Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,760 --> 00:00:19,160
Predators across the planet.
2
00:00:20,440 --> 00:00:22,880
Unmatched in strength...
3
00:00:22,915 --> 00:00:25,960
...speed, strategy,
4
00:00:25,995 --> 00:00:27,605
stealth...
5
00:00:27,640 --> 00:00:30,405
...and teamwork.
6
00:00:30,440 --> 00:00:32,840
But staying on top is never easy.
7
00:00:36,880 --> 00:00:39,005
As the world around them changes,
8
00:00:39,040 --> 00:00:41,340
they must adapt faster
than ever before
9
00:00:41,375 --> 00:00:43,640
to maintain their rule.
10
00:00:54,440 --> 00:00:58,920
In Tanzania's Serengeti,
a notorious brotherhood of cheetahs.
11
00:01:02,520 --> 00:01:05,240
They command
this vast hunting territory.
12
00:01:07,840 --> 00:01:10,560
But their status is under attack.
13
00:01:12,160 --> 00:01:13,600
Rivals are closing in.
14
00:01:15,760 --> 00:01:18,560
The battle is no longer
just to stay on top...
15
00:01:18,595 --> 00:01:21,365
...but to stay alive,
16
00:01:21,400 --> 00:01:24,720
as they try to cling on
to their mighty alliance.
17
00:01:51,440 --> 00:01:53,820
For the past six years,
18
00:01:53,855 --> 00:01:55,887
male cheetahs Luka and Kovu
19
00:01:55,922 --> 00:01:57,885
have held their territory here
20
00:01:57,920 --> 00:02:00,560
in the southern plains
of Africa's Serengeti.
21
00:02:07,440 --> 00:02:10,045
Kovu, with his scarred nose,
22
00:02:10,080 --> 00:02:12,360
is a cunning and meticulous hunter.
23
00:02:13,360 --> 00:02:15,600
The brains of the operation.
24
00:02:16,960 --> 00:02:19,480
While Luka, with his muscular frame,
25
00:02:19,515 --> 00:02:22,000
is a creature of brute strength.
26
00:02:27,520 --> 00:02:29,800
They're always at each other's
side...
27
00:02:30,760 --> 00:02:32,560
...but they're not brothers.
28
00:02:33,400 --> 00:02:36,240
They were born 80 kilometres apart.
29
00:02:37,720 --> 00:02:40,085
As young males, their paths crossed.
30
00:02:40,120 --> 00:02:43,880
And through many years learning
the rules of the savanna together,
31
00:02:43,915 --> 00:02:46,160
their unbreakable bond was forged.
32
00:02:54,160 --> 00:02:58,120
While females are solitary,
male cheetahs band together.
33
00:03:03,800 --> 00:03:08,520
But Luka's raw power,
combined with Kovu's sharp mind,
34
00:03:09,440 --> 00:03:11,600
has made them a double act
like no other,
35
00:03:13,000 --> 00:03:17,200
seeing off all rivals
and dominating the largest prey.
36
00:03:35,600 --> 00:03:37,565
Now eight years old,
37
00:03:37,600 --> 00:03:39,880
the pair are fiercely territorial.
38
00:03:40,760 --> 00:03:42,485
The hunting grounds they hold
39
00:03:42,520 --> 00:03:45,480
are 50 square kilometres
of rolling savannah.
40
00:03:47,480 --> 00:03:50,400
There are rocky outcrops
for cover...
41
00:03:51,360 --> 00:03:53,160
pools to drink from...
42
00:03:56,240 --> 00:03:59,480
and every year
it floods with herds of zebra,
43
00:03:59,515 --> 00:04:01,720
wildebeest, and gazelle.
44
00:04:05,000 --> 00:04:08,520
They fiercely defend this territory
from neighbouring males,
45
00:04:09,640 --> 00:04:13,920
so any females that come here
are theirs alone to mate with.
46
00:04:15,400 --> 00:04:18,320
They are the epitome
of an apex predator,
47
00:04:18,355 --> 00:04:21,240
and the success
of the entire population
48
00:04:21,275 --> 00:04:24,357
relies on strong males like them
49
00:04:24,392 --> 00:04:27,440
mating, and passing on their genes.
50
00:04:30,520 --> 00:04:34,000
Luka and Kovu have become
masters of this game.
51
00:04:36,800 --> 00:04:39,400
But the rules of their world
are changing.
52
00:04:43,040 --> 00:04:44,205
It's August,
53
00:04:44,240 --> 00:04:47,560
and the Serengeti's dry season
is kicking into gear.
54
00:04:51,120 --> 00:04:52,680
The sun scorches the grass,
55
00:04:54,120 --> 00:04:56,360
herds are heading north
to find water,
56
00:04:57,400 --> 00:05:02,360
and the predators that remain are
fighting over a shrinking supply of food.
57
00:05:10,120 --> 00:05:12,205
But the twist of the knife
58
00:05:12,240 --> 00:05:16,600
is that, for three years, the region
has been plagued by drought.
59
00:05:16,635 --> 00:05:18,920
The dry season months
of June to October
60
00:05:18,955 --> 00:05:21,280
have been getting hotter and hotter.
61
00:05:24,480 --> 00:05:28,280
As Luka and Kovu's world
becomes a hostile tinderbox,
62
00:05:28,315 --> 00:05:30,960
guarding their patch
is more crucial than ever.
63
00:05:36,040 --> 00:05:37,880
So their rules are clear:
64
00:05:38,960 --> 00:05:42,640
intruders keep out, or be killed.
65
00:05:46,960 --> 00:05:49,080
But eight kilometres away...
66
00:05:50,360 --> 00:05:53,200
...at their territory's
western boundary...
67
00:05:54,800 --> 00:05:56,720
...there's been a breach.
