All language subtitles for Mortal Kombat II (2026) 720p 10bit iNTERNAL HDRip x265 HEVC [LiNE Hindi AAC 2.0 + English AAC 2.0] ESub - BUTCHER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,868 --> 00:00:52,934 Kitana... 2 00:00:53,067 --> 00:00:54,667 I have something for you. 3 00:00:55,400 --> 00:00:57,000 It will protect you. 4 00:00:58,300 --> 00:01:00,267 It's beautiful, Father. 5 00:01:02,067 --> 00:01:03,968 This was a gift from Lord Raiden. 6 00:01:04,100 --> 00:01:05,501 The God of Thunder. 7 00:01:06,601 --> 00:01:09,033 If anything were to happen to me, 8 00:01:09,167 --> 00:01:11,234 he's always listening. 9 00:01:18,267 --> 00:01:21,067 Shao Kahn is arriving, Your Majesty. 10 00:01:21,200 --> 00:01:24,100 What happens if you lose? 11 00:01:24,234 --> 00:01:25,400 Don't worry about that. 12 00:01:25,534 --> 00:01:27,300 But what if he's too strong? 13 00:01:27,435 --> 00:01:29,901 Strength is not a closed fist. 14 00:01:30,033 --> 00:01:31,334 Strength is here, 15 00:01:32,468 --> 00:01:33,567 and here. 16 00:01:36,701 --> 00:01:38,767 Be strong, Kitana. 17 00:01:45,067 --> 00:01:50,000 Jerrod, our king! Jerrod, our king! 18 00:02:04,534 --> 00:02:07,501 Shao Kahn, Emperor of Outworld, 19 00:02:07,634 --> 00:02:11,435 sought to unite the various realms under one rule. 20 00:02:11,567 --> 00:02:13,667 His. 21 00:02:13,801 --> 00:02:17,468 But the Elder Gods had put certain precautions in place. 22 00:02:19,901 --> 00:02:23,435 Our fates would not be settled by the size of our armies. 23 00:02:25,501 --> 00:02:29,167 They would be decided by combat. 24 00:02:30,334 --> 00:02:32,435 The rules were simple. 25 00:02:32,567 --> 00:02:35,734 If one realm could win 10 tournaments in a row, 26 00:02:35,868 --> 00:02:38,968 it would be given dominion over the other. 27 00:02:39,100 --> 00:02:43,067 Outworld would be allowed to pillage Edenia's resources. 28 00:02:44,200 --> 00:02:46,167 Enslave our people. 29 00:02:49,868 --> 00:02:54,501 This was the final tournament. Our last chance. 30 00:02:54,634 --> 00:02:57,701 All of our greatest warriors had already fallen. 31 00:02:59,234 --> 00:03:01,501 Only one fighter remained. 32 00:03:01,634 --> 00:03:03,133 My father, 33 00:03:04,335 --> 00:03:07,601 King Jerrod of Edenia. 34 00:03:07,734 --> 00:03:11,033 But he faced Outworld's greatest warrior. 35 00:03:13,067 --> 00:03:15,501 Shao Kahn himself. 36 00:03:25,534 --> 00:03:29,767 They will never bow to you. 37 00:03:29,901 --> 00:03:31,834 We shall see. 38 00:04:28,100 --> 00:04:29,235 Never! 39 00:05:24,634 --> 00:05:26,934 Kitana, close your eyes. 40 00:05:27,067 --> 00:05:28,534 Close your eyes right now. 41 00:05:42,801 --> 00:05:45,901 No! 42 00:05:46,033 --> 00:05:47,534 No! 43 00:05:49,901 --> 00:05:53,100 No! 44 00:06:23,634 --> 00:06:26,934 Edenia now belongs to me. 45 00:07:05,201 --> 00:07:08,301 Kneel. Or you'll die. 46 00:08:15,534 --> 00:08:18,268 Your father shouldn't have brought you here. 47 00:08:29,734 --> 00:08:32,734 Kitana, you're my daughter now. 48 00:08:47,001 --> 00:08:48,001 Kitana! 49 00:09:24,868 --> 00:09:25,734 Yield. 50 00:09:45,368 --> 00:09:47,534 You cannot be serious. 51 00:09:47,667 --> 00:09:50,501 You're the one who taught me, everything's a weapon. 52 00:09:59,001 --> 00:10:00,368 You yield. 53 00:10:14,734 --> 00:10:16,134 What do you have there? 54 00:10:16,268 --> 00:10:17,767 It's nothing. 55 00:10:19,168 --> 00:10:20,268 Jade. 56 00:10:22,301 --> 00:10:23,734 It was 20 years ago today 57 00:10:23,868 --> 00:10:26,201 the Emperor named me as your bodyguard. 58 00:10:27,268 --> 00:10:29,567 I know what Shao Kahn took from you. 59 00:10:29,701 --> 00:10:31,801 And if you had been vicious or cruel to me, 60 00:10:31,935 --> 00:10:33,101 no one would have blamed you, 61 00:10:33,235 --> 00:10:36,101 but you treated me like family. 62 00:10:37,068 --> 00:10:38,268 Like a sister. 63 00:10:40,235 --> 00:10:42,401 You are my sister. 64 00:10:42,534 --> 00:10:44,501 In every way that matters. 65 00:10:47,335 --> 00:10:51,301 Um, I got you something. For the tournament. 66 00:10:56,068 --> 00:10:57,501 I was told that a proper princess 67 00:10:57,634 --> 00:11:00,767 is supposed to sit around on pillows fanning herself. 68 00:11:02,101 --> 00:11:03,435 Then I thought 69 00:11:03,567 --> 00:11:06,767 you are not exactly the pillow type. 70 00:11:11,235 --> 00:11:12,634 These are amazing. 71 00:11:25,801 --> 00:11:27,902 Hello, Mother. 72 00:11:28,034 --> 00:11:31,534 I was beginning to think you were avoiding me. 73 00:11:31,667 --> 00:11:34,468 I've been busy. Training for the tournament. 74 00:11:36,101 --> 00:11:38,068 Good. Because I have petitioned 75 00:11:38,201 --> 00:11:40,667 the Elder Gods for the tournament to begin. 76 00:11:40,802 --> 00:11:43,969 Let Raiden scrounge for his little champions. 77 00:11:44,101 --> 00:11:46,734 They will simply be the first to die 78 00:11:46,869 --> 00:11:48,734 and Earthrealm will be mine. 79 00:11:55,201 --> 00:11:56,501 Why is he here? 80 00:11:56,634 --> 00:11:59,201 I have a task for Shang Tsung. 81 00:12:00,268 --> 00:12:03,001 I hope you bring good news, Sorcerer. 82 00:12:03,134 --> 00:12:05,835 My spies have located the relic. 83 00:12:05,969 --> 00:12:07,667 It was last seen in Raiden's temple 84 00:12:07,802 --> 00:12:11,301 where it was stolen by the mercenary, Kano. 85 00:12:11,435 --> 00:12:13,835 We seek the Amulet of Shinnok. 86 00:12:13,969 --> 00:12:16,902 It is said the Amulet can heal any wound. 87 00:12:17,034 --> 00:12:19,134 Transform a man into a god. 88 00:12:19,268 --> 00:12:20,835 To charge the amulet would require 89 00:12:20,969 --> 00:12:23,001 an impossible amount of power. 90 00:12:23,134 --> 00:12:26,068 We would need to capture a star from the heavens. 91 00:12:26,201 --> 00:12:28,835 A star... 92 00:12:28,969 --> 00:12:31,368 ...or a god. 93 00:12:31,501 --> 00:12:33,501 Outworld has issued their challenge 94 00:12:33,634 --> 00:12:35,301 and the Elder Gods have spoken. 95 00:12:35,435 --> 00:12:39,869 When the sand is gone, the first round will begin. 96 00:12:40,001 --> 00:12:42,567 Mortal Kombat is upon us 97 00:12:42,701 --> 00:12:46,235 and yet we are still short one champion. 98 00:13:06,501 --> 00:13:08,902 ♪ Here I am ♪ 99 00:13:09,034 --> 00:13:14,468 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 100 00:13:40,268 --> 00:13:43,168 It's showtime. 101 00:13:47,869 --> 00:13:50,034 ♪ Are you ready, baby? ♪ 102 00:13:59,101 --> 00:14:00,401 ♪ Here I am ♪ 103 00:14:01,702 --> 00:14:05,068 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 104 00:14:07,068 --> 00:14:09,301 ♪ Here I am ♪ 105 00:14:09,435 --> 00:14:11,567 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 106 00:14:21,702 --> 00:14:24,068 You should have brought more guys. 107 00:14:24,201 --> 00:14:25,702 ♪ The sun comes out ♪ 108 00:14:25,835 --> 00:14:29,735 ♪ Last night was shaking And pretty loud ♪ 109 00:14:31,635 --> 00:14:33,501 ♪ It scratches my skin ♪ 110 00:14:33,635 --> 00:14:37,635 ♪ So what is wrong With another sin? ♪ 111 00:14:43,601 --> 00:14:45,702 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 112 00:14:45,835 --> 00:14:48,101 ♪ Here I am ♪ 113 00:14:48,235 --> 00:14:50,869 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 114 00:14:51,001 --> 00:14:53,501 ♪ Come on, come on Come on, come on ♪ 115 00:14:55,768 --> 00:14:57,268 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 116 00:14:57,401 --> 00:14:59,335 Man, Johnny Cage got old as fuck. 117 00:15:05,301 --> 00:15:06,969 Attention, fans, 118 00:15:07,101 --> 00:15:09,101 don't miss your chance to meet your favorite influencers 119 00:15:09,235 --> 00:15:12,034 and YouTube stars in Autograph Alley. 120 00:15:12,168 --> 00:15:13,902 All right, everyone, get in close. 121 00:15:14,034 --> 00:15:15,001 Black Orchid! 