Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,371 --> 00:00:06,638
[Lisa] Most of the time I'm covered
up, and I really didn't even notice
2
00:00:06,640 --> 00:00:09,375
until my legs and feet and
stuff started hurting so bad.
3
00:00:16,316 --> 00:00:19,051
[woman 1] Somewhere in me is
this little glimmer of hope.
4
00:00:19,053 --> 00:00:22,021
I just wanna be a normal person.
5
00:00:22,188 --> 00:00:23,288
[grunts]
6
00:00:23,356 --> 00:00:25,290
[panting]
7
00:00:32,766 --> 00:00:35,934
[man 1] You can't do it, and
then I just get mad. [crying]
8
00:00:35,936 --> 00:00:39,371
[woman 2] If I don't make a change
now, I'm scared it's gonna be too late.
9
00:00:43,576 --> 00:00:46,545
[groaning] It really hurts.
10
00:00:46,547 --> 00:00:49,148
[woman 1] I refuse
to stop fighting.
11
00:00:49,150 --> 00:00:51,984
I have to do this
for my children.
12
00:00:57,323 --> 00:01:00,859
I'm trying to tell y'all I've
needed help, but I want it.
13
00:01:00,861 --> 00:01:04,163
[Dr. Now through laptop] Well, we're
giving you the help. You're not listening.
14
00:01:28,421 --> 00:01:31,590
[Lisa] I better say
I get up every morning.
15
00:01:31,592 --> 00:01:35,294
Except for the fact that I
can't get up out of this bed.
16
00:01:35,995 --> 00:01:38,797
It's been about three
years I've been in bed.
17
00:01:38,799 --> 00:01:41,600
Randy. Randy,
it's time to get up.
18
00:01:41,602 --> 00:01:44,236
[coughing, groaning]
19
00:01:46,973 --> 00:01:50,843
It makes me feel [bleep]
because I can't do anything.
20
00:01:50,845 --> 00:01:52,878
[groans]
21
00:01:52,880 --> 00:01:56,949
I hate being here. I hate
being in this house.
22
00:01:56,951 --> 00:01:59,184
'Cause I hate being
stuck in a house.
23
00:01:59,586 --> 00:02:01,987
I hate myself.
24
00:02:01,989 --> 00:02:07,359
I just feel like I have let myself
down and everybody around me.
25
00:02:11,064 --> 00:02:13,665
I live with my boyfriend, Randy
26
00:02:13,667 --> 00:02:16,435
and I just feel like crap because
we're not really boyfriend, girlfriend,
27
00:02:16,437 --> 00:02:19,271
he's more like my caregiver.
28
00:02:19,273 --> 00:02:23,041
For the three years I've been in
bed, Randy's been helping me.
29
00:02:24,511 --> 00:02:26,278
Oh.
30
00:02:27,147 --> 00:02:29,948
Randy does basically
everything for me.
31
00:02:32,719 --> 00:02:35,621
- Babe, I'm getting hungry.
- [Randy] Okay.
32
00:02:35,623 --> 00:02:39,057
[Lisa] Most of the time,
he does all the cooking.
33
00:02:39,059 --> 00:02:43,195
Wish I could help out a lot
more. I know Randy wants that.
34
00:02:43,830 --> 00:02:45,864
Poor guy.
35
00:02:45,866 --> 00:02:48,433
I miss simple things
like mopping a floor.
36
00:02:48,435 --> 00:02:51,236
He just says he
does it out of love.
37
00:02:52,672 --> 00:02:56,108
[Randy] Well, for breakfast I
cook her eggs and toast
38
00:02:56,110 --> 00:03:00,546
and give her cereal and
sometimes cottage cheese.
39
00:03:00,548 --> 00:03:03,916
Makes me upset, because I
don't want her eating that stuff,
40
00:03:03,918 --> 00:03:05,751
but I don't wanna make her
mad, so I give it to her.
41
00:03:05,753 --> 00:03:08,387
Lisa gets upset all the time,
42
00:03:08,389 --> 00:03:10,556
because she wants to get up
out of bed and do things,
43
00:03:10,558 --> 00:03:12,491
and she starts crying.
44
00:03:12,493 --> 00:03:15,627
It makes me upset, 'cause
I love her with all my heart.
45
00:03:15,629 --> 00:03:20,032
Sometimes I hug her and other
times I tell her, "Lisa, it'll be okay."
46
00:03:20,034 --> 00:03:22,367
I'm her biggest cheerleader.
47
00:03:24,771 --> 00:03:28,874
[Lisa] When you turn to food for
comfort, it's like your best friend.
48
00:03:28,876 --> 00:03:32,978
You know, you can eat it and
you can cuss while you're eating it,
49
00:03:32,980 --> 00:03:35,681
and tell 'em everything
you're doing, and
50
00:03:35,683 --> 00:03:39,785
it's not gonna talk back to you
and it's not gonna judge you.
51
00:03:39,787 --> 00:03:41,153
Food makes you feel good
while you're eating it.
52
00:03:41,155 --> 00:03:43,455
It makes you happy.
53
00:03:43,457 --> 00:03:49,161
But then by the time you're done, you
feel so guilty, it's like was it worth it?
54
00:03:49,163 --> 00:03:52,598
For eating all that food 'cause
you know that food's killing you.
55
00:03:52,600 --> 00:03:55,934
You know how bad it is?
It's absolutely terrible.
56
00:03:55,936 --> 00:04:00,005
And food becomes your best
friend, it's your only friend.
57
00:04:00,707 --> 00:04:02,641
But it's always there.
58
00:04:02,643 --> 00:04:08,013
I mean, I've tried like, not eating so much
and stuff like that, but I'm a stress eater,
59
00:04:08,015 --> 00:04:10,382
so whenever I'm stressed
out or something, I eat.
60
00:04:10,650 --> 00:04:13,385
I'm just a stressful person.
61
00:04:13,387 --> 00:04:16,288
[coughing] Babe, you wanna put
that in the kitchen for me?
62
00:04:16,823 --> 00:04:18,357
Thank you.
63
00:04:23,396 --> 00:04:26,331
I feel bad, 'cause sometimes
my bedding gets wet.
64
00:04:26,333 --> 00:04:28,967
And then we have
to change the bedding.
65
00:04:28,969 --> 00:04:31,770
- You know, it's kinda stressful.
- [Randy grunts]
66
00:04:31,772 --> 00:04:34,206
And I have to use the bathroom.
67
00:04:34,208 --> 00:04:37,142
- [Randy grunts]
- Puts stress on my body.
68
00:04:39,646 --> 00:04:43,782
- [Randy] Try to lean. Just...
- Oh!
69
00:04:43,784 --> 00:04:46,018
You wanna get
as much as you can.
70
00:04:46,020 --> 00:04:47,719
We have to change the bedding.
71
00:04:47,721 --> 00:04:49,421
So, yeah, I'm stressed a lot.
72
00:04:50,790 --> 00:04:53,091
And then if it's bath time,
we'll take a bath.
73
00:04:54,127 --> 00:04:56,261
- You ready to roll over?
- Yeah.
74
00:04:57,463 --> 00:04:59,364
[Lisa groaning]
75
00:04:59,366 --> 00:05:04,169
Get some soap and rags and
wash my legs and rinse 'em off.
76
00:05:05,938 --> 00:05:11,043
It's a long process, 'cause we have to
wash and then I have to dry everything.
77
00:05:11,277 --> 00:05:14,046
Get that dead skin off.
78
00:05:14,048 --> 00:05:17,416
I've always wanted to lose weight. I
just never knew how to lose weight.
79
00:05:17,418 --> 00:05:19,351
Nobody wants to be like this.
80
00:05:19,585 --> 00:05:22,220
And if they do, they're crazy.
81
00:05:25,792 --> 00:05:29,928
I've always enjoyed food. I
don't know why but I always have.
82
00:05:29,930 --> 00:05:32,064
I think it's been
a family thing, you know?
83
00:05:32,066 --> 00:05:33,765
All of us are overweight.
84
00:05:33,767 --> 00:05:36,501
Lisa and I are two years apart.
85
00:05:36,503 --> 00:05:39,404
We grew up together pretty
good, but growing up,
86
00:05:39,406 --> 00:05:41,473
we've never really
recognized Lisa's weight,
87
00:05:41,475 --> 00:05:45,310
'cause all of us was heavy back
then except for Robin, the other sister.
88
00:05:47,146 --> 00:05:50,115
[Lisa] Growing up,
my life was chaotic.
89
00:05:50,550 --> 00:05:52,017
My dad was an alcoholic.
90
00:05:54,487 --> 00:05:58,457
He wasn't at first. He was a real
good dad when we were younger,
91
00:05:58,459 --> 00:06:03,028
but then he got into drinking and
started beating on my mom and everything.
92
00:06:03,996 --> 00:06:08,667
So just that situation there
made me turn to food.
93
00:06:08,669 --> 00:06:12,704
Food became a comfort to me, 'cause
whenever I got upset, or afraid, or lonely,
94
00:06:12,706 --> 00:06:13,838
I knew it'd be there.
95
00:06:13,840 --> 00:06:17,809
But then after my dad left,
my mom went to work.
96
00:06:17,811 --> 00:06:21,947
She cleaned banks, she did
whatever she could to take care of us.
97
00:06:21,949 --> 00:06:25,050
And us kids used to spend
a lot of time home alone.
98
00:06:25,052 --> 00:06:26,752
Go do what we wanted to do.
99
00:06:26,754 --> 00:06:28,353
Cry and eat.
100
00:06:29,389 --> 00:06:33,191
When I was 13,
life changed a lot.
101
00:06:33,193 --> 00:06:37,028
I was at a friend's house,
people I thought were friends.
102
00:06:37,030 --> 00:06:39,731
But I was just at the wrong
place at the wrong time.
103
00:06:39,733 --> 00:06:43,402
And I got raped.
And it just happened.
104
00:06:43,404 --> 00:06:46,538
There was two different
guys. I never told a soul.
105
00:06:46,540 --> 00:06:50,709
Not even my mom. And I
started eating a lot after that.
106
00:06:50,711 --> 00:06:53,678
I know I did. I did it on purpose,
'cause I wanted to get fat
107
00:06:53,680 --> 00:06:55,981
so nobody would
ever touch me again.
108
00:06:58,885 --> 00:07:03,688
Made me feel lonely, afraid,
wondering why things happen,
109
00:07:03,690 --> 00:07:06,558
and where in the hell was God?
110
00:07:06,560 --> 00:07:08,693
I got to drinking then.
111
00:07:08,695 --> 00:07:12,664
Drinking and partying.
Following the crowd.
112
00:07:12,666 --> 00:07:15,066
Probably about 300 pounds.
113
00:07:15,234 --> 00:07:19,404
I met Matthew's dad
when I was 16. Terence.
114
00:07:21,674 --> 00:07:26,445
And it was okay. Me and him got along real
good. We had a pretty good relationship.
115
00:07:26,447 --> 00:07:29,614
And then I found out
I was pregnant.
116
00:07:29,616 --> 00:07:33,985
My sister just found out she was
pregnant with her second child.
117
00:07:33,987 --> 00:07:38,723
[Jojo] Oh, it was not good for my mom living
in a house with two pregnant girls, [laughs]
118
00:07:38,725 --> 00:07:40,392
'Cause we was crabby
all the time.
119
00:07:40,394 --> 00:07:44,596
And then we still lived with our
mom after we had the boys for a while.
120
00:07:44,598 --> 00:07:47,499
What am I gonna do with a baby?
I'm 17, I can't take care of myself.
121
00:07:47,501 --> 00:07:52,904
He had colic real bad and
he cried 24/7, so it was hard.
122
00:07:52,906 --> 00:07:58,043
Me and Terence were never married, but
we kinda got thrown together for a while.
123
00:07:58,045 --> 00:08:01,513
My first marriage was
a guy that was in prison.
124
00:08:01,515 --> 00:08:03,748
He was in prison for murder.
125
00:08:03,750 --> 00:08:05,851
We started dating after
he went to prison.
126
00:08:05,853 --> 00:08:08,720
He was young when
he killed the guy.
127
00:08:08,722 --> 00:08:11,756
They robbed a mall
and accidentally shot him.
128
00:08:11,758 --> 00:08:13,425
At the time,
it didn't bother me.
129
00:08:13,427 --> 00:08:16,795
And when he got out, it
just didn't turn out well.
130
00:08:16,797 --> 00:08:21,233
It was good the first, you
know, three months he was out,
131
00:08:21,235 --> 00:08:24,803
but then he got to drinking
and using a lot of drugs.
132
00:08:24,805 --> 00:08:30,475
Thought it was okay to talk to me
and hittin' on me and stuff like that.
133
00:08:30,477 --> 00:08:32,477
I picked him up one time
and body slammed him.
134
00:08:32,479 --> 00:08:34,346
I said, you're not gonna
put your hands on me.
135
00:08:34,348 --> 00:08:36,748
I said, no man's ever gonna
put their hands on me again.
136
00:08:36,750 --> 00:08:41,286
And then he tried again and I
called the cops and had him removed.
137
00:08:41,288 --> 00:08:43,822
Sent him back to
the penitentiary.
138
00:08:43,824 --> 00:08:46,424
And I went and seen him, I
said, you might just file for divorce,
139
00:08:46,426 --> 00:08:49,027
because we're not
staying married.
140
00:08:49,395 --> 00:08:50,595
So he filed for one.
141
00:08:50,597 --> 00:08:53,598
His biggest lie was,
I'm going down to the bar,
142
00:08:53,600 --> 00:08:57,035
and then he disappeared for
two weeks and I didn't see him.
143
00:08:58,404 --> 00:09:02,374
I'm just gonna skip forward.
Then there was Homer.
144
00:09:02,608 --> 00:09:05,343
I was 19.
145
00:09:05,345 --> 00:09:09,748
That was a good relationship, but
he was on drugs, so we broke up.
146
00:09:09,750 --> 00:09:12,951
Oh, then there was Charles, I
dated him for a couple years.
147
00:09:12,985 --> 00:09:14,853
I was 21, I dated him.
148
00:09:14,855 --> 00:09:17,022
We broke up 'cause
we just fought a lot.
149
00:09:17,024 --> 00:09:19,624
And then there was Harry,
150
00:09:19,626 --> 00:09:22,193
and I was like,
22 then, I think.
151
00:09:22,195 --> 00:09:24,963
Harry was a good guy.
He was really sweet.
152
00:09:24,965 --> 00:09:27,899
But he was a womanizer. He got down three
or four different girlfriends at one time.
153
00:09:27,901 --> 00:09:30,068
I couldn't deal with that.
154
00:09:30,703 --> 00:09:33,972
With Harry, things
started getting hard.
155
00:09:33,974 --> 00:09:37,008
'Cause it was just too hard
for me to go and do things.
156
00:09:38,878 --> 00:09:41,079
That was about ten years back.
157
00:09:41,081 --> 00:09:42,914
And then I got with Randy.
158
00:09:42,916 --> 00:09:47,552
I met Randy at the grocery store at age
40, he came up and started talking to me.
159
00:09:47,554 --> 00:09:51,723
Gave him my phone number,
and I've been with Randy ever since.
160
00:09:51,725 --> 00:09:54,893
I don't think I was attracted
to Randy when I first met him.
161
00:09:54,895 --> 00:09:57,095
I think he just grew on me.
162
00:09:57,997 --> 00:10:00,231
He was just so sweet and kind.
163
00:10:10,276 --> 00:10:12,043
I love everything about Lisa.
164
00:10:12,045 --> 00:10:16,982
I miss her being there with
me. That's how I feel about that.
165
00:10:16,984 --> 00:10:20,518
Well, we used to go down to the park, and
she'd hold onto the back of her wheelchair,
166
00:10:20,520 --> 00:10:23,655
and she'd walk around on that.
167
00:10:23,657 --> 00:10:26,658
We used to go fishing all the
time. She'd go to the store with me.
168
00:10:26,660 --> 00:10:28,326
She'd go to the
doctor's with me.
169
00:10:28,328 --> 00:10:32,197
I do feel lonely all the time when
I go out and she can't go with me.
170
00:10:32,199 --> 00:10:35,634
Especially when I go to the
doctor, I need her there for support.
171
00:10:35,636 --> 00:10:39,604
And my biggest hope and dream for her
is to get up out of bed and us go do stuff,
172
00:10:39,606 --> 00:10:43,041
and eventually get married.
173
00:10:43,043 --> 00:10:47,712
About eight, nine years, Randy
and I spent a lot... a lot of time
174
00:10:47,714 --> 00:10:49,514
going places and doing things.
175
00:10:49,516 --> 00:10:51,349
We were never home.
176
00:10:52,785 --> 00:10:55,353
Most of the time, I'm covered
up, and I really didn't even,
177
00:10:55,355 --> 00:10:57,088
you know, look at myself.
178
00:10:57,090 --> 00:11:01,726
I don't really think I ever really
noticed it until my legs and feet and stuff
179
00:11:01,728 --> 00:11:04,062
started hurting so bad.
180
00:11:04,064 --> 00:11:06,831
And Matthew said
"Mom, you're getting fat."
181
00:11:06,833 --> 00:11:08,266
[laughing]
182
00:11:09,635 --> 00:11:11,903
[exclaiming]
183
00:11:11,905 --> 00:11:14,205
Randy... Randy, will you put
that in the kitchen, hon?
184
00:11:14,607 --> 00:11:16,174
[coughing]
185
00:11:19,912 --> 00:11:22,714
Doctor told me if I stood on my
ankle, I was gonna puncture the skin,
186
00:11:22,716 --> 00:11:25,450
the bones are gonna
go through my skin.
187
00:11:25,452 --> 00:11:28,953
Started staying in bed.
And I never got out of bed.
188
00:11:28,955 --> 00:11:32,390
By that time, I know I had
to weigh about 600.
189
00:11:32,392 --> 00:11:34,426
Been here ever since.
190
00:11:39,732 --> 00:11:42,300
My boyfriend Randy has
to do a lot for me.
191
00:11:42,302 --> 00:11:45,537
And I feel bad,
'cause it's not fair to him.
192
00:11:45,539 --> 00:11:48,606
He shouldn't have to come home and clean
and he shouldn't have to come home and cook,
193
00:11:48,608 --> 00:11:50,508
and he shouldn't have to
take care of me.
