriately enough, 390 00:18:15,162 --> 00:18:17,497 after Christopher Columbus. 391 00:18:19,466 --> 00:18:21,100 This is a resistant town. 392 00:18:21,134 --> 00:18:22,769 Just a hypothetical question. 393 00:18:22,802 --> 00:18:24,297 If the beach is public, what's the problem? 394 00:18:24,304 --> 00:18:25,905 The project. 395 00:18:25,938 --> 00:18:28,241 It's not a building; it's a megaproject. 396 00:18:28,275 --> 00:18:32,312 It's a five-star hotel, 120 villas, a mini mall. 397 00:18:32,345 --> 00:18:33,980 "The biggest casino in the Caribbean"... 398 00:18:34,013 --> 00:18:35,348 That's how they sell it. 399 00:18:35,382 --> 00:18:37,917 And two parking lots four stories high. 400 00:18:37,950 --> 00:18:39,519 We're talking, like, poof, poof, poof, 401 00:18:39,552 --> 00:18:41,988 poof, poof, poof, poof, poof... you know? 402 00:18:42,021 --> 00:18:43,423 It's not sustainable. 403 00:18:43,456 --> 00:18:45,192 If they roll in the bulldozers right now 404 00:18:45,225 --> 00:18:46,719 with a whole bunch of police, what do you do? 405 00:18:46,726 --> 00:18:48,127 Civil disobedience. 406 00:18:48,161 --> 00:18:49,596 We go stop in front of the machines, 407 00:18:49,629 --> 00:18:51,798 and we'll give them time for the lawyers 408 00:18:51,831 --> 00:18:52,825 to do their case in the court 409 00:18:52,832 --> 00:18:54,033 and whatnot and whatnot. 410 00:18:54,066 --> 00:18:55,302 Oh, you got some lawyers here. 411 00:18:55,335 --> 00:18:56,803 Yeah, I got all the lawyers. 412 00:18:56,836 --> 00:18:59,038 - Lawyers go to the beach? - Yes, man, hey. 413 00:19:00,340 --> 00:19:02,842 The chef is making sancocho, 414 00:19:02,875 --> 00:19:07,046 the stew of beef, veal, and sausages. 415 00:19:09,649 --> 00:19:11,818 And there's some fresh-caught grouper 416 00:19:11,851 --> 00:19:13,753 and red snapper. 417 00:19:19,926 --> 00:19:23,330 There aren't many places left like this; that's the point. 418 00:19:23,363 --> 00:19:25,198 That's worth something. Yeah, exactly. 419 00:19:25,232 --> 00:19:26,659 The tourism business in the Caribbean 420 00:19:26,666 --> 00:19:28,668 is going through a lot of changes. 421 00:19:28,701 --> 00:19:32,171 In the short term, developers and construction 422 00:19:32,205 --> 00:19:34,073 get paid a lot of money for pouring concrete. 423 00:19:34,106 --> 00:19:36,509 But everybody's gonna be going to Cuba in a few years. 424 00:19:36,543 --> 00:19:38,177 Why? Because it's unspoiled. 425 00:19:38,211 --> 00:19:39,912 They haven't [...] it up yet. 426 00:19:39,946 --> 00:19:42,549 So that's why we have to start talking the same language. 427 00:19:42,582 --> 00:19:43,750 You said it, profit. 428 00:19:43,783 --> 00:19:45,151 They talk profit, right? 429 00:19:45,184 --> 00:19:47,019 Let's show them that there is profit 430 00:19:47,053 --> 00:19:48,355 is nature unspoiled. 431 00:19:48,388 --> 00:19:50,857 That reef back there provides us 432 00:19:50,890 --> 00:19:53,526 with millions of dollars' worth of services: 433 00:19:53,560 --> 00:19:57,664 fish, tourism, protection from hurricanes annually. 434 00:19:57,697 --> 00:20:00,367 That produces a service to us as a community. 435 00:20:00,400 --> 00:20:02,001 So if you all of a sudden destroy it, 436 00:20:02,034 --> 00:20:03,536 you start losing money. 437 00:20:03,570 --> 00:20:07,540 Could you conceivably settle for a revised project, 438 00:20:07,574 --> 00:20:10,610 meaning, okay, no casino, no giant hotel? 439 00:20:10,643 --> 00:20:13,513 An eco lodge for super-rich people. 440 00:20:13,546 --> 00:20:15,715 In Nicaragua, they have a lot of these things 441 00:20:15,748 --> 00:20:17,717 that are developed around communities. 442 00:20:17,750 --> 00:20:19,919 Costa Rica, you know, and places like that, you know, 443 00:20:19,952 --> 00:20:23,022 the government is conscious about the environment 444 00:20:23,055 --> 00:20:24,557 and the amount of money 445 00:20:24,591 --> 00:20:26,051 that that environment and the ecosystem brings 446 00:20:26,058 --> 00:20:27,560 to the economy. 447 00:20:27,594 --> 00:20:29,289 Do you have any faith in your government at all? 448 00:20:29,296 --> 00:20:30,297 - No. - No. 449 00:20:30,330 --> 00:20:31,598 We are a colony. 