122 00:15:24,969 --> 00:15:26,301 It's showtime. 123 00:15:42,101 --> 00:15:43,835 Johnny Cage. 124 00:15:43,969 --> 00:15:46,702 Hey, guys. I'm off the clock. 125 00:15:46,835 --> 00:15:50,902 Mr. Cage, you have been chosen for Mortal Kombat. 126 00:15:51,068 --> 00:15:52,635 Mortal Kombat, huh? 127 00:15:52,768 --> 00:15:54,735 What's that? Some kind of fan film? 128 00:15:54,869 --> 00:15:56,301 It's a fighting tournament. 129 00:15:56,435 --> 00:15:59,435 Yeah, not really my thing anymore. 130 00:16:01,301 --> 00:16:02,802 Unless it's a paying gig? 131 00:16:02,935 --> 00:16:05,602 More like a "fate of the entire human race" gig. 132 00:16:05,735 --> 00:16:08,602 Tell me you're not some crazy fans. 133 00:16:08,735 --> 00:16:10,301 Definitely not fans. 134 00:16:10,435 --> 00:16:12,301 All right. All right. You don't have to say "definitely." 135 00:16:12,435 --> 00:16:13,668 You have been chosen 136 00:16:13,802 --> 00:16:15,602 as one of the champions of Earthrealm. 137 00:16:15,735 --> 00:16:19,201 The gods have selected you, Mr. Cage. 138 00:16:19,335 --> 00:16:21,668 All right, I think it's time for you guys to fuck off. 139 00:16:21,802 --> 00:16:24,235 But, hey, love the cosplay. What's that? 140 00:16:24,368 --> 00:16:26,268 Big Trouble in Little China? Fantastic film. 141 00:16:26,401 --> 00:16:27,969 Listen, I know what it sounds like, 142 00:16:28,101 --> 00:16:29,468 but he's telling the truth. 143 00:16:29,602 --> 00:16:32,802 Very soon the champions will be summoned to fight 144 00:16:32,935 --> 00:16:34,201 and you will be among them. 145 00:16:34,335 --> 00:16:35,635 The fate of your world 146 00:16:35,768 --> 00:16:38,268 rests on the outcome of this tournament. 147 00:16:38,401 --> 00:16:40,935 Fantastic. I will see you there. 148 00:16:41,068 --> 00:16:42,535 Thanks for coming, drive safe, 149 00:16:42,668 --> 00:16:44,935 and, uh, say hi to Dumbledore for me. 150 00:16:45,068 --> 00:16:47,068 You're gonna have to show him. 151 00:17:01,235 --> 00:17:03,635 Holy shit. 152 00:17:03,768 --> 00:17:05,068 How are you doing that? 153 00:17:05,201 --> 00:17:06,702 Come with us, Mr. Cage, 154 00:17:06,835 --> 00:17:09,768 and discover the man you were meant to be. 155 00:17:16,235 --> 00:17:18,034 Now are you coming or what? 156 00:17:43,335 --> 00:17:46,134 Where the hell am I? 157 00:17:46,268 --> 00:17:48,168 It's okay. You're still on Earth. 158 00:17:48,301 --> 00:17:50,034 Welcome to Raiden's Sky Temple. 159 00:17:56,535 --> 00:17:59,469 Watch this. 160 00:17:59,602 --> 00:18:03,635 Robot arms. That dude's got robot arms. 161 00:18:03,768 --> 00:18:05,235 We served in the Army together. 162 00:18:05,368 --> 00:18:07,668 That's Jax Briggs. Special Forces. 163 00:18:08,902 --> 00:18:10,235 That's Cole Young. 164 00:18:10,368 --> 00:18:13,268 His suit absorbs attacks and makes him stronger. 165 00:18:13,401 --> 00:18:14,735 He's a descendant of Scorpion. 166 00:18:14,869 --> 00:18:17,268 One of Earthrealm's greatest warriors. 167 00:18:18,134 --> 00:18:19,068 Oh. 168 00:18:19,201 --> 00:18:21,034 That's Liu Kang. 169 00:18:21,168 --> 00:18:23,068 He's the best fighter we got. 170 00:18:31,568 --> 00:18:33,735 - He shoots fire? - Mm-hmm. 171 00:18:35,602 --> 00:18:38,969 I feel like that's cheating, but okay. 172 00:18:39,101 --> 00:18:40,268 It kind of feels like bullshit 173 00:18:40,402 --> 00:18:42,101 that y'all have these crazy powers 174 00:18:42,235 --> 00:18:45,402 and I'm just, you know, incredibly handsome. 175 00:18:45,535 --> 00:18:46,935 It could take months of training 176 00:18:47,068 --> 00:18:48,602 to unlock your powers. 177 00:18:48,735 --> 00:18:50,068 We don't have that kind of time. 178 00:18:50,201 --> 00:18:51,436 Yeah, well, whose fault is that? 179 00:18:51,568 --> 00:18:53,168 I mean, if you knew this was coming, 180 00:18:53,301 --> 00:18:54,635 why'd you wait till the last second to find me? 181 00:18:54,768 --> 00:18:57,369 We used to have another champion. Kung Lao. 182 00:18:57,502 --> 00:18:59,101 Oh, great, so I'm just the fucking sub. 183 00:18:59,235 --> 00:19:01,235 He was murdered. By Shang Tsung. 184 00:19:01,369 --> 00:19:03,702 Wait. Murdered? 185 00:19:05,301 --> 00:19:07,668 Come on. You can't be serious. Right? 186 00:19:07,802 --> 00:19:10,568 I mean, that's, like, gotta be against the rules. 187 00:19:10,702 --> 00:19:13,101 You can't just go around killing people. 188 00:19:14,301 --> 00:19:17,635 It's called Mortal Kombat for a reason. 189 00:19:17,768 --> 00:19:20,969 Yo, Gandalf, send me back. I wanna go back. 190 00:19:21,101 --> 00:19:23,436 -Johnny, wait. -No. No. 191 00:19:23,568 --> 00:19:25,369 You said tournament which implies rules, 192 00:19:25,502 --> 00:19:27,436 and a referee, and I don't know, maybe a medic. 193 00:19:27,568 --> 00:19:29,602 Not some fucking Squid Game murder party. 194 00:19:29,735 --> 00:19:31,869 Dude wants to quit, just let him go. 195 00:19:32,001 --> 00:19:33,336 We don't need him. 196 00:19:33,469 --> 00:19:36,101 Look, you wanna step in the octagon 197 00:19:36,235 --> 00:19:37,602 with a bunch of happy assholes 198 00:19:37,735 --> 00:19:40,835 that don't know how to lose, go right ahead. 199 00:19:40,969 --> 00:19:43,168 But I don't have Transformer arms, 200 00:19:43,301 --> 00:19:46,201 or shoot lightning bolts or fireballs, 201 00:19:46,336 --> 00:19:48,668 or do whatever the fuck it is Flame Fingers does, 202 00:19:48,802 --> 00:19:52,134 so forgive me if I don't sign up to get mulched. 203 00:19:55,502 --> 00:19:58,068 You are not wrong, Mr. Cage. 204 00:20:06,034 --> 00:20:07,768 Nine times, we have been challenged. 205 00:20:07,902 --> 00:20:09,668 And nine times, we have lost. 206 00:20:09,802 --> 00:20:11,369 And now, 20 years later, 207 00:20:11,502 --> 00:20:15,469 Shao Kahn seeks to add Earthrealm to his dominion. 208 00:20:15,602 --> 00:20:19,469 This is a war for the fate of your world. 209 00:20:19,602 --> 00:20:22,502 Look, Cage, I get it. We all do. 210 00:20:22,635 --> 00:20:24,436 Some stupid, fucking, cosmic lottery 211 00:20:24,568 --> 00:20:27,735 decided that we're the ones that get to save the world. 212 00:20:30,101 --> 00:20:31,969 Shit is terrifying. 213 00:20:32,101 --> 00:20:34,201 You wanna know the last thing I did before coming here? 214 00:20:34,336 --> 00:20:37,602 I said goodbye to my wife and my little girl. 215 00:20:37,735 --> 00:20:41,034 The two most important things in my life. 216 00:20:41,168 --> 00:20:42,235 And there's a damn good chance 217 00:20:42,369 --> 00:20:44,436 I'm never gonna see them again. 218 00:20:45,902 --> 00:20:47,869 And I'm okay with that. 219 00:20:48,001 --> 00:20:51,336 Because I know if I die out there, I'm dying for them. 220 00:20:52,502 --> 00:20:54,969 We lose one more time, the Earth is gone. 221 00:20:55,101 --> 00:20:58,201 And our only chance is to face this together. 222 00:20:58,336 --> 00:21:03,034 You, Johnny Cage, are a part of this now. 223 00:21:11,802 --> 00:21:13,034 Fuck that. 224 00:21:13,168 --> 00:21:14,502 Johnny, even if you walk away, 225 00:21:14,635 --> 00:21:16,269 the Elder Gods can still summon you to fight. 226 00:21:16,402 --> 00:21:17,369 Not if they can't find me. 227 00:21:17,502 --> 00:21:19,134 So what are you gonna do, huh? 228 00:21:19,269 --> 00:21:20,602 You just going to go hide? 229 00:21:20,735 --> 00:21:22,802 No, first I'm gonna drink every beer on the planet, 230 00:21:22,935 --> 00:21:24,302 then I'm going to hide. 231 00:21:24,436 --> 00:21:25,902 Because this shit's got nothing to do with me. 232 00:21:26,034 --> 00:21:27,869 I'm not some great warrior. 233 00:21:28,001 --> 00:21:29,302 I'm not some champion. 234 00:21:29,436 --> 00:21:31,735 Okay? I'm an actor. 235 00:21:31,869 --> 00:21:33,101 Hmm. 236 00:21:33,969 --> 00:21:35,236 And before that, you were the guy 237 00:21:35,369 --> 00:21:37,735 with five black belts and a world title. 