Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:05,033
♪
2
00:00:38,567 --> 00:00:40,800
♪ I took a walk through this ♪
3
00:00:40,833 --> 00:00:43,700
♪ Beautiful world
4
00:00:43,733 --> 00:00:49,067
♪ Felt the cool rain
on my shoulder ♪
5
00:00:49,100 --> 00:00:52,400
♪ Found something good in this ♪
6
00:00:52,433 --> 00:00:55,367
♪ Beautiful world
7
00:00:55,400 --> 00:01:01,500
♪ I felt the rain
getting colder ♪
8
00:01:01,533 --> 00:01:02,333
♪ La, la
9
00:01:02,367 --> 00:01:04,667
♪ She la, la, la, la
10
00:01:04,700 --> 00:01:06,833
♪ She la, la, la, la
11
00:01:06,867 --> 00:01:07,867
♪ She la, la, la
12
00:01:07,900 --> 00:01:10,433
♪ She la, la, la, la
13
00:01:10,467 --> 00:01:15,567
♪ She la, la, la, la, la
14
00:01:21,633 --> 00:01:22,133
♪
15
00:01:45,533 --> 00:01:50,700
It's morning
in the Arabian desert,
16
00:01:50,733 --> 00:01:53,700
the place explorer
Bertram Thomas called
17
00:01:53,733 --> 00:01:56,167
"the abode of death."
18
00:02:00,967 --> 00:02:02,633
But it's a beautiful place.
19
00:02:02,667 --> 00:02:07,267
The kind of place I look for
more and more these days.
20
00:02:07,300 --> 00:02:10,333
Stark, empty, clean sand
21
00:02:10,367 --> 00:02:13,433
that stretches out
seemingly forever.
22
00:02:25,467 --> 00:02:25,967
♪
23
00:02:59,167 --> 00:03:01,433
Oman defies expectations.
24
00:03:04,200 --> 00:03:05,500
It shouldn't... according to
25
00:03:05,533 --> 00:03:08,533
the cruel logic
of the world... exist.
26
00:03:08,567 --> 00:03:11,667
But it does,
and it's incredible.
27
00:03:19,600 --> 00:03:23,800
The sultanate of Oman
is an absolute monarchy,
28
00:03:23,833 --> 00:03:25,633
a predominantly Islamic state
29
00:03:25,667 --> 00:03:27,833
and a vital strategic
choke point
30
00:03:27,867 --> 00:03:30,067
in the world's oil supply.
31
00:03:33,800 --> 00:03:35,700
It is surrounded by some of
the trickiest
32
00:03:35,733 --> 00:03:40,333
and most contentious powers
in the region.
33
00:03:40,367 --> 00:03:44,033
And yet, here it is,
relatively small,
34
00:03:44,067 --> 00:03:46,333
tolerant,
welcoming to outsiders,
35
00:03:46,367 --> 00:03:50,700
peaceful,
and stunningly beautiful.
36
00:03:50,733 --> 00:03:53,500
But Oman is facing uncertainty
with succession issues
37
00:03:53,533 --> 00:03:55,767
and declining oil reserves.
38
00:03:55,800 --> 00:03:58,800
The question of what's next
is a big,
39
00:03:58,833 --> 00:04:00,767
if often unspoken one.
40
00:04:03,667 --> 00:04:06,200
So, pre-1970,
this was a very different,
41
00:04:06,233 --> 00:04:07,700
very different place to live.
42
00:04:07,733 --> 00:04:08,900
Very different country.
43
00:04:08,933 --> 00:04:10,767
Quite simply, there was nothing.
44
00:04:10,800 --> 00:04:13,833
We had only three schools
all over Oman.
45
00:04:13,867 --> 00:04:15,333
And only for boys.
46
00:04:15,367 --> 00:04:17,367
We had only two hospitals.
47
00:04:17,400 --> 00:04:19,567
- For the whole country.
- Yes, for the whole country.
48
00:04:19,600 --> 00:04:23,800
And nine miles of paved road
in Muscat.
49
00:04:23,833 --> 00:04:27,400
And what happened outside of
Muscat was really of no concern
50
00:04:27,433 --> 00:04:30,967
to leadership.
Absolutely, yes.
51
00:04:35,667 --> 00:04:37,533
Sheikh Zayed bin
Sulaiman al-Ghafri
52
00:04:37,567 --> 00:04:41,433
is a businessman
and the son of a tribal leader.
53
00:04:41,467 --> 00:04:44,100
He's the kind of guy who will
likely be prominent
54
00:04:44,133 --> 00:04:46,667
in the future of the country.
55
00:04:46,700 --> 00:04:49,500
The current Sultan
replaced his father
56
00:04:49,533 --> 00:04:54,433
and took the country, really,
from the 19th century
57
00:04:54,467 --> 00:04:58,733
into the 20th century
very, very quickly.
58
00:04:58,767 --> 00:05:00,433
Absolutely.
His Majesty took over
59
00:05:00,467 --> 00:05:04,133
and he changed the whole scene.
60
00:05:04,167 --> 00:05:06,200
This is not a democracy.
61
00:05:06,233 --> 00:05:08,433
But everybody, everybody,
it seems,
62
00:05:08,467 --> 00:05:12,967
has genuine affection
and respect for the Sultan.
63
00:05:17,067 --> 00:05:20,767
Sultan Qaboos bin Said
al Said is the much-admired
64
00:05:20,800 --> 00:05:24,133
and enigmatic absolute ruler
and monarch.
65
00:05:24,167 --> 00:05:28,567
He's presided over everything
Omani for the last 47 years.
66
00:05:28,600 --> 00:05:31,267
In that time, he's raised
a nation... literally...
67
00:05:31,300 --> 00:05:33,500
From a dusty,
primitive backwater
68
00:05:33,533 --> 00:05:38,333
to a modern, functioning,
largely secular society.
69
00:05:38,367 --> 00:05:41,633
His vision was to deliver
the surfaces first.
70
00:05:41,667 --> 00:05:46,733
Electricity, water,
heath care, education.
71
00:05:46,767 --> 00:05:48,733
It was like a one man show.
72
00:05:48,767 --> 00:05:51,367
And usually, one man shows
are not a good thing.
73
00:05:51,400 --> 00:05:52,967
- That's right.
- I mean, historically,
74
00:05:53,000 --> 00:05:54,767
seldom does that work out.
75
00:05:54,800 --> 00:05:56,533
But, you know, you look around
and see how
76
00:05:56,567 --> 00:05:59,267
the county's doing now,
it's pretty impressive.
77
00:05:59,300 --> 00:06:03,333
It's a tremendous job
that His Majesty has done.
