All language subtitles for Oretachi Bad Barbers EP 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,420 私 の 勝 ち です。 2 00:00:14,720 --> 00:00:15,720 片 付 いて ね。 3 00:00:18,860 --> 00:00:21,820 これで ここ に 住 み 着 く こと は ない だ ろう。 行 く ぞ。 4 00:00:32,680 --> 00:00:34,740 えっ? 分 か ん ない。 うん。 5 00:00:43,360 --> 00:00:44,960 バ カ 野 郎。 何 で だ? 6 00:00:47,500 --> 00:00:50,180 閉 じ 込 め ら れ ん た。 7 00:00:59,680 --> 00:01:00,680 こんにちは。 8 00:01:04,970 --> 00:01:09,210 休 み の 日 に、 リ ング で 練 習 か なんか して、 変 な 男 が お る ん や。 9 00:01:12,770 --> 00:01:13,930 そ いつ を 追 っ 払 って く れ。 10 00:01:15,490 --> 00:01:16,490 お やって い こう よ。 11 00:01:19,910 --> 00:01:22,610 あ、 そうだ。 入 り 口 は オ ート ロ ック だから 気 を つ け よ。 12 00:02:34,540 --> 00:02:41,240 片 付 いた な これで ここ に 詰 み つ く こと は ない だ ろう 行 く ぞ 13 00:02:41,240 --> 00:02:43,360 バ カ 野 14 00:02:43,360 --> 00:02:49,260 郎 え? 15 00:02:51,820 --> 00:02:58,720 取 り 込 め ら れた 電 話 電 話 ア 16 00:02:58,720 --> 00:03:03,500 ウ シ コ さん? 17 00:03:04,880 --> 00:03:10,720 ちょっと リ ング に 閉 じ 込 め ら れて しま った んだ 一 般 人 助 け に 呼 べ ない し 来 て く れない か す ま ん が こ っち 18 00:03:10,720 --> 00:03:16,780 も 遭 難 中 だ ケ チ の ガ イ ド が 死 んで しま った もう 19 00:03:16,780 --> 00:03:23,300 す ぐ に もう す ぐ に 巻 き 上 げ て 痛 っ! 20 00:03:23,620 --> 00:03:27,880 他 の 出 口 探 す ぞ 早 く 行 け よ 21 00:03:35,050 --> 00:03:40,250 ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ 22 00:03:40,250 --> 00:03:40,410 ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ 23 00:03:40,410 --> 00:03:40,470 ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ 24 00:03:40,470 --> 00:03:40,470 ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ 25 00:03:40,470 --> 00:03:40,470 ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ 26 00:03:40,470 --> 00:03:41,470 ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ ビ 27 00:04:06,090 --> 00:04:11,530 無 理 に 決 ま ってる じゃ ん こんな の 元 気 が あれ ば 何 でも でき る ん じゃない の か バ カ と 喋 ってる 姫 は ない 飢 え 28 00:04:11,530 --> 00:04:18,070 死 に し ろ なん て 悪 情 な 奴 なんだ よ 寒 く し かった 29 00:04:18,070 --> 00:04:22,110 藤 並 に 電 話 だ 誰 だ よ 30 00:04:38,410 --> 00:04:44,950 上 手 だ よね あ ありがとう 鈴 木 ル ー マ ー は ーい また ね うん 31 00:04:44,950 --> 00:04:50,370 ま た ね ガ 32 00:04:50,370 --> 00:04:57,090 ッ 33 00:04:57,090 --> 00:05:03,250 ド プ ロ レ ス ど っち が 大 事 なんだ 下 書 き の く せ に 34 00:05:22,570 --> 00:05:25,050 ご 視 聴 ありがとうございました。 35 00:06:05,580 --> 00:06:06,580 ええ で 36 00:06:47,790 --> 00:06:50,130 寝 て ろ おっ さん。 丸 腰 の お 前 には 何 も でき ない。 37 00:06:51,330 --> 00:06:53,390 こ っ ちは 2 対 1 だ ぞ、 バ カ ヤ ロ ー。 