All language subtitles for Tensei Shitara Slime Datta Ken_S1_26_OAD1_1920_1080 eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.560 --> 00:05.280
Surpass a fiction that nobody knows..
00:05.530 --> 00:10.820
Start a story that doesn't have a name!
00:12.120 --> 00:16.040
That Time I Got Reincarnated as a Slime
00:23.710 --> 00:27.590
When you look up at the sky, hope widens.
00:28.260 --> 00:28.680
what’s
00:28.260 --> 00:32.220
What’s the name? Perplexed by these days that don't have any meaning.
00:33.550 --> 00:37.600
Paralyzed by the dream that is very far away.
00:38.180 --> 00:42.230
I've already experienced despair.
00:43.400 --> 00:47.320
The shape of your wish and the voice with which you'll etch it.
00:47.940 --> 00:55.120
Let if fly, fly, Fly High!
00:57.160 --> 01:01.870
At the other side of the fiction that nobody knows,
01:02.130 --> 01:04.670
My impulse grows slowly.
01:07.050 --> 01:09.840
If everything that I feel right now is real,
01:10.050 --> 01:12.140
Then, this will become my proof someday!
01:12.140 --> 01:16.470
Let's go name every single one of these to you.
01:22.310 --> 01:24.190
Let's go!
01:31.150 --> 01:35.830
Extra: Hey! Butts!
01:33.320 --> 01:37.490
This is the cave where the Storm
Dragon Veldora used to be.
01:38.120 --> 01:42.830
It's now the home and workplace
of Gabiru and the other Lizardmen.
01:43.880 --> 01:45.750
Behold!
01:45.750 --> 01:50.010
The hipokute herb plant I
raised is the largest of all!
01:50.550 --> 01:51.170
Indeed.
01:51.170 --> 01:53.010
That's our great Sir Gabiru!
01:53.010 --> 01:54.760
You're awesome!
01:54.760 --> 01:58.260
Gabiru! Gabiru! Gabiru! Gabiru!
01:58.260 --> 02:00.770
Ga! bi! Ru!
02:02.350 --> 02:03.020
And...
02:03.560 --> 02:05.190
In another corner of the cave
02:05.190 --> 02:09.280
is where Vesta spends all day and night
developing all kinds of medicines.
02:10.570 --> 02:12.030
I want sleep.
02:12.030 --> 02:13.530
I see...
02:13.530 --> 02:15.950
Living in a slime's body makes things easy,
02:15.950 --> 02:18.790
and when I take my human form,
I can taste delicious food.
02:18.790 --> 02:20.580
But you know, Vesta-kun...
02:23.250 --> 02:25.920
I want to indulge in an idle snooze!
02:25.920 --> 02:28.000
Should you look so proud when you say that?
02:28.000 --> 02:31.010
Uh... Give me just a moment.
02:31.630 --> 02:33.930
You rock, Vesta! You've got something for me?
02:34.630 --> 02:38.390
Despite his sarcastic retort,
Vesta had just the thing for me.
02:44.600 --> 02:48.110
Of course, I practically had
to twist his arm to get it...
02:49.190 --> 02:51.610
But it's what you'd call
a sleep-inducing drug.
02:54.530 --> 02:57.120
Even these things are shaped like me.
02:58.030 --> 03:02.370
Vesta said he hadn't competed
his clinical testing yet...
03:02.370 --> 03:06.370
But if anything happens,
Great Sage will help me out.
03:06.370 --> 03:07.380
Answer.
03:07.380 --> 03:09.500
Shall I nullify the effects of the poison?
03:09.500 --> 03:11.630
Oh, no, that's not what I meant...
03:13.340 --> 03:16.300
Well, whatever. I'll just try it out.
03:17.220 --> 03:17.510
That was a mistake!
03:24.310 --> 03:30.400
Is this... the sleepiness...
I haven't felt... in so... long...?
03:31.270 --> 03:32.150
Notice.
03:32.150 --> 03:34.240
You have entered a sleep state.
03:36.110 --> 03:37.740
And then,
03:37.740 --> 03:41.530
for the first time in ages, I had a dream.
03:48.540 --> 03:52.210
Huh? What was I just doing?
03:52.210 --> 03:55.380
Oh, how adorable!