68
00:06:03,240 --> 00:06:05,780
A gang of four powerful sons,
69
00:06:05,815 --> 00:06:08,107
led by their imposing mum,
70
00:06:08,142 --> 00:06:10,400
known as the Solaro family.
71
00:06:11,680 --> 00:06:14,360
They have swagger and strength
in numbers.
72
00:06:16,720 --> 00:06:19,160
Even the hyenas seem
to sense their power.
73
00:06:28,680 --> 00:06:31,045
Watching Mum stalk gazelle,
74
00:06:31,080 --> 00:06:33,840
the sons are fast learning
the ways of the hunter.
75
00:07:06,400 --> 00:07:09,880
For now, the four sons
remain at Mum's side.
76
00:07:10,840 --> 00:07:12,205
But any day now,
77
00:07:12,240 --> 00:07:15,400
this band of brothers
will leave as a coalition,
78
00:07:15,435 --> 00:07:17,280
to stake their own territory.
79
00:07:26,720 --> 00:07:29,960
There's no way Luka and Kovu
can allow the Solaro sons
80
00:07:29,995 --> 00:07:31,320
to share their patch.
81
00:07:32,440 --> 00:07:35,760
In this drought, there won't be
enough food to feed them all.
82
00:07:37,040 --> 00:07:38,685
But against four males,
83
00:07:38,720 --> 00:07:41,160
they'll be dangerously outnumbered.
84
00:07:43,480 --> 00:07:46,440
The one thing that could help them
85
00:07:46,475 --> 00:07:48,320
is far from here...
86
00:07:50,360 --> 00:07:52,680
...160 kilometres to the north,
87
00:07:52,715 --> 00:07:55,000
over rivers, and valleys...
88
00:08:04,280 --> 00:08:08,120
...a mega-herd of 1.5 million wildebeest...
89
00:08:08,155 --> 00:08:10,320
and zebra are on the move.
90
00:08:14,080 --> 00:08:17,600
The pregnant females need to
graze constantly to make milk.
91
00:08:21,600 --> 00:08:23,725
When the rains return,
92
00:08:23,760 --> 00:08:26,480
the plains
in Luka and Kovu's territory
93
00:08:26,515 --> 00:08:29,200
are where the sweetest grasses
will grow,
94
00:08:30,520 --> 00:08:32,360
so the herd must travel there.
95
00:08:37,400 --> 00:08:41,080
When the herds arrive, there'll
be enough zebra and wildebeest...
96
00:08:42,120 --> 00:08:45,200
...to feed all the cheetahs
across this region...
97
00:08:47,480 --> 00:08:50,360
...and no need for the Solaro sons
to encroach.
98
00:08:57,880 --> 00:08:59,440
But it's not that easy.
99
00:09:00,440 --> 00:09:04,600
Blocking the herd's path
like a slick, black serpent...
100
00:09:06,360 --> 00:09:07,480
...the Mara River.
101
00:09:10,000 --> 00:09:11,900
Steep banks...
102
00:09:11,935 --> 00:09:13,800
...deep water...
103
00:09:14,560 --> 00:09:16,120
...no way round.
104
00:09:18,120 --> 00:09:20,605
As the bankside swells with bodies,
105
00:09:20,640 --> 00:09:23,440
their migration may
have reached its limit.
106
00:09:26,920 --> 00:09:29,280
If the herd can't reach
the southern plains,
107
00:09:30,040 --> 00:09:32,525
Luka and Kovu won't just go hungry,
108
00:09:32,560 --> 00:09:35,640
they may face a turf war
with the Solaro brothers.
109
00:09:41,360 --> 00:09:42,805
But right now,
110
00:09:42,840 --> 00:09:44,960
the boys have a bigger problem...
111
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
Smoke.
112
00:10:06,840 --> 00:10:10,200
The drought
has left the grass bone dry.
113
00:10:10,235 --> 00:10:12,320
It ignites with terrifying ease.
114
00:10:14,640 --> 00:10:17,485
Luka and Kovu
have seen wildfires before.
115
00:10:17,520 --> 00:10:21,000
They know they can spread
with devastating speed.
116
00:10:37,960 --> 00:10:40,005
As the heat rises,
117
00:10:40,040 --> 00:10:42,920
they can only watch
the inferno in disbelief.
118
00:10:45,280 --> 00:10:47,360
There's nothing they can do.
119
00:10:49,760 --> 00:10:52,000
They need to retreat to a safe haven.
120
00:10:56,400 --> 00:10:58,580
As the fire blazes unchecked,
121
00:10:58,615 --> 00:11:00,760
those who can't run, hide...
122
00:11:05,160 --> 00:11:07,605
...while white storks descend
123
00:11:07,640 --> 00:11:11,040
to make a quick meal of the
insects escaping the blaze.
124
00:11:24,360 --> 00:11:28,920
The flames tear through the heart of
Luka and Kovu's hard-won territory.
125
00:11:29,640 --> 00:11:33,840
Everything they have worked for
may be about to slip away.
126
00:11:49,520 --> 00:11:52,600
By morning,
the fire's burned itself out,
127
00:11:53,360 --> 00:11:56,120
and their entire territory
is transformed.
128
00:12:02,640 --> 00:12:04,640
Just scorched earth remains.
129
00:12:07,360 --> 00:12:10,280
A hyena, singed
and blistered by the fire,
130
00:12:10,315 --> 00:12:13,200
slurps at a nest
of baked ostrich eggs.
131
00:12:20,080 --> 00:12:22,800
The mongoose emerge
to an empty landscape.
132
00:12:24,920 --> 00:12:27,600
The last of the gazelles have left.
133
00:12:27,635 --> 00:12:29,485
Until the rains return,
134
00:12:29,520 --> 00:12:33,440
this once-rich territory
will remain barren.