238 00:21:39,568 --> 00:21:43,336 Yeah, I saw some of those old fights. 239 00:21:43,469 --> 00:21:46,535 Man, you could have been one of the best. 240 00:21:46,668 --> 00:21:49,436 But I wasn't. And that was a long time ago. 241 00:21:49,568 --> 00:21:53,202 That guy you want is dead and buried. 242 00:21:53,336 --> 00:21:55,668 Or maybe he's still in there trying to get out. 243 00:22:16,034 --> 00:22:17,236 Hey, listen... 244 00:22:19,269 --> 00:22:21,436 I'm like 90% sure I had an aneurysm 245 00:22:21,568 --> 00:22:24,169 and this is some kind of fucked up coma dream, 246 00:22:25,835 --> 00:22:28,169 but on the off chance this shit is real, 247 00:22:29,602 --> 00:22:31,768 best of luck with the whole saving the world thing. 248 00:22:47,001 --> 00:22:50,236 You should know that when you died, 249 00:22:50,369 --> 00:22:55,068 it was not your so-called friends who brought you back. 250 00:22:56,034 --> 00:22:58,202 It was not Lord Raiden, 251 00:22:58,969 --> 00:23:01,336 the Great Pretender. 252 00:23:02,835 --> 00:23:05,101 It was Shao Kahn. 253 00:23:06,169 --> 00:23:08,668 Rise now, 254 00:23:08,802 --> 00:23:12,236 as a champion of Outworld. 255 00:23:19,101 --> 00:23:22,668 Sire, we retrieved the package. 256 00:23:24,768 --> 00:23:26,302 Quan Chi! 257 00:23:26,436 --> 00:23:29,034 I am told you sent your followers to Earthrealm. 258 00:23:29,169 --> 00:23:30,469 What were they doing there? 259 00:23:30,602 --> 00:23:34,001 Simply retrieving some lost property, my lady. 260 00:23:34,135 --> 00:23:36,236 By order of your father. 261 00:23:38,668 --> 00:23:40,034 What is that? 262 00:23:44,202 --> 00:23:46,169 I believe it's called... 263 00:23:47,001 --> 00:23:48,369 a "Kano." 264 00:23:53,135 --> 00:23:55,169 One Sling Dog, please. 265 00:24:00,735 --> 00:24:02,835 You're Johnny Cage. 266 00:24:02,969 --> 00:24:04,502 That's what the tab says. 267 00:24:04,635 --> 00:24:06,236 Holy shit. 268 00:24:06,369 --> 00:24:10,469 I freaking loved Citizen Cage when I was a kid. 269 00:24:12,169 --> 00:24:13,768 Thanks, man. I appreciate it. 270 00:24:15,568 --> 00:24:18,236 Dude, you know what they should do? 271 00:24:18,369 --> 00:24:21,001 They should do another Citizen Cage. 272 00:24:21,135 --> 00:24:22,869 Like a reboot. 273 00:24:23,001 --> 00:24:25,402 Come on, man. Give me a break. 274 00:24:25,535 --> 00:24:27,635 -Nobody wants that. -What? 275 00:24:27,768 --> 00:24:29,302 You think the world is crying out 276 00:24:29,436 --> 00:24:33,169 for a Johnny Cage comeback? Huh? 277 00:24:33,302 --> 00:24:35,635 No. They want gritty, they want grounded, 278 00:24:35,768 --> 00:24:37,169 they want Keanu Reeves 279 00:24:37,302 --> 00:24:39,001 murdering a thousand fucking dudes with a pencil. 280 00:24:39,135 --> 00:24:41,102 That's what people wanna see. 281 00:24:42,835 --> 00:24:47,001 Not some dinosaur doing a bunch of karate poses. 282 00:24:48,001 --> 00:24:50,035 That shit went out in the '90's. 283 00:24:53,869 --> 00:24:55,602 I thought it was pretty cool. 284 00:25:40,835 --> 00:25:43,135 Where's my fucking eye? 285 00:25:46,702 --> 00:25:47,768 Blondie. 286 00:25:49,102 --> 00:25:50,935 The tournament has begun. 287 00:25:51,069 --> 00:25:53,135 Today you fight for Earthrealm. 288 00:25:53,269 --> 00:25:55,668 For the lives of everyone you have ever known. 289 00:25:55,802 --> 00:25:59,236 If you fail, the Earth fails with you. 290 00:25:59,369 --> 00:26:03,002 Two of our champions will be chosen to compete today. 291 00:26:03,135 --> 00:26:04,269 The winners will advance 292 00:26:04,402 --> 00:26:06,269 to the next stage of the tournament. 293 00:26:06,402 --> 00:26:09,436 The losers will be eliminated. 294 00:26:09,568 --> 00:26:10,302 To the death. 295 00:26:10,436 --> 00:26:12,369 That is up to the winner. 296 00:26:13,269 --> 00:26:14,835 Maybe don't lose. 297 00:26:20,502 --> 00:26:22,302 Well, looks like it's my lucky day. 298 00:26:22,436 --> 00:26:24,768 Blade, you got this. 299 00:26:30,602 --> 00:26:32,602 I thought you said two of us were fighting. 300 00:26:37,269 --> 00:26:41,069 It's Johnny Cage with a brutal hit. He's down. 301 00:26:41,202 --> 00:26:42,702 It's official. 302 00:26:42,835 --> 00:26:45,469 Johnny Cage just became the youngest minor 303 00:26:45,602 --> 00:26:47,202 to ever win this tournament. 304 00:26:47,336 --> 00:26:50,169 This young man is destined for greatness. 305 00:26:53,535 --> 00:26:56,302 You seem a little down, Johnny. 306 00:26:56,436 --> 00:26:58,535 You're normally a little more animated. 307 00:27:05,135 --> 00:27:06,735 Uno mas, thanks, Ed. 308 00:27:26,835 --> 00:27:29,002 Oh, shit. 309 00:27:33,802 --> 00:27:35,069 I don't know what you're on about. 310 00:27:35,202 --> 00:27:36,635 The amulet of what now? 311 00:27:36,768 --> 00:27:38,402 Shinnok. Pay attention! 312 00:27:38,535 --> 00:27:40,202 Don't look at me with that tone of voice, 313 00:27:40,336 --> 00:27:41,702 you big bleached dildo. 314 00:27:41,835 --> 00:27:43,970 I've just been dead. And my fucking eye's AWOL. 315 00:27:44,102 --> 00:27:47,668 Stop your incessant whinging. We can build you another. 316 00:27:47,802 --> 00:27:49,602 Why is he not a Revenant like the rest of them? 317 00:27:49,735 --> 00:27:52,302 He was not worth the time or the effort. 318 00:27:52,436 --> 00:27:55,069 This one barely has a soul left to corrupt. 319 00:27:55,202 --> 00:27:57,302 Ha! You hear that? A fucking loophole. 320 00:27:57,436 --> 00:27:58,870 Go, you good thing. 321 00:27:59,002 --> 00:28:02,135 Where is the amulet you took from Raiden's temple? 322 00:28:02,269 --> 00:28:03,602 I don't know, probably in my pocket 323 00:28:03,735 --> 00:28:05,402 where I keep all the shit I steal. 324 00:28:06,970 --> 00:28:08,702 Oh, right-oh. 325 00:28:10,836 --> 00:28:14,936 Here we go. How about... 326 00:28:15,069 --> 00:28:17,836 Nah, different temple. Well, hold on. 327 00:28:17,970 --> 00:28:19,336 This could be... 328 00:28:19,469 --> 00:28:21,535 Yeah. Should call her. 329 00:28:22,302 --> 00:28:25,502 Ah! Here we are. Yahtzee. 330 00:28:26,035 --> 00:28:26,970 Oi! 331 00:28:27,102 --> 00:28:28,135 We could have left him dead. 332 00:28:28,269 --> 00:28:30,035 Hey! First off, fuck off. 333 00:28:30,169 --> 00:28:32,169 And you, where are you going with that? 334 00:28:33,169 --> 00:28:34,768 I will take it to my father. 335 00:28:36,135 --> 00:28:37,369 Unfortunately, Princess, 336 00:28:37,502 --> 00:28:40,002 it appears you are needed elsewhere. 337 00:28:42,236 --> 00:28:43,903 Oi, you creepy fucking mime. 338 00:28:44,035 --> 00:28:46,169 I stole that fair and square. 339 00:28:47,169 --> 00:28:48,469 Good luck. 340 00:29:09,269 --> 00:29:11,936 Each flame represents a fighter. 341 00:29:12,102 --> 00:29:13,269 The tournament ends when one side 342 00:29:13,402 --> 00:29:15,202 has no champions left. 343 00:29:16,069 --> 00:29:17,602 Hey. How's it going, babe? 344 00:29:19,769 --> 00:29:22,936 Listen, I'm warning you, 345 00:29:23,069 --> 00:29:26,102 I got a Saturn Award for best fight in a feature film, 346 00:29:26,236 --> 00:29:27,803 so don't mess with me. 347 00:29:31,803 --> 00:29:33,803 Whoa! Whoa. Easy, all right. 348 00:29:33,936 --> 00:29:36,336 Let's just take a timeout here and talk about it. 349 00:29:36,469 --> 00:29:39,469 Okay? I really don't feel comfortable hitting a girl. 350 00:29:41,069 --> 00:29:43,436 Don't worry, you won't. 351 00:29:54,668 --> 00:29:56,702 Whoa! Come on. Easy. Let's just talk about this. 352 00:30:19,602 --> 00:30:21,035 Why are you so fucking mean? 353 00:32:13,603 --> 00:32:15,035 Finish him! 354 00:32:29,135 --> 00:32:30,469 Hmm. 355 00:32:54,402 --> 00:32:57,102 It appears your side is already down a man. 356 00:32:58,069 --> 00:32:59,336 Tragic. 