38 00:07:20,360 --> 00:07:27,020 菊 汁 を パ ン っ 吉 野 さ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 39 00:07:27,020 --> 00:07:31,260 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 40 00:07:31,260 --> 00:07:34,960 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 41 00:07:34,960 --> 00:07:35,500 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 42 00:07:35,500 --> 00:07:35,800 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 43 00:07:35,800 --> 00:07:36,000 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 44 00:07:36,000 --> 00:07:42,840 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 45 00:07:59,150 --> 00:08:00,150 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 46 00:08:33,109 --> 00:08:39,830 今 から この 量 読 んで ま と め る って 大 変 だ と思 う けど ガ ラ ガ ラ ポ ン から ガ ッ チャ ン コ して 47 00:08:39,830 --> 00:08:41,150 ペ ラ 一 に でき た り する? 48 00:08:42,830 --> 00:08:49,690 やって み ます そんな 時 は ア ク ロ バ ット 必 要 な 資 料 を 全部 読 み 込 ませ て AI で 分 析 して 49 00:08:49,690 --> 00:08:55,850 ア イ デ ア 化 日 頃 の や ら な き ゃ 業 務 も あ っと いう 間 に もう でき た の? 50 00:08:56,770 --> 00:08:58,210 でき る ア ク ロ バ ット 51 00:09:03,000 --> 00:09:09,820 今 N BO X シ リ ー ズ で 嬉 しい プ レ ゼ ント 人 気 の フ リ ード や ベ ゼ ル な ども 手 揃 い 52 00:09:09,820 --> 00:09:16,800 しか も ク レ ジ ット キ ャ ンペ ーン 実 施 中 ホ ンダ カ ー ズ に 行 って み ません か 卒 業 式 出 た かった 53 00:09:16,800 --> 00:09:23,740 な 受 験 と 重 なる と ね でも 3 年 間 ありがとうございます i Phone 17 の セ ンタ ーフ レ ーム フ ロ ント カ 54 00:09:23,740 --> 00:09:27,420 メ ラ で 広 が れ 青 春 子 供 に 嬉 しい 家 族 に お 得 55 00:09:30,350 --> 00:09:31,650 ワ ン サ ード って なんだ? 56 00:09:31,930 --> 00:09:38,670 丸 F 2 と 黒 ナ ン は 1 で じゃ ーん ワ ン サ ード 完成 57 00:09:38,670 --> 00:09:44,510 う ーん マ ル コ 美味 しい 朝 日 生 ビ ール 58 00:09:44,510 --> 00:09:51,510 これ 買 いた い いい ね お 迎 え ちゃ う? でも どう し よう なら メ ル カ ード が ある じゃ ん メ ル カ リ の 売 上 金 が 59 00:09:51,510 --> 00:09:58,490 支 払 い に 当 て ら れ ちゃ うん だ よね 売 上 金 で? はい せ ー の 火 を 楽 し む メ ル カ ード 最 大 60 00:09:58,490 --> 00:09:59,490 19 % 61 00:10:06,250 --> 00:10:13,230 召 喚 光 と 音 の ギ ミ ック を 携 えて フ ル メ タ ル ボ デ ィ で 蘇 る 神 62 00:10:13,230 --> 00:10:19,990 秘 の 力 締 め 技 の コ ーデ ィ ング も 自由 自 在 ゴ ッ ド バ ード に も 変 形 63 00:10:19,990 --> 00:10:26,850 マ ガ ジ ン では 殺 菌 の 世界 を 探 訪 召 喚 後 は 4 90 円 今 す ぐ 書 店 64 00:10:26,850 --> 00:10:32,190 に フ ェ ード イ ン ア セ ット 天 気 ミ ス に 悩 んだ 三 森 屋 65 00:10:42,280 --> 00:10:49,180 楽 々 販 売 で よ り 良 い もの を お 手 頃 な 価 格 で ス ピ ード 配 送 ま と 66 00:10:49,180 --> 00:10:56,140 め 買 い プ ラ ン なら 3 %、 5 %、 7 % の 割 引 送 料 は 無 料 まず は 無 料 の 開 放 紙 を お 67 00:10:56,140 --> 00:11:03,120 手 元 へ お 申 し 込 み は 07 77 77 まで Go ogle Pixel メ ル ボ ル ン で 地 元 の 人 に 68 00:11:03,120 --> 00:11:10,000 人 気 な レ スト ラ ン を 地 図 に ま と めて お ー、 地 図 いい ね ー、 わか り や す い 僕 の 名 前 は 小 69 00:11:10,000 --> 00:11:16,760 田 時 と 私 の 名 前 は 中 城 え み google ピ ク セ ル に 乗 り 換 え ました ハ ロ ーニ ュ ー ア イ デ ィ ア 70 00:11:16,760 --> 00:11:23,720 好 き な 場 所 で 電 気 が 使 える 停 電 の 時 も 使 える ev ライ フ を ト ー タ ル サ ポ ート ev 71 00:11:23,720 --> 00:11:28,760 の ある 生活 ホ ンダ なら でき る 補 助 金 も ら え ます 72 00:11:28,760 --> 00:11:35,640 本 月 動画 見 す ぎ て 気 が や ばい か も それ なら ここ ロ ー ソ ン じゃ ん 73 00:11:35,640 --> 00:11:36,640 ギ ガ 買 っと く? 74 00:11:36,900 --> 00:11:39,800 いや ロ ー ソ ン で ギ ガ は 買 え ない で しょ 75 00:11:41,870 --> 00:11:44,490 ロ ー ソ ン で ギ ガ 買 える イ バ チャ ージ カ ード 76 00:12:10,000 --> 00:12:16,340 うん 一 緒 帰 る うん 帰 ります 77 00:12:16,340 --> 00:12:23,140 ほ な 君 横 並 ぶ と 背 高 い んだ ね わ す け 胸 78 00:12:23,140 --> 00:12:28,940 だけ ある な 鈴 木 さん も そ の 身 長 79 00:12:28,940 --> 00:12:35,740 小 さい し ロ ケ ット とか 拾 う や つ な に それ 80 00:12:35,880 --> 00:12:37,020 褒 めて ない じゃ ん 81 00:12:39,040 --> 00:12:45,840 バ ト ミ ント ン 部 なんだ っ け 入 る よ 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 82 00:12:45,840 --> 00:12:48,100 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 83 00:12:48,100 --> 00:13:06,000 い 84 00:13:09,040 --> 00:13:15,920 静 か に 救 急 車 だ な もう シ ンプ ル に 救 急 車 だ な 救 急 車 救 急 車 救 急 車 85 00:13:15,920 --> 00:13:22,840 救 急 車 救 急 車 行 く ぞ 行 く ぞ 口 から パ ーム ピ スト ル を 出 す 男 が いる 86 00:13:22,840 --> 00:13:29,660 んだ 知 ってる か 口 から パ ーム ピ スト ル を 出 す 男 それは 87 00:13:29,660 --> 00:13:34,240 白 石 の こと 殺 し 屋 だ 88 00:13:37,000 --> 00:13:43,880 あり と あ ら ゆ る 武 器 を 口 から 出 す 男 だ あり と あ ら ゆ る なん で そんな 奴 が リ ング に い んだ 89 00:13:43,880 --> 00:13:50,840 よ そ こ ま では わ から ん 牛 久 保 警 備 放 送 存 続 の 危 険 じゃ もう 来 る ぞ 90 00:13:50,840 --> 00:13:57,400 おい おい もう だ め だ いや いや 救 急 車 だ 91 00:13:57,400 --> 00:14:04,380 救 急 車 は だ め だ ろ なん で だ よ 落 ち 着 け いい から あれ か 保 険 証 92 00:14:04,380 --> 00:14:11,370 は 今日 いい から 落 ち 着 け 救 急 車 無 理 だから 落 ち 着 け! って な! なんだ、 確 定 申 告 して ない の 93 00:14:11,370 --> 00:14:12,370 か お 前 は! 94 00:14:12,390 --> 00:14:13,530 利 用 し な が ら だ よ! 95 00:14:15,990 --> 00:14:17,670 ん? それ チ ョ コ ミ ント 味? 96 00:14:18,230 --> 00:14:20,410 あ、 そう ひ ど い ケ チ ちょ う だ い? え? 97 00:14:20,950 --> 00:14:21,950 うん! 98 00:14:23,510 --> 00:14:24,510 美味 しい! 99 00:14:26,610 --> 00:14:33,390 美味 しい? 100 00:14:40,590 --> 00:14:47,450 は つ まり か