135
00:12:35,160 --> 00:12:37,680
The boys have no choice
but to abandon it.
136
00:12:41,400 --> 00:12:42,965
With no territory,
137
00:12:43,000 --> 00:12:45,925
finding food will be
a huge challenge.
138
00:12:45,960 --> 00:12:50,160
And their ability to attract females
is now near to none.
139
00:12:51,560 --> 00:12:54,760
They must try to find a new ground,
140
00:12:54,795 --> 00:12:57,080
but it's a crowded landscape.
141
00:12:58,320 --> 00:12:59,845
If they head east,
142
00:12:59,880 --> 00:13:02,685
they'll go beyond
the boundary of the grasslands,
143
00:13:02,720 --> 00:13:06,480
to where farmers kill cheetahs
to protect their livestock.
144
00:13:08,120 --> 00:13:11,600
So their only option
is to head west,
145
00:13:11,635 --> 00:13:14,520
deep into the Serengeti's heart.
146
00:13:15,240 --> 00:13:17,440
A place ruled by hyenas,
147
00:13:17,475 --> 00:13:19,437
lions and rival cheetahs,
148
00:13:19,472 --> 00:13:21,400
all vying for the same food.
149
00:13:24,800 --> 00:13:27,565
The duo's fate now rests
more than ever
150
00:13:27,600 --> 00:13:30,480
with the arrival
of the wildebeest and zebra.
151
00:13:36,000 --> 00:13:38,605
140 kilometres to the north,
152
00:13:38,640 --> 00:13:41,040
the herd calculates its next move.
153
00:13:45,120 --> 00:13:47,720
For their survival,
they need to cross.
154
00:13:50,080 --> 00:13:52,920
But a flotilla of crocodiles
is lying in wait.
155
00:13:55,280 --> 00:13:58,200
They are the apex predator
of this water world,
156
00:13:58,920 --> 00:14:01,160
and they've not eaten for months.
157
00:14:05,040 --> 00:14:09,520
The elders who have run this gauntlet
before know timing is everything.
158
00:14:13,120 --> 00:14:15,320
There are no second chances.
159
00:14:55,120 --> 00:14:57,640
The wet rocks become a perilous slick
160
00:14:57,675 --> 00:15:00,160
that can snap legs and crack bones.
161
00:15:05,560 --> 00:15:07,960
The walking wounded limp to safety.
162
00:15:11,560 --> 00:15:13,365
Those too badly injured
163
00:15:13,400 --> 00:15:16,720
are defenceless against
the advancing crocodiles.
164
00:15:31,360 --> 00:15:34,720
But while the crocodiles
have their mouths full...
165
00:15:34,755 --> 00:15:38,080
...hundreds of thousands more
make it through.
166
00:15:44,120 --> 00:15:47,840
With their noses to the wind,
they push on south.
167
00:15:58,640 --> 00:16:02,200
For Luka and Kovu,
these herds can't arrive soon enough.
168
00:16:07,120 --> 00:16:08,965
It's now September,
169
00:16:09,000 --> 00:16:11,480
and the drought
is tightening its grip.
170
00:16:14,600 --> 00:16:17,680
Lions shelter from the midday sun...
171
00:16:18,400 --> 00:16:21,600
marauding hyenas patrol the plains...
172
00:16:24,240 --> 00:16:27,160
...and the Solaro Family
are closing in,
173
00:16:27,195 --> 00:16:30,080
now skirting past
the scorched territory
174
00:16:30,115 --> 00:16:31,760
once held by Luka and Kovu.
175
00:16:36,960 --> 00:16:39,685
Oblivious to the threat
trailing them,
176
00:16:39,720 --> 00:16:43,160
the pair are now trying
to adapt to life on the move,
177
00:16:43,195 --> 00:16:46,320
as they continue searching
for a new home.
178
00:16:49,400 --> 00:16:52,120
Ordinarily,
they'd get the water they need
179
00:16:52,155 --> 00:16:53,560
from the prey they eat.
180
00:16:55,800 --> 00:16:59,280
But with hunting opportunities
so scarce,
181
00:16:59,315 --> 00:17:01,480
the boys are desperately thirsty.
182
00:17:04,080 --> 00:17:05,485
The problem is,
183
00:17:05,520 --> 00:17:08,800
the few watering holes
that haven't dried
184
00:17:08,835 --> 00:17:10,880
are now crawling with lions.
185
00:17:15,400 --> 00:17:20,040
There's no way the pride will share
this precious resource with cheetahs.
186
00:17:29,240 --> 00:17:32,240
Eventually, they reach
an unoccupied pool.
187
00:17:37,200 --> 00:17:39,800
But the drought
has impacted everything.
188
00:17:44,400 --> 00:17:48,960
A single drop is enough to tell Luka
that the water is putrid
189
00:17:48,995 --> 00:17:50,320
and not safe to drink.
190
00:17:53,280 --> 00:17:55,440
There's nothing for the boys here.
191
00:18:03,320 --> 00:18:05,800
Dust chokes the air...
192
00:18:08,080 --> 00:18:11,920
...and giraffes scour the trees
for the remaining green leaves.
193
00:18:15,240 --> 00:18:17,900
The duo's search for a new territory
194
00:18:17,935 --> 00:18:20,560
brings them to a barren plateau.
195
00:18:22,560 --> 00:18:26,440
There's no sign of the large gazelles
they would ideally hunt,
196
00:18:27,200 --> 00:18:29,045
but it's no time to be picky.
197
00:18:29,080 --> 00:18:32,880
These hungry boys will eat
whatever they can catch.
198
00:18:35,720 --> 00:18:38,320
Kovu senses there's food hiding here.
199
00:18:57,520 --> 00:19:00,440
They both scan the scrub,
searching for clues.
