Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,174 --> 00:00:43,243
EPISODE 7
2
00:00:54,388 --> 00:00:56,423
This is where your luck runs out.
3
00:00:59,159 --> 00:01:00,794
There are only two more chances.
4
00:01:05,265 --> 00:01:06,767
We sure didn't get off on the right foot,
5
00:01:07,801 --> 00:01:09,303
but we should at least say goodbye.
6
00:01:12,172 --> 00:01:13,206
Goodbye.
7
00:01:15,175 --> 00:01:16,310
Gab-dong.
8
00:01:16,376 --> 00:01:17,411
Hold on.
9
00:01:28,622 --> 00:01:29,957
Where is it? Which way?
10
00:01:30,624 --> 00:01:32,426
-I'm not sure, sir.
-Goodness.
11
00:01:37,564 --> 00:01:38,532
What was that?
12
00:02:19,740 --> 00:02:20,774
Detective Ha!
13
00:02:26,780 --> 00:02:28,949
Detective Ha!
14
00:02:29,616 --> 00:02:32,085
Wake up!
15
00:02:32,219 --> 00:02:33,286
Detective Ha!
16
00:02:33,754 --> 00:02:35,088
Wake up.
17
00:02:37,758 --> 00:02:39,092
Detective!
18
00:02:39,426 --> 00:02:42,162
Are you all right?
19
00:03:11,258 --> 00:03:13,427
ILTAN POLICE AGENCY
20
00:03:16,830 --> 00:03:17,931
Did you just thank me?
21
00:03:18,165 --> 00:03:21,134
If it weren't for you, who knows
where I would be right now.
22
00:03:22,502 --> 00:03:25,072
Well, life never turns out
the way you want.
23
00:03:25,372 --> 00:03:27,307
The one who needs a hole
in his head is right here.
24
00:03:27,374 --> 00:03:30,010
Is there something I don't know about?
25
00:03:30,310 --> 00:03:31,945
Between you and Detective Ha?
26
00:03:33,380 --> 00:03:35,682
You two act like you are cooperating.
27
00:03:36,383 --> 00:03:41,188
But in fact, you're looking for chances
to destroy each other. Am I wrong?
28
00:03:41,822 --> 00:03:43,090
Tae-oh Ryu.
29
00:03:43,790 --> 00:03:45,759
You must trust your brain a lot.
30
00:03:47,394 --> 00:03:49,329
Should I tell you something
you don't know?
31
00:03:50,931 --> 00:03:53,200
If you continue running around
like a madman,
32
00:03:55,335 --> 00:03:57,637
I would put a hole in your skull.
33
00:03:58,371 --> 00:04:00,307
Should I add threatening to your charge?
34
00:04:02,375 --> 00:04:04,678
I really don't want to do this
to someone who saved my life.
35
00:04:12,586 --> 00:04:14,554
I'm Attorney Kwon from McKean Law Firm.
36
00:04:15,388 --> 00:04:17,157
You've got yourself an expensive lawyer.
37
00:04:17,524 --> 00:04:19,793
From now on, you should talk to me
about anything
38
00:04:20,127 --> 00:04:21,495
concerning my client, Mr. Ryu.
39
00:04:21,561 --> 00:04:24,064
We won't tolerate
any additional violation of human rights.
40
00:04:24,131 --> 00:04:25,732
Murderers have human rights?
41
00:04:25,999 --> 00:04:28,535
Calling him a murderer
without any evidence
42
00:04:28,668 --> 00:04:29,903
is a defamatory statement.
43
00:04:30,070 --> 00:04:31,171
Damn you.
44
00:04:32,172 --> 00:04:34,374
Since when did the murderers
in this country
45
00:04:34,441 --> 00:04:36,209
get to speak up for themselves?
46
00:04:36,343 --> 00:04:37,711
We will file a complaint
47
00:04:37,978 --> 00:04:40,747
as soon as Detective Ha wakes up.
48
00:04:42,582 --> 00:04:43,617
For what?
49
00:04:44,017 --> 00:04:47,220
He played Russian roulette
with an innocent civilian as his opponent.
50
00:04:47,320 --> 00:04:50,090
Should I ask the press
what we should charge him for?
51
00:04:50,290 --> 00:04:51,558
Attempted murder.
52
00:04:52,092 --> 00:04:53,226
That's what they would say.
53
00:05:07,507 --> 00:05:11,077
But in fact, you're looking for chances
to destroy each other.
54
00:05:11,144 --> 00:05:12,245
Am I wrong?
55
00:06:05,866 --> 00:06:09,269
This is where your luck runs out.
There are only two more chances.
56
00:06:11,271 --> 00:06:12,772
We sure didn't get off on the right foot,
57
00:06:13,773 --> 00:06:15,442
but we should at least say goodbye.
58
00:06:18,278 --> 00:06:19,512
Goodbye.
59
00:06:20,180 --> 00:06:21,281
Gab-dong.
60
00:06:21,348 --> 00:06:22,382
Hold on.
61
00:06:39,099 --> 00:06:42,335
-Monk Jinjo.
-Is he dead or alive?
62
00:07:00,220 --> 00:07:01,721
It would be hard to reach the fragments.
63
00:07:02,355 --> 00:07:05,492
They're pressing down
on the prefrontal lobe.
64
00:07:05,558 --> 00:07:07,928
Do you think we should touch it at all?
65
00:07:08,161 --> 00:07:09,529
It's not possible to make an incision.
66
00:07:11,298 --> 00:07:12,332
By the way,
67
00:07:13,266 --> 00:07:14,868
why did a detective shoot
another detective?
68
00:07:29,549 --> 00:07:32,519
There isn't even a knot.
Can we consider it as the fourth case?
69
00:07:34,454 --> 00:07:37,123
A newly married long-distance couple
and a whistle.
70
00:07:37,257 --> 00:07:38,959
The case has a lot in common.
71
00:07:40,260 --> 00:07:41,394
Who cares if you're a cop?
72
00:07:41,594 --> 00:07:44,965
You can't even catch the murderer.
How can you call yourselves cops?
73
00:07:45,065 --> 00:07:47,734
-Who are you to show up and order things?
-That's deja vu as well.
74
00:07:47,801 --> 00:07:49,803
How can I go to sleep
when the murderer is on the loose?
75
00:07:56,142 --> 00:07:57,544
-We are working it out.
-I don't care.
76
00:07:57,610 --> 00:08:00,246
-Hey.
-Please move out of the way.
77
00:08:00,313 --> 00:08:02,248
-What's going on?
-Gosh!
78
00:08:02,349 --> 00:08:04,217
How long do we have to wait?
79
00:08:04,284 --> 00:08:06,853
Due to an unforeseen incident,
this subway station is closed.
80
00:08:06,920 --> 00:08:08,321
Please find other ways to travel.
81
00:08:09,489 --> 00:08:11,491
You should be ashamed of your lousy job!
82
00:08:11,558 --> 00:08:13,660
It is easy for them to blame us
whenever something happens.
83
00:08:14,027 --> 00:08:15,261
What's all the commotion about?
84
00:08:15,562 --> 00:08:18,064
It's not like we don't want to catch him.
85
00:08:20,867 --> 00:08:21,735
Goodness.
86
00:08:27,073 --> 00:08:28,375
The police are currently working
87
00:08:28,475 --> 00:08:32,245
to figure out the motivation
behind the murder of Cho,
88
00:08:32,312 --> 00:08:35,248
but nothing significant has surfaced yet.
89
00:08:35,548 --> 00:08:37,083
Even within the police,
it is controversial
90
00:08:37,183 --> 00:08:39,986
whether to determine this case
as the fourth murder.
91
00:08:40,086 --> 00:08:43,123
-I'm fine, so please don't worry.
-The police are also investigating
92
00:08:43,189 --> 00:08:45,492
to find any connection between this case
and the previous ones.
93
00:08:45,558 --> 00:08:46,393
And...
94
00:08:46,459 --> 00:08:47,861
Despite the fact that the police set up
95
00:08:47,927 --> 00:08:49,496
-the joint investigation unit
-Moo-yeom...
96
00:08:49,562 --> 00:08:51,798
to strengthen
their investigation strategy,
97
00:08:51,865 --> 00:08:53,133
-It shocked many people
-Never mind.
98
00:08:53,199 --> 00:08:54,701
that the murder occurred
in broad daylight.
99
00:08:54,768 --> 00:08:58,138
I wasn't sure what your
relationship was with him.
100
00:08:59,372 --> 00:09:00,440
Nothing.
101
00:09:00,507 --> 00:09:01,908
-Is that so?