78
00:06:03,367 --> 00:06:05,400
People just felt like
he's the man
79
00:06:05,433 --> 00:06:08,867
that they were waiting for
to enlight their life.
80
00:06:08,900 --> 00:06:10,300
And to open doors for them.
81
00:06:15,467 --> 00:06:15,967
♪
82
00:06:21,667 --> 00:06:23,367
Oman, it should be understood,
83
00:06:23,400 --> 00:06:26,400
sits at the top
of the Indian Ocean rim.
84
00:06:26,433 --> 00:06:30,400
The empire once stretched
from Pakistan to East Africa,
85
00:06:30,433 --> 00:06:32,100
with important trade routes
that reached
86
00:06:32,133 --> 00:06:35,133
from southern Africa all
the way to the China Straits,
87
00:06:35,167 --> 00:06:39,167
Indonesia and deep into
East Asia.
88
00:06:39,200 --> 00:06:41,767
Modern Oman is a fraction
of that size now.
89
00:06:41,800 --> 00:06:46,133
But its DNA, its culture,
cuisine... and to some extent...
90
00:06:46,167 --> 00:06:48,100
Attitude toward
the outside world
91
00:06:48,133 --> 00:06:50,500
is a reflection of that history.
92
00:06:53,267 --> 00:06:56,333
Muttrah is a port town
in the capital of Muscat.
93
00:06:56,367 --> 00:07:00,233
For centuries, a central hub
of commerce and trade.
94
00:07:00,267 --> 00:07:02,500
One of the first things
I noticed about the city
95
00:07:02,533 --> 00:07:04,733
is it's very low slung.
Yeah.
96
00:07:04,767 --> 00:07:09,233
It seems like a calculated,
aesthetic decision.
97
00:07:09,267 --> 00:07:10,760
If you're someone who wants
to build your house,
98
00:07:10,767 --> 00:07:13,567
you first submit your plans
to municipality.
99
00:07:13,600 --> 00:07:15,367
And if you're going above
a certain height,
100
00:07:15,400 --> 00:07:16,800
it's generally frowned upon.
101
00:07:16,833 --> 00:07:18,267
'Cause the idea is to keep
102
00:07:18,300 --> 00:07:22,133
a sort of traditional
Omani vernacular.
103
00:07:22,167 --> 00:07:25,100
Aisha Stoby is a curator
and PhD student
104
00:07:25,133 --> 00:07:27,367
focused on Middle Eastern
art history.
105
00:07:27,400 --> 00:07:29,567
She is,
like many young people here,
106
00:07:29,600 --> 00:07:33,400
patriotic to the point of being
nerdy, as she puts it.
107
00:07:33,433 --> 00:07:35,067
We have such an old history.
108
00:07:35,100 --> 00:07:38,400
And I think Muttrah is a really
great example of that, you know?
109
00:07:38,433 --> 00:07:40,733
This is something that
functions in our daily life.
110
00:07:40,767 --> 00:07:43,300
It functions very similarly to,
say, how it would've functioned
111
00:07:43,333 --> 00:07:46,100
if you were coming into Muttrah
and going into the Souq,
112
00:07:46,133 --> 00:07:48,333
say, 200 years ago.
113
00:07:48,367 --> 00:07:50,867
And now we're coming
to the Corniche, which is...
114
00:07:50,900 --> 00:07:54,400
Oh, I just love that word.
I love any city with a Corniche.
115
00:07:54,433 --> 00:07:56,500
It's such a beautiful word.
116
00:08:04,833 --> 00:08:07,133
The food of Oman
is a mix of flavors
117
00:08:07,167 --> 00:08:09,433
and ingredients and tastes
from Arabia
118
00:08:09,467 --> 00:08:13,200
and from all over
Oman's former empire.
119
00:08:13,233 --> 00:08:15,267
Bait Al Luban
is an old boarding house
120
00:08:15,300 --> 00:08:16,633
turned restaurant, where you can
121
00:08:16,667 --> 00:08:19,467
try dishes like pakora
and kachori...
122
00:08:19,500 --> 00:08:21,733
Which both
came back from India...
123
00:08:21,767 --> 00:08:23,567
Chapati, from East Africa,
124
00:08:23,600 --> 00:08:27,933
and shuwa, Oman's classic
special event dish.
125
00:08:27,967 --> 00:08:31,667
They do one version or another
of this all over the world.
126
00:08:31,700 --> 00:08:33,367
But shuwa is special.
127
00:08:33,400 --> 00:08:35,667
They slather a goat
with a spicy paste
128
00:08:35,700 --> 00:08:39,033
consisting of cumin,
coriander, red pepper,
129
00:08:39,067 --> 00:08:40,733
cinnamon, cardamom, and nutmeg.
130
00:08:40,767 --> 00:08:44,467
Then wrap the meat in palm
or banana leaves,
131
00:08:44,500 --> 00:08:47,233
dig a hole,
132
00:08:47,267 --> 00:08:49,833
throw in some meat,
133
00:08:49,867 --> 00:08:51,600
cover it up,
134
00:08:51,633 --> 00:08:53,867
and leave underground
for a day or two
135
00:08:53,900 --> 00:08:56,467
over hot coals.
136
00:08:56,500 --> 00:08:59,167
Oman has changed
in a way that's unique
137
00:08:59,200 --> 00:09:00,433
to anywhere I've been.
138
00:09:00,467 --> 00:09:02,033
I mean, I haven't seen any place
139
00:09:02,067 --> 00:09:05,300
that has sort of maintained
140
00:09:05,333 --> 00:09:07,667
the architecture
and the character
141
00:09:07,700 --> 00:09:08,667
that this country has.
142
00:09:08,700 --> 00:09:10,533
And that's
a really unusual thing.
143
00:09:10,567 --> 00:09:12,733
That's Omani...
The only country, I think
144
00:09:12,767 --> 00:09:16,400
of the Gulf region that kept
their tradition.
145
00:09:16,433 --> 00:09:17,900
And if you travel
outside Muscat,
146
00:09:17,933 --> 00:09:21,967
you see the flavor of
the old life still there.
147
00:09:22,000 --> 00:09:24,733
♪
148
00:09:24,767 --> 00:09:27,733
Hassan Meer is one of Oman's
preeminent fine artists,
149
00:09:27,767 --> 00:09:30,900
who works in painting
and photography.
150
00:09:30,933 --> 00:09:34,800
Muzna Almusafer is a filmmaker,
artist, and provocateur,
151
00:09:34,833 --> 00:09:37,667
representing the increasingly
vocal point of view
152
00:09:37,700 --> 00:09:41,367
of young Omani women in
the Middle Eastern art scene.
153
00:09:41,400 --> 00:09:44,600
I think in Arabia, we have
a tradition of storytelling
154
00:09:44,633 --> 00:09:48,767
and saying things
without saying them directly.