200
00:19:03,080 --> 00:19:06,880
The black stripes beneath their
eyes absorb the sun's glare,
201
00:19:06,915 --> 00:19:08,760
enhancing their vision.
202
00:19:13,680 --> 00:19:17,720
Their hunting instinct is triggered
by the slightest movement.
203
00:19:21,680 --> 00:19:23,480
So if the hare keeps still...
204
00:19:25,560 --> 00:19:27,440
...it could go unnoticed.
205
00:19:32,560 --> 00:19:33,720
Close call.
206
00:19:41,240 --> 00:19:43,360
But Kovu clocks it!
207
00:20:09,640 --> 00:20:11,285
♪ MUSIC FADES
208
00:20:11,320 --> 00:20:14,440
Even a lightning fast hare
can't escape
209
00:20:14,475 --> 00:20:16,680
the fastest animal on land.
210
00:20:38,400 --> 00:20:40,365
It's not much,
211
00:20:40,400 --> 00:20:43,720
but the hare is a lifeline
to keep Luka and Kovu going.
212
00:20:47,440 --> 00:20:50,605
And they'll need
all the energy they can get.
213
00:20:50,640 --> 00:20:55,480
Their journey has now led them to
within a kilometre of the Solaro family.
214
00:20:59,000 --> 00:21:01,320
If their paths cross, it's bad news.
215
00:21:02,840 --> 00:21:05,365
Only if the migrating herds
arrive soon
216
00:21:05,400 --> 00:21:09,000
will there be enough food
to avert a bloody turf war.
217
00:21:15,560 --> 00:21:18,880
The herds are now only
110 kilometres to the north...
218
00:21:20,360 --> 00:21:22,400
...but there's a snag.
219
00:21:24,040 --> 00:21:27,040
The fresh grass they're after
in the southern plains
220
00:21:27,075 --> 00:21:29,160
is triggered by the first rains.
221
00:21:30,800 --> 00:21:32,565
But the rains are late,
222
00:21:32,600 --> 00:21:35,880
so the herds have stopped
in their tracks.
223
00:21:37,480 --> 00:21:38,765
In previous decades,
224
00:21:38,800 --> 00:21:41,680
the wet seasons here
arrived like clockwork.
225
00:21:44,680 --> 00:21:46,920
But those days are a distant memory.
226
00:21:53,160 --> 00:21:57,200
For Luka and Kovu, it's a disaster.
227
00:22:01,280 --> 00:22:04,920
Walking north to intercept
the herds is not an option.
228
00:22:06,200 --> 00:22:08,165
They'd have to trespass dangerously
229
00:22:08,200 --> 00:22:10,520
through many rival
cheetah territories.
230
00:22:16,200 --> 00:22:18,200
They're running low on food,
231
00:22:18,235 --> 00:22:20,200
and their competition...
232
00:22:20,235 --> 00:22:21,480
...is closing in.
233
00:22:32,120 --> 00:22:34,920
Right now, the four Solaro sons
234
00:22:34,955 --> 00:22:36,440
remain at mum's side,
235
00:22:38,160 --> 00:22:40,320
absorbing her skills as a hunter.
236
00:22:44,440 --> 00:22:47,160
She too is resigned to taking hares.
237
00:22:49,720 --> 00:22:52,760
But a single hare can't feed
five large cheetahs.
238
00:22:56,600 --> 00:22:59,600
Snatching it for herself
is a signal to her sons:
239
00:23:00,360 --> 00:23:02,325
it's time for them to leave
240
00:23:02,360 --> 00:23:04,480
and find a territory of their own.
241
00:23:09,560 --> 00:23:12,240
They're now old enough
to hunt for themselves,
242
00:23:12,275 --> 00:23:14,365
but in these extreme dry conditions,
243
00:23:14,400 --> 00:23:17,360
they won't last long
without mum's expertise.
244
00:23:20,960 --> 00:23:23,240
The hungry sons protest.
245
00:23:33,000 --> 00:23:34,600
Mum gives in.
246
00:23:39,080 --> 00:23:43,080
Their bony bodies reveal
that even this powerful family
247
00:23:43,115 --> 00:23:46,000
hasn't escaped
the grip of the dry season.
248
00:23:50,720 --> 00:23:53,160
Their cracked fur
is a sign of sickness.
249
00:23:58,000 --> 00:24:02,920
Until the sons regain their strength,
Mum must continue to fend for them.
250
00:24:03,960 --> 00:24:07,520
But she won't be able to keep
them all fed for much longer.
251
00:24:21,880 --> 00:24:24,160
The blistering October days tick by,
252
00:24:24,195 --> 00:24:26,440
squeezing the life from the land.
253
00:24:28,480 --> 00:24:32,760
Thirsty elephants trudge through
on their long march to find water.
254
00:24:37,240 --> 00:24:41,480
Luka and Kovu are surviving
almost entirely on hares now.
255
00:24:47,600 --> 00:24:50,960
They end each sitting
by cleaning each other's faces.
256
00:24:52,000 --> 00:24:53,920
Not a drop of food can be wasted.
257
00:24:55,640 --> 00:24:57,565
It is a tender ritual they share
258
00:24:57,600 --> 00:25:00,760
to show their utter devotion
to each other.
259
00:25:09,600 --> 00:25:11,845
But for the Solaro family,
260
00:25:11,880 --> 00:25:14,920
things have gone from bad to worse.
261
00:25:21,800 --> 00:25:24,085
Their sickness has intensified,
262
00:25:24,120 --> 00:25:26,920
and the skinniest son
is now a wasted figure
263
00:25:26,955 --> 00:25:29,240
of mere skin and bone.
264
00:25:52,000 --> 00:25:55,240
Cheetah brothers share
an unbreakable bond.