か わ ん せ っ あ ご ここ は の ここ へ 私 の 101 00:14:47,450 --> 00:14:54,250 家 を a 利 用 して やって る んだ そう 珍 しい ん a 102 00:14:54,250 --> 00:15:01,210 あ っ あれ パ ー マ な の み の フ ァ イ ン ああ そう して る うん 最近 人 気 だ 103 00:15:01,210 --> 00:15:07,470 よね 昨 日 の ド ラ マ で て た の ん えっ ちょっと ここ で 髪 切 って ん あ あ みたい 104 00:15:18,670 --> 00:15:24,930 木 暮 さん も 月 城 様 の 仕 事 だ し そんな 変 な 105 00:15:24,930 --> 00:15:31,910 変 な 話 じゃない か い ただ い ま 城 さん 死 んだ 106 00:15:31,910 --> 00:15:38,850 ら 俺 が 利 用 して や る って こと? 一 人 で? 無 理 だ よ なん で 死 ぬ 前 提 なんだ よ 最 悪 の 事 態 も 考 107 00:15:38,850 --> 00:15:45,430 え ね え と い ろ んな 名 義 変 更 とか 役 所 で の 手 続 き とか そう いう 俺 は 死 な ない 108 00:15:49,070 --> 00:15:51,970 だ め だ、 動 い ちゃ だ め。 や ら な き ゃ い け ない こと が ある んだ よ。 109 00:15:53,390 --> 00:15:58,110 何? あ ん た も 俺 と 同 じ 夢 追 い 人 じゃ ん。 一 緒 に 住 んだ バ カ。 110 00:16:00,810 --> 00:16:06,230 こんな 時 だから 言 う けど、 俺 は お 父 さん と お 母 さん を 殺 さ れて 失 った。 111 00:16:08,030 --> 00:16:09,310 殺 さ れた? 112 00:16:10,850 --> 00:16:15,430 俺 は、 俺 と 同 じ 人 間 を 増 や した く ない んだ よ。 113 00:16:17,370 --> 00:16:18,370 じゃあ、 114 00:16:18,830 --> 00:16:25,830 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 115 00:16:25,830 --> 00:16:26,970 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 116 00:17:13,260 --> 00:17:20,040 いき な り、 おい、 こ ら 毒 斬 り か 毒 斬 り か は 怖 い よ シ ング 117 00:17:20,040 --> 00:17:26,420 ル ア ク ショ ン ア ーミ ー だ や ば いや ば いや ばい こ っち の 銃 だ 118 00:17:26,420 --> 00:17:33,420 この 距 離 でも シ ング ル ア ク ショ ン ア ーミ ー は や ばい シ ング ル ア ク ショ ン ア ーミ ー は や ばい や ば 119 00:17:33,420 --> 00:17:36,240 いや ば いや ば いや ば いや ばい や ば いや ば いや ばい 120 00:17:50,220 --> 00:17:51,220 一 瞬 死 んで く れ。 121 00:17:53,720 --> 00:17:56,360 おお、 何 だ。 仲 間 が ある か。 122 00:17:57,420 --> 00:17:58,920 前 下 ね、 前 下 ね、 前。 123 00:18:04,680 --> 00:18:05,680 ああ。 124 00:18:08,100 --> 00:18:09,920 し っ か り 狙 え よ。 125 00:18:11,580 --> 00:18:14,300 苦 し まず に 殺 し や る け。 126 00:18:16,460 --> 00:18:18,300 4 号 ロ ング コ ル ト ダ ント。 127 00:18:19,080 --> 00:18:23,940 今 だ 128 00:18:23,940 --> 00:18:28,420 ー! 129 00:18:30,480 --> 00:18:36,860 ク ライ ング マ グ ナ ム ター! 130 00:18:57,100 --> 00:19:00,480 いい ところ だ ね うん、 131 00:19:03,740 --> 00:19:04,680 レ ト ロ 132 00:19:04,680 --> 00:19:20,540 なんか 133 00:19:20,540 --> 00:19:22,000 ゲ ーム でも や る? 134 00:19:23,140 --> 00:19:24,160 うん、 いい ね 135 00:19:40,260 --> 00:19:42,420 これ って 歩 いて る だけ? 136 00:19:45,260 --> 00:19:49,500 うん、 まぁ だ いた い そう あ、 137 00:19:55,020 --> 00:19:56,060 や り たい? 138 00:19:56,360 --> 00:20:00,220 鈴 木 