-The station is closed
102
00:09:02,008 --> 00:09:04,044
and people are advised
to use other public transit.
103
00:09:04,110 --> 00:09:05,145
Okay, then...
104
00:09:05,245 --> 00:09:07,480
-But, I want to know...
-It seems inevitable for the police
105
00:09:07,547 --> 00:09:08,648
to take the blame
106
00:09:08,715 --> 00:09:11,684
-Did something happen to him?
-for not being able to prevent the case.
107
00:09:13,386 --> 00:09:14,621
Actually...
108
00:09:14,888 --> 00:09:17,257
What do you mean you can't get rid of it?
109
00:09:17,424 --> 00:09:20,760
Removing the fragments would be too risky.
110
00:09:21,127 --> 00:09:24,230
We stopped the surgery
and decided to monitor his progress first.
111
00:09:24,297 --> 00:09:28,368
So you are saying
he has to live with a bullet in his head?
112
00:09:28,435 --> 00:09:30,904
For now, that would be the best option.
113
00:09:34,107 --> 00:09:37,377
Doctor, he's not going to die, is he?
114
00:09:39,145 --> 00:09:40,980
Please keep him alive.
115
00:09:41,081 --> 00:09:43,716
Whatever it takes, please keep him alive.
116
00:09:43,783 --> 00:09:45,151
No one is dying!
117
00:09:47,153 --> 00:09:49,789
Oh no, Mad Monk!
118
00:09:50,323 --> 00:09:53,059
Poor man.
119
00:09:58,164 --> 00:09:59,165
It'll be okay.
120
00:10:00,200 --> 00:10:01,401
Don't worry.
121
00:10:40,240 --> 00:10:41,574
I promise I won't be a nuisance.
122
00:10:41,941 --> 00:10:43,610
Just tell me the truth.
123
00:10:44,811 --> 00:10:46,412
-Our Mad Monk...
-He won't die.
124
00:10:46,513 --> 00:10:48,181
I know he won't.
125
00:10:50,016 --> 00:10:51,417
But he'll become dumb, right?
126
00:10:51,518 --> 00:10:53,586
Who said that would happen?
127
00:10:53,653 --> 00:10:56,789
There's no way he can be normal
with a bullet in his head.
128
00:10:57,423 --> 00:11:00,059
He's going to act like a retard
due to the lowered intellectual ability
129
00:11:00,126 --> 00:11:02,395
or run around here and there
like a mad dog.
130
00:11:03,062 --> 00:11:04,164
Am I right?
131
00:11:06,366 --> 00:11:08,601
If so, what will you do?
132
00:11:09,936 --> 00:11:11,671
I'll protect Mad Monk.
133
00:11:12,238 --> 00:11:13,139
I will put him on a leash
134
00:11:13,206 --> 00:11:16,142
and have him around me all the time
so that he can't make any trouble.
135
00:11:17,777 --> 00:11:19,012
I've done it before
136
00:11:20,146 --> 00:11:22,582
when my childhood dog went crazy.
137
00:11:29,589 --> 00:11:32,992
We couldn't find any connection
between Tae-oh Ryu and Cho yet.
138
00:11:33,159 --> 00:11:35,328
But Cho has an eight-year-old son
139
00:11:35,728 --> 00:11:39,232
and she left a note asking
a neighbor to take care of him...
140
00:11:39,699 --> 00:11:42,735
20 YEARS AGO
141
00:11:54,314 --> 00:11:55,381
What is it?
142
00:11:56,616 --> 00:11:58,017
Are you worried about your son?
143
00:12:03,590 --> 00:12:05,959
Just confess your crime.
144
00:12:06,492 --> 00:12:08,595
Then, even if you are put behind the bars,
145
00:12:09,896 --> 00:12:11,531
I'll look after him
until he finishes college.
146
00:12:19,339 --> 00:12:20,473
Moo-yeom told me
147
00:12:22,108 --> 00:12:23,476
not to confess.
148
00:12:28,548 --> 00:12:31,184
Will you spit it out
if I break his skull open?
149
00:12:33,920 --> 00:12:35,221
Don't you lay a finger on Moo-yeom.
150
00:12:37,957 --> 00:12:39,325
Leave him alone
151
00:12:41,694 --> 00:12:43,029
or I'll die.
152
00:12:45,398 --> 00:12:47,634
We should conduct the investigation
focusing on the possibility
153
00:12:47,700 --> 00:12:51,337
that Tae-oh Ryu instigated the murder
by keeping the son in hostage...
154
00:12:52,438 --> 00:12:53,740
How is Detective Ha?
155
00:12:56,009 --> 00:12:57,243
Thanks to someone,
156
00:12:57,644 --> 00:12:59,912
he needs to take
all his remaining vacation days.
157
00:13:13,760 --> 00:13:20,767
ILTAN SERIAL MURDER CASE
JOINT INVESTIGATION UNIT
158
00:13:36,716 --> 00:13:37,750
Sun-joo.
159
00:13:40,486 --> 00:13:42,555
I shot someone for the first time.
160
00:13:43,756 --> 00:13:45,124
Do you think it was a mistake?
161
00:13:46,893 --> 00:13:47,894
Even if it was,
162
00:13:48,628 --> 00:13:50,797
you'll still understand me, right?
163
00:14:03,576 --> 00:14:04,577
I...
164
00:14:05,478 --> 00:14:07,080
I didn't...
165
00:14:12,118 --> 00:14:15,755
Sun-joo!
166
00:14:18,825 --> 00:14:20,193
Shit!
167
00:14:20,860 --> 00:14:23,096
Sun-joo.
168
00:14:23,496 --> 00:14:24,564
Sun-joo.
169
00:14:34,474 --> 00:14:36,976
Look who's here!
170
00:14:37,076 --> 00:14:38,478
It's Mr. Bachelor!
171
00:14:38,745 --> 00:14:39,746
Hey!
172
00:14:40,513 --> 00:14:42,582
Do you know how old I am now?
173
00:14:43,049 --> 00:14:44,450
I wish no one heard you call me that.
174
00:14:44,517 --> 00:14:47,220
It's great to see you two get along again.
175
00:14:47,320 --> 00:14:50,356
Don't you guys ever fight again.
Be nice to each other, okay?
176
00:14:50,423 --> 00:14:53,459
We're not kids.
There's no reason to fight.
177
00:14:53,526 --> 00:14:56,095
You used to fight every day
178
00:14:56,162 --> 00:14:58,798
over whether Il-sik Ha is innocent or not.
Don't you remember?
179
00:15:05,304 --> 00:15:06,773
I believe it was...
180
00:15:07,907 --> 00:15:08,875
after the fourth case
181
00:15:09,842 --> 00:15:11,310
when you were demoted.
182
00:15:12,945 --> 00:15:14,714
The National Assembly were demanding
to know
183
00:15:14,914 --> 00:15:17,784
why the fourth case occurred
even after Il-sik Ha's death.
184
00:15:18,317 --> 00:15:20,253
For defending Il-sik Ha,
185
00:15:20,987 --> 00:15:22,822
I had to go through multiple
inspections for months.
186
00:15:23,189 --> 00:15:24,290
That's not all.
187
00:15:25,358 --> 00:15:26,993
Wasn't there someone
who committed suicide?
188
00:15:27,794 --> 00:15:30,863
Because a complaint was filed against him
for mistreating a suspect.
189
00:15:36,302 --> 00:15:37,937
There's no need to beat yourself up.
190
00:15:39,305 --> 00:15:41,407
When you're dealing with a madman,
191
00:15:42,708 --> 00:15:45,111
someone can get hurt along the way.
192
00:15:48,080 --> 00:15:50,116
You didn't shoot him on purpose.
193
00:15:52,151 --> 00:15:53,753
Moo-yeom will understand as well.
194
00:15:57,890 --> 00:15:58,891
Help yourself.
195
00:15:59,158 --> 00:16:00,126
No, thank you.
196
00:16:00,426 --> 00:16:02,728
I feel like I won't get drunk
no matter how much I drink today.
197
00:16:04,931 --> 00:16:06,032
Anyway,
198
00:16:07,066 --> 00:16:08,134
regarding Doctor Oh,
199
00:16:10,703 --> 00:16:11,838
Is she all right?
200
00:16:12,438 --> 00:16:14,774
Oh, you mean Maria?
201
00:16:15,875 --> 00:16:19,278
She's a strong person. She'll be fine.
202
00:16:21,380 --> 00:16:22,482
Doctor Oh isn't...
203
00:16:23,883 --> 00:16:25,518
your biological daughter, is she?
204
00:16:26,786 --> 00:16:27,653
No.