265
00:25:56,560 --> 00:25:59,960
The thought of deserting him
is inconceivable.
266
00:26:08,040 --> 00:26:10,400
They must keep moving.
267
00:26:11,800 --> 00:26:14,400
But with every step,
he's getting weaker.
268
00:26:18,480 --> 00:26:22,760
The family wait patiently
for the sick brother to catch up,
269
00:26:22,795 --> 00:26:24,920
willing him on with their cries.
270
00:26:32,600 --> 00:26:34,685
Mum's tried to find food,
271
00:26:34,720 --> 00:26:37,120
but their slow progress
in these drought conditions
272
00:26:37,155 --> 00:26:39,000
has made hunting impossible.
273
00:26:40,880 --> 00:26:44,120
The whole family are slowly starving.
274
00:27:19,640 --> 00:27:22,400
There's nothing his mum
and brothers can do.
275
00:27:23,240 --> 00:27:26,520
For their own survival,
they must hunt.
276
00:27:29,440 --> 00:27:33,280
They've now no choice,
but to do the unthinkable,
277
00:27:33,315 --> 00:27:34,680
and leave him.
278
00:27:49,360 --> 00:27:51,045
Abandoned,
279
00:27:51,080 --> 00:27:53,040
the sick cheetah's fate...
280
00:27:54,120 --> 00:27:56,360
...now rests in nature's hands.
281
00:28:15,240 --> 00:28:17,845
A kilometre away
in the neighbouring valley,
282
00:28:17,880 --> 00:28:21,640
fortune may have once again swung
in Luka and Kovu's favour.
283
00:28:23,360 --> 00:28:26,060
With the Solaros
weakened by sickness,
284
00:28:26,095 --> 00:28:28,760
their threat to the boys is fading.
285
00:28:32,680 --> 00:28:35,320
If they are going to take
a new territory,
286
00:28:35,355 --> 00:28:36,920
now is the time.
287
00:28:45,200 --> 00:28:47,080
The tides have turned.
288
00:28:48,560 --> 00:28:51,680
Luka and Kovu
have defied the drought.
289
00:28:54,760 --> 00:28:56,440
And as December looms,
290
00:28:58,760 --> 00:29:00,360
salvation is on its way.
291
00:29:16,400 --> 00:29:19,480
Four weeks later than usual,
292
00:29:19,515 --> 00:29:22,560
fat raindrops bathe the land.
293
00:29:38,440 --> 00:29:41,280
It's a welcome opportunity
for Luka and Kovu
294
00:29:41,315 --> 00:29:43,360
to clean their dusty bodies.
295
00:29:55,160 --> 00:29:58,360
The smell of the rain
drifts on the wind.
296
00:30:01,040 --> 00:30:03,165
50 kilometres to the north,
297
00:30:03,200 --> 00:30:06,600
the herds get the signal
they've been waiting for.
298
00:30:09,960 --> 00:30:11,400
Time to move south.
299
00:30:26,000 --> 00:30:28,080
Weeks pass...
300
00:30:30,000 --> 00:30:32,440
...and the storms become
more frequent.
301
00:30:33,480 --> 00:30:35,620
Streams flow,
302
00:30:35,655 --> 00:30:37,725
flowers bloom,
303
00:30:37,760 --> 00:30:39,805
and pools fill with water,
304
00:30:39,840 --> 00:30:42,200
attracting a dazzle of birdlife.
305
00:30:44,240 --> 00:30:47,520
The yellowed grass gives way
to a sea of green.
306
00:30:50,800 --> 00:30:53,640
And swarming across it
from every direction...
307
00:30:58,560 --> 00:31:00,960
...the mega-herd has arrived.
308
00:31:05,480 --> 00:31:07,640
Over a million wildebeest...
309
00:31:09,360 --> 00:31:12,080
...together with hundreds
of thousands of zebra,
310
00:31:12,115 --> 00:31:14,085
hartebeest and gazelle
311
00:31:14,120 --> 00:31:16,000
that have joined them to feed.
312
00:31:17,960 --> 00:31:19,685
By February,
313
00:31:19,720 --> 00:31:22,080
the cheetah's world is transformed.
314
00:31:37,760 --> 00:31:40,365
After months of hard struggle,
315
00:31:40,400 --> 00:31:44,600
Luka and Kovu's quest for a new
territory is almost complete.
316
00:31:45,680 --> 00:31:48,600
They've secured an area on the
edge of the short-grass plains
317
00:31:48,635 --> 00:31:51,125
that has everything they need,
318
00:31:51,160 --> 00:31:54,320
and it's within sight
of the advancing mega-herd.
319
00:31:58,360 --> 00:32:00,120
But there's a catch.
320
00:32:03,240 --> 00:32:06,445
Nomadic lions and hyena
321
00:32:06,480 --> 00:32:08,560
are also flooding into the area...
322
00:32:09,800 --> 00:32:12,840
...and patrolling the herds.
323
00:32:14,280 --> 00:32:17,440
The boys' new patch
has an abundance of food...
324
00:32:18,440 --> 00:32:21,800
...but it also now has
more competition than ever.
325
00:32:29,960 --> 00:32:31,920
Luka and Kovu must be smart.
326
00:32:32,600 --> 00:32:35,200
If the lions spot them
moving in on the herds,
327
00:32:35,235 --> 00:32:37,240
they'll be chased from the area.
328
00:32:38,440 --> 00:32:42,280
So they select their spot
and let the herds come to them.
329
00:32:48,720 --> 00:32:51,480
These boys are far more
than fast sprinters.
330
00:32:52,600 --> 00:32:55,280
They are patient
and calculating hunters.
331
00:33:10,480 --> 00:33:13,800
Gradually, the herds edge closer.
332
00:33:27,400 --> 00:33:30,620
The duo needs to select
their target wisely.
