All language subtitles for My 600-lb Life S11E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,767 --> 00:00:07,500 [man] It's very difficult to be this heavy. 2 00:00:08,667 --> 00:00:10,100 And it's getting worse. 3 00:00:16,567 --> 00:00:19,967 [woman] Somewhere in me is this little glimmer of hope. 4 00:00:19,967 --> 00:00:22,200 I just wanna be a normal person. 5 00:00:22,266 --> 00:00:25,867 [gasping, breathing heavily] 6 00:00:33,500 --> 00:00:36,567 [man 1] You can't do it and then I just get mad. 7 00:00:36,567 --> 00:00:38,300 [woman 1] If I don't make a change now, 8 00:00:38,367 --> 00:00:39,800 I'm scared it's gonna be too late. 9 00:00:43,967 --> 00:00:45,700 [groaning in pain] 10 00:00:45,767 --> 00:00:47,100 It hurts. 11 00:00:47,100 --> 00:00:50,100 -[woman] I refuse to stop fighting. -Oh, God. 12 00:00:50,100 --> 00:00:51,667 I have to do this for my children. 13 00:00:52,266 --> 00:00:53,266 Ow! 14 00:00:57,166 --> 00:01:00,000 What is different today from past 31 years? 15 00:01:00,000 --> 00:01:00,867 What is different today from past 31 years? 16 00:01:00,867 --> 00:01:02,667 This is probably my last chance. 17 00:01:02,667 --> 00:01:04,400 Well, I agree with that. 18 00:01:24,400 --> 00:01:26,700 -[alarm ringing] -[breathing heavily] 19 00:01:38,000 --> 00:01:40,166 [Geno] Things are getting worse and harder every day. 20 00:01:41,567 --> 00:01:43,066 Because of my weight. 21 00:01:43,066 --> 00:01:45,867 [sighs wearily] The sleep situation, you know. 22 00:01:45,867 --> 00:01:49,000 If I sleep wrong, I'm in excruciating pain. 23 00:01:51,000 --> 00:01:53,266 So it just sucks to move around. 24 00:01:56,266 --> 00:01:57,166 It just... 25 00:01:58,667 --> 00:02:00,000 Just feels horrible, you know... 26 00:02:00,000 --> 00:02:00,667 Just feels horrible, you know... 27 00:02:04,767 --> 00:02:06,100 [grunts] 28 00:02:06,166 --> 00:02:08,467 [exhales wearily] 29 00:02:21,266 --> 00:02:22,967 [Geno] What hurts on my body the most... 30 00:02:24,100 --> 00:02:26,567 is probably my back, 31 00:02:27,467 --> 00:02:28,567 knees, and feet. 32 00:02:31,400 --> 00:02:33,767 Overall, my back is the worst. 33 00:02:33,767 --> 00:02:35,867 Honestly, the most difficult thing about my day is... 34 00:02:36,567 --> 00:02:37,767 probably taking a shower. 35 00:02:39,600 --> 00:02:41,700 Walking up the stairs 36 00:02:41,767 --> 00:02:44,266 feels like I'm carrying cement bags under me 37 00:02:44,266 --> 00:02:46,100 and I'm trying lift them all up the stairs. 38 00:02:47,166 --> 00:02:49,800 Plus, I cannot fit into most spaces. 39 00:02:51,066 --> 00:02:52,033 [breathing heavily] 40 00:02:52,033 --> 00:02:55,066 So taking a shower sucks at my size. 41 00:03:08,867 --> 00:03:10,467 I can't move too well. 42 00:03:11,600 --> 00:03:15,266 I am still good to do it by myself. 43 00:03:15,266 --> 00:03:19,700 If I ever was that weight, where I couldn't do the shower on my own, 44 00:03:20,667 --> 00:03:21,734 That's what scares me. 45 00:03:23,467 --> 00:03:25,266 I wouldn't want it to come to that, ever. 46 00:03:27,467 --> 00:03:29,867 Being a big person, there's a lot of friction. 47 00:03:29,867 --> 00:03:30,000 Within my, like, crevices, you know? 48 00:03:30,000 --> 00:03:32,467 Within my, like, crevices, you know? 49 00:03:32,467 --> 00:03:34,367 And you wanna get everything as clean as possible. 50 00:03:36,467 --> 00:03:40,166 So, by the time I'm all done with that my back is usually on fire. 51 00:03:41,266 --> 00:03:43,100 And then I end up getting aggravated. 52 00:03:43,100 --> 00:03:45,900 -[breathing heavily] -Because I just wanna finish. 53 00:03:45,967 --> 00:03:49,667 After something like that, I use food for comfort to make me, you know... 54 00:03:49,667 --> 00:03:51,800 -[breathing heavily] -just feel just happier. 55 00:03:56,500 --> 00:03:57,667 I just wanna be full. 56 00:03:58,367 --> 00:04:00,000 [breathing heavily] 57 00:04:00,000 --> 00:04:00,400 [breathing heavily] 58 00:04:00,467 --> 00:04:02,367 And, um... 59 00:04:02,367 --> 00:04:04,900 Don't tell my mom, but I make the best eggs in the house. 60 00:04:11,400 --> 00:04:13,266 She's a good cook, but she's not me. 61 00:04:15,700 --> 00:04:18,266 I do go to culinary school, so I do know what I'm doing. 62 00:04:18,266 --> 00:04:21,266 But she, of course, still treats me like a little kid. 63 00:04:21,266 --> 00:04:24,166 I've been living with her off and on for 31 years now. 64 00:04:24,166 --> 00:04:25,567 So I guess it's normal for 65 00:04:25,567 --> 00:04:27,700 -us getting on each other's nerves at this point. -Geno. 66 00:04:27,767 --> 00:04:28,600 Hey, Ma. 67 00:04:29,467 --> 00:04:30,000 -Morning. -Let me do that. 68 00:04:30,000 --> 00:04:31,266 -Morning. -Let me do that. 69 00:04:31,266 --> 00:04:33,066 -Just... -I don't want you to make a mess, please. 70 00:04:33,066 --> 00:04:34,667 My back's killing me, I want... 71 00:04:36,600 --> 00:04:39,000 -You're already sweating. -Yeah. 72 00:04:39,066 --> 00:04:40,367 I wanna sit down for a moment. 73 00:04:40,367 --> 00:04:43,300 -Do it. -[breathing heavily] 74 00:04:43,367 --> 00:04:46,200 [Rhonda] I don't like when Geno stands up and he can't stand up. 75 00:04:46,266 --> 00:04:47,900 Or he breathes heavy. 76 00:04:47,967 --> 00:04:50,667 I can't, I can't take it, I don't want to hear it. 77 00:04:51,367 --> 00:04:53,000 It makes me upset. 78 00:04:53,000 --> 00:04:55,700 [breathing heavily] 79 00:04:56,166 --> 00:04:58,400 [Rhonda] 80 00:04:58,467 --> 00:05:00,000 'Cause I was heavy. My mother was heavy. 81 00:05:00,000 --> 00:05:01,266 'Cause I was heavy. My mother was heavy. 82 00:05:01,266 --> 00:05:03,100 You know, my grandfather was heavy. 83 00:05:04,000 --> 00:05:05,300 And so was his father. 84 00:05:05,800 --> 00:05:07,367 [exhales] 85 00:05:07,367 --> 00:05:11,000 So he was getting it, no matter what, you know? 86 00:05:17,166 --> 00:05:19,166 [Geno] I'm grateful for her. 87 00:05:19,166 --> 00:05:21,467 But my mom aggravates me sometimes. 88 00:05:21,467 --> 00:05:22,533 -You want me to do 'em? -No. 89 00:05:22,567 --> 00:05:24,300 Because you know that four can't fit in that pan. 90 00:05:24,367 --> 00:05:25,600 I'm doing just fine. 91 00:05:26,967 --> 00:05:28,867 All right, can you move, please? Let me finish? 92 00:05:30,867 --> 00:05:34,367 [Geno] But she never gets in the way of how much I want to eat. 93 00:05:34,367 --> 00:05:37,467 And it's always been like that, as far back as I can remember. 94 00:05:42,667 --> 00:05:44,266 [Geno] We're a very close family. 95 00:05:44,266 --> 00:05:47,066 And us being an Italian family, when we eat, 96 00:05:47,066 --> 00:05:48,700 we eat in an abundance. 97 00:05:48,700 --> 00:05:51,400 And we enjoy each other, you know, that's just how we come together, 98 00:05:51,467 --> 00:05:53,467 we would always make food for each other. 99 00:05:53,467 --> 00:05:54,900 Food was, like, always the glue. 100 00:05:56,000 --> 00:05:58,800 And there was an abundance of relatives too. 101 00:05:58,867 --> 00:06:00,000 Lots of cousins, uncles, and aunts. 102 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Lots of cousins, uncles, and aunts. 103 00:06:02,000 --> 00:06:05,467 But the cousin I have always been closest with my whole life has been Nico. 104 00:06:05,467 --> 00:06:07,467 [Nico] Growing up, me and Geno, 105 00:06:07,467 --> 00:06:09,500 everyone always thought we were twins. 106 00:06:09,567 --> 00:06:13,667 You know, we do, you know, look a lot alike and we're always been hefty. 107 00:06:13,667 --> 00:06:15,567 We've always been by each other's side. 108 00:06:15,567 --> 00:06:17,567 Like, he's my best friend. I love him. 109 00:06:17,567 --> 00:06:18,867 He's always been my best friend. 110 00:06:19,367 --> 00:06:21,166 He's my wingman. 111 00:06:21,166 --> 00:06:24,367 [Geno] Nico and I would have eating contests and stuff like that. 112 00:06:24,367 --> 00:06:27,200 And between that, and all the eating we did as a family, 113 00:06:27,266 --> 00:06:30,000 I got to 100 pounds by the time I was six. 114 00:06:30,000 --> 00:06:30,367 I got to 100 pounds by the time I was six. 115 00:06:30,367 --> 00:06:33,300 Geno was always kind of a chubby kid. 116 00:06:33,367 --> 00:06:37,800 I was 36 years old when I had the gastric bypass myself. 117 00:06:37,867 --> 00:06:40,467 I didn't want him to get as heavy as I was. 118 00:06:40,467 --> 00:06:44,300 But then again, you know, deprive my kids from something to eat? 119 00:06:44,367 --> 00:06:47,700 It's, it's unheard of in my family. 120 00:06:47,767 --> 00:06:50,900 [Geno] So by the time I was eight years old, I was 150. 121 00:06:52,667 --> 00:06:56,300 I think that Geno might have some food addiction. 122 00:06:56,367 --> 00:07:00,000 Because, you know, Geno's dad was a drug addict. 123 00:07:00,000 --> 00:07:00,266 Because, you know, Geno's dad was a drug addict. 124 00:07:00,266 --> 00:07:04,300 He didn't do the drugs when Geno was little. 125 00:07:05,100 --> 00:07:06,767 He stayed clean. 126 00:07:06,767 --> 00:07:10,400 When Geno got a little older, his dad was doing drugs, 127 00:07:10,467 --> 00:07:13,700 and I couldn't have that around my son. 128 00:07:13,767 --> 00:07:17,367 We got a divorce when Geno was about 12 years old. 129 00:07:17,367 --> 00:07:19,867 But he'd never seen his father's drug use. 130 00:07:19,867 --> 00:07:23,166 I don't think he knew why we were even divorced. 131 00:07:23,166 --> 00:07:25,266 Because John hid it well. 132 00:07:27,100 --> 00:07:29,200 [Geno] When my parents got divorced, it was definitely hard on me. 133 00:07:29,967 --> 00:07:30,000 Food brought me comfort. 134 00:07:30,000 --> 00:07:31,600 Food brought me comfort. 135 00:07:31,667 --> 00:07:34,867 And if I have to say, that was probably when eating for me 136 00:07:34,867 --> 00:07:37,667 became something bigger than just filling up on food. 137 00:07:37,667 --> 00:07:41,500 It became something I needed in order to feel better emotionally. 138 00:07:41,567 --> 00:07:46,400 And by the time I was in the fourth grade, I was already 200 pounds. 139 00:07:46,467 --> 00:07:49,000 So, after they got divorced, Mom had been given full custody 140 00:07:49,066 --> 00:07:50,000 of me and my sister. 141 00:07:50,066 --> 00:07:52,166 I did see my dad a little less. 142 00:07:52,166 --> 00:07:54,200 It was much different. 143 00:07:57,100 --> 00:07:59,100 The only constant was food. 144 00:07:59,100 --> 00:08:00,000 And by the time I was 13, I weighed almost 300 pounds. 145 00:08:00,000 --> 00:08:02,967 And by the time I was 13, I weighed almost 300 pounds. 146 00:08:02,967 --> 00:08:06,100 In high school, I also had problems too, because... 147 00:08:06,100 --> 00:08:08,367 I was getting much, much bigger at that time. 148 00:08:09,467 --> 00:08:11,500 Sophomore year, I actually couldn't fit 149 00:08:11,567 --> 00:08:15,166 into like those seats that had the desk attached to them. 150 00:08:15,166 --> 00:08:16,900 I couldn't fit into one. 151 00:08:16,967 --> 00:08:19,166 So I was, I was completely embarrassed, 152 00:08:19,166 --> 00:08:20,900 I never even went to class. 153 00:08:20,967 --> 00:08:24,166 But, you know, did what I had to do, got through it. 154 00:08:24,166 --> 00:08:26,967 After high school, when I went to college 155 00:08:26,967 --> 00:08:29,300 In college, I went for culinary school. 156 00:08:29,367 --> 00:08:30,000 And, of course, I ate my way through it. 157 00:08:30,000 --> 00:08:31,500 And, of course, I ate my way through it. 158 00:08:31,567 --> 00:08:35,000 They call it, like, the freshman 15. 159 00:08:35,066 --> 00:08:37,266 Yeah, mine was like the freshman 50. 160 00:08:37,266 --> 00:08:39,467 I started to gain a lot of weight around that time. 161 00:08:41,667 --> 00:08:44,100 After culinary school, I got a couple different jobs 162 00:08:44,166 --> 00:08:45,600 in a couple different kitchens. 163 00:08:45,667 --> 00:08:48,600 But I wasn't able to keep anything for very long. 164 00:08:48,667 --> 00:08:51,500 It was like, the bigger I got, the more the kitchen couldn't hold me. 165 00:08:51,567 --> 00:08:53,567 And I just kept getting bigger. 166 00:08:53,567 --> 00:08:57,100 And then, I suffered a really bad workplace accident, 167 00:08:57,100 --> 00:08:58,767 where I blew out my knee on the job. 168 00:08:59,800 --> 00:09:00,000 And I've been outta work ever since. 169 00:09:00,000 --> 00:09:02,066 And I've been outta work ever since. 170 00:09:02,066 --> 00:09:04,867 Because there's no MRI machine to fit me. 171 00:09:04,867 --> 00:09:07,700 So I can't even get a proper diagnosis. 172 00:09:07,767 --> 00:09:10,166 And that's when I had to move back in with my mother. 173 00:09:10,166 --> 00:09:13,700 Which was humiliating, and not at all what I wanted to do. 174 00:09:13,767 --> 00:09:16,567 But then, something happened that rocked my world a little bit. 175 00:09:16,567 --> 00:09:19,367 You want any more, before I take the plate? 176 00:09:19,367 --> 00:09:21,100 Nah, I think I'm all set Ma, thank you. 177 00:09:23,467 --> 00:09:24,800 [Geno] I got a phone call. 178 00:09:24,867 --> 00:09:26,367 "Your father's in the hospital." 179 00:09:26,367 --> 00:09:29,100 "Found a tumor type cell." 180 00:09:29,100 --> 00:09:30,000 [exhales] 181 00:09:30,000 --> 00:09:30,500 [exhales] 182 00:09:30,500 --> 00:09:32,767 [Rhonda] I'mma put my hair up, Geno, then we'll go to the store. 183 00:09:32,767 --> 00:09:35,367 I remember being there, in the room, when the doctor came in, 184 00:09:35,367 --> 00:09:36,767 the cancer specialist. 185 00:09:37,467 --> 00:09:39,500 And she was like "Well... 186 00:09:39,567 --> 00:09:41,400 you have pancreatic cancer, stage four." 187 00:09:42,700 --> 00:09:44,567 And I just immediately broke down. 188 00:09:45,500 --> 00:09:47,166 It's basically a death sentence. 189 00:09:48,600 --> 00:09:51,867 It threw me into a big loop, you know, 190 00:09:51,867 --> 00:09:55,266 It been, I tried to, you know, see him as much as I could. 191 00:09:57,567 --> 00:10:00,000 It only took five months after he was diagnosed with cancer. 192 00:10:00,000 --> 00:10:00,367 It only took five months after he was diagnosed with cancer. 193 00:10:01,166 --> 00:10:02,066 That was it. 194 00:10:04,066 --> 00:10:06,166 I was heartbroken. 195 00:10:06,166 --> 00:10:08,367 [voice shaking] 'Cause we're so family oriented. 196 00:10:10,367 --> 00:10:11,767 We all love each other to death... 197 00:10:13,500 --> 00:10:15,166 So... 198 00:10:15,166 --> 00:10:18,367 [Geno] Yeah, so after my father passed away, that was it. 199 00:10:18,367 --> 00:10:21,667 I just went off the deep end and and started eating like crazy. 200 00:10:21,667 --> 00:10:24,500 It just was pure comfort, and... 201 00:10:24,567 --> 00:10:26,700 and food was, like, the only comfort. 202 00:10:28,166 --> 00:10:29,400 [Nico] Geno's dad's death... 203 00:10:30,266 --> 00:10:31,667 it hit him really hard. 204 00:10:31,667 --> 00:10:34,200 It was really painful to see that for him. 205 00:10:34,266 --> 00:10:36,667 That was the most upset I'd ever seen him. 206 00:10:36,667 --> 00:10:39,867 It's at a point now where Geno's weight gain... 207 00:10:39,867 --> 00:10:43,166 Anything emotional is gonna add to it. 208 00:10:43,166 --> 00:10:44,700 His health is declining. 