194
00:11:50,510 --> 00:11:52,677
That's what I worry about
with this relationship,
195
00:11:52,679 --> 00:11:55,013
is that he's gonna
get tired and leave.
196
00:11:55,815 --> 00:12:01,052
But I don't know, if it was tables
were turned, I'd get tired of it.
197
00:12:03,456 --> 00:12:04,989
[Jojo] Randy takes really
good care of Lisa.
198
00:12:04,991 --> 00:12:07,659
He's here for her, and he
helps her, he baths her.
199
00:12:07,661 --> 00:12:10,328
Helps her with her blisters
on her legs and stuff.
200
00:12:11,597 --> 00:12:13,331
Worry about something
happening to him.
201
00:12:13,333 --> 00:12:16,735
Then who's gonna be here
to take care of Lisa?
202
00:12:16,737 --> 00:12:19,304
Well, bring me the sour cream
and I'll mix it in this, then.
203
00:12:25,845 --> 00:12:28,680
You know the last three years
on him has been hell.
204
00:12:28,682 --> 00:12:31,983
He's had to take care
of me, and, you know,
205
00:12:32,384 --> 00:12:34,285
I regret letting this happen.
206
00:12:34,787 --> 00:12:36,921
I wanna lose the weight.
207
00:12:36,923 --> 00:12:38,623
Hey, babe, come grab
this stuff, will you?
208
00:12:40,826 --> 00:12:43,661
[Randy] I feel like her caretaker
instead of her boyfriend so many times.
209
00:12:43,663 --> 00:12:46,164
And it's kinda frustrating.
210
00:12:47,633 --> 00:12:51,703
I think both of us have had
food addiction since we've met.
211
00:12:51,705 --> 00:12:54,939
I think we do, yes, we
both enable each other.
212
00:13:01,180 --> 00:13:02,514
[Lisa] It's hard,
because you're...
213
00:13:02,516 --> 00:13:04,048
Thank you.
214
00:13:04,416 --> 00:13:07,685
You spend a lot of time alone
'cause no one wants to be around ya.
215
00:13:07,687 --> 00:13:11,256
But my sister Robin and my
sister Jojo live here in town.
216
00:13:11,258 --> 00:13:13,892
We talk on the phone, mostly.
217
00:13:13,894 --> 00:13:16,728
They just don't like seeing me
in bed, so they don't come over.
218
00:13:16,730 --> 00:13:19,397
Taters are pretty good.
219
00:13:19,399 --> 00:13:22,400
[Jojo] Broke my heart, Lisa
did, when she got bedridden.
220
00:13:23,402 --> 00:13:26,905
She asks us to come over
sometimes and see her,
221
00:13:26,907 --> 00:13:29,207
and we don't come see Lisa
as much as we should do.
222
00:13:29,209 --> 00:13:32,477
It hurts. I don't like
seeing her like that.
223
00:13:32,479 --> 00:13:36,447
I just hope that she can get out of
bed soon, and be able to get up again.
224
00:13:38,417 --> 00:13:42,420
[Lisa] Yeah, I feel like I'm
just not worth their time.
225
00:13:42,422 --> 00:13:45,089
And that's terrible,
but it's the truth.
226
00:13:47,359 --> 00:13:49,661
My biggest fear is dying.
227
00:13:49,663 --> 00:13:52,530
I wanna change my lifestyle to
get out of bed and do things,
228
00:13:52,532 --> 00:13:55,900
and it's never too
late to keep trying,
229
00:13:55,902 --> 00:13:58,169
and if I don't try, then
where am I gonna get?
230
00:13:58,171 --> 00:13:59,437
Here, babe, put that up.
231
00:14:05,878 --> 00:14:07,946
[Randy coughing]
232
00:14:29,134 --> 00:14:31,035
Well, it scares me.
233
00:14:32,438 --> 00:14:35,273
All I'm gonna do is keep gaining
more weight and I'm not gonna be here.
234
00:14:37,676 --> 00:14:41,412
But between me and God, I know I
can change this. I just have to do it.
235
00:14:41,947 --> 00:14:43,982
I don't have a choice.
236
00:14:44,817 --> 00:14:46,517
I wanna change really bad.
237
00:14:46,519 --> 00:14:50,088
I want my life back.
238
00:14:50,090 --> 00:14:53,491
I mean, I really... I must be pretty
bad if people don't wanna come visit me.
239
00:14:53,493 --> 00:14:55,660
[sniffling]
240
00:14:55,662 --> 00:14:58,429
I mean, it's nobody's fault but
my own that I put all this weight up
241
00:14:58,431 --> 00:15:00,331
and I winded up in this bed.
242
00:15:01,667 --> 00:15:04,002
- [beeping]
- Thank you.
243
00:15:08,741 --> 00:15:13,211
But I deserve to be happy
and I deserve to be free.
244
00:15:13,213 --> 00:15:17,115
That's all I want. That's
why I wanna change.
245
00:15:39,939 --> 00:15:44,008
- So when's your Dr. Now appointment?
- I think it's today. 4:00.
246
00:15:44,010 --> 00:15:45,777
Mmm-hmm. Are you nervous?
247
00:15:45,811 --> 00:15:48,012
Yeah, I'm nervous.
248
00:15:48,014 --> 00:15:50,982
You know this man's
gonna put down his foot.
249
00:15:51,650 --> 00:15:54,652
I hope to get down to Houston.
250
00:15:54,654 --> 00:15:57,622
I wanna make an appointment with
Dr. Now and talk to him face-to-face.
251
00:15:57,624 --> 00:16:00,658
I hope to get surgery one day.
252
00:16:00,660 --> 00:16:04,195
And I wanna know what I can and cannot
eat. Hopefully, he'll send me a list.
253
00:16:04,197 --> 00:16:06,965
And how much weight he's gonna make
me lose, 'cause you know they always do.
254
00:16:06,967 --> 00:16:08,333
Yeah.
255
00:16:09,835 --> 00:16:11,803
Probably gonna have you
lose a lot.
256
00:16:11,805 --> 00:16:15,373
[Lisa] I'm very nervous
about Dr. Now's appointment.
257
00:16:15,375 --> 00:16:18,509
I'm nervous because I don't
know what he's gonna tell me.
258
00:16:18,511 --> 00:16:21,913
I think he's gonna tell
me to lose a lot of weight.
259
00:16:21,915 --> 00:16:24,882
Heck, if I lose 100 pounds,
I might be able to get up.
260
00:16:24,884 --> 00:16:28,019
You can probably get up now,
we just gotta strengthen your legs.
261
00:16:29,822 --> 00:16:31,255
I'm afraid to put
weight on that ankle.
262
00:16:31,257 --> 00:16:32,590
Yeah, I know.
263
00:16:32,592 --> 00:16:35,994
Especially since that doctor
said I could bust that bone through.
264
00:16:37,629 --> 00:16:41,199
We hope she can get out of the
bed and see her grandkids.
265
00:16:49,842 --> 00:16:53,378
This is my last chance, well,
'cause if I don't do this, I'm gonna die.
266
00:16:54,113 --> 00:16:55,313
[Randy] Yeah, I know.
267
00:17:07,960 --> 00:17:11,262
[ringtone from laptop]
268
00:17:11,264 --> 00:17:12,296
[Dr. Now through laptop]
Hi, Lisa.
269
00:17:13,599 --> 00:17:15,400
- Hello.
- How are you today?
270
00:17:15,402 --> 00:17:18,403
- I'm fine, and you?
- I'm good, thank you.
271
00:17:18,405 --> 00:17:21,005
- Well, nice to meet you.
- You, too.
272
00:17:26,178 --> 00:17:28,012
- Yes, sir.
- Okay.
273
00:17:30,382 --> 00:17:32,050
637.
274
00:17:32,052 --> 00:17:35,853
You look like you could be
a little bigger than that.
275
00:17:35,855 --> 00:17:36,888
So, how old are you?
276
00:17:36,890 --> 00:17:38,656
I'm 51.
277
00:17:38,658 --> 00:17:41,559
So, what is your mobility?
278
00:17:41,561 --> 00:17:44,062
I don't...
I can't get out of bed
279
00:17:44,064 --> 00:17:46,097
unless I get someone to help
me get in a wheelchair.
280
00:17:46,099 --> 00:17:48,933
So, how long
have you been in bed?
281
00:17:48,935 --> 00:17:51,102
Um, three to four years.
282
00:17:51,104 --> 00:17:53,337
[Dr. Now speaking]
283
00:17:54,807 --> 00:17:56,874
No, I guess not.
284
00:17:56,876 --> 00:17:58,743
So, you didn't know
what the problem was
285
00:17:58,745 --> 00:18:00,778
in three or four years?
286
00:18:00,780 --> 00:18:02,814
Well, yeah, I knew I...
I like to snack a lot
287
00:18:02,816 --> 00:18:04,315
and eat a lot.
288
00:18:09,555 --> 00:18:12,156
Well, when I could get up
and walk, I'd get it myself,
289
00:18:12,158 --> 00:18:15,326
but now Randy brings me
everything I eat.
290
00:18:18,197 --> 00:18:19,363
So...
291
00:18:26,405 --> 00:18:28,206
Well, we... We...
292
00:18:30,943 --> 00:18:32,143
No...
293
00:18:34,279 --> 00:18:35,413
He...
294
00:18:37,950 --> 00:18:38,850
No...
295
00:18:38,852 --> 00:18:39,884
Who cooks the food?
296
00:18:39,886 --> 00:18:42,120
Randy and I cook it together.
297
00:18:42,122 --> 00:18:43,754
How are you gonna
cook it in the bed?
298
00:18:43,756 --> 00:18:45,189
I got an electric skillet
299
00:18:45,191 --> 00:18:47,859
that I sit on the side
of the bed and cook.
300
00:18:47,861 --> 00:18:50,394
So you cook the food in the bed?
301
00:18:50,396 --> 00:18:51,863
Well, yeah. I sit in the bed
302
00:18:51,865 --> 00:18:54,065
and put the skillet
on the side and cook.
303
00:18:54,132 --> 00:18:56,100
[Dr. Now speaking]
304
00:18:58,670 --> 00:19:00,371
- Yeah.
- Okay.
305
00:19:03,408 --> 00:19:05,977
I'm gonna follow whatever
you tell me to do
306
00:19:05,979 --> 00:19:06,777
and he's gonna make sure of it.
307
00:19:06,779 --> 00:19:08,312
[Dr. Now speaking]
308
00:19:14,019 --> 00:19:17,989
Can you lower the camera
so we can see your legs?
309
00:19:17,991 --> 00:19:19,857
Have some better idea
of what's going on.
310
00:19:19,859 --> 00:19:21,125
[Lisa] Oh.
311
00:19:21,894 --> 00:19:23,261
Can you hold that down there?
312
00:19:24,196 --> 00:19:25,429
[Lisa groans]
313
00:19:28,767 --> 00:19:33,204
We just see part of your leg,
but not the entire foot.
314
00:19:35,674 --> 00:19:37,441
I've got lymphedema bad, too.
315
00:19:38,744 --> 00:19:39,843
[Dr. Now] I see that.
316
00:19:40,979 --> 00:19:44,782
And what is this tubing going?
That the oxygen?
317
00:19:44,784 --> 00:19:46,918
Oh, no. That's a PureWick.
318
00:19:46,920 --> 00:19:49,287
So when I pee,
it goes in this tube.
319
00:19:50,055 --> 00:19:51,889
So I don't get wet.
320
00:19:51,891 --> 00:19:53,424
[Dr. Now speaking]
321
00:19:54,393 --> 00:19:55,793
Um...
322
00:19:56,461 --> 00:20:00,798
Randy help... We turn over
and use, like, a bedpan.
323
00:20:00,800 --> 00:20:03,634
[Dr. Now] I see. So you have
a whole system figured out
324
00:20:03,636 --> 00:20:05,870
to keep you in bed all day.
325
00:20:05,872 --> 00:20:08,873
When was the last time
you were able to sit up
326
00:20:08,875 --> 00:20:11,242
and walk and get out of bed?
327
00:20:11,843 --> 00:20:12,944
I haven't been able to walk,
328
00:20:12,946 --> 00:20:14,478
like I said, about three years.
329
00:20:14,480 --> 00:20:15,813
Three or four years.
330
00:20:15,815 --> 00:20:19,350
So have you been in bed
for three, four years, and...
331
00:20:24,723 --> 00:20:26,691
I don't really do anything
except leg exercises.
332
00:20:26,693 --> 00:20:28,693
I do them every day.
333
00:20:28,695 --> 00:20:31,996
So, what is the plan for you
to get out of the bed?
334
00:20:31,998 --> 00:20:34,432
Well, I'm hoping
to lose some weight
335
00:20:34,434 --> 00:20:37,702
and get some physical therapy
so I can get out of bed.
336
00:20:37,704 --> 00:20:39,804
How do you think
that's gonna happen?
337
00:20:39,806 --> 00:20:40,905
I'm gonna have to say
on a strict diet
338
00:20:40,907 --> 00:20:44,041
and stop eating food
I'm not supposed to eat.
339
00:20:44,676 --> 00:20:47,411
You knew that
the past three or four years.
340
00:20:47,413 --> 00:20:49,146
And what you have done
to change that?
341
00:20:49,148 --> 00:20:51,782
Yeah, I guess I haven't been
trying hard enough.
342
00:20:51,784 --> 00:20:52,850
I don't know.
343
00:20:52,852 --> 00:20:54,385
What do you mean,
you don't know?
344
00:20:54,387 --> 00:20:56,254
You don't know
what the problem is?
345
00:20:56,256 --> 00:20:57,688
Well, yeah, I know
what the problem is.
346
00:20:57,690 --> 00:21:00,424
I guess I just haven't
did anything about it.
347
00:21:00,426 --> 00:21:02,693
So, what do you think
the problem is?
348
00:21:02,728 --> 00:21:05,730
I eat too much.
349
00:21:05,732 --> 00:21:07,832
So, how long have you known
that you're eating too much?
350
00:21:07,834 --> 00:21:09,967
Oh, for a long time.
351
00:21:09,969 --> 00:21:12,937
So, what is new today
after 51 years?
352
00:21:13,538 --> 00:21:14,538
I don't wanna die.
353
00:21:14,540 --> 00:21:17,441
I wanna change my life
and get out of this bed.
354
00:21:17,443 --> 00:21:21,145
You say that, but doing that
hasn't been important enough
355
00:21:21,147 --> 00:21:24,148
for you to start losing
weight before this point.
356
00:21:24,150 --> 00:21:26,417
So, you live in Nebraska?
357
00:21:26,419 --> 00:21:27,551
Yes, sir.
358
00:21:27,619 --> 00:21:30,421
Well, we don't have
any sort of transportation
359
00:21:30,423 --> 00:21:32,623
to take you to Houston
from there.
360
00:21:32,625 --> 00:21:33,624
If you want to come here,
361
00:21:33,626 --> 00:21:36,394
the goal for you
would be to drive down.
362
00:21:36,396 --> 00:21:40,364
But, for anybody at your size,
bedridden, and without
363
00:21:40,366 --> 00:21:42,933
medical supervision,
or a medical path forward
364
00:21:42,935 --> 00:21:47,405
it's going to be very risky
to come down to Houston.
365
00:21:47,407 --> 00:21:48,639
So, before you do that,
366
00:21:48,641 --> 00:21:50,574
you need to get out of that bed.
367
00:21:50,576 --> 00:21:53,277
It's the priority
before you do anything.
368
00:21:53,279 --> 00:21:57,181
And you can do that by
losing weight and exercising.
369
00:21:57,183 --> 00:21:57,982
Okay?
370
00:21:57,984 --> 00:21:59,517
[Lisa] Okay.
371
00:21:59,519 --> 00:22:02,086
So, I'm gonna email you
some information
372
00:22:02,088 --> 00:22:04,388
I'm gonna send you
some diet instructions
373
00:22:04,390 --> 00:22:06,190
that I want you to read.
374
00:22:06,192 --> 00:22:07,491
Okay.
375
00:22:07,493 --> 00:22:10,728
And follow that
on a daily basis.
376
00:22:10,730 --> 00:22:15,132
The diet is going to limit you
to 1,200 calories a day
377
00:22:15,134 --> 00:22:18,469
with focus on protein
and almost no carbs.
378
00:22:18,471 --> 00:22:19,603
But do you think
379
00:22:19,605 --> 00:22:23,040
your boyfriend's still
gonna be enabling you?
380
00:22:23,042 --> 00:22:26,344
Or he's gonna stick with
your healthy eating now?
381
00:22:26,812 --> 00:22:28,679
What do you think, Eagle?
382
00:22:28,681 --> 00:22:30,414
Stick with the healthy eating
'cause I have to too.
383
00:22:31,583 --> 00:22:33,584
He said he's
gonna stick with it.
384
00:22:33,586 --> 00:22:37,021
All right. Lisa, I want you
to stick with the diet
385
00:22:37,023 --> 00:22:39,690
and change
your eating habits quickly.
386
00:22:39,692 --> 00:22:43,060
When you're 637 pounds,
387
00:22:43,062 --> 00:22:45,663
if you stick with
the 1,200 calorie diet,
388
00:22:45,665 --> 00:22:48,532
you can easily be able to lose
389
00:22:48,534 --> 00:22:51,235
40 to 50 pounds a month.
390
00:22:51,237 --> 00:22:54,872
So in two months, you can
easily lose 100 pounds.
391
00:22:54,874 --> 00:22:59,009
But I'm only gonna ask you
to lose 75 in that time.
392
00:22:59,011 --> 00:23:01,545
I expect you to lose that much.
393
00:23:01,547 --> 00:23:02,446
Okay.
394
00:23:02,448 --> 00:23:04,415
And with what
I'm gonna send you,
395
00:23:04,417 --> 00:23:08,152
there is some exercises that
I want you to start doing
396
00:23:08,154 --> 00:23:09,854
and that you can do in the bed.
397
00:23:09,856 --> 00:23:10,888
Okay.
398
00:23:10,890 --> 00:23:11,856
And to improve your stamina.
399
00:23:11,858 --> 00:23:12,923
And, do you have
400
00:23:12,958 --> 00:23:15,826
any physical therapy
over there to help you?