333
00:33:30,655 --> 00:33:33,840
Wildebeest come armed
with sharp horns...
334
00:33:34,880 --> 00:33:37,840
...and zebras pack a lethal kick.
335
00:33:40,800 --> 00:33:45,040
Only the most fearless cheetahs
will risk hunting something so big.
336
00:33:52,400 --> 00:33:56,320
Perfectly in sync, they move in.
337
00:34:13,120 --> 00:34:14,405
They goad the herd,
338
00:34:14,440 --> 00:34:17,640
hoping a young or injured animal
reveals itself.
339
00:34:28,720 --> 00:34:32,320
A baby hartebeest
that arrived with the mega-herd;
340
00:34:33,000 --> 00:34:35,720
a worthwhile meal in Kovu's eyes.
341
00:34:43,920 --> 00:34:45,120
But it's not alone.
342
00:34:48,120 --> 00:34:50,880
It's mum wheels round
to fend off the attack.
343
00:35:01,160 --> 00:35:05,240
Then through the dust,
Luka spies a young zebra;
344
00:35:05,920 --> 00:35:09,680
a sizable meal, and much
less risky than an adult.
345
00:35:17,120 --> 00:35:19,040
The hunt is on.
346
00:35:22,960 --> 00:35:24,480
The herd splinters.
347
00:35:30,040 --> 00:35:32,360
Luka just dodges the zebra's hooves.
348
00:35:44,160 --> 00:35:46,580
But the zebra is too strong.
349
00:35:46,615 --> 00:35:49,000
Luka is losing the battle.
350
00:35:50,640 --> 00:35:52,560
Then right when he's needed...
351
00:35:54,200 --> 00:35:55,920
...his wingman arrives.
352
00:36:20,920 --> 00:36:23,200
It's a remarkable show of teamwork.
353
00:36:45,240 --> 00:36:48,760
Their risk of hunting large prey
is rewarded.
354
00:36:58,400 --> 00:36:59,965
By the time they finish,
355
00:37:00,000 --> 00:37:02,480
their bellies bulge like basketballs.
356
00:37:04,800 --> 00:37:08,280
Their strong stomachs will make
fast work of this feast,
357
00:37:08,315 --> 00:37:09,925
and in just 24 hours,
358
00:37:09,960 --> 00:37:12,160
they'll be ready to go again.
359
00:37:53,640 --> 00:37:58,240
The large area Luka and Kovu have
secured has everything they need.
360
00:37:58,275 --> 00:38:00,285
It's a prime territory,
361
00:38:00,320 --> 00:38:02,520
so the duo will work hard to keep it.
362
00:38:05,960 --> 00:38:10,880
Each morning they spray the termite
mounds in their patch with their scent.
363
00:38:10,915 --> 00:38:13,405
It works as a signpost,
364
00:38:13,440 --> 00:38:16,560
telling other males to "keep out".
365
00:38:18,120 --> 00:38:19,965
But on one mound,
366
00:38:20,000 --> 00:38:22,640
Luka is picking up
on a strange odour.
367
00:38:26,640 --> 00:38:29,160
It smells like an intruder
has been here.
368
00:38:31,680 --> 00:38:35,320
Any threat from a rival cheetah
must be extinguished fast.
369
00:38:41,640 --> 00:38:45,680
They've proved they are powerful
enough to secure a territory here.
370
00:38:45,715 --> 00:38:48,400
Now, they need to prove
they can protect it.
371
00:38:58,840 --> 00:39:02,040
And the bold trespasser
isn't even hiding.
372
00:39:17,440 --> 00:39:21,120
Into formation, they advance.
373
00:39:30,280 --> 00:39:32,325
But, at the last minute,
374
00:39:32,360 --> 00:39:34,960
the cheetah's identity becomes clear.
375
00:39:36,440 --> 00:39:39,680
The rival male is,
in fact, a female.
376
00:39:44,840 --> 00:39:48,600
Despite her frosty welcome,
she wants to mate.
377
00:39:51,680 --> 00:39:54,160
Female cheetahs are
notoriously choosy.
378
00:39:57,840 --> 00:40:00,560
They only pick males
who are fit and strong.
379
00:40:01,760 --> 00:40:06,640
Staking this new territory confirms
the boys' healthy credentials.
380
00:40:08,680 --> 00:40:11,400
This female is clearly interested,
381
00:40:12,320 --> 00:40:15,360
even if Luka
is getting mixed signals.
382
00:40:29,960 --> 00:40:32,720
If she were to pick
one male over the other,
383
00:40:32,755 --> 00:40:35,160
it would fracture the boys' alliance.
384
00:40:40,080 --> 00:40:42,525
Luckily, a twist in cheetah biology
385
00:40:42,560 --> 00:40:45,640
means a single litter
can have multiple fathers.
386
00:40:48,440 --> 00:40:51,445
So, in the coming days,
Kovu and Luka
387
00:40:51,480 --> 00:40:54,040
can mate with her
and pass on their genes.
388
00:41:08,800 --> 00:41:11,085
Through their strength and teamwork,
389
00:41:11,120 --> 00:41:15,400
Luka and Kovu's formidable double-act
has defied fire and drought.
390
00:41:17,680 --> 00:41:20,200
But unknown challenges
still lie ahead.
391
00:41:21,800 --> 00:41:25,880
As the human population
around their grassland grows
392
00:41:25,915 --> 00:41:28,560
and space for cheetahs shrinks...
393
00:41:30,800 --> 00:41:33,560
...the boys succeeded
in their quest to mate.
394
00:41:34,880 --> 00:41:39,520
And now, a new generation is
stepping out onto the plains...
395
00:41:42,960 --> 00:41:46,360
...and fresh coalitions
are being formed.