155
00:09:48,800 --> 00:09:50,767
They took this from poetry.
156
00:09:50,800 --> 00:09:53,500
They have a certain language
with a lot of tact,
157
00:09:53,533 --> 00:09:55,067
with a lot of...
Subtext.
158
00:09:55,100 --> 00:09:57,933
- Yeah.
- There's an unusual mix here.
159
00:09:57,967 --> 00:10:01,967
Very graceful, very proud mix
of cultures and languages.
160
00:10:02,000 --> 00:10:06,167
I mean, the mix was existent
from the beginning.
161
00:10:06,200 --> 00:10:08,200
There is a beauty
in being different
162
00:10:08,233 --> 00:10:10,600
and understanding the other.
163
00:10:10,633 --> 00:10:13,167
Such a difficult time
to make that argument.
164
00:10:13,200 --> 00:10:14,867
The whole world seems
to be going
165
00:10:14,900 --> 00:10:16,333
in exactly the opposite
direction.
166
00:10:16,367 --> 00:10:18,967
I mean, my country,
the last thing anyone
167
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
seems to wanna do
is highlight the other.
168
00:10:24,033 --> 00:10:27,767
I think people discuss, like,
fears of multiculturalism.
169
00:10:27,800 --> 00:10:31,267
But within Oman, because of
our seafaring history,
170
00:10:31,300 --> 00:10:33,867
it's a traditional reality.
171
00:10:33,900 --> 00:10:36,067
It's our background.
It's who we are.
172
00:10:36,100 --> 00:10:36,600
♪
173
00:10:52,467 --> 00:10:52,967
♪
174
00:11:29,467 --> 00:11:29,967
♪
175
00:11:46,500 --> 00:11:48,900
You know about the Vietnam War.
176
00:11:48,933 --> 00:11:52,667
What you might not know is that
while that conflict raged on,
177
00:11:52,700 --> 00:11:56,367
Oman, along with an elite force
of British special operators
178
00:11:56,400 --> 00:11:59,400
and military advisors,
was engaged in a war
179
00:11:59,433 --> 00:12:01,700
in the country's southern
Dhofar region
180
00:12:01,733 --> 00:12:04,833
that was in every way
far more vital
181
00:12:04,867 --> 00:12:06,733
to American security interests
182
00:12:06,767 --> 00:12:08,200
and of far more importance
183
00:12:08,233 --> 00:12:12,500
to global strategic
and economic concerns.
184
00:12:12,533 --> 00:12:16,867
Where we operated
were the frankincense trees.
185
00:12:16,900 --> 00:12:19,500
The frankincense that the Wise
men brought to Christ.
186
00:12:19,533 --> 00:12:21,233
All the sudden,
they came through mountains
187
00:12:21,267 --> 00:12:23,200
where we were fighting.
188
00:12:26,833 --> 00:12:30,200
And you're sitting
behind a machine gun
189
00:12:30,233 --> 00:12:34,400
on a track, which had been used
for 3,00 years.
190
00:12:34,433 --> 00:12:37,100
One felt like an intruder
in history.
191
00:12:38,400 --> 00:12:39,700
And if the trees were cut,
192
00:12:39,733 --> 00:12:43,233
you could smell
the frankincense.
193
00:12:43,267 --> 00:12:47,167
The smell of explosives.
194
00:12:47,200 --> 00:12:50,800
The smell of blood.
195
00:12:50,833 --> 00:12:56,067
The smell of the food.
Cardamom, the smell of the tea.
196
00:12:56,100 --> 00:12:58,100
I loved it.
197
00:12:58,133 --> 00:13:00,200
This was a civil war.
198
00:13:00,233 --> 00:13:03,233
Civil wars, typically,
are the worst wars of all.
199
00:13:03,267 --> 00:13:05,467
I mean, you know that
well enough in your country.
200
00:13:05,500 --> 00:13:07,900
But most people
have not heard of it.
201
00:13:07,933 --> 00:13:10,100
No, they haven't.
But you'd have heard about it
202
00:13:10,133 --> 00:13:13,300
if we'd lost it, I can tell you.
Right.
203
00:13:13,333 --> 00:13:15,300
The war began
as a local rebellion
204
00:13:15,333 --> 00:13:17,733
by the Dhofari people
against the autocratic
205
00:13:17,767 --> 00:13:22,167
and outdated rule of then
Sultan, Said bin Taimur,
206
00:13:22,200 --> 00:13:24,700
who had kept his nation
isolated and stunted
207
00:13:24,733 --> 00:13:27,167
out of his concern
for his hold on power.
208
00:13:28,733 --> 00:13:30,567
What started as a local uprising
209
00:13:30,600 --> 00:13:32,967
quickly became a serious,
full-blown,
210
00:13:33,000 --> 00:13:34,700
communist-backed insurgency,
211
00:13:34,733 --> 00:13:39,133
as Soviet and Chinese influence
poured in through Yemen.
212
00:13:42,767 --> 00:13:45,500
Ian Gardner remembers
the conflict well.
213
00:13:45,533 --> 00:13:48,333
He fought in it,
alongside Omani infantry
214
00:13:48,367 --> 00:13:50,100
as a British Royal Marine.
215
00:13:50,133 --> 00:13:51,633
And later wrote about
the experience
216
00:13:51,667 --> 00:13:54,367
in his memoir,
"In the Service of the Sultan,"
217
00:13:54,400 --> 00:13:57,733
a rare chronicle of the brutal,
incredibly difficult
218
00:13:57,767 --> 00:14:00,467
and almost entirely unknown war,
219
00:14:00,500 --> 00:14:03,000
fought in the rugged
southern mountains.
220
00:14:03,033 --> 00:14:05,533
The old Sultan was not
an inhuman man.
221
00:14:05,567 --> 00:14:08,267
But he was an old man.
He was deeply reactionary.
222
00:14:08,300 --> 00:14:12,467
So he wanted to keep his country
in a medieval time warp.
223
00:14:12,500 --> 00:14:15,467
The thing that changed it
was the advent of
224
00:14:15,500 --> 00:14:17,800
the Japanese transistor radio.
225
00:14:17,833 --> 00:14:20,033
And the first time,
his people could hear
226
00:14:20,067 --> 00:14:22,500
what the other Arab countries
were doing with their oil.
227
00:14:22,533 --> 00:14:25,267
And they wanted some of that.
228
00:14:25,300 --> 00:14:27,733
By the 1920s, Winston
Churchill had switched
229
00:14:27,767 --> 00:14:29,967
the British Royal Navy's
mode of power
230
00:14:30,000 --> 00:14:31,367
from coal to oil.
231
00:14:31,400 --> 00:14:33,767
And suddenly,
everything changed.