205
00:16:28,488 --> 00:16:30,590
I finally got lucky enough
206
00:16:31,157 --> 00:16:34,160
to find a wife and a daughter all at once.
207
00:16:35,361 --> 00:16:37,997
Why is she working
at the National Forensic Hospital?
208
00:16:38,865 --> 00:16:40,466
Why right after Gab-dong showed up?
209
00:16:41,801 --> 00:16:45,538
That's all my fault.
210
00:16:46,372 --> 00:16:48,975
She got interested in profiling
because of me.
211
00:16:49,775 --> 00:16:51,310
I tried to stop her, but she won't listen.
212
00:16:51,577 --> 00:16:52,578
I have never thought
213
00:16:53,346 --> 00:16:56,315
that she would get this deeply involved.
214
00:17:05,291 --> 00:17:06,459
Where are you heading to?
215
00:17:06,726 --> 00:17:09,729
Australia, the land of immigration.
216
00:17:09,829 --> 00:17:10,863
That's quite far.
217
00:17:11,264 --> 00:17:13,866
I want to live
where Gab-dong isn't around.
218
00:17:15,334 --> 00:17:16,335
Good luck to you.
219
00:17:17,436 --> 00:17:18,437
Mr. Han.
220
00:17:20,940 --> 00:17:24,310
Did you say the name of the witness
for the ninth case is Jae-hee Kim?
221
00:17:24,710 --> 00:17:25,945
Are you still in contact with her?
222
00:17:26,279 --> 00:17:27,580
Well...
223
00:17:28,981 --> 00:17:30,049
Why?
224
00:17:30,116 --> 00:17:32,852
I'm thinking of creating
another facial composite of Gab-dong.
225
00:17:33,486 --> 00:17:34,587
For what?
226
00:17:34,687 --> 00:17:38,257
It was very roughly done
since she wasn't able to recall much.
227
00:17:38,324 --> 00:17:41,294
Knowing that an inaccurate composite
going around makes me uncomfortable.
228
00:17:42,261 --> 00:17:44,664
Was she able to recall
anything else afterwards?
229
00:17:45,164 --> 00:17:46,365
I don't think so.
230
00:17:47,567 --> 00:17:51,170
It seems like Gab-dong's face is getting
vaguer in her memory.
231
00:17:51,971 --> 00:17:53,005
Is that so?
232
00:17:53,139 --> 00:17:56,576
Sorry, I feel like
I'm running away by myself.
233
00:17:57,610 --> 00:17:58,611
I believe you'll be the one
234
00:17:59,478 --> 00:18:01,914
who catches Gab-dong eventually.
235
00:18:07,453 --> 00:18:08,688
I know it sounds strange.
236
00:18:10,122 --> 00:18:13,292
But when I see Doctor Oh,
she reminds me of Jae-hee Kim.
237
00:18:14,560 --> 00:18:16,062
Are you still in contact
238
00:18:17,296 --> 00:18:19,565
-with Jae-hee Kim?
-No.
239
00:18:21,334 --> 00:18:22,635
It's been so many years.
240
00:18:22,702 --> 00:18:24,337
I tried to look for her,
241
00:18:24,770 --> 00:18:27,073
but it was hard to track her down.
242
00:18:27,506 --> 00:18:29,942
It seems like her record kept
at the station has been deleted.
243
00:18:31,444 --> 00:18:33,980
I thought you would know.
244
00:18:35,481 --> 00:18:36,749
Well...
245
00:18:37,717 --> 00:18:41,887
I believe she is doing well
in a place where Gab-dong is not around.
246
00:18:45,157 --> 00:18:46,926
Isn't it hard to get by
with the research center?
247
00:18:47,760 --> 00:18:49,562
I give lectures and write books.
248
00:18:50,463 --> 00:18:51,530
I earn just enough to get by.
249
00:18:54,800 --> 00:18:56,369
Will you help me?
250
00:18:58,604 --> 00:19:00,606
Although we didn't agree
with each other years ago,
251
00:19:01,807 --> 00:19:04,443
I need a profiler
who knows about Gab-dong well.
252
00:19:06,712 --> 00:19:08,514
Please join our investigation unit.
253
00:19:10,750 --> 00:19:11,884
I guess...
254
00:19:12,852 --> 00:19:14,854
you really don't have any other option
255
00:19:15,688 --> 00:19:17,289
since you're asking someone like me
to join.
256
00:19:19,158 --> 00:19:20,526
I'm asking you a favor.
257
00:19:23,963 --> 00:19:25,765
At the least, I'll assume
258
00:19:26,732 --> 00:19:30,036
that there are no more hard feelings
between us.
259
00:19:42,081 --> 00:19:43,149
Yes, sir.
260
00:19:44,450 --> 00:19:46,052
Russian roulette?
261
00:19:46,652 --> 00:19:49,121
That's not why we distribute
expensive weapons.
262
00:19:49,555 --> 00:19:51,724
Who told you such nonsense?
263
00:19:51,791 --> 00:19:54,093
Tae-oh Ryu's attorney is claiming it.
264
00:19:54,860 --> 00:19:57,263
He claims that Detective Ha forced
the suspect to confess his crime
265
00:19:57,329 --> 00:19:58,330
and mistreated the suspect.
266
00:19:58,397 --> 00:19:59,598
How can we work with a prosecutor
267
00:19:59,665 --> 00:20:02,702
who trusts the suspect's attorney
so blindly?
268
00:20:02,802 --> 00:20:04,570
Why do you trust attorney Kwon so much?
269
00:20:04,670 --> 00:20:05,771
Because he's expensive?
270
00:20:05,871 --> 00:20:07,873
Then, can I ask you one thing?
271
00:20:08,808 --> 00:20:11,477
Why did you shoot Detective Ha?
272
00:20:11,544 --> 00:20:13,779
I already reported
that it was simply a mistake.
273
00:20:13,879 --> 00:20:16,148
If I have to take responsibility for it,
I would.
274
00:20:18,150 --> 00:20:19,585
The problem is the public opinion.
275
00:20:19,652 --> 00:20:21,754
The public opinion isn't favorable to us.
276
00:20:22,021 --> 00:20:23,723
If the public turns against us
as in the past,
277
00:20:23,956 --> 00:20:26,692
the police will face harsh criticism
as well as the prosecution.
278
00:20:26,792 --> 00:20:30,096
Mr. Yang, how will you take responsibility
for this?
279
00:20:30,696 --> 00:20:31,931
By catching him.
280
00:20:31,997 --> 00:20:34,300
Is there any other way
we can take responsibility for it?
281
00:20:34,366 --> 00:20:36,035
You said Tae-oh Ryu was the suspect,
282
00:20:36,135 --> 00:20:37,937
but the victim was murdered
by someone else.
283
00:20:38,904 --> 00:20:41,974
Now with Attorney Kwon's allegation
of mistreatment hanging around,
284
00:20:42,341 --> 00:20:44,543
it's even harder for us
to interrogate the suspect.
285
00:20:46,045 --> 00:20:48,380
If the investigation cannot be planned out
and executed properly,
286
00:20:49,515 --> 00:20:51,817
we have no choice
but to consider another option.
287
00:20:53,986 --> 00:20:54,987
What do you mean?
288
00:20:55,921 --> 00:20:59,458
I am talking about appointing someone else
as the head of the investigation unit.
289
00:21:00,292 --> 00:21:01,494
Do as you wish.
290
00:21:01,560 --> 00:21:03,763
If we can catch him by replacing me,
291
00:21:04,130 --> 00:21:05,931
I'd be happy to step down.
292
00:21:05,998 --> 00:21:07,800
I was prepared for this when I came here.
293
00:21:08,400 --> 00:21:11,170
It seems like you have someone
who might be better at it than I am.
294
00:21:13,372 --> 00:21:14,707
Please go ahead.
295
00:21:22,681 --> 00:21:23,682
Sir,
296
00:21:24,817 --> 00:21:26,519
how about we give him a little more time?
297
00:21:26,585 --> 00:21:28,120
How much more?
298
00:21:28,487 --> 00:21:31,023
I think we've given him
enough time already.
299
00:21:31,957 --> 00:21:32,958
Until the fifth case.
300
00:21:34,794 --> 00:21:39,165
Why don't we make him step down
as the head of the investigation unit
301
00:21:40,966 --> 00:21:42,635
when the fifth murder occurs?
302
00:21:47,106 --> 00:21:49,542
Do you think it's possible?
303
00:21:49,775 --> 00:21:51,343
Now that we have a suspect,
304
00:21:51,777 --> 00:21:53,579
preventing the fifth murder should not be
an issue.