209 00:10:45,767 --> 00:10:47,767 Like, it's rough. 210 00:10:47,767 --> 00:10:49,300 [breathing heavily] 211 00:10:49,367 --> 00:10:52,567 When you start to pass a certain weight on the scale, 212 00:10:53,600 --> 00:10:57,100 then it becomes an effort to stand up. 213 00:10:57,567 --> 00:10:58,867 It's brutal. 214 00:10:58,867 --> 00:11:00,000 I know what that's like because at one point, 215 00:11:00,000 --> 00:11:02,066 I know what that's like because at one point, 216 00:11:02,066 --> 00:11:05,367 I was 450 pounds myself, so... 217 00:11:05,367 --> 00:11:09,767 I definitely want Geno to do the gastric bypass. 218 00:11:09,767 --> 00:11:14,200 Because that's what I got and it was successful. 219 00:11:14,266 --> 00:11:18,066 It's getting close to the time where he has to either do something about it or... 220 00:11:18,066 --> 00:11:20,767 it's gonna cost him his life. 221 00:11:20,767 --> 00:11:23,367 -[Rhonda] Damn, Geno, for real? -[breathing heavily] Ma! 222 00:11:24,266 --> 00:11:25,400 [Geno] Please. 223 00:11:26,300 --> 00:11:27,900 Hold on, I need a minute. 224 00:11:27,967 --> 00:11:30,000 [breathing heavily] 225 00:11:30,000 --> 00:11:30,300 [breathing heavily] 226 00:11:30,367 --> 00:11:33,166 [Rhonda] Take a minute. I don't like you breathing like that. 227 00:11:35,166 --> 00:11:37,066 [breathing heavily] 228 00:11:37,066 --> 00:11:40,467 [Geno] If I had the option of what I wanted to do, 229 00:11:40,467 --> 00:11:42,767 I would be cooking at a restaurant of my own. 230 00:11:43,800 --> 00:11:45,166 That's what I would like to do. 231 00:11:48,500 --> 00:11:50,700 [grunting] 232 00:11:50,767 --> 00:11:52,900 [breathing heavily] 233 00:11:52,967 --> 00:11:56,767 It's very difficult to be this heavy 234 00:11:56,767 --> 00:11:58,100 and try to work into a kitchen. 235 00:11:58,100 --> 00:12:00,000 It's almost nearly impossible. 236 00:12:00,000 --> 00:12:00,367 It's almost nearly impossible. 237 00:12:00,367 --> 00:12:02,367 [breathing heavily] 238 00:12:04,367 --> 00:12:06,166 [Rhonda] That's the porchetta. 239 00:12:06,166 --> 00:12:08,667 -Moroccan style-- -Put it in, just put it in, put it in, put it in. 240 00:12:08,667 --> 00:12:11,166 -Come on, I wanna go. -I don't know what it is. Go. 241 00:12:11,166 --> 00:12:13,667 [Rhonda] Come on, you gotta stay with me. 242 00:12:13,667 --> 00:12:15,467 -[Geno] This is why I don't go shopping. -[Rhonda] I know. 243 00:12:15,467 --> 00:12:18,166 [breathing heavily] 244 00:12:18,166 --> 00:12:21,467 In my family, we never ran out of food. 245 00:12:21,467 --> 00:12:23,567 Here's cereal, your kind that you like. 246 00:12:25,166 --> 00:12:27,467 You ate the whole box I got you the other day. 247 00:12:27,467 --> 00:12:28,867 Yeah. 248 00:12:28,867 --> 00:12:30,000 Oh, look at this, strawberry fluff. 249 00:12:30,000 --> 00:12:31,300 Oh, look at this, strawberry fluff. 250 00:12:31,367 --> 00:12:34,266 -You know, I actually want this. -I actually wanna try this. 251 00:12:39,200 --> 00:12:40,867 [Rhonda] We'd have backup food. 252 00:12:41,667 --> 00:12:43,867 But, I'm scared for Geno. 253 00:12:43,867 --> 00:12:45,700 [Rhonda] You wanna drink some now? 254 00:12:45,767 --> 00:12:48,667 [Rhonda] Geno does not do any form of exercise. 255 00:12:48,667 --> 00:12:51,100 No, he doesn't even walk in through the front door. 256 00:12:51,166 --> 00:12:52,867 So he doesn't have to come upstairs. 257 00:12:52,867 --> 00:12:55,100 He calls me to ask me to open the garage for him. 258 00:12:55,667 --> 00:12:56,667 It's really bad. 259 00:12:56,667 --> 00:12:58,000 You want a chair? 260 00:12:59,667 --> 00:13:00,000 [Rhonda] As soon as we get out of here, go home and sit down. 261 00:13:00,000 --> 00:13:02,066 [Rhonda] As soon as we get out of here, go home and sit down. 262 00:13:03,300 --> 00:13:04,200 [clicks tongue] 263 00:13:07,700 --> 00:13:09,266 I can't be mobile for too long. 264 00:13:09,266 --> 00:13:12,700 [breathing heavily] 265 00:13:12,767 --> 00:13:15,700 I used to be able to walk around in public places for hours. 266 00:13:15,767 --> 00:13:18,200 -[breathing heavily] -But recently, I can't... 267 00:13:18,800 --> 00:13:19,967 walk too long. 268 00:13:27,767 --> 00:13:30,000 That's how I know, things are getting worse. 269 00:13:30,000 --> 00:13:30,467 That's how I know, things are getting worse. 270 00:13:30,467 --> 00:13:31,634 [grunts] 271 00:13:34,967 --> 00:13:37,266 I don't think I'm far away from being bedridden. 272 00:13:38,567 --> 00:13:41,667 I wouldn't have enough power to, on my own, to get up. 273 00:13:41,667 --> 00:13:44,000 That's what scares me. 274 00:13:44,066 --> 00:13:46,467 I just am annoyed with myself that I got to this point. 275 00:13:47,767 --> 00:13:50,066 [Geno speaking] 276 00:13:50,066 --> 00:13:51,700 [breathing heavily] 277 00:13:51,767 --> 00:13:54,467 [Rhonda] If you want, put 'em on the stairs and I'll take 'em up, Geno. 278 00:13:56,200 --> 00:13:57,500 Up the stairs, Ma, get up the stairs. 279 00:13:57,567 --> 00:13:59,567 [breathing heavily] 280 00:14:09,367 --> 00:14:10,467 [exhales] 281 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 [exhales] 282 00:14:17,367 --> 00:14:18,400 [between breaths] Oh, man. 283 00:14:18,467 --> 00:14:20,166 I wanna instantly come home and lay down. 284 00:14:20,166 --> 00:14:21,967 That's the first thing I wanna do. 285 00:14:21,967 --> 00:14:23,767 I'll go right into the room, and I'll eat. 286 00:14:23,767 --> 00:14:25,767 [breathing heavily] 287 00:14:27,467 --> 00:14:30,000 My family, they do wanna help me any way they can. 288 00:14:30,000 --> 00:14:30,100 My family, they do wanna help me any way they can. 289 00:14:32,166 --> 00:14:34,967 I need to stop. I know that. 290 00:14:36,000 --> 00:14:38,767 But the reality is, is that I need help. 291 00:14:40,300 --> 00:14:42,367 Any minute he could stop breathin'. 292 00:14:42,367 --> 00:14:44,767 I don't even want that day to come. 293 00:14:44,767 --> 00:14:47,500 I think I'm finally dyin' on sight of him dyin', 294 00:14:47,567 --> 00:14:49,200 I can't do that. 295 00:14:50,000 --> 00:14:51,467 So he is gonna have to shine. 296 00:15:09,567 --> 00:15:11,600 You ready for this long trip? 297 00:15:11,667 --> 00:15:14,767 -Yup, it's gonna be fun. -Yeah? 298 00:15:14,767 --> 00:15:16,300 It's gonna be like when we used to go to Vermont. 299 00:15:17,567 --> 00:15:19,166 [Nico] Who is ready for Texas? 300 00:15:19,166 --> 00:15:21,100 [Geno] What's up, baby? Let's get this goin'. 301 00:15:22,000 --> 00:15:24,567 -What's up, baby? -It's time, baby. 302 00:15:27,066 --> 00:15:28,066 -Hey, baby. -Hey, Unc. 303 00:15:28,867 --> 00:15:30,700 [Geno talking] 304 00:15:31,667 --> 00:15:33,166 -How're you doing? -Good, how are you? 305 00:15:33,166 --> 00:15:35,300 -Hey, baby. -Let's get some pounds off. 306 00:15:38,200 --> 00:15:40,000 [Geno talking] 307 00:15:40,000 --> 00:15:42,200 -[Nico talking] -[Geno talking] 308 00:15:43,500 --> 00:15:46,266 -You ready to rock? -I'm ready, let's go, let's kick ass. 309 00:15:46,266 --> 00:15:48,033 -Let's pack you up. -[Mike] Here, lemme get that. 310 00:15:48,033 --> 00:15:51,266 [Geno] Today is a big day because we're gettin' ready to head down to Houston, 311 00:15:51,266 --> 00:15:55,200 so I can meet Dr. Now and hopefully get his help to lose weight. 312 00:15:55,266 --> 00:15:56,312 I got my mom going with me, as well as my uncle, Mike, and my cousin, Nico. 313 00:15:56,312 --> 00:15:59,266 I got my mom going with me, as well as my uncle, Mike, and my cousin, Nico. 314 00:15:59,266 --> 00:16:02,100 And I'm really grateful that everyone is coming with me. 315 00:16:02,100 --> 00:16:05,066 Because it just means a lot to me to have my family there for me. 316 00:16:05,066 --> 00:16:06,400 You got enough leg room, baby? 317 00:16:06,467 --> 00:16:07,867 -Uh, yeah. -All right. 318 00:16:07,867 --> 00:16:09,500 [Geno] I'm a little worried because Nico said 319 00:16:09,567 --> 00:16:11,867 it's something like 26 hours on the road. 320 00:16:11,867 --> 00:16:13,867 I can already tell it's gonna be painful, 321 00:16:13,867 --> 00:16:16,567 but I have an appointment with Dr. Now in four days. 322 00:16:17,400 --> 00:16:19,266 I'm just hoping to make it there. 323 00:16:19,266 --> 00:16:21,900 Everything that's big in Texas is about to get bigger. 324 00:16:22,467 --> 00:16:24,600 [all laughing] 325 00:16:34,600 --> 00:16:37,600 [Geno] My back and my spine feel like they're ready to jump out of my body. 326 00:16:41,066 --> 00:16:42,667 God, gracious. 327 00:16:42,667 --> 00:16:45,867 -[Geno exclaiming in pain] -Here we are. 328 00:16:46,767 --> 00:16:48,100 [Rhonda] And walk in, Nico. 329 00:16:55,467 --> 00:16:56,312 You all right, baby? 330 00:16:56,312 --> 00:16:57,066 You all right, baby? 331 00:16:57,066 --> 00:16:58,800 -[Geno exclaiming in relief] -That good? 332 00:16:58,867 --> 00:16:59,667 Oh, my God. 333 00:17:00,667 --> 00:17:02,066 Beautiful. 334 00:17:02,066 --> 00:17:04,166 Nice, didn't break the car or the curb, nice. 335 00:17:05,100 --> 00:17:07,567 Geno, your bag is over there, man. 336 00:17:08,166 --> 00:17:09,166 I don't want to... 337 00:17:09,767 --> 00:17:11,500 There you are. 338 00:17:14,467 --> 00:17:18,266 [Geno] To get to Dr. Now on time, I have to do at least eight hours a day. 339 00:17:20,500 --> 00:17:22,900 And that's a lot, but I'm hoping that once I rest... 340 00:17:24,567 --> 00:17:26,312 ...tomorrow I'll be able to do a farther piece. 341 00:17:26,312 --> 00:17:27,100 ...tomorrow I'll be able to do a farther piece. 342 00:17:27,100 --> 00:17:29,800 It's weird. [breathing heavily] 343 00:17:34,100 --> 00:17:35,800 -You ready? -How did you guys sleep? 344 00:17:35,867 --> 00:17:38,467 -You got your stuff? -Yeah, I'm all set, baby. I'm ready. 345 00:17:42,400 --> 00:17:43,667 [Nico] So far the road trip, 346 00:17:44,400 --> 00:17:46,300 Geno seems to be... 347 00:17:46,367 --> 00:17:48,266 ...a mixture of some fun, some laughs, 348 00:17:48,967 --> 00:17:50,867 but also some discomfort. 349 00:17:53,900 --> 00:17:56,312 I will tell you, it feels like this really could be, uh, 350 00:17:56,312 --> 00:17:56,367 I will tell you, it feels like this really could be, uh, 351 00:17:56,367 --> 00:17:59,266 finally the thing that gets his life back on track. 352 00:17:59,266 --> 00:18:00,867 [Rhonda] You got enough room, Geno? 353 00:18:00,867 --> 00:18:02,467 Yeah, I'm pretty sure. 354 00:18:02,467 --> 00:18:04,800 [Mike] Geno has been in such pain, 355 00:18:04,867 --> 00:18:07,166 and I'm astounded at effort he has to make 356 00:18:07,166 --> 00:18:10,166 -just gettin' in and out of a vehicle. -All right, Unc. 357 00:18:10,166 --> 00:18:12,000 [Geno struggling] Lemme get my foot in. 358 00:18:12,767 --> 00:18:14,667 Here we go. 359 00:18:14,667 --> 00:18:17,166 [Mike] The first day Geno could do an hour or so 360 00:18:17,166 --> 00:18:19,500 before we got to a point where he had to stop. 361 00:18:19,567 --> 00:18:20,600 Tough to see. 362 00:18:20,667 --> 00:18:22,700 -Good? -Yeah. 363 00:18:22,767 --> 00:18:26,312 I feel like a part of me would feel more happy if I'd seen a... 364 00:18:26,312 --> 00:18:26,800 I feel like a part of me would feel more happy if I'd seen a... 365 00:18:26,867 --> 00:18:32,166 ...initiative being taken, like a, I'm gonna start dieting now, kinda thing. 366 00:18:32,166 --> 00:18:36,400 But I see more of a last hurrah approach being taken. 367 00:18:37,500 --> 00:18:40,000 [Geno] Oh, my God, I want a bagel or somethin'. 368 00:18:42,166 --> 00:18:43,500 [Geno] I feel ready for today. 369 00:18:45,166 --> 00:18:47,867 Our goal is going eight hours straight. 370 00:18:47,867 --> 00:18:50,300 I know it's gonna be tough for my body, 371 00:18:50,367 --> 00:18:52,667 then we'll be on track to making it to Houston on time. 372 00:18:59,600 --> 00:19:01,100 I'm sore. 373 00:19:01,100 --> 00:19:03,767 Being in this car is getting to me. 374 00:19:03,767 --> 00:19:06,500 We still have, like, six hours to go to meet our goal. 375 00:19:06,567 --> 00:19:10,567 So I'm trying to hold it together to keep going, but it's really getting hard. 376 00:19:22,000 --> 00:19:25,200 I've been, we've been driving for quite sometimes now and uh, 377 00:19:25,266 --> 00:19:26,312 you know, I've a... 378 00:19:26,312 --> 00:19:26,467 you know, I've a... 379 00:19:27,600 --> 00:19:29,767 Leg and backs are a little still messed up. 380 00:19:29,767 --> 00:19:34,767 And then, then the cramp situation, so... It's just painful. 381 00:19:34,767 --> 00:19:36,400 Tryin' to think of somethin' else. 382 00:19:38,400 --> 00:19:43,266 [Mike] Well, there is 254 miles left before you leave this state. [chuckles] 383 00:19:50,767 --> 00:19:52,700 [Geno] I'm at my limit for today. 384 00:19:52,767 --> 00:19:54,166 [Geno crying in pain] 385 00:19:55,600 --> 00:19:56,312 When I can't stretch my legs out, it starts to hurt. 386 00:19:56,312 --> 00:19:58,266 When I can't stretch my legs out, it starts to hurt. 387 00:19:59,200 --> 00:20:01,200 I'm in excruciating pain right now. 388 00:20:04,100 --> 00:20:06,400 And all I can think about is stretching my legs out. 389 00:20:13,066 --> 00:20:14,900 [sighing in pain] Got a nice cramp on the way out. 390 00:20:20,367 --> 00:20:22,967 But I know this isn't enough and I had to do better. 391 00:20:32,066 --> 00:20:33,600 I'm gonna make it because I have to. 392 00:20:37,767 --> 00:20:40,266 Because if I don't get the help I want, 393 00:20:40,266 --> 00:20:43,300 then you're guess is as good as mine as to what happens to me. 394 00:20:53,266 --> 00:20:56,312 -[Nico] Yeah, baby, Houston! -Houston. 395 00:20:56,312 --> 00:20:57,266 -[Nico] Yeah, baby, Houston! -Houston. 396 00:20:57,266 --> 00:20:59,600 -Oh baby, we're here. [cheers] -Finally did it. 397 00:20:59,667 --> 00:21:02,100 -[Mike] Geno, we made it, baby. -[Nico] Okay, chill out. 398 00:21:02,100 --> 00:21:03,600 -You need to chill-- -Nah, I've never seen him-- 399 00:21:03,667 --> 00:21:04,867 [Mike cheering] 400 00:21:05,600 --> 00:21:07,367 -Let's unpack these bags, baby. -We made it, baby. 401 00:21:15,600 --> 00:21:17,700 We're here, Geno baby. 402 00:21:20,567 --> 00:21:23,000 -Welcome to Texas, sir. -[Geno laughs] 403 00:21:24,066 --> 00:21:25,467 It's a complimentary cap. 404 00:21:27,967 --> 00:21:31,166 -Let's do this man. -Team Texas, let's go. 405 00:21:31,166 --> 00:21:32,667 [Geno] We finally made it to Houston. 