450 00:20:31,631 --> 00:20:33,533 We are an island surrounded by water, 451 00:20:33,566 --> 00:20:36,536 and we don't produce almost, like, 90% 452 00:20:36,569 --> 00:20:38,104 of the things we consume, 453 00:20:38,137 --> 00:20:39,639 which makes us needy. 454 00:20:39,672 --> 00:20:42,742 It makes us a third-world country. 455 00:20:42,775 --> 00:20:45,111 Third-world country which belongs 456 00:20:45,144 --> 00:20:47,246 to the most powerful nation. 457 00:20:47,280 --> 00:20:48,648 There's a lot of motivation 458 00:20:48,681 --> 00:20:50,283 in the people of Puerto Rico right now. 459 00:20:50,317 --> 00:20:52,619 It's not about independence or not. 460 00:20:52,652 --> 00:20:57,089 It's about what is right, what the people needs. 461 00:20:57,123 --> 00:20:58,758 It's coming out of the comfort shell 462 00:20:58,791 --> 00:21:01,160 and realizing that if you don't do anything right now, 463 00:21:01,193 --> 00:21:02,795 we're just gonna get run over. 464 00:21:02,829 --> 00:21:05,164 Other Puerto Ricans who want to quit, they can leave. 465 00:21:06,799 --> 00:21:08,868 I won't quit. 466 00:21:23,983 --> 00:21:24,483 ♪ 467 00:21:31,524 --> 00:21:34,961 Puerto Rico is, of course, easy to love. 468 00:21:34,994 --> 00:21:36,028 ♪ 469 00:21:36,062 --> 00:21:38,631 I sure do, 470 00:21:38,665 --> 00:21:40,667 firstly because Puerto Rican culture, 471 00:21:40,700 --> 00:21:43,269 as a New Yorker since age 17, 472 00:21:43,302 --> 00:21:45,171 was part of the cell tissue 473 00:21:45,204 --> 00:21:47,039 of the city I've lived in so long. 474 00:21:47,073 --> 00:21:47,573 ♪ 475 00:21:53,880 --> 00:21:56,983 There are many layers to the culture here. 476 00:21:57,016 --> 00:21:59,819 ♪ 477 00:21:59,852 --> 00:22:01,821 First, of course, were the Taino, 478 00:22:01,854 --> 00:22:03,990 the indigenous peoples of the islands, 479 00:22:04,023 --> 00:22:07,960 then the Spanish, followed by African slaves. 480 00:22:07,994 --> 00:22:08,494 ♪ 481 00:22:21,608 --> 00:22:24,176 This tradition probably goes all the way back. 482 00:22:24,210 --> 00:22:26,212 Oh, look at that. 483 00:22:27,514 --> 00:22:33,252 As old-school and as awesome as it gets. 484 00:22:33,285 --> 00:22:35,321 A timeless classic, 485 00:22:35,354 --> 00:22:37,524 something that's been good forever. 486 00:22:37,557 --> 00:22:38,925 The baby's in the house. 487 00:22:38,958 --> 00:22:40,660 - Pretty. - Beautiful, huh? 488 00:22:40,693 --> 00:22:42,328 A great idea that will never be 489 00:22:42,361 --> 00:22:44,363 anything less than great. 490 00:22:44,397 --> 00:22:49,235 Put a pig on a stick, and turn him slowly, slowly 491 00:22:49,268 --> 00:22:50,937 over a low fire. 492 00:22:57,410 --> 00:22:58,778 Want some of the skin? 493 00:22:58,811 --> 00:23:00,379 Oh, hell, yeah. 494 00:23:02,148 --> 00:23:03,883 - Cheers. - Mm. 495 00:23:03,916 --> 00:23:06,052 25 minutes up into the hills from San Juan, 496 00:23:06,085 --> 00:23:09,221 an institution that celebrates pork, 497 00:23:09,255 --> 00:23:10,890 the whole damn pig, 498 00:23:10,923 --> 00:23:15,361 in ways that can only be described as spiritual. 499 00:23:15,394 --> 00:23:18,264 He's a Puerto Rican samurai. 500 00:23:18,297 --> 00:23:20,132 He's incredible. 501 00:23:20,166 --> 00:23:23,803 Lechonera El Rancho de Apa is one of many such places. 502 00:23:23,836 --> 00:23:26,105 But this one? 503 00:23:26,138 --> 00:23:28,775 This one is special. 504 00:23:30,142 --> 00:23:33,580 Apa Ramos has, for nearly 50 years of his life, 505 00:23:33,613 --> 00:23:35,247 been perfecting the art 506 00:23:35,281 --> 00:23:38,951 of the perfect slow-roasted suckling pig. 507 00:23:40,853 --> 00:23:43,490 He starts work at 4:00 a.m. 508 00:23:47,460 --> 00:23:51,430 It takes six hours on the slowly, slowly turning spit 509 00:23:51,464 --> 00:23:53,466 to get it right. 510 00:23:53,500 --> 00:23:58,938 Good knowledge, rotation, fire, time, 511 00:23:58,971 --> 00:24:00,607 mastering the heat, 512 00:24:00,640 --> 00:24:02,909 because there is no thermometer or anything. 513 00:24:02,942 --> 00:24:05,778 And you can see, like, it's really crispy 514 00:24:05,812 --> 00:24:08,014 because still really, really juicy. 515 00:24:09,849 --> 00:24:11,450 Mmm. Mmm. 516 00:24:11,484 --> 00:24:13,285 It's incredible. 517 00:24:13,319 --> 00:24:15,087 Well, what's that? That looks... 518 00:24:15,121 --> 00:24:16,322 - That's stew. - Right. 