401
00:23:15,828 --> 00:23:17,561
No, I don't have
physical therapy.
402
00:23:17,563 --> 00:23:19,163
Okay, so...
403
00:23:22,701 --> 00:23:24,602
to work with you to get you up.
404
00:23:24,604 --> 00:23:26,971
Can you sit up
on the side of bed?
405
00:23:26,973 --> 00:23:30,274
I can if someone helps me
get on the side of the bed, yeah.
406
00:23:30,542 --> 00:23:31,542
Okay.
407
00:23:31,544 --> 00:23:33,878
Okay, so, I want you
to work with that
408
00:23:33,880 --> 00:23:36,313
to sit up and to start
to stand again.
409
00:23:36,315 --> 00:23:37,481
And once you do that,
410
00:23:37,483 --> 00:23:40,151
it will help you to start
to take some steps
411
00:23:40,153 --> 00:23:43,154
until you're able
to walk again. Okay?
412
00:23:43,156 --> 00:23:45,756
Now, the question is,
can you do that?
413
00:23:45,758 --> 00:23:46,457
Okay.
414
00:23:46,459 --> 00:23:47,491
All right.
415
00:23:47,493 --> 00:23:49,560
Lisa, if you need anything,
give me a call,
416
00:23:49,562 --> 00:23:51,862
otherwise, I'll follow up
with you in two months
417
00:23:51,864 --> 00:23:54,899
and I want to be
75 pounds lighter.
418
00:23:54,901 --> 00:23:57,968
And I want you up
and walking by then.
419
00:24:01,873 --> 00:24:03,307
Okay. Thank you for your help.
420
00:24:03,942 --> 00:24:04,975
Okay. Bye-bye.
421
00:24:04,977 --> 00:24:06,410
Bye-bye. Okay.
422
00:24:07,746 --> 00:24:09,180
He's right
about one thing, Randy.
423
00:24:09,182 --> 00:24:11,916
I'm gonna run out of time
if we don't do something.
424
00:24:11,918 --> 00:24:13,184
We're gonna do it.
425
00:24:14,052 --> 00:24:16,253
I'm so mad at myself.
426
00:24:16,755 --> 00:24:18,656
[deep breath]
427
00:24:18,658 --> 00:24:19,890
You can be mad at me,
not yourself.
428
00:24:19,892 --> 00:24:21,859
You did not
put that food in my mouth.
429
00:24:21,861 --> 00:24:24,261
Randy, how many times
do I have to tell you that?
430
00:24:24,263 --> 00:24:26,597
- Nobody did this to me but me.
- I gave it to you.
431
00:24:26,599 --> 00:24:27,431
So what?
432
00:24:27,999 --> 00:24:29,767
You can bring me
10 pizzas in here,
433
00:24:29,769 --> 00:24:31,569
but unless I choose to eat 'em,
434
00:24:31,571 --> 00:24:33,671
then I shouldn't be eating 'em.
435
00:24:33,673 --> 00:24:35,706
This is nobody's fault
but my own.
436
00:24:35,708 --> 00:24:37,842
I killed...
Basically killed myself.
437
00:24:37,844 --> 00:24:39,243
No, we both us killed you.
438
00:24:39,245 --> 00:24:41,145
No, I did.
439
00:24:43,582 --> 00:24:44,348
[sniffles]
440
00:24:44,350 --> 00:24:45,749
We're gonna get you out of this.
441
00:24:52,491 --> 00:24:57,394
Right now, I think we're gonna
have a bit of uphill battle with Lisa.
442
00:24:57,396 --> 00:24:59,964
She's been stuck
in the bed for years
443
00:24:59,966 --> 00:25:03,634
with no ambition to get up
and change her situation.
444
00:25:03,636 --> 00:25:05,936
Which means that a part of her
445
00:25:05,938 --> 00:25:08,906
that wants her
to be in that bed all day
446
00:25:08,908 --> 00:25:11,742
with someone feeding her
and taking care of her.
447
00:25:11,744 --> 00:25:13,777
Which means she has spent
448
00:25:13,779 --> 00:25:17,548
a lot of time justifying
living like that to herself.
449
00:25:17,550 --> 00:25:20,684
So, changing that
isn't going to be easy,
450
00:25:20,686 --> 00:25:23,020
especially with the enabler
there with her,
451
00:25:23,022 --> 00:25:25,556
always ready to feed her.
452
00:25:25,558 --> 00:25:27,424
So, I'm not sure Lisa means it
453
00:25:27,426 --> 00:25:29,860
when she says
she's ready to change.
454
00:25:29,862 --> 00:25:33,964
My concern is, she really
means she's ready for someone
455
00:25:33,966 --> 00:25:35,833
to come and change
her situation.
456
00:25:35,835 --> 00:25:37,835
Hopefully, I'm wrong about that,
457
00:25:37,837 --> 00:25:40,704
and she's ready to work
to change her life.
458
00:25:40,706 --> 00:25:43,908
Because, until she gets up
and starts walking again,
459
00:25:43,910 --> 00:25:46,944
we're not gonna be able
to do much for her.
460
00:25:46,946 --> 00:25:49,780
In her condition,
bringing her to Houston
461
00:25:49,782 --> 00:25:52,683
could be too taxing on her body.
462
00:25:52,685 --> 00:25:54,418
So, we need
to get her weight down
463
00:25:54,420 --> 00:25:56,587
and get her mobile again
464
00:25:56,589 --> 00:25:58,455
before we do
anything else for her.
465
00:25:58,457 --> 00:26:00,691
But that's gonna be
all up to her.
466
00:26:00,693 --> 00:26:03,827
She's gonna have to decide
what's more important,
467
00:26:03,829 --> 00:26:05,629
stay in the bed
and eating all day,
468
00:26:05,631 --> 00:26:06,964
or saving her life.
469
00:26:06,966 --> 00:26:10,501
We will give her
the instructions and the tools
470
00:26:10,503 --> 00:26:12,736
to do what she needs to change.
471
00:26:12,738 --> 00:26:15,339
But it is all up to her
to make it happen.
472
00:26:25,550 --> 00:26:26,850
I'm gonna go to the store.
473
00:26:26,852 --> 00:26:29,019
- All right. Bye, I love you.
- I love you.
474
00:26:37,662 --> 00:26:38,795
[Lisa] It's been a couple weeks
475
00:26:38,997 --> 00:26:41,632
since I had my first
appointment with Dr. Now.
476
00:26:41,634 --> 00:26:42,933
I've read Dr. Now's book
477
00:26:42,935 --> 00:26:45,436
to see what kind of changes
I have to make.
478
00:26:45,438 --> 00:26:47,338
The diet is confusing.
479
00:26:47,340 --> 00:26:51,075
He wants me to eat
a lot of protein, no carbs.
480
00:26:51,077 --> 00:26:54,445
But, he don't want me to eat,
like, fat stuff, you know,
481
00:26:54,447 --> 00:26:57,014
like a lot of hamburger.
482
00:26:57,016 --> 00:26:58,816
My sister Robin
cleaned my house out for me.
483
00:26:58,818 --> 00:27:00,951
Got rid of all the junk food.
484
00:27:00,953 --> 00:27:03,253
I filled my kitchen
with healthy stuff.
485
00:27:03,888 --> 00:27:04,888
Whatever.
486
00:27:05,190 --> 00:27:07,658
I'm just gonna,
like I said, pray to God
487
00:27:07,660 --> 00:27:10,527
and hope that Randy
will help me figure out
488
00:27:10,529 --> 00:27:12,763
what to eat, what not to eat,
and the servings
489
00:27:12,765 --> 00:27:15,265
and we can
make this work together.
490
00:27:19,771 --> 00:27:21,205
[cell phone ringing]
491
00:27:22,107 --> 00:27:23,307
[cell phone ringing]
492
00:27:26,011 --> 00:27:27,311
Hi, honey.
493
00:27:27,779 --> 00:27:29,780
What do you wanna get?
494
00:27:29,782 --> 00:27:32,716
[yawns] I don't know.
Go get some cookies.
495
00:27:32,718 --> 00:27:34,051
[Randy] How may do you want?
496
00:27:34,053 --> 00:27:35,719
Get like six or seven cookies.
497
00:27:35,721 --> 00:27:37,354
Get some peanut butter cookies.
498
00:27:41,926 --> 00:27:43,894
A six pack of 'em
if they got 'em.
499
00:27:43,896 --> 00:27:47,731
Do you want bacon cheddar?
You want jalapeño cheddar?
500
00:27:47,733 --> 00:27:49,400
Just grab one of each one.
501
00:27:51,503 --> 00:27:53,003
Go get some cereal too, babe.
502
00:27:53,005 --> 00:27:55,472
We need about
seven boxes of cereal,
503
00:27:55,474 --> 00:27:57,508
so can you check
what you throw in there?
504
00:27:57,510 --> 00:27:59,710
Get some...
Something with sugar on it.
505
00:27:59,712 --> 00:28:01,712
Since you're standing
right there.
506
00:28:01,714 --> 00:28:04,214
Get some of that peanut butter
right up there.
507
00:28:05,450 --> 00:28:06,784
Okay, now go to the candy aisle
508
00:28:06,786 --> 00:28:09,319
and then we're gonna
go to the chip aisle.
509
00:28:09,321 --> 00:28:10,954
[Randy] I'm at
the chip aisle right now.
510
00:28:10,956 --> 00:28:13,390
[Lisa] Oh, well get chips
while you're standing there.
511
00:28:13,392 --> 00:28:15,726
Um, I don't know.
Get five bags.
512
00:28:15,728 --> 00:28:18,362
You might just get a couple
jars of that dip, too.
513
00:28:19,798 --> 00:28:20,964
[Randy] All right,
what else do you need?
514
00:28:20,966 --> 00:28:22,399
Go to the soda isle.
515
00:28:22,401 --> 00:28:25,669
Get like eight cases of pop.
516
00:28:25,671 --> 00:28:28,839
Just grab any of it.
It'll get drinken.
517
00:28:28,841 --> 00:28:30,974
Okay, and then go over
and get, like,
518
00:28:30,976 --> 00:28:32,009
six frozen pizzas.
519
00:28:32,011 --> 00:28:33,644
And get a pack
of corn dogs, too.
520
00:28:33,646 --> 00:28:35,913
I don't see corn dogs.
521
00:28:35,915 --> 00:28:39,016
All right, just grab four bags of
pizza roll and get out of there.
522
00:28:42,887 --> 00:28:43,921
All right, I'm leaving.
523
00:28:43,923 --> 00:28:45,055
[Lisa] All right, babe.
That's all we need,
524
00:28:45,057 --> 00:28:47,825
so I'm gonna see you
when you get here.
525
00:28:47,827 --> 00:28:48,659
[Randy on device] All right.
526
00:28:48,661 --> 00:28:50,060
Okay. Love you, bye.
527
00:28:52,764 --> 00:28:55,165
Well, I can do
the exercise and diet
528
00:28:55,167 --> 00:28:57,301
Dr. Now wants me to do.
529
00:29:02,407 --> 00:29:04,208
But, not today.
530
00:29:27,632 --> 00:29:30,200
Uh, Randy, can you hand me
them dumbbells, weights,
531
00:29:30,202 --> 00:29:32,136
whatever they're called
over there?
532
00:29:32,871 --> 00:29:34,071
[sighs]
533
00:29:34,706 --> 00:29:35,839
[clears throat]
534
00:29:35,841 --> 00:29:39,743
It's been about a month
since I talked to Dr. Now.
535
00:29:39,745 --> 00:29:42,746
I got Dr. Now's books
and the paper he sent.
536
00:29:42,748 --> 00:29:46,216
Yes, I understand everything
they want me to do.
537
00:29:46,218 --> 00:29:49,720
I'd like to get my exercising
back up to twice a day.
538
00:29:49,722 --> 00:29:51,789
I mean, I really do
have to exercise my legs
539
00:29:51,791 --> 00:29:53,657
'cause I'll get
a blood clot if I don't.
540
00:29:53,659 --> 00:29:55,793
My arms are gonna hurt tomorrow.
541
00:29:55,795 --> 00:29:57,761
I'm stuck in bed all the time.
542
00:29:57,763 --> 00:30:00,230
I haven't walked in four years.
543
00:30:00,232 --> 00:30:02,833
I can't even stand on my
poor feet, they hurt so bad.
544
00:30:02,867 --> 00:30:04,668
But...
545
00:30:04,670 --> 00:30:07,871
I feel like if I can
lose enough weight,
546
00:30:07,873 --> 00:30:09,706
at least trying
to get on my feet,
547
00:30:09,708 --> 00:30:11,041
I could do it.
548
00:30:12,110 --> 00:30:14,044
You want one to work with me?
549
00:30:14,179 --> 00:30:15,312
[sighs]
550
00:30:16,247 --> 00:30:17,815
[huffs]
551
00:30:17,882 --> 00:30:19,783
[groans]
552
00:30:19,785 --> 00:30:21,585
If I were to
get out of bed right now,
553
00:30:21,587 --> 00:30:23,520
my legs and knees
wouldn't hold my weight
554
00:30:23,522 --> 00:30:25,389
and I would just
fall on the floor.
555
00:30:25,391 --> 00:30:27,825
I was in a nursing home
for about three months
556
00:30:27,827 --> 00:30:31,895
and we tried that and that's
just exactly what happened.
557
00:30:31,897 --> 00:30:33,897
And I ain't gonna lie to you,
I'm gonna tell you
558
00:30:33,899 --> 00:30:35,365
I ain't... I'm scared to...
559
00:30:35,367 --> 00:30:36,433
put my feet on the floor
560
00:30:36,435 --> 00:30:39,002
and try again,
but I know I got to.
561
00:30:39,004 --> 00:30:41,905
And with the grace of God,
it's gonna work out okay.
562
00:30:41,907 --> 00:30:45,676
I just want a reason why I
wanna go see Dr. Now so bad.
563
00:30:45,678 --> 00:30:46,977
'Cause not only
would it help me lose weight,
564
00:30:46,979 --> 00:30:49,980
but I know he'll
get me physical therapy
565
00:30:49,982 --> 00:30:51,415
and start getting me
back on my feet,
566
00:30:51,417 --> 00:30:53,016
which I got to do that.
567
00:30:53,018 --> 00:30:55,052
Randy, my arms hurt.
568
00:30:56,187 --> 00:30:58,422
Ah. I know, your chest hurts.
569
00:30:58,623 --> 00:31:00,991
[sighs]
570
00:31:00,993 --> 00:31:03,260
I keep telling you to go into
the doctor, but you won't go.
571
00:31:04,062 --> 00:31:05,395
I love Randy 'cause
572
00:31:05,397 --> 00:31:08,765
we've been together forever
and he's really good to me.
573
00:31:08,767 --> 00:31:12,069
He does a lot of stuff that
a lot of men wouldn't do.
574
00:31:12,804 --> 00:31:14,805
And I appreciate him for it.
575
00:31:14,807 --> 00:31:17,241
You wanna go
to the hospital, baby?
576
00:31:20,945 --> 00:31:24,014
Lay down for a little bit
and see if that'll help out.
577
00:31:29,888 --> 00:31:31,889
[Lisa] I don't
think Randy's jealous.
578
00:31:31,891 --> 00:31:35,525
He's afraid if I lose weight
that I'll leave him.
579
00:31:35,527 --> 00:31:38,462
'Cause then I won't...
I won't need him, you know.
580
00:31:38,464 --> 00:31:40,898
Right now he does
basically everything for me
581
00:31:40,900 --> 00:31:42,299
and if I can start doing
by myself, then...
582
00:31:43,001 --> 00:31:43,967
I think he's gonna feel like
583
00:31:43,969 --> 00:31:45,669
I'm not gonna need him anymore.
584
00:31:45,671 --> 00:31:47,504
But, I mean, that's not the case
585
00:31:47,506 --> 00:31:49,840
'cause when we first meet
I did everything for myself.
586
00:31:49,842 --> 00:31:51,775
We've got different
personalities, though.
587
00:31:51,777 --> 00:31:54,845
He's really quiet
and doesn't talk to people.
588
00:31:54,847 --> 00:31:57,648
He's not around people
and I'm the opposite.
589
00:31:57,650 --> 00:31:58,916
I like to be around people
590
00:31:58,918 --> 00:32:01,985
and I like to go out
and do things.
591
00:32:02,086 --> 00:32:03,954
And he's not like that.
592
00:32:04,555 --> 00:32:05,923
And you know damn, damn well,
593
00:32:05,925 --> 00:32:08,025
I lose some weight,
my butt's going out.
594
00:32:08,027 --> 00:32:08,926
[laughs]
595
00:32:08,928 --> 00:32:10,827
See ya! [laughs]
596
00:32:10,862 --> 00:32:11,862
I tell him every day
597
00:32:11,930 --> 00:32:15,632
my expectations for myself
in one year,
598
00:32:15,634 --> 00:32:19,403
is to lose enough weight
to get out of this bed
599
00:32:19,405 --> 00:32:20,837
'cause I got a date
with my granddaughter
600
00:32:20,839 --> 00:32:22,773
to take her to the fair.
601
00:32:22,775 --> 00:32:25,075
And I do not plan on
missing that date.
602
00:32:26,177 --> 00:32:29,046
So, that's, that's my plans.
603
00:32:46,965 --> 00:32:48,632
I'm doing this.
604
00:32:48,634 --> 00:32:51,935
- There you go.
- For Dr. Now, but mainly me.
605
00:32:51,937 --> 00:32:54,004
- Keep it up.
- My arms are killing me.
606
00:32:55,039 --> 00:32:56,306
[grunts]
607
00:33:07,518 --> 00:33:09,886
Hello Dr. Now. How are you?
608
00:33:09,888 --> 00:33:12,389
Good, Lisa.
What are you doing in bed?
609
00:33:12,724 --> 00:33:15,125
Sitting here, doing nothing.
610
00:33:15,127 --> 00:33:16,827
[Dr. Now] That's the problem
I'm calling about.
611
00:33:16,829 --> 00:33:19,229
You keep refusing PT
612
00:33:19,231 --> 00:33:21,531
and you're not
working with them to get up.
613
00:33:21,533 --> 00:33:24,468
So, last time I talked to you,
you said you could sit
614
00:33:24,470 --> 00:33:27,337
and get to the side of the bed
if you had help.