406 00:21:32,667 --> 00:21:34,967 It just took, like, five days to get here. 407 00:21:34,967 --> 00:21:37,567 But this is a lot harder on me than I thought it was gonna be. 408 00:21:37,567 --> 00:21:43,100 I've never felt pain this bad in my ankles, feet, back and butt. 409 00:21:43,166 --> 00:21:45,667 But right now I'm trying not to think about that, 410 00:21:45,667 --> 00:21:48,000 and just focus on getting to Dr. Now 411 00:21:48,000 --> 00:21:50,200 and hopefully getting weight-loss surgery soon. 412 00:21:51,967 --> 00:21:54,567 We called Dr. Now and let him know we weren't gonna make it on time, 413 00:21:54,567 --> 00:21:56,312 and he moved my appointment a couple of days. 414 00:21:56,312 --> 00:21:56,567 and he moved my appointment a couple of days. 415 00:22:02,567 --> 00:22:04,000 It's freezin' in here. 416 00:22:04,000 --> 00:22:05,367 -Yeah? -A little bit. 417 00:22:07,567 --> 00:22:09,467 I know I'm gonna have to do a lot, 418 00:22:09,467 --> 00:22:11,700 to show him I'm ready to change my life. 419 00:22:11,767 --> 00:22:14,900 So whatever I have to do to prove that to him, I will. 420 00:22:15,600 --> 00:22:16,767 -You okay? -Yeah. 421 00:22:17,467 --> 00:22:20,367 [laughs] Here, we are here. 422 00:22:23,367 --> 00:22:26,000 -That's beautiful, I'm so happy that we're here. -Huddle up. 423 00:22:26,000 --> 00:22:26,312 It's time, baby. 424 00:22:26,312 --> 00:22:27,567 It's time, baby. 425 00:22:27,567 --> 00:22:29,800 [Nico talking] 426 00:22:29,867 --> 00:22:31,300 [Geno] Thank you so much for doing this. 427 00:22:31,367 --> 00:22:33,166 [Nico talking] 428 00:22:33,166 --> 00:22:35,066 -[Geno talking] -[Nico talking] 429 00:22:35,066 --> 00:22:37,700 [Nico talking] 430 00:22:37,767 --> 00:22:38,567 [Nico talking] 431 00:22:39,066 --> 00:22:40,100 -Yeah. -Yeah. 432 00:22:41,767 --> 00:22:43,166 Rest tonight and wash up, 433 00:22:43,166 --> 00:22:45,066 huge day tomorrow, so you need that rest. 434 00:22:45,066 --> 00:22:46,667 -Yeah, I'm gonna go to sleep. -All right, good night, 435 00:22:46,667 --> 00:22:48,200 -I love you. -I love you too. 436 00:22:48,266 --> 00:22:50,166 -We got this. -Night, you got it. 437 00:22:50,166 --> 00:22:51,500 -Houston! -Get fired up, baby. 438 00:23:04,500 --> 00:23:05,667 I'm excited. 439 00:23:06,600 --> 00:23:08,667 -Here we go, Houston. -I'm real excited. 440 00:23:08,667 --> 00:23:10,100 -Here we go, baby. -You know you got this. 441 00:23:10,166 --> 00:23:13,100 -Can't wait to meet him. -Oh, I'm, I'm nervous. 442 00:23:13,100 --> 00:23:15,300 -All of you guys are nervous. -[indistinct] 443 00:23:16,667 --> 00:23:18,300 Is it available? 444 00:23:18,367 --> 00:23:20,800 There is one here down there. oh, no there isn't. 445 00:23:22,767 --> 00:23:25,367 [Rhonda] This is the first day of the rest of your life. 446 00:23:28,667 --> 00:23:29,667 [Geno] Let's go meet this fellow. 447 00:23:36,767 --> 00:23:37,767 [Geno struggling] 448 00:23:38,567 --> 00:23:39,567 All right. 449 00:23:40,100 --> 00:23:41,100 [Rhonda] Can you uh... 450 00:23:44,467 --> 00:23:45,767 Whoo. 451 00:23:48,600 --> 00:23:50,433 Okay. 452 00:23:51,967 --> 00:23:54,800 [Geno] This whole trip has been more of a challenge than I thought it would be. 453 00:23:57,867 --> 00:24:00,166 And it's just shown me how important it is 454 00:24:00,166 --> 00:24:02,367 that I get Dr. Now's help to lose weight. 455 00:24:06,300 --> 00:24:07,967 'Cause if I don't, 456 00:24:07,967 --> 00:24:10,800 then the end of my life sure is gonna come a lot quicker than it should. 457 00:24:12,266 --> 00:24:12,800 Geno. 458 00:24:23,100 --> 00:24:23,967 Geno. 459 00:24:25,400 --> 00:24:26,967 [Geno] Five days on the road, 460 00:24:26,967 --> 00:24:30,100 and we're finally here at Dr. Now's to hear what he has to say 461 00:24:30,100 --> 00:24:32,400 and to hopefully get his help losing weight. 462 00:24:32,467 --> 00:24:35,200 -How you doing? -We're gonna go to the scale, okay? 463 00:24:35,266 --> 00:24:37,767 -But don't get on it until I zero it out. -Okay. 464 00:24:37,767 --> 00:24:39,266 -[nurse] Hi, how are you? -[Rhonda] Hi. 465 00:24:41,667 --> 00:24:43,900 One sec, I can zero it out, okay? 466 00:24:46,767 --> 00:24:49,900 -Now you can step up. -Sure. 467 00:24:49,967 --> 00:24:53,166 [Geno] I'm a little nervous 'cause it's been long time since went and weighed myself. 468 00:24:55,200 --> 00:24:58,000 I don't wanna see a huge increase in my weight. 469 00:24:58,066 --> 00:24:59,667 I, I think it's over 600. 470 00:25:06,667 --> 00:25:08,300 [nurse] Your weight is 684. 471 00:25:13,100 --> 00:25:14,703 -Now, we're gonna go to room five now. -Okay. 472 00:25:14,703 --> 00:25:15,667 -Now, we're gonna go to room five now. -Okay. 473 00:25:18,000 --> 00:25:20,100 [Geno] Damn, that's a pretty high number. 474 00:25:22,767 --> 00:25:26,467 Don't know what to expect with Dr. Now's going to tell me. 475 00:25:26,467 --> 00:25:28,100 He might just turn me down flat. 476 00:25:56,100 --> 00:25:58,066 -Hello. -Hello, Dr. Now. 477 00:25:58,066 --> 00:25:59,066 How you all doing? 478 00:25:59,066 --> 00:26:00,500 -How are you? -Hi, how are you? 479 00:26:00,567 --> 00:26:02,867 -Good, how are you? -I'm doing well. 480 00:26:02,867 --> 00:26:05,266 -All right, you must be Geno. -Yes, sir. 481 00:26:05,266 --> 00:26:07,400 So, who've we got here? 482 00:26:07,467 --> 00:26:09,667 We got a full house, hmm? 483 00:26:09,667 --> 00:26:12,066 -My, my cousin Nico's here with me today. -All right, nice to meet you. 484 00:26:12,066 --> 00:26:13,266 Nice to meet you Dr. Now. 485 00:26:13,266 --> 00:26:14,703 I have my mother Rhonda. 486 00:26:14,703 --> 00:26:14,767 I have my mother Rhonda. 487 00:26:15,266 --> 00:26:16,266 How are you? 488 00:26:16,266 --> 00:26:18,700 -And I have my uncle Mike. -Hi, how are you? 489 00:26:18,767 --> 00:26:22,567 I'm doing good, so you all came here to support him, huh? 490 00:26:22,567 --> 00:26:23,567 -Of course. -Absolutely. 491 00:26:23,567 --> 00:26:25,266 Well, good to meet you all. 492 00:26:25,800 --> 00:26:27,100 All right, so Geno, 493 00:26:27,166 --> 00:26:30,367 -I take it you're hoping to lose some weight. -Yeah. 494 00:26:30,367 --> 00:26:35,300 -Sure. -All right, so you're 31 and you're 684lb. 495 00:26:35,567 --> 00:26:36,400 Yes. 496 00:26:36,467 --> 00:26:38,200 So, what is different today 497 00:26:38,266 --> 00:26:42,000 that you deciding on lose weight from past 31 years? 498 00:26:42,867 --> 00:26:43,767 Well, um... 499 00:26:44,567 --> 00:26:44,703 I've tried diets in the past and... 500 00:26:44,703 --> 00:26:46,500 I've tried diets in the past and... 501 00:26:46,567 --> 00:26:49,266 ...it's been many years since I tried from the last time, I figured 502 00:26:49,266 --> 00:26:50,500 this is, like, 503 00:26:51,300 --> 00:26:53,000 probably my last chance to... 504 00:26:53,667 --> 00:26:56,000 ...really take care of myself 505 00:26:56,000 --> 00:26:57,667 'cause I'm pretty unhealthy at this moment. 506 00:26:57,667 --> 00:26:59,567 Well, I agree with that. 507 00:26:59,567 --> 00:27:01,600 All right, and so, 508 00:27:01,667 --> 00:27:04,266 and you said in past you've tried to lose weight, 509 00:27:04,266 --> 00:27:06,667 what did you do to lose weight? 510 00:27:06,667 --> 00:27:09,867 Um, we've done a few, we've, we've done a few diets in the past. 511 00:27:10,467 --> 00:27:11,767 Um... 512 00:27:11,767 --> 00:27:14,703 And I've tried, uh, the most recent one 513 00:27:14,703 --> 00:27:15,166 And I've tried, uh, the most recent one 514 00:27:15,166 --> 00:27:19,467 I was eating, um, in small amounts of food in seven-eight times a day. 515 00:27:19,467 --> 00:27:21,567 Who gave you that, uh, freaking idea? 516 00:27:21,567 --> 00:27:24,266 [all laughing] 517 00:27:24,266 --> 00:27:27,166 Um, and I paid money for it too, which is crazy. 518 00:27:27,166 --> 00:27:30,166 -But, it-- -Yeah, a human body is not made for that. 519 00:27:30,166 --> 00:27:31,767 -Yeah. -Okay? 520 00:27:31,767 --> 00:27:37,266 A body actually is made to one or two maybe maximum three times in one day. 521 00:27:37,266 --> 00:27:40,767 The question is, what're you willing to do to save your life? 522 00:27:40,767 --> 00:27:43,166 Pretty much basically change everything. 523 00:27:43,166 --> 00:27:44,703 Okay, so who is in the household beside you? 524 00:27:44,703 --> 00:27:46,667 Okay, so who is in the household beside you? 525 00:27:46,667 --> 00:27:48,367 It is mom and me. 526 00:27:49,000 --> 00:27:50,367 Okay, so... 527 00:27:50,367 --> 00:27:54,367 ...does mom try to stop you from eating high calorie food? 528 00:27:54,367 --> 00:27:55,767 I mean, 529 00:27:55,767 --> 00:27:58,700 she's always on my case about the eating habit, but I'm, I'm... 530 00:27:58,767 --> 00:28:01,200 Just to avoid argument, I do everything on my own. 531 00:28:01,266 --> 00:28:03,567 She had gastric bypass herself in the past, yes. 532 00:28:03,567 --> 00:28:05,800 So, you had weight-loss surgery? 533 00:28:05,867 --> 00:28:07,867 I had it done 20 years ago. 534 00:28:07,867 --> 00:28:11,300 -Okay. -My uncle also had the bypass done. 535 00:28:11,367 --> 00:28:13,867 Ten years ago, I had mine done, but... 536 00:28:13,867 --> 00:28:14,703 And you're holding up pretty good with your eating habit. 537 00:28:14,703 --> 00:28:16,066 And you're holding up pretty good with your eating habit. 538 00:28:17,467 --> 00:28:21,667 All right, so, Mom, what do you think you can do to help him? 539 00:28:21,667 --> 00:28:25,166 I'm not gonna bring the foods in house when he asks me for it and, 540 00:28:25,166 --> 00:28:27,967 you know, we've all been noticing it, but... 541 00:28:28,867 --> 00:28:31,000 ...I've noticed it a lot coming down here 542 00:28:31,000 --> 00:28:33,700 that he couldn't even take this ride and I thought he was fine. 543 00:28:33,767 --> 00:28:35,066 He hides a lot of it. 544 00:28:35,066 --> 00:28:40,000 You can't honestly say that, that someone who is almost 700lb 545 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 is hiding how bad of their weight problem is. 546 00:28:43,000 --> 00:28:44,703 So this is something you tell yourself to justify enabling him. 547 00:28:44,703 --> 00:28:47,266 So this is something you tell yourself to justify enabling him. 548 00:28:47,266 --> 00:28:50,867 So, we have the dynamic at home that has to change. 549 00:28:50,867 --> 00:28:52,900 So we are gonna make these changes, right? 550 00:28:52,967 --> 00:28:54,567 -Absolutely. -Okay. 551 00:28:54,567 --> 00:28:58,600 And you, the cousin, don't think I'm forgetting you in this. 552 00:28:58,667 --> 00:29:02,500 How often you all eat together or with each other, how often you do that? 553 00:29:03,367 --> 00:29:04,867 A lot, everyday. 554 00:29:05,467 --> 00:29:07,200 We have that deep 555 00:29:07,266 --> 00:29:11,300 culture of eating bad foods and just the bad habits. 556 00:29:11,367 --> 00:29:13,000 [Dr. Now] Just because the food is there, 557 00:29:13,000 --> 00:29:14,467 does it mean you have to eat it? 558 00:29:14,467 --> 00:29:14,703 [Nico] Right, we're really willing to change. 559 00:29:14,703 --> 00:29:16,567 [Nico] Right, we're really willing to change. 560 00:29:16,567 --> 00:29:18,967 I wanna lose weight with him and 561 00:29:18,967 --> 00:29:21,200 I'll be at his door pushin' him. 562 00:29:21,266 --> 00:29:24,266 Okay, so Geno, I'm gonna give you one month. 563 00:29:24,266 --> 00:29:27,100 If you stick to healthy eating habit 564 00:29:27,166 --> 00:29:28,667 and the instruction I'm gonna give you, 565 00:29:28,667 --> 00:29:31,000 you gonna be able to lose 60lb easily. 566 00:29:31,600 --> 00:29:32,867 -Okay? -Okay. 567 00:29:32,867 --> 00:29:35,567 So, that's your goal and if you do that, 568 00:29:35,567 --> 00:29:39,066 then I'm gonna want you to move down here to Houston 569 00:29:39,066 --> 00:29:41,100 and if you continue to lose weight, 570 00:29:41,100 --> 00:29:43,467 then I'll approve you for weight loss surgery. 571 00:29:43,467 --> 00:29:44,703 -Okay. -[Dr. Now] Okay, and once we move down here, 572 00:29:44,703 --> 00:29:46,166 -Okay. -[Dr. Now] Okay, and once we move down here, 573 00:29:46,166 --> 00:29:48,567 you're gonna need to commit to being here 574 00:29:48,567 --> 00:29:51,166 for about a year to do my program 575 00:29:51,166 --> 00:29:54,200 and you need someone to move with you to help you. 576 00:29:54,266 --> 00:29:56,600 -You think you can do that? -Yes. 577 00:29:56,667 --> 00:29:59,767 I hope so, because you are at a crossroads 578 00:29:59,767 --> 00:30:01,700 where you either do this 579 00:30:01,767 --> 00:30:03,166 or you're going to continue to eat 580 00:30:03,166 --> 00:30:05,100 and gradually get your weight up to the point 581 00:30:05,166 --> 00:30:07,266 that you're not going to be able to walk anymore, 582 00:30:07,266 --> 00:30:10,467 then after that, everything will go, like, pushing first dominos, 583 00:30:10,467 --> 00:30:13,567 your health is gonna go down, you're not gonna make it. 584 00:30:13,567 --> 00:30:14,703 Okay? All right, so I'm gonna get some booklets for you 585 00:30:14,703 --> 00:30:16,967 Okay? All right, so I'm gonna get some booklets for you 586 00:30:16,967 --> 00:30:19,700 and give you all the instruction that you need to work on it, 587 00:30:19,767 --> 00:30:20,767 -Okay? -Yes. 588 00:30:20,767 --> 00:30:22,400 All right, I'll be back. 589 00:30:23,500 --> 00:30:24,967 [Geno] Nice to meet you. 590 00:30:30,467 --> 00:30:32,767 -He's about the best you're gonna get. -He wants you to lose 60. 591 00:30:32,767 --> 00:30:34,200 -[Geno] Yeah. -60 pounds in a month. 592 00:30:34,200 --> 00:30:37,767 -If it's from this day on, then it's two pounds a day. -Mmm-hmm. 593 00:30:37,767 --> 00:30:39,667 [Nico] 594 00:30:48,600 --> 00:30:52,266 That's the way to get the fat out of your body is to wash it out, 595 00:30:52,266 --> 00:30:54,700 drink lots of water and pee it out. 596 00:30:54,767 --> 00:30:58,667 Hopefully, Geno is ready to change like he says 597 00:30:58,667 --> 00:31:01,767 because he is at a crossroads with his weight. 598 00:31:01,767 --> 00:31:05,166 He's not far off from getting to 700 lb 599 00:31:05,166 --> 00:31:07,667 and once he reaches that point, 600 00:31:07,667 --> 00:31:10,867 he's gonna start to completely lose his mobility 601 00:31:10,867 --> 00:31:13,800 and once that happens, it doesn't take long 602 00:31:13,867 --> 00:31:14,703 for his health to rapidly deteriorate. 603 00:31:14,703 --> 00:31:16,567 for his health to rapidly deteriorate. 604 00:31:19,500 --> 00:31:21,166 All right, 605 00:31:23,066 --> 00:31:26,300 here's one thing I want to start working on 606 00:31:26,367 --> 00:31:30,200 to be successful with your eating habits. 607 00:31:30,266 --> 00:31:35,066 My biggest concern with Geno right now is his family dynamic. 608 00:31:35,066 --> 00:31:37,867 Food is clearly important to them all, 609 00:31:37,867 --> 00:31:42,000 but the biggest issue seems to be with his mom and his cousin. 610 00:31:42,667 --> 00:31:44,703 His mom has convinced herself 611 00:31:44,703 --> 00:31:45,000 His mom has convinced herself 612 00:31:45,000 --> 00:31:48,467 that she's not enabling Geno when she is. 613 00:31:48,467 --> 00:31:51,867 [Dr. Now continues] 614 00:32:01,667 --> 00:32:04,967 I'm gonna give you both a copy of my book 615 00:32:04,967 --> 00:32:07,867 and this will tell you 616 00:32:07,867 --> 00:32:11,266 um, a lot about more what you need to do 617 00:32:11,266 --> 00:32:14,703 so you read that and start working on those issues, okay? 618 00:32:14,703 --> 00:32:15,867 so you read that and start working on those issues, okay? 619 00:32:15,867 --> 00:32:18,367 -Okay. -All right. Any other questions? 620 00:32:18,367 --> 00:32:20,266 -Not that I can think of, Doc. -[Dr. Now] Okay. 621 00:32:20,266 --> 00:32:23,066 -So, if you need anything, give me a call. -[Geno] Okay. 622 00:32:23,066 --> 00:32:24,200 All right, we'll see you all later. 