519 00:24:16,355 --> 00:24:17,624 And it use all the inner parts. 520 00:24:17,657 --> 00:24:19,125 It's one of my favorites. 521 00:24:19,158 --> 00:24:20,927 Apa's sister, Rosa Maria, 522 00:24:20,960 --> 00:24:23,963 begins her day making gandinga, a traditional stew 523 00:24:23,996 --> 00:24:27,567 made from pigs' heart, liver, and kidneys. 524 00:24:29,168 --> 00:24:30,970 That's really nice. 525 00:24:31,003 --> 00:24:32,338 Now, how's business? 526 00:24:32,371 --> 00:24:33,973 'Cause the economy has been tough. 527 00:24:34,006 --> 00:24:35,341 Do lechoneras feel it, 528 00:24:35,374 --> 00:24:36,636 or people are always gonna buy that? 529 00:24:36,643 --> 00:24:38,144 Everybody has felt it: 530 00:24:38,177 --> 00:24:40,513 the lechoneras, restaurants, food trucks, everybody. 531 00:24:40,547 --> 00:24:43,182 But whole hog is, like, more a family gathering. 532 00:24:43,215 --> 00:24:44,884 This is something so classic, 533 00:24:44,917 --> 00:24:47,386 I think that they're the least gonna feel it. 534 00:24:47,419 --> 00:24:49,522 Chef Xavier Pacheco 535 00:24:49,556 --> 00:24:52,058 favors Puerto Rican dishes and ingredients 536 00:24:52,091 --> 00:24:54,226 that have been largely forgotten. 537 00:24:54,260 --> 00:24:56,729 When you go to another place and they tell you, 538 00:24:56,763 --> 00:24:58,898 "Yeah, yeah, I went to McDonald's 539 00:24:58,931 --> 00:25:00,633 when I went to Puerto Rico," that sucks. 540 00:25:00,667 --> 00:25:02,368 I hate that, 541 00:25:02,401 --> 00:25:05,638 because we have a lot of really good stuff here, 542 00:25:05,672 --> 00:25:08,541 and it's our job to keep it alive 543 00:25:08,575 --> 00:25:10,877 and show it to the world and say, 544 00:25:10,910 --> 00:25:14,614 "Hey, we are more than a fast food." 545 00:25:15,548 --> 00:25:18,250 We got to go back to farming. 546 00:25:18,284 --> 00:25:20,345 'Cause you don't want to be buying everything from imports. 547 00:25:20,352 --> 00:25:21,688 Of course. 548 00:25:21,721 --> 00:25:23,355 In my restaurant, I started six years ago 549 00:25:23,389 --> 00:25:24,857 with just two farmers. 550 00:25:24,891 --> 00:25:27,226 Now we have more than 15, 16 farmers. 551 00:25:27,259 --> 00:25:28,661 It's like a chain. 552 00:25:28,695 --> 00:25:30,496 You go to many farmers, and you ask, like, 553 00:25:30,529 --> 00:25:31,557 "This type of root vegetable." 554 00:25:31,564 --> 00:25:33,165 And they don't have it, 555 00:25:33,199 --> 00:25:35,868 because people stopped buying the local root vegetable, 556 00:25:35,902 --> 00:25:38,838 because the imported one is a whole lot cheaper, 557 00:25:38,871 --> 00:25:40,539 and that's all they have in their mind. 558 00:25:40,573 --> 00:25:43,109 But if you go to a farmer and you tell the farmer, 559 00:25:43,142 --> 00:25:44,777 "I'm gonna buy your product," 560 00:25:44,811 --> 00:25:47,446 the farmer is gonna start having the product. 561 00:25:47,479 --> 00:25:48,741 "Pay more" is a hard argument to make 562 00:25:48,748 --> 00:25:50,082 when people are struggling. 563 00:25:50,116 --> 00:25:51,851 But if we don't change our mind, Tony, 564 00:25:51,884 --> 00:25:53,613 I don't know what's gonna happen with the island. 565 00:25:53,620 --> 00:25:55,087 Do people listen if you say, 566 00:25:55,121 --> 00:25:56,589 "Look, it's not particularly patriotic; 567 00:25:56,623 --> 00:25:58,190 "you're not helping your country 568 00:25:58,224 --> 00:25:59,985 by eating at McDonald's or shopping at Walmart"? 569 00:25:59,992 --> 00:26:01,628 Uh, yes. 570 00:26:01,661 --> 00:26:03,129 Yeah? 571 00:26:03,162 --> 00:26:04,797 But like I tell you, Tony, 572 00:26:04,831 --> 00:26:07,199 we have a lot of different types of Puerto Ricans. 573 00:26:07,233 --> 00:26:10,469 We have Puerto Rican that, "Yes, I love my island," 574 00:26:10,502 --> 00:26:12,071 but they don't think more ahead. 575 00:26:12,104 --> 00:26:14,373 They simply think, "I'm happy with what I have." 576 00:26:14,406 --> 00:26:15,708 The other type of Puerto Rican, 577 00:26:15,742 --> 00:26:17,409 they know that it's gonna be hard, 578 00:26:17,443 --> 00:26:20,613 but they want to grow, want to keep learning, 579 00:26:20,647 --> 00:26:22,081 want to stay here, 580 00:26:22,114 --> 00:26:23,816 want to develop what they have in the island. 