396
00:41:50,600 --> 00:41:52,485
There is now no question
397
00:41:52,520 --> 00:41:55,960
that the cheetah's apex status
is guaranteed here
398
00:41:55,995 --> 00:41:58,280
for many years to come.
399
00:42:13,040 --> 00:42:15,205
Cheetahs...
400
00:42:15,240 --> 00:42:18,040
They're fast, they're powerful,
401
00:42:18,075 --> 00:42:20,840
but their existence is fragile.
402
00:42:24,480 --> 00:42:27,960
Around 7,000 wild cheetahs
remain in the entire world.
403
00:42:31,920 --> 00:42:34,940
But in the vast expanse
of Tanzania's Serengeti
404
00:42:34,975 --> 00:42:37,960
lies one of their greatest
remaining strongholds.
405
00:42:45,840 --> 00:42:48,760
For almost 50 years,
the Serengeti Cheetah Project
406
00:42:48,795 --> 00:42:50,720
has studied the cheetahs here.
407
00:42:53,720 --> 00:42:56,685
By joining forces
with the project's scientists,
408
00:42:56,720 --> 00:42:59,800
the Predators film crew
were able to follow the lives
409
00:42:59,835 --> 00:43:02,880
of multiple groups of cheetahs
across the Serengeti.
410
00:43:04,360 --> 00:43:07,400
And with the researchers' help,
the crew documented
411
00:43:07,435 --> 00:43:11,280
the story of a most
remarkable partnership...
412
00:43:11,315 --> 00:43:15,040
...male cheetahs Luka and Kovu.
413
00:43:18,840 --> 00:43:20,045
Stabilised rigs
414
00:43:20,080 --> 00:43:23,760
allowed the team to capture
the male's high-speed chases.
415
00:43:26,880 --> 00:43:29,005
Remote-controlled camera buggies
416
00:43:29,040 --> 00:43:32,680
provided an intimate window
into cheetah family life...
417
00:43:35,040 --> 00:43:39,360
...and miniature drones gave a new
perspective on the cheetah's world.
418
00:43:45,520 --> 00:43:49,240
But while Luka and Kovu's story
was one of success,
419
00:43:49,275 --> 00:43:53,040
life for Serengeti's cheetahs
is not easy.
420
00:43:54,640 --> 00:44:00,360
So there is around 300
cheetahs in the Serengeti ecosystem
421
00:44:00,395 --> 00:44:03,920
and also there's 3,000 lions...
422
00:44:05,760 --> 00:44:08,200
...as well as around 6,000 hyenas.
423
00:44:09,760 --> 00:44:15,120
And these other predators pose a
very high challenge to the cheetahs
424
00:44:15,155 --> 00:44:17,357
because they steal their kills
425
00:44:17,392 --> 00:44:19,560
and kill the cheetah cubs.
426
00:44:20,800 --> 00:44:25,480
That's why they have a very wide
range and this helps them to dodge
427
00:44:25,515 --> 00:44:28,840
or keep themselves away
from other predators.
428
00:44:31,600 --> 00:44:34,720
A cheetah's ability
to travel many kilometres each day
429
00:44:34,755 --> 00:44:37,165
to avoid conflict and find food
430
00:44:37,200 --> 00:44:40,680
is part of what's made them
such a successful predator.
431
00:44:43,880 --> 00:44:46,845
At over 14,500 square kilometres,
432
00:44:46,880 --> 00:44:51,400
the Serengeti National Park is a
vast wilderness for them to roam.
433
00:44:51,435 --> 00:44:53,685
So for the film crew,
434
00:44:53,720 --> 00:44:56,160
trying to follow the same
individual cheetahs here
435
00:44:56,195 --> 00:44:58,200
over many months was a huge task.
436
00:45:00,520 --> 00:45:02,445
Often for weeks at a time,
437
00:45:02,480 --> 00:45:07,360
the cheetahs would seem to completely
disappear into the landscape.
438
00:45:11,360 --> 00:45:14,400
So at this point,
it's basically a waiting game.
439
00:45:15,800 --> 00:45:18,840
The Serengeti Cheetah
Project must routinely monitor
440
00:45:18,875 --> 00:45:21,405
these wide-ranging cats
over this huge area,
441
00:45:21,440 --> 00:45:24,960
so they're devising a new way
to keep tabs on them.
442
00:45:26,720 --> 00:45:30,520
At the moment, I'm working
on deploying collars on cheetahs.
443
00:45:30,555 --> 00:45:34,840
These collars have the accelerometer
that can give us
444
00:45:34,875 --> 00:45:37,845
the activity patterns
of the cheetahs.
445
00:45:37,880 --> 00:45:41,680
GPS collars have never
been used before on cheetahs
446
00:45:41,715 --> 00:45:44,200
in the Serengeti National Park.
447
00:45:44,235 --> 00:45:46,405
So we can now track them
448
00:45:46,440 --> 00:45:50,240
and they will transmit locations
of where the cheetahs are.
449
00:45:50,275 --> 00:45:51,885
So it's a good step
450
00:45:51,920 --> 00:45:55,840
and we are really looking
forward to get good results.
451
00:45:57,440 --> 00:46:00,285
But even with these
hi-tech advancements,
452
00:46:00,320 --> 00:46:04,000
the researchers still have
Mother Nature to contend with.
453
00:46:08,600 --> 00:46:11,800
By the time the crew catch up
with their cheetahs again,
454
00:46:11,835 --> 00:46:14,040
there's troubling news.
455
00:46:15,080 --> 00:46:18,085
This time of year is hard for
all cheetahs, it's super-hot,
456
00:46:18,120 --> 00:46:21,900
the prey is not in the densities
that you get in the wet season.
457
00:46:21,935 --> 00:46:25,645
But this group specifically,
the mum was struggling to hunt.