357 00:33:02,236 --> 00:33:03,469 And who are you? 358 00:33:03,603 --> 00:33:06,269 Sindel. High Queen of Edenia. 359 00:33:06,402 --> 00:33:08,970 Consort to the great Shao Kahn. 360 00:33:09,102 --> 00:33:11,002 They send their queen to fight? 361 00:33:11,135 --> 00:33:14,502 No. We send our best to fight. 362 00:33:14,903 --> 00:33:16,336 Oh. 363 00:33:16,469 --> 00:33:18,502 No offense, babe, but you look really fucking dead. 364 00:33:18,636 --> 00:33:20,970 I was freed from my mortal bonds. 365 00:33:21,102 --> 00:33:22,236 Shao Kahn showed me 366 00:33:22,369 --> 00:33:23,936 the pleasures of a life eternal. 367 00:33:28,503 --> 00:33:30,569 Perhaps I'll do the same for you. 368 00:33:40,369 --> 00:33:42,669 What a pretty trick. 369 00:33:42,803 --> 00:33:45,035 Would you like to see mine? 370 00:33:45,169 --> 00:33:47,069 No, actually I'm good. 371 00:34:10,002 --> 00:34:12,703 Fuck you! You stupid bitch! 372 00:35:19,269 --> 00:35:21,403 It appears our sides are now even. 373 00:35:26,470 --> 00:35:28,336 What'd I miss? 374 00:35:28,470 --> 00:35:31,002 Fuck yeah! Look who's back. 375 00:35:32,470 --> 00:35:34,669 Well? How bad was it? 376 00:35:34,803 --> 00:35:38,169 Zombie queen. Pit of spikes. Yeah. 377 00:35:38,302 --> 00:35:39,970 -So pretty goddamn bad. -Ow. 378 00:35:41,736 --> 00:35:43,202 -You okay? -Yeah. 379 00:35:47,669 --> 00:35:48,736 What happened? 380 00:35:48,870 --> 00:35:51,202 You were eliminated from the tournament. 381 00:35:52,069 --> 00:35:53,536 You lost. 382 00:35:53,669 --> 00:35:56,370 You are lucky, she was charitable and let you live. 383 00:36:04,002 --> 00:36:05,536 Oi! Pennywise. 384 00:36:05,669 --> 00:36:07,936 I've been looking all over this shithole for you. 385 00:36:08,069 --> 00:36:09,470 You promised me a new eye. 386 00:36:09,603 --> 00:36:11,603 And it better be one that shoots lasers. 387 00:36:11,736 --> 00:36:14,636 - I have other priorities. - Like fucking what? 388 00:36:14,769 --> 00:36:16,302 If it's putting on more eyeliner, 389 00:36:16,437 --> 00:36:17,936 trust me, you're good. 390 00:36:18,069 --> 00:36:19,370 All right? Come on, mate. 391 00:36:19,503 --> 00:36:21,669 I am bumping into shit left, right, and center. 392 00:36:21,803 --> 00:36:23,703 I mean, my peripheral vision is fucked. 393 00:36:23,836 --> 00:36:25,337 Proper fucked, mate. 394 00:36:25,470 --> 00:36:27,536 So come on. Chop-chop. Let's get to it. 395 00:36:29,169 --> 00:36:30,603 Well, you don't have to do it right now. 396 00:36:30,736 --> 00:36:33,437 I mean, you need to, you know, take a measurement. 397 00:36:33,569 --> 00:36:37,169 Check the color or wash your grubby little hands. 398 00:36:40,002 --> 00:36:41,437 All right, let's have a look. 399 00:36:41,569 --> 00:36:44,503 Don't fucking roll it on the fucking ground, you grub! 400 00:36:45,870 --> 00:36:48,035 Oi, the amulet. 401 00:36:48,169 --> 00:36:50,569 I want that back. And don't fucking roll it. 402 00:36:50,703 --> 00:36:53,437 You got your eye. Now leave me alone. 403 00:36:53,569 --> 00:36:56,135 The amulet does not belong to you. 404 00:36:56,269 --> 00:36:58,069 Its powers are well beyond 405 00:36:58,202 --> 00:37:00,303 your meager understanding. 406 00:37:00,437 --> 00:37:01,669 Idiot. 407 00:37:01,803 --> 00:37:03,536 All right. Let's take this baby for a test drive. 408 00:37:04,437 --> 00:37:07,236 All right. 409 00:37:07,370 --> 00:37:12,370 One, two, three. Oh! Fuck! Snug. 410 00:37:15,236 --> 00:37:16,736 Wow. 411 00:37:16,870 --> 00:37:19,270 Holy shit, is that HD? That's pretty good. 412 00:37:19,403 --> 00:37:22,135 How many eyes you made? Can you do me other one? 413 00:37:35,202 --> 00:37:37,303 You seem troubled, Mr. Cage. 414 00:37:38,936 --> 00:37:41,035 Yeah. Well, 'cause of me 415 00:37:41,169 --> 00:37:43,803 Earth's odds just got 20% worse. 416 00:37:43,936 --> 00:37:46,237 I had a chance to actually do something worth a damn 417 00:37:46,370 --> 00:37:47,803 and I screwed it all up. 418 00:37:47,936 --> 00:37:52,403 So, yeah, I'd say "troubled" just about sums it up. 419 00:38:00,303 --> 00:38:03,536 What are those? Pills? 420 00:38:04,002 --> 00:38:05,703 Huh? 421 00:38:05,836 --> 00:38:07,370 Are they magic fighting pills? 422 00:38:08,437 --> 00:38:10,569 Is that how you get your powers? 423 00:38:19,870 --> 00:38:21,102 Bird seed. 424 00:38:22,437 --> 00:38:26,736 Oh. Yeah, yeah, yeah. Bird seed. Yeah. 425 00:38:26,870 --> 00:38:30,303 Well, I thought you were gonna give me some kind of lecture, 426 00:38:30,437 --> 00:38:34,337 but, yeah, chores are good. 427 00:38:36,803 --> 00:38:38,669 You don't need a lecture. 428 00:38:38,803 --> 00:38:40,102 You need perspective. 429 00:38:40,237 --> 00:38:42,603 Perspective, huh? 430 00:38:42,736 --> 00:38:45,035 There are eight billion people on this planet 431 00:38:45,169 --> 00:38:47,203 and yet the gods chose you. 432 00:38:47,337 --> 00:38:49,270 Perhaps they saw your true potential 433 00:38:49,403 --> 00:38:51,870 as a champion of Earthrealm. 434 00:38:52,002 --> 00:38:53,569 Maybe they made a mistake. 435 00:38:53,703 --> 00:38:54,870 Maybe. 436 00:38:55,002 --> 00:38:58,270 If I see the Elder Gods, I'll be sure to tell them. 437 00:39:02,736 --> 00:39:06,303 Well, I'm glad you find this all so amusing. 438 00:39:06,437 --> 00:39:10,237 Hey, great pep talk, by the way. Just nailed it. 439 00:39:55,903 --> 00:39:57,102 Ouch. 440 00:39:58,136 --> 00:40:00,136 You have done this before? 441 00:40:00,936 --> 00:40:02,337 I've seen it done. 442 00:40:04,136 --> 00:40:05,303 All right. 443 00:40:10,470 --> 00:40:14,170 It's okay. The Princess Kitana has been my eyes and ears 444 00:40:14,303 --> 00:40:16,403 inside the palace for many years now. 445 00:40:17,736 --> 00:40:19,903 We know the risk you took coming here. 446 00:40:20,069 --> 00:40:21,303 Thank you, Kitana. 447 00:40:21,437 --> 00:40:23,636 Wait, are you telling me I got my ass kicked 448 00:40:23,769 --> 00:40:25,035 by one of the good guys? 449 00:40:25,170 --> 00:40:28,536 I had to make it look real. He was watching. 450 00:40:28,669 --> 00:40:30,870 They found the Amulet of Shinnok. 451 00:40:31,002 --> 00:40:32,136 It was in the possession 452 00:40:32,270 --> 00:40:33,970 of a dead sellsword named Kano. 453 00:40:34,103 --> 00:40:35,536 Son of a bitch. 454 00:40:35,669 --> 00:40:37,536 If the Emperor finds a way to charge the amulet, 455 00:40:37,669 --> 00:40:39,237 he would be unstoppable. 456 00:40:39,370 --> 00:40:40,903 It would be like fighting a god. 457 00:40:41,035 --> 00:40:44,103 Yeah, well, let's not do that. 458 00:40:44,237 --> 00:40:47,035 My friend is in the tournament. 459 00:40:47,170 --> 00:40:49,603 Jade was raised under Shao Kahn's army. 460 00:40:49,736 --> 00:40:54,002 Do what you must, but do not make her suffer. 461 00:41:06,002 --> 00:41:08,136 You went to another realm? 462 00:41:10,270 --> 00:41:11,470 You followed me? 463 00:41:11,603 --> 00:41:13,803 I am trying to keep you alive. 464 00:41:13,936 --> 00:41:15,237 By spying on your friend. 465 00:41:15,370 --> 00:41:17,669 By keeping my friend from making a mistake. 466 00:41:17,803 --> 00:41:21,270 You are conspiring with Lord Raiden. The enemy. 467 00:41:21,403 --> 00:41:24,370 I swore an oath, Kitana. 468 00:41:24,503 --> 00:41:28,303 To serve as Shao Kahn's sword. 469 00:41:35,536 --> 00:41:37,270 The second round of the tournament 470 00:41:37,403 --> 00:41:39,870 will consist of three matches. 471 00:41:40,002 --> 00:41:43,070 Jax, Cole, Liu Kang. 472 00:42:00,237 --> 00:42:01,736 Kung Lao. 473 00:42:02,870 --> 00:42:04,536 I have been given new life. 474 00:42:05,836 --> 00:42:07,303 My son? 475 00:42:16,237 --> 00:42:19,870 Look at that. Still part of this tournament. 476 00:42:20,003 --> 00:42:21,503 But that's not why I'm here. 477 00:42:30,569 --> 00:42:32,437 No! 478 00:42:32,569 --> 00:42:33,669 No! 479 00:42:45,103 --> 00:42:46,569 Attack now! 480 00:43:25,070 --> 00:43:30,736 Imagine what one could do with such power. 