581 00:26:23,850 --> 00:26:25,110 This is a good argument for it, man. 582 00:26:25,117 --> 00:26:26,152 This is incredible. 583 00:26:26,185 --> 00:26:27,286 Yeah, yeah. 584 00:26:27,319 --> 00:26:28,821 Could eat this all day. 585 00:26:59,451 --> 00:27:02,354 In the "life doesn't suck" department, 586 00:27:02,388 --> 00:27:04,123 this is way up there, 587 00:27:04,156 --> 00:27:08,695 a means of conveyance I find quite comfortable. 588 00:27:12,198 --> 00:27:15,634 Barefoot and a bit drunk, pleasantly burned by the sun, 589 00:27:15,668 --> 00:27:18,004 lunch approaches. 590 00:27:22,842 --> 00:27:25,044 If you need any prep done, any knife work, 591 00:27:25,077 --> 00:27:26,345 just let me know. 592 00:27:26,378 --> 00:27:27,980 Got to put some avocado in there. 593 00:27:28,014 --> 00:27:29,849 - Got to have it. - Yeah. 594 00:27:33,385 --> 00:27:35,221 First time using a knife? 595 00:27:35,254 --> 00:27:36,856 Well, it's been a while. 596 00:27:40,259 --> 00:27:42,194 You got talent. 597 00:27:42,228 --> 00:27:43,730 Yeah, if this TV thing falls through, 598 00:27:43,763 --> 00:27:45,331 I can always work at Denny's. 599 00:27:48,600 --> 00:27:50,169 Man, looking great. 600 00:27:50,202 --> 00:27:52,338 All these dishes are traditional Holy Friday food. 601 00:27:52,371 --> 00:27:56,242 This one is salted cod marinated in coconut milk. 602 00:27:56,275 --> 00:28:00,546 And then we seared it with some root vegetables. 603 00:28:00,579 --> 00:28:02,749 And boiled eggs from our farmers. 604 00:28:02,782 --> 00:28:03,776 Here we have the... Escabeche. 605 00:28:03,783 --> 00:28:05,351 Escabeche, yeah. 606 00:28:05,384 --> 00:28:06,879 So, like, five fish marinated or pickled. 607 00:28:06,886 --> 00:28:09,421 It's fried local mackerel, 608 00:28:09,455 --> 00:28:10,716 and then I roast all the vegetable 609 00:28:10,723 --> 00:28:12,424 and cure it for at least a week. 610 00:28:12,458 --> 00:28:14,861 Oh, the salt dish is good. 611 00:28:14,894 --> 00:28:17,096 Coconut milk really takes that salty... 612 00:28:17,129 --> 00:28:18,497 Mm-hmm. 613 00:28:18,530 --> 00:28:19,999 Damn, who made that avocado salad? 614 00:28:20,032 --> 00:28:21,533 It's awesome. No, the chef is awesome. 615 00:28:21,567 --> 00:28:23,736 Eh, I don't know. 616 00:28:43,155 --> 00:28:44,891 Vieques is officially within 617 00:28:44,924 --> 00:28:47,726 the Commonwealth of Puerto Rico, 618 00:28:47,760 --> 00:28:51,764 the main island a mere eight miles away. 619 00:28:52,899 --> 00:28:54,466 It is phenomenally peaceful here, 620 00:28:54,500 --> 00:28:57,970 but it hasn't always been that way. 621 00:29:00,506 --> 00:29:02,074 For over 60 years, 622 00:29:02,108 --> 00:29:04,043 the island was used as a bombing range 623 00:29:04,076 --> 00:29:07,246 for the U.S. Navy and for training exercises. 624 00:29:07,279 --> 00:29:10,416 The soil is rich with depleted uranium, 625 00:29:10,449 --> 00:29:13,085 Agent Orange, and the kind of good stuff left over 626 00:29:13,119 --> 00:29:16,088 after 60 years of explosives raining down on it. 627 00:29:16,122 --> 00:29:19,458 Many see a clear connection between that recent history 628 00:29:19,491 --> 00:29:21,928 and a cancer rate that is 30% higher 629 00:29:21,961 --> 00:29:24,096 than the rest of Puerto Rico. 630 00:29:24,130 --> 00:29:26,565 While the navy works to clean up what it left, 631 00:29:26,598 --> 00:29:29,435 Vieques tries to deal with the financial crisis 632 00:29:29,468 --> 00:29:31,804 in its own ways. 633 00:29:34,206 --> 00:29:36,308 Chef Erica Boulogne grew up here 634 00:29:36,342 --> 00:29:38,610 and has raised her family here. 635 00:29:41,647 --> 00:29:43,449 ♪ 636 00:29:43,482 --> 00:29:45,952 She invited me to a meal in her home. 637 00:29:45,985 --> 00:29:48,287 Joining us are her mother and son, Carlitos, 638 00:29:48,320 --> 00:29:52,191 her two nieces, and her best friend, Elda. 639 00:29:52,224 --> 00:29:54,626 Now, where was the bombing range? 640 00:29:54,660 --> 00:29:56,028 Pretty close here. 641 00:29:56,062 --> 00:29:58,630 Two miles after this, maybe less. 642 00:29:58,664 --> 00:30:00,132 This was part of the navy land. 643 00:30:00,166 --> 00:30:02,801 When did the navy stop using Vieques 644 00:30:02,835 --> 00:30:03,870 as a bombing range? 