232
00:14:33,800 --> 00:14:35,567
They needed oil and lots of it.
233
00:14:35,600 --> 00:14:37,367
Which made Oman vital.
234
00:14:37,400 --> 00:14:39,833
Not for its limited
oil resources,
235
00:14:39,867 --> 00:14:41,467
but for where it is.
236
00:14:41,500 --> 00:14:44,233
The Strait of Hormuz,
the Persian Gulf's
237
00:14:44,267 --> 00:14:45,767
femoral artery.
238
00:14:45,800 --> 00:14:48,367
20% of the world's oil
flows through here,
239
00:14:48,400 --> 00:14:50,867
making it one of... if not the...
240
00:14:50,900 --> 00:14:54,133
Most strategically important
waterways on the planet.
241
00:14:54,167 --> 00:14:56,000
♪
242
00:14:57,400 --> 00:14:59,467
By 1970, Sultan Taimur's
243
00:14:59,500 --> 00:15:02,533
counterinsurgency
was not going well.
244
00:15:02,567 --> 00:15:06,333
He was deposed by his son,
Qaboos bin Said al Said,
245
00:15:06,367 --> 00:15:08,533
in a relatively bloodless coup.
246
00:15:08,567 --> 00:15:10,733
Immediately,
the young Sultan set out
247
00:15:10,767 --> 00:15:13,300
on a different tact
for winning the war.
248
00:15:13,333 --> 00:15:16,333
Longs before
the shooting had stopped,
249
00:15:16,367 --> 00:15:19,167
we would institute
a civil aid program.
250
00:15:19,200 --> 00:15:22,067
Build roads, build a school,
build a mosque,
251
00:15:22,100 --> 00:15:24,467
build some shops, a clinic.
252
00:15:24,500 --> 00:15:26,500
But was in this way
the Sultan was able
253
00:15:26,533 --> 00:15:29,633
to demonstrate
that he was the one
254
00:15:29,667 --> 00:15:32,767
who had his people's best
interests at heart,
255
00:15:32,800 --> 00:15:34,833
not the communists.
256
00:15:34,867 --> 00:15:36,933
Things seldom work out so well
257
00:15:36,967 --> 00:15:39,667
post-insurgency
or counterinsurgency.
258
00:15:39,700 --> 00:15:43,700
This tactic failed spectacularly
in Vietnam, of course.
259
00:15:43,733 --> 00:15:45,800
What made the difference here?
260
00:15:45,833 --> 00:15:48,433
In every war in history,
261
00:15:48,467 --> 00:15:51,367
you end up living
with the other side.
262
00:15:51,400 --> 00:15:56,633
And if you can open
a respectable door successfully,
263
00:15:56,667 --> 00:15:59,400
then the less likely
the aftermath
264
00:15:59,433 --> 00:16:01,400
is gonna be beset with rancor,
265
00:16:01,433 --> 00:16:04,733
with hatred
and a thirst for revenge.
266
00:16:04,767 --> 00:16:08,467
The Sultan took this very brave,
267
00:16:08,500 --> 00:16:11,200
highly intelligent
political risk,
268
00:16:11,233 --> 00:16:13,133
which I think was the
difference.
269
00:16:13,167 --> 00:16:15,433
And I think has been
the foundation
270
00:16:15,467 --> 00:16:21,400
of the unambiguous and enduring
peace in this country.
271
00:16:30,867 --> 00:16:34,367
In 1976, the Omanis
laid down their weapons.
272
00:16:34,400 --> 00:16:37,300
And never picked them up again.
273
00:16:37,333 --> 00:16:41,633
The resulting peace
has lasted for 40 years.
274
00:16:41,667 --> 00:16:44,900
And while Oman ain't your
system, and it ain't my system,
275
00:16:44,933 --> 00:16:47,833
and it's far, far from being
either perfect
276
00:16:47,867 --> 00:16:50,000
or a Western-style democracy,
277
00:16:50,033 --> 00:16:51,667
there is a palpable pride here
278
00:16:51,700 --> 00:16:55,367
in the collective identity
of being Omani.
279
00:16:55,400 --> 00:16:58,933
♪
280
00:16:58,967 --> 00:17:01,833
Notably, as well, the Sultan
has placed emphasis
281
00:17:01,867 --> 00:17:03,300
on the role of women,
282
00:17:03,333 --> 00:17:05,433
decreeing... at least,
as a matter of policy...
283
00:17:05,467 --> 00:17:07,967
Equal access to education,
284
00:17:08,000 --> 00:17:11,900
to work, to political office.
285
00:17:14,933 --> 00:17:15,433
♪
286
00:17:50,833 --> 00:17:52,767
Zahara al-Oufi,
287
00:17:52,800 --> 00:17:55,733
daughters Asilah and Aisha
288
00:17:55,767 --> 00:17:58,100
and friend Samia Alharthy...
289
00:17:58,133 --> 00:18:00,933
Four extraordinary women.
290
00:18:00,967 --> 00:18:04,400
What started as a way for
Zahara to fund her charity work
291
00:18:04,433 --> 00:18:06,767
spawned a lucrative
cottage industry
292
00:18:06,800 --> 00:18:09,100
of catering for events.
293
00:18:09,133 --> 00:18:11,233
Now, rather than using
her family money,
294
00:18:11,267 --> 00:18:13,533
her business is able
to fully finance her work
295
00:18:13,567 --> 00:18:16,767
to educate children in the
nearby mountain villages.
296
00:18:20,200 --> 00:18:23,067
- "The Simpsons."
- Yeah!
297
00:18:23,100 --> 00:18:26,233
I was asking myself,
had I seen "The Simpsons"?
298
00:18:26,267 --> 00:18:28,067
- I was on "The Simpsons."
- Oh yeah?
299
00:18:28,100 --> 00:18:29,100
- Yes.
- Really?
300
00:18:29,133 --> 00:18:30,500
Yes. This is the first time
301
00:18:30,533 --> 00:18:32,333
I've been recognized
from "The Simpsons."
302
00:18:32,367 --> 00:18:34,800
That's really nice.
303
00:18:34,833 --> 00:18:37,133
So, some of the money
that she's making
304
00:18:37,167 --> 00:18:40,033
is going to open schools
in rural villages.
305
00:18:40,067 --> 00:18:43,133
Is that correct?
Not only a part of the money;
306
00:18:43,167 --> 00:18:44,933
it goes all of it for them.
307
00:18:44,967 --> 00:18:46,567
To build, for them, the schools
308
00:18:46,600 --> 00:18:48,800
and to provide them
the education.
309
00:19:00,700 --> 00:19:02,600
Why is this important to you?