305
00:21:53,813 --> 00:21:56,749
If the fifth murder occurs,
I'll give up my position at the unit...
306
00:21:58,384 --> 00:22:00,319
actually, I will turn in my resignation.
307
00:22:05,057 --> 00:22:08,160
Have you ever seen a professional
missing a target?
308
00:22:08,661 --> 00:22:11,597
There is no way Mr. Yang shot someone
simply by mistake.
309
00:22:11,697 --> 00:22:12,998
If I get on Mr. Yang's bad side,
310
00:22:14,066 --> 00:22:15,167
would I get shot as well?
311
00:22:15,401 --> 00:22:16,402
You idiot.
312
00:22:17,203 --> 00:22:19,505
The two of them have been getting along
quite well lately.
313
00:22:19,672 --> 00:22:22,775
I bet all I have, 500,000 won,
on it being a mistake.
314
00:22:22,942 --> 00:22:23,776
Do you want to bet?
315
00:22:23,876 --> 00:22:25,711
I don't want to let the money ruin
our relationship.
316
00:22:26,846 --> 00:22:28,414
You think you'll lose, right?
317
00:22:28,514 --> 00:22:31,717
He said his finger trembled
318
00:22:32,284 --> 00:22:33,586
because of his previous injury.
319
00:22:33,652 --> 00:22:36,355
Why did it happen at that moment?
320
00:22:37,389 --> 00:22:38,991
There's something called
321
00:22:40,025 --> 00:22:41,594
subconsciousness.
322
00:22:41,827 --> 00:22:45,097
Since his head is full of desire
to kill him, he just pulled the trigger
323
00:22:45,331 --> 00:22:46,532
without even realizing.
324
00:22:47,800 --> 00:22:48,767
"Pulled the trigger"?
325
00:22:49,802 --> 00:22:50,636
Who shot what?
326
00:22:54,373 --> 00:22:56,242
What you should know is
that I took care of the bill!
327
00:22:57,343 --> 00:23:00,312
For these poor people
who didn't get to eat because of Gab-dong.
328
00:23:00,512 --> 00:23:02,581
-This chicken is delicious!
-It is.
329
00:23:04,083 --> 00:23:06,719
-Thank you, Detective.
-Thank you.
330
00:23:07,653 --> 00:23:09,889
Is it true that there is a suspect?
331
00:23:10,289 --> 00:23:12,124
What? Is that true?
332
00:23:12,491 --> 00:23:13,792
Who could it be?
333
00:23:14,493 --> 00:23:15,861
Is he being interrogated?
334
00:23:31,810 --> 00:23:34,146
Who is the suspect?
335
00:23:34,880 --> 00:23:36,382
Who do you think I am?
336
00:23:36,782 --> 00:23:38,584
Do you think I would give in easily?
337
00:23:38,817 --> 00:23:40,986
We're family. Come on.
338
00:23:41,153 --> 00:23:41,987
Goodness.
339
00:23:42,254 --> 00:23:43,789
We had...
340
00:23:44,556 --> 00:23:47,259
We had one meal at the cafeteria.
We're not family.
341
00:23:51,463 --> 00:23:53,799
I find you cuter the more I see you.
342
00:23:54,099 --> 00:23:56,468
ILTAN NASAN HOSPITAL
343
00:24:09,381 --> 00:24:10,849
Am I in hell?
344
00:24:13,852 --> 00:24:16,388
I see Tiger Detective
as soon as I open my eyes.
345
00:24:17,790 --> 00:24:19,325
I won't apologize.
346
00:24:19,458 --> 00:24:21,160
You're the one who defied
the code of conduct.
347
00:24:21,327 --> 00:24:22,461
Thank goodness.
348
00:24:23,963 --> 00:24:27,633
The way you talk hasn't changed at all.
349
00:24:28,067 --> 00:24:30,402
I shouldn't have decided to work with you.
350
00:24:30,469 --> 00:24:32,871
I should have listened to someone smarter
like Inspector Cha.
351
00:24:33,772 --> 00:24:34,873
So, that's what it is.
352
00:24:36,408 --> 00:24:37,609
You shot me
353
00:24:38,744 --> 00:24:40,446
because you think I fooled you.
354
00:24:45,784 --> 00:24:47,252
You've made a right choice.
355
00:24:49,021 --> 00:24:50,789
Good thing you shot me.
356
00:24:53,392 --> 00:24:54,760
If you had shot Tae-oh Ryu,
357
00:24:55,060 --> 00:24:57,796
we wouldn't have been able to find
Gab-dong forever.
358
00:25:01,000 --> 00:25:02,201
I'm fine.
359
00:25:03,435 --> 00:25:05,137
Just let me get back to work.
360
00:25:06,772 --> 00:25:08,741
Internal affairs investigators will
come see you soon.
361
00:25:10,642 --> 00:25:12,044
If you want to get back to work,
362
00:25:12,911 --> 00:25:14,179
give them the right answer.
363
00:26:02,094 --> 00:26:03,562
SUSPECT IN SERIAL RAPE AND MURDER
364
00:26:32,424 --> 00:26:34,359
-Here is your coffee.
-Thank you.
365
00:26:47,172 --> 00:26:48,707
JOINT INVESTIGATION UNIT
366
00:26:48,774 --> 00:26:50,909
TWO DAYS
BEFORE THE ESTIMATED DATE OF MURDER
367
00:26:53,045 --> 00:26:55,080
Put that up there.
368
00:26:57,483 --> 00:27:00,385
Make sure you check every corner.
369
00:27:03,222 --> 00:27:06,391
ESTIMATED DATE OF THE FIFTH MURDER
D-2
370
00:27:07,426 --> 00:27:10,929
It's been 40 days since the fourth murder.
371
00:27:10,996 --> 00:27:13,699
However, the police still have not solved
the case
372
00:27:13,765 --> 00:27:16,168
and the public are growing discontent.
373
00:27:16,368 --> 00:27:19,538
Since the date the fifth case is expected
to occur is only few days away,
374
00:27:19,605 --> 00:27:22,374
many are demanding the police
to be prepared to stop the crime.
375
00:27:27,579 --> 00:27:31,016
Who decided to bring me here?
They can't even take out a bullet.
376
00:27:31,583 --> 00:27:33,051
I can't trust them.
377
00:27:37,723 --> 00:27:41,193
Should I transfer to the hospital
you're working at instead?
378
00:27:41,860 --> 00:27:44,129
To an outpatient clinic
at the National Forensic Hospital?
379
00:27:44,196 --> 00:27:46,465
-Yes.
-To catch Gab-dong?
380
00:27:46,765 --> 00:27:47,599
Gosh.
381
00:27:47,799 --> 00:27:49,268
It's not because of Gab-dong.
382
00:27:49,601 --> 00:27:51,670
I'm not sane.
383
00:27:52,237 --> 00:27:54,640
Do you know what it means
384
00:27:54,706 --> 00:27:56,241
to have a bullet in the prefrontal lobe?
385
00:27:56,341 --> 00:27:57,843
According to a research,
386
00:27:58,076 --> 00:28:01,146
psychopaths are made because of problems
in the prefrontal lobe.
387
00:28:01,547 --> 00:28:04,183
They have no emotions
and cannot control their urges.
388
00:28:04,283 --> 00:28:06,585
That hypothesis has not been proven yet.
389
00:28:14,092 --> 00:28:15,294
Hey!
390
00:28:16,028 --> 00:28:18,230
Wait, hold on. Don't I have a fever?
391
00:28:18,297 --> 00:28:20,699
Could this be caused by the damage
in my prefrontal lobe?
392
00:28:55,334 --> 00:28:56,335
What is this?
393
00:28:58,470 --> 00:29:01,740
Why does that upset me? How embarrassing.
394
00:29:14,453 --> 00:29:16,455
Will you be able to return to work?
395
00:29:18,957 --> 00:29:20,125
I'm not sure.
396
00:29:21,159 --> 00:29:22,527
To return to work,
397
00:29:23,161 --> 00:29:25,264
I have to lie to those people.
398
00:29:26,265 --> 00:29:27,633
But I don't want to lie.
399
00:29:34,873 --> 00:29:36,375
You're not well enough to be out.
400
00:29:37,242 --> 00:29:38,510
You must be having a hard time.
401
00:29:38,744 --> 00:29:41,480
We are from the Internal Affairs Unit
at Gyeonggi District Police Department.
402
00:29:41,546 --> 00:29:42,748
Can we talk?
403
00:29:49,588 --> 00:29:51,723
You have the right to remain silent,
404
00:29:51,923 --> 00:29:55,761
and you have the right to an attorney,
405
00:29:55,861 --> 00:29:58,997
but unless you want to fight us,
it's not recommended.