481 00:43:30,870 --> 00:43:35,669 Careful, Sorcerer, that doesn't belong to you. 482 00:43:43,070 --> 00:43:46,036 The amulet must be bound to a mortal soul. 483 00:43:46,170 --> 00:43:48,003 Once it has imprinted on to you, 484 00:43:48,136 --> 00:43:50,437 Raiden's power will be yours. 485 00:43:50,569 --> 00:43:53,036 The amulet will give you immortality. 486 00:44:56,871 --> 00:45:00,536 Well, this is fucking ominous. 487 00:45:07,203 --> 00:45:08,971 I'm guessing you're Jade. 488 00:45:09,103 --> 00:45:11,003 Let's get this over with. 489 00:45:16,569 --> 00:45:19,303 I am told you carry the blood of Scorpion. 490 00:45:23,337 --> 00:45:25,470 I look forward to spilling it. 491 00:45:39,736 --> 00:45:42,070 You know you're fighting on the wrong side, right? 492 00:45:52,569 --> 00:45:54,736 What the fuck do you have under there? 493 00:45:56,003 --> 00:45:58,237 Shit. 494 00:46:18,070 --> 00:46:19,237 Well, hello there. 495 00:46:27,470 --> 00:46:30,270 I hope your ancestors are watching. 496 00:47:01,704 --> 00:47:05,136 For what it is worth, I take no joy in this. 497 00:47:07,704 --> 00:47:10,003 Then you're really going to hate this shit. 498 00:47:15,237 --> 00:47:16,770 This is for my family. 499 00:47:17,971 --> 00:47:19,971 For my friends. 500 00:47:20,103 --> 00:47:22,636 For every moment that brought me here. 501 00:47:22,770 --> 00:47:26,470 This is for Earth, you son of a bitch. 502 00:48:14,871 --> 00:48:16,036 What? 503 00:48:40,503 --> 00:48:42,737 Give my regards to the dead. 504 00:48:51,569 --> 00:48:54,437 Go on, do it. 505 00:49:17,871 --> 00:49:19,403 Why? 506 00:49:19,536 --> 00:49:21,670 Your friend spared one of our guys. 507 00:49:22,871 --> 00:49:24,003 Now we're even. 508 00:49:24,871 --> 00:49:27,570 By the way, hell of a fight. 509 00:49:50,136 --> 00:49:53,837 Kung Lao, what have they done to you? 510 00:49:53,971 --> 00:49:56,070 Opened my eyes to the truth. 511 00:49:58,637 --> 00:49:59,837 What truth? 512 00:49:59,971 --> 00:50:05,203 Look around. The gods have abandoned their creation. 513 00:50:05,337 --> 00:50:08,170 Only Shao Kahn can save us now. 514 00:50:08,303 --> 00:50:11,670 One of those gods raised you. Loved you. 515 00:50:13,203 --> 00:50:14,770 And you slit his throat. 516 00:51:20,370 --> 00:51:24,537 Stop. Kung Lao, remember who you are! 517 00:51:25,904 --> 00:51:27,471 You were my brother. 518 00:51:27,604 --> 00:51:31,070 And when you're dead, when your realm falls, 519 00:51:31,203 --> 00:51:32,770 we will be brothers again. 520 00:51:58,237 --> 00:52:00,203 Don't make me do this. 521 00:53:21,070 --> 00:53:23,103 I'll find a way to save you. 522 00:53:36,003 --> 00:53:38,036 I'm going to bring you back. 523 00:54:13,338 --> 00:54:16,637 But not today, brother. 524 00:54:36,238 --> 00:54:38,371 Raiden! 525 00:54:42,670 --> 00:54:46,070 -Is he? -He's alive. Barely. 526 00:54:51,804 --> 00:54:53,371 He's been asking for you. 527 00:54:54,871 --> 00:54:56,304 Liu Kang. 528 00:55:03,504 --> 00:55:04,871 My son. 529 00:55:14,971 --> 00:55:16,271 What happened? 530 00:55:18,737 --> 00:55:19,737 I killed him. 531 00:55:20,937 --> 00:55:22,438 I didn't have a choice. 532 00:55:23,103 --> 00:55:24,204 I'm sorry. 533 00:55:28,604 --> 00:55:29,637 Where's Cole? 534 00:55:31,937 --> 00:55:33,504 He didn't come back? 535 00:55:36,537 --> 00:55:38,504 Oh, shit. 536 00:55:49,904 --> 00:55:51,604 Necromancer, 537 00:55:52,438 --> 00:55:55,003 give me your greatest warrior. 538 00:55:55,904 --> 00:55:58,371 The one they call Sub-Zero. 539 00:56:00,338 --> 00:56:02,338 Bi-Han. 540 00:56:12,271 --> 00:56:14,338 Rise now. 541 00:56:26,704 --> 00:56:28,537 I am reborn. 542 00:56:38,871 --> 00:56:41,837 Raiden's portal is already weakening. 543 00:56:41,971 --> 00:56:43,904 It will not last when he is gone. 544 00:56:44,036 --> 00:56:45,404 Why would they take his powers? 545 00:56:45,537 --> 00:56:47,670 Shao Kahn has bonded with the amulet. 546 00:56:47,804 --> 00:56:49,204 Stolen the powers of a god. 547 00:56:49,338 --> 00:56:50,937 The only way to reverse the process 548 00:56:51,070 --> 00:56:52,570 is to destroy the amulet. 549 00:56:52,704 --> 00:56:54,904 Well, we'd better do it before the next round starts. 550 00:56:55,036 --> 00:56:56,204 Mm-hmm. 551 00:56:56,338 --> 00:56:57,904 So, let's use the portal. 552 00:56:58,036 --> 00:57:01,204 Jump in, we grab the amulet of magic bullshit, destroy it, 553 00:57:01,338 --> 00:57:02,471 and then get the fuck out of there 554 00:57:02,604 --> 00:57:04,070 before he even knows we're there. 555 00:57:04,204 --> 00:57:06,770 The palace has defensive wards in place. 556 00:57:06,904 --> 00:57:09,404 Open a portal and they'll sense you at once. 557 00:57:09,537 --> 00:57:11,238 So where does that leave us? 558 00:57:18,204 --> 00:57:21,871 There is a tunnel beneath the castle. 559 00:57:22,003 --> 00:57:23,104 It is the only entrance 560 00:57:23,238 --> 00:57:25,304 that is not under constant watch. 561 00:57:25,438 --> 00:57:26,404 Because? 562 00:57:26,537 --> 00:57:28,171 Because it is the service entrance 563 00:57:28,304 --> 00:57:29,537 for the Tarkatans. 564 00:57:32,737 --> 00:57:34,637 What's a Tarkatan? 565 00:57:41,438 --> 00:57:42,604 What? 566 00:58:35,937 --> 00:58:37,104 Wait, what did you do? 567 00:58:37,238 --> 00:58:39,404 I did not do this, Kitana. 568 00:58:40,404 --> 00:58:41,471 You did. 569 00:58:45,737 --> 00:58:47,404 Wait, Jade. Jade. 570 00:59:02,737 --> 00:59:05,271 Are you the leader of this clan? 571 00:59:08,770 --> 00:59:12,104 I am Baraka. 572 00:59:13,037 --> 00:59:14,737 I am Liu Kang. 573 00:59:18,770 --> 00:59:21,871 I know how your people have suffered 574 00:59:22,004 --> 00:59:24,037 at the hands of Shao Kahn. 575 00:59:24,171 --> 00:59:25,972 He uses you like slaves. 576 00:59:26,104 --> 00:59:29,238 He treats you like wild dogs. 577 00:59:35,837 --> 00:59:37,371 We are wild dogs. 578 00:59:37,504 --> 00:59:40,304 We have come to end Shao Kahn's reign. 579 00:59:42,238 --> 00:59:43,537 Will you help us? 580 00:59:45,271 --> 00:59:47,504 Shao Kahn has an army. 581 00:59:47,637 --> 00:59:50,304 -Do you have an army? -No. 582 00:59:50,438 --> 00:59:52,338 Then you're wasting my time. 583 00:59:58,570 --> 01:00:00,071 Then I challenge you, 584 01:00:00,204 --> 01:00:03,804 Baraka of Clan Tarkata to single combat. 585 01:00:03,938 --> 01:00:05,704 I decline your challenge. 586 01:00:06,804 --> 01:00:08,037 Now leave. 587 01:00:14,537 --> 01:00:16,104 You know, everyone keeps talking 588 01:00:16,238 --> 01:00:18,204 Tarkatan this, Tarkatan that. 589 01:00:18,338 --> 01:00:22,304 Big teeth, stabby arms, ooh, scary. 590 01:00:22,438 --> 01:00:25,637 No one mentioned the fact that you're all a bunch of giant fucking pussies. 591 01:00:27,238 --> 01:00:29,171 All right, maybe don't insult the monsters. 592 01:00:32,604 --> 01:00:35,404 I mean, do you have any idea who you're talking to? 593 01:00:36,704 --> 01:00:38,804 I'm Johnny fucking Cage. 594 01:00:38,938 --> 01:00:41,304 And this guy is Liu Kang. 595 01:00:41,438 --> 01:00:43,471 Earth's greatest champion. 596 01:00:43,604 --> 01:00:47,338 I mean, look, man, I get it. I'd be scared of him too. 597 01:00:47,471 --> 01:00:50,804 But someday, when Shao Kahn's dead 598 01:00:50,938 --> 01:00:53,171 and Outworld's been defeated, 599 01:00:53,304 --> 01:00:55,438 you're going to have to tell all your little 600 01:00:55,570 --> 01:00:58,238 Spirit Halloween monster grandbabies 601 01:00:58,371 --> 01:01:02,670 that you had the chance to fight the great Liu Kang, 602 01:01:02,804 --> 01:01:04,570 but you were too much of a coward. 603 01:01:13,438 --> 01:01:15,404 I accept your challenge. 