310
00:19:09,133 --> 00:19:11,567
Kabuli Laham is slow-cooked goat
311
00:19:11,600 --> 00:19:15,967
in a rich, rice pilaf,
scented with star anise.
312
00:19:16,000 --> 00:19:18,833
Musanif djaj...
A local specialty...
313
00:19:18,867 --> 00:19:21,967
Are pan-seared dumplings,
stuffed with chicken, pepper,
314
00:19:22,000 --> 00:19:24,400
ginger, turmeric, and onions.
315
00:19:24,433 --> 00:19:27,633
And of course,
there's Omani bread with honey.
316
00:19:27,667 --> 00:19:29,800
That's a chili.
Are you okay with that?
317
00:19:29,833 --> 00:19:31,867
Yes. I like spicy.
318
00:19:31,900 --> 00:19:34,567
- Oh! Okay.
- Good. Mmm.
319
00:19:34,600 --> 00:19:39,767
Very good.
320
00:19:44,733 --> 00:19:47,400
Everyone here says
that the economy
321
00:19:47,433 --> 00:19:50,433
is going to have to shift
away from oil
322
00:19:50,467 --> 00:19:52,833
towards other industries.
Yeah.
323
00:19:52,867 --> 00:19:56,633
How would you like to
prepare your daughters
324
00:19:56,667 --> 00:19:58,700
for the future?
325
00:20:27,800 --> 00:20:31,433
What do the young ladies,
when they reach adulthood,
326
00:20:31,467 --> 00:20:33,367
what are your hopes and dreams?
327
00:20:47,467 --> 00:20:49,100
And the other...
The young lady?
328
00:21:01,500 --> 00:21:03,033
Ah, strong women in this family.
329
00:21:03,067 --> 00:21:05,267
Yeah.
330
00:21:05,300 --> 00:21:08,067
Very strong ones.
331
00:21:11,100 --> 00:21:11,600
♪
332
00:21:50,633 --> 00:21:53,900
As one moves away from the
coast and into the interior,
333
00:21:53,933 --> 00:21:55,667
everything changes.
334
00:21:57,767 --> 00:22:00,733
This is the country's
more conservative core;
335
00:22:00,767 --> 00:22:03,400
its spiritual center.
336
00:22:09,600 --> 00:22:13,800
Uniquely, Oman's majority
is neither Sunni or Shia,
337
00:22:13,833 --> 00:22:15,500
but rather, Ibadi,
338
00:22:15,533 --> 00:22:17,500
a very old
and particularly tolerant
339
00:22:17,533 --> 00:22:21,133
non-sectarian form of Islam.
340
00:22:21,167 --> 00:22:25,400
This is a distinction we in the
West would be wise to notice.
341
00:22:25,433 --> 00:22:27,733
Islam is not a monolith.
342
00:22:27,767 --> 00:22:30,133
It comes in many forms.
343
00:22:35,733 --> 00:22:38,633
Ibadi theology arguable forms
the backbone
344
00:22:38,667 --> 00:22:41,333
of many of Oman's
codes of conduct.
345
00:22:41,367 --> 00:22:44,367
It places value on concepts
like politeness,
346
00:22:44,400 --> 00:22:48,800
acceptance,
unity, and understanding.
347
00:22:58,233 --> 00:23:00,133
Perhaps as
a consequence of that,
348
00:23:00,167 --> 00:23:02,867
the sultanate embraces
grace and tact
349
00:23:02,900 --> 00:23:05,367
as a matter of foreign policy.
350
00:23:05,400 --> 00:23:08,200
Internally, too,
Oman has avoided radicalism
351
00:23:08,233 --> 00:23:09,767
and sectarian violence.
352
00:23:09,800 --> 00:23:12,600
It is considered shameful,
by Ibadi teachings,
353
00:23:12,633 --> 00:23:15,133
to draw blood
over religious conflicts,
354
00:23:15,167 --> 00:23:17,367
unless attacked.
355
00:23:17,400 --> 00:23:20,033
The terror and bloodshed
in neighboring Yemen
356
00:23:20,067 --> 00:23:22,800
feel very far away up here.
357
00:23:22,833 --> 00:23:26,100
Jabal Al Akhdar,
the Green Mountain.
358
00:23:29,000 --> 00:23:30,467
This area... oh, my God, it's...
359
00:23:30,500 --> 00:23:32,533
Look at this, it's so beautiful.
Yeah.
360
00:23:32,567 --> 00:23:35,000
There are 64 villages
at Jebel Al Akhdar.
361
00:23:35,033 --> 00:23:36,433
- 64?
- 64.
362
00:23:36,467 --> 00:23:38,233
And this place is going;
they are dying.
363
00:23:38,267 --> 00:23:41,033
How many generations
has your family lived here?
364
00:23:41,067 --> 00:23:43,200
- 200 years, maybe. Maybe more.
- 200 years.
365
00:23:43,233 --> 00:23:44,233
- Yeah.
- More than.
366
00:23:44,267 --> 00:23:45,600
More than 200 years.
367
00:23:45,633 --> 00:23:47,533
Can you see
all the small famers?
368
00:23:47,567 --> 00:23:49,900
- Yeah.
- All of our grandfathers
369
00:23:49,933 --> 00:23:51,400
built that.
370
00:23:51,433 --> 00:23:53,300
And they built all these things
371
00:23:53,333 --> 00:23:55,300
with only their hands.
372
00:23:55,333 --> 00:23:56,733
They didn't have any machines.
373
00:23:56,767 --> 00:23:58,000
Can you imagine that?
374
00:24:01,033 --> 00:24:01,533
♪
375
00:24:06,133 --> 00:24:08,567
Hamdan Al Saqri, his father Ali
376
00:24:08,600 --> 00:24:11,300
and his uncle Hilal
come from a very long line
377
00:24:11,333 --> 00:24:13,367
of hard-working farmers.
378
00:24:13,400 --> 00:24:17,233
They all grew up here,
generation after generation.
379
00:24:17,267 --> 00:24:19,267
A tribal area of ancient
villages
380
00:24:19,300 --> 00:24:21,333
and terraced farm land,
which have produced
381
00:24:21,367 --> 00:24:23,633
pomegranate, nuts, and dates...
382
00:24:23,667 --> 00:24:26,000
The premier cash crops of Oman...
383
00:24:26,033 --> 00:24:27,900
For many centuries.
384
00:24:27,933 --> 00:24:29,600
But like so many places I go...
385
00:24:29,633 --> 00:24:32,400
So many traditional
agricultural communities...
386
00:24:32,433 --> 00:24:35,067
The young men... and increasingly
the young women...
387
00:24:35,100 --> 00:24:37,567
Are looking elsewhere,
beyond the farm
388
00:24:37,600 --> 00:24:41,667
to seek higher education
and opportunity in the city.