さん も いや、 いい かな あ、 本当? 139 00:20:00,420 --> 00:20:03,800 うん や り た かった ら 全 然 行 って も? うん 140 00:20:13,740 --> 00:20:16,360 んだ けど 武 器 を 口 の 中 入 れて や が った んだ こ いつ は 141 00:20:16,360 --> 00:20:23,220 あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 142 00:20:23,220 --> 00:20:28,460 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 143 00:20:28,460 --> 00:20:28,700 ぁ 144 00:20:28,700 --> 00:20:42,040 っ 145 00:20:48,270 --> 00:20:54,690 お 父 さん に 驚 か さ れ 俺 には でき ない お 前 が 146 00:20:54,690 --> 00:21:01,610 足 を 打 た れて も 俺 なら す ぐ 見 捨 て ただ 147 00:21:01,610 --> 00:21:06,550 ろ 想 像 つ く な なんだ が 148 00:21:06,550 --> 00:21:13,410 俺 は リ ャ ージ ュ ン も 殺 さ れた 149 00:21:13,410 --> 00:21:14,410 し 150 00:21:18,000 --> 00:21:24,840 今 まで の 依 頼 人 だ って お 前 の お 化 け で 救 わ れた よう な も んだ 151 00:21:24,840 --> 00:21:31,080 本当 の 意 味 で 利 用 した 人 って 152 00:21:31,080 --> 00:21:37,700 大 事 な も ん 持 って ん のは い け ない お 153 00:21:37,700 --> 00:21:43,900 前 だ よ 俺 が 154 00:21:43,900 --> 00:21:50,830 俺 が 一 人 で やって あの 頃 の 嫌 い 人 た ちは、 あ んな 幸 せ そう な 155 00:21:50,830 --> 00:21:53,630 顔 して、 店 を 出 て 行 かな かった。 156 00:21:55,670 --> 00:21:58,270 ああ、 大丈夫 だ、 大丈夫 だ。 157 00:22:01,590 --> 00:22:07,310 俺 が 思 う ように、 イ オ ス って のは、 髪 切 って セ ット して、 158 00:22:07,510 --> 00:22:14,030 店 の 鏡 の 前 で 輝 け た ら、 それで OK って も ん じゃない。 な? 159 00:22:14,760 --> 00:22:20,800 大 事 な のは む し ろ その 後 だ 家 に 帰 って から の 生活 160 00:22:20,800 --> 00:22:27,700 大 げ さ に 言 えば そ いつ の 161 00:22:27,700 --> 00:22:33,960 人 生 を ど れ だけ 彩 って 整 え ら れる か が 大 事 なんだ よ 162 00:22:33,960 --> 00:22:40,920 俺 は そう 思 って やって きた 裏 だ ろう が 163 00:22:40,920 --> 00:22:43,180 表 だ ろう が 164 00:22:43,980 --> 00:22:50,340 それは 同 じ ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 165 00:22:51,040 --> 00:22:56,560 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 166 00:22:56,560 --> 00:23:00,160 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 167 00:23:00,160 --> 00:23:02,060 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 168 00:23:02,060 --> 00:23:03,160 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 169 00:23:03,180 --> 00:23:08,520 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ 170 00:23:08,520 --> 00:23:12,960 ら 171 00:23:15,120 --> 00:23:20,820 両 親 守 れ な かった 昔 の 自 分 作 ってる って こと にな ってる ん じゃない ですか 172 00:23:20,820 --> 00:23:25,200 あ ん た 173 00:23:25,200 --> 00:23:31,040 ひ ね く れ 者 から か ぶ ってる だけ だから ね え 174 00:23:31,040 --> 00:23:36,500 それ に 175 00:23:36,500 --> 00:23:41,900 ほ ら 血 が 足 んな かった ら 176 00:23:46,060 --> 00:23:47,220 あ げ て や っ から な 177 00:23:47,220 --> 00:23:54,120 この ド ラ マ は 178 00:23:54,120 --> 00:24:01,000 ユ ーネ ク ト で 独 占 見 放 題 配 信 見 逃 して しま った 方 も 何 回 も 見 直 した い 人 も た く さん 見て ください 179 00:24:01,000 --> 00:24:08,000 せ ー の 見て ね 新 規 事 業 の 方 は 優 180 00:24:08,000 --> 00:24:12,960 秀 な メ ンバ ー 集 め た ので 大丈夫 です 社 内 の メ ンバ ー だけ で 大丈夫? 181 00:24:13,360 --> 00:24:20,320 じゃない です よね なら ば 会 う わ 人 気 事 業 に 必 要 な す べ て が ここ で 走 り 出 す 出 会 い を 事 業 に 合 182 00:24:20,320 --> 00:24:27,080 う 場 現 場 で 課 題 は あります か? ゲ ン さん、 得 ら れ ちゃ った こ っち も シ ス テ ム 古 く て ね み んな が 使 いや す 183 00:24:27,080 --> 00:24:33,840 い シ ス テ ム が 必 要 じゃない でしょう か つ い に 出 た ね 使 いや す い の なん の この 願い、 ほ っと け ない 時 184 00:24:33,840 --> 00:24:40,720 は 流 れる 我 々 も いい 歳 185 00:24:40,720 --> 00:24:47,700 で ある 体 の 心 配 が 一 つ 増 える と 安 心 が 一 つ 欲 しく なる でも な ぁ 入 り 直 す の も 大 変 186 00:24:47,700 --> 00:24:54,680 だ し それ なら 保 証 を 一 つ から 選 んで 今 の 保 険 に 付 け 足 せ る ア ンチ ンパ レ ット 187 00:24:54,680 --> 00:25:01,420 欲 しい と こ だけ 医 療 ア フ ラ ック に 入 って なく て も 足 せ る んだ ね そう な の う ち の 保 険 に も 足 そう か さ 188 00:25:01,420 --> 00:25:04,840 あ み んな 張 り 切 って 生 き る わ よ っ はい ア フ ァ 189 00:25:04,840 --> 00:25:10,480 ー 190 00:25:15,920 --> 00:25:22,420 公 共 イ ンフ ラ の 問題 を D X で なん とか する こ っち か また ね 俺 た ちは 191 00:25:22,420 --> 00:25:29,180 今 も 戦 って んだ 僕 ら ジャ ジャ ちゃん を 守 る んだ 俺 た ち の 火 は 消 せ や し ね え だ 192 00:25:29,180 --> 00:25:35,460 この 戦 い 国 宝 級 戦 劇 場 版 銀 魂 獣 です 193 00:25:35,460 --> 00:25:42,400 ス ー キ ちゃん が 来 た ぜ 呼 んで ません よ 呼 ば れ なく て も 来 る ぜ 茶 194 00:25:42,400 --> 00:25:43,400 腹 の ど 飴 195 00:25:45,520 --> 00:25:51,460 じゃ ば ら の ど あ め せ っ き り 196 00:26:15,290 --> 00:26:22,230 ジ ェ ン ス パ ー ク の お か げ AI で 資 料 作 成 を 自 動 化 ジ ェ ン ス パ ー ク よ り 良 い もの 197 00:26:22,230 --> 00:26:29,230 を お 手 頃 な 価 格 で 全 国 から 選 んだ 品 々 を 皆 様 の も と へ 送 料 は 無 料 です まず は 無 料 の 198 00:26:29,230 --> 00:26:35,430 解 放 書 を お 届 け します お 申 し 込 み は 07 77 77 まで 新 速 通 販 風 と 雪 199 00:26:41,940 --> 00:26:48,560 親 が 最 初 の プ ラ ン なら お 子 様 は 20 ギ ガ 半 年 狙 え 態 度 今 ス マ ホ デ ビ ュ ー はい 200 00:26:48,560 --> 00:26:55,340 来 て ください 始 ま る か 請 求 書 に 納 品 書 い まだ に 手 作 業 って 201 00:26:55,340 --> 00:27:01,380 う ち も 楽 々 迷 彩 で 時 代 の 波 に 乗 ら ない と まあ 導 入 大 変 そうだ し 部 202 00:27:01,380 --> 00:27:08,360 長 卸 売 業 界 や 製 造 に IT 業 界 い ろ んな 業 界 が 電 子 化 に 舵 を 切 ってる の に 203 00:27:08,360 --> 00:27:09,840 私 た ちは ど こ に も 204 00:27:30,489 --> 00:27:31,610 よ ー 見 た ら? 205 00:27:32,250 --> 00:27:38,930 そ この 