03:55.380 --> 03:57.760
Great Rimuru, that looks fantastic on you!
03:58.220 --> 03:59.510
Oh, right.
03:59.510 --> 04:02.640
I was being a dress-up doll, as always.
04:02.640 --> 04:04.560
Great Rimuru, wear this one next!
04:04.560 --> 04:06.270
And then this one!
04:06.270 --> 04:09.520
I don't know what they find
so entertaining about this.
04:14.690 --> 04:17.280
There are lots of other
fun things they could...
04:17.780 --> 04:18.530
Wait...
04:19.610 --> 04:22.280
What is there to do for fun in this world?
04:22.280 --> 04:24.620
I'm not bored or anything,
04:24.990 --> 04:28.960
but when everyone's working all the time,
do they ever have any fun at all?
04:31.130 --> 04:35.420
They might eventually work themselves
into a sense of emptiness.
04:39.630 --> 04:40.380
Huh?
04:41.050 --> 04:43.550
What was I doing?
04:43.550 --> 04:44.640
Like that.
04:44.640 --> 04:48.060
I'd like to give them some kind of
entertainment before that happens,
04:48.060 --> 04:51.600
but the things they could enjoy
indoors would take a while to create.
04:51.600 --> 04:55.360
What could we start doing
right away? Maybe a sport?
04:55.860 --> 04:57.990
A sport...
04:58.530 --> 04:59.740
Yeah! That's it!
05:00.360 --> 05:03.410
I'll come up with a sport that
could become our national pastime!
05:06.160 --> 05:07.500
On that note...
05:07.790 --> 05:08.910
Let's try sumo!
05:09.660 --> 05:11.250
Sumo?
05:11.250 --> 05:13.210
The rules are simple.
05:13.210 --> 05:16.590
If you step outside this circle or
your knees touch the ground, you lose.
05:16.590 --> 05:20.260
You hit and push your opponent to knock
them down or out of the ring to win.
05:20.260 --> 05:21.760
Is that all?
05:21.760 --> 05:23.050
That's seriously all it is.
05:23.050 --> 05:25.430
Oh, and you can't hit with your fists.
05:25.430 --> 05:26.890
Only with your palms.
05:26.890 --> 05:28.560
We can't use scissors?
05:28.560 --> 05:30.890
You say the scariest things so naturally...
05:30.890 --> 05:34.150
Also, you can't grab your opponent's hair.
05:34.150 --> 05:36.690
How about grabbing them
with your hair?
05:36.690 --> 05:38.780
You can do that?!
05:38.780 --> 05:41.110
Nothing is impossible for me!
05:42.320 --> 05:43.280
Sir Gabiru!
05:43.990 --> 05:45.530
That's pretty amazing!
05:45.530 --> 05:48.040
But grabbing by the neck is also out.
05:48.040 --> 05:49.700
Oh. How boring.
05:49.700 --> 05:51.040
Sir Gabiru!
05:51.040 --> 05:54.080
And you can't poke vital points
like the eyes or stomach.
05:54.710 --> 05:56.920
So, no, you can't use scissors.
05:57.500 --> 05:59.590
What if we poke with something
besides our hands?
05:59.590 --> 06:01.800
What exactly are you touching right now?
06:01.800 --> 06:04.260
Try not to stab anyone, please.
06:04.260 --> 06:06.890
Also, you can't kick people
in the chest or gut,
06:06.890 --> 06:09.770
but other than that,
kicking is actually allowed.
06:09.770 --> 06:10.770
Like in the legs.
06:11.520 --> 06:13.850
Then can we kick an opponent's head off?
06:14.810 --> 06:18.400
That's not against the rules,
but... kick it
off?!
06:19.280 --> 06:20.360
You can do that?!
06:20.360 --> 06:22.360
That's scary! Scary! Scary! Scary! Scary!
06:22.360 --> 06:24.860
No, no! No kicking people's heads off!
06:24.860 --> 06:28.200
This isn't a killing match!
And you can't use skills or fly, either!
06:28.200 --> 06:31.620
This is just for fun,
so I want you to fight safely.
06:32.910 --> 06:33.500
Okay.
06:33.500 --> 06:35.120
Why do you look disappointed?!
06:35.710 --> 06:39.880
Actually, maybe expecting these guys
to sumo wrestle was too much...