615
00:33:27,339 --> 00:33:30,974
And we sent PT to help you
start to do that
616
00:33:30,976 --> 00:33:32,876
to build up your stamina,
617
00:33:32,878 --> 00:33:35,045
but you refuse
to cooperate with them.
618
00:33:35,047 --> 00:33:36,446
So, what's going on?
619
00:33:36,448 --> 00:33:38,915
I never said I'd
sit on the side of the bed.
620
00:33:38,917 --> 00:33:40,951
You must have gotten me
confused with someone else.
621
00:33:40,953 --> 00:33:41,752
Really?
622
00:33:41,754 --> 00:33:42,819
[chucking] Yeah.
623
00:33:42,821 --> 00:33:45,389
[Dr. Now] So if you can't
get up and walk,
624
00:33:45,391 --> 00:33:47,891
how do you expect
to come to Houston?
625
00:33:47,893 --> 00:33:50,694
I'm supposed to be
coming tomorrow.
626
00:33:50,696 --> 00:33:52,662
How in the world?
You're in the bed.
627
00:33:52,664 --> 00:33:53,830
Are you gonna come with the bed?
628
00:33:53,832 --> 00:33:56,066
Move that bed from, uh...
629
00:33:56,068 --> 00:33:57,634
where you are to Houston?
630
00:33:57,636 --> 00:33:59,803
No, they're...
The ambulance people
631
00:33:59,805 --> 00:34:00,837
are gonna help me get in the van
632
00:34:00,839 --> 00:34:03,407
and then I'm gonna come
down there and see you.
633
00:34:03,409 --> 00:34:07,644
That's medical transport and
I told you that's too risky.
634
00:34:07,646 --> 00:34:12,182
But that's okay. I don't think you
are really planning on doing that.
635
00:34:12,184 --> 00:34:15,919
So, what you have done
to change your eating habits
636
00:34:15,921 --> 00:34:17,187
and lose some weight?
637
00:34:17,189 --> 00:34:20,657
I send you my book and all
the instructions you need.
638
00:34:20,659 --> 00:34:23,093
I don't quite
understand your book
639
00:34:23,095 --> 00:34:25,695
and what kind of diet
you want me to be on.
640
00:34:25,697 --> 00:34:27,497
Then you haven't read it
641
00:34:27,499 --> 00:34:30,901
because there is
only one diet in there.
642
00:34:30,903 --> 00:34:33,570
If you read the stuff,
but you won't understand
643
00:34:33,572 --> 00:34:35,405
that you eat
only three times a day?
644
00:34:35,407 --> 00:34:38,742
Only about 400 calorie at a time
645
00:34:38,744 --> 00:34:43,947
and you avoid the high calorie
food list that we sent you.
646
00:34:43,949 --> 00:34:46,650
Which part of that
is hard to understand?
647
00:34:46,652 --> 00:34:49,419
I'm confused
all the way around, I guess.
648
00:34:49,421 --> 00:34:50,587
You're... you're confused.
649
00:34:50,589 --> 00:34:53,423
Okay, okay. I think
what we have here
650
00:34:53,425 --> 00:34:57,127
is you're playing games
and pretending to be confused.
651
00:34:57,129 --> 00:34:59,463
Because you still want to eat
652
00:34:59,465 --> 00:35:01,731
whatever you want
whenever you want.
653
00:35:01,733 --> 00:35:05,702
So, we need to cut
the food off at the source.
654
00:35:05,704 --> 00:35:07,704
Where is your enabler boyfriend
655
00:35:07,706 --> 00:35:11,775
so I can talk him and see
why things are repeating?
656
00:35:11,777 --> 00:35:14,311
Just a minute.
I'll hand him the computer.
657
00:35:15,847 --> 00:35:17,080
Here, babe.
658
00:35:17,281 --> 00:35:18,115
[Dr. Now] Hello.
659
00:35:18,117 --> 00:35:19,816
Hello.
660
00:35:19,818 --> 00:35:20,617
How are you doing?
661
00:35:20,619 --> 00:35:21,985
Fine.
662
00:35:21,987 --> 00:35:24,654
So, you're the one
who brings Lisa
663
00:35:24,656 --> 00:35:26,723
all the food that she can get.
664
00:35:26,725 --> 00:35:28,425
So, why are you doing that?
665
00:35:28,427 --> 00:35:29,860
I don't bring her a whole lot.
666
00:35:29,862 --> 00:35:31,895
I bring her some.
667
00:35:31,897 --> 00:35:34,397
[Dr. Now] She hasn't lost
any weight over the last month.
668
00:35:34,399 --> 00:35:36,766
She's still over 600 pounds.
669
00:35:36,768 --> 00:35:40,370
So you're not feeding her a
little, you're feeding her a lot.
670
00:35:40,372 --> 00:35:43,640
If you give her
appropriate amount,
671
00:35:43,642 --> 00:35:46,910
then she should be able to lose
enough weight to get out of the bed.
672
00:35:46,912 --> 00:35:48,879
But she's not able to do that.
673
00:35:48,881 --> 00:35:51,948
So are you overfeeding her?
674
00:35:52,283 --> 00:35:55,952
If she asks me if
I can get it for her.
675
00:35:55,954 --> 00:36:00,223
- So if she asks you, you're obligated to bring it to her?
- Yes.
676
00:36:01,359 --> 00:36:03,059
What happens if you
don't bring it?
677
00:36:03,061 --> 00:36:03,827
- Is she gonna get up and go get it?
- You talk.
678
00:36:03,829 --> 00:36:06,963
I can't talk to him.
He's an [bleep].
679
00:36:06,965 --> 00:36:10,967
[Lisa] Randy, you have to talk
to him because this is important.
680
00:36:10,969 --> 00:36:13,970
This is about saving my life,
you can't just not talk to the man.
681
00:36:13,972 --> 00:36:16,173
I'm trying not to overfeed you.
682
00:36:21,078 --> 00:36:23,180
You need to finish
talking to him.
683
00:36:24,782 --> 00:36:26,249
I'm done talking to him.
684
00:36:26,251 --> 00:36:29,819
We both know we're both
doing wrong, so I mean...
685
00:36:29,821 --> 00:36:32,489
- He's only trying to help us.
- Well, we can do it without him.
686
00:36:32,491 --> 00:36:34,424
It's okay 'cause you down there.
687
00:36:34,426 --> 00:36:37,027
I've been trying to cut your
food down and tell you no.
688
00:36:40,631 --> 00:36:42,732
Dr. Now, he don't want
to talk to you no more.
689
00:36:42,734 --> 00:36:44,868
[Dr. Now] But that may
be your problem,
690
00:36:44,870 --> 00:36:48,104
that you got some enabler
to bring you a lot of food,
691
00:36:48,106 --> 00:36:49,472
and he doesn't want
to stop doing that
692
00:36:49,474 --> 00:36:53,810
because he likes to overfeed
you for whatever reason.
693
00:36:53,812 --> 00:36:57,747
And, as long as he brings it to
you, then you're gonna be in the bed.
694
00:36:57,749 --> 00:37:00,383
And if you both aren't
willing to stop
695
00:37:00,385 --> 00:37:03,887
this unhealthy behavior,
nothing is gonna change.
696
00:37:03,889 --> 00:37:07,424
And if that's the case, what is
the point of you coming to see us?
697
00:37:07,426 --> 00:37:11,561
What do you think we're gonna to
do? Magically make you lose weight?
698
00:37:11,563 --> 00:37:14,130
Well, no, I know you're not
gonna magically reduce weight.
699
00:37:14,132 --> 00:37:16,766
That I'm gotta do it myself,
and he's gonna have to...
700
00:37:16,768 --> 00:37:18,668
Help me do it.
701
00:37:18,670 --> 00:37:22,105
[Dr. Now] And you don't have
a lot of time to waste.
702
00:37:23,007 --> 00:37:25,442
And you're gonna run
out of time soon.
703
00:37:26,277 --> 00:37:28,111
I know.
704
00:37:29,880 --> 00:37:33,283
[Dr. Now] Now, if you know, you're gonna
have to do your part to make the changes.
705
00:37:33,285 --> 00:37:34,951
[Lisa] Okay.
706
00:37:35,720 --> 00:37:39,322
You say that, but I don't think you
mean it, or that you really want help.
707
00:37:40,424 --> 00:37:41,725
He doesn't make sense.
708
00:37:41,727 --> 00:37:44,494
[Dr. Now] So what did
your friend just say, Lisa?
709
00:37:44,496 --> 00:37:48,665
[crying] I'm trying to tell you I
don't need help, but I want it.
710
00:37:48,667 --> 00:37:50,500
[Dr. Now] Well,
the help that you want
711
00:37:50,502 --> 00:37:51,735
we've given you the help,
you're not taking it.
712
00:37:51,737 --> 00:37:54,771
The help you want
is to stop eating
713
00:37:54,773 --> 00:37:57,741
and stop overeating and
killing yourself with food.
714
00:37:57,743 --> 00:38:00,710
And we give you
the opportunity to do that,
715
00:38:00,712 --> 00:38:03,113
and you're not doing that
and you want us to help you.
716
00:38:03,115 --> 00:38:05,315
I'm doing the best I can.
717
00:38:06,884 --> 00:38:08,351
[crying]
718
00:38:13,024 --> 00:38:15,091
- [sniffles]
- [Dr. Now] Lisa.
719
00:38:16,327 --> 00:38:19,029
- Yeah.
- [Dr. Now] Don't cry.
720
00:38:19,031 --> 00:38:23,700
Crying and throwing a tantrum is not
gonna be a solution for the problem.
721
00:38:23,702 --> 00:38:26,436
I'm not throwing
no tantrum, Dr. Now.
722
00:38:26,438 --> 00:38:30,507
But you are. You know,
we gave you all you need
723
00:38:30,509 --> 00:38:35,912
to start making the changes you
need, and you've had every opportunity
724
00:38:35,914 --> 00:38:40,383
to make progress this past month,
so why you haven't done that?
725
00:38:40,751 --> 00:38:42,252
I don't know.
726
00:38:44,422 --> 00:38:46,956
[Dr. Now] Well, what is
the point of calling us
727
00:38:46,958 --> 00:38:49,659
and you're not doing anything
you're supposed to do?
728
00:38:49,694 --> 00:38:51,428
I do want the help.
729
00:38:51,430 --> 00:38:53,229
So what kind of help
do you need?
730
00:38:55,599 --> 00:39:00,470
I don't know, Dr. Now. I just know I need help
losing weight and getting out of this bed.
731
00:39:00,472 --> 00:39:03,073
We send you the diet,
you need to do it,
732
00:39:03,075 --> 00:39:06,109
and work with PT,
if you want any more help.
733
00:39:06,111 --> 00:39:08,578
You think you can do that?
734
00:39:08,580 --> 00:39:10,947
Yeah, I can do that.
735
00:39:10,949 --> 00:39:12,982
Well, let me talk to him again.
736
00:39:13,751 --> 00:39:15,118
Here, Randy.
737
00:39:16,087 --> 00:39:17,287
[clears throat]
738
00:39:18,789 --> 00:39:20,457
- Yeah.
- [Lisa coughs]
739
00:39:20,459 --> 00:39:22,025
[Dr. Now] Can we
get an agreement
740
00:39:22,027 --> 00:39:23,760
that there will be no snacking
between the meal?
741
00:39:23,762 --> 00:39:26,062
Yes.
742
00:39:26,064 --> 00:39:30,367
Okay. And the meal needs
to be around 400 calories.
743
00:39:30,601 --> 00:39:32,836
Okay.
744
00:39:32,838 --> 00:39:36,039
Lisa, do you think you can
do that chapter in the book?
745
00:39:36,041 --> 00:39:40,143
- Chapter one?
- Yes. Yeah, I can.
746
00:39:40,145 --> 00:39:42,779
Okay, and you need to do
that chapter plan,
747
00:39:42,781 --> 00:39:46,716
- and start doing that exercise, okay?
- Okay.
748
00:39:46,718 --> 00:39:50,687
- And when PT comes, you work with them.
- Okay.
749
00:39:50,689 --> 00:39:53,156
Okay, I'll follow up
in two months.
750
00:39:53,158 --> 00:39:56,893
And if you lose the weight
and get out of the bed,
751
00:39:56,895 --> 00:40:00,764
and if you get to that point maybe then we
can consider put you to trial to Houston.
752
00:40:00,766 --> 00:40:02,399
All right.
753
00:40:02,401 --> 00:40:05,368
Otherwise, I don't see
any point coming down here.
754
00:40:05,870 --> 00:40:07,303
Okay.
755
00:40:07,305 --> 00:40:09,339
- All right. Bye, Lisa.
- Bye-bye.
756
00:40:09,341 --> 00:40:13,042
- All right. Can I say bye to Randy?
- [Lisa] Okay.
757
00:40:15,179 --> 00:40:19,883
- Okay, Randy. If you need anything, give me a call.
- Okay.
758
00:40:19,885 --> 00:40:23,787
And let's stick to the program and
help her to lose some weight, okay?
759
00:40:23,789 --> 00:40:25,188
Okay.
760
00:40:25,190 --> 00:40:26,823
If you need anything,
give me a call.
761
00:40:26,825 --> 00:40:27,524
- I will.
- Bye, Randy.
762
00:40:27,526 --> 00:40:29,359
- Bye. Bye.
- Bye.
763
00:40:43,607 --> 00:40:46,676
If Lisa doesn't wake up
and stop playing games,
764
00:40:46,678 --> 00:40:49,779
then the outcome isn't
gonna be good for her.
765
00:40:49,781 --> 00:40:52,682
She's spent a lot of time
learning to manipulate
766
00:40:52,684 --> 00:40:54,884
those around her
to get what she wants.
767
00:40:54,886 --> 00:40:59,856
And she seems to think she can
keep doing that in this situation.
768
00:40:59,858 --> 00:41:02,325
She wants to pretend
she doesn't know what to do,
769
00:41:02,327 --> 00:41:04,761
and convince me
that she's trying,
770
00:41:04,763 --> 00:41:08,865
in the hope that I will eventually
give her weight loss surgery
771
00:41:08,867 --> 00:41:10,967
and all the work will
be done for her.
772
00:41:10,969 --> 00:41:12,635
But that's not gonna happen.
773
00:41:12,637 --> 00:41:14,804
Because unless she
does the work,
774
00:41:14,806 --> 00:41:18,341
nothing anyone does will
help her in the long run.
775
00:41:18,343 --> 00:41:20,543
So she's not gonna
manipulate her way
776
00:41:20,545 --> 00:41:22,879
into losing the weight
and walking again.
777
00:41:22,881 --> 00:41:26,649
Either she does what she has
to do and work at it,
778
00:41:26,651 --> 00:41:29,919
or her situation is
only gonna get worse,
779
00:41:29,921 --> 00:41:34,958
until she gets to the point where it is
too late for her and she doesn't make it.
780
00:41:34,960 --> 00:41:37,293
The choice is up to her.
781
00:42:00,818 --> 00:42:03,086
I don't wanna go over
anything with her.
782
00:42:03,088 --> 00:42:05,121
I think it's a waste of time.
783
00:42:07,224 --> 00:42:08,324
[knocking at door]
784
00:42:08,959 --> 00:42:10,126
Come in!
785
00:42:11,829 --> 00:42:13,363
- Hi.
- [Lisa] Hello.
786
00:42:13,931 --> 00:42:16,432
- How are you, Lisa?
- I'm all right.
787
00:42:17,635 --> 00:42:21,404
I'm Emily. I'm a dietician.
I'm from Lincoln.
788
00:42:21,406 --> 00:42:23,473
- How's your day going so far?
- Fine.
789
00:42:23,475 --> 00:42:26,476
I probably won't even answer
your questions, to be honest with ya.
790
00:42:26,478 --> 00:42:30,513
I just wanna get to know you a little bit,
okay? Can you tell me about yourself?
791
00:42:30,515 --> 00:42:33,917
I don't know. Ain't
really nothing to tell.
792
00:42:33,919 --> 00:42:36,052
Well, we didn't just end up
here today, right?
793
00:42:36,119 --> 00:42:37,320
No.
794
00:42:37,955 --> 00:42:39,255
What's some of your story?
795
00:42:39,456 --> 00:42:42,859
Um, I don't know.
796
00:42:42,861 --> 00:42:46,396
Can you tell me about just growing
up, and what food was like for you?
797
00:42:47,731 --> 00:42:49,198
I don't know.
798
00:42:49,200 --> 00:42:52,735
- We ate... Regular meals.
- Yeah.
799
00:42:52,737 --> 00:42:55,505
Did you get the diet
that Dr. Now had...
800
00:42:55,507 --> 00:42:57,373
- No.
- provided?
801
00:42:57,375 --> 00:42:59,409
- I never got no diet.
- You didn't get any information from him?
802
00:42:59,411 --> 00:43:01,244
No diet, no nothing.
803
00:43:02,646 --> 00:43:04,781
Okay. You haven't
talked to him at all?
804
00:43:04,783 --> 00:43:06,816
- Yeah, I've talked to him.
- Okay.
805
00:43:06,818 --> 00:43:09,786
What has he provided you
when you, uh, met with him?
806
00:43:09,788 --> 00:43:11,220
Nothing but rudeness.
807
00:43:11,956 --> 00:43:14,190
- Mmm-hmm.
- Okay.
808
00:43:14,592 --> 00:43:17,293
I refuse to talk
to that man again, too.
809
00:43:18,562 --> 00:43:20,630
I don't need to be made
like I'm a piece of [bleep]
810
00:43:20,632 --> 00:43:23,866
from someone who is
supposed to be helping me.
811
00:43:23,868 --> 00:43:26,569
- You're not a piece of [bleep].
- [coughing] Well...
812
00:43:26,571 --> 00:43:28,705
That's not how they
make you feel.
813
00:43:28,707 --> 00:43:31,841
Um, what's the ultimate
goal for you?
814
00:43:31,843 --> 00:43:34,510
- I just wanna get out of this bed.
- Okay.
815
00:43:34,512 --> 00:43:38,414
So to get out of bed,
what would that entail?
816
00:43:38,416 --> 00:43:41,951
- I don't know. Figuring out how get up and walk again.
- Okay.