604 01:01:16,171 --> 01:01:17,537 Okay. 605 01:01:18,704 --> 01:01:20,637 Thanks for making him angry. 606 01:01:26,838 --> 01:01:29,238 Hollywood Negotiating 101. 607 01:01:35,071 --> 01:01:36,471 But not him. 608 01:01:37,838 --> 01:01:40,271 My fight is with you. 609 01:01:40,404 --> 01:01:41,304 Oh, boy. 610 01:01:41,438 --> 01:01:42,504 Me? 611 01:01:43,704 --> 01:01:47,371 -Well, what did I do? -I find you annoying, 612 01:01:47,504 --> 01:01:50,504 and I wish to kill you and eat you. 613 01:01:50,637 --> 01:01:53,570 That would bring me immense satisfaction. 614 01:01:58,104 --> 01:01:59,338 Is this guy serious? 615 01:01:59,471 --> 01:02:00,471 Uh-huh. 616 01:02:00,604 --> 01:02:03,938 Guys, I'm just a fucking actor, okay? 617 01:02:04,071 --> 01:02:06,737 Johnny Cage is just a character I play. All right? 618 01:02:06,872 --> 01:02:09,104 I have stuntmen that do this shit for me. 619 01:02:09,238 --> 01:02:11,704 -You're gonna have to do it. -Oh, no, no, no. 620 01:02:13,338 --> 01:02:16,071 Johnny will definitely die. 621 01:02:16,204 --> 01:02:17,570 Oh, agreed. You're going to die. 622 01:02:17,704 --> 01:02:19,171 Yeah, agreed. Hard agree! 623 01:02:19,304 --> 01:02:22,137 One minute, bub. 624 01:02:22,271 --> 01:02:24,737 Guys, you saw me in the tournament. 625 01:02:24,872 --> 01:02:26,304 I... I can't do this. 626 01:02:26,438 --> 01:02:27,704 No shit. 627 01:02:28,537 --> 01:02:29,670 Enough! 628 01:02:30,504 --> 01:02:31,338 We fight. 629 01:02:31,471 --> 01:02:33,938 Whoa, whoa, whoa. 630 01:02:34,104 --> 01:02:35,504 Let's set some ground rules okay? 631 01:02:35,637 --> 01:02:36,670 Not the face. 632 01:02:57,704 --> 01:03:00,137 Weapon! I need a weapon! 633 01:03:02,905 --> 01:03:03,872 Oh, shit. 634 01:03:19,872 --> 01:03:21,271 Ugh. 635 01:03:28,938 --> 01:03:30,537 Shh. 636 01:03:38,037 --> 01:03:39,204 Oh, come on. 637 01:04:00,171 --> 01:04:02,738 Oh. 638 01:04:26,037 --> 01:04:27,338 Now stay down! 639 01:04:30,471 --> 01:04:31,570 Oh, shit. 640 01:04:46,771 --> 01:04:49,805 Well, this is a stupid ass way to lose. 641 01:04:49,938 --> 01:04:51,171 All right, get up. 642 01:04:51,838 --> 01:04:53,037 Get up. 643 01:05:11,238 --> 01:05:13,605 You're an actor, so act. 644 01:05:19,338 --> 01:05:21,304 All right, you big ugly fuck. 645 01:05:27,037 --> 01:05:28,872 It's showtime. 646 01:05:58,037 --> 01:05:59,571 Come on, come on, come on. 647 01:06:36,171 --> 01:06:38,071 -Ooh! -Goddamn! 648 01:06:47,538 --> 01:06:50,638 That... was the greatest fighting 649 01:06:50,771 --> 01:06:53,104 I've ever seen! 650 01:06:53,238 --> 01:06:55,771 Witness, my brothers and sisters. 651 01:06:57,304 --> 01:06:58,371 The cunning, 652 01:06:58,505 --> 01:07:00,705 the speed, the ferocity 653 01:07:00,838 --> 01:07:05,004 of the one they call Johnny Fucking Cage. 654 01:07:16,204 --> 01:07:18,338 You must share with me your knowledge. 655 01:07:19,905 --> 01:07:22,071 Mold me in your ways. 656 01:07:25,638 --> 01:07:29,238 And I will. I'll get right on that. 657 01:07:29,371 --> 01:07:33,505 But first, we need a little favor. 658 01:08:08,538 --> 01:08:10,271 I've brought you as far as I dare. 659 01:08:10,404 --> 01:08:13,338 Tarkatans are not allowed in the castle. 660 01:08:13,905 --> 01:08:15,137 Right. 661 01:08:16,037 --> 01:08:18,104 You have done well, my pupil. 662 01:08:19,404 --> 01:08:23,071 And someday I shall return, as promised, 663 01:08:23,204 --> 01:08:25,605 and we will complete your training. 664 01:08:25,738 --> 01:08:27,638 May the screams of your enemies 665 01:08:27,771 --> 01:08:29,371 echo in your dreams. 666 01:08:29,505 --> 01:08:32,605 And may their sweet fat melt upon your tongue. 667 01:08:32,738 --> 01:08:34,805 Ah, yes. Mm. 668 01:08:34,938 --> 01:08:39,505 And, uh, the same with you and... your enemies, 669 01:08:39,638 --> 01:08:41,505 and your tongue and the sweet fat 670 01:08:41,638 --> 01:08:44,705 be on your tongue too. 671 01:08:44,838 --> 01:08:48,304 As well. And... rock on. 672 01:08:51,571 --> 01:08:53,338 We're not gonna make it in time. 673 01:08:54,004 --> 01:08:55,372 We have to try. 674 01:08:58,338 --> 01:08:59,638 Let's go, baby. 675 01:09:07,104 --> 01:09:10,605 So what punishment befits a wayward princess? 676 01:09:14,771 --> 01:09:17,004 As you can see, 677 01:09:17,137 --> 01:09:19,638 I ordered Quan Chi to resurrect her. 678 01:09:22,905 --> 01:09:26,204 But perhaps your mother should have another accident. 679 01:09:34,037 --> 01:09:35,705 Stop. 680 01:09:35,838 --> 01:09:37,605 It may be hard to perform a resurrection 681 01:09:37,738 --> 01:09:40,671 when her skull is dripping through my fingers. 682 01:09:40,805 --> 01:09:42,004 Please! 683 01:09:43,171 --> 01:09:44,271 Last chance, child. 684 01:09:44,405 --> 01:09:46,372 -Where did you go? -Earthrealm! 685 01:09:49,838 --> 01:09:51,339 I went to Earthrealm. 686 01:09:56,671 --> 01:09:58,339 Did you now? 687 01:09:58,472 --> 01:10:00,305 I went looking for Lord Raiden. 688 01:10:02,104 --> 01:10:03,705 But he was gone. 689 01:10:03,838 --> 01:10:05,037 So were his champions. 690 01:10:05,171 --> 01:10:06,738 I do not know what happened to them. 691 01:10:08,872 --> 01:10:10,405 I only know that I am alone. 692 01:10:14,305 --> 01:10:15,905 Chain her up in the town square. 693 01:10:16,037 --> 01:10:19,771 Let the princess's treason serve as a warning to all. 694 01:10:33,671 --> 01:10:34,671 Jade. 695 01:10:35,571 --> 01:10:38,171 I know she's like a sister to you. 696 01:10:38,305 --> 01:10:41,339 That was no small thing you just did. 697 01:10:41,472 --> 01:10:43,104 I still remember the little girl 698 01:10:43,238 --> 01:10:45,605 we pulled from the fighting pits. 699 01:10:45,738 --> 01:10:47,505 More animal than child. 700 01:10:48,705 --> 01:10:51,638 But I see now I made the right choice. 701 01:11:03,037 --> 01:11:06,204 We'll cover more ground if we split up. 702 01:11:06,339 --> 01:11:09,505 Find the amulet. And don't get caught. 703 01:11:10,505 --> 01:11:12,305 Come on, you're with me. 704 01:11:39,872 --> 01:11:41,705 And what do we have here? 705 01:11:41,838 --> 01:11:44,972 Raiden sends one of his sad little followers. 706 01:11:45,104 --> 01:11:47,705 A gift from a dying god. 707 01:12:21,172 --> 01:12:23,305 I am Liu Kang. 708 01:12:23,439 --> 01:12:26,305 The last son of the dragon. 709 01:12:26,439 --> 01:12:29,705 And I shall watch you burn. 710 01:13:22,305 --> 01:13:23,571 The amulet. 711 01:14:02,472 --> 01:14:03,339 Shit. 712 01:14:06,405 --> 01:14:07,339 Go! 713 01:14:31,972 --> 01:14:33,705 That's my goddamn partner! 714 01:14:41,705 --> 01:14:43,205 Bi-Han! 715 01:14:45,738 --> 01:14:47,072 Protect the amulet! 716 01:14:47,205 --> 01:14:49,038 I'll keep it safe. 717 01:15:06,138 --> 01:15:07,405 Fuck you. 718 01:15:19,005 --> 01:15:20,305 Jax! 719 01:15:27,072 --> 01:15:28,239 Jax! 720 01:15:29,805 --> 01:15:32,405 You fucking animal! 721 01:15:32,538 --> 01:15:33,738 You're next. 722 01:15:47,771 --> 01:15:49,305 Fucking hell. 723 01:15:49,439 --> 01:15:52,005 Oh, I know you. I've seen some of your movies. 724 01:15:52,138 --> 01:15:53,605 They're all shit. 725 01:15:53,738 --> 01:15:56,805 Look at that. Old Rock 'Em Sock 'Em's dead. 726 01:15:58,771 --> 01:16:00,005 I'll cry later. 727 01:16:05,005 --> 01:16:06,939 All right, boys. Over here. 728 01:16:07,072 --> 01:16:08,905 You in the middle, a little that way. 729 01:16:09,038 --> 01:16:12,305 And you there, just a step forward. 730 01:16:13,005 --> 01:16:14,105 There. 731 01:16:19,805 --> 01:16:23,372 Now, let's you and me talk terms. 732 01:16:27,605 --> 01:16:29,072 Terms for what? 733 01:16:29,205 --> 01:16:30,671 Now what do you fucking reckon? 734 01:16:30,805 --> 01:16:33,439 Old Kano's about to ride in on a big white horse 735 01:16:33,571 --> 01:16:36,072 and save all your dumb fucking asses. 