06:41.510 --> 06:45.340
But they seem excited. It wouldn't
be right to stop them now.
06:46.140 --> 06:48.600
It'll work out! Yeah, that's right!
06:48.600 --> 06:49.930
It'll be fine!
06:50.600 --> 06:53.890
It was a lapse in judgment that
would only be possible in a dream.
06:53.890 --> 06:57.440
Oh, and this isn't exactly dangerous, but...
06:58.940 --> 07:01.400
sticking your fingers where they don't
belong and pulling is not allowed.
07:01.400 --> 07:02.820
Hiya!
07:04.030 --> 07:05.200
How cruel...
07:05.200 --> 07:08.620
We wouldn't have even thought
to do such a despicable thing!
07:08.620 --> 07:09.950
How terrifying!
07:09.950 --> 07:12.540
I really can't comprehend
you people's standards.
07:19.670 --> 07:21.420
This is incredible!
07:21.420 --> 07:24.220
I've heard it's not easy
to make a proper sumo ring.
07:24.880 --> 07:27.050
You Dwarves really are great to have around!
07:27.050 --> 07:28.220
Good job, Myrd!
07:29.430 --> 07:30.970
You still won't talk, huh?!
07:30.970 --> 07:32.770
Hey, Rimuru!
07:33.680 --> 07:36.020
Is this how the "mawashi" should look?
07:36.020 --> 07:37.440
Are you a yokozuna?!
07:37.940 --> 07:39.360
I'd believe it, actually...
07:45.610 --> 07:48.160
I hope this body doesn't melt...
07:48.160 --> 07:51.370
Great Rimuru will now give
the opening statement.
07:51.990 --> 07:54.950
Okay, everyone, try not to get hurt
07:54.950 --> 07:57.120
as you do your best in this sumo tournament.
07:57.120 --> 07:57.870
Yes, sir!
07:58.420 --> 08:02.840
The prizes have been determined by a
survey of both the men and the women.
08:02.840 --> 08:03.800
Prizes?
08:03.800 --> 08:05.380
The winner in the women's
division will receive
08:05.840 --> 08:10.640
the most requested prize:
one day spent with Great Rimuru!
08:11.930 --> 08:13.600
What the heck?
08:13.600 --> 08:17.140
And the most requested prize among the men
08:17.140 --> 08:20.190
was the chance to use
Princess Shuna's lap as a pillow!
08:25.030 --> 08:27.490
No wonder they all seemed so excited.
08:27.490 --> 08:30.450
Is that really the prize these women want?
08:30.450 --> 08:31.990
Master.
08:31.990 --> 08:33.370
What's up, Ranga?
08:34.330 --> 08:36.160
How do I look?
08:36.160 --> 08:37.370
Are you a Tosa dog?!
08:38.460 --> 08:41.040
Uh, you know you can't sumo wrestle!
08:42.590 --> 08:45.500
The first round in the men's division:
08:46.510 --> 08:48.420
Kurobe versus Geld!
08:48.420 --> 08:51.010
We're starting off with the heavyweights, huh?
08:51.010 --> 08:52.550
This should be good.
08:52.930 --> 08:55.100
Then let us begin.
08:55.100 --> 08:56.310
You look good in that, Hakurou!
08:56.310 --> 08:58.560
Face each other!
08:59.140 --> 09:00.980
Hakkeyoi!
09:02.270 --> 09:04.480
Nokotta!
09:06.360 --> 09:08.110
Nokotta! Nokotta!
09:08.110 --> 09:09.900
Nokotta! Nokotta!
09:09.900 --> 09:11.240
Nokotta!
09:11.950 --> 09:13.660
This is the big moment!
09:14.030 --> 09:17.240
Let us give Great Rimuru a splendid show!
09:17.240 --> 09:18.580
Great Rimuru!
09:18.580 --> 09:20.960
Oh, are the girls all ready, too?
09:20.960 --> 09:22.580
Hey! Wait!
09:26.800 --> 09:28.800
How do we look, Great Rimuru?
09:31.930 --> 09:35.810
Seeing women in mawashi feels a
lot more risqué than I expected.
09:35.810 --> 09:37.640
Is our part in this over already?!
09:37.640 --> 09:38.720
No, no, no, no, no!