623 00:32:24,266 --> 00:32:25,967 [together] See you later, nice to meet you. 624 00:32:31,266 --> 00:32:32,867 [Geno] Let's go. 625 00:32:35,467 --> 00:32:38,600 Just thinking about it, like what we had to do to get down here and everyday, 626 00:32:38,667 --> 00:32:40,967 it's gonna be now more and more motivation to wanna do it 627 00:32:40,967 --> 00:32:42,867 because it's quite hard what we had to do, 628 00:32:42,867 --> 00:32:44,703 I mean, for a normal person it's very easy, 629 00:32:44,703 --> 00:32:45,867 I mean, for a normal person it's very easy, 630 00:32:45,867 --> 00:32:47,767 for me, it was very hard 631 00:32:47,767 --> 00:32:51,166 and, uh, yeah, that made me... it made me angry and upset 632 00:32:51,166 --> 00:32:54,266 and, uh, I just need to use that as motivation to push forward 633 00:32:54,266 --> 00:32:56,567 and not mess up on this diet. 634 00:33:16,166 --> 00:33:18,367 [Rhonda] You want the tan bandana? I got it. 635 00:33:18,367 --> 00:33:20,467 -Yeah, that's good. -[Rhonda] What do you need it for? 636 00:33:20,467 --> 00:33:22,467 -To wrap it around my head -What? Well... 637 00:33:24,400 --> 00:33:25,800 A bandana now? 638 00:33:26,400 --> 00:33:27,600 Yeah. 639 00:33:28,000 --> 00:33:29,567 You hungry? 640 00:33:29,567 --> 00:33:33,000 -Hmm, a little. -I gotta make... I'm gonna make some eggs. 641 00:33:33,000 --> 00:33:35,800 -[Rhonda] You want me to do it? -No, I can do it. 642 00:33:35,867 --> 00:33:38,000 -[Rhonda] You sure? -You wanna just take everything out? 643 00:33:38,000 --> 00:33:39,800 [Rhonda] Yeah. 644 00:33:39,867 --> 00:33:40,196 [Geno] Today will be the 13th day that I've been on Dr. Now's diet. 645 00:33:40,196 --> 00:33:43,000 [Geno] Today will be the 13th day that I've been on Dr. Now's diet. 646 00:33:44,800 --> 00:33:47,467 The first week was definitely hard. 647 00:33:47,467 --> 00:33:49,567 It was really tough, I had a lot of cravings and stuff 648 00:33:49,567 --> 00:33:53,867 but, uh, now that's it's been a little further along, it's... it's getting easier. 649 00:33:55,400 --> 00:33:57,367 We got any, um, spinach? 650 00:33:57,667 --> 00:33:58,467 Yup. 651 00:33:59,266 --> 00:34:00,867 You got the low-fat cheese? 652 00:34:01,800 --> 00:34:03,166 No cheese. 653 00:34:03,166 --> 00:34:05,166 -[Geno] Low-fat cheese. -No cheese. 654 00:34:05,166 --> 00:34:07,667 -Just take out the low-fat cheese, Mom. -We don't have no cheese. 655 00:34:07,667 --> 00:34:09,367 We had--we had a whole thing of cheese in there. 656 00:34:09,367 --> 00:34:10,196 [Rhonda] No. 657 00:34:10,196 --> 00:34:10,367 [Rhonda] No. 658 00:34:11,266 --> 00:34:12,867 Um, there is cheese in here, 659 00:34:12,867 --> 00:34:16,000 but, um, I don't think it's cheese for you. 660 00:34:16,000 --> 00:34:18,600 It's fine, just give me a couple pieces. 661 00:34:18,667 --> 00:34:21,300 [Rhonda] But you can't use that cheese, it's not the low-fat one. 662 00:34:21,367 --> 00:34:24,166 [Geno] I understand that, but I wouldn't go over calorie if I use a slice. 663 00:34:24,166 --> 00:34:27,166 I'm not, this isn't Russia. 664 00:34:27,166 --> 00:34:30,166 Mealtime with mom, she keeps telling me the same thing over and over, 665 00:34:30,166 --> 00:34:32,467 "Oh, you can't have this, you can't have that." 666 00:34:32,467 --> 00:34:33,867 I know what I cannot have, I know what I can, 667 00:34:33,867 --> 00:34:35,467 I don't need to keep hearing it. 668 00:34:35,467 --> 00:34:37,700 Well, I just don't want you to fall off the diet. 669 00:34:37,767 --> 00:34:39,867 [Geno] I don't either and I'm not gonna fall off the diet, trust me. 670 00:34:39,867 --> 00:34:40,196 Just hand me what I ask, please. 671 00:34:40,196 --> 00:34:42,500 Just hand me what I ask, please. 672 00:34:42,567 --> 00:34:45,700 [Rhonda] The last couple weeks, I do see some changes in Geno. 673 00:34:45,767 --> 00:34:48,000 Some are good and some are very frustrating 674 00:34:48,066 --> 00:34:51,400 because he just has some mood swings because he's hungry, 675 00:34:51,467 --> 00:34:54,900 but the breathing, the moving is much better. 676 00:34:56,100 --> 00:34:57,700 Here, grab a--grab a fork. 677 00:34:58,700 --> 00:35:00,900 Just cooperate with me, I don't wanna argue. 678 00:35:00,967 --> 00:35:02,467 I really don't wanna argue. 679 00:35:02,467 --> 00:35:05,166 Already going through enough of a life change, you know? 680 00:35:05,166 --> 00:35:06,867 I just want things o be smooth sailing. 681 00:35:08,200 --> 00:35:09,900 There's definitely negativity. 682 00:35:09,967 --> 00:35:10,196 We just don't get along well these days, 683 00:35:10,196 --> 00:35:12,200 We just don't get along well these days, 684 00:35:12,266 --> 00:35:14,500 so I think here, pretty soon, I'm gonna need 685 00:35:14,567 --> 00:35:16,266 to be thinking about living on my own already. 686 00:35:17,200 --> 00:35:18,367 [mumbling] 687 00:35:22,667 --> 00:35:24,567 You put tomatoes in here? 688 00:35:24,567 --> 00:35:26,000 -I like it with the tomato. -Mmm-mmm. 689 00:35:26,066 --> 00:35:28,367 -It makes it a little bit, uh, uh-- -Soggy. 690 00:35:29,567 --> 00:35:31,166 [Rhonda] It's not bad. 691 00:35:33,467 --> 00:35:36,867 It's really good. I know it's really good, I made it. 692 00:35:36,867 --> 00:35:40,196 [Rhonda] Stop tooting your own horn because you haven't cooked in weeks. 693 00:35:40,196 --> 00:35:40,400 [Rhonda] Stop tooting your own horn because you haven't cooked in weeks. 694 00:35:40,467 --> 00:35:42,700 When you start paying me $25 an hour, I'll cook. 695 00:35:43,700 --> 00:35:46,667 Who pays you $25 an hour? You lost your damn mind. 696 00:35:46,667 --> 00:35:48,266 -That's what the chefs get, what do you want me to do? -Um. 697 00:35:59,467 --> 00:36:00,967 [sighs] 698 00:36:00,967 --> 00:36:03,166 Always pushing past where you usually go, I love it. 699 00:36:03,166 --> 00:36:05,767 Yeah, well, uh, what do you call it? 700 00:36:05,767 --> 00:36:08,367 It's been three weeks since I saw Dr. Now 701 00:36:08,367 --> 00:36:10,196 and I know that I'm making some good progress. 702 00:36:10,196 --> 00:36:10,800 and I know that I'm making some good progress. 703 00:36:10,867 --> 00:36:12,967 Nico has been here, helping me do it every day. 704 00:36:14,767 --> 00:36:16,367 [Geno sighs] 705 00:36:16,367 --> 00:36:18,600 -Yeah, I can feel it. -That's good, awesome. Take a break. 706 00:36:19,667 --> 00:36:21,166 [breathing heavily] 707 00:36:28,867 --> 00:36:30,200 See how strong the bench is. 708 00:36:30,867 --> 00:36:32,066 Hope it's strong enough. 709 00:36:33,867 --> 00:36:35,667 Oh, yeah. 710 00:36:35,667 --> 00:36:37,000 Oh, it's holding us both pretty nice. 711 00:36:37,000 --> 00:36:39,166 -[Nico laughs] This is strong. -Nice. 712 00:36:39,166 --> 00:36:40,196 This thing's very strong. 713 00:36:40,196 --> 00:36:40,400 This thing's very strong. 714 00:36:40,467 --> 00:36:43,000 Just think, you were breathing harder than you are now 715 00:36:43,066 --> 00:36:45,066 walking to the bathroom a couple weeks ago. 716 00:36:45,967 --> 00:36:47,166 It's an improvement. 717 00:36:47,166 --> 00:36:49,066 You keep that head down, keep going. 718 00:36:49,066 --> 00:36:50,100 Yup. 719 00:36:52,667 --> 00:36:54,100 [groans] 720 00:36:56,400 --> 00:36:59,300 [Nico] Geno's definitely losing weight, I can tell. 721 00:36:59,367 --> 00:37:02,800 He's walking and he's breathing better. 722 00:37:02,867 --> 00:37:05,567 He's not sucking wind really hard like he was 723 00:37:05,567 --> 00:37:09,000 already and it's only been under a couple weeks. 724 00:37:09,000 --> 00:37:10,196 [Geno] So, I'm already starting to save. 725 00:37:10,196 --> 00:37:10,433 [Geno] So, I'm already starting to save. 726 00:37:10,433 --> 00:37:12,500 I'm, like, I'm saving up as much as I can to get the hell out of here. 727 00:37:12,567 --> 00:37:13,767 [Nico] I know. 728 00:37:13,767 --> 00:37:15,467 He's improving very quickly 729 00:37:15,467 --> 00:37:17,367 and he's really taking on the challenge. 730 00:37:21,400 --> 00:37:22,367 [Geno sighs] 731 00:37:25,367 --> 00:37:26,600 [Geno] All right, good walk. 732 00:37:38,266 --> 00:37:39,567 To be honest with you, I kinda wish my reward 733 00:37:39,567 --> 00:37:40,196 was an ice cream cone, but [laughs] that would be cheating. 734 00:37:40,196 --> 00:37:42,400 was an ice cream cone, but [laughs] that would be cheating. 735 00:37:42,467 --> 00:37:45,000 Nico wanted to do it with me, it's really nice 736 00:37:45,066 --> 00:37:46,567 and it makes things a lot easier. 737 00:37:47,800 --> 00:37:50,266 Making all these changes were difficult at first 738 00:37:50,266 --> 00:37:53,400 but I can feel myself picking up momentum 739 00:37:53,467 --> 00:37:55,400 because I can do a little bit more each day 740 00:37:56,567 --> 00:37:58,266 and I still get out of breath 741 00:37:58,266 --> 00:38:00,667 but it feels good to be pushing myself. 742 00:38:00,667 --> 00:38:02,667 [Geno sighs] All right. 743 00:38:02,667 --> 00:38:05,066 Now, let's rummage through the fridge, 744 00:38:05,066 --> 00:38:06,567 see what you got for vegetables. 745 00:38:07,900 --> 00:38:10,196 Doing Dr. Now's diet has been a big adjustment 746 00:38:10,196 --> 00:38:10,767 Doing Dr. Now's diet has been a big adjustment 747 00:38:10,767 --> 00:38:13,900 but it's good to have Nico help me and encourage me along. 748 00:38:13,967 --> 00:38:16,166 He's been a big source of strength for me. 749 00:38:17,567 --> 00:38:19,567 That looks nice and fresh. 750 00:38:19,567 --> 00:38:22,266 All right, I got enough here to make a salad. 751 00:38:22,266 --> 00:38:24,900 Go heavy on the veggies and light on the meat, 752 00:38:26,000 --> 00:38:27,900 that's how we're gonna get to the promised land. 753 00:38:27,967 --> 00:38:29,600 [Geno] I'm gonna sit down for a moment while we let the meat rest. 754 00:38:29,667 --> 00:38:30,467 [Nico] Go ahead, take a break. 755 00:38:32,266 --> 00:38:33,266 [sighs] 756 00:38:39,867 --> 00:38:40,196 [groans] Ah, man. 757 00:38:40,196 --> 00:38:42,266 [groans] Ah, man. 758 00:38:43,967 --> 00:38:46,100 Oh, I miss working in the restaurant. 759 00:38:46,867 --> 00:38:48,266 This looks good, Juice. 760 00:38:48,266 --> 00:38:49,467 -Oh, man. -Ready to eat? 761 00:38:49,467 --> 00:38:50,600 Hell yeah. 762 00:38:50,667 --> 00:38:52,000 [speaking Italian] 763 00:38:52,066 --> 00:38:53,066 How am I doing here? 764 00:38:54,166 --> 00:38:55,367 Salad looks good, guap. 765 00:38:56,166 --> 00:38:57,166 Thank you. 766 00:39:01,200 --> 00:39:02,567 Mmm. 767 00:39:13,900 --> 00:39:16,066 -[Nico] You ready? -Yeah. 768 00:39:16,066 --> 00:39:20,166 [Nico] I'm excited, baby, I know you're gonna see some good results on that scale. 769 00:39:20,166 --> 00:39:22,000 [Geno] Nico and I are back in Houston. 770 00:39:22,000 --> 00:39:24,967 My uncle drove us both down but he's resting back at the hotel 771 00:39:24,967 --> 00:39:27,266 while Nico and I go to see Dr. Now. 772 00:39:27,266 --> 00:39:28,367 There he is. 773 00:39:29,166 --> 00:39:30,567 [Nico] It's time, baby. 774 00:39:33,867 --> 00:39:36,300 The trip back here wasn't as bad as the first time, 775 00:39:36,367 --> 00:39:37,600 so we did it in just three days, 776 00:39:37,667 --> 00:39:39,367 like we hoped to do originally, 777 00:39:39,367 --> 00:39:40,196 so I was happy about that and how I can handle more. 778 00:39:40,196 --> 00:39:42,166 so I was happy about that and how I can handle more. 779 00:39:42,166 --> 00:39:45,166 I'm just hoping I made enough progress to be at my goal 780 00:39:45,166 --> 00:39:47,500 and Nico is feeling good about his progress 781 00:39:47,567 --> 00:39:50,867 and is thinking he may want to do Dr. Now's program, too, 782 00:39:50,867 --> 00:39:53,166 so I'm hoping Dr. Now lets him do that. 783 00:39:55,500 --> 00:39:57,000 [Nico] Let's go, baby. Time to weigh it in. 784 00:40:10,066 --> 00:40:10,196 -[Geno groans] -[Nico] Back we are. 785 00:40:10,196 --> 00:40:12,400 -[Geno groans] -[Nico] Back we are. 786 00:40:15,500 --> 00:40:16,400 Geno. 787 00:40:17,867 --> 00:40:19,166 -All right, baby. -Let's get it. 788 00:40:21,367 --> 00:40:22,867 -Hi, Rose. -Hello. 789 00:40:22,867 --> 00:40:24,500 -How are you? -I'm fine, how are you? 790 00:40:24,567 --> 00:40:26,000 Very good, thank you. 791 00:40:26,066 --> 00:40:27,967 -[Rose] Hi, how are you? -Good. 792 00:40:27,967 --> 00:40:31,300 At my first appointment, Dr. Now told me to lose 60 lb in one month. 793 00:40:32,367 --> 00:40:35,800 So, if I did that, I'd be down to 624 today. 794 00:40:38,000 --> 00:40:40,196 -[Rose] You wanna step up on the scale? -Yeah. 795 00:40:40,196 --> 00:40:40,200 -[Rose] You wanna step up on the scale? -Yeah. 796 00:41:01,266 --> 00:41:02,900 [Rose] Your weight is 629. 797 00:41:04,467 --> 00:41:05,600 Yeah, baby. 798 00:41:05,667 --> 00:41:07,567 -[Rose] You can step down. -Cool. 799 00:41:09,200 --> 00:41:10,196 -[Nico] Right where we wanted you. -Yeah. 800 00:41:10,196 --> 00:41:10,867 -[Nico] Right where we wanted you. -Yeah. 801 00:41:10,867 --> 00:41:13,900 I'm only five marks... five pounds off the mark, that's nice. 802 00:41:13,967 --> 00:41:16,000 -Hard work. -Hard work and dedication right there. 803 00:41:16,066 --> 00:41:17,800 -Let's keep going. -[Rose] Okay, we're going to Room 5. 804 00:41:20,467 --> 00:41:22,266 That's pretty close... 805 00:41:23,600 --> 00:41:25,567 but it's not all the way, 806 00:41:25,567 --> 00:41:27,767 so I don't know what that's gonna mean for Dr. Now. 807 00:41:33,667 --> 00:41:36,767 I feel like I'm close enough to my goal for Dr. Now to tell me 808 00:41:36,767 --> 00:41:39,767 what the next step is gonna be for me, 809 00:41:39,767 --> 00:41:40,196 but for all I know, he might be ticked off about it. 810 00:41:40,196 --> 00:41:42,266 but for all I know, he might be ticked off about it. 811 00:41:47,800 --> 00:41:49,066 Aw, it's nice in here. 812 00:41:52,867 --> 00:41:54,367 Hello, how are you all doing? 813 00:41:54,367 --> 00:41:56,667 -How you doing, Doc? -Hey, how are you doing, Dr. Now? 814 00:41:56,667 --> 00:42:00,100 All right, well, how was your trip down here? 815 00:42:00,100 --> 00:42:01,900 It was smooth, it was nice. 816 00:42:01,967 --> 00:42:03,500 -So everything was okay? -[Geno] Yeah. 817 00:42:04,467 --> 00:42:08,000 All right, so you're down to 629. 818 00:42:09,000 --> 00:42:10,196 -So you lost 55 lb, huh? -Mmm-hmm. 819 00:42:10,196 --> 00:42:11,166 -So you lost 55 lb, huh? -Mmm-hmm. 820 00:42:11,166 --> 00:42:13,967 [Dr. Now] Okay, that's a little bit shy of your goal 821 00:42:13,967 --> 00:42:16,266 but not bad, so I'm happy with that. 822 00:42:16,266 --> 00:42:19,400 So, the next step is for you to move to Houston 823 00:42:19,467 --> 00:42:23,166 and if you do that and you keep losing more weight during that, 824 00:42:23,166 --> 00:42:25,567 then I'll approve you for weight loss surgery. 825 00:42:25,567 --> 00:42:26,967 -Cool. -[Dr. Now] Okay? 826 00:42:26,967 --> 00:42:28,033 Yeah, sounds great. 827 00:42:28,066 --> 00:42:30,567 But don't think because you work hard for a month 828 00:42:30,567 --> 00:42:34,367 -you can slack off and stop making progress -Of course. 829 00:42:34,367 --> 00:42:37,967 -and this is not the one month victory lap for you. -Right. 