406
00:29:59,164 --> 00:30:00,332
Let's start with that story.
407
00:30:01,333 --> 00:30:02,567
It was interesting.
408
00:30:02,801 --> 00:30:04,269
According to Tae-oh Ryu's attorney,
409
00:30:04,870 --> 00:30:06,938
you two played Russian roulette.
410
00:30:09,408 --> 00:30:11,310
Internal affairs investigators will come
see you soon.
411
00:30:12,911 --> 00:30:14,079
If you want to get back to work,
412
00:30:14,613 --> 00:30:15,814
give them the right answer.
413
00:30:19,951 --> 00:30:22,788
-What if I did it?
-You'll have to give up your badge.
414
00:30:22,954 --> 00:30:24,690
You know the rules.
415
00:30:26,191 --> 00:30:27,559
Russian roulette.
416
00:30:28,293 --> 00:30:29,761
Did you do it or not?
417
00:30:30,429 --> 00:30:33,932
I don't want to let Gab-dong, who raped
and killed nine women 20 years ago,
418
00:30:33,999 --> 00:30:36,001
on loose in any way.
419
00:30:36,101 --> 00:30:39,871
And I'm certain
that Tae-oh Ryu is the copycat criminal.
420
00:30:40,005 --> 00:30:40,939
Therefore,
421
00:30:41,606 --> 00:30:44,810
I won't admit my mistake.
422
00:30:48,013 --> 00:30:50,749
Do you want to know
whether I mistreated him or not?
423
00:30:51,216 --> 00:30:53,819
I will answer to that question
after I talk to the victims who are dead.
424
00:30:54,152 --> 00:30:56,455
Would you care to wait until then?
425
00:30:57,923 --> 00:31:01,760
The police are not admitting
the allegation that Detective Ha conducted
426
00:31:01,993 --> 00:31:03,495
investigation against you inappropriately.
427
00:31:04,396 --> 00:31:06,198
Will he return to work?
428
00:31:07,599 --> 00:31:08,600
Yes.
429
00:31:08,700 --> 00:31:12,404
It seems that Mr. Yang is asking for
Detective Ha's reinstatement.
430
00:31:12,938 --> 00:31:17,275
But it's only on conditions
that he won't be allowed to carry a weapon
431
00:31:17,609 --> 00:31:21,580
and he must report to his senior
every time he contacts you.
432
00:31:27,686 --> 00:31:29,087
Just until things settle down,
433
00:31:30,222 --> 00:31:32,090
why don't you go abroad?
434
00:31:33,225 --> 00:31:34,426
Why do I have to do that?
435
00:31:36,895 --> 00:31:40,599
The police are reinvestigating
the case of your father's murder.
436
00:31:41,600 --> 00:31:44,302
They are also digging into
your psychiatric history.
437
00:31:46,304 --> 00:31:49,908
If they find something suspicious,
438
00:31:51,977 --> 00:31:53,645
they will try to link things together.
439
00:31:54,446 --> 00:31:57,983
I have a plan, so don't worry.
440
00:31:59,050 --> 00:32:01,653
There is one thing you should settle
with the prosecutor.
441
00:32:03,255 --> 00:32:05,257
Tell the prosecutor that he will face
calumny charge
442
00:32:05,323 --> 00:32:07,359
if the police officially announce
that I am the suspect.
443
00:32:08,560 --> 00:32:11,863
It'll be annoying
if people start to recognize me.
444
00:32:14,065 --> 00:32:15,100
I understand.
445
00:32:19,137 --> 00:32:20,138
Before I leave,
446
00:32:21,273 --> 00:32:23,475
let me ask you not to do anything...
447
00:32:29,281 --> 00:32:30,782
that I cannot cover up for you.
448
00:32:33,552 --> 00:32:35,821
What do you mean by that?
449
00:32:38,723 --> 00:32:40,926
I was planning to go see
Detective Ha right now.
450
00:32:40,992 --> 00:32:42,327
Should I ask for your permission?
451
00:32:44,362 --> 00:32:47,165
Say it! Who is Gab-dong behind the bars?
452
00:32:47,732 --> 00:32:49,734
You should know it better than I do.
453
00:32:51,937 --> 00:32:53,171
Gab-dong is...
454
00:32:53,805 --> 00:32:55,640
your father.
455
00:33:12,891 --> 00:33:13,725
No!
456
00:33:14,459 --> 00:33:15,293
No!
457
00:33:16,862 --> 00:33:18,129
No!
458
00:33:18,196 --> 00:33:19,297
No!
459
00:33:25,170 --> 00:33:28,139
Moo-yeom, are you all right?
460
00:33:29,407 --> 00:33:31,409
You look really sick.
461
00:33:32,944 --> 00:33:35,547
You have a very high fever.
462
00:33:39,017 --> 00:33:40,218
I'm okay.
463
00:34:17,589 --> 00:34:19,658
Why are you looking at me like that?
464
00:34:22,160 --> 00:34:23,728
You're very pretty.
465
00:34:25,931 --> 00:34:27,198
Especially the shape of your head.
466
00:34:28,900 --> 00:34:32,771
Have you ever considered being a monk?
467
00:34:39,811 --> 00:34:41,513
You must be busy preparing
for the fifth murder.
468
00:34:41,913 --> 00:34:43,281
What brings you here?
469
00:34:43,348 --> 00:34:47,352
It's tough with all your minions
chasing me around.
470
00:34:53,024 --> 00:34:53,892
So what?
471
00:34:54,426 --> 00:34:57,362
Will you tell the world
that you're Gab-dong?
472
00:34:57,429 --> 00:34:59,731
I think you're the one
who should tell the world
473
00:34:59,931 --> 00:35:01,232
that you're Gab-dong.
474
00:35:02,067 --> 00:35:04,102
You almost killed me.
475
00:35:04,336 --> 00:35:07,572
Don't you think it's unfair for me
to just let it go?
476
00:35:08,473 --> 00:35:10,508
Who knows if you try to kill me again?
477
00:35:11,776 --> 00:35:13,745
-So...
-So what?
478
00:35:14,913 --> 00:35:16,781
I came up with a fun idea.
479
00:35:18,483 --> 00:35:19,584
This time,
480
00:35:20,485 --> 00:35:22,954
you'll become Gab-dong.
481
00:35:27,592 --> 00:35:30,328
What do you think about
committing the fifth murder yourself?
482
00:35:32,364 --> 00:35:33,898
Why do you look so stunned?
483
00:35:34,332 --> 00:35:36,601
You even confessed
that you are Gab-dong before.
484
00:35:38,937 --> 00:35:40,505
Are you kidding me?
485
00:35:41,006 --> 00:35:42,273
Commit the fifth murder?
486
00:35:43,174 --> 00:35:44,743
Stop your nonsense.
487
00:35:45,377 --> 00:35:47,345
-You'll end up doing it.
-Why would I?
488
00:35:47,412 --> 00:35:48,980
If you don't, someone will die.
489
00:35:49,114 --> 00:35:51,916
-Who?
-Someone close to you.
490
00:36:03,428 --> 00:36:06,831
Matilda, please upload the fifth episode!
It's getting more interesting.
491
00:36:10,869 --> 00:36:12,737
MR. KIM
492
00:36:15,674 --> 00:36:16,808
Hi, Mr. Kim.
493
00:36:16,908 --> 00:36:18,543
What happened to The Way of the Beast?
494
00:36:18,610 --> 00:36:20,378
Everyone is asking
why the fifth episode isn't up.
495
00:36:20,445 --> 00:36:22,514
I'm too scared to upload it.
496
00:36:23,081 --> 00:36:26,484
I don't think I can do this anymore.
497
00:36:27,185 --> 00:36:31,156
For your information,
the fifth victim was a high school girl.
498
00:36:36,861 --> 00:36:37,929
I'll look forward to it.
499
00:36:40,498 --> 00:36:41,533
Goodbye for now.
500
00:36:44,703 --> 00:36:46,371
Oh, I forgot to mention.
501
00:36:47,572 --> 00:36:50,108
You know the deadline, right?
By midnight tomorrow.
502
00:36:51,142 --> 00:36:54,746
I will take a photo uploaded
on your twitter as a proof.
503
00:36:58,349 --> 00:36:59,350
Tae-oh Ryu.
504
00:37:02,120 --> 00:37:04,422
Do you know
what I've been fearing the most?
505
00:37:07,158 --> 00:37:08,626
Pitying you.
506
00:37:10,028 --> 00:37:12,430
I feared that I would feel sorry for you
507
00:37:13,031 --> 00:37:14,332
for being born into a monster.