09:38.720 --> 09:40.940
Sumo originated as a Shinto ritual.
09:40.940 --> 09:43.810
There's nothing to feel
guilty about... Nothing...
09:43.810 --> 09:49.650
I only have eyes for Shuna.
09:49.650 --> 09:50.990
I only have eyes—
09:50.990 --> 09:53.910
I only have eyes for Shuna!
09:53.910 --> 09:56.240
Stop. That just makes you look more guilty.
09:53.910 --> 09:56.240
I only have eyes for Shuna!
09:56.660 --> 09:57.450
Oh!
09:57.870 --> 10:02.370
Crap! I never decided who'd
be the referee for the women.
10:02.370 --> 10:04.750
Hakurou fits the part so well that I forgot.
10:05.460 --> 10:07.340
Then I shall do it.
10:08.800 --> 10:09.960
You don't mind?
10:10.380 --> 10:11.630
Not at all.
10:12.010 --> 10:14.010
But, I mean...
10:14.510 --> 10:17.010
Referees don't usually do stretches.
10:17.010 --> 10:19.010
Are you sure you didn't want to compete?
10:19.930 --> 10:24.850
Of course, I wanted to show you the
results of all my practice, but...
10:34.570 --> 10:36.870
The winner is Benimaru!
10:37.990 --> 10:41.750
Great Rimuru is watching.
I can't embarrass myself.
10:42.580 --> 10:43.460
Yes...
10:44.160 --> 10:47.750
Great Rimuru is the only one suited
to rest in Princess Shuna's lap.
10:47.750 --> 10:53.880
No, it's not because I don't want to let
just any jerk use my sister's lap as a pillow!
10:52.170 --> 10:55.680
It was you who ordered us not to get hurt.
10:53.880 --> 10:56.970
It's only because my rage toward those who
10:55.680 --> 10:57.220
Oh... Right.
10:56.970 --> 11:00.510
humiliate themselves before
Great Rimuru is my pride!
10:57.760 --> 11:00.510
It's clear who's gonna win for the men.
11:00.890 --> 11:03.060
O-Okay, the job's yours, Souei.
11:03.560 --> 11:04.390
Understood.
11:04.850 --> 11:07.230
The first round in the women's division:
11:07.230 --> 11:10.110
Soka versus Shion!
11:11.070 --> 11:13.110
Face each other!
11:16.240 --> 11:18.950
I only have eyes for Shuna.
11:17.990 --> 11:19.450
Hakkeyoi!
11:18.950 --> 11:20.370
I only have eyes—
11:20.700 --> 11:21.870
Nokotta!
11:23.330 --> 11:27.170
I will not give up even a day
of service to Great Rimuru!
11:27.750 --> 11:30.920
Master Souei is watching from so close...
11:31.670 --> 11:33.210
Th-This is...
11:50.400 --> 11:52.650
Don't... D-Don't...
11:53.190 --> 11:54.190
T-Too close!
11:56.570 --> 11:57.530
I'm sorry!
11:57.860 --> 12:00.160
Um, Great Rimuru...
12:00.160 --> 12:03.330
What judgment is appropriate
in this situation?
12:03.330 --> 12:05.290
Well, no one could've helped that.
12:08.290 --> 12:10.790
Great Rimuru warned me, and still I...
12:10.790 --> 12:13.630
This horn... This horn...
12:13.630 --> 12:15.460
It doesn't seem like it was intentional,
12:15.460 --> 12:18.300
and it's not like she can put
her horn away like Soka can.
12:19.430 --> 12:20.550
For showing everything...
12:20.550 --> 12:23.760
I mean, for pushing her
opponent out, Shion wins!
12:23.760 --> 12:25.310
What did you just say?!
12:26.560 --> 12:28.440
My, this looks quite fun.
12:29.350 --> 12:31.610
Oh, Treyni-sa...
12:31.610 --> 12:33.070
...n?!
12:33.070 --> 12:36.570
I thought I'd try matching all of you.
12:36.570 --> 12:39.450
Uh, they're not lost in a jungle or anything...
12:40.110 --> 12:42.990
I will join in as a spectator,
if you don't mind.
12:42.990 --> 12:44.370
Not as a competitor?
12:44.370 --> 12:45.790
All right!
12:45.790 --> 12:48.210
It's finally my turn!