389
00:24:41,700 --> 00:24:44,633
This is a common story.
I mean, the young men,
390
00:24:44,667 --> 00:24:46,833
they go to university,
you know...
391
00:24:46,867 --> 00:24:50,033
I have to study there
because, you know, the future
392
00:24:50,067 --> 00:24:52,633
and I want to get a good job.
393
00:24:52,667 --> 00:24:54,633
Many young Omanis,
they study abroad,
394
00:24:54,667 --> 00:24:56,433
they study
in America or England.
395
00:24:56,467 --> 00:24:58,167
But most of them
seem to come back.
396
00:24:58,200 --> 00:25:00,433
Mm. You are only going outside
397
00:25:00,467 --> 00:25:02,233
to study and get something.
398
00:25:02,267 --> 00:25:05,067
That thing, you want to return
back to your country.
399
00:25:05,100 --> 00:25:07,500
I grown up in this village.
400
00:25:07,533 --> 00:25:10,600
It's something simple
and I really miss it.
401
00:25:10,633 --> 00:25:12,467
- Muscat, you don't like it?
- Sometimes.
402
00:25:12,500 --> 00:25:13,826
- It's not a life for you?
- Sometimes?
403
00:25:13,833 --> 00:25:19,167
Sometimes you go there
for big shop... malls.
404
00:25:19,200 --> 00:25:20,867
You go to the malls.
405
00:25:20,900 --> 00:25:23,067
Yeah, I like to sometimes.
406
00:25:23,100 --> 00:25:26,133
- So what do we have here?
- We have food.
407
00:25:26,167 --> 00:25:27,233
It's delicious.
408
00:25:27,267 --> 00:25:30,967
- Delicious. All right.
- Yeah.
409
00:25:31,000 --> 00:25:32,800
Oh, man. That looks good.
410
00:25:32,833 --> 00:25:35,867
What's in the biryani?
This is rice and potato.
411
00:25:35,900 --> 00:25:38,300
- Potato?
- Yeah.
412
00:25:38,333 --> 00:25:41,133
We often eat this meat
at celebrations.
413
00:25:41,167 --> 00:25:43,600
We call it
[speaks native language].
414
00:25:43,633 --> 00:25:44,933
- Lamb?
- Yeah.
415
00:25:44,967 --> 00:25:46,433
Mmm. Oh, that's fantastic.
416
00:25:46,467 --> 00:25:47,867
- You like?
- Wow.
417
00:25:47,900 --> 00:25:49,667
Never had this.
Really?
418
00:25:49,700 --> 00:25:52,100
This is the harees.
Very famous dish.
419
00:25:52,133 --> 00:25:53,933
- Yeah, yeah.
- How do you say "delicious"
420
00:25:53,967 --> 00:25:55,600
in Arabic?
Ladhidh.
421
00:25:55,633 --> 00:25:56,867
- Ladhidh?
- Ladhidh, yeah.
422
00:25:56,900 --> 00:25:58,267
- Ooh.
- Ladhidh.
423
00:25:58,300 --> 00:26:00,067
That's what it is.
424
00:26:00,100 --> 00:26:02,067
How did you learn
to cook this well?
425
00:26:02,100 --> 00:26:03,700
In Muscat,
I lived with my friends.
426
00:26:03,733 --> 00:26:05,367
- Mm-hmm.
- I'm not trained from it.
427
00:26:05,400 --> 00:26:06,933
So I have to learn how to cook
428
00:26:06,967 --> 00:26:09,433
because no one
is taking care about you.
429
00:26:09,467 --> 00:26:13,500
You should care about yourself.
430
00:26:13,533 --> 00:26:16,400
So if you'd rather be here,
why not just continue
431
00:26:16,433 --> 00:26:18,267
as your parents
and your grandparents?
432
00:26:18,300 --> 00:26:22,467
Mm, I want to really improve
my country economy.
433
00:26:22,500 --> 00:26:25,367
I want to invent something.
You're planning
434
00:26:25,400 --> 00:26:28,300
for a post-oil Oman.
Yeah.
435
00:26:28,333 --> 00:26:29,700
Like, after the oil
436
00:26:29,733 --> 00:26:31,272
I think the whole country
feels this way.
437
00:26:31,300 --> 00:26:34,667
I mean, the government
feels this way as well.
438
00:26:34,700 --> 00:26:36,533
As you say,
the country is changing.
439
00:26:36,567 --> 00:26:38,800
You have a luxury resort
right over there.
440
00:26:38,833 --> 00:26:40,067
- Yeah.
- The future will
441
00:26:40,100 --> 00:26:42,033
look much like this.
442
00:26:42,067 --> 00:26:45,267
Resort opens up.
The have a big golf course,
443
00:26:45,300 --> 00:26:48,200
they have jobs for people
to carry golf bags for tourists.
444
00:26:48,233 --> 00:26:49,867
- Yeah.
- For more money than he could
445
00:26:49,900 --> 00:26:51,200
make farming.
446
00:26:51,233 --> 00:26:52,967
Is this good or is this bad?
447
00:26:53,000 --> 00:26:56,567
You have to deal with your
traditional way and your life.
448
00:26:56,600 --> 00:27:00,667
So you want to keep
all things safe.
449
00:27:00,700 --> 00:27:03,300
It's more the
government responsibility.
450
00:27:03,333 --> 00:27:05,600
To make balance
between advantages
451
00:27:05,633 --> 00:27:08,567
and disadvantages of tourism.
452
00:27:08,600 --> 00:27:10,300
But it's a very delicate
balance here
453
00:27:10,333 --> 00:27:13,200
These are old and complicated
systems that have been
454
00:27:13,233 --> 00:27:15,933
working for a very long time.
455
00:27:15,967 --> 00:27:18,767
It's really difficult because
there is many sides here.
456
00:27:18,800 --> 00:27:20,300
Life is keep changing.
457
00:27:20,333 --> 00:27:21,367
We cannot keep everything
458
00:27:21,400 --> 00:27:23,533
as it is before.
459
00:27:23,567 --> 00:27:24,967
Do you know this cat
or just a...
460
00:27:25,000 --> 00:27:26,200
- No.
- Just a village cat?
461
00:27:26,233 --> 00:27:27,667
Yeah.
462
00:27:27,700 --> 00:27:29,567
- It's the guard for us.
- It's the guard?
463
00:27:29,600 --> 00:27:32,067
Yeah.
464
00:27:35,100 --> 00:27:35,600
♪
465
00:28:12,067 --> 00:28:13,467
Oman's history and future
466
00:28:13,500 --> 00:28:16,967
both are linked inexorably
to the sea.
467
00:28:17,000 --> 00:28:18,900
The sultanate began with trade.