458
00:46:25,680 --> 00:46:29,800
We've probably watched her make
sort of five or six failed hunts.
459
00:46:33,640 --> 00:46:36,500
Every time she fails,
she's losing a lot of energy,
460
00:46:36,535 --> 00:46:39,527
burning a lot of energy
that she's not replacing,
461
00:46:39,562 --> 00:46:42,520
and all of her four cubs
are getting pretty skinny.
462
00:46:42,555 --> 00:46:46,845
But this guy,
he is really, really suffering.
463
00:46:46,880 --> 00:46:50,180
He's lost loads of weight.
He's got wounds on his shoulders
464
00:46:50,215 --> 00:46:53,445
that suggest he's also had a
run-in with a hyena or something.
465
00:46:53,480 --> 00:46:57,560
He can barely walk, let alone run
away from hyenas if they come in.
466
00:46:59,200 --> 00:47:03,085
Cheetah's rarely die
from starvation alone.
467
00:47:03,120 --> 00:47:07,000
Their broad diet means they can
always find prey, however small,
468
00:47:07,035 --> 00:47:10,080
to make it through
even the toughest conditions.
469
00:47:11,800 --> 00:47:15,600
But when hunger is worsened
by illness or injury,
470
00:47:15,635 --> 00:47:17,880
it can be a death sentence.
471
00:47:20,680 --> 00:47:23,000
Yeah, he's really struggling.
472
00:47:23,800 --> 00:47:24,840
Poor little guy.
473
00:47:30,040 --> 00:47:32,300
The National Park's policy
474
00:47:32,335 --> 00:47:34,767
is to not intervene
with sick animals.
475
00:47:34,802 --> 00:47:37,200
Nature must be allowed
to take its course.
476
00:47:55,680 --> 00:47:58,085
As night falls, it becomes clear
477
00:47:58,120 --> 00:48:01,800
that the young cheetah's
sickness has progressed too far.
478
00:48:21,440 --> 00:48:24,725
Researchers can't save every cheetah.
479
00:48:24,760 --> 00:48:28,040
But the good news is that data from
the GPS collars is shedding light
480
00:48:28,075 --> 00:48:31,960
on how scientists can protect
the entire cheetah population.
481
00:48:35,480 --> 00:48:38,880
This is the satellite data
that we have been getting.
482
00:48:38,915 --> 00:48:41,205
And you can see her movement.
483
00:48:41,240 --> 00:48:46,520
She made a straight line here,
going towards the villages.
484
00:48:49,480 --> 00:48:53,720
What the collars reveal about
where the cheetah go is striking.
485
00:48:54,560 --> 00:48:57,920
The cheetah population have
been spending most of their time
486
00:48:57,955 --> 00:49:00,480
outside of the protected areas.
487
00:49:02,920 --> 00:49:05,840
The revelation that
the cheetahs regularly venture
488
00:49:05,875 --> 00:49:08,760
into farming communities
outside the protected park
489
00:49:08,795 --> 00:49:10,280
is hugely significant.
490
00:49:15,200 --> 00:49:17,640
Hungry cheetahs occasionally
eat livestock.
491
00:49:18,680 --> 00:49:23,480
And to protect their livelihoods,
farmers retaliate by killing the cheetahs.
492
00:49:25,920 --> 00:49:29,040
We're very concerned
about what's happening to cheetahs
493
00:49:29,075 --> 00:49:30,525
outside the protected areas.
494
00:49:30,560 --> 00:49:33,240
When they come up against
the impacts of people,
495
00:49:33,275 --> 00:49:35,920
that's when you see
the population start declining.
496
00:49:38,280 --> 00:49:42,845
The cheetah population can't afford
to lose any from their numbers.
497
00:49:42,880 --> 00:49:47,040
There's only around about 7,000
cheetahs left in the whole world.
498
00:49:47,075 --> 00:49:50,160
So they've suffered
a really drastic collapse
499
00:49:50,195 --> 00:49:53,045
over recent decades,
500
00:49:53,080 --> 00:49:56,240
with the populations
now only occupying
501
00:49:56,275 --> 00:49:59,400
around about 10%
of their former range.
502
00:50:00,880 --> 00:50:02,645
With the GPS collars revealing
503
00:50:02,680 --> 00:50:06,480
the critical areas outside the
park where cheetahs are at risk,
504
00:50:07,320 --> 00:50:10,440
vital steps can now be taken
to protect them there,
505
00:50:12,680 --> 00:50:15,160
paving the way
for cheetahs and humans
506
00:50:15,195 --> 00:50:17,640
to share this land without conflict.
507
00:50:19,160 --> 00:50:24,040
This is why I play
my part in the conservation
508
00:50:24,075 --> 00:50:27,600
and protection of wildlife
and nature.
509
00:50:31,760 --> 00:50:34,000
The researcher's work
is not only crucial
510
00:50:34,035 --> 00:50:37,240
to safeguarding
the Serengeti's cheetahs,
511
00:50:38,640 --> 00:50:41,280
but a reminder that
in this changing world,
512
00:50:41,315 --> 00:50:42,805
to protect wildlife,
513
00:50:42,840 --> 00:50:45,280
we must find ways
for people and predators
514
00:50:45,315 --> 00:50:47,720
to peacefully live
alongside each other.
515
00:50:56,520 --> 00:50:57,965
Next time...
516
00:50:58,000 --> 00:51:01,440
In the frozen wilderness of Canada,
517
00:51:01,475 --> 00:51:04,845
a new generation of polar bears
518
00:51:04,880 --> 00:51:08,280
battle hunger in the most
hostile environment.
519
00:51:08,315 --> 00:51:10,765
But as their world
starts to shift
520
00:51:10,800 --> 00:51:14,480
they will need to overcome
enormous challenges to survive.
41205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.