All language subtitles for Ep1Sc3Trans Babysitters 2018Sc3Shiri Allwood&PierceParis
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,780 --> 00:00:16,560
Hi, I'm Shiri, the babysitter. Hi Shiri,
I'm Paris. Nice to meet you.
2
00:00:16,780 --> 00:00:18,240
Come on in, come on in.
3
00:00:21,680 --> 00:00:23,720
Wow, this is a nice place you got here.
4
00:00:24,060 --> 00:00:25,060
Oh, thank you.
5
00:00:25,380 --> 00:00:26,660
You got here right on time.
6
00:00:26,900 --> 00:00:27,900
How was the traffic?
7
00:00:28,140 --> 00:00:29,260
Yeah, traffic was fine.
8
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
Great.
9
00:00:31,220 --> 00:00:33,580
So, hey listen, you have really good
reviews online.
10
00:00:34,000 --> 00:00:36,500
I'm really happy for you to watch my
children.
11
00:00:36,760 --> 00:00:38,300
Oh, thank you. I love what I do.
12
00:00:39,040 --> 00:00:40,340
So, can I meet the kids?
13
00:00:40,720 --> 00:00:43,520
Um, yes, yes, of course. They're
upstairs in the nursery. Follow me.
14
00:00:48,680 --> 00:00:50,960
Mr. Harris, what wonderful kids you
have.
15
00:00:51,380 --> 00:00:54,700
Oh, thank you. They're really special to
me.
16
00:00:55,360 --> 00:00:56,480
So, where's the mother?
17
00:00:57,380 --> 00:00:59,820
Um, she's no longer in the picture.
18
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
Oh, you're divorced?
19
00:01:01,780 --> 00:01:03,240
No, not really.
20
00:01:03,780 --> 00:01:04,780
She left.
21
00:01:05,120 --> 00:01:07,420
She went to Burning Man and never came
back.
22
00:01:07,720 --> 00:01:08,840
Oh my gosh, that's awful.
23
00:01:09,720 --> 00:01:13,600
Yeah, I guess she just wants to party
and do drugs and avoid responsibility.
24
00:01:15,080 --> 00:01:18,660
Kind of like a stray cat, you know? Just
left her litter for me to take care of.
25
00:01:19,700 --> 00:01:24,240
But, anyways, enough about that. Let's
sit over here and talk about our
26
00:01:24,240 --> 00:01:25,240
arrangement.
27
00:01:31,500 --> 00:01:36,260
So, in your email you said you sometimes
need a babysitter to stay the whole
28
00:01:36,260 --> 00:01:37,260
weekend with your kids?
29
00:01:37,820 --> 00:01:39,140
Three days and overnight and everything?
30
00:01:39,740 --> 00:01:41,440
Yeah, I go to town a lot.
31
00:01:41