死 に か け と る ガ キ、 月 城 が あの シ ク ボ ちゃん と 仲 が ええ 利 用 者 206 00:27:38,930 --> 00:27:45,370 知 って た の か よ 撃 つ 前 に 確 認 ぐ らい し ろ よ 大丈夫、 207 00:27:45,630 --> 00:27:46,830 大丈夫 208 00:28:01,770 --> 00:28:08,390 そう いや き な 臭 い 数 が 吹 いて る みたい じゃ ん もう す ぐ この 街 に 嵐 が 来 る だ よ 209 00:28:08,390 --> 00:28:10,990 行 け あ 210 00:28:10,990 --> 00:28:16,770 く ん か い っ 211 00:28:16,770 --> 00:28:23,550 これ って 一 歩 ある ん 212 00:28:23,550 --> 00:28:28,850 そう いう 含 み 3 時間 ぐ らい 213 00:28:32,660 --> 00:28:35,200 じゃあ、 そ ろ そ ろ 帰 る ね。 うん。 214 00:28:36,780 --> 00:28:38,060 あ、 あ、 帰 る? 215 00:28:39,660 --> 00:28:40,660 マ ジ? 216 00:28:40,700 --> 00:28:47,020 うん。 あ、 や り た かった これ。 いや、 そう いうこと じゃない けど。 あ、 ほ んと。 え、 なんか 持 って 帰 る? 全 然 なんか。 217 00:28:47,020 --> 00:28:49,080 ね。 あ、 また ね。 218 00:28:53,280 --> 00:28:56,460 80、 いや ー 85 点 か。 この 俺 は。 219 00:28:58,140 --> 00:28:59,140 うん。 220 00:28:59,680 --> 00:29:00,680 次 で 決 め る か。 221 00:29:03,790 --> 00:29:10,650 や っぱ ゲ ーム ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 222 00:29:10,650 --> 00:29:12,730 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 223 00:29:12,730 --> 00:29:12,810 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 224 00:29:12,810 --> 00:29:12,990 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 225 00:29:12,990 --> 00:29:12,990 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 226 00:29:12,990 --> 00:29:13,150 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 227 00:29:13,150 --> 00:29:13,150 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 228 00:29:13,150 --> 00:29:14,570 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 229 00:29:14,570 --> 00:29:15,570 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 230 00:29:45,800 --> 00:29:46,880 これ が 231 00:29:46,880 --> 00:29:59,940 命 232 00:29:59,940 --> 00:30:03,020 が け で 助 けて や った の に 233 00:30:04,720 --> 00:30:09,960 ネ バ ニ ラ も、 俺 の 血 も 返 せ。 ここ に、 ここ に、 平 石 の ように。 234 00:30:15,780 --> 00:30:22,700 キ ン ちゃん、 235 00:30:23,180 --> 00:30:24,560 ス イ カ 食べ る? 236 00:30:25,080 --> 00:30:26,580 うん、 食べ る。 237 00:30:32,580 --> 00:30:33,580 戦 い ろ。 238 00:30:34,410 --> 00:30:40,090 始 ま る キ シ ュ ロ ス カ サ 乾 239 00:30:40,090 --> 00:30:44,850 杯 キ シ ュ ロ さん 飲 み 足 り なく ない ですか 240 00:30:44,850 --> 00:30:51,830 ああ 怖 い わ 2 度 と 80 キ ロ 命 を 救 った 241 00:30:51,830 --> 00:30:58,450 決 断 と は お 手 柄 さん 秒 で 決 断 今 夜 6 時 30 分 二 度 と 近 づ か ない 27289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.