468
00:28:18,933 --> 00:28:21,833
And it is likely that a new,
multi-billion dollar port...
469
00:28:21,867 --> 00:28:24,500
At Duqm, on the coast...
Intended as a center
470
00:28:24,533 --> 00:28:26,300
for international shipping,
471
00:28:26,333 --> 00:28:29,233
will play a significant role
in the coming years.
472
00:28:35,667 --> 00:28:36,167
♪
473
00:29:05,500 --> 00:29:06,000
♪
474
00:29:11,833 --> 00:29:15,100
Omar Abdullah al-Gilani
and Mohammad Shaban
475
00:29:15,133 --> 00:29:17,300
spend every free moment at sea,
476
00:29:17,333 --> 00:29:20,433
free diving and spear fishing...
Without oxygen...
477
00:29:20,467 --> 00:29:24,033
For grouper, king fish,
cuttlefish, and tuna.
478
00:29:26,867 --> 00:29:30,767
Said al-Naamani is the captain
and owner of this boat.
479
00:29:30,800 --> 00:29:34,200
Saleh Said Al Jabri
is a former Navy officer
480
00:29:34,233 --> 00:29:35,867
who famously sailed a hand-made
481
00:29:35,900 --> 00:29:40,300
ninth century-style dhow
3,000 miles to Singapore.
482
00:29:43,333 --> 00:29:44,633
The fist Omani boats
483
00:29:44,667 --> 00:29:47,167
that went out to sea
around how far back?
484
00:29:47,200 --> 00:29:48,433
How many years?
485
00:29:48,467 --> 00:29:50,933
I would say more than
3,000 years.
486
00:29:50,967 --> 00:29:52,667
- So B.C.?
- B.C., yeah.
487
00:29:52,700 --> 00:29:54,267
Now, in the beginning
it was fishermen.
488
00:29:54,300 --> 00:29:56,633
- Yeah.
- But then, start to trade
489
00:29:56,667 --> 00:29:59,433
all up and down East Africa,
Iran, Pakistan,
490
00:29:59,467 --> 00:30:01,767
up the China Straits to China.
Yeah.
491
00:30:01,800 --> 00:30:06,167
And the evidence about it,
even in their China language,
492
00:30:06,200 --> 00:30:08,300
there's some Arabic.
Interesting.
493
00:30:08,333 --> 00:30:10,233
- It's very interesting.
- What did the Chinese
494
00:30:10,267 --> 00:30:13,200
have to trade
that the Omanis wanted?
495
00:30:13,233 --> 00:30:15,300
They exchange it
with the silk fabric
496
00:30:15,333 --> 00:30:16,733
and all the kind of things.
497
00:30:16,767 --> 00:30:19,033
And of course, coming back
was spices.
498
00:30:19,067 --> 00:30:22,333
Not only Arabs went,
the Indians comes as well.
499
00:30:22,367 --> 00:30:26,067
So if you look at
the eastern coast,
500
00:30:26,100 --> 00:30:30,633
they like the spices and all
this kind of food.
501
00:30:30,667 --> 00:30:32,367
Well, the people also.
I mean, you know,
502
00:30:32,400 --> 00:30:38,300
it's a real mix of Arab,
southern Indian, African.
503
00:30:38,333 --> 00:30:40,333
I mean, maybe that's why
the food's so delicious.
504
00:30:40,367 --> 00:30:42,333
This food is so delicious
505
00:30:42,367 --> 00:30:44,067
because we like the taste.
506
00:30:49,467 --> 00:30:49,967
♪
507
00:30:55,567 --> 00:30:59,067
Lunch is fresh sardines
grilled over charcoal...
508
00:31:01,100 --> 00:31:03,367
some incredible prawns...
509
00:31:07,700 --> 00:31:11,067
And mishkak,
an Omani cookout staple.
510
00:31:11,100 --> 00:31:13,233
Cubed beef on skewers,
rubbed with cumin,
511
00:31:13,267 --> 00:31:16,800
garlic, and cardamom,
then grilled.
512
00:31:16,833 --> 00:31:19,667
And local slipper lobsters,
of course.
513
00:31:19,700 --> 00:31:21,633
♪
514
00:31:21,667 --> 00:31:24,833
And do not forget
the cuttlefish masala.
515
00:31:24,867 --> 00:31:28,400
♪
516
00:31:28,433 --> 00:31:30,800
Delicious. Wow,
that cuttlefish is incredible.
517
00:31:30,833 --> 00:31:33,533
♪
518
00:31:33,567 --> 00:31:36,100
We cannot live without the sea.
519
00:31:36,133 --> 00:31:40,433
Our relationship with the sea
is too strong.
520
00:31:40,467 --> 00:31:42,300
So you go in the water
every day?
521
00:31:42,333 --> 00:31:45,167
Myself, I like
being in the water.
522
00:31:45,200 --> 00:31:47,900
Even 24 hours I don't mind.
523
00:31:50,933 --> 00:31:51,433
♪
524
00:31:55,167 --> 00:31:58,567
This is what's great
about Oman itself.
525
00:31:58,600 --> 00:32:02,167
People cannot go away
from the sea itself.
526
00:32:02,200 --> 00:32:05,233
From the sand itself.
527
00:32:05,267 --> 00:32:07,133
What we like is, like, nature.
528
00:32:07,167 --> 00:32:11,467
We want to make it
as natural as it looks
529
00:32:11,500 --> 00:32:15,200
and it appears
and how it was before.
530
00:32:15,233 --> 00:32:18,500
We born in
this beautiful country
531
00:32:18,533 --> 00:32:22,367
and we try to look after it.
532
00:32:22,400 --> 00:32:25,700
It have to stay good,
inside the heart, here.
533
00:32:25,733 --> 00:32:27,533
It's like the flower.
534
00:32:27,567 --> 00:32:30,200
If we keep it and look after it,
535
00:32:30,233 --> 00:32:33,033
give them the right water,
it will grow.
536
00:32:33,067 --> 00:32:33,567
♪
537
00:32:50,467 --> 00:32:50,967
♪
538
00:33:02,567 --> 00:33:03,067
♪
539
00:33:15,500 --> 00:33:19,233
130 miles south of Muscat,
540
00:33:19,267 --> 00:33:22,033
the pavement ends
and you hit this.
541
00:33:22,067 --> 00:33:24,633
♪
542
00:33:24,667 --> 00:33:30,367
Sharqiya Sands,
on the edge of Rub' al Khali,
543
00:33:30,400 --> 00:33:33,433
the largest sand desert
in the world.
544
00:33:33,467 --> 00:33:37,333
♪
545
00:33:37,367 --> 00:33:41,733
Once you get up in a soft sand,
things change.
546
00:33:41,767 --> 00:33:44,133
Everything changes.