817
00:43:41,953 --> 00:43:44,087
So what would need
to happen in your life
818
00:43:44,089 --> 00:43:45,922
to be able to get up
and walk again?
819
00:43:45,924 --> 00:43:47,390
I don't know.
820
00:43:50,628 --> 00:43:52,862
- What types of things do you like to snack on?
- [sniffles]
821
00:43:52,864 --> 00:43:57,734
[crying] Just depends on whatever
is around. I don't have a choice!
822
00:43:57,736 --> 00:44:00,303
Okay, so what kinda foods
get brought into the house?
823
00:44:00,638 --> 00:44:02,939
Oh, hell. I don't know.
824
00:44:02,941 --> 00:44:04,807
Well, what do you eat
on a day-to-day basis?
825
00:44:04,809 --> 00:44:08,444
I don't know, I had oatmeal
and toast for breakfast.
826
00:44:08,446 --> 00:44:11,714
You like to eat snack food,
so what type of snack food?
827
00:44:11,716 --> 00:44:17,053
I don't know. I don't eat chips,
I used to never... I don't know.
828
00:44:17,888 --> 00:44:20,657
I don't know. I don't know
what the [bleep] I eat.
829
00:44:20,659 --> 00:44:23,026
I just eat whatever
people give me.
830
00:44:26,764 --> 00:44:29,666
Lisa, do you mind if I ask
Randy some questions?
831
00:44:29,668 --> 00:44:31,601
- Ask all you want.
- Okay.
832
00:44:31,603 --> 00:44:33,569
[Randy] I'm not answering
a [bleep] thing.
833
00:44:33,571 --> 00:44:35,071
[Emily] Randy, are you familiar
834
00:44:35,073 --> 00:44:38,408
with the recommendation
that Dr. Now has made?
835
00:44:38,842 --> 00:44:39,776
[Emily] No? Okay.
836
00:44:39,778 --> 00:44:41,778
He hasn't made none.
He doesn't...
837
00:44:41,780 --> 00:44:44,881
- Okay. Okay.
- do anything but make you feel like a piece of [bleep].
838
00:44:44,883 --> 00:44:46,416
Can I tell you about
those recommendations?
839
00:44:46,984 --> 00:44:48,084
No.
840
00:44:48,719 --> 00:44:49,752
[Emily] So...
841
00:44:49,754 --> 00:44:52,088
I think the overall goal is
842
00:44:52,090 --> 00:44:53,890
that we're promoting
some weight loss,
843
00:44:53,892 --> 00:44:56,159
to be able to help get you
to Houston to get help.
844
00:44:56,161 --> 00:44:57,326
Is that correct?
845
00:44:57,828 --> 00:45:00,463
- I'm not going to Houston.
- Okay.
846
00:45:00,465 --> 00:45:03,566
So, overall though, you have
the goal of your wanting
847
00:45:03,568 --> 00:45:05,935
- to lose weight so that you can get out of bed, right?
- Yeah.
848
00:45:05,937 --> 00:45:09,906
Okay. So what do you think is contributing
to continuing to gain weight or...
849
00:45:09,908 --> 00:45:10,973
[Lisa] I don't know.
850
00:45:11,975 --> 00:45:13,409
[sighing]
851
00:45:19,049 --> 00:45:21,918
Lisa, if you want to make change
I'm gonna need you to engage with me.
852
00:45:21,920 --> 00:45:23,419
But I don't know!
853
00:45:25,589 --> 00:45:27,090
So, you've not struggled with--
854
00:45:27,658 --> 00:45:30,593
What is this gonna do me any good,
with you just coming in here and talk...
855
00:45:30,595 --> 00:45:33,029
This is not even what
a nutritionist done.
856
00:45:33,031 --> 00:45:35,598
I've seen nutritionists
before, this is [bleep].
857
00:45:35,600 --> 00:45:39,402
Lisa, this is my specialty
of working with people
858
00:45:39,404 --> 00:45:41,871
who struggle in their
relationship with food.
859
00:45:41,873 --> 00:45:44,207
This is what I do every day.
860
00:45:44,209 --> 00:45:46,142
You're wasting my time.
861
00:45:46,777 --> 00:45:47,944
[groans]
862
00:45:47,946 --> 00:45:49,645
What would you rather be doing?
863
00:45:49,647 --> 00:45:52,882
I don't know!
Leave me alone, lady!
864
00:45:52,884 --> 00:45:55,752
Sometimes when we get
angry and frustrated
865
00:45:55,754 --> 00:45:57,954
we wanna blame other people
and have them take--
866
00:45:57,956 --> 00:45:59,856
Okay, this is over with.
867
00:45:59,858 --> 00:46:02,225
Get out. I'm done,
I'm done talking to you.
868
00:46:02,526 --> 00:46:03,793
Give me my book.
869
00:46:03,795 --> 00:46:06,362
I don't blame nobody for
anything that's happened to me.
870
00:46:06,830 --> 00:46:09,899
Lisa, is part of you
afraid of getting help?
871
00:46:09,901 --> 00:46:12,201
- [bleep]! Just get the [bleep] away from me!
- Okay.
872
00:46:15,038 --> 00:46:16,339
[Lisa yelling] Get
the [bleep] out!
873
00:46:16,907 --> 00:46:17,807
[bleep]
874
00:46:19,209 --> 00:46:23,012
Do not ever come back
to my house again!
875
00:46:24,848 --> 00:46:27,517
[Emily] In Lisa's responses she definitely
demonstrated a lot of resistance.
876
00:46:27,519 --> 00:46:30,186
And she's obviously angry.
877
00:46:30,188 --> 00:46:34,891
But a big part of her journey is going to
be being able to be honest and vulnerable.
878
00:46:34,893 --> 00:46:38,561
And so Lisa's unwillingness
and hesitancy to engage
879
00:46:38,563 --> 00:46:40,263
definitely raises a lot
of questions for me
880
00:46:40,265 --> 00:46:45,101
about whether or not she's really
committed to the journey of healing.
881
00:46:50,874 --> 00:46:55,711
[Lisa] And then, I also told them I
cannot do physical therapy after 3:30.
882
00:46:55,713 --> 00:46:59,048
So how... I mean, what
are we gonna do about that?
883
00:46:59,050 --> 00:47:01,384
He set that up
at 6:30 at night.
884
00:47:01,386 --> 00:47:04,854
Dr. Now, he knew [bleep] good and
well I cannot do anything after that,
885
00:47:04,856 --> 00:47:07,256
so that's disrespect
on his part.
886
00:47:07,258 --> 00:47:09,725
And I'm supposed to respect
this man? No.
887
00:47:09,727 --> 00:47:13,162
It's all disrespect towards me,
but it's okay to disrespect me
888
00:47:13,164 --> 00:47:15,331
[yelling] 'cause I'm
as fat as [bleep]!
889
00:47:15,333 --> 00:47:17,266
Where is my respect?
890
00:47:35,919 --> 00:47:36,819
[knocking at door]
891
00:47:36,821 --> 00:47:38,387
Bring your [bleep] in!
892
00:47:43,093 --> 00:47:45,428
- Hey, there. Lisa?
- Yeah.
893
00:47:45,929 --> 00:47:48,297
Hi, Lisa. My name is Staci.
894
00:47:49,066 --> 00:47:52,134
And I am a physical therapist.
895
00:48:06,917 --> 00:48:08,017
[Staci] So...
896
00:48:09,620 --> 00:48:11,420
How about we...
897
00:48:11,422 --> 00:48:13,422
Can we do a little
chatting first just to...
898
00:48:14,157 --> 00:48:15,825
- You have five minutes.
- Okay.
899
00:48:15,827 --> 00:48:17,627
So how about this?
900
00:48:17,629 --> 00:48:22,598
What goals do you have as far as
physically, with physical therapy?
901
00:48:22,600 --> 00:48:23,900
What can physical therapy
help you with?
902
00:48:23,902 --> 00:48:25,701
There's nothing you
can do for me.
903
00:48:25,703 --> 00:48:27,703
Have you had physical
therapy in the past?
904
00:48:27,705 --> 00:48:29,939
Are you interested
in any type of exercises
905
00:48:29,941 --> 00:48:33,109
- that you can do in bed?
- No. No. No.
906
00:48:34,011 --> 00:48:34,710
I'd like to help you.
907
00:48:34,712 --> 00:48:36,979
Yeah. Whatever.
908
00:48:36,981 --> 00:48:40,416
You were not supposed to be
this late. How is that fair?
909
00:48:40,418 --> 00:48:42,084
You were not supposed
to come this late!
910
00:48:42,086 --> 00:48:46,055
I really don't have anything to
say to you or anything I want to do.
911
00:48:46,390 --> 00:48:48,157
You wasted your time.
912
00:48:49,660 --> 00:48:51,027
Okay.
913
00:48:53,830 --> 00:48:56,699
Thank you for coming.
I appreciate it.
914
00:48:56,701 --> 00:48:59,869
I have some resistance bands
out in my vehicle,
915
00:48:59,871 --> 00:49:02,271
if it's something that
you'd like...
916
00:49:02,273 --> 00:49:03,739
I can bring in here and show you
917
00:49:03,741 --> 00:49:06,042
- a couple of things that you can do with them.
- [Lisa] I'm not...
918
00:49:06,044 --> 00:49:06,842
I'm not having you
show me anything.
919
00:49:06,844 --> 00:49:08,611
If you got some papers
I'll take 'em,
920
00:49:08,613 --> 00:49:11,347
- and I'll figure it out later on.
- [softly] Okay.
921
00:49:11,349 --> 00:49:14,750
I don't have any papers
with me, but my plan was
922
00:49:14,752 --> 00:49:19,288
just to see what we can do today,
and then I can get you papers.
923
00:49:22,426 --> 00:49:26,362
- Nothing that I can do here with you? For you?
- No.
924
00:49:27,030 --> 00:49:28,197
Okay.
925
00:49:28,199 --> 00:49:30,599
You wouldn't consider anything?
926
00:49:30,601 --> 00:49:32,768
Absolutely not.
927
00:49:32,770 --> 00:49:37,974
Well, I would love to help
you in whatever way I could.
928
00:49:37,976 --> 00:49:39,775
- Okay?
- Yeah.
929
00:49:39,777 --> 00:49:41,243
I really truly would.
930
00:49:42,145 --> 00:49:45,314
So, you would like me just to...
931
00:49:45,549 --> 00:49:47,483
Go out? Is that...
932
00:49:47,485 --> 00:49:51,887
- Yeah. There's really nothing we can do.
- Okay.
933
00:49:51,889 --> 00:49:55,458
Is there any type of activity that
you are able to do in the bed?
934
00:49:55,460 --> 00:49:57,727
Moving your legs,
moving your arms,
935
00:49:57,729 --> 00:50:00,129
rolling side-to-side,
are there things like that
936
00:50:00,131 --> 00:50:03,366
that you do just for
activity, for movement?
937
00:50:03,368 --> 00:50:05,101
- No.
- Okay.
938
00:50:05,103 --> 00:50:07,570
How about sitting edge of
bed, are you able to do that?
939
00:50:07,572 --> 00:50:09,839
- No.
- Okay.
940
00:50:09,841 --> 00:50:14,710
Um, even just raising your arms
up overhead and coming back down?
941
00:50:14,712 --> 00:50:17,246
Oh, my God. Never mind.
Thank you for coming.
942
00:50:17,248 --> 00:50:19,749
-That's the end of it. Bye-bye.
-Okay.
943
00:50:19,751 --> 00:50:21,117
Thank you.
944
00:50:32,062 --> 00:50:34,997
This is why my family don't
[bleep] with white people no more.
945
00:50:50,781 --> 00:50:51,947
Did you call 'em?
946
00:50:51,949 --> 00:50:54,016
What'd she say?
947
00:51:15,806 --> 00:51:18,074
You know, this burger
don't taste good.
948
00:51:22,312 --> 00:51:26,048
[Randy speaking]
949
00:51:26,050 --> 00:51:29,385
Dr. Now is a liar 'cause he claims
he sent me a diet and he never did.
950
00:51:30,754 --> 00:51:32,321
He makes the devil look good.
951
00:51:37,027 --> 00:51:40,029
[video call chiming]
952
00:51:40,764 --> 00:51:43,165
- Hi, Lisa.
- Hi.
953
00:51:43,767 --> 00:51:46,202
- How are you?
- I'm all right.
954
00:51:46,204 --> 00:51:48,804
- So what's going on with you?
- Nothing.
955
00:51:48,806 --> 00:51:51,340
[Dr. Now] That seems
to be what you do best.
956
00:51:51,342 --> 00:51:53,776
Because you're clearly
not doing the diet.
957
00:51:53,778 --> 00:51:57,580
And you still haven't cooperated
with PT. So why is that?
958
00:51:57,582 --> 00:51:59,882
[Lisa] I still don't
understand no diet.
959
00:51:59,884 --> 00:52:03,052
I don't understand your book, it
didn't have no diet in, that I'd seen.
960
00:52:07,791 --> 00:52:09,024
No.
961
00:52:09,826 --> 00:52:11,393
I guess it is. I don't know.
962
00:52:15,198 --> 00:52:17,266
I don't know.
963
00:52:17,268 --> 00:52:19,301
- [Randy] You have been eating less.
- [Dr. Now] Okay. And--
964
00:52:19,303 --> 00:52:22,905
You can't tell him anything so
don't bother wasting your time.
965
00:52:22,907 --> 00:52:26,075
- [Dr. Now] And what?
- Nothing, I'm not talking to you.
966
00:52:30,881 --> 00:52:32,414
- I don't know.
- [Randy] Yes, you have.
967
00:52:45,829 --> 00:52:46,428
Oh, well.
968
00:52:47,998 --> 00:52:49,131
Yeah.
969
00:52:55,872 --> 00:52:57,907
The one lady who did come,
she says I'm too [bleep] fat,
970
00:52:57,909 --> 00:53:00,276
and she don't know
how to work with me.
971
00:53:00,278 --> 00:53:01,677
[Dr. Now] That's not
what happened.
972
00:53:01,679 --> 00:53:05,147
You refused to work with her
every time she came.
973
00:53:05,149 --> 00:53:08,250
And now you're lying
to manipulate the situation.
974
00:53:15,525 --> 00:53:16,625
Yeah.
975
00:53:16,826 --> 00:53:20,162
So this is something you
that you need to do
976
00:53:23,967 --> 00:53:26,068
I don't really care anymore.
977
00:53:47,190 --> 00:53:49,291
What the [bleep] you gave me?
978
00:53:50,126 --> 00:53:51,293
I'm done, goodbye.
979
00:53:52,162 --> 00:53:53,229
Here, I'm done.
980
00:53:56,099 --> 00:53:57,233
I'm done.
981
00:54:01,705 --> 00:54:03,272
Worthless Dr. Now.
982
00:54:12,282 --> 00:54:18,087
I don't think Lisa ever really intended
to make any of the changes she needed.
983
00:54:18,089 --> 00:54:22,424
I think she thought she can manipulate
her way into weight loss surgery
984
00:54:22,426 --> 00:54:26,528
and she wouldn't have to do any
work to lose the weight and save her life.
985
00:54:26,530 --> 00:54:30,566
So, right now, as long as
that is her perspective
986
00:54:30,568 --> 00:54:36,505
and she intends to lie to me and give
me excuses intended to manipulate me,
987
00:54:36,507 --> 00:54:38,607
there is nothing
we can do for her.
988
00:54:38,609 --> 00:54:42,411
So, from here, one of two
things is gonna happen,
989
00:54:42,413 --> 00:54:46,782
either Lisa wake up to
the reality of her situation
990
00:54:46,784 --> 00:54:49,918
and get what she needs to
change before it's too late,
991
00:54:49,920 --> 00:54:53,355
or she's not going
to be alive much longer.
992
00:55:23,019 --> 00:55:26,955
[Lisa] My boyfriend, he got
real sick and, um...
993
00:55:26,957 --> 00:55:30,359
they actually had to come and take
him out 'cause he was unconscious.
994
00:55:31,428 --> 00:55:33,028
So, um...
995
00:55:33,763 --> 00:55:36,498
after that, they're, like, you
know, they think he has Covid,
996
00:55:36,500 --> 00:55:38,500
you really gotta go get tested.
997
00:55:38,502 --> 00:55:42,404
So, I called an ambulance
and they came and got me and
998
00:55:42,406 --> 00:55:44,473
took me to the hospital and
they say, "Yeah, you got Covid"
999
00:55:44,475 --> 00:55:47,042
and this is where
I winded up at.
1000
00:55:57,554 --> 00:56:02,758
Well, he fell off the bed,
actually he rolled off the bed,
1001
00:56:02,760 --> 00:56:06,895
So, I said "That's it, Randy" I said, "I'm
calling an ambulance" and I called one
1002
00:56:06,897 --> 00:56:10,999
and it took him away and I,
I never got to see him again.
1003
00:56:13,737 --> 00:56:15,304
He texted me once
1004
00:56:16,873 --> 00:56:18,774
and that's the last
time I heard from him.
1005
00:56:18,776 --> 00:56:21,543
He says "I love you and
miss you, are you okay?"
1006
00:56:21,545 --> 00:56:24,413
I told him that I loved
him and miss him too
1007
00:56:24,415 --> 00:56:29,151
and that he has to fight so he can
come back home and be with us.
1008
00:56:29,153 --> 00:56:32,855
I just miss his hugs and
his kisses and everything,
1009
00:56:32,857 --> 00:56:35,424
watching him cook and he,
he'd be here right now
1010
00:56:35,426 --> 00:56:38,026
sitting in that chair
over there, you know?
1011
00:56:38,828 --> 00:56:41,163
I just miss everything
about him.
1012
00:56:41,165 --> 00:56:42,831
He was a good man.
1013
00:56:42,833 --> 00:56:46,635
I think it's going to be very hard to
go home 'cause Randy's not there.
1014
00:56:46,637 --> 00:56:51,940
Gotta go home to that empty house
where I'm used to him being there and
1015
00:56:51,942 --> 00:56:56,245
all of his stuff's there and
he's just not gonna be there.
1016
00:57:18,802 --> 00:57:20,369
[video call chiming]
1017
00:57:22,205 --> 00:57:23,105
[Dr. Now] Hi, Lisa.
1018
00:57:23,107 --> 00:57:24,306
Hello there.