12:48.210 --> 12:51.290
The point isn't just to strip down!
Jeez, you guys!
12:55.050 --> 12:58.470
I only have eyes for Shuna.
12:58.470 --> 13:01.050
Oh, by the way, Milim-san...
13:01.050 --> 13:02.550
What is it, bestie?
13:02.550 --> 13:05.140
Since you're a Demon Lord,
additional restrictions apply.
13:05.140 --> 13:06.060
What?!
13:06.060 --> 13:08.980
No fair! This is discrimination
against Demon Lords!
13:08.980 --> 13:12.190
Discrimination is bad!
Discrimination is bad! Discrimination is bad!
13:09.600 --> 13:11.560
What Demon Lord wants things to be "fair"?
13:12.190 --> 13:15.900
In sumo, having additional restrictions
put on you means you're too strong.
13:15.900 --> 13:17.570
It's actually an honor.
13:17.570 --> 13:19.570
R-Really?
13:19.950 --> 13:24.070
There was once a legendary wrestler
who had four additional restrictions.
13:24.070 --> 13:26.410
In that case, you can give me forty!
13:26.410 --> 13:28.450
Then you couldn't do
anything but stand there...
13:29.200 --> 13:31.040
I won't give you too many.
13:31.040 --> 13:33.710
I'm just forbidding you from
attacking with your hands or feet.
13:34.710 --> 13:37.000
Really? That's all?
13:37.000 --> 13:41.930
Well, I
am a Demon Lord.
A little handicap like that is expected.
13:42.430 --> 13:44.510
I'm glad she's so simple-minded.
13:44.510 --> 13:47.310
I feel like some meanie
pulling a trick on a child,
13:47.310 --> 13:50.020
but Demon Lords are dangerous,
so just stand still.
13:50.020 --> 13:53.270
Now, the second round
in the women's division:
13:53.270 --> 13:54.770
Shuna versus Milim!
13:55.230 --> 13:57.190
Face each other!
13:57.780 --> 14:00.320
Hakkeyoi!
14:01.030 --> 14:01.780
Nokotta!
14:04.700 --> 14:06.530
Crap! I forgot she could head-butt!
14:06.530 --> 14:07.490
Dodge, Shuna!
14:17.170 --> 14:17.960
She dodged!
14:23.300 --> 14:25.140
What is even happening here?!
14:30.430 --> 14:33.060
Also, you can't grab your opponent's hair.
14:33.390 --> 14:37.020
Great Rimuru, is that allowed?
14:37.020 --> 14:40.190
W-Well, head-butting isn't
against the rules...
14:40.190 --> 14:42.280
But she's floating.
14:42.280 --> 14:44.200
I sense no magic.
14:46.240 --> 14:46.280
Ab
Muscles
14:46.410 --> 14:48.530
She is using all of her body's muscles
14:48.530 --> 14:50.450
to maintain that position.
14:49.620 --> 14:52.120
Hair
Muscles
14:50.450 --> 14:52.120
what the hell are "hair muscles"?!
15:03.760 --> 15:06.260
Uh, there's no way that could happen!
15:06.260 --> 15:09.220
Who wins in this case?
15:09.220 --> 15:11.270
Shuna was the first one to fall.
15:11.270 --> 15:12.890
You saw it?!
15:12.890 --> 15:15.730
Then, with a hair throw,
the winner is Milim—
15:15.730 --> 15:17.560
No, hang on, Souei.
15:18.690 --> 15:21.650
Milim loses this match due to indecency.
15:21.650 --> 15:22.940
Indecency?
15:22.940 --> 15:25.820
If your mawashi comes off, you lose.
15:26.740 --> 15:31.700
Then the final round for the women
will be Princess Shuna versus Shion.
15:31.700 --> 15:33.950
But, Great Rimuru...
15:34.370 --> 15:35.960
What shall we do about the ring?
15:35.960 --> 15:38.750
W-Well, they could use the men's ring...
15:38.750 --> 15:40.840
That one is already in use.
15:40.840 --> 15:41.710
Huh?
15:41.710 --> 15:43.550
Step right up for kiddie sumo!
15:43.550 --> 15:45.720
Girls are welcome, too!
15:45.720 --> 15:47.220
Come on over, kids!