736 01:16:51,838 --> 01:16:54,005 I told you to stop. 737 01:16:55,205 --> 01:16:56,771 You forced his hand. 738 01:16:59,305 --> 01:17:01,538 It was always gonna end this way. 739 01:17:06,838 --> 01:17:08,705 It is not too late. 740 01:17:10,372 --> 01:17:13,105 Beg his forgiveness. 741 01:17:13,239 --> 01:17:16,072 You cannot stand against him. None of us can. 742 01:17:17,205 --> 01:17:19,138 He is too strong. 743 01:17:28,339 --> 01:17:30,571 You are better than them. 744 01:18:00,072 --> 01:18:01,439 Well, here he is. 745 01:18:01,571 --> 01:18:04,305 Fucking hell, you've seen better days. 746 01:18:04,439 --> 01:18:06,771 What do you want, Kano? 747 01:18:06,906 --> 01:18:10,138 Well, right now I'm thinking I want you lot to win this thing. 748 01:18:11,105 --> 01:18:12,305 Bullshit. 749 01:18:12,439 --> 01:18:14,505 Mate, have you seen Outworld? 750 01:18:14,638 --> 01:18:16,239 Or Edenia? 751 01:18:16,372 --> 01:18:19,505 I mean it's nothing but rocks, and sand, and fucking sad people. 752 01:18:19,638 --> 01:18:20,839 I don't want that. 753 01:18:20,973 --> 01:18:23,205 I like air conditioning, and beer, 754 01:18:23,339 --> 01:18:24,671 and bottomless breadsticks... 755 01:18:24,806 --> 01:18:27,205 and tan lines, and one-night stands, 756 01:18:27,339 --> 01:18:29,239 and threesomes, and foursomes, 757 01:18:29,372 --> 01:18:32,505 Jack and Coke. Just Jack. Just coke. 758 01:18:33,839 --> 01:18:36,439 And why should we trust you? 759 01:18:39,806 --> 01:18:42,439 Because I know where Bi-Han's taken the amulet. 760 01:18:44,638 --> 01:18:45,738 Netherrealm. 761 01:18:47,172 --> 01:18:48,806 What's Netherrealm? 762 01:18:48,939 --> 01:18:51,339 The realm of the dead. 763 01:18:51,472 --> 01:18:54,339 A place of fire and punishment. 764 01:18:54,472 --> 01:18:57,205 Sounds fun. I can't wait to get there. 765 01:18:57,339 --> 01:18:59,272 And by the looks of things, you got enough juice left 766 01:18:59,405 --> 01:19:00,472 in the tank to get us down there. 767 01:19:00,605 --> 01:19:02,072 So, here's what I'm thinking. 768 01:19:02,205 --> 01:19:04,806 We smash the amulet, we get your powers back. 769 01:19:04,939 --> 01:19:06,205 Shao Kahn's mortal again. 770 01:19:06,339 --> 01:19:07,605 Yeah, yeah, yeah. We kill that fucker. 771 01:19:07,738 --> 01:19:08,906 Save the world. 772 01:19:09,038 --> 01:19:10,906 Pretty Boy here gives me a wristy. 773 01:19:11,038 --> 01:19:12,072 Everybody wins. 774 01:19:12,205 --> 01:19:14,172 You dickheads in or what? 775 01:19:14,305 --> 01:19:15,705 Let's fucking go. 776 01:19:18,405 --> 01:19:22,439 I may not have enough power to bring you back. 777 01:19:22,571 --> 01:19:25,272 And you will be stuck there. 778 01:19:25,405 --> 01:19:30,172 And no one will ever know what you have done. 779 01:19:32,939 --> 01:19:34,272 Still worth it. 780 01:19:36,505 --> 01:19:39,305 You have changed, Mr. Cage. 781 01:19:41,906 --> 01:19:43,372 It's called perspective. 782 01:19:44,806 --> 01:19:46,439 Yeah, blah, blah, fuckity blah. 783 01:19:46,571 --> 01:19:49,072 I thought you were right behind me. Chop-chop. 784 01:19:50,538 --> 01:19:53,472 You will not survive in Netherrealm 785 01:19:54,072 --> 01:19:55,605 without a guide. 786 01:20:14,038 --> 01:20:16,072 You do not belong here. 787 01:20:17,605 --> 01:20:20,372 Holy shit. 788 01:20:20,505 --> 01:20:24,372 I mean, if this is Hell, you can sign me the fuck up. 789 01:20:34,339 --> 01:20:36,672 What is this place? 790 01:20:36,806 --> 01:20:40,105 Reality is thin in the Netherrealm. 791 01:20:41,472 --> 01:20:44,339 It is a place where nightmares walk and hunt. 792 01:20:46,172 --> 01:20:49,005 But dreams can be harnessed too. 793 01:20:50,305 --> 01:20:52,638 If one's will is strong enough. 794 01:20:57,571 --> 01:21:01,439 Fucking hell, you have got to try this peach, mate. 795 01:21:01,571 --> 01:21:04,571 You know they try to scare you with all the talk of 796 01:21:04,706 --> 01:21:05,638 devils and pitchforks 797 01:21:05,772 --> 01:21:07,772 and all that bullshit. 798 01:21:07,906 --> 01:21:11,272 But I knew Hell would be a pretty fucking sweet place. 799 01:21:11,806 --> 01:21:12,706 Go on. 800 01:21:14,839 --> 01:21:16,538 Suit yourself. 801 01:21:16,672 --> 01:21:18,706 We were sent by Lord Raiden. 802 01:21:19,305 --> 01:21:21,605 We need a guide. 803 01:21:21,739 --> 01:21:24,405 Then you have come to the wrong place. 804 01:21:25,571 --> 01:21:27,038 I am sorry. 805 01:21:30,772 --> 01:21:32,038 Bi-Han's alive. 806 01:21:33,739 --> 01:21:35,305 Or is it Bi-Han. 807 01:21:35,439 --> 01:21:37,739 No, I think it's Bi-Han. That Sub-Zero fucker. 808 01:21:37,873 --> 01:21:40,172 You know, he killed your whole family or some shit. 809 01:21:40,305 --> 01:21:41,571 I mean, they tried to explain to me, 810 01:21:41,706 --> 01:21:44,105 but to be honest, I wasn't really listening. 811 01:22:31,706 --> 01:22:35,572 I am Hanzo Hasashi of the Shirai Ryu 812 01:22:36,472 --> 01:22:40,538 and Hell bends to my command. 813 01:22:48,205 --> 01:22:49,639 Keeping the seat warm? 814 01:22:49,772 --> 01:22:53,138 Raiden has sent his last warriors to Netherrealm. 815 01:22:53,272 --> 01:22:55,706 They are going after the amulet. 816 01:22:55,839 --> 01:22:58,372 That means there's no one left to guard Lord Raiden. 817 01:23:02,639 --> 01:23:06,172 If we lose that amulet, we lose everything. 818 01:23:06,305 --> 01:23:08,706 Shao Kahn will be stripped of power. 819 01:23:08,839 --> 01:23:10,572 And our empire would fall. 820 01:23:10,706 --> 01:23:12,372 Send me down there. 821 01:23:12,505 --> 01:23:14,806 I will protect the amulet while you take care of Raiden. 822 01:23:14,939 --> 01:23:17,939 I would think your loyalties would be with your princess. 823 01:23:18,072 --> 01:23:19,772 Kitana made her choice. 824 01:23:21,172 --> 01:23:22,672 I'm making mine. 825 01:23:45,339 --> 01:23:47,506 How the hell are we gonna find the amulet in this place? 826 01:23:51,639 --> 01:23:53,539 Bi-Han is here. 827 01:24:00,072 --> 01:24:02,439 Hanzo Hasashi, 828 01:24:02,572 --> 01:24:05,305 this is not your fight, old man. 829 01:24:05,439 --> 01:24:08,339 I'm not here for their war. 830 01:24:09,072 --> 01:24:12,639 I'm here for your life. 831 01:24:12,772 --> 01:24:14,506 You might be surprised. 832 01:24:14,639 --> 01:24:17,339 I'm not the same man you killed. 833 01:24:18,873 --> 01:24:21,539 I belong to the shadows now. 834 01:24:22,372 --> 01:24:25,038 And they belong to me. 835 01:24:42,272 --> 01:24:44,205 Looks like we're the main event. 836 01:24:44,339 --> 01:24:46,339 Let's kill this fucker. 837 01:24:57,339 --> 01:24:58,506 Just two more deaths 838 01:24:58,639 --> 01:25:00,606 and then Earthrealm belongs to me. 839 01:25:13,072 --> 01:25:14,706 Kano! 840 01:25:14,839 --> 01:25:18,172 Oi, where are you going? This one's got the amulet. 841 01:25:45,606 --> 01:25:48,005 Vengeance will be mine. 842 01:26:06,739 --> 01:26:07,739 Kano! 843 01:26:10,506 --> 01:26:12,806 Now would be a good time to use those powers, mate. 844 01:26:12,939 --> 01:26:14,340 What powers? 845 01:26:14,473 --> 01:26:16,973 Are you shitting me? You don't have any powers? 846 01:26:17,105 --> 01:26:18,772 Just incredibly handsome. 847 01:26:18,906 --> 01:26:20,272 Oh, we're fucked. 848 01:26:23,406 --> 01:26:25,440 Grab it! 849 01:26:34,906 --> 01:26:36,105 I got it. 850 01:26:37,772 --> 01:26:39,072 How do we destroy it? 851 01:26:40,772 --> 01:26:42,239 Well fucked if I know. 852 01:26:42,373 --> 01:26:43,806 What do you mean you don't know? 853 01:26:43,939 --> 01:26:46,572 Mate, I found it for you. Do I have to do everything? 854 01:26:46,706 --> 01:26:48,306 But this is your plan. 855 01:26:48,440 --> 01:26:49,873 Don't talk to me like that. 856 01:26:50,005 --> 01:26:51,473 Why don't you check the instructions on the back? 857 01:26:51,606 --> 01:26:54,005 Oh, yeah. Yeah, that's a good idea. 858 01:26:54,138 --> 01:26:55,172 Oh, here we go. Look. 859 01:26:55,306 --> 01:26:56,806 One ring to rule them all. 860 01:26:56,939 --> 01:26:58,606 One ring to go fuck yourself! 