1019
00:57:24,941 --> 00:57:25,941
How're you doing?
1020
00:57:25,943 --> 00:57:27,776
I'm doing better.
1021
00:57:27,778 --> 00:57:29,011
Glad to hear that.
1022
00:57:31,014 --> 00:57:33,215
I'm in the hospital still.
1023
00:57:33,917 --> 00:57:35,984
So, why are you in hospital?
1024
00:57:35,986 --> 00:57:37,252
I had Covid.
1025
00:57:37,254 --> 00:57:40,088
So, you had the Covid
and you've recovered?
1026
00:57:40,090 --> 00:57:41,456
Yeah.
1027
00:57:41,458 --> 00:57:44,893
Well, you're very lucky at
your weight to survive that.
1028
00:57:44,895 --> 00:57:46,428
How long have you
been in hospital?
1029
00:57:46,963 --> 00:57:49,031
I think for about a month.
1030
00:57:50,733 --> 00:57:54,269
Well, my boyfriend,
Randy, passed away
1031
00:57:54,271 --> 00:57:59,341
from Covid so he's not gonna be
there to help me anymore, but, um,
1032
00:57:59,343 --> 00:58:04,646
I have two friends, so, they're
gonna be there to help me out a lot.
1033
00:58:04,648 --> 00:58:08,917
I'm very sorry to hear about
Randy, I'm sorry for your loss.
1034
00:58:08,919 --> 00:58:12,321
So, uh, how is your weight now?
1035
00:58:12,856 --> 00:58:15,157
It's at 554.
1036
00:58:15,159 --> 00:58:16,925
So, you've lost
some weight, huh?
1037
00:58:16,927 --> 00:58:18,026
Yeah.
1038
00:58:18,028 --> 00:58:21,029
All right, are you doing
any physical therapy?
1039
00:58:21,031 --> 00:58:24,967
Yes, I have to do
exercise three times a day.
1040
00:58:24,969 --> 00:58:27,069
Good. How is your mobility?
Can you get out of bed?
1041
00:58:27,071 --> 00:58:28,937
No, not yet.
1042
00:58:33,243 --> 00:58:37,312
Tanishia and Destiny, which are the two
young ladies gonna help me, said that they'll
1043
00:58:37,981 --> 00:58:40,349
help me with my exercises and
1044
00:58:41,184 --> 00:58:42,584
stuff that I need at home.
1045
00:58:47,590 --> 00:58:51,760
[sighs] That's another issue that I
wanted to discuss with you because
1046
00:58:51,762 --> 00:58:54,563
my sister actually
cleaned my house out
1047
00:58:54,565 --> 00:58:58,500
because we thought I was going
to go to a long term facility.
1048
00:58:58,502 --> 00:59:03,438
So your diet and books
got put into a box,
1049
00:59:03,440 --> 00:59:07,576
which is in my garage and
we have no idea where it's at.
1050
00:59:07,578 --> 00:59:09,811
So I was wondering if you
could send it all to me again
1051
00:59:09,813 --> 00:59:11,680
and they said that
they'll help me.
1052
00:59:11,682 --> 00:59:15,884
'Cause, you know, they're the ones gonna
be preparing my meals and cooking for me.
1053
00:59:15,886 --> 00:59:19,221
And they said they'll help me
to stay on this diet plan if
1054
00:59:19,856 --> 00:59:21,390
we can get it all again.
1055
00:59:22,825 --> 00:59:24,059
And I believe they will.
1056
00:59:29,899 --> 00:59:30,799
Yeah.
1057
00:59:30,801 --> 00:59:32,234
That's gonna be the key issue.
1058
00:59:32,236 --> 00:59:34,403
Yeah, I'm pretty sure
I can do it,
1059
00:59:34,405 --> 00:59:38,874
I got to the point with the
hospital where I just eat till I'm full.
1060
00:59:38,876 --> 00:59:44,479
Well, so far you started with 637. From
the weight that you originally gave me,
1061
00:59:44,481 --> 00:59:50,886
now you are at 554, you know
that is an 83-lb weight loss.
1062
00:59:50,888 --> 00:59:53,755
And that's a great improvement,
so what we got right now,
1063
00:59:53,757 --> 00:59:55,624
you don't wanna go home
and gain all that weight back.
1064
00:59:55,626 --> 00:59:57,759
No, I don't. I really don't.
1065
00:59:57,761 --> 01:00:02,030
And, hopefully, as soon as
you can stand up and be
1066
01:00:02,032 --> 01:00:04,700
able to take some
steps on your own.
1067
01:00:04,702 --> 01:00:07,235
Yeah, I would love to do that.
1068
01:00:08,471 --> 01:00:10,572
All right, I will send
you everything again
1069
01:00:10,574 --> 01:00:13,542
and get PT set up and get
you back on the program.
1070
01:00:13,544 --> 01:00:19,848
And since you recently had a big loss, I'm
also gonna set up some psychotherapy for you
1071
01:00:19,850 --> 01:00:22,150
to talk to them and see
if they can help you.
1072
01:00:22,152 --> 01:00:23,051
Okay.
1073
01:00:23,053 --> 01:00:24,286
But after this,
1074
01:00:35,131 --> 01:00:37,132
Oh yeah, that'd be so nice.
1075
01:00:37,233 --> 01:00:39,134
Okay.
1076
01:00:39,136 --> 01:00:42,838
Please, please don't forget to
send me that book and stuff though.
1077
01:00:42,840 --> 01:00:43,372
We won't.
1078
01:00:49,879 --> 01:00:50,912
Okay.
1079
01:00:50,980 --> 01:00:53,815
I'll do the best I can.
1080
01:00:53,817 --> 01:00:56,685
Well, you have no
choice at this point.
1081
01:00:56,687 --> 01:00:58,520
[chuckles] No, I really don't.
1082
01:00:58,522 --> 01:01:02,357
Don't go home and turn your
new roommate into an enabler.
1083
01:01:02,359 --> 01:01:06,528
No, they're gonna, uh,
cook and stuff for me and
1084
01:01:06,530 --> 01:01:11,867
they're gonna help me learn how to prepare
meals like you wanted to and stuff like that.
1085
01:01:11,869 --> 01:01:14,703
All right, have you
worked with them before?
1086
01:01:14,705 --> 01:01:18,306
Um, they're just real
good friends of mine.
1087
01:01:19,542 --> 01:01:23,945
Okay, I'm gonna have to see
how that will work out.
1088
01:01:23,947 --> 01:01:27,549
And once you do that, we can
work on you coming down to Houston.
1089
01:01:27,551 --> 01:01:28,817
Okay.
1090
01:01:28,819 --> 01:01:31,887
So these are all
the goals that you got
1091
01:01:31,889 --> 01:01:34,690
and you have to work
on 'em and get 'em all done.
1092
01:01:34,692 --> 01:01:38,026
Okay, I'll do my best.
1093
01:01:38,028 --> 01:01:43,131
Well, don't depend on other
people to give you the right stuff,
1094
01:01:43,133 --> 01:01:44,533
to do everything for you.
1095
01:01:44,535 --> 01:01:45,567
Okay.
1096
01:01:45,868 --> 01:01:47,436
You have to make those
right choices yourself.
1097
01:01:47,438 --> 01:01:50,005
Okay, I can do that.
1098
01:01:50,007 --> 01:01:55,043
And uh, you know, and try to eat
the smallest amount that you can
1099
01:01:55,045 --> 01:01:56,378
and don't overeat, okay?
1100
01:01:56,380 --> 01:01:57,846
Okay.
1101
01:01:57,848 --> 01:02:02,084
And that will be one of the most
important thing that you need.
1102
01:02:02,086 --> 01:02:03,785
Okay.
1103
01:02:03,787 --> 01:02:06,321
All right, I'm glad you lost some
weight and that you got through Covid.
1104
01:02:07,023 --> 01:02:08,390
I'm sorry about your boyfriend.
1105
01:02:08,392 --> 01:02:10,058
Well, thank you.
1106
01:02:10,426 --> 01:02:15,130
But, I think at this point, getting
therapy has to be your highest priority.
1107
01:02:15,132 --> 01:02:18,600
But whether or not that
happens is all up to you, okay?
1108
01:02:18,602 --> 01:02:19,801
All right.
1109
01:02:19,869 --> 01:02:22,104
If you need anything when
you go home, give me a call.
1110
01:02:22,106 --> 01:02:24,706
All right.
Well, I appreciate it.
1111
01:02:24,708 --> 01:02:27,743
All right. All right, nice to see
you again, Lisa. Take care.
1112
01:02:27,745 --> 01:02:29,177
You too, thank you.
1113
01:02:29,345 --> 01:02:31,113
- All right. Bye-bye.
- Bye-bye.
1114
01:02:43,893 --> 01:02:49,464
It seems like Lisa had a bit of a
wake-up call with her recent illness
1115
01:02:49,466 --> 01:02:51,733
and now she wants to
do the program again.
1116
01:02:51,735 --> 01:02:54,803
It's sad that it had
to come to that for her
1117
01:02:54,805 --> 01:02:57,506
to start to see the reality
of her situation.
1118
01:02:57,508 --> 01:03:02,677
But, thankfully for her sake, she seems to
have gotten good care in a local hospital
1119
01:03:02,679 --> 01:03:05,313
that not only help her
to pull through everything,
1120
01:03:05,315 --> 01:03:10,685
but they have also managed to
get her weight down just over 80-lbs,
1121
01:03:10,687 --> 01:03:14,589
which is a very good start for her,
but we are soon gonna be limited
1122
01:03:14,591 --> 01:03:15,957
in what we can do for her
1123
01:03:15,959 --> 01:03:20,061
until she does what she needs
to get out of the bed.
1124
01:03:20,063 --> 01:03:22,998
Since she recently
had a significant loss,
1125
01:03:23,000 --> 01:03:25,934
I want psychotherapy
to talk with her,
1126
01:03:25,936 --> 01:03:28,703
make sure she has an outlet now
1127
01:03:28,705 --> 01:03:29,638
for how she's feeling.
1128
01:03:29,640 --> 01:03:31,573
So, she doesn't use that
1129
01:03:31,575 --> 01:03:34,810
as an excuse to start eating
whatever she wants again.
1130
01:03:34,812 --> 01:03:38,613
Because Lisa can't afford
to miss this chance now.
1131
01:03:38,615 --> 01:03:42,484
She's very lucky to make
it this far in her condition.
1132
01:03:42,486 --> 01:03:45,654
And if she goes home
and goes back to old habits
1133
01:03:45,656 --> 01:03:47,989
and doesn't do what
she needs to change,
1134
01:03:47,991 --> 01:03:50,692
then things are not
gonna end well for her.
1135
01:03:50,694 --> 01:03:52,828
So this is her last chance.
1136
01:03:52,830 --> 01:03:55,096
She either does
what she needs this time
1137
01:03:55,098 --> 01:03:57,966
or we're done playing games
with her.
1138
01:03:58,134 --> 01:04:00,068
[groaning]
1139
01:04:03,773 --> 01:04:05,106
Thank you, guys.
1140
01:04:05,108 --> 01:04:06,308
[man] You bet.
1141
01:04:15,918 --> 01:04:17,719
No threes.
1142
01:04:17,721 --> 01:04:19,487
Are you ready
for your exercises?
1143
01:04:19,489 --> 01:04:21,389
- Yeah, just in a minute.
- Okay.
1144
01:04:23,025 --> 01:04:25,327
I found the diet you're
supposed to be on last night.
1145
01:04:25,628 --> 01:04:26,661
Did you?
1146
01:04:26,663 --> 01:04:28,797
Mmm, go ahead
and do your exercises first
1147
01:04:28,799 --> 01:04:29,631
so that I can
get your supper going.
1148
01:04:29,633 --> 01:04:32,067
Yeah, I will do it later.
1149
01:04:32,069 --> 01:04:35,003
- Can we throw these away first, please?
- Yeah.
1150
01:04:36,172 --> 01:04:37,272
Okay.
1151
01:04:37,740 --> 01:04:38,740
Are you ready?
1152
01:04:38,742 --> 01:04:41,176
You want the orange band today
or the green one?
1153
01:04:41,878 --> 01:04:43,778
Let's try the orange one today.
1154
01:04:43,780 --> 01:04:47,382
Which one do you want?
'Cause the green's harder.
1155
01:04:47,384 --> 01:04:49,184
Well, we'll work our way
up to green.
1156
01:04:49,385 --> 01:04:50,485
All right.
1157
01:04:51,387 --> 01:04:54,022
We gotta do outwards first.
1158
01:04:54,824 --> 01:04:56,258
One.
1159
01:04:57,026 --> 01:04:58,326
- Two.
- Two.
1160
01:04:58,928 --> 01:05:00,295
- Three.
- Three.
1161
01:05:00,930 --> 01:05:01,997
- Four.
- Four.
1162
01:05:01,999 --> 01:05:03,331
- Five.
- Five.
1163
01:05:03,866 --> 01:05:05,133
- Six.
- Six.
1164
01:05:05,401 --> 01:05:07,035
- Seven.
- Seven.
1165
01:05:07,403 --> 01:05:08,336
- Eight.
- Eight.
1166
01:05:09,005 --> 01:05:10,372
- Nine.
- Nine.
1167
01:05:10,740 --> 01:05:11,840
- Ten.
- Ten.
1168
01:05:11,842 --> 01:05:13,341
This arm...
this arm is weak.
1169
01:05:14,644 --> 01:05:15,911
You got this.
1170
01:05:15,913 --> 01:05:18,113
Okay, now we have
to do the leg ones.
1171
01:05:18,180 --> 01:05:19,281
Okay.
1172
01:05:20,049 --> 01:05:21,783
- Two.
- Two.
1173
01:05:21,785 --> 01:05:22,951
- Three.
- Three.
1174
01:05:23,085 --> 01:05:24,252
- Four.
- Four.
1175
01:05:24,921 --> 01:05:25,987
- Five.
- Five.
1176
01:05:25,989 --> 01:05:27,722
- Six.
- Six.
1177
01:05:27,724 --> 01:05:28,423
- Seven.
- Seven.
1178
01:05:28,991 --> 01:05:30,125
- Eight.
- Eight.
1179
01:05:30,393 --> 01:05:31,826
- Nine.
- Nine.
1180
01:05:31,828 --> 01:05:32,994
- Ten.
- Ten.
1181
01:05:32,996 --> 01:05:34,129
- Okay.
- Good job.
1182
01:05:34,196 --> 01:05:35,096
[sighs wearily]
1183
01:05:35,098 --> 01:05:36,965
Now I'm worn out.
1184
01:05:37,099 --> 01:05:38,800
Let me check my oxygen
1185
01:05:38,802 --> 01:05:40,368
since I got no oxygen on.
1186
01:05:41,037 --> 01:05:42,170
[Desi] Okay.
1187
01:05:42,672 --> 01:05:45,040
So, in the book,
1188
01:05:45,574 --> 01:05:47,375
it tells you what you can drink,
1189
01:05:47,377 --> 01:05:50,712
zero calorie drinks
that you can have.
1190
01:05:50,714 --> 01:05:52,981
And then it goes on
to give you recipes like,
1191
01:05:52,983 --> 01:05:55,183
cucumber yogurt salad,
1192
01:05:55,185 --> 01:05:56,918
uh, sliced carrots,
1193
01:05:56,920 --> 01:05:58,653
and sliced yellow squash.
1194
01:05:58,655 --> 01:06:00,088
Do you wanna do that?
1195
01:06:00,090 --> 01:06:02,123
We'll figure out something.
1196
01:06:02,858 --> 01:06:04,125
[sighs]
1197
01:06:08,497 --> 01:06:09,831
As we put stuff on
1198
01:06:09,833 --> 01:06:11,967
we'll have to check and see
how many calories
1199
01:06:11,969 --> 01:06:13,301
- that makes me have.
- Yeah.
1200
01:06:14,804 --> 01:06:17,205
Desi, here's a part
in this book that talks about
1201
01:06:17,207 --> 01:06:20,075
how much proteins
and everything too.
1202
01:06:20,077 --> 01:06:21,042
Okay.
1203
01:06:22,745 --> 01:06:24,746
These are some pretty
big chicken breasts.
1204
01:06:24,748 --> 01:06:26,414
[Lisa]
Yeah, what it's what I said,
1205
01:06:26,416 --> 01:06:28,249
that's why I said I don't
think we'll need 'em all.
1206
01:06:28,251 --> 01:06:29,384
[Desi] No.
1207
01:06:29,386 --> 01:06:32,053
- [Lisa] I'm only supposed to eat three ounces.
- Maybe--
1208
01:06:32,055 --> 01:06:35,991
So probably not even a half of
one's gonna be three ounces.
1209
01:06:35,993 --> 01:06:40,328
It takes 68 hours
to digest food completely.
1210
01:06:41,897 --> 01:06:43,198
[Desi] Chicken's in.
1211
01:06:43,699 --> 01:06:45,400
So, that'll be a little bit.
1212
01:06:46,535 --> 01:06:50,105
Oh, I didn't know our intestines
were 20 to 30 feet long.
1213
01:06:51,240 --> 01:06:52,974
I didn't know that either,
that's interesting.
1214
01:06:52,976 --> 01:06:54,409
[Lisa] Yeah.
1215
01:06:54,411 --> 01:06:57,178
I'm learning some things
from it.
1216
01:06:57,413 --> 01:06:58,947
Lord.
1217
01:07:06,989 --> 01:07:07,989
I'm tired today.
1218
01:07:07,991 --> 01:07:10,058
I am too.
1219
01:07:10,060 --> 01:07:12,660
I ain't go to bed until
like 4:30 a.m.
1220
01:07:12,662 --> 01:07:13,728
I'm exhausted.
1221
01:07:13,730 --> 01:07:16,064
Do you want me to get
you set up for this?
1222
01:07:16,066 --> 01:07:18,967
[laughing] Uh,
I'd appreciate it.
1223
01:07:25,775 --> 01:07:27,976
Can you see it from here?
1224
01:07:27,978 --> 01:07:30,512
Yeah, I'm just worried that
not being able to hear him.
1225
01:07:30,514 --> 01:07:32,881
- I'll turn it up for you.
- Okay.
1226
01:07:32,883 --> 01:07:35,650
I'll go ahead and step out,
give you some privacy.