15:47.220 --> 15:49.220
Yay!
15:51.100 --> 15:52.310
You can do it!
15:52.310 --> 15:54.390
Come on! Push harder!
15:54.390 --> 15:57.100
That's adorable! I can't stop them!
15:58.480 --> 16:00.400
Then I guess our only option is...
16:01.770 --> 16:03.610
Butt sumo?
16:03.610 --> 16:06.400
Does that mean we sumo
wrestle with our behinds?
16:06.400 --> 16:07.360
That's right.
16:07.950 --> 16:09.320
You don't use your hands or feet.
16:09.320 --> 16:12.620
You just try to knock your
opponent down with your butt,
16:12.620 --> 16:15.080
seeing as our ring is so much smaller now...
16:15.620 --> 16:17.540
That's brilliant, Great Rimuru!
16:17.540 --> 16:20.250
You know so many Shinto rituals!
16:20.250 --> 16:21.880
Yeah, I guess.
16:21.880 --> 16:23.800
But don't take it lightly
because it utilizes butts.
16:23.800 --> 16:25.880
You mean we shouldn't make
it the butt of any jokes?
16:25.880 --> 16:27.840
What did you just say?
16:28.880 --> 16:30.090
The final round!
16:30.590 --> 16:37.560
To the east... Shionyama. Shionyama.
16:37.560 --> 16:44.360
To the west... Shunanoumi. Shunanoumi.
16:44.690 --> 16:47.320
This game was actually
meant for geisha to play.
16:47.320 --> 16:49.910
It's a sport born of ulterior motives...
16:49.910 --> 16:52.990
No, no, no, no, no! No guilt!
Shinto ritual! Come on!
16:53.990 --> 16:57.250
Just look at how seriously
they're taking this!
16:57.580 --> 16:59.250
Hakkeyoi!
16:59.250 --> 17:00.750
Wait, they're serious?
17:00.750 --> 17:03.250
I suddenly have a bad feeling...
17:03.250 --> 17:04.210
Nokotta!
17:07.670 --> 17:09.380
Oh! I get it!
17:12.180 --> 17:14.680
Since they fight without facing each other...
17:15.850 --> 17:18.430
You can see certain things even more clearly!
17:24.230 --> 17:26.480
This is a match I can't look away from.
17:27.190 --> 17:28.690
In many ways.
17:30.490 --> 17:33.240
What an auspicious day this is.
17:37.160 --> 17:38.830
When two butts collide...
17:39.580 --> 17:41.960
It may look cute at a glance,
17:41.960 --> 17:44.580
but now that I think about it,
these two are Kijin.
17:44.580 --> 17:47.050
They're undeniably majin!
17:47.800 --> 17:50.510
The impact of each blow
is greater than it looks!
17:50.510 --> 17:53.050
And the ring's already falling apart!
17:56.390 --> 17:57.220
Shion!
17:57.220 --> 17:58.350
Sh-Shuna!
18:03.520 --> 18:05.190
G-Great Rimuru!
18:05.190 --> 18:07.070
A-Are you all right?!
18:07.070 --> 18:08.980
Not a problem.
18:08.980 --> 18:11.780
But since a slime intervened in the match,
18:12.240 --> 18:14.780
we'll call for a break in the match.
18:14.780 --> 18:17.370
Th-The match is a draw!
18:18.790 --> 18:22.710
Well, it seems like everyone
had fun, so I guess all's well.
18:24.500 --> 18:29.800
After all that, sumo suddenly became
all the rage throughout the nation.
18:29.800 --> 18:31.050
But...
18:37.260 --> 18:40.810
For some reason, it was butt sumo
that became our national pastime.
18:40.810 --> 18:43.690
But, I mean, everyone seems to enjoy it...
18:43.690 --> 18:46.810
and the non-human races can do it, too.
18:46.810 --> 18:49.360
It's all good. It didn't even
matter which sport we went with.
18:49.360 --> 18:51.490
What matters is that everyone has fun.
18:52.820 --> 18:55.820
When a nation is poor or constantly at war,
18:55.820 --> 18:58.080
people can't even spare the time to have fun.
18:58.700 --> 19:01.580
But people have sought enjoyment
in every age throughout history.