861 01:26:58,739 --> 01:26:59,939 Why don't you leave the jokes to me? 862 01:27:00,072 --> 01:27:01,406 You can stick to being a cunt. 863 01:27:03,973 --> 01:27:05,172 Well, run! 864 01:27:39,606 --> 01:27:41,440 I am the one you want. 865 01:28:07,172 --> 01:28:09,172 Ah, fuck! 866 01:29:01,440 --> 01:29:03,373 I finally understand. 867 01:29:06,672 --> 01:29:09,306 Raiden told me I am not the chosen one. 868 01:29:09,440 --> 01:29:11,706 Your death belongs to another. 869 01:29:17,739 --> 01:29:20,672 My journey is to bring back Kung Lao. 870 01:29:21,406 --> 01:29:23,105 This is not the end. 871 01:29:25,240 --> 01:29:27,206 It is only the beginning. 872 01:29:44,706 --> 01:29:45,706 Fight. 873 01:29:48,739 --> 01:29:52,406 Congratulations, daughter. We just won. 874 01:29:54,105 --> 01:29:56,105 Earthrealm is ours. 875 01:30:02,072 --> 01:30:03,273 No. 876 01:30:05,106 --> 01:30:07,240 One fighter still remains. 877 01:30:15,373 --> 01:30:17,672 I renounce Outworld. 878 01:30:17,806 --> 01:30:21,973 I renounce your legacy of pain and cruelty. 879 01:30:22,106 --> 01:30:24,406 I renounce you! 880 01:30:27,240 --> 01:30:29,873 Today I fight for Earthrealm! 881 01:30:52,273 --> 01:30:54,206 So be it. 882 01:31:44,173 --> 01:31:45,706 The amulet. 883 01:31:59,606 --> 01:32:00,606 Never! 884 01:32:27,173 --> 01:32:28,672 Get over here! 885 01:33:49,639 --> 01:33:51,073 Hello, sunshine. 886 01:34:03,506 --> 01:34:06,306 With fire, be cleansed. 887 01:34:18,340 --> 01:34:20,273 Johnny Cage. 888 01:34:51,907 --> 01:34:53,440 There are eight billion people on this planet 889 01:34:53,572 --> 01:34:56,273 and yet the gods chose you. 890 01:35:07,874 --> 01:35:10,406 You want to know my power? 891 01:35:10,539 --> 01:35:13,106 It doesn't have to end like this. 892 01:35:14,840 --> 01:35:16,639 You do not have to die. 893 01:35:19,039 --> 01:35:20,473 One of us does. 894 01:35:29,639 --> 01:35:32,006 For the first time in my life, 895 01:35:33,373 --> 01:35:36,206 I am Johnny fucking Cage. 896 01:36:08,506 --> 01:36:10,039 No. 897 01:36:10,173 --> 01:36:12,206 You should be dead. 898 01:36:12,340 --> 01:36:14,506 And you should be running. 899 01:36:37,672 --> 01:36:39,006 No. 900 01:37:48,473 --> 01:37:51,572 Weak. Just like your father. 901 01:38:06,106 --> 01:38:08,006 Be strong, Kitana. 902 01:38:29,506 --> 01:38:32,707 It's time for them to see you for what you really are. 903 01:38:40,974 --> 01:38:42,306 Mortal. 904 01:39:04,807 --> 01:39:06,640 Stop. No. 905 01:39:08,106 --> 01:39:11,640 Please stand. Stand. Please. 906 01:39:18,740 --> 01:39:21,173 We are proud Edenians. 907 01:39:22,039 --> 01:39:24,139 We do not kneel. 908 01:39:30,340 --> 01:39:33,473 Kitana, our queen! 909 01:39:34,974 --> 01:39:39,106 Kitana, our queen! 910 01:39:39,240 --> 01:39:43,039 Kitana, our queen! 911 01:40:10,940 --> 01:40:13,306 You want to know what makes a hero? 912 01:40:17,907 --> 01:40:19,673 It's not destiny. 913 01:40:19,807 --> 01:40:22,206 It's not something you're born with. 914 01:40:23,907 --> 01:40:26,039 It's discovering that sometimes 915 01:40:26,173 --> 01:40:27,507 even one small light 916 01:40:27,640 --> 01:40:31,406 is enough to hold back the darkness. 917 01:40:31,540 --> 01:40:34,340 It's facing unimaginable loss... 918 01:40:35,773 --> 01:40:38,740 and finding peace on the other side. 919 01:40:47,874 --> 01:40:50,573 It's lifting up the ones you love knowing... 920 01:40:53,773 --> 01:40:57,240 that they'll be there to catch you when you fall. 921 01:41:03,273 --> 01:41:05,540 It's searching for greatness, 922 01:41:07,540 --> 01:41:11,474 then realizing you've had it in you this entire time. 923 01:41:13,406 --> 01:41:15,306 I say all of this to Raiden 924 01:41:15,441 --> 01:41:19,474 and he looks at me and he says... 925 01:41:19,607 --> 01:41:25,340 "You have taught us so much, Mr. Cage. 926 01:41:25,474 --> 01:41:29,707 Thank you. Thank you for sharing your wisdom." 927 01:41:30,874 --> 01:41:32,773 And you know what I tell him? 928 01:41:32,907 --> 01:41:34,607 What did you say? 929 01:41:34,740 --> 01:41:37,073 I said, "That ain't no wisdom, bub. 930 01:41:37,206 --> 01:41:40,507 That's perspective." 931 01:41:41,907 --> 01:41:45,273 Strange. That is not how I remember it. 932 01:41:46,106 --> 01:41:48,106 Oh. Yo. 933 01:41:48,240 --> 01:41:50,006 I was just telling these guys 934 01:41:50,139 --> 01:41:52,773 how we saved all the realms, together. 935 01:41:52,907 --> 01:41:54,073 Oh. 936 01:41:54,206 --> 01:41:55,907 All right. Look... 937 01:41:56,039 --> 01:42:00,507 I may have taken one or two creative liberties. 938 01:42:00,640 --> 01:42:01,907 Behold! 939 01:42:02,039 --> 01:42:05,540 The human female you rescued from the pit of spikes. 940 01:42:06,273 --> 01:42:07,573 Seriously? 941 01:42:07,707 --> 01:42:09,907 Two or three creative liberties. 942 01:42:10,039 --> 01:42:11,807 You know, I've got to give it to you, 943 01:42:11,940 --> 01:42:14,073 I thought you'd go running back to Hollywood first chance you got. 944 01:42:14,206 --> 01:42:16,206 I made a promise to these guys. 945 01:42:16,340 --> 01:42:17,740 Hollywood can wait. 946 01:42:20,139 --> 01:42:21,740 Oh, shit. 947 01:42:21,874 --> 01:42:23,374 Tell me there's not another tournament. 948 01:42:23,507 --> 01:42:25,707 No. Outworld has been defeated. 949 01:42:25,840 --> 01:42:28,039 Earthrealm has been saved. 950 01:42:28,173 --> 01:42:31,039 So, uh, what the fuck are you doing here? 951 01:42:31,173 --> 01:42:34,006 We have lost far too many of our champions. 952 01:42:34,139 --> 01:42:35,773 It's time to bring them home. 953 01:42:38,306 --> 01:42:40,441 Someone order a Necromancer? 954 01:42:40,573 --> 01:42:42,340 He might look like Voldemort's nut sack, 955 01:42:42,474 --> 01:42:45,173 but trust me, we're gonna need this fucker. 956 01:42:46,306 --> 01:42:49,573 Hey, g'day, Blondie. Long time no see. 957 01:42:50,673 --> 01:42:52,407 You ready for your next lesson? 958 01:42:52,540 --> 01:42:55,607 For the glory of Johnny Fucking Cage. 959 01:42:58,441 --> 01:43:01,407 Let's go get our friends. Then we kill Kano. 960 01:43:03,173 --> 01:43:04,740 Yeah. Good. 961 01:43:22,773 --> 01:43:25,240 ♪ Mortal Kombat! ♪ 962 01:43:31,341 --> 01:43:32,540 ♪ Fight! ♪ 963 01:43:45,139 --> 01:43:46,573 ♪ Test your might ♪ 964 01:43:53,307 --> 01:43:55,073 ♪ Test your might ♪ 965 01:43:56,907 --> 01:43:58,740 ♪ Test your might ♪ 966 01:43:58,874 --> 01:44:01,006 ♪ Mortal Kombat! ♪ 967 01:44:04,106 --> 01:44:05,441 ♪ Excellent! ♪ 968 01:44:07,139 --> 01:44:09,106 ♪ Get over here! ♪ 969 01:44:12,773 --> 01:44:15,173 ♪ Mortal Kombat! ♪ 970 01:44:21,073 --> 01:44:22,341 ♪ Finish him! ♪ 971 01:44:31,006 --> 01:44:32,307 ♪ Johnny Cage ♪ 972 01:44:34,474 --> 01:44:36,407 ♪ Kitana ♪ 973 01:44:38,840 --> 01:44:40,106 ♪ Sonya ♪ 974 01:44:42,707 --> 01:44:44,073 ♪ Kano ♪ 975 01:44:46,974 --> 01:44:48,407 ♪ Shao Kahn ♪ 976 01:44:49,374 --> 01:44:50,573 ♪ Excellent! ♪ 977 01:44:51,441 --> 01:44:53,106 ♪ Liu Kang ♪ 978 01:44:56,740 --> 01:44:57,607 ♪ Jax ♪ 979 01:44:57,740 --> 01:44:59,039 ♪ Fight! ♪ 980 01:45:01,241 --> 01:45:02,573 ♪ Jade ♪ 981 01:45:04,840 --> 01:45:06,241 ♪ Cole Young ♪ 982 01:45:10,173 --> 01:45:11,740 ♪ Kung Lao ♪ 983 01:45:15,407 --> 01:45:17,173 ♪ Quan Chi ♪ 984 01:45:19,341 --> 01:45:21,106 ♪ Shang Tsung ♪ 985 01:45:24,474 --> 01:45:26,106 ♪ Raiden ♪ 986 01:45:28,840 --> 01:45:30,241 ♪ Bi-Han ♪ 987 01:45:33,073 --> 01:45:33,940 ♪ Fight! ♪ 988 01:45:34,073 --> 01:45:35,307 ♪ Scorpion ♪ 989 01:45:39,307 --> 01:45:41,474 ♪ Flawless Victory! ♪ 990 01:45:47,540 --> 01:45:49,673 ♪ Mortal Kombat! ♪ 68952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.