645 00:30:03,903 --> 00:30:05,171 - 2003. - 2003. 646 00:30:05,204 --> 00:30:07,306 Oh, that's not that long ago. 647 00:30:07,339 --> 00:30:10,009 So you'd be eating lunch, and you'd hear, "Boom, boom"? 648 00:30:10,042 --> 00:30:11,343 - Basically. - Yes. 649 00:30:11,377 --> 00:30:12,611 Yeah, sometimes. 650 00:30:12,644 --> 00:30:13,980 And still they detonate bombs. 651 00:30:14,013 --> 00:30:15,982 This is leftover ordnance. 652 00:30:16,015 --> 00:30:18,017 Yeah, this is, like, the cleanup process. 653 00:30:18,050 --> 00:30:20,286 They gather the unexploded munitions, 654 00:30:20,319 --> 00:30:22,121 and then they detonate them all together. 655 00:30:22,154 --> 00:30:24,123 And the house move with the bombing. 656 00:30:24,156 --> 00:30:26,125 It's like the middle of the war. 657 00:30:26,158 --> 00:30:28,060 Adam, so you've lived here for how long? 658 00:30:28,094 --> 00:30:29,361 - All my life. - Me too. 659 00:30:29,395 --> 00:30:30,997 All my life in Vieques. 660 00:30:31,030 --> 00:30:34,500 I've been drinking a fair amount of this lately. 661 00:30:35,701 --> 00:30:36,835 This one is flavored with... 662 00:30:36,869 --> 00:30:38,504 - Acerola. - Acerola. 663 00:30:38,537 --> 00:30:39,872 All right, who's joining me? 664 00:30:39,906 --> 00:30:41,573 Adults only. 665 00:30:41,607 --> 00:30:43,675 - Salut. - Salut. 666 00:30:43,709 --> 00:30:45,511 Mmm, good. 667 00:30:45,544 --> 00:30:47,880 I'm not driving after this. 668 00:30:49,448 --> 00:30:51,483 Lobsters 669 00:30:51,517 --> 00:30:55,421 with mashed yautia and yuca from the garden, 670 00:30:55,454 --> 00:30:58,057 conch salad, and coconut arepa. 671 00:30:58,090 --> 00:30:59,992 It's really beautiful here. 672 00:31:00,026 --> 00:31:04,263 This is not San Juan; this is much more lush and... 673 00:31:04,296 --> 00:31:07,033 - Light, no fast food. - Born and raised in paradise. 674 00:31:07,066 --> 00:31:10,036 Beautiful beaches, awesome sunsets. 675 00:31:10,069 --> 00:31:12,171 The whole world wants what you have already. 676 00:31:12,204 --> 00:31:13,739 How's the economy here? 677 00:31:15,041 --> 00:31:17,076 Bankruptcy. 678 00:31:17,109 --> 00:31:19,111 We are like the colony of a colony. 679 00:31:19,145 --> 00:31:22,214 Basically, the biggest employer is the municipal government. 680 00:31:22,248 --> 00:31:23,382 Wait a minute. 681 00:31:23,415 --> 00:31:25,584 The number one employer on Vieques 682 00:31:25,617 --> 00:31:26,852 is the government. 683 00:31:26,885 --> 00:31:28,220 Yes, the municipal government. 684 00:31:28,254 --> 00:31:29,455 - The local government. - Yeah. 685 00:31:29,488 --> 00:31:30,889 We also have this dynamic 686 00:31:30,923 --> 00:31:33,859 that people that study and make a profession, 687 00:31:33,892 --> 00:31:36,695 10% come back, and that's a high number. 688 00:31:36,728 --> 00:31:38,264 There's no jobs for them. 689 00:31:38,297 --> 00:31:40,732 So our population is getting older, 690 00:31:40,766 --> 00:31:42,568 and it's formed by retired people. 691 00:31:42,601 --> 00:31:43,802 Right. Where they going? 692 00:31:43,835 --> 00:31:46,272 Main island or United States. 693 00:31:46,305 --> 00:31:48,774 What's the plan when you guys grow up? 694 00:31:48,807 --> 00:31:49,775 What do you want to do? 695 00:31:49,808 --> 00:31:51,110 I want to be a chef. 696 00:31:51,143 --> 00:31:52,311 A chef? 697 00:31:52,344 --> 00:31:55,281 Good for you. That's hard. 698 00:31:55,314 --> 00:31:57,416 Your dream restaurant, where would it be? 699 00:31:57,449 --> 00:31:59,385 - The main island. - You see? 700 00:32:00,486 --> 00:32:03,589 Yeah, so in 20 years... 701 00:32:03,622 --> 00:32:04,923 It's scary. 702 00:32:04,957 --> 00:32:06,492 Who's gonna live... 703 00:32:06,525 --> 00:32:08,727 - Not our kids. - Who will own Vieques? 704 00:32:08,760 --> 00:32:10,162 I mean, who will be in charge? 705 00:32:10,196 --> 00:32:13,099 Not locals. Not people that studied here. 706 00:32:13,132 --> 00:32:15,601 The land is too expensive for the local people. 707 00:32:15,634 --> 00:32:19,605 So this'll be vacation homes for wealthy people 708 00:32:19,638 --> 00:32:20,906 from other countries. 709 00:32:20,939 --> 00:32:22,341 - Yeah, yeah. - Basically. 710 00:32:22,374 --> 00:32:24,776 - Yeah. - Who will save Puerto Rico? 711 00:32:24,810 --> 00:32:26,278 Who will save Vieques? 