19:02.450 --> 19:05.080
That energy gave them the motivation to work
19:05.080 --> 19:07.500
and revived the whole nation.
19:09.130 --> 19:11.960
So the more prosperous a country is,
19:11.960 --> 19:14.170
the more pleasurable
activities people can enjoy.
19:14.170 --> 19:17.340
I've remembered recently how
grateful we should be for that.
19:18.010 --> 19:20.890
Above all, I wish I could
have shown Shizu-san
19:20.890 --> 19:25.940
how nice this town looks and
how much fun everyone's having.
19:27.730 --> 19:30.110
Although it didn't turn out
quite like I expected...
19:30.690 --> 19:34.530
but in the end,
butt sumo is the safest way to go.
19:35.860 --> 19:39.950
And that's how sumo, which was meant
to be an ordinary national pastime,
19:39.950 --> 19:42.700
took hold in the form of butt sumo.
19:42.700 --> 19:45.120
And the world would soon enter
19:45.120 --> 19:48.580
a turbulent new age,
all centered around butts.
19:48.580 --> 19:50.130
What kind of narration was that?!
20:04.850 --> 20:06.480
Great Rimuru!
20:07.390 --> 20:10.150
We were just playing butt sumo!
20:10.730 --> 20:12.770
It doesn't look that way to me!
20:12.770 --> 20:15.360
But we just can't determine a winner...
20:15.360 --> 20:16.280
So...
20:16.280 --> 20:17.150
Geh!
20:19.160 --> 20:20.740
Safe!
20:20.740 --> 20:23.740
I will be the one to look after
Great Rimuru, as I always have!
20:23.740 --> 20:26.410
No, I believe I have the
right to do so, as well!
20:26.960 --> 20:29.670
Am I the only pleasurable
activity these two have?
20:29.670 --> 20:30.830
No, me!
20:30.830 --> 20:31.960
No, me!
20:31.960 --> 20:33.500
Uh, wait...
20:33.500 --> 20:34.000
Not good!
20:34.000 --> 20:34.960
No, me!
20:34.960 --> 20:36.010
No, me!
20:36.010 --> 20:37.760
You're ripping me apart!
20:37.470 --> 20:39.130
No, me!
20:45.180 --> 20:46.520
H-Huh?
20:50.150 --> 20:52.480
I'm okay. I didn't rip apart.
20:52.480 --> 20:53.520
Notice.
20:53.520 --> 20:55.860
The effects of the sleep-inducing
drug have worn off,
20:55.860 --> 20:56.740
and you have awakened.
20:57.360 --> 20:58.490
A dream...
21:02.240 --> 21:05.990
What? Lock it up?
21:05.990 --> 21:07.080
Yes.
21:07.500 --> 21:10.120
Did it have some sort of side effect?
21:10.120 --> 21:13.380
Nope, no side effects.
It worked like a charm.
21:13.380 --> 21:15.170
Then why?
21:15.170 --> 21:16.880
May I ask for the reason?
21:17.380 --> 21:19.220
Simply put...
21:19.630 --> 21:22.140
because it's too powerful.
21:22.840 --> 21:23.890
Pardon?
21:27.810 --> 21:29.140
And so...
21:29.980 --> 21:34.270
The sleep-inducing drug locally made
in Tempest never saw the light of day,
21:34.270 --> 21:36.820
as it was locked in the vault forever.
21:39.240 --> 21:40.320
Da-dum!
21:54.080 --> 21:59.090
Why do only people who carry hope with them,
21:59.760 --> 22:04.720
know of the despair within hearts?
22:10.350 --> 22:15.730
chase the wounds at the end of their honour?
22:16.230 --> 22:21.820
Not wanting to hide my eyes from sad happenings,
22:21.990 --> 22:27.370
I showed the new dawn, calling it "a dream".
22:27.660 --> 22:33.160
Through the gap in the twisted night, light is falling.
22:33.290 --> 22:39.800
Ah, the sky is crying.
22:40.170 --> 22:45.720
I don't know anything about the end of the world, even so
22:45.840 --> 22:51.390
These hands want to protect the place they want to reach.
22:51.600 --> 22:57.440
I just want to scrowl at one reason to fight.
22:57.770 --> 23:02.780
So even forgiving each other, becomes an answer.
23:02.780 --> 23:09.450
We can't lose.
24522