830 00:42:37,967 --> 00:42:39,967 and if you stick with that, 831 00:42:39,967 --> 00:42:40,196 then you should be able to lose at least 50 to 60 lb a month. 832 00:42:40,196 --> 00:42:44,166 then you should be able to lose at least 50 to 60 lb a month. 833 00:42:44,166 --> 00:42:45,567 So, that's your goal. 834 00:42:45,567 --> 00:42:47,400 So, keep working at it, 835 00:42:47,467 --> 00:42:52,000 because you're still a long way from where you need to be. 836 00:42:52,000 --> 00:42:55,567 -Of course. -If you move down to Houston, who's going to move with you? 837 00:42:55,567 --> 00:42:59,367 Yeah, so, right now the plan is to have my mom move down with me 838 00:42:59,367 --> 00:43:01,266 but Nico wants to do your program, too, 839 00:43:01,266 --> 00:43:03,767 and if he can, maybe he can move down here with me instead. 840 00:43:03,767 --> 00:43:07,266 Okay, so, how are we doing with your eating habits? 841 00:43:07,700 --> 00:43:09,033 Excellent. 842 00:43:09,033 --> 00:43:10,196 -Okay. -I gonna just try and keep staying healthy together. 843 00:43:10,196 --> 00:43:12,066 -Okay. -I gonna just try and keep staying healthy together. 844 00:43:12,066 --> 00:43:15,066 That's great, so we get your weight checked before you go 845 00:43:15,066 --> 00:43:16,867 and you have a diet already, 846 00:43:16,867 --> 00:43:21,000 so your weight loss needs to be at least 20 to 25 lb a month. 847 00:43:21,066 --> 00:43:22,567 -I can get it there. -[Dr. Now] Okay. 848 00:43:22,567 --> 00:43:24,900 I... I do wanna consider surgery, too. 849 00:43:24,967 --> 00:43:28,867 Well, I'm encouraged to see both of you making good progress. 850 00:43:28,867 --> 00:43:30,100 So, stay with it. 851 00:43:30,100 --> 00:43:33,400 In the meantime, if y'all need anything, let me know. 852 00:43:33,467 --> 00:43:34,367 [Geno] Okay. 853 00:43:34,367 --> 00:43:36,100 All right, Nico, sit tight, 854 00:43:36,100 --> 00:43:39,000 and we'll come and get you weighed before you go. 855 00:43:39,066 --> 00:43:40,196 All right, thank you, sir. 856 00:43:40,196 --> 00:43:40,500 All right, thank you, sir. 857 00:43:46,767 --> 00:43:51,467 I'm happy to see that Geno and Nico have been supporting each other 858 00:43:51,467 --> 00:43:55,300 and both are making positive changes to improve their health. 859 00:43:55,367 --> 00:43:57,667 this is an encouraging start for them 860 00:43:57,667 --> 00:44:00,300 and it's gonna be important to keep that going 861 00:44:00,367 --> 00:44:02,767 and maintain the momentum they have. 862 00:44:04,166 --> 00:44:06,400 Okay, we're ready for you, Nico. 863 00:44:07,800 --> 00:44:10,196 And I think Nico doing the program with Geno will be good 864 00:44:10,196 --> 00:44:12,066 And I think Nico doing the program with Geno will be good 865 00:44:12,066 --> 00:44:13,867 so they can both stay on track 866 00:44:13,867 --> 00:44:18,166 and continue to influence each other in positive ways. 867 00:44:19,100 --> 00:44:20,367 All right. 868 00:44:20,367 --> 00:44:22,800 Well, Nico, let me get you on the scale 869 00:44:22,867 --> 00:44:26,166 so I know what your weight is at today. 870 00:44:26,166 --> 00:44:27,667 -Ah, I have to take my shoes off. -Go ahead. 871 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 All right. 872 00:44:30,767 --> 00:44:31,767 This a player, pimp. 873 00:44:41,967 --> 00:44:44,200 -[Dr. Now] 431. -[Geno] That's not bad. 874 00:44:44,266 --> 00:44:48,066 [Dr. Now] Okay, so you know where your starting point is for your goal. 875 00:44:48,066 --> 00:44:50,667 So, next time you come in we're gonna check your weight 876 00:44:50,667 --> 00:44:52,800 then see what your progress is, okay? 877 00:44:52,867 --> 00:44:54,133 Yes, sir. Thank you. 878 00:44:54,133 --> 00:44:56,867 -[Dr. Now] All right, we'll see you both soon. -Yes, sir. 879 00:44:56,867 --> 00:44:58,467 -[Dr. Now] All right, y'all take care. -See you later, Dr. Now. 880 00:44:58,467 --> 00:44:59,600 [Geno] Thank you, sir. 881 00:44:59,667 --> 00:45:01,467 -Good seeing you, as always. -[Dr. Now] All right. 882 00:45:05,000 --> 00:45:07,467 [Geno] I am excited because I'm ready to move down to Houston. 883 00:45:07,467 --> 00:45:10,196 That makes me feel good. I kinda knew he was gonna be happy at least. 884 00:45:10,196 --> 00:45:10,300 That makes me feel good. I kinda knew he was gonna be happy at least. 885 00:45:10,367 --> 00:45:13,667 I know I didn't reach the exact 60 mark, but I knew I was close. 886 00:45:13,667 --> 00:45:17,066 I was happy that he also took interest in my cousin, that was really nice. 887 00:45:17,066 --> 00:45:20,700 I'm excited that Nico's gonna be with me so we can do this together. 888 00:45:25,500 --> 00:45:28,166 I've always been a little afraid to have surgery, to get cut open, 889 00:45:28,166 --> 00:45:31,000 but I really wanna consider getting the surgery. 890 00:45:31,000 --> 00:45:33,066 When it comes to moving down to Houston, 891 00:45:33,066 --> 00:45:35,700 we all have things we gotta do, it's gonna be difficult, 892 00:45:35,767 --> 00:45:38,467 but you know what? Whatever it takes, we're gonna figure it out 893 00:45:38,467 --> 00:45:40,000 and we're gonna make it happen. 894 00:45:41,266 --> 00:45:42,100 [groans] 895 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 -[together] Geno! -Hey! 896 00:46:04,066 --> 00:46:06,100 It's about time you mother... 897 00:46:06,900 --> 00:46:08,767 [Geno] Watch your mouth! 898 00:46:08,767 --> 00:46:10,000 -[Mike groans] -[Joe] What's up, baby? 899 00:46:10,066 --> 00:46:11,166 -What's up, cuz? -What's up, baby? 900 00:46:11,166 --> 00:46:12,166 How ya doing, Joe? 901 00:46:13,367 --> 00:46:15,166 -How ya doing? -Good, good, you ready? 902 00:46:15,166 --> 00:46:16,166 -Yeah. -What's up, my baby? 903 00:46:16,166 --> 00:46:16,326 -What's up, Unc? -[kisses] 904 00:46:16,326 --> 00:46:17,166 -What's up, Unc? -[kisses] 905 00:46:19,567 --> 00:46:21,000 -How ya feeling? -Alright, Joe. 906 00:46:21,000 --> 00:46:22,100 -Let's do this, man. -Let's do it, come on. 907 00:46:23,100 --> 00:46:24,667 Me and Nico have been working hard 908 00:46:24,667 --> 00:46:26,567 to make more progress over the past month 909 00:46:26,567 --> 00:46:29,700 because we wanna stay on track so we're making sure to stick to the diet 910 00:46:29,767 --> 00:46:33,667 and we've gotten our stamina up to where we can do a lot more. 911 00:46:33,667 --> 00:46:36,300 So, we joined a gym and started a new family tradition, 912 00:46:38,700 --> 00:46:39,867 -Let's go. -Let's start doing it. 913 00:46:39,867 --> 00:46:42,266 -Let's do this. -a weekly volleyball game 914 00:46:42,266 --> 00:46:43,600 and we're all loving it. 915 00:46:43,667 --> 00:46:45,600 It's sort of like the family dinner 916 00:46:45,667 --> 00:46:46,326 but it's healthier and more fun 917 00:46:46,326 --> 00:46:47,266 but it's healthier and more fun 918 00:46:47,266 --> 00:46:49,867 and it gives me the hardest workout of the week 919 00:46:49,867 --> 00:46:53,567 and totally wears me out, but I'm loving it and Nico is too 920 00:46:53,567 --> 00:46:56,567 and it's been giving me a lot of confidence across the board. 921 00:46:56,567 --> 00:46:57,800 Hey, Rose. 922 00:46:59,567 --> 00:47:00,400 Okay. 923 00:47:00,467 --> 00:47:03,100 [everyone yelling] 924 00:47:03,100 --> 00:47:06,266 As a matter of fact, I'm thinking about doing one thing 925 00:47:06,266 --> 00:47:08,700 that I've wanted to do for a long time, 926 00:47:08,767 --> 00:47:11,166 which is to ask my friend, Jess, out on a date 927 00:47:11,166 --> 00:47:13,066 and I've always wanted to ask her out 928 00:47:13,066 --> 00:47:15,600 but I've never had the confidence before to do so. 929 00:47:23,400 --> 00:47:24,333 Again! 930 00:47:25,667 --> 00:47:28,100 But first, our focus is on Houston. 931 00:47:28,166 --> 00:47:30,000 We're gonna do what we can to stay on track 932 00:47:30,066 --> 00:47:31,700 and find a spot to live. 933 00:47:33,600 --> 00:47:34,867 -Nice! -Oh! 934 00:47:34,867 --> 00:47:35,967 [indistinct] 935 00:47:36,900 --> 00:47:38,467 [Geno] We've been looking for a place, 936 00:47:38,467 --> 00:47:40,266 but it's taking a little longer than we thought 937 00:47:40,266 --> 00:47:43,567 because we decided to go in and try to buy a house in Houston 938 00:47:43,567 --> 00:47:45,367 that we can flip after the year is up, 939 00:47:45,367 --> 00:47:46,326 so we're waiting to find the right place for us 940 00:47:46,326 --> 00:47:47,667 so we're waiting to find the right place for us 941 00:47:47,667 --> 00:47:49,467 and in the meantime, I'm planning to move out 942 00:47:49,467 --> 00:47:51,467 of my mom's place and in with Nico. 943 00:47:52,867 --> 00:47:54,667 [groaning and cheers] 944 00:47:56,467 --> 00:47:59,100 And I'm excited because I've been dying to get out 945 00:47:59,100 --> 00:48:02,100 from under my mom's roof but I haven't told her yet 946 00:48:02,100 --> 00:48:03,967 and I don't know how she's gonna react. 947 00:48:05,000 --> 00:48:06,166 Good game, good game. 948 00:48:06,867 --> 00:48:08,867 You got lucky, enjoy. 949 00:48:14,000 --> 00:48:15,867 -Maybe we can start by ourselves. -That's right. 950 00:48:15,867 --> 00:48:16,326 Start by taking this [bleep] off the wall, at least that. 951 00:48:16,326 --> 00:48:17,767 Start by taking this [bleep] off the wall, at least that. 952 00:48:17,767 --> 00:48:20,467 Yes, get the stuff off the wall is good idea. 953 00:48:20,467 --> 00:48:23,667 You got the stuff on the floor you could go through, organize. 954 00:48:24,166 --> 00:48:25,467 Yup. 955 00:48:25,467 --> 00:48:26,934 It's pretty messy over here. 956 00:48:26,967 --> 00:48:30,000 -All right, we'll get, uh, the boxes out of the car. -[Geno] Okay. 957 00:48:31,600 --> 00:48:33,867 Today, I'm packing my stuff to move into Nico's. 958 00:48:33,867 --> 00:48:35,867 I need to move to Houston soon. 959 00:48:35,867 --> 00:48:39,500 We're still looking for a place we can buy and move into 960 00:48:39,567 --> 00:48:43,667 but I'm eager to move back out on my own away from my mom. 961 00:48:43,667 --> 00:48:46,326 Nico's girlfriend, Rose, maybe isn't as excited, 962 00:48:46,326 --> 00:48:47,166 Nico's girlfriend, Rose, maybe isn't as excited, 963 00:48:47,166 --> 00:48:51,166 but she supports whatever we need to do to get healthy 964 00:48:51,166 --> 00:48:53,166 and living together is gonna make it easier 965 00:48:53,166 --> 00:48:54,567 to keep each other accountable. 966 00:48:55,400 --> 00:48:57,500 My only concern is my mom. 967 00:48:57,567 --> 00:49:00,367 I know she's assuming she's gonna come to Houston when I go, 968 00:49:00,367 --> 00:49:03,867 but I think Nico and I need to stay focused on getting healthy 969 00:49:03,867 --> 00:49:06,567 and I think it's better if we do this on our own. 970 00:49:06,567 --> 00:49:09,867 So, I'm gonna tell her today that Nico and I are moving to Houston 971 00:49:09,867 --> 00:49:12,300 and I don't want her coming down with us 972 00:49:12,367 --> 00:49:15,800 but I can't put off talking to her about this any longer 973 00:49:15,867 --> 00:49:16,326 -Wanna sit down for a moment? -Hey, booky. 974 00:49:16,326 --> 00:49:18,166 -Wanna sit down for a moment? -Hey, booky. 975 00:49:18,166 --> 00:49:20,367 -Hey, it's the book. -The cooky booky. 976 00:49:20,367 --> 00:49:24,266 -What do you want me to cook? -Do you want meat or fry? 977 00:49:25,767 --> 00:49:27,700 [Geno sighs in exhaustion] I'm tired. 978 00:49:27,767 --> 00:49:30,166 Honestly, man, you look like, you look tired. 979 00:49:30,166 --> 00:49:32,767 Yeah, I didn't get much sleep last night. 980 00:49:32,767 --> 00:49:36,800 I went to bed around 1:10 and woke up at 6:30. 981 00:49:36,867 --> 00:49:39,300 And then, my ankle started to feel sore. 982 00:49:39,367 --> 00:49:40,467 How is it feeling today? 983 00:49:40,900 --> 00:49:41,900 It's okay. 984 00:49:42,867 --> 00:49:44,166 What happen to you, Nico? 985 00:49:44,166 --> 00:49:45,767 I had a problem with my ankle. 986 00:49:45,767 --> 00:49:46,326 I went to the doctor again, it turns out it's a cyst 987 00:49:46,326 --> 00:49:48,367 I went to the doctor again, it turns out it's a cyst 988 00:49:48,367 --> 00:49:51,200 and it's pushing against my tendons, so it's making trouble to my toes-- 989 00:49:51,266 --> 00:49:54,667 -So they gotta cut it out, right? -They gotta cut it out. 990 00:49:54,667 --> 00:49:57,367 -I just got MRI done on my shoulder. -Ooh. 991 00:49:57,367 --> 00:50:00,367 -I'm done, I gotta go for surgery. Yeah. -Again? 992 00:50:00,367 --> 00:50:03,100 [Rhonda] They said it's a bad operation, 993 00:50:03,100 --> 00:50:04,767 so I'm not looking forward to it. 994 00:50:08,166 --> 00:50:11,166 My arm is gonna be down at least six months... 995 00:50:11,500 --> 00:50:13,166 to a year. 996 00:50:13,166 --> 00:50:16,326 But I was gonna go with Geno, so I can help him. 997 00:50:16,326 --> 00:50:17,166 But I was gonna go with Geno, so I can help him. 998 00:50:17,166 --> 00:50:19,266 But, I'm sorry, kid. 999 00:50:19,266 --> 00:50:21,066 Me going down to Texas with you, 1000 00:50:21,066 --> 00:50:22,400 not happening. 1001 00:50:22,467 --> 00:50:24,867 I have to stay here and get surgery. 1002 00:50:24,867 --> 00:50:26,500 The only thing I can do is visit. 1003 00:50:27,066 --> 00:50:28,100 [Geno talking] 1004 00:50:29,000 --> 00:50:31,467 I wasn't going either way, Why not? 1005 00:50:31,467 --> 00:50:32,867 'Cause you're not. 1006 00:50:32,867 --> 00:50:34,567 You're gonna stay up here and you're gonna take care of yourself. 1007 00:50:34,567 --> 00:50:36,667 I have to, I've no choice. 1008 00:50:36,667 --> 00:50:38,567 -Well, now you do, yeah. -But you're not gonna that, 1009 00:50:38,567 --> 00:50:40,767 sit there and say you're not goin' either way. 1010 00:50:40,767 --> 00:50:41,967 You weren't going either way, 1011 00:50:42,000 --> 00:50:44,266 -I'm tellin' you that. -I make the decisions, not you. 1012 00:50:44,266 --> 00:50:45,667 -For me. -Yeah, mo-- 1013 00:50:45,667 --> 00:50:46,326 -See I'm 31 now, so I will make my own decisions. -That's right. 1014 00:50:46,326 --> 00:50:49,000 -See I'm 31 now, so I will make my own decisions. -That's right. 1015 00:50:49,000 --> 00:50:51,467 Well, then you should've been out of my house a long time ago. 1016 00:50:51,467 --> 00:50:52,967 That's right, I should have been. 1017 00:50:52,967 --> 00:50:55,166 Okay, sure. 1018 00:50:55,166 --> 00:50:56,467 -I was gonna go by myself. -Great. 1019 00:50:56,967 --> 00:50:58,000 Wonderful. 1020 00:50:58,767 --> 00:51:00,066 End of story. 1021 00:51:00,066 --> 00:51:02,300 What I hope is you both do well, 1022 00:51:02,367 --> 00:51:06,467 you know, and I will come down and visit, but... 1023 00:51:06,467 --> 00:51:10,066 things happen and I'm, I'm super glad you're going down there. 1024 00:51:10,066 --> 00:51:11,266 -With or without me. -Thank you, Aunty. 1025 00:51:12,467 --> 00:51:14,467 -I'll be okay. -Great juice. It's gonna be good. 1026 00:51:14,467 --> 00:51:16,326 I'll be okay. 1027 00:51:16,326 --> 00:51:16,467 I'll be okay. 1028 00:51:16,467 --> 00:51:19,867 [Geno] Well, that's actually kind of a strange relief. 1029 00:51:19,867 --> 00:51:22,967 I was thinking that my mom would be upset not going with me, 1030 00:51:22,967 --> 00:51:25,266 but with her not being able to go, 1031 00:51:25,266 --> 00:51:27,266 it kinda makes it easier all the way around. 