508
00:37:15,066 --> 00:37:16,301
I feared that I would pity you.
509
00:37:17,902 --> 00:37:19,537
I don't think I have to fear anymore.
510
00:37:19,838 --> 00:37:22,340
Because I just made up my mind
511
00:37:22,607 --> 00:37:24,042
that I wouldn't consider you as a human.
512
00:37:24,309 --> 00:37:25,543
From now on,
513
00:37:26,111 --> 00:37:27,812
I will consider you
as something less than human
514
00:37:28,513 --> 00:37:30,048
like a cockroach or a rat.
515
00:37:35,720 --> 00:37:37,555
The fifth victim,
Eun-young Cho, went missing
516
00:37:37,722 --> 00:37:40,391
on her way back home
from Iltan Girls' High School field trip.
517
00:37:40,525 --> 00:37:43,661
The next morning, she was found
at a flower garden near her house
518
00:37:43,728 --> 00:37:45,530
with her hands tied with stockings
519
00:37:45,597 --> 00:37:47,632
and her handkerchief in her mouth.
520
00:37:47,699 --> 00:37:48,633
OVERVIEW OF THE FIFTH CASE
521
00:37:48,700 --> 00:37:51,169
There was a partial fingerprint
on the victim's glasses,
522
00:37:51,569 --> 00:37:53,471
but it was not identifiable.
523
00:37:54,305 --> 00:37:55,807
We expect the fifth case
to involve factors
524
00:37:55,874 --> 00:38:00,345
like high school girl, spring field trip,
stockings, handkerchief, flower garden
525
00:38:01,446 --> 00:38:03,114
and fingerprint.
526
00:38:12,657 --> 00:38:15,260
EUN-JIN GO MURDER CASE
527
00:38:16,961 --> 00:38:18,363
CASE INVESTIGATION REPORT
528
00:38:18,463 --> 00:38:19,931
The National Forensic Hospital...
529
00:38:20,765 --> 00:38:23,168
HALT THE INVESTIGATION ON
THE NATIONAL FORENSIC HOSPITAL
530
00:38:27,839 --> 00:38:28,907
Inspector Cha,
531
00:38:30,074 --> 00:38:31,242
have you heard already?
532
00:38:32,043 --> 00:38:34,112
I'm resigning if the fifth murder occurs.
533
00:38:36,381 --> 00:38:38,983
-I'm sorry?
-You are next in line for the position.
534
00:38:39,083 --> 00:38:41,953
Is that why you're not doing your best?
Is that why the strategies are so poor?
535
00:38:42,387 --> 00:38:43,588
No way.
536
00:38:48,126 --> 00:38:49,160
Why did you do this?
537
00:38:50,128 --> 00:38:53,231
Why did you stop the investigation
on the National Forensic Hospital?
538
00:38:53,298 --> 00:38:54,365
We did as much as we could,
539
00:38:54,432 --> 00:38:56,701
but no one was suspicious enough
to be a suspect.
540
00:38:57,502 --> 00:38:58,336
Is that so?
541
00:38:58,736 --> 00:39:00,839
Should I find out myself
542
00:39:01,406 --> 00:39:02,640
whether you've done enough or not?
543
00:39:09,848 --> 00:39:11,249
I have no intention
544
00:39:11,950 --> 00:39:13,685
of disclosing who you are.
545
00:39:14,686 --> 00:39:16,287
So don't worry.
546
00:39:27,098 --> 00:39:30,235
Although we are inmates,
547
00:39:30,902 --> 00:39:33,972
this is... What do you call it?
548
00:39:34,372 --> 00:39:37,775
Violation of human!
Isn't it considered a violation of human?
549
00:39:37,876 --> 00:39:39,244
You mean violation of human rights.
550
00:39:42,680 --> 00:39:44,716
Are we just going to sit here
and be taken advantage of?
551
00:39:45,183 --> 00:39:46,851
Why don't we all...
552
00:39:49,153 --> 00:39:52,757
Shouldn't we write
a petition or something?
553
00:39:52,857 --> 00:39:55,693
The Ministry of Justice have given
permission for the investigation.
554
00:39:56,160 --> 00:39:57,462
The bigger problem is
555
00:39:58,129 --> 00:40:00,331
Tiger Detective will come here himself.
556
00:40:01,366 --> 00:40:02,567
Tiger Detective?
557
00:40:03,134 --> 00:40:05,870
-Who's that?
-He was in the news, too.
558
00:40:05,970 --> 00:40:08,873
"Even murderers fear Tiger Detective."
559
00:40:09,307 --> 00:40:10,408
Then,
560
00:40:10,742 --> 00:40:12,677
is Gab-dong stronger
561
00:40:13,111 --> 00:40:15,013
or is Tiger Detective stronger?
562
00:40:15,113 --> 00:40:16,147
You idiot!
563
00:40:16,514 --> 00:40:18,816
He's coming here
because he can't catch Gab-dong.
564
00:40:19,117 --> 00:40:20,685
Of course Gab-dong is stronger.
565
00:40:20,985 --> 00:40:23,554
I see. But...
566
00:40:24,088 --> 00:40:26,791
didn't a lot of people die
because of Tiger Detective?
567
00:40:27,358 --> 00:40:32,130
Gab-dong only killed nine.
Didn't Tiger Detective kill more?
568
00:40:32,430 --> 00:40:36,501
So Tiger Detective must be the bad guy.
569
00:40:51,149 --> 00:40:54,719
Why did you come to see me
if you're looking for Gab-dong?
570
00:40:56,054 --> 00:40:58,056
Why would I go anywhere else
571
00:40:58,323 --> 00:41:00,858
if an aspiring profiler is here?
572
00:41:03,194 --> 00:41:07,298
I came here because I thought
it would be great if I can catch Gab-dong.
573
00:41:07,966 --> 00:41:09,500
But I don't know anymore.
574
00:41:09,968 --> 00:41:12,670
I'm not sure
if the real Gab-dong is here or not.
575
00:41:13,938 --> 00:41:15,773
Based on what I've observed so far,
576
00:41:17,375 --> 00:41:18,609
I do not think he is here.
577
00:41:20,578 --> 00:41:23,147
If you say he's not here,
that means he's really not here.
578
00:41:23,548 --> 00:41:26,017
Of course there were a few
I had my eyes on.
579
00:41:27,285 --> 00:41:29,520
But it turned out that they are not.
580
00:41:29,587 --> 00:41:31,289
Would it be okay
581
00:41:31,756 --> 00:41:33,524
if I talk to those you suspected?
582
00:41:35,727 --> 00:41:37,362
PATIENT IDENTIFICATION CARD
583
00:41:41,766 --> 00:41:44,836
SUSPECT DESCRIPTION: MID-20S
WITH HIGH NOSE BRIDGE
584
00:41:47,905 --> 00:41:48,773
DAE-JI KIM
CHEOL-MIN KIM
585
00:41:48,840 --> 00:41:49,774
WOOK LEE
586
00:41:50,375 --> 00:41:52,143
HEIGHT BETWEEN 170CM AND 175CM
SHARP FACE
587
00:42:08,459 --> 00:42:10,361
NAME: TAE-SIK CHOI
REGISTRATION NUMBER: 119651
588
00:42:12,296 --> 00:42:15,266
KG Iltan branch. What company is this?
589
00:42:16,601 --> 00:42:19,904
They install public phones
and manage them.
590
00:42:19,971 --> 00:42:21,706
That means you've been
to every corner of Iltan.
591
00:42:21,773 --> 00:42:23,107
You must know the area well.
592
00:42:28,312 --> 00:42:30,048
I'm not Gab-dong.
593
00:42:30,114 --> 00:42:32,183
Why are you bringing him up
when I didn't even ask?
594
00:42:32,283 --> 00:42:33,418
I get that a lot.
595
00:42:33,918 --> 00:42:37,755
Friends made fun of me
because the sketch resembled me.
596
00:42:38,990 --> 00:42:42,226
I even got my hair plucked by a policeman.
597
00:42:44,195 --> 00:42:47,632
Since you know so much about Gab-dong,
let me ask you a question.
598
00:42:48,599 --> 00:42:49,834
What do you think?
599
00:42:50,334 --> 00:42:52,236
Do you think he's here or not?
600
00:42:53,938 --> 00:42:55,106
I'm not sure.
601
00:42:59,710 --> 00:43:02,380
How would I know
when someone like you doesn't know?
602
00:43:06,884 --> 00:43:07,952
A Spy.
603
00:43:08,052 --> 00:43:10,721
SPY: ONE WHO SECRETLY COLLECTS INFORMATION
604
00:43:10,888 --> 00:43:12,857
I need you to become my spy.