1227
01:07:35,652 --> 01:07:37,018
[video call chiming]
1228
01:07:43,092 --> 01:07:45,193
- Hi, there.
- Hello.
1229
01:07:45,195 --> 01:07:46,795
I'm Doctor Paradise.
1230
01:07:46,797 --> 01:07:47,996
[Lisa] I'm Lisa.
1231
01:07:47,998 --> 01:07:50,432
Hi, Lisa. Good to see you.
1232
01:07:50,434 --> 01:07:52,634
- Um, how you doing?
- I'm okay.
1233
01:07:52,636 --> 01:07:55,870
Okay. I see you,
you laying back in bed there.
1234
01:07:55,872 --> 01:07:58,873
Uh, when's the last time
you got out of that bed?
1235
01:07:58,875 --> 01:08:00,308
About four years ago.
1236
01:08:01,977 --> 01:08:02,744
Holy cow.
1237
01:08:02,811 --> 01:08:03,945
Um...
1238
01:08:03,947 --> 01:08:06,714
All right. Tell me
a little bit about yourself.
1239
01:08:06,716 --> 01:08:07,916
When did you first get big?
1240
01:08:07,918 --> 01:08:08,950
I really don't know.
1241
01:08:08,952 --> 01:08:10,718
-I never paid any attention
- Okay.
1242
01:08:10,720 --> 01:08:11,886
To my weight
or anything like that.
1243
01:08:11,888 --> 01:08:13,955
It never bothered me,
so I never really cared.
1244
01:08:13,957 --> 01:08:16,724
But I wanna find out
how you got that big.
1245
01:08:16,726 --> 01:08:23,031
Because nobody gets
to be 600 pounds by accident.
1246
01:08:23,033 --> 01:08:25,700
- You know, it is usually
somebody feeding them -Yeah.
1247
01:08:25,702 --> 01:08:28,069
Or some emotional
eating going on.
1248
01:08:28,071 --> 01:08:30,939
How did you get
to be 600 pounds?
1249
01:08:30,941 --> 01:08:31,840
Well, I don't know,
1250
01:08:31,842 --> 01:08:34,943
my boyfriend used
to bring me food,
1251
01:08:34,945 --> 01:08:35,877
so, I don't know.
1252
01:08:35,879 --> 01:08:37,178
Okay.
1253
01:08:37,180 --> 01:08:39,080
Which boyfriend was this?
1254
01:08:39,415 --> 01:08:40,215
Randy.
1255
01:08:40,217 --> 01:08:42,083
When was Randy around?
1256
01:08:42,151 --> 01:08:44,018
Last 10 years.
1257
01:08:44,020 --> 01:08:45,120
Is he still around?
1258
01:08:45,122 --> 01:08:47,021
No, he's died.
1259
01:08:48,090 --> 01:08:49,457
Oh, wow.
1260
01:08:49,459 --> 01:08:51,059
Tell me about that.
1261
01:08:54,029 --> 01:08:56,397
[high-pitched] Just nothing
to say, he just died.
1262
01:08:58,033 --> 01:08:59,134
Uh, what did he die from?
1263
01:08:59,136 --> 01:09:00,468
Covid.
1264
01:09:00,470 --> 01:09:01,903
[Paradise] Oh, no.
1265
01:09:01,905 --> 01:09:05,573
- He got sick.
- I'm so sorry that you had that loss.
1266
01:09:05,575 --> 01:09:07,909
How long ago was that?
1267
01:09:07,911 --> 01:09:10,078
It will be two months
on the 18th.
1268
01:09:10,479 --> 01:09:11,612
[Dr. Paradise] Okay.
1269
01:09:11,614 --> 01:09:14,682
Uh, Randy was fine
with you being in the bed?
1270
01:09:14,684 --> 01:09:18,653
No, he didn't like it
but we didn't know what to do.
1271
01:09:18,655 --> 01:09:21,656
What do you remember about him?
1272
01:09:21,658 --> 01:09:23,791
Randy was one of those
people who would
1273
01:09:23,793 --> 01:09:26,094
do anything
and everything for you.
1274
01:09:26,096 --> 01:09:28,997
He was pretty committed to
seeing you get out of that bed, I bet.
1275
01:09:28,999 --> 01:09:29,998
Yeah.
1276
01:09:30,000 --> 01:09:32,033
I want you to hang on to that,
1277
01:09:32,035 --> 01:09:33,935
'cause I think that, uh,
1278
01:09:33,937 --> 01:09:36,905
probably the best way
you can remember Randy
1279
01:09:36,907 --> 01:09:38,973
is by losing weight.
1280
01:09:40,409 --> 01:09:42,010
What are the tears about?
1281
01:09:42,012 --> 01:09:44,112
[high-pitched] I just want
to get off this bed.
1282
01:09:44,114 --> 01:09:46,147
[sobbing] I want my life back.
1283
01:09:46,882 --> 01:09:49,050
I wanna be able to go...
1284
01:09:49,052 --> 01:09:52,820
do things with my
grand children and you know?
1285
01:09:52,822 --> 01:09:56,758
[Dr. Paradise] Lisa, it's meaningful
that you're getting emotional about this.
1286
01:09:56,760 --> 01:09:59,160
'Cause it means you really care.
1287
01:10:00,429 --> 01:10:03,831
And I wanna see the behavior
that matches that care.
1288
01:10:03,833 --> 01:10:08,069
I need to figure out a way to feel
like I'm really worth it though, because
1289
01:10:08,771 --> 01:10:11,973
I don't feel like
I'm worth much of anything.
1290
01:10:13,175 --> 01:10:15,810
Well, laying in a bed
will do that to you, right?
1291
01:10:15,812 --> 01:10:16,811
Yeah.
1292
01:10:19,682 --> 01:10:23,117
Yeah, one of the best ways
to build your
1293
01:10:23,119 --> 01:10:25,887
self-worth is to do stuff
that makes you feel worthy.
1294
01:10:25,921 --> 01:10:27,021
Okay.
1295
01:10:27,023 --> 01:10:30,725
Lisa, it sounds like
you got it right in your head.
1296
01:10:30,727 --> 01:10:32,594
You've got
the internal motivation,
1297
01:10:32,596 --> 01:10:34,295
you really wanna do this
1298
01:10:34,297 --> 01:10:36,931
and we just have to sort
of connect the dots for you.
1299
01:10:36,933 --> 01:10:38,333
Yeah.
1300
01:10:38,335 --> 01:10:41,102
Do you see
any roadblocks for you?
1301
01:10:41,104 --> 01:10:43,338
What are the things that
are keeping you in the bed?
1302
01:10:45,975 --> 01:10:47,742
Just myself.
1303
01:10:47,744 --> 01:10:50,812
Part of the challenge for you
getting out of that bed
1304
01:10:50,814 --> 01:10:52,647
is in your head.
1305
01:10:52,649 --> 01:10:55,650
I understand there's
real physical limitations
1306
01:10:55,652 --> 01:10:59,020
but I wonder if you're also
little afraid of getting out of bed.
1307
01:10:59,022 --> 01:11:01,122
Oh, I'm terrified of that,
ain't gonna lie.
1308
01:11:01,523 --> 01:11:02,757
[Dr. Paradise] Yeah.
1309
01:11:02,759 --> 01:11:06,861
And the way
we usually work on fear
1310
01:11:06,863 --> 01:11:09,130
- is we break it into little parts.
- Okay.
1311
01:11:09,132 --> 01:11:12,567
Like what about hanging your
legs over to the side of the bed?
1312
01:11:12,569 --> 01:11:13,835
How does that sound?
1313
01:11:13,837 --> 01:11:16,571
I... yeah, I'll have to figure
out a way to do that.
1314
01:11:16,573 --> 01:11:20,108
And I know
it's gonna be hard, but, uh,
1315
01:11:20,110 --> 01:11:24,946
hard things are usually in front
of good things that we want.
1316
01:11:24,948 --> 01:11:25,847
- Yeah.
- Okay?
1317
01:11:25,849 --> 01:11:27,615
So, maybe
1318
01:11:27,617 --> 01:11:30,718
sort of incrementally
working up to sitting up,
1319
01:11:30,720 --> 01:11:33,221
hanging your legs
over the side of the bed
1320
01:11:33,223 --> 01:11:35,657
just getting use to the feel
of not laying down.
1321
01:11:35,659 --> 01:11:37,158
Okay.
1322
01:11:37,493 --> 01:11:40,595
[Dr. Paradise] And eventually
maybe resting your feet on the floor,
1323
01:11:40,597 --> 01:11:43,931
so that you don't-- the fear
isn't what's keeping from doing it.
1324
01:11:43,933 --> 01:11:47,835
No, I got a question
for you though.
1325
01:11:47,837 --> 01:11:48,836
- Sure.
- Is there something
1326
01:11:48,838 --> 01:11:51,172
to do that will help me
with getting over Randy?
1327
01:11:51,907 --> 01:11:53,241
Well, you know,
1328
01:11:53,575 --> 01:11:57,045
- grief is hard, and, uh,
-Yeah.
1329
01:11:57,047 --> 01:12:00,348
I sometimes say if they could
put time in a pill
1330
01:12:00,350 --> 01:12:01,949
they'd sell out of it.
1331
01:12:01,951 --> 01:12:06,387
So time is going to be helpful
to you, through the grief.
1332
01:12:06,389 --> 01:12:08,690
[stuttering] And,
Lisa, you're...
1333
01:12:08,692 --> 01:12:12,794
you have kind of a choice
what to do with that grief.
1334
01:12:12,796 --> 01:12:16,497
You can either let it kind
of, keep you stuck in bed
1335
01:12:16,499 --> 01:12:20,001
- or it can be your motivation to get out.
- Okay.
1336
01:12:20,003 --> 01:12:22,403
Because Randy sounds like
he was a really good guy.
1337
01:12:22,405 --> 01:12:23,938
[chuckles] He was.
1338
01:12:24,873 --> 01:12:28,776
And Randy wouldn't have wanted
you to just lay in that bed and feel bad.
1339
01:12:28,778 --> 01:12:29,877
No.
1340
01:12:29,945 --> 01:12:32,880
So one of the best ways to get
over the grief of Randy
1341
01:12:32,882 --> 01:12:34,849
would be to live a full life
1342
01:12:34,851 --> 01:12:35,917
and make him proud of you.
1343
01:12:35,919 --> 01:12:37,185
Okay.
1344
01:12:37,187 --> 01:12:39,387
Do you think
he's watching you now?
1345
01:12:39,389 --> 01:12:41,089
Oh, I know he is.
1346
01:12:41,091 --> 01:12:42,924
So, impress him.
1347
01:12:42,958 --> 01:12:44,992
Okay.
1348
01:12:44,994 --> 01:12:46,828
Lisa, I'm optimistic for you.
1349
01:12:46,830 --> 01:12:49,497
You can do more
than you think you can.
1350
01:12:49,499 --> 01:12:51,999
I think you're gonna
impress yourself.
1351
01:12:52,001 --> 01:12:54,602
- Okay.
- With your ability to get up and do stuff.
1352
01:12:54,604 --> 01:12:56,838
It was great to talk to you,
1353
01:12:56,840 --> 01:12:58,873
take care
and we'll keep in touch, okay?
1354
01:12:58,875 --> 01:13:00,775
All right. Thank you.
1355
01:13:00,777 --> 01:13:02,009
- Bye, Lisa.
- Bye-bye.
1356
01:13:02,011 --> 01:13:03,277
[call disconnects]
1357
01:13:06,849 --> 01:13:07,949
[Lisa] Thank you.
1358
01:13:07,951 --> 01:13:08,883
[Desi] How'd it go?
1359
01:13:08,885 --> 01:13:10,918
It was fine.
1360
01:13:10,920 --> 01:13:12,420
- How do you feel?
- How do you feel?
1361
01:13:12,888 --> 01:13:13,855
I feel okay.
1362
01:13:13,857 --> 01:13:15,957
He told me I need to start
1363
01:13:16,658 --> 01:13:18,393
doing more things for myself
1364
01:13:18,395 --> 01:13:20,661
and trying to get
up out of this...
1365
01:13:20,663 --> 01:13:23,164
you know, my feet on the floor.
1366
01:13:23,166 --> 01:13:25,900
Sitting up, I don't know about
sitting up...
1367
01:13:25,902 --> 01:13:26,734
We can help you.
1368
01:13:26,736 --> 01:13:28,002
Which is a hard thing for me
1369
01:13:28,004 --> 01:13:30,238
- but I'm just going to do it.
- Yeah.
1370
01:13:30,240 --> 01:13:32,073
Suck it up, buttercup.
1371
01:13:32,075 --> 01:13:32,974
[Lisa laughs]
1372
01:13:32,976 --> 01:13:35,042
I had such a great life
1373
01:13:35,044 --> 01:13:38,312
and I don't know
why I destroyed it.
1374
01:13:38,314 --> 01:13:39,747
You still have it.
1375
01:13:39,749 --> 01:13:41,849
We just gotta get you
up and moving, okay?
1376
01:13:41,851 --> 01:13:43,684
- Yeah.
- All right.
1377
01:13:43,686 --> 01:13:45,987
And I'm here to help you
every step of the way.
1378
01:13:45,989 --> 01:13:48,089
- Yeah.
- We'll do this together.
1379
01:14:02,938 --> 01:14:05,540
- Hi there, Lis.
- Hello. How are you?
1380
01:14:05,542 --> 01:14:07,542
- Good. How are you?
- I'm okay.
1381
01:14:07,544 --> 01:14:10,812
- Good. I'm Staci, the physical therapist.
- Yeah.
1382
01:14:10,814 --> 01:14:13,781
- And we're going to go over a few exercises.
- Okay.
1383
01:14:13,783 --> 01:14:15,983
- It's all right? Okay.
- Yep.
1384
01:14:15,985 --> 01:14:18,986
[Lisa] I've been stressed
out over physical therapy.
1385
01:14:18,988 --> 01:14:20,655
I don't think I can do this.
1386
01:14:20,657 --> 01:14:23,791
But it's time for me
to take care of me.
1387
01:14:23,793 --> 01:14:25,693
It might be a little late
but we'll try.
1388
01:14:25,695 --> 01:14:27,195
How about this?
1389
01:14:27,197 --> 01:14:30,765
- We're gonna start with some arm exercises, okay?
- Okay.
1390
01:14:30,767 --> 01:14:33,768
Just to start with I'm just gonna
have you raise your arms up over head
1391
01:14:33,770 --> 01:14:37,238
and back down and you had
physical therapy earlier, is that right?
1392
01:14:37,240 --> 01:14:38,840
- You had that? No? Okay.
- Not today, no.
1393
01:14:38,842 --> 01:14:40,007
Okay. Good.
1394
01:14:40,009 --> 01:14:41,375
We're gonna do 10 of these.
1395
01:14:41,377 --> 01:14:42,844
That sound right?
1396
01:14:42,846 --> 01:14:46,113
I want you to let me know if
anything is sore, if anything hurts.
1397
01:14:46,115 --> 01:14:50,218
- Okay. All right.
- Yeah, like your arms get tired, okay? Okay.
1398
01:14:51,920 --> 01:14:52,620
- Good.
- [grunts]
1399
01:14:52,622 --> 01:14:54,822
You will just have to
1400
01:14:54,824 --> 01:14:57,758
tell me about legs, 'cause I
got some sores on my legs.
1401
01:14:57,760 --> 01:15:01,062
Okay. I've got some exercises
for legs too
1402
01:15:01,064 --> 01:15:02,864
and I've brought some gloves,
so we can check that out.
1403
01:15:02,866 --> 01:15:04,899
- Okay.
- Okay.
1404
01:15:04,901 --> 01:15:08,069
So, I also brought
some bands with me.
1405
01:15:08,403 --> 01:15:10,972
Let's do this.
1406
01:15:10,974 --> 01:15:13,407
I'm gonna have you grab
a hold on this band.
1407
01:15:13,409 --> 01:15:15,042
[Lisa] Okay.
1408
01:15:16,111 --> 01:15:17,512
[grunts softly]
1409
01:15:17,579 --> 01:15:20,548
[clears throat] And I want you to
just in front of you, just gonna...
1410
01:15:20,550 --> 01:15:22,416
Yep. Perfect.
1411
01:15:22,418 --> 01:15:24,952
- Does that feel okay? Okay.
- Yeah.
1412
01:15:28,390 --> 01:15:29,957
[Staci] Good job.
1413
01:15:33,395 --> 01:15:34,962
Eight.
1414
01:15:36,131 --> 01:15:37,365
Nine.
1415
01:15:38,734 --> 01:15:39,867
Ten. Perfect.
1416
01:15:39,869 --> 01:15:42,537
Now I'm gonna have you try this.
1417
01:15:42,539 --> 01:15:45,840
I'm gonna have you hold
that band in front of you
1418
01:15:45,842 --> 01:15:47,742
and you're gonna try
to just raise it up.
1419
01:15:47,744 --> 01:15:49,010
- Okay.
- Okay.
1420
01:15:49,012 --> 01:15:50,311
Let's do ten of those.
1421
01:15:51,947 --> 01:15:53,080
Three.
1422
01:15:53,782 --> 01:15:55,216
Four.
1423
01:15:55,218 --> 01:15:57,184
- Does that feel okay?
- Yeah.
1424
01:16:00,422 --> 01:16:02,323
[Staci] Seven.
1425
01:16:02,891 --> 01:16:03,991
Eight.
1426
01:16:03,993 --> 01:16:05,259
Good job. Two more.
1427
01:16:05,961 --> 01:16:06,727
Nine.
1428
01:16:06,762 --> 01:16:08,396
Ten. Good.
1429
01:16:08,398 --> 01:16:10,665
How about this? Let's do
a few things with your legs.
1430
01:16:10,667 --> 01:16:13,668
We'll give your arms a break. Do
your arms feel like they're tired at all?
1431
01:16:13,670 --> 01:16:17,772
- This arm does but this one's fine.
- Okay. Okay.
1432
01:16:17,774 --> 01:16:20,274
I'm gonna have you just
to start with, with your feet,
1433
01:16:20,276 --> 01:16:22,276
I just want you
to pump 'em up and down.
1434
01:16:22,278 --> 01:16:23,411
Good.