1032 00:51:28,467 --> 00:51:30,567 -I'll see you later, bye. -Bye. 1033 00:51:32,667 --> 00:51:35,300 But I'm glad I didn't hurt her feelings or anything like that. 1034 00:51:35,367 --> 00:51:37,567 And this will be the best for both of us. 1035 00:51:48,800 --> 00:51:51,867 Since I've been here there's been a lot of less stress in my life. 1036 00:51:51,867 --> 00:51:54,467 -I know, I was, like, that makes you happy. -Well, I'm happy about that. 1037 00:51:54,467 --> 00:51:55,800 And it's only gonna get better 1038 00:51:55,867 --> 00:51:58,800 because now only have you gotten out of the immediate issue, 1039 00:51:58,867 --> 00:52:00,867 being where you lived... 1040 00:52:00,867 --> 00:52:03,867 -Before. -...before, but now we're gonna be 1041 00:52:03,867 --> 00:52:06,867 -2000 miles away. -Yes, we're just-- 1042 00:52:06,867 --> 00:52:10,266 Nico found a place in Houston that we can move into next month. 1043 00:52:10,266 --> 00:52:14,367 Rose is moving with us too and we're gonna make the move soon. 1044 00:52:14,367 --> 00:52:16,326 It's gonna be hard not to see Jess as often. 1045 00:52:16,326 --> 00:52:16,567 It's gonna be hard not to see Jess as often. 1046 00:52:20,000 --> 00:52:23,867 We've been dating a couple of months now and it's been going very well. 1047 00:52:23,867 --> 00:52:28,367 She said she'd come visit me as much as she can, but I'm gonna miss her a lot. 1048 00:52:28,367 --> 00:52:29,500 Here you go. 1049 00:52:29,500 --> 00:52:31,367 [Nico] Uh, we, we didn't need any distractions 1050 00:52:31,367 --> 00:52:34,000 -and this is exactly what that is, it's a distraction. -Thanks. 1051 00:52:34,066 --> 00:52:36,000 -You're welcome. -[Nico] Well, here's the thing 1052 00:52:36,000 --> 00:52:38,200 about Geno's new girlfriend, 1053 00:52:38,266 --> 00:52:40,767 he got real close with this girl 1054 00:52:40,767 --> 00:52:42,100 these past couple of weeks. 1055 00:52:43,266 --> 00:52:45,567 and I have to talk to him, and I'm, like, 1056 00:52:45,567 --> 00:52:46,326 I'm not letting something that was going so well get ruined by someone that 1057 00:52:46,326 --> 00:52:49,767 I'm not letting something that was going so well get ruined by someone that 1058 00:52:49,767 --> 00:52:54,567 put zero effort in to what I have worked so hard for these past few months. 1059 00:53:02,867 --> 00:53:05,100 You know, Geno, a beautiful... 1060 00:53:06,000 --> 00:53:07,200 life 1061 00:53:07,266 --> 00:53:08,767 is laid out in front of us. 1062 00:53:08,767 --> 00:53:10,100 Rose and I are just... 1063 00:53:11,266 --> 00:53:13,367 short of breath excited, 1064 00:53:13,367 --> 00:53:16,326 but over the past few weeks, 1065 00:53:16,326 --> 00:53:16,700 but over the past few weeks, 1066 00:53:16,767 --> 00:53:18,667 like, you haven't been around as much. 1067 00:53:19,467 --> 00:53:20,567 You're worried. 1068 00:53:20,567 --> 00:53:22,600 I mean you live right here in my house 1069 00:53:22,667 --> 00:53:24,567 you, like, we've barely been talkin', 1070 00:53:24,567 --> 00:53:26,367 I don't even know what you've been eatin'. 1071 00:53:26,367 --> 00:53:28,867 Now obviously you've, you know, it's looks like you're hidin' it, 1072 00:53:28,867 --> 00:53:31,667 you're tellin' everyone that you're with the, uh, a girl a lot 1073 00:53:31,667 --> 00:53:34,066 and it's out of nowhere, this uh, 1074 00:53:35,400 --> 00:53:36,767 lady friend of yours. 1075 00:53:36,767 --> 00:53:39,567 But let me, but let me just clarify. 1076 00:53:40,100 --> 00:53:42,000 Um, yeah, 1077 00:53:42,000 --> 00:53:44,000 I've, I was having a little bit of fun. 1078 00:53:44,000 --> 00:53:45,767 I've known her for a little bit of time 1079 00:53:46,300 --> 00:53:46,326 and then, 1080 00:53:46,326 --> 00:53:47,166 and then, 1081 00:53:48,000 --> 00:53:49,567 I decided to, like, 1082 00:53:49,567 --> 00:53:52,400 open up to her finally after, like, six years of knowin' her. 1083 00:53:52,467 --> 00:53:55,166 Because, you know, I felt, like, 1084 00:53:55,166 --> 00:53:57,467 if I didn't tell her now then. 1085 00:53:58,200 --> 00:54:00,500 you know, I might just 1086 00:54:00,567 --> 00:54:03,867 squander the moment and... 1087 00:54:03,867 --> 00:54:07,500 you know, I had no idea that she felt the same way for me either, 1088 00:54:07,567 --> 00:54:09,100 but... 1089 00:54:09,166 --> 00:54:10,800 everything is rapidly approaching, 1090 00:54:11,166 --> 00:54:12,300 you know, 1091 00:54:12,367 --> 00:54:15,166 we're gonna be backin' off each other for sure. 1092 00:54:15,166 --> 00:54:16,326 -So, and uh-- -Well, it's kind of a necessity 1093 00:54:16,326 --> 00:54:16,967 -So, and uh-- -Well, it's kind of a necessity 1094 00:54:16,967 --> 00:54:18,400 at this time because 1095 00:54:18,467 --> 00:54:22,467 I'm giving all of me to you, you need to give all of you to me 1096 00:54:23,200 --> 00:54:24,500 for this to work. 1097 00:54:24,567 --> 00:54:26,767 It's gotta be, like, a choice. 1098 00:54:26,767 --> 00:54:28,800 You have to pick, 1099 00:54:28,867 --> 00:54:32,166 if you are comin' with me and Rose on this journey 'cause if not... 1100 00:54:33,867 --> 00:54:38,467 cut off the sale of this house and not buy it, and stay right here 1101 00:54:38,467 --> 00:54:40,100 and you could go move down there with her 1102 00:54:41,066 --> 00:54:42,266 if she's that important. 1103 00:54:43,500 --> 00:54:45,000 Or... 1104 00:54:45,000 --> 00:54:46,326 we do what we planned, 1105 00:54:46,326 --> 00:54:46,867 we do what we planned, 1106 00:54:46,867 --> 00:54:51,166 and we continue our journey and you tell her to just wait in the wings till you 1107 00:54:51,166 --> 00:54:55,567 figure out what you gotta do and you come back after our program and our success. 1108 00:54:55,567 --> 00:54:56,634 And that we can move on from there. 1109 00:55:09,400 --> 00:55:11,600 [Geno] Today I'm gonna meet Jess for lunch. 1110 00:55:11,667 --> 00:55:14,600 Jess is a friend of mine that I've known for a long time. 1111 00:55:14,667 --> 00:55:16,967 We've been dating a couple of months now. 1112 00:55:16,967 --> 00:55:20,100 Nico thinks I should put all my energy in to focusing on my health. 1113 00:55:21,367 --> 00:55:24,000 I can see his point with that, 1114 00:55:24,066 --> 00:55:26,300 but it's tough 'cause I really wanted this to work out. 1115 00:55:27,400 --> 00:55:29,066 -Hey. -[Jess] Hey, babes. 1116 00:55:29,066 --> 00:55:30,005 What's goin' on, beautiful? 1117 00:55:30,005 --> 00:55:30,100 What's goin' on, beautiful? 1118 00:55:32,166 --> 00:55:33,266 How you doing? 1119 00:55:33,266 --> 00:55:35,867 -Hot. -Me too. 1120 00:55:35,867 --> 00:55:37,367 -[Jess] Ladies first. -Yeah. 1121 00:55:40,600 --> 00:55:41,900 Oh, that's a nice salad bar. 1122 00:55:41,967 --> 00:55:43,300 I've never been to this one, it's nice. 1123 00:55:44,600 --> 00:55:47,166 [Jess] Ooh, and they mix the salad dressing too, 1124 00:55:47,166 --> 00:55:48,567 that's like the worst part to do. 1125 00:55:48,567 --> 00:55:50,900 -I get it everywhere, it comes out of my bowl. -Perfect. 1126 00:55:51,900 --> 00:55:53,567 [female server] Anything else? 1127 00:55:53,567 --> 00:55:55,567 -No, I think that's it, right? Yeah. -I'm good. 1128 00:55:56,100 --> 00:55:57,700 It's $13.56, please. 1129 00:55:58,567 --> 00:56:00,005 All right, [indistinct] 1130 00:56:00,005 --> 00:56:00,500 All right, [indistinct] 1131 00:56:00,567 --> 00:56:02,567 Yeah, well they said, they'll call... they'll call us. 1132 00:56:02,567 --> 00:56:04,000 Okay, where are we sitting? 1133 00:56:11,700 --> 00:56:13,867 I gotta be honest, I just hate it when there's people at my back. 1134 00:56:13,867 --> 00:56:15,567 So then... 1135 00:56:15,567 --> 00:56:18,700 This is perfect. I can see everything in front of me. 1136 00:56:18,767 --> 00:56:20,300 And there's only a window on the back of me. 1137 00:56:22,166 --> 00:56:24,066 Mmm, that's good chicken. 1138 00:56:24,066 --> 00:56:26,500 [Jess] You wanna try this kale? 1139 00:56:26,567 --> 00:56:29,000 -Uh, nah. -'Cause we know how much you love kale. 1140 00:56:31,967 --> 00:56:33,066 I wanted to, 1141 00:56:34,166 --> 00:56:35,967 like, talk to you about everything that's goin' on. 1142 00:56:37,800 --> 00:56:39,467 I feel that, uh, 1143 00:56:39,467 --> 00:56:42,100 we've connected a lot lately. 1144 00:56:43,000 --> 00:56:44,467 Obviously. 1145 00:56:44,467 --> 00:56:47,266 And uh, we're gonna be 1146 00:56:47,266 --> 00:56:49,000 away from each other for, uh, 1147 00:56:49,767 --> 00:56:52,266 I'm guessing at least a year, 1148 00:56:52,266 --> 00:56:54,300 -you know, are you gonna be okay with that? -Yeah. 1149 00:56:55,467 --> 00:56:57,000 It is gonna suck. 1150 00:56:57,000 --> 00:56:59,500 Yeah, I think it's gonna suck, but in the end 1151 00:56:59,567 --> 00:57:00,005 I think it's gonna be wonderful for everyone. 1152 00:57:00,005 --> 00:57:02,767 I think it's gonna be wonderful for everyone. 1153 00:57:02,767 --> 00:57:05,166 -It'll be good. -Well yeah, well, everyone doesn't really matter, 1154 00:57:05,166 --> 00:57:09,367 what matters most is you going down there, getting healthier, 1155 00:57:09,367 --> 00:57:11,100 you know, adding more years to your life 1156 00:57:11,166 --> 00:57:13,000 and it's not like I'm going anywhere, I mean we've... 1157 00:57:14,467 --> 00:57:16,467 been together, 1158 00:57:16,467 --> 00:57:19,700 like, friends for six years, like, I, I tru... I trust... 1159 00:57:20,867 --> 00:57:22,400 in the love that we have for each other, 1160 00:57:22,467 --> 00:57:24,266 like, I don't think this is gonna break us, 1161 00:57:24,266 --> 00:57:26,800 -I think it's gonna make us stronger, it's just... -Mmm-hmm. 1162 00:57:28,066 --> 00:57:30,005 -I hope this year flies by fast. -Yeah. 1163 00:57:30,005 --> 00:57:31,166 -I hope this year flies by fast. -Yeah. 1164 00:57:31,166 --> 00:57:32,367 You know, I really do. 1165 00:57:33,266 --> 00:57:34,967 It's gonna be okay. 1166 00:57:34,967 --> 00:57:37,367 I, I think we're gonna be more than okay. 1167 00:57:37,367 --> 00:57:39,667 There's nobody else for you, baby. 1168 00:57:39,667 --> 00:57:41,200 -It's been like that for a while. -All right. 1169 00:57:42,900 --> 00:57:43,900 All right, well, 1170 00:57:44,767 --> 00:57:45,900 I gotta get going, babes. 1171 00:57:46,567 --> 00:57:47,767 I gotta go, uh, 1172 00:57:48,767 --> 00:57:49,767 run some errands, 1173 00:57:50,867 --> 00:57:53,266 take care of the car, and uh, 1174 00:57:53,266 --> 00:57:55,000 pretty much finish up packin'. 1175 00:57:56,500 --> 00:57:58,867 [Jess] It sucks and it's devastating. 1176 00:57:58,867 --> 00:58:00,005 It hurts that I'm not gonna be able to see him, 1177 00:58:00,005 --> 00:58:01,567 It hurts that I'm not gonna be able to see him, 1178 00:58:01,567 --> 00:58:04,667 I mean, I knew he was gonna go eventually for the surgery, 1179 00:58:04,667 --> 00:58:10,166 but I kinda put it in denial that I'm not gonna have him there all the time. 1180 00:58:10,166 --> 00:58:12,400 We'll just have to take it day by day and just see what happens. 1181 00:58:13,867 --> 00:58:15,467 Jess, I'm gonna miss you. 1182 00:58:15,467 --> 00:58:17,567 -Love you. -Love you too. 1183 00:58:17,567 --> 00:58:19,767 -I'll call you when I get down there, okay? -Yes. 1184 00:58:19,767 --> 00:58:21,500 You better, better be safe. 1185 00:58:21,567 --> 00:58:22,667 Yeah, you as well. 1186 00:58:22,700 --> 00:58:25,700 She's like a, a really good best friend to me. 1187 00:58:25,767 --> 00:58:27,567 You know, I don't got too many of those, so... 1188 00:58:28,166 --> 00:58:29,600 I couldn't just 1189 00:58:29,600 --> 00:58:30,005 cut her off from my life completely, I couldn't do that. 1190 00:58:30,005 --> 00:58:31,767 cut her off from my life completely, I couldn't do that. 1191 00:58:36,367 --> 00:58:37,667 You're good, baby, straighten her out. 1192 00:58:38,500 --> 00:58:39,700 Keep comin', keep comin'. 1193 00:58:40,767 --> 00:58:43,100 Well, today is the day we're finishing packing up. 1194 00:58:43,100 --> 00:58:45,967 And we're heading out. The house we're buying is ready, 1195 00:58:45,967 --> 00:58:47,767 so we're finally making the move. 1196 00:58:49,300 --> 00:58:51,500 So we're gonna take this puppy, this, 1197 00:58:52,266 --> 00:58:54,367 this couch, and the boxes. 1198 00:58:54,367 --> 00:58:55,567 A little bit. 1199 00:58:55,567 --> 00:58:57,200 ♪ There goes your bed ♪ 1200 00:58:57,266 --> 00:58:59,166 ♪ There goes my bed There goes your bed ♪ 1201 00:58:59,166 --> 00:59:00,005 ♪ There goes my bed ♪ 1202 00:59:00,005 --> 00:59:01,300 ♪ There goes my bed ♪ 1203 00:59:01,367 --> 00:59:04,467 Our next appointment with Dr. Now is next week. 1204 00:59:04,467 --> 00:59:06,166 And we hope to get there the day before, 1205 00:59:06,166 --> 00:59:08,967 so we can focus on moving in and getting a little rest first 1206 00:59:08,967 --> 00:59:10,567 and then go see Dr. Now. 1207 00:59:12,367 --> 00:59:13,400 This is crazy. 1208 00:59:14,100 --> 00:59:15,767 You know, 1209 00:59:15,800 --> 00:59:20,400 you know that you're movin' and then all of a sudden you see your bed gone and... 1210 00:59:20,467 --> 00:59:23,667 you're, like, "Wow, I'm really not gonna be sleepin' here tonight." 1211 00:59:23,667 --> 00:59:26,467 Never been this far away from home for that long, 1212 00:59:27,767 --> 00:59:30,005 so being far away for real 1213 00:59:30,005 --> 00:59:30,100 so being far away for real 1214 00:59:31,300 --> 00:59:33,667 permanent amount of time is very crazy thoughts. 1215 00:59:34,767 --> 00:59:35,667 Yes, baby. 1216 00:59:37,266 --> 00:59:38,400 Let's go, man. 1217 00:59:40,767 --> 00:59:42,200 Places to be, 1218 00:59:42,266 --> 00:59:43,967 weight to lose. 1219 00:59:43,967 --> 00:59:45,367 [Jess] Howdy, you've reached Jessica. 1220 00:59:46,667 --> 00:59:47,900 Hey, Jess, 1221 00:59:47,967 --> 00:59:49,000 was tryin' to get ahold of you all day, 1222 00:59:49,000 --> 00:59:50,467 I was hoping you can come by and, uh, 1223 00:59:51,266 --> 00:59:52,367 see me of here, but... 1224 00:59:53,100 --> 00:59:54,900 When you get a chance, um, 1225 00:59:55,667 --> 00:59:57,567 give me a call back, all right. 1226 00:59:57,567 --> 01:00:00,005 And, uh, maybe I'll catch you on the ride down, 1227 01:00:00,005 --> 01:00:00,066 And, uh, maybe I'll catch you on the ride down, 1228 01:00:00,066 --> 01:00:02,100 on the ride down on the phone, all right. 1229 01:00:02,166 --> 01:00:03,867 All right, I'll, uh, I'll talk to you soon. 1230 01:00:05,500 --> 01:00:06,367 How you feeling? 1231 01:00:06,767 --> 01:00:08,266 Good. 1232 01:00:08,266 --> 01:00:09,900 I'm feeling good, I'm ready to make this drive. 1233 01:00:10,800 --> 01:00:12,400 You're here about to jog, I think. 1234 01:00:15,667 --> 01:00:17,467 [Geno] I know this will be a long and hard trip. 1235 01:00:20,000 --> 01:00:22,467 Hopefully, it'll be worth it when we see Dr. Now 1236 01:00:22,467 --> 01:00:24,266 and get approval for weight-loss surgeries. 