605
00:43:16,394 --> 00:43:20,164
Detective Ha suggested me the same
some time ago.
606
00:43:21,265 --> 00:43:22,800
But I refused.
607
00:43:25,403 --> 00:43:28,539
I guess he didn't fool around
while he was here.
608
00:43:28,940 --> 00:43:29,974
Got that?
609
00:43:30,074 --> 00:43:32,610
Even if the world is coming
to an end and a war is declared,
610
00:43:32,910 --> 00:43:34,579
you are forbidden
to see Tae-oh Ryu ever again.
611
00:43:34,679 --> 00:43:36,380
I heard you.
612
00:43:37,181 --> 00:43:38,516
By the way, when do we get to meet?
613
00:43:38,583 --> 00:43:41,152
Be quiet. You are grounded for a while.
614
00:43:41,219 --> 00:43:42,720
-What about school?
-Don't go.
615
00:43:42,787 --> 00:43:43,855
Even school?
616
00:43:43,921 --> 00:43:45,923
Since when are you so eager
to go to school?
617
00:43:45,990 --> 00:43:48,292
That's true.
618
00:43:48,426 --> 00:43:51,562
Don't do anything. Just stay at home.
619
00:43:51,629 --> 00:43:53,898
Okay. I got it.
620
00:43:54,165 --> 00:43:57,568
I'll listen to my sweetie.
621
00:43:58,336 --> 00:44:02,273
Hey, does this mean...
622
00:44:02,340 --> 00:44:03,774
What?
623
00:44:04,175 --> 00:44:06,377
that you are worried about me?
624
00:44:06,477 --> 00:44:07,778
Goodness.
625
00:44:11,048 --> 00:44:12,717
Hey, listen to me.
626
00:44:13,384 --> 00:44:14,519
Give it back!
627
00:44:15,286 --> 00:44:19,891
If you call her again,
628
00:44:20,091 --> 00:44:23,161
I'll take your life way before your time.
629
00:44:23,227 --> 00:44:24,662
Mark my words, okay?
630
00:44:26,197 --> 00:44:27,465
Seriously.
631
00:44:27,732 --> 00:44:28,599
NATIONAL POLICE AGENCY
632
00:44:28,666 --> 00:44:31,068
Tae-oh Ryu's mother called from New York.
633
00:44:31,502 --> 00:44:34,605
She won't sit still
if we suspect him without any evidence.
634
00:44:34,705 --> 00:44:37,508
She must not know who her son really is.
635
00:44:38,209 --> 00:44:41,779
Taehyun Industries is also pushing us.
636
00:44:42,280 --> 00:44:46,484
They're demanding us not to tarnish
their good reputation.
637
00:44:47,818 --> 00:44:50,555
You'd better hurry
if you are sure it's Tae-oh Ryu.
638
00:44:52,323 --> 00:44:55,226
Did you find anything?
639
00:44:57,195 --> 00:44:58,329
Nothing yet.
640
00:44:58,796 --> 00:45:01,499
It's one or the other
if you can't catch the culprit
641
00:45:01,933 --> 00:45:03,301
even when you have a strong suspect.
642
00:45:04,368 --> 00:45:06,103
Either he's not the culprit,
643
00:45:06,971 --> 00:45:08,673
or you're incompetent.
644
00:45:10,708 --> 00:45:11,709
What is it?
645
00:45:12,710 --> 00:45:14,045
Do they want you to resign?
646
00:45:16,280 --> 00:45:18,783
Do you know why there was no progress
in the investigation years ago?
647
00:45:19,283 --> 00:45:21,686
Every time they put someone else
in charge of the investigation,
648
00:45:21,752 --> 00:45:23,688
the investigation took a new turn.
649
00:45:24,488 --> 00:45:25,957
It ended up going nowhere.
650
00:45:28,693 --> 00:45:29,994
I heard you met Tae-oh Ryu.
651
00:45:31,662 --> 00:45:32,663
I did.
652
00:45:33,464 --> 00:45:35,266
I'm sure he's insane.
653
00:45:35,967 --> 00:45:37,301
He said something weird.
654
00:45:38,302 --> 00:45:40,671
He told me to commit the fifth murder.
655
00:45:41,505 --> 00:45:43,341
-Commit the fifth murder?
-Yes.
656
00:45:43,774 --> 00:45:45,476
He told a detective to commit a murder.
657
00:45:46,110 --> 00:45:47,311
What do you think his purpose is?
658
00:45:50,081 --> 00:45:51,682
It's probably means nothing,
659
00:45:51,949 --> 00:45:53,284
but it bothers me.
660
00:45:53,818 --> 00:45:55,586
I don't think he's just saying that.
661
00:45:56,687 --> 00:45:59,290
You must find out what he's trying to do
662
00:46:00,024 --> 00:46:02,860
unless you are planning to commit
the fifth case as he told you to.
663
00:46:06,631 --> 00:46:09,767
Until you find it out,
don't do anything stupid.
664
00:46:34,725 --> 00:46:37,428
MR. HAN
665
00:46:43,467 --> 00:46:44,735
Hello, Mr. Han.
666
00:46:45,970 --> 00:46:48,205
There is something I should report to you.
667
00:46:48,806 --> 00:46:49,907
What is it?
668
00:46:50,174 --> 00:46:53,577
I joined the investigation unit.
669
00:46:53,944 --> 00:46:56,147
You did? That's good.
670
00:46:56,681 --> 00:46:59,684
They really need someone like you.
671
00:47:00,918 --> 00:47:02,753
I just hope I don't become a burden.
672
00:47:05,256 --> 00:47:08,926
Is there any progress
in the investigation of the suspect?
673
00:47:15,366 --> 00:47:16,834
I'll call you later.
674
00:47:25,910 --> 00:47:27,078
Mr. Ryu.
675
00:47:27,545 --> 00:47:29,747
There is something I must confess to you.
676
00:47:46,931 --> 00:47:48,532
Why don't you smile?
677
00:47:51,936 --> 00:47:53,003
Like he does.
678
00:47:54,505 --> 00:47:56,707
I don't like beating around the bush.
679
00:47:57,908 --> 00:47:59,143
What do you need to confess?
680
00:48:00,077 --> 00:48:01,812
Do you think I committed the crime?
681
00:48:02,880 --> 00:48:05,216
-Do you want an honest answer?
-Yes.
682
00:48:05,950 --> 00:48:07,218
I do.
683
00:48:08,119 --> 00:48:09,320
On what grounds?
684
00:48:12,356 --> 00:48:13,724
Nothing yet.
685
00:48:14,558 --> 00:48:16,660
It's only a suspicion.
686
00:48:18,963 --> 00:48:21,565
You aren't any different
from Detective Ha.
687
00:48:22,700 --> 00:48:24,335
You just don't have a gun
pointed at my head.
688
00:48:24,435 --> 00:48:26,570
You make me suffer just the same.
689
00:48:26,871 --> 00:48:30,274
I proved it's not me
on the day of the fourth murder,
690
00:48:30,341 --> 00:48:31,876
but you still don't believe me.
691
00:48:36,080 --> 00:48:37,882
Weren't you going to confess something?
692
00:48:38,582 --> 00:48:39,884
Right.
693
00:48:40,985 --> 00:48:43,587
I played a joke on Detective Ha.
694
00:48:44,054 --> 00:48:45,089
A joke?
695
00:48:45,856 --> 00:48:48,092
Since he keeps insisting
that I am Gab-dong,
696
00:48:48,325 --> 00:48:50,728
I said something really nonsensical.
697
00:48:52,196 --> 00:48:55,466
I don't really think
he'd take it seriously,
698
00:48:55,933 --> 00:48:59,203
but since he's not sane either,
I'm worried.
699
00:49:04,842 --> 00:49:05,843
You're here.
700
00:49:15,152 --> 00:49:16,454
Are you crazy?
701
00:49:16,887 --> 00:49:18,355
Why would you open the door for him?
702
00:49:18,456 --> 00:49:21,091
Maybe she thought
I would confess that I'm Gab-dong.
703
00:49:22,726 --> 00:49:24,962
Since he's here,
he can tell you everything himself.
704
00:49:50,688 --> 00:49:52,456
He told me he played a joke on you.
705
00:49:52,923 --> 00:49:54,191
What was it?
706
00:49:55,192 --> 00:49:56,727
Oh, that.
707
00:50:00,698 --> 00:50:02,700
-No need for you to know.
-I must know
708
00:50:03,067 --> 00:50:04,969
what joke he played on you.