712 00:32:26,312 --> 00:32:27,846 It ain't gonna be Big Daddy America. 713 00:32:27,879 --> 00:32:30,116 - It's ourselves. - But how? 714 00:32:30,149 --> 00:32:31,617 How? I don't know. 715 00:32:31,650 --> 00:32:32,985 I don't know how. 716 00:32:51,637 --> 00:32:54,040 Life on Vieques offers the kind of freedom, 717 00:32:54,073 --> 00:32:55,841 the kind of beautiful views 718 00:32:55,874 --> 00:32:59,145 that have largely disappeared in the developed world. 719 00:32:59,178 --> 00:33:02,781 But life can be difficult. 720 00:33:02,814 --> 00:33:05,617 There is little agriculture or economy 721 00:33:05,651 --> 00:33:07,653 to sustain the people who live here. 722 00:33:11,490 --> 00:33:14,393 At one of the highest spots in Vieques, 723 00:33:14,426 --> 00:33:17,463 the sea visible in the distance, 724 00:33:17,496 --> 00:33:21,667 is Finca Conciencia, a small but sustainable farm 725 00:33:21,700 --> 00:33:23,869 founded by Jorge Cora Peña, 726 00:33:23,902 --> 00:33:26,372 intent on providing locals and area restaurants 727 00:33:26,405 --> 00:33:30,909 with fruits, vegetables, honey, and medicinal herbs. 728 00:33:35,181 --> 00:33:40,486 My name is Ana Elisa Pérez Quintero. 729 00:33:40,519 --> 00:33:44,022 I live and work in La Finca Conciencia. 730 00:33:44,056 --> 00:33:47,659 We run a productive and educational 731 00:33:47,693 --> 00:33:49,828 agricultural project. 732 00:33:49,861 --> 00:33:51,430 We farm. 733 00:33:51,463 --> 00:33:54,200 We have the land and the resources 734 00:33:54,233 --> 00:33:57,836 to produce food that is economically viable, 735 00:33:57,869 --> 00:34:02,541 that is self-sustaining without a lot of investment. 736 00:34:02,574 --> 00:34:04,376 It's liberating. 737 00:34:18,124 --> 00:34:20,058 Jorge cooks lunch. 738 00:34:29,235 --> 00:34:31,537 Mero, or grouper, 739 00:34:31,570 --> 00:34:34,606 stuffed with lobster and white eggplant... 740 00:34:36,942 --> 00:34:41,580 Wrapped in banana leaves and grilled over mesquite. 741 00:34:41,613 --> 00:34:45,751 Mangu is mashed plantains with sofrito. 742 00:34:48,487 --> 00:34:50,556 All right. That looks good. 743 00:34:50,589 --> 00:34:53,759 And what's this here? And that's pitorro. 744 00:34:53,792 --> 00:34:55,754 Oh, I know what that is. I'll have a shot of that. 745 00:34:56,695 --> 00:34:58,397 Actually, we call it "lágrima de monte," 746 00:34:58,430 --> 00:35:00,432 like, "teardrop of the mountain." 747 00:35:00,466 --> 00:35:02,268 Will I be crying afterwards? 748 00:35:02,301 --> 00:35:03,269 Maybe. 749 00:35:03,302 --> 00:35:05,070 It's very intense. 750 00:35:05,103 --> 00:35:06,772 - Salut. - Salut. 751 00:35:10,041 --> 00:35:12,010 How long have you had this farm? 752 00:35:12,043 --> 00:35:13,579 How long have you been doing this? 753 00:35:13,612 --> 00:35:16,748 Jorge started the farm around ten years now, 754 00:35:16,782 --> 00:35:19,685 but the farm was originally part of the area 755 00:35:19,718 --> 00:35:20,852 that the navy took. 756 00:35:20,886 --> 00:35:22,321 Oh, yeah. 757 00:35:22,354 --> 00:35:23,948 And so it's part of the rescues that happened 758 00:35:23,955 --> 00:35:26,292 throughout the '80s, '90s. 759 00:35:26,325 --> 00:35:28,093 Farming is difficult work. 760 00:35:28,126 --> 00:35:29,495 - Yeah. - So why? 761 00:35:29,528 --> 00:35:31,330 My mom would ask the same question. 762 00:35:31,363 --> 00:35:33,098 She was like, "What are you doing? 763 00:35:33,131 --> 00:35:35,301 Are you quitting your job that"... 764 00:35:35,334 --> 00:35:37,869 In Puerto Rico, it's really hard to find a good job. 765 00:35:37,903 --> 00:35:40,972 But I think that farming is the most practical thing 766 00:35:41,006 --> 00:35:44,510 that we can do in the midst of a crisis. 767 00:35:44,543 --> 00:35:46,004 It is something that is gonna create work. 768 00:35:46,011 --> 00:35:47,646 It's gonna help the economy. 769 00:35:47,679 --> 00:35:48,980 It's a blunt question, 770 00:35:49,014 --> 00:35:50,982 but can you make money farming? 