547
00:33:44,167 --> 00:33:45,500
You change.
548
00:33:54,933 --> 00:33:55,433
♪
549
00:34:01,567 --> 00:34:04,467
This is the traditional
domain of the Bedouin.
550
00:34:07,000 --> 00:34:08,333
Who, for thousands of years,
551
00:34:08,367 --> 00:34:10,733
have moved across
this harsh, dry,
552
00:34:10,767 --> 00:34:14,433
seemingly endless landscape,
making it their home.
553
00:34:17,633 --> 00:34:22,667
Amir Al Wahabi and his family
continue the tradition.
554
00:34:22,700 --> 00:34:25,933
Ahmed Al-Naroudi
is a hardcore ambassador
555
00:34:25,967 --> 00:34:27,933
for the empty places
of the desert.
556
00:34:27,967 --> 00:34:30,800
He's spent more time there,
much of it alone,
557
00:34:30,833 --> 00:34:33,167
than just about anyone.
558
00:34:33,200 --> 00:34:35,567
The Bedouin have been crossing
the Empty Quarter
559
00:34:35,600 --> 00:34:36,700
hundreds of years?
560
00:34:36,733 --> 00:34:38,267
Thousands of years?
Thousand of years.
561
00:34:38,300 --> 00:34:39,767
Thousand of years.
562
00:34:39,800 --> 00:34:42,900
The Bedouin are the kings
of the desert.
563
00:34:42,933 --> 00:34:46,300
It's their place.
It's their area.
564
00:34:46,333 --> 00:34:49,200
And they know how to live
and they know how to survive.
565
00:34:55,400 --> 00:34:57,833
Mark Evans... a polar
and desert expedition leader...
566
00:34:57,867 --> 00:35:01,400
Knows firsthand how difficult
the Empty Quarter can be.
567
00:35:01,433 --> 00:35:03,200
Guided by Amir, and accompanied
568
00:35:03,233 --> 00:35:05,867
by Khalid Mohammad Al-Zadjali,
569
00:35:05,900 --> 00:35:07,400
he recently made the crossing,
570
00:35:07,433 --> 00:35:11,967
walking over 600 miles
with camels in tow.
571
00:35:12,000 --> 00:35:13,633
The first 12 days
of our journey,
572
00:35:13,667 --> 00:35:15,260
crossing the Empty quarter,
we didn't touch
573
00:35:15,267 --> 00:35:16,767
our own food at all.
574
00:35:16,800 --> 00:35:18,767
And it became a competition
to become more generous
575
00:35:18,800 --> 00:35:20,867
than the previous...
So you need people out there,
576
00:35:20,900 --> 00:35:22,067
all along the way.
You would.
577
00:35:22,100 --> 00:35:23,300
Even though nobody lived there,
578
00:35:23,333 --> 00:35:24,967
people would find you
and travel.
579
00:35:33,167 --> 00:35:33,667
♪
580
00:35:50,600 --> 00:35:51,100
♪
581
00:36:14,600 --> 00:36:17,800
Usually, the guy who come,
he have to open the head.
582
00:36:17,833 --> 00:36:19,967
Okay. Oh, I know just
what I'm going for.
583
00:36:20,000 --> 00:36:21,500
I got it.
Pull it.
584
00:36:21,533 --> 00:36:23,367
Yeah, that is all.
Cheek.
585
00:36:23,400 --> 00:36:25,933
Yeah.
Remove the eyes.
586
00:36:25,967 --> 00:36:27,100
Here.
Ooh, ooh.
587
00:36:27,133 --> 00:36:31,067
It's too hot.
588
00:36:31,100 --> 00:36:33,467
This is the part.
Mmm. Good.
589
00:36:33,500 --> 00:36:36,433
It's good if have got whiskey,
or brandy or...
590
00:36:38,900 --> 00:36:40,993
You know, the Empty Quarter
is emptier than it's ever been.
591
00:36:41,000 --> 00:36:44,300
It's almost impossible to do
what the old explorers did
592
00:36:44,333 --> 00:36:47,900
because they relied upon
local people being in sit...
593
00:36:47,933 --> 00:36:51,033
The Bedouin have migrated
to the edge of the deserts,
594
00:36:51,067 --> 00:36:52,800
where life is easier, really.
595
00:36:52,833 --> 00:36:55,567
But they don't want to
let go completely.
596
00:36:55,600 --> 00:36:58,367
Amir sends his children
to school in Bidiya.
597
00:36:58,400 --> 00:37:00,633
But yet, he wants them to live
in the sand,
598
00:37:00,667 --> 00:37:02,967
where they have the freedom
and that connection
599
00:37:03,000 --> 00:37:04,333
to their roots.
600
00:37:12,133 --> 00:37:12,633
♪
601
00:37:28,700 --> 00:37:29,200
♪
602
00:38:48,033 --> 00:38:48,533
♪
603
00:38:55,600 --> 00:38:57,433
Does someone cross
the Empty Quarter alone?
604
00:38:57,467 --> 00:39:00,967
Absolutely alone?
No, you need people with you.
605
00:39:01,000 --> 00:39:02,933
You need people.
606
00:39:02,967 --> 00:39:05,333
In my earlier years, I was
taking lots of young people
607
00:39:05,367 --> 00:39:07,333
on expeditions up to the Arctic,
608
00:39:07,367 --> 00:39:08,393
which is very different to here.
609
00:39:08,400 --> 00:39:10,467
But the Inuit and the Bedouin
610
00:39:10,500 --> 00:39:12,300
have a lot of similarities.
611
00:39:14,833 --> 00:39:18,200
They both live on the edge
of human tolerance.
612
00:39:21,200 --> 00:39:24,267
They're much more open
and friendly people.
613
00:39:27,500 --> 00:39:28,000
♪
614
00:39:44,667 --> 00:39:45,167
♪
615
00:40:21,000 --> 00:40:21,500
♪
616
00:40:53,900 --> 00:40:55,867
It's like coming home
when you come out here.
617
00:40:55,900 --> 00:40:58,267
It's very incredibly powerful
618
00:40:58,300 --> 00:41:01,000
and enables you to put
everything in perspective.
619
00:41:03,467 --> 00:41:05,367
Fridtjof Nansen,
a Norwegian explorer
620
00:41:05,400 --> 00:41:08,233
said that salvation
will not come from
621
00:41:08,267 --> 00:41:10,400
the rushing centers
of civilization.
622
00:41:10,433 --> 00:41:15,267
Deliverance will come
from the lonely places.
623
00:41:15,300 --> 00:41:17,000
In other words,
we all need places to think
624
00:41:17,033 --> 00:41:18,667
and calm down and...
625
00:41:32,833 --> 00:41:33,333
♪
46734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.