709
00:50:05,703 --> 00:50:07,137
Why do you care so much?
710
00:50:08,405 --> 00:50:10,140
If he ever comes back here,
711
00:50:10,341 --> 00:50:12,576
ignore him no matter what. Understand?
712
00:50:12,676 --> 00:50:14,411
There must be a reason
713
00:50:15,779 --> 00:50:17,348
for him to come look for me
714
00:50:18,282 --> 00:50:20,784
and make you come here.
715
00:50:20,885 --> 00:50:23,120
I don't even want to talk about
his nonsense.
716
00:50:26,490 --> 00:50:28,792
Just imagining it drives me crazy.
717
00:50:29,026 --> 00:50:30,294
You'll end up doing it.
718
00:50:31,629 --> 00:50:33,898
-If you don't, someone will die.
-Who?
719
00:50:33,964 --> 00:50:36,100
Someone close to you.
720
00:50:38,569 --> 00:50:41,605
Ji-wool is no longer in contact...
721
00:50:42,740 --> 00:50:45,242
with Tae-oh, right?
722
00:50:45,342 --> 00:50:46,377
In contact?
723
00:50:46,911 --> 00:50:50,247
Even though she's clueless,
she always listens to me.
724
00:50:50,414 --> 00:50:52,816
Also, she's tied at home
with Wifey on guard.
725
00:50:53,050 --> 00:50:54,552
She won't be able to go anywhere.
726
00:50:54,618 --> 00:50:55,653
That's good.
727
00:50:56,620 --> 00:50:58,722
Since the fifth murder is
around the corner,
728
00:50:59,523 --> 00:51:01,458
I can't stop worrying about things.
729
00:51:20,210 --> 00:51:21,745
Mad Monk, do you see this?
730
00:51:22,279 --> 00:51:24,214
It's my feelings for you!
731
00:51:39,029 --> 00:51:41,031
Mad Monk, do you see this?
It's my feelings for you!
732
00:51:53,911 --> 00:51:54,945
Hey! Go back in!
733
00:52:07,725 --> 00:52:10,995
How many days has it been
since I last saw Mad Monk?
734
00:52:21,572 --> 00:52:22,773
Are you well?
735
00:52:23,107 --> 00:52:24,274
What the...
736
00:52:24,675 --> 00:52:26,377
Am I still friends with him?
737
00:52:26,877 --> 00:52:28,746
We're still friends, right?
738
00:52:29,880 --> 00:52:31,081
What is this?
739
00:52:32,549 --> 00:52:33,751
Can he hear me?
740
00:52:37,121 --> 00:52:40,624
Guess who your Mad Monk is with right now.
741
00:52:44,828 --> 00:52:46,096
Who is he with?
742
00:52:48,232 --> 00:52:49,433
Some woman.
743
00:52:50,734 --> 00:52:51,935
Maria?
744
00:52:52,403 --> 00:52:53,504
Bingo!
745
00:52:54,938 --> 00:52:57,307
Those punks!
746
00:53:12,556 --> 00:53:14,591
Wait! Hey!
747
00:53:18,462 --> 00:53:19,730
Goodness!
748
00:53:27,671 --> 00:53:29,073
-That way.
-Okay.
749
00:53:34,378 --> 00:53:36,947
I'm going to die early because of you.
750
00:53:40,684 --> 00:53:42,986
Let go of me.
751
00:53:43,087 --> 00:53:44,421
Where are you trying to go?
752
00:53:45,622 --> 00:53:48,292
I just want to see Mad Monk.
753
00:53:48,559 --> 00:53:50,427
Just once, please.
754
00:53:53,831 --> 00:53:55,432
What's wrong with your nails?
755
00:53:57,901 --> 00:54:00,104
What about them? They're pretty.
756
00:54:00,771 --> 00:54:03,340
All I have is time. What else can I do?
757
00:54:03,507 --> 00:54:04,675
Anyway,
758
00:54:04,775 --> 00:54:07,911
let me see Mad Monk! I'm begging you.
759
00:54:07,978 --> 00:54:10,848
I really want to see him today.
760
00:54:15,152 --> 00:54:17,087
So, you won't tell me
761
00:54:17,154 --> 00:54:18,989
what Tae-oh's joke was?
762
00:54:19,590 --> 00:54:22,192
Why are you so obsessed?
It's just nonsense.
763
00:54:23,594 --> 00:54:25,462
We must understand
what Tae-oh is thinking...
764
00:54:27,131 --> 00:54:29,700
to catch Gab-dong.
765
00:54:32,302 --> 00:54:33,537
I'll catch Gab-dong.
766
00:54:33,670 --> 00:54:35,472
So you should stand back.
767
00:54:35,539 --> 00:54:37,808
Don't meet Tae-oh Ryu,
and don't look for Gab-dong.
768
00:54:37,908 --> 00:54:39,209
Just don't do anything, please!
769
00:54:40,344 --> 00:54:41,512
Do nothing?
770
00:54:42,079 --> 00:54:43,313
-Why?
-What do you think?
771
00:54:43,514 --> 00:54:45,182
I'm worried to death.
772
00:54:57,227 --> 00:54:58,595
So...
773
00:54:59,163 --> 00:55:00,931
Anyway, I'm telling you to stand back
774
00:55:01,298 --> 00:55:03,033
before you become a real a burden to me.
775
00:55:09,506 --> 00:55:10,340
Hey.
776
00:55:10,674 --> 00:55:11,775
This is nice.
777
00:55:12,776 --> 00:55:15,846
Stay at home and work on your hobby.
778
00:55:17,314 --> 00:55:18,348
But,
779
00:55:19,082 --> 00:55:21,084
he looks really familiar.
780
00:55:30,694 --> 00:55:32,796
Why are you so obsessed with Gab-dong?
781
00:55:33,363 --> 00:55:34,498
What is this...
782
00:55:47,911 --> 00:55:49,012
Are you all right?
783
00:55:55,018 --> 00:55:56,687
SUSPECT IN SERIAL RAPE AND MURDER
784
00:56:17,641 --> 00:56:19,877
Stay still. Just for three seconds.
785
00:56:21,478 --> 00:56:24,448
No, thirty seconds.
786
00:56:27,885 --> 00:56:30,954
Hey, walk slowly.
787
00:56:31,054 --> 00:56:33,557
Just watch. I'll barge in on them.
788
00:56:40,831 --> 00:56:41,865
What?
789
00:56:44,735 --> 00:56:46,503
Don't look!
It's not suitable for children.
790
00:56:50,073 --> 00:56:51,308
Hey, Ji-wool!
791
00:57:22,105 --> 00:57:24,675
Ji-wool!
792
00:57:28,412 --> 00:57:29,413
I'm busy right now.
793
00:57:30,881 --> 00:57:32,115
We lost Tae-oh Ryu.
794
00:57:32,282 --> 00:57:34,017
Keep your eyes on Ji-wool Ma.
795
00:57:36,820 --> 00:57:37,921
Ji-wool!
796
00:57:44,861 --> 00:57:46,430
Stupid Mad Monk.
797
00:57:47,331 --> 00:57:49,700
What does he like so much about her?
798
00:57:51,435 --> 00:57:54,338
I'll be prettier than her in a few years.
799
00:58:27,537 --> 00:58:28,638
Hello.
800
00:59:13,250 --> 00:59:14,284
I'll kill you.
801
00:59:14,384 --> 00:59:16,720
If you hurt Ji-wool, I'll kill you.
802
00:59:16,820 --> 00:59:18,655
Don't worry, she's fine.
803
00:59:19,022 --> 00:59:20,023
At least for now.
804
00:59:20,223 --> 00:59:23,093
Tae-oh Ryu gave me instructions
for the fifth murder.
805
00:59:23,193 --> 00:59:24,394
Just tell me
806
00:59:24,895 --> 00:59:26,029
where he is right now.
807
00:59:26,096 --> 00:59:27,431
Can I ask you something?
808
00:59:29,099 --> 00:59:32,335
How does it feel to like someone?
809
00:59:32,836 --> 00:59:34,438
Do you like someone?
810
00:59:34,905 --> 00:59:36,039
What Tae-oh Ryu wants is you,
811
00:59:36,273 --> 00:59:37,274
Moo-yeom.
812
00:59:37,674 --> 00:59:38,742
It's your insanity.
813
00:59:38,942 --> 00:59:40,744
Where are we going?
814
00:59:41,011 --> 00:59:42,245
Somewhere quiet and beautiful.
815
00:59:42,679 --> 00:59:45,215
Will I die there?
816
00:59:47,984 --> 00:59:49,986
Subtitle translation by Roy Steven
56081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.