771 00:35:51,016 --> 00:35:52,618 In Puerto Rico, it's still a challenge, 772 00:35:52,651 --> 00:35:54,286 because, obviously, we get a lot of food 773 00:35:54,320 --> 00:35:56,722 that's super subsidized from the U.S. 774 00:35:56,755 --> 00:35:58,690 But there are people who are our neighbors 775 00:35:58,724 --> 00:36:00,659 are like, "I'll pay more." 776 00:36:00,692 --> 00:36:02,328 Like, how much is it worth, you know? 777 00:36:02,361 --> 00:36:03,829 People really value the work 778 00:36:03,862 --> 00:36:05,997 when they see that we're working for it. 779 00:36:06,031 --> 00:36:07,165 It's part of a statement. 780 00:36:07,199 --> 00:36:08,834 It's part of educating people. 781 00:36:08,867 --> 00:36:11,737 Since our generation, supermarket, supermarket. 782 00:36:11,770 --> 00:36:15,307 We were consciously stripped away from farming. 783 00:36:15,341 --> 00:36:17,175 People were forced out of the country 784 00:36:17,209 --> 00:36:18,644 to be able to work 785 00:36:18,677 --> 00:36:20,712 in all of these maquiladoras and everything. 786 00:36:20,746 --> 00:36:24,082 Kids here were completely disconnected from... 787 00:36:24,115 --> 00:36:27,052 And my generation... From where things grow. 788 00:36:27,085 --> 00:36:29,488 Like, we do an exercise with local schools, 789 00:36:29,521 --> 00:36:33,259 and kids here draw a plantain growing like a lettuce. 790 00:36:33,292 --> 00:36:35,427 I mean, the last thing in the world the States wants 791 00:36:35,461 --> 00:36:37,829 is for Puerto Rico to become sustainable, 792 00:36:37,863 --> 00:36:40,232 because it means you're gonna buy less stuff. 793 00:36:40,266 --> 00:36:42,434 Less snacks, less Pepsi, 794 00:36:42,468 --> 00:36:43,702 less American products. 795 00:36:43,735 --> 00:36:45,036 We don't like that. 796 00:36:45,070 --> 00:36:47,072 If we don't have our own food supply, 797 00:36:47,105 --> 00:36:49,608 we can't even think about really being able 798 00:36:49,641 --> 00:36:51,042 to govern ourselves. 799 00:36:51,076 --> 00:36:52,711 Really, if we can feed ourselves, 800 00:36:52,744 --> 00:36:54,179 we can free ourselves. 801 00:36:59,150 --> 00:37:03,188 He says that the message in itself is you, no? 802 00:37:03,221 --> 00:37:05,090 Like, to start with you, 803 00:37:05,123 --> 00:37:08,594 to teach by doing, by the work, no? 804 00:37:21,139 --> 00:37:21,639 ♪ 805 00:37:42,193 --> 00:37:43,895 Hello. Hello, hi. 806 00:37:43,929 --> 00:37:45,597 - Hola. - My friends. 807 00:37:45,631 --> 00:37:46,965 - Hola, hi. - Nice to meet you. 808 00:37:46,998 --> 00:37:48,266 - Hi. - Hello. 809 00:37:48,300 --> 00:37:49,935 - Want some beer? - Yeah, sure. 810 00:37:49,968 --> 00:37:50,969 It's so beautiful here. 811 00:37:51,002 --> 00:37:52,604 - Salut. - Salut. 812 00:37:52,638 --> 00:37:55,407 Tito Alver is a beloved singer-songwriter. 813 00:37:55,441 --> 00:37:56,942 Picture with you. 814 00:37:56,975 --> 00:37:59,411 Cristina Rivera Miro is his fiancée. 815 00:37:59,445 --> 00:38:02,013 He lives on the outskirts of Vega Alta, 816 00:38:02,047 --> 00:38:03,749 where he grew up. 817 00:38:03,782 --> 00:38:08,286 I've been playing for 20 years now. 818 00:38:08,320 --> 00:38:11,590 I write very specific songs 819 00:38:11,623 --> 00:38:14,259 about my town, my country. 820 00:38:14,292 --> 00:38:15,994 I'm not trying to sell any dreams, 821 00:38:16,027 --> 00:38:18,196 but I tell everybody that we have it inside of us 822 00:38:18,229 --> 00:38:20,532 to make it to the other side. 823 00:38:20,566 --> 00:38:22,334 You want to come inside and meet the chefs, 824 00:38:22,368 --> 00:38:24,670 if you want to? 825 00:38:25,371 --> 00:38:26,972 In the kitchen, 826 00:38:27,005 --> 00:38:28,774 they're putting together quite the feast. 827 00:38:28,807 --> 00:38:30,476 How are you, man? My bass player and chef. 828 00:38:30,509 --> 00:38:32,036 You've got someone in the band who can cook? 829 00:38:32,043 --> 00:38:35,113 I know, right? On the road, it's not so bad. 830 00:38:35,146 --> 00:38:36,648 Essential. 831 00:38:39,418 --> 00:38:43,121 ♪ 832 00:38:43,154 --> 00:38:44,723 Salut. 833 00:38:44,756 --> 00:38:47,225 ♪ 834 00:38:47,258 --> 00:38:49,661 Mollejas con guineitos, 835 00:38:49,695 --> 00:38:51,630 sautéed chicken gizzards and green bananas. 836 00:38:51,663 --> 00:38:53,899 All right, that's good. 837 00:38:53,932 --> 00:38:55,501 Cod fish fritters. 838 00:38:55,534 --> 00:38:57,636 - Incredible. - Amazing. 839 00:38:57,669 --> 00:39:01,206 Carne guisada, a beef stew cooking since morning. 840 00:39:01,239 --> 00:39:02,541 ♪ 841 00:39:02,574 --> 00:39:05,010 Traditional mofongo. 