1237 01:00:30,000 --> 01:00:30,005 I can't wait for that. 1238 01:00:30,005 --> 01:00:31,467 I can't wait for that. 1239 01:00:45,567 --> 01:00:47,100 We made it to Houston in four days. 1240 01:00:47,800 --> 01:00:49,567 Which is what we planned for. 1241 01:00:49,567 --> 01:00:51,567 Because our appointment with Dr. Now is tomorrow. 1242 01:00:57,667 --> 01:00:59,300 [Mike] There goes the neighborhood. 1243 01:01:00,767 --> 01:01:02,100 Oh, it's beautiful. 1244 01:01:02,100 --> 01:01:04,767 You made it all the way across the world. 1245 01:01:04,767 --> 01:01:06,716 -To our new home. -2000 miles to new home. 1246 01:01:06,716 --> 01:01:06,967 -To our new home. -2000 miles to new home. 1247 01:01:08,767 --> 01:01:10,100 So happy. 1248 01:01:10,100 --> 01:01:12,000 -I did it. -So proud of you, baby. 1249 01:01:14,567 --> 01:01:16,467 This is a big journey for us, baby. 1250 01:01:23,667 --> 01:01:25,367 -[man] How you doing, fellas? -[Geno] Hey, how's it going, boys? 1251 01:01:25,367 --> 01:01:26,800 Good, how are you? 1252 01:01:26,800 --> 01:01:28,967 You've gone and called the right movers with this one right here. 1253 01:01:28,967 --> 01:01:30,166 -All right, we got you. -Okay. 1254 01:01:30,166 --> 01:01:32,500 Nice to meet you, guys, how you doing? 1255 01:01:32,567 --> 01:01:35,300 [Geno] I'm happy that we can focus on getting moved in and settled. 1256 01:01:36,266 --> 01:01:36,716 I like that. 1257 01:01:36,716 --> 01:01:37,100 I like that. 1258 01:01:38,000 --> 01:01:40,667 I'm gonna be your guide here. 1259 01:01:40,667 --> 01:01:44,100 Right away off the rip, this big head board goes upstairs, 1260 01:01:44,166 --> 01:01:46,066 -to the bedroom. [laughs] -Of course. 1261 01:01:46,066 --> 01:01:47,300 Of course it does, you know. 1262 01:01:59,000 --> 01:02:00,500 That suitcase upstairs, bro. 1263 01:02:00,567 --> 01:02:01,700 First room on the right. 1264 01:02:09,367 --> 01:02:10,900 Awesome, thank you. 1265 01:02:12,800 --> 01:02:16,100 [Geno] It's been exhausting and been a pretty big deal for us 1266 01:02:16,166 --> 01:02:18,266 to uproot our lives and move down here like this. 1267 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 And tomorrow we go see Dr. Now 1268 01:02:21,000 --> 01:02:24,100 and find out if we're gonna get what we want out of the deal. 1269 01:02:25,367 --> 01:02:26,700 And get approved for our surgeries. 1270 01:02:28,066 --> 01:02:29,400 And I really hope that we do. 1271 01:02:56,066 --> 01:02:57,467 All right, baby, let's get out of here. 1272 01:02:58,166 --> 01:02:59,166 Let's do this. 1273 01:02:59,467 --> 01:03:00,467 Ready? 1274 01:03:01,266 --> 01:03:02,800 Let's see the Doc then. 1275 01:03:06,266 --> 01:03:06,716 Well, it's time to see Dr. Now and see if we've hit our goals. 1276 01:03:06,716 --> 01:03:09,600 Well, it's time to see Dr. Now and see if we've hit our goals. 1277 01:03:09,667 --> 01:03:12,667 I'm a little nervous 'cause it's been a long time since we've been here. 1278 01:03:12,667 --> 01:03:14,300 -Time to face the fiddler. -You know it, baby. 1279 01:03:16,066 --> 01:03:19,000 [Geno] It only took five months. 1280 01:03:19,066 --> 01:03:22,467 I really hope that we have the progress we need to get approved for the surgery. 1281 01:03:25,100 --> 01:03:26,567 Geno and Nico. 1282 01:03:27,700 --> 01:03:29,700 -Hello. -Hello. 1283 01:03:29,767 --> 01:03:31,667 -Hello. -We're here for the long haul. 1284 01:03:36,767 --> 01:03:37,867 I know. 1285 01:03:37,867 --> 01:03:39,467 [nurse] Let me see were we're at and then we'll... 1286 01:03:40,367 --> 01:03:41,867 -You first. -Yup. 1287 01:03:44,367 --> 01:03:47,066 -Okay, you can step up on the scale. -One sec. 1288 01:03:53,467 --> 01:03:56,367 I was at 629 the last time I was here. 1289 01:03:56,367 --> 01:03:59,500 And Dr. Now said, I need to lose at least lose 50lb a month, 1290 01:03:59,567 --> 01:04:02,266 but I don't think he meant for that to be for four months. 1291 01:04:02,266 --> 01:04:06,100 because that would mean I would need to have lost another 200lb 1292 01:04:06,166 --> 01:04:06,716 to get down to 429. 1293 01:04:06,716 --> 01:04:08,100 to get down to 429. 1294 01:04:08,166 --> 01:04:10,266 And I think I did good, but not that good. 1295 01:04:14,967 --> 01:04:16,500 -Okay. -Okay, you can step down. 1296 01:04:16,567 --> 01:04:18,367 I was gonna, I thought I was gonna be unhappy. 1297 01:04:18,367 --> 01:04:20,100 -Could have been worse. -Could have been worse. 1298 01:04:24,367 --> 01:04:25,667 [Nico talking] 1299 01:04:25,667 --> 01:04:27,100 [Geno talking] 1300 01:04:27,166 --> 01:04:28,767 -[Nico talking] -[Geno talking] 1301 01:04:28,767 --> 01:04:31,700 [Nico talking] 1302 01:04:31,767 --> 01:04:33,900 [Geno talking] 1303 01:04:35,567 --> 01:04:36,716 [nurse] Okay, step up on the scale, please. 1304 01:04:36,716 --> 01:04:37,400 [nurse] Okay, step up on the scale, please. 1305 01:04:41,467 --> 01:04:44,200 [Geno] Nico is supposed to lose about 25lb a month. 1306 01:04:44,266 --> 01:04:46,800 So that would mean he has to lose a 100lb. 1307 01:04:46,867 --> 01:04:50,200 But like for me, I don't think Dr. Now meant for either of us 1308 01:04:50,266 --> 01:04:52,667 to have lost that much each month for this long. 1309 01:04:52,667 --> 01:04:54,767 So hopefully, Nico has enough weight loss. 1310 01:05:01,900 --> 01:05:02,900 Really now. 1311 01:05:04,266 --> 01:05:06,500 -We're going to room five, okay? -Okay. 1312 01:05:06,567 --> 01:05:06,716 [Geno] That's not a lot, so I'm worried about what Dr. Now is gonna tell him. 1313 01:05:06,716 --> 01:05:10,000 [Geno] That's not a lot, so I'm worried about what Dr. Now is gonna tell him. 1314 01:05:10,066 --> 01:05:12,567 Honestly, I'm worried about both of us right now. 1315 01:05:12,567 --> 01:05:14,467 Because I don't know what to expect 1316 01:05:14,467 --> 01:05:17,000 and what Dr. Now is gonna think. 1317 01:05:17,066 --> 01:05:20,500 I just hope we both get to move ahead with our weight-loss surgery soon. 1318 01:05:33,567 --> 01:05:35,000 -Hello. -[Geno] Hi, Dr. Now. 1319 01:05:35,000 --> 01:05:36,716 -Hello, Dr. Now. -How're you all doing? 1320 01:05:36,716 --> 01:05:36,867 -Hello, Dr. Now. -How're you all doing? 1321 01:05:36,867 --> 01:05:37,867 [Geno] Good, how are you? 1322 01:05:37,867 --> 01:05:39,266 I'm doing good. 1323 01:05:39,266 --> 01:05:42,000 Well, it took you all a little while to get back down here. 1324 01:05:42,000 --> 01:05:44,567 Have you all finally made the move to Houston? 1325 01:05:44,567 --> 01:05:45,667 Yes, sir. 1326 01:05:45,667 --> 01:05:48,266 You've moved to Houston, that's great. 1327 01:05:48,266 --> 01:05:49,867 -Who's this young lady with you? -This is, 1328 01:05:49,867 --> 01:05:52,200 this is my lovely girl, Rose. 1329 01:05:52,266 --> 01:05:53,467 -Hi. -She's my girlfriend. 1330 01:05:53,467 --> 01:05:54,700 [Dr. Now talking] 1331 01:05:54,767 --> 01:05:57,066 Yup, she has, we're all here together. 1332 01:05:57,066 --> 01:06:00,467 -Um, to support each other. -All right, good to meet you. 1333 01:06:00,467 --> 01:06:03,467 So, Geno, so last time I saw you, 1334 01:06:03,467 --> 01:06:06,000 I told you if you move to Houston 1335 01:06:06,000 --> 01:06:06,716 and continue losing the goal I gave you, 1336 01:06:06,716 --> 01:06:08,467 and continue losing the goal I gave you, 1337 01:06:08,467 --> 01:06:11,166 that I would approve you for weight-loss surgery. 1338 01:06:11,166 --> 01:06:13,767 -Mmm-hmm. -But, here's the situation, 1339 01:06:13,767 --> 01:06:15,700 it is now four months later 1340 01:06:15,767 --> 01:06:20,266 and you have been losing 18 to 19lb a month instead of 50. 1341 01:06:20,266 --> 01:06:25,467 And Nico, you have been losing 4 to 5lb a month instead of 25. 1342 01:06:25,467 --> 01:06:28,567 So what happened with the situation with your eatin' habits? 1343 01:06:28,567 --> 01:06:31,467 You made so many good choices the first month 1344 01:06:31,467 --> 01:06:32,867 then what happened with that? 1345 01:06:32,867 --> 01:06:34,600 Just my, just my fault, I just... 1346 01:06:34,667 --> 01:06:36,300 I lost focus. 1347 01:06:36,367 --> 01:06:36,716 So what's the point of moving down here 1348 01:06:36,716 --> 01:06:38,300 So what's the point of moving down here 1349 01:06:38,367 --> 01:06:40,800 -if you're not gonna do what you need? -That's fair. 1350 01:06:40,867 --> 01:06:42,667 I just had a real tough time, I was struggling. 1351 01:06:42,667 --> 01:06:45,000 And as usual, I got right to the, 1352 01:06:45,066 --> 01:06:49,166 right to eating as my, as my go to, to make myself feel better. 1353 01:06:49,166 --> 01:06:52,867 All right, well I'm glad you have had at least a decent weight loss, 1354 01:06:52,867 --> 01:06:54,667 so here's what I am gonna do. 1355 01:06:54,667 --> 01:06:57,667 I will schedule you for weight-loss surgery in one month 1356 01:06:57,667 --> 01:07:00,700 and if I give you a goal of 30lb in one month 1357 01:07:00,767 --> 01:07:02,800 if you lose, you think you can do that? 1358 01:07:02,867 --> 01:07:05,467 -I promise you, I'll lose 30lb in this next month. -Okay. 1359 01:07:05,467 --> 01:07:06,716 If you do that, that'll be almost double of what you lost this month. 1360 01:07:06,716 --> 01:07:09,100 If you do that, that'll be almost double of what you lost this month. 1361 01:07:09,166 --> 01:07:12,467 But if you're not able to lose that 30 lbs in one month, 1362 01:07:12,467 --> 01:07:15,867 then we won't move ahead with your weight loss surgery. 1363 01:07:15,867 --> 01:07:18,000 -Okay. Understood. -Okay? 1364 01:07:18,066 --> 01:07:19,100 All right. 1365 01:07:19,867 --> 01:07:21,667 So, Nico, what's going on with you? 1366 01:07:21,667 --> 01:07:24,166 And you did a lot worse with your weight loss. 1367 01:07:24,166 --> 01:07:25,367 -So, what happened to you? -I know. 1368 01:07:25,367 --> 01:07:27,200 Honestly, I'm disgusted with it. 1369 01:07:27,266 --> 01:07:28,867 I lost my focus a little. 1370 01:07:28,867 --> 01:07:30,600 I know coming down here, 1371 01:07:30,700 --> 01:07:33,200 I'm ready to work and prove that I can lose weight. 1372 01:07:33,767 --> 01:07:35,367 Well, all right. 1373 01:07:35,367 --> 01:07:36,716 So I'll give you the same goal. 1374 01:07:36,716 --> 01:07:37,266 So I'll give you the same goal. 1375 01:07:37,266 --> 01:07:39,900 If you lose 30 pound next month, 1376 01:07:39,967 --> 01:07:42,867 we'll consider weight loss surgery for you. 1377 01:07:42,867 --> 01:07:44,467 -Okay. -Any questions? 1378 01:07:45,700 --> 01:07:46,900 -Nothing that I can think of. -Nope. 1379 01:07:46,900 --> 01:07:49,266 All right. If ya'll need anything, let me know, okay? 1380 01:07:49,266 --> 01:07:51,266 -Awesome. Thank you very much, Doctor. -Okay. Thank you, Doctor. 1381 01:07:51,266 --> 01:07:52,567 All right. See ya'll later. 1382 01:07:52,567 --> 01:07:54,200 -All right. See you soon. -See you soon. 1383 01:08:02,000 --> 01:08:05,200 All right, so, that's the goal. 1384 01:08:05,266 --> 01:08:06,716 Now it's go time. 1385 01:08:06,716 --> 01:08:07,367 Now it's go time. 1386 01:08:07,367 --> 01:08:10,567 Geno and Nico did so well in the first month. 1387 01:08:10,567 --> 01:08:12,867 It is unfortunate that they started to slide. 1388 01:08:12,867 --> 01:08:15,000 And ended up wasting a lot of time 1389 01:08:15,066 --> 01:08:17,700 to make the progress they needed over the last four months. 1390 01:08:17,767 --> 01:08:20,767 It seems that they have been justifying stress eating. 1391 01:08:20,767 --> 01:08:23,567 But hopefully, seeing their lack of progress today 1392 01:08:23,567 --> 01:08:26,367 was a wakeup call to get them back on track. 1393 01:08:28,266 --> 01:08:32,000 [Geno] I still am very happy that he's approved me for weight loss surgery for sure. 1394 01:08:32,066 --> 01:08:34,000 But it's kind of bittersweet because, 1395 01:08:34,066 --> 01:08:36,567 I wanted Nico to get scheduled also. 1396 01:08:36,567 --> 01:08:36,716 And I did lose a little weight, 1397 01:08:36,716 --> 01:08:37,967 And I did lose a little weight, 1398 01:08:37,967 --> 01:08:41,300 but it wasn't a good amount that I should have lost. 1399 01:08:41,367 --> 01:08:44,000 I think I got distracted over the last four months. 1400 01:08:44,000 --> 01:08:45,266 And that's on me. 1401 01:08:45,266 --> 01:08:46,900 And with Nico, I don't know. 1402 01:08:46,967 --> 01:08:48,567 I want us to support each other. 1403 01:08:48,567 --> 01:08:50,867 But we each gotta walk our own path too. 1404 01:08:53,800 --> 01:08:55,467 [Nico] I lost my focus. 1405 01:08:56,367 --> 01:08:58,000 But I'm very disappointed. 1406 01:08:59,266 --> 01:09:00,934 I completely agree with him. 1407 01:09:00,967 --> 01:09:03,800 Moved all the way down here to work and I'm not gonna give up now. 1408 01:09:32,500 --> 01:09:36,567 I feel very excited about surgery today. 1409 01:09:36,567 --> 01:09:39,700 I can't wait to get in there, get it done. 1410 01:09:39,767 --> 01:09:41,900 The journey leading up to this point 1411 01:09:41,967 --> 01:09:42,982 has been a lot of hard work and strict dedication. 1412 01:09:42,982 --> 01:09:46,066 has been a lot of hard work and strict dedication. 1413 01:09:46,066 --> 01:09:48,266 And it's led all to this, so. 1414 01:09:48,266 --> 01:09:50,100 This is definitely a huge day for me, 1415 01:09:50,100 --> 01:09:52,600 'cause it's a huge changing point, turning point in my life. 1416 01:10:01,667 --> 01:10:02,667 [knocking at door] 1417 01:10:05,100 --> 01:10:06,800 -Hi, Geno. -[Geno] Hey, doc. 1418 01:10:06,867 --> 01:10:08,000 So, how are you today? 1419 01:10:08,000 --> 01:10:09,867 Good. How are you? 1420 01:10:09,867 --> 01:10:12,300 Well, it looks like you lost your weight 1421 01:10:12,367 --> 01:10:12,982 and you're ready for this surgery. 1422 01:10:12,982 --> 01:10:14,367 and you're ready for this surgery. 1423 01:10:14,367 --> 01:10:15,266 I'm ready. 1424 01:10:15,266 --> 01:10:16,200 [Dr. Now] You're ready? 1425 01:10:16,266 --> 01:10:17,266 All right. Super. 1426 01:10:17,266 --> 01:10:19,100 All right. We get started in few minutes. 1427 01:10:19,100 --> 01:10:20,567 -Okay? -All right, doc. Thank you. 1428 01:10:20,567 --> 01:10:22,200 All right. 1429 01:10:35,367 --> 01:10:38,900 [Dr. Now] Today, we're attempting to do weight loss surgery on Geno. 1430 01:10:38,967 --> 01:10:40,600 He's met the goal I gave him 1431 01:10:40,667 --> 01:10:42,700 to lose 30 pounds by today. 1432 01:10:42,767 --> 01:10:42,982 He's down to 531, 1433 01:10:42,982 --> 01:10:44,600 He's down to 531, 1434 01:10:44,667 --> 01:10:46,600 so he lost 28 pounds. 1435 01:10:46,667 --> 01:10:48,700 Which is close enough to show me 1436 01:10:48,767 --> 01:10:52,100 he's working harder and applying himself like he needs. 1437 01:10:53,300 --> 01:10:55,166 [speaking indistinctly] 1438 01:10:58,400 --> 01:11:00,166 So he's ready for this step 1439 01:11:00,166 --> 01:11:03,900 and to have this tool to help him continue to lose weight. 1440 01:11:03,967 --> 01:11:07,100 But Geno is still over 500 pounds. 1441 01:11:07,100 --> 01:11:09,400 So this surgery is high risk. 1442 01:11:09,467 --> 01:11:11,266 And any number of issues 1443 01:11:11,266 --> 01:11:12,982 can lead to medical emergency with him. 1444 01:11:12,982 --> 01:11:14,700 can lead to medical emergency with him. 1445 01:11:14,767 --> 01:11:17,867 When his body gets pushed over the limit 1446 01:11:17,867 --> 01:11:19,567 and start to shut down. 1447 01:11:29,066 --> 01:11:31,000 [Dr. Now speaking] 1448 01:11:35,800 --> 01:11:38,166 Okay. Room light down. 1449 01:11:38,166 --> 01:11:40,467 So if there are any issues at all, 1450 01:11:40,467 --> 01:11:42,982 then we may have to stop the surgery early. 