1435
01:16:27,015 --> 01:16:28,950
Good.
1436
01:16:30,052 --> 01:16:31,819
Does that hurt that spot at all?
1437
01:16:31,821 --> 01:16:32,620
Good.
1438
01:16:32,622 --> 01:16:34,088
So, let's do this.
1439
01:16:34,090 --> 01:16:35,990
I'm gonna have you try to push
your knee down
1440
01:16:35,992 --> 01:16:39,026
into the bed, so you're really
tightening these muscles up.
1441
01:16:39,028 --> 01:16:41,195
Let's do ten of those, okay?
1442
01:16:41,897 --> 01:16:43,564
Any pain with that?
1443
01:16:43,566 --> 01:16:46,033
- My knees hurt a little bit.
- Are they?
1444
01:16:46,868 --> 01:16:49,270
-Okay.
-[Lisa] Nothing unusual. [chuckles]
1445
01:16:49,738 --> 01:16:51,038
Good job.
1446
01:16:52,407 --> 01:16:54,408
Last one right here. Perfect.
1447
01:16:54,410 --> 01:16:56,010
So, let's try to go out
to the side.
1448
01:16:56,012 --> 01:16:56,844
Good.
1449
01:16:56,846 --> 01:16:58,913
Probably easier to go in.
1450
01:16:58,915 --> 01:17:00,314
And then back in. Okay.
And then back out.
1451
01:17:01,183 --> 01:17:02,183
Good.
1452
01:17:02,951 --> 01:17:04,018
Two.
1453
01:17:05,120 --> 01:17:06,020
Three.
1454
01:17:06,022 --> 01:17:07,855
Good job.
1455
01:17:07,857 --> 01:17:10,024
- Any pain with that?
- Uh-uh.
1456
01:17:11,026 --> 01:17:12,927
Ten. Good job. Okay.
1457
01:17:12,929 --> 01:17:15,162
I'm gonna try
the other side, all right?
1458
01:17:16,832 --> 01:17:18,099
[Desi] You're doing a good job.
1459
01:17:18,101 --> 01:17:19,367
[Cameron] You're doing
great, Lisa.
1460
01:17:19,968 --> 01:17:21,102
[Staci] Six.
1461
01:17:22,070 --> 01:17:23,137
Seven.
1462
01:17:23,939 --> 01:17:25,072
Eight.
1463
01:17:25,741 --> 01:17:27,174
Nine.
1464
01:17:28,076 --> 01:17:29,443
Ten. Good job, Lisa.
Okay.
1465
01:17:30,946 --> 01:17:32,113
All right.
1466
01:17:32,414 --> 01:17:33,114
Okay.
1467
01:17:33,116 --> 01:17:34,649
So, we're gonna try this.
1468
01:17:34,651 --> 01:17:36,817
I want you to try to slide,
1469
01:17:36,819 --> 01:17:38,386
so that you're...
yep, you're bending knee up.
1470
01:17:38,388 --> 01:17:40,321
Good. And then back down.
Good.
1471
01:17:42,224 --> 01:17:44,025
- Is that okay?
- Yeah.
1472
01:17:44,027 --> 01:17:45,159
[Staci] Three.
1473
01:17:45,627 --> 01:17:47,895
Four.
1474
01:17:47,897 --> 01:17:50,598
Are these guys usually here
that they can help you with these
1475
01:17:50,600 --> 01:17:51,966
- Yeah.
- Types of exercises?
1476
01:17:51,968 --> 01:17:53,734
One of them always
has to be here.
1477
01:17:53,736 --> 01:17:55,169
- 'Cause they don't let me be alone.
- Okay.
1478
01:17:56,071 --> 01:17:56,570
[Staci] All right.
1479
01:17:56,572 --> 01:17:57,905
So, how about this?
1480
01:17:57,907 --> 01:18:00,174
Does that give you a few
things to start with?
1481
01:18:00,176 --> 01:18:01,876
- Yes, ma'am.
- Okay.
1482
01:18:01,878 --> 01:18:06,047
Staci is having me do stuff
that I'd never done in my life.
1483
01:18:06,049 --> 01:18:07,748
But, I tried.
1484
01:18:07,750 --> 01:18:09,416
It felt good.
1485
01:18:09,418 --> 01:18:13,387
Once I get my mind set to something
then I have no doubt that I can do it.
1486
01:18:13,389 --> 01:18:19,994
My plan is to do my exercises, eat
right, get my fat ass out of the bed.
1487
01:18:19,996 --> 01:18:23,197
Is there anything,
any questions you have,
1488
01:18:23,199 --> 01:18:28,836
or anything that you would like to go over,
discuss, that we haven't talked about?
1489
01:18:28,838 --> 01:18:30,638
Mmm-mmm.
1490
01:18:30,640 --> 01:18:33,574
I thought Lisa did really
well today with her exercises.
1491
01:18:33,576 --> 01:18:37,044
She got through everything
well, and had no pain,
1492
01:18:37,046 --> 01:18:39,880
and appears to be very
knowledgeable in the exercises,
1493
01:18:39,882 --> 01:18:42,016
and hopefully can
continue those on her own.
1494
01:18:42,018 --> 01:18:43,918
Thank you so much
for working with me.
1495
01:18:43,920 --> 01:18:45,753
- Thank you so much.
- Good luck.
1496
01:18:45,755 --> 01:18:48,022
- Thank you.
- Okay. All right.
1497
01:18:49,324 --> 01:18:51,892
- Drive careful.
- Ah, thank you.
1498
01:18:51,894 --> 01:18:54,562
- At least it's not snowing.
- True, it's not snowing.
1499
01:18:54,564 --> 01:18:55,730
Yes.
1500
01:18:55,732 --> 01:18:56,731
- All right, thank you, guys.
- Thank you.
1501
01:18:56,733 --> 01:18:58,099
Goodbye. Thank you.
1502
01:19:10,412 --> 01:19:12,847
So, when's your next doctor
appointment with Dr. Now?
1503
01:19:12,849 --> 01:19:16,083
It's gonna be
in about three minutes.
1504
01:19:16,085 --> 01:19:19,420
Could you, um, grab me
the computer, please?
1505
01:19:19,422 --> 01:19:21,088
Where's the computer at?
1506
01:19:21,090 --> 01:19:23,224
- It's in the kitchen.
- Okay, yeah, I can do that.
1507
01:19:24,192 --> 01:19:25,292
Ooh.
1508
01:19:27,729 --> 01:19:28,996
There it is.
1509
01:19:29,931 --> 01:19:31,832
[Lisa] You'll have to clean
the stand out first though, hon.
1510
01:19:31,834 --> 01:19:33,200
Huh?
1511
01:19:33,202 --> 01:19:35,903
You have to clean the stand
off too, and sit it right there.
1512
01:19:35,937 --> 01:19:36,737
Okay.
1513
01:19:42,844 --> 01:19:44,311
Ha-ha. I got the pen
in my hand, Lisa.
1514
01:19:44,980 --> 01:19:46,747
[both laugh]
1515
01:19:46,749 --> 01:19:48,215
Mmm.
1516
01:19:48,217 --> 01:19:50,017
Where do you want me
to set this stuff at?
1517
01:19:50,019 --> 01:19:52,286
Any place but on that...
by that TV.
1518
01:19:52,288 --> 01:19:53,654
Ouch.
1519
01:19:53,656 --> 01:19:55,422
- Any place but on the TV?
- Yes, just sit it...
1520
01:19:55,424 --> 01:19:56,991
Okay, I'll sit it right here.
1521
01:19:57,893 --> 01:20:00,361
Here we go.
Okay, how does this open?
1522
01:20:01,196 --> 01:20:03,397
- Turn it around.
- [whispers] Turn it around.
1523
01:20:05,634 --> 01:20:07,001
Uh, okay.
1524
01:20:08,103 --> 01:20:10,104
- Then, there you go.
- Thank you.
1525
01:20:10,106 --> 01:20:11,272
You're welcome.
1526
01:20:13,375 --> 01:20:14,642
- Okay.
- Mmm-hmm.
1527
01:20:14,943 --> 01:20:18,012
He might wanna talk to you
anyways since you help with me.
1528
01:20:18,014 --> 01:20:19,980
Okay, I don't mind.
1529
01:20:19,982 --> 01:20:21,415
[video call chiming]
1530
01:20:24,019 --> 01:20:25,085
Hi, Lisa.
1531
01:20:25,119 --> 01:20:26,053
Hello.
1532
01:20:26,055 --> 01:20:27,388
How you doing?
1533
01:20:27,390 --> 01:20:29,156
I'm okay. How are you?
1534
01:20:29,158 --> 01:20:30,324
I'm doing well, thanks.
1535
01:20:30,326 --> 01:20:33,194
I wanted to check and see
how you're doing
1536
01:20:33,196 --> 01:20:37,031
since you have been at home
from hospital for the past month.
1537
01:20:37,033 --> 01:20:38,732
I seem to be doing okay.
1538
01:20:38,734 --> 01:20:42,570
I'm glad to hear that. That's more
positive than you usually answer.
1539
01:20:42,572 --> 01:20:44,705
So, I'm happy to hear that.
1540
01:20:44,707 --> 01:20:46,540
Well, how you doing with the PT?
1541
01:20:46,542 --> 01:20:50,211
Because they tell me you were
cooperating when you got back home.
1542
01:20:50,213 --> 01:20:53,414
But over the last month, you
haven't been doing as much,
1543
01:20:53,416 --> 01:20:56,884
and you've been telling them
you're too tired and you can't do it,
1544
01:20:56,886 --> 01:20:58,786
so, they have
to come back later.
1545
01:20:58,788 --> 01:21:00,487
So, what's going on now?
1546
01:21:00,489 --> 01:21:01,922
[Lisa] Well, I've been trying.
1547
01:21:01,924 --> 01:21:04,325
All right. Are you able
to start walking?
1548
01:21:04,826 --> 01:21:06,961
No, I haven't even
got out of bed yet.
1549
01:21:06,963 --> 01:21:09,897
How about sitting
on the edge of the bed?
1550
01:21:09,899 --> 01:21:11,699
No, we haven't did that neither.
1551
01:21:11,701 --> 01:21:14,168
Are you working
to do that, or what?
1552
01:21:14,170 --> 01:21:15,435
Yeah, I'm gonna work on it.
1553
01:21:15,437 --> 01:21:18,806
All right. So, being in the
bed for that length of time
1554
01:21:18,808 --> 01:21:24,278
you develop a fear of walking,
and I think that may be a factor here.
1555
01:21:24,280 --> 01:21:26,513
You need to work
through that, okay?
1556
01:21:26,515 --> 01:21:28,115
Okay.
1557
01:21:28,117 --> 01:21:31,518
So you can work with the therapist
to work with that fear of walking.
1558
01:21:31,520 --> 01:21:32,686
And that's gonna
be an important...
1559
01:21:32,688 --> 01:21:35,489
Because getting up
and moving around
1560
01:21:35,491 --> 01:21:39,126
is going to be a very
important step in your recovery.
1561
01:21:39,128 --> 01:21:41,462
So, the first step
is to sit up in the bed.
1562
01:21:41,529 --> 01:21:42,930
Yeah.
1563
01:21:43,398 --> 01:21:46,133
And then move to the edge of the
bed, and put your feet on the ground.
1564
01:21:46,135 --> 01:21:47,001
Okay.
1565
01:21:47,003 --> 01:21:48,869
And once you do that,
1566
01:21:48,871 --> 01:21:53,274
then develop your confidence
that you can get up with a walker,
1567
01:21:53,276 --> 01:21:55,175
and start taking steps.
1568
01:21:55,177 --> 01:21:56,810
Okay.
1569
01:21:57,045 --> 01:22:00,347
But you need to work with a therapist
to overcome the fear of walking. Okay?
1570
01:22:00,349 --> 01:22:01,615
Okay.
1571
01:22:01,617 --> 01:22:04,919
Did you get my book I
sent you again with the diet?
1572
01:22:04,921 --> 01:22:07,554
Yeah. I owe you an apology,
'cause all that stuff is in there.
1573
01:22:07,556 --> 01:22:09,790
I just didn't go back
far enough.
1574
01:22:09,792 --> 01:22:14,862
Well, I'm glad that you read far enough
this time so you understand the diet.
1575
01:22:14,864 --> 01:22:16,664
And you got all the stuff
to help you what to do?
1576
01:22:16,666 --> 01:22:17,831
Yeah.
1577
01:22:17,833 --> 01:22:20,434
Because you lost a lot
of weight in the hospital.
1578
01:22:20,436 --> 01:22:21,702
You want to continue with that.
1579
01:22:21,704 --> 01:22:23,837
- You don't want to gain it back, right?
- Right.
1580
01:22:23,839 --> 01:22:26,941
You got all
the right information as well.
1581
01:22:26,943 --> 01:22:28,709
Follow the rules
and you will lose weight.
1582
01:22:28,711 --> 01:22:29,776
Okay.
1583
01:22:29,844 --> 01:22:32,046
How is the help
that you're getting at home?
1584
01:22:32,048 --> 01:22:34,648
Oh, they're very nice people.
It's good.
1585
01:22:34,650 --> 01:22:36,717
So, the people that are
helping you out
1586
01:22:36,719 --> 01:22:38,852
with everything at home,
1587
01:22:38,854 --> 01:22:41,722
they are bringing you food
how many times a day?
1588
01:22:41,789 --> 01:22:42,723
Um, three.
1589
01:22:42,725 --> 01:22:44,825
Are you snacking
between the meals?
1590
01:22:44,827 --> 01:22:49,229
Um, not the last couple
of days, no. But before, yeah.
1591
01:22:49,231 --> 01:22:52,533
Okay, well, there is no reason
for you to snack, okay?
1592
01:22:52,535 --> 01:22:53,600
Yeah.
1593
01:22:54,302 --> 01:22:57,037
And you need to cut back
on your calorie intake
1594
01:22:57,039 --> 01:22:59,440
to the point that you're gonna
be able to lose some weight.
1595
01:22:59,442 --> 01:23:00,708
Okay.
1596
01:23:01,109 --> 01:23:04,812
And don't create the dynamic
of enabler again at home.
1597
01:23:04,814 --> 01:23:05,612
Okay.
1598
01:23:05,614 --> 01:23:07,280
If you're not hungry, don't eat
1599
01:23:07,983 --> 01:23:11,418
and if you're eating, make sure that
you are eating very low-calorie food.
1600
01:23:11,519 --> 01:23:12,753
Okay.
1601
01:23:12,755 --> 01:23:15,556
At most about 400 calories
two or three times a day.
1602
01:23:15,558 --> 01:23:16,991
Okay.
1603
01:23:16,993 --> 01:23:18,225
And if you do that,
you will lose weight.
1604
01:23:18,460 --> 01:23:19,693
Okay?
1605
01:23:19,695 --> 01:23:22,696
So, this is what you need
to concentrate on.
1606
01:23:22,698 --> 01:23:25,399
- Okay.
- To continue losing weight.
1607
01:23:25,401 --> 01:23:29,903
And continue getting your
strength up and be up walking,
1608
01:23:29,905 --> 01:23:33,240
so you get to the point that
you can travel into Houston.
1609
01:23:33,242 --> 01:23:34,241
Okay.
1610
01:23:34,243 --> 01:23:37,244
So, make sure you
work with PT to get up.
1611
01:23:37,246 --> 01:23:41,682
Don't keep sending him away because
you're tired and you don't want to do it.
1612
01:23:41,684 --> 01:23:42,783
Okay.
1613
01:23:42,851 --> 01:23:45,419
This is that chance for you
to do the program.
1614
01:23:45,421 --> 01:23:47,621
So, do that,
and sit with that diet,
1615
01:23:47,623 --> 01:23:51,625
and if you have anything you need, give
me a call, and then we'll go from there.
1616
01:23:51,627 --> 01:23:53,961
[Lisa] I'll make sure
I do those.
1617
01:23:53,963 --> 01:23:58,132
Okay. Your next big goal is to
have your feet on the ground.
1618
01:23:58,134 --> 01:24:00,901
And you can tell me if you
need anything. Give me a call.
1619
01:24:00,903 --> 01:24:02,369
Okay, thank you kindly.
1620
01:24:02,371 --> 01:24:04,071
All right. You're welcome.
1621
01:24:06,241 --> 01:24:10,544
I am encouraged that Lisa seemed
to have had a better disposition,
1622
01:24:10,546 --> 01:24:14,481
and at least she started
cooperating with PT.
1623
01:24:14,483 --> 01:24:18,085
But at the same time, she doesn't
look to have lost much weight
1624
01:24:18,087 --> 01:24:20,888
since she has been home
from the hospital.
1625
01:24:20,890 --> 01:24:23,824
It is positive that she has
read the diet this time.
1626
01:24:23,826 --> 01:24:26,026
So, that is more than I can say
1627
01:24:26,028 --> 01:24:28,929
for how much she was willing
to do in the beginning.
1628
01:24:28,931 --> 01:24:33,734
But my big concern right now is
that she's clearly losing momentum.
1629
01:24:33,736 --> 01:24:36,236
She finally started
working with PT
1630
01:24:36,238 --> 01:24:39,006
after she came home
from the hospital.
1631
01:24:39,008 --> 01:24:44,311
But after they got past simple exercises,
she stopped cooperating with them,
1632
01:24:44,313 --> 01:24:48,882
telling them she was too tired when
they tried to push her to sit up at all.
1633
01:24:48,884 --> 01:24:52,719
This past week, she started
telling them they have to come back,
1634
01:24:52,721 --> 01:24:55,422
like she was doing
in the beginning.
1635
01:24:55,424 --> 01:24:58,392
So, I'm worried she's
going back to her old habits.
1636
01:24:58,394 --> 01:25:03,597
But right now, we will focus on
positive we have been seeing from her.
1637
01:25:03,599 --> 01:25:06,467
And continue to get PT
to push her to get up.
1638
01:25:06,469 --> 01:25:09,536
And see if we can continue
to get her weight down more.
1639
01:25:09,538 --> 01:25:13,774
But just like in the beginning,
this is all still up to her.
1640
01:25:13,776 --> 01:25:18,078
And it's gonna come down to whether
she's gonna put in the hard work
1641
01:25:18,080 --> 01:25:20,147
and simply doing
what she needs or not.
132929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.