842 00:39:05,043 --> 00:39:05,543 ♪ 843 00:39:10,015 --> 00:39:12,484 This is like a blue-collar food, you know? 844 00:39:12,518 --> 00:39:14,886 And these guys do a nice twist to it. 845 00:39:14,920 --> 00:39:16,855 And you make a living as a working musician? 846 00:39:16,888 --> 00:39:18,089 - I do. - Just on the island? 847 00:39:18,123 --> 00:39:19,324 But I'm lucky. 848 00:39:19,357 --> 00:39:20,926 I'm one of the few ones. 849 00:39:20,959 --> 00:39:22,193 You can play around the island, 850 00:39:22,227 --> 00:39:23,497 but it's really hard to get heard. 851 00:39:23,529 --> 00:39:24,896 Everything comes from the outside. 852 00:39:24,930 --> 00:39:26,865 The radio stations don't support local music. 853 00:39:26,898 --> 00:39:28,460 Do you have any faith in your political leadership? 854 00:39:28,467 --> 00:39:29,835 - No. - No. 855 00:39:31,369 --> 00:39:33,204 Every... every time I ask this question, 856 00:39:33,238 --> 00:39:34,706 nobody pauses. 857 00:39:34,740 --> 00:39:36,234 - We don't think about it. - They go, "No." 858 00:39:36,241 --> 00:39:37,235 It's no hesitation. "No." 859 00:39:37,242 --> 00:39:38,209 You know why, Tony? 860 00:39:38,243 --> 00:39:39,611 What happened with us 861 00:39:39,645 --> 00:39:41,447 is that you don't know where the blame is. 862 00:39:41,480 --> 00:39:43,107 You don't know if you want to blame Washington for this. 863 00:39:43,114 --> 00:39:45,617 You don't know if you have to blame our leaders for that. 864 00:39:45,651 --> 00:39:49,220 Why would a bank front $70-plus billion 865 00:39:49,254 --> 00:39:50,856 into an economy that had been in decline 866 00:39:50,889 --> 00:39:52,558 for quite some time? 867 00:39:52,591 --> 00:39:55,561 Did they ever really have any reasonable expectation 868 00:39:55,594 --> 00:39:57,362 of getting their money back? 869 00:39:57,395 --> 00:40:00,031 Or was this a cheap way of buying a country? 870 00:40:00,065 --> 00:40:01,032 - Yeah. - Yeah. 871 00:40:01,066 --> 00:40:02,534 Thank you. 872 00:40:02,568 --> 00:40:05,771 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding! 873 00:40:05,804 --> 00:40:08,907 We need the money, so develop whatever. 874 00:40:08,940 --> 00:40:10,576 We're giving it all away. 875 00:40:10,609 --> 00:40:11,770 It feels like they're selling out the country 876 00:40:11,777 --> 00:40:12,978 and they're pushing us out. 877 00:40:13,011 --> 00:40:14,546 That's what it feels like. 878 00:40:14,580 --> 00:40:16,648 What about move on, you know, go to Florida? 879 00:40:16,682 --> 00:40:18,083 I still want to live here. 880 00:40:18,116 --> 00:40:20,752 I still want to have that view. 881 00:40:20,786 --> 00:40:22,788 I still want to... 882 00:40:22,821 --> 00:40:24,923 Breathe this air. 883 00:40:24,956 --> 00:40:27,425 We should get the chance to just be ourselves, you know? 884 00:40:27,459 --> 00:40:28,994 I'd rather have us dealing with it 885 00:40:29,027 --> 00:40:31,930 than being in no control at all of anything, 886 00:40:31,963 --> 00:40:33,398 like we are right now. 887 00:40:33,431 --> 00:40:35,601 We need to change the way we think. 888 00:40:35,634 --> 00:40:38,236 We have been taught that we can't do it. 889 00:40:38,269 --> 00:40:39,838 We are preconditioned to think 890 00:40:39,871 --> 00:40:43,108 that we need that support of the U.S. 891 00:40:43,141 --> 00:40:45,143 If we decide to be an independent country, 892 00:40:45,176 --> 00:40:48,413 we have to go through a process of being on our own, 893 00:40:48,446 --> 00:40:50,482 and we have never done that. 894 00:40:50,516 --> 00:40:51,610 We have to start from scratch. 895 00:40:51,617 --> 00:40:53,118 We don't have agriculture. 896 00:40:53,151 --> 00:40:55,621 We don't have any economic... Production. 897 00:40:55,654 --> 00:40:57,088 Production, anything. 898 00:40:57,122 --> 00:40:58,456 It's gonna be tough, 899 00:40:58,490 --> 00:41:00,018 and I hope that we can fight for ourselves 900 00:41:00,025 --> 00:41:05,296 to inspire people, to give them strength to resist. 901 00:41:05,330 --> 00:41:07,966 Obviously, music is good for that. 902 00:41:18,910 --> 00:41:19,410 ♪ 903 00:42:06,391 --> 00:42:09,194 Un, dos, tres. Ya! 904 00:42:12,230 --> 00:42:12,730 ♪ 65441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.