1451 01:11:42,982 --> 01:11:43,567 then we may have to stop the surgery early. 1452 01:11:58,700 --> 01:12:04,000 Mary, just get up those, uh, get up the stools and bring the robot. 1453 01:12:29,967 --> 01:12:34,900 But hopefully, we'll be able to complete a gastric sleeve on Geno today. 1454 01:12:35,667 --> 01:12:37,867 What that will do for him 1455 01:12:37,867 --> 01:12:41,066 is to reduce his stomach by 90 percent. 1456 01:12:41,066 --> 01:12:42,982 Leaving a small, narrow tube that blocks him out through a sleeve. 1457 01:12:42,982 --> 01:12:45,367 Leaving a small, narrow tube that blocks him out through a sleeve. 1458 01:12:45,367 --> 01:12:49,166 So, the patient's food intake is physically limited. 1459 01:12:50,166 --> 01:12:51,567 [machine beeping] 1460 01:12:54,600 --> 01:12:57,867 So this surgery will be an important tool 1461 01:12:57,867 --> 01:13:00,567 to stay on track and get healthy for long term. 1462 01:13:14,767 --> 01:13:16,567 All right. Undock the robot. 1463 01:13:19,266 --> 01:13:21,066 So excited for him. 1464 01:13:21,967 --> 01:13:23,266 [sighs] 1465 01:13:23,266 --> 01:13:25,400 You'll be a supermodel before you know it. 1466 01:13:25,467 --> 01:13:27,000 I can't wait to join him. 1467 01:13:28,700 --> 01:13:30,367 I look forward to it. I really do. 1468 01:13:31,500 --> 01:13:33,967 [Dr. Now] All right. We can remove the stomach. 1469 01:13:35,867 --> 01:13:37,767 Keep pulling. Keep pulling. Keep pulling. 1470 01:13:41,000 --> 01:13:42,066 Perfect. 1471 01:13:42,667 --> 01:13:42,982 That's a mile long... 1472 01:13:42,982 --> 01:13:46,066 That's a mile long... 1473 01:13:47,667 --> 01:13:48,567 stomach. 1474 01:13:49,800 --> 01:13:51,700 Put that on the table over there. 1475 01:13:52,800 --> 01:13:53,867 Yes. 1476 01:13:54,767 --> 01:13:56,800 Okay. We can suture him up. 1477 01:13:59,500 --> 01:14:00,800 Room light on. 1478 01:14:04,867 --> 01:14:06,800 [indistinct conversation] 1479 01:14:06,867 --> 01:14:08,867 [machine beeping] 1480 01:14:11,567 --> 01:14:12,982 All right. 1481 01:14:12,982 --> 01:14:13,300 All right. 1482 01:14:13,367 --> 01:14:15,300 Geno's surgery went very well. 1483 01:14:15,367 --> 01:14:17,400 He has, I think abnormal bowels, 1484 01:14:17,467 --> 01:14:19,467 so that gave us some issues. 1485 01:14:19,467 --> 01:14:22,300 But it wasn't anything we couldn't handle. 1486 01:14:22,367 --> 01:14:24,767 So now Geno would go to recovery 1487 01:14:24,767 --> 01:14:28,100 and for the next month he'll be on liquid diet. 1488 01:14:28,100 --> 01:14:29,200 And at that time, 1489 01:14:29,200 --> 01:14:32,700 he should be able to lose another 40 pounds. 1490 01:14:32,767 --> 01:14:35,500 Then after that, if he stays on track, 1491 01:14:35,567 --> 01:14:39,767 he should be able to lose at least 25 to 30 pounds each month 1492 01:14:39,767 --> 01:14:42,867 until he gets closer to his target weight. 1493 01:14:42,867 --> 01:14:42,982 We're finding out where Nico is at, 1494 01:14:42,982 --> 01:14:45,166 We're finding out where Nico is at, 1495 01:14:45,166 --> 01:14:48,500 as his appointment in a few days is gonna be important. 1496 01:14:48,567 --> 01:14:51,000 'Cause if he's not doing what he needs, 1497 01:14:51,066 --> 01:14:54,500 it will end up derailing both of them in the long term. 1498 01:15:06,367 --> 01:15:08,266 [indistinct conversation] 1499 01:15:15,066 --> 01:15:16,166 Nico. 1500 01:15:18,000 --> 01:15:20,266 [Nico] Now that Geno's had a surgery, 1501 01:15:20,266 --> 01:15:22,367 the pressure is on for me to get mine. 1502 01:15:26,667 --> 01:15:28,300 Last time I saw Doctor Now, 1503 01:15:28,367 --> 01:15:30,767 he told me to lose 30 pounds in a month. 1504 01:15:30,767 --> 01:15:33,100 And he would consider weight loss surgery. 1505 01:15:33,100 --> 01:15:36,000 If I did that, I'd be down to 384 today. 1506 01:15:56,567 --> 01:15:57,667 [in sing-song voice] Yes! 1507 01:15:59,166 --> 01:16:00,967 That's what I'm talking about. 1508 01:16:00,967 --> 01:16:03,967 -Okay. We're going to room five. -Thank you. 1509 01:16:03,967 --> 01:16:05,767 [Nico] That's even more than the goal. 1510 01:16:05,767 --> 01:16:09,000 So, hopefully, that means the doctor will be willing to operate on me. 1511 01:16:25,800 --> 01:16:26,667 [knocking at door] 1512 01:16:31,000 --> 01:16:32,367 Hi, Nico. 1513 01:16:32,367 --> 01:16:33,500 [Nico] How you doing, sir? 1514 01:16:33,567 --> 01:16:34,800 How are you today? 1515 01:16:34,867 --> 01:16:36,200 Good. Good. Very good. 1516 01:16:36,266 --> 01:16:37,467 [Dr. Now] All right. 1517 01:16:37,467 --> 01:16:40,667 So, I see you lost 38 pounds, huh? 1518 01:16:40,667 --> 01:16:42,166 Yeah. Worked hard this week. 1519 01:16:42,166 --> 01:16:42,982 What changes have you made with your eating habit? 1520 01:16:42,982 --> 01:16:45,266 What changes have you made with your eating habit? 1521 01:16:45,266 --> 01:16:47,300 We cut our eating down 1522 01:16:47,367 --> 01:16:51,967 really, really low to 1,200 or less calories a day. 1523 01:16:51,967 --> 01:16:54,867 And we increased our activity 1524 01:16:54,867 --> 01:16:57,367 in this nice Texas hot sun. 1525 01:16:57,367 --> 01:16:59,867 And walked around and sweated good. 1526 01:16:59,867 --> 01:17:03,066 Went to the pool, did some swimming. 1527 01:17:03,066 --> 01:17:06,867 And really found a good system this week. 1528 01:17:07,567 --> 01:17:09,467 All right. That's wonderful. 1529 01:17:09,467 --> 01:17:12,000 So, since you lost that weight, 1530 01:17:12,000 --> 01:17:12,982 now I'm gonna approve you for weight loss surgery. 1531 01:17:12,982 --> 01:17:14,367 now I'm gonna approve you for weight loss surgery. 1532 01:17:15,367 --> 01:17:17,000 -Okay? -That's awesome. 1533 01:17:17,066 --> 01:17:19,200 -Okay. -Amazing. That is amazing. 1534 01:17:19,266 --> 01:17:22,000 So, I'll set you for a month from now. 1535 01:17:22,066 --> 01:17:24,000 When you go to hospital, 1536 01:17:24,066 --> 01:17:26,266 you should lose another 20 pounds. 1537 01:17:26,266 --> 01:17:28,567 If you don't lose it, then we're gonna send you home. 1538 01:17:28,567 --> 01:17:30,600 -Okay. I'll lose it. -Okay? 1539 01:17:30,667 --> 01:17:32,967 All right. So, you start working on that. 1540 01:17:32,967 --> 01:17:34,166 Will do. 1541 01:17:34,166 --> 01:17:35,467 All right, Nico. 1542 01:17:35,467 --> 01:17:37,266 If you need anything, give me a call. 1543 01:17:37,266 --> 01:17:38,667 -Yes, sir. Thank you. -All right. 1544 01:17:47,467 --> 01:17:49,200 [Nico] This is great news. 1545 01:17:49,266 --> 01:17:51,367 This is what I came here for. 1546 01:17:52,567 --> 01:17:55,000 So it feels good to have achieved my goal. 1547 01:17:56,367 --> 01:18:00,100 And I am gonna get my surgery just like Geno. 1548 01:18:00,100 --> 01:18:03,500 But I know I gotta stay focused and stay on track. 1549 01:18:03,567 --> 01:18:06,900 Because to fall off now and have my surgery cancelled 1550 01:18:06,967 --> 01:18:08,200 would be devastating. 1551 01:18:40,900 --> 01:18:43,900 -[Nico] Coming for the walk? -[Geno] Yeah, baby. 1552 01:18:47,100 --> 01:18:48,266 [Nico] Let's get it done. 1553 01:18:49,500 --> 01:18:52,734 Up until this point the journey has been pretty wild. 1554 01:18:52,734 --> 01:18:53,073 It's been up and down. 1555 01:18:53,073 --> 01:18:54,367 It's been up and down. 1556 01:18:54,367 --> 01:18:56,367 -Yes! -Love you. 1557 01:18:58,467 --> 01:18:59,734 [Nico] I love you, baby. 1558 01:19:00,400 --> 01:19:02,000 And you. 1559 01:19:05,500 --> 01:19:09,367 There's been some stress, there's been some laughs, there's been some tears. 1560 01:19:09,367 --> 01:19:11,967 But it all led to this point and I wouldn't 1561 01:19:12,667 --> 01:19:13,900 do it any other way. 1562 01:19:20,367 --> 01:19:21,667 [indistinct conversation] 1563 01:19:28,967 --> 01:19:31,367 [nurse] This is all your hard work my dear. 1564 01:19:31,367 --> 01:19:34,734 Just focus on taking some big, nice deep breaths in and out for me, 1565 01:19:34,734 --> 01:19:36,233 okay? 1566 01:19:40,166 --> 01:19:44,367 [Dr. Now] Right now we're performing a gastric sleeve on Nico. 1567 01:19:44,367 --> 01:19:46,300 He made it to his goal last month. 1568 01:19:46,367 --> 01:19:49,667 And this past month he lost another 18 pounds. 1569 01:19:49,667 --> 01:19:52,667 So he's down to 358. 1570 01:19:52,667 --> 01:19:53,073 So he's more than ready to take this step today. 1571 01:19:53,073 --> 01:19:56,100 So he's more than ready to take this step today. 1572 01:20:02,867 --> 01:20:04,400 [Dr. Now] 1573 01:20:11,567 --> 01:20:13,000 [male nurse] Room lights off, please. 1574 01:20:13,066 --> 01:20:15,100 [Dr. Now] This surgery is high risk. 1575 01:20:15,100 --> 01:20:16,900 Any number of issues 1576 01:20:16,967 --> 01:20:20,467 can lead to a medical emergency within. 1577 01:20:44,900 --> 01:20:48,266 But, hopefully, we'll be able to reduce his stomach 1578 01:20:48,266 --> 01:20:49,767 by 90 percent. 1579 01:21:13,800 --> 01:21:16,400 I was a little bit nervous for him, but I mean, 1580 01:21:16,467 --> 01:21:19,166 who's not nervous when their surgery is involved. 1581 01:21:19,166 --> 01:21:21,500 That's all I keep thinking about is him in there. 1582 01:21:21,567 --> 01:21:23,073 So until I get an update, I'm just like, "What's going on?" 1583 01:21:23,073 --> 01:21:25,367 So until I get an update, I'm just like, "What's going on?" 1584 01:21:26,767 --> 01:21:29,066 [Dr. Now] We're almost done with his operation. 1585 01:21:29,066 --> 01:21:31,734 So far everything is going fine 1586 01:21:31,734 --> 01:21:35,300 and we have been able to complete the sleeve on Nico. 1587 01:21:37,800 --> 01:21:39,867 All right. We can remove the stomach. 1588 01:21:42,667 --> 01:21:44,567 Keep pulling, keep pulling, keep pulling. 1589 01:21:45,900 --> 01:21:47,266 Okay. 1590 01:21:47,266 --> 01:21:49,166 Put that on the table over there. 1591 01:21:50,767 --> 01:21:52,867 Okay. We can suture him up. 1592 01:21:56,567 --> 01:21:58,166 Room light on. 1593 01:22:05,567 --> 01:22:09,300 We successfully completed a gastric sleeve on Nico. 1594 01:22:09,367 --> 01:22:12,867 So now he and Geno have an important tool 1595 01:22:12,867 --> 01:22:14,867 that will help them stay on track. 1596 01:22:14,867 --> 01:22:18,800 Over the next month, Nico will get a liquid diet like Geno. 1597 01:22:18,867 --> 01:22:22,266 And he should lost at least 30 pounds in that time. 1598 01:22:22,266 --> 01:22:23,073 And then after that, 1599 01:22:23,073 --> 01:22:23,667 And then after that, 1600 01:22:23,734 --> 01:22:27,100 he should lose 15 to 20 pounds each month 1601 01:22:27,100 --> 01:22:29,767 until he gets close to his target weight. 1602 01:22:29,767 --> 01:22:32,266 They both still have a ways to go 1603 01:22:32,266 --> 01:22:34,467 to get to their target weights. 1604 01:22:34,467 --> 01:22:37,467 But from what I've seen from both of them, 1605 01:22:37,467 --> 01:22:41,467 I'm confident they'll be able to make it to that point here 1606 01:22:41,467 --> 01:22:43,000 over the next year. 1607 01:23:03,900 --> 01:23:06,266 Oh, my God. It smells like leather out here. 1608 01:23:06,266 --> 01:23:09,800 Dude, you think you got a car that's like not one inch off the ground? 1609 01:23:11,100 --> 01:23:12,266 [sighs] 1610 01:23:12,567 --> 01:23:13,467 What? 1611 01:23:14,100 --> 01:23:15,500 [laughs] 1612 01:23:15,567 --> 01:23:17,567 [Nico] It's been about a month since my surgery 1613 01:23:17,567 --> 01:23:19,500 and two months since Geno's. 1614 01:23:19,567 --> 01:23:23,000 And we're both starting to feel entirely healed up now. 1615 01:23:23,667 --> 01:23:26,767 [Nico] Time to leather up. 1616 01:23:26,767 --> 01:23:30,467 Today, I thought it would be fun to do something really Texas. 1617 01:23:30,467 --> 01:23:32,800 But first we need some down south wear. 1618 01:23:33,667 --> 01:23:36,166 I wanna look real down home Texas. 1619 01:23:36,166 --> 01:23:39,066 [Geno] Not to interrupt you or anything, but I really wanna put this on right now. 1620 01:23:43,867 --> 01:23:45,100 [chuckles] 1621 01:23:45,800 --> 01:23:47,000 [both laugh] 1622 01:23:49,867 --> 01:23:51,166 That is... 1623 01:23:51,166 --> 01:23:52,867 every bit of awesome. 1624 01:23:55,500 --> 01:23:59,367 [Geno] Nico and I have both taken a liking to Texas. 1625 01:23:59,367 --> 01:24:02,767 In fact, in some ways it feels like this is where we've always belonged. 1626 01:24:05,867 --> 01:24:07,000 -How's that? -Love it. 1627 01:24:08,800 --> 01:24:11,667 [Nico] So we're going down on the ranch. 1628 01:24:11,667 --> 01:24:13,467 Are you guys ready for the real Texas experience? 1629 01:24:13,467 --> 01:24:14,667 -Yeah! -Can't wait. 1630 01:24:14,667 --> 01:24:16,500 Now go ahead and pet him. Say hello. 1631 01:24:17,967 --> 01:24:20,400 -What's up, big boy? -Big man. 1632 01:24:20,467 --> 01:24:23,073 -Wow. -I never pet a horse in my life, I think. 1633 01:24:23,073 --> 01:24:23,400 -Wow. -I never pet a horse in my life, I think. 1634 01:24:23,467 --> 01:24:26,000 [Nico] We've been talking about what to do long term. 1635 01:24:26,667 --> 01:24:28,367 Yeah, sure. I'll do that. 1636 01:24:28,367 --> 01:24:32,500 The hard part is going to be maintaining a good balance of healthy living. 1637 01:24:32,567 --> 01:24:34,467 And both of us feel like it might be better 1638 01:24:34,467 --> 01:24:36,300 to do that down here than back home. 1639 01:24:36,367 --> 01:24:38,900 And we're looking at possibilities for staying down here. 1640 01:24:39,567 --> 01:24:40,767 Come on this way. 1641 01:24:42,000 --> 01:24:44,166 -Today's ya'll lucky day. -Is it hard? 1642 01:24:45,667 --> 01:24:47,667 -So we're gonna look completely stupid. -Okay, so, look. 1643 01:24:49,400 --> 01:24:50,700 Close it up. 1644 01:24:53,166 --> 01:24:56,166 [Geno] Overall, I'm feeling super grateful for Doctor Now. 1645 01:24:56,166 --> 01:25:00,166 And for this second chance I'm getting to live my life the right way. 1646 01:25:00,166 --> 01:25:03,000 It just makes me wanna try all kinds of different things. 1647 01:25:03,066 --> 01:25:04,767 And it's a good feeling because, 1648 01:25:04,767 --> 01:25:07,300 when me and Nico are together, we can try anything. 1649 01:25:07,367 --> 01:25:08,867 -Yeah. -[all] Oh! 1650 01:25:08,867 --> 01:25:11,467 -Half the cow. -Half the cow. Okay. 1651 01:25:11,467 --> 01:25:13,667 Meet Diablo and Pumpkin. 1652 01:25:13,734 --> 01:25:15,300 -Diablo and Pumpkin! -Pumpkin! 1653 01:25:15,367 --> 01:25:17,166 Well, I guess you won't be seeing me competing 1654 01:25:17,166 --> 01:25:19,100 at the rodeo anytime soon. 1655 01:25:19,734 --> 01:25:21,967 But this was a lot of fun. 1656 01:25:21,967 --> 01:25:23,073 My horizons are officially broadened. 1657 01:25:23,073 --> 01:25:24,467 My horizons are officially broadened. 1658 01:25:24,467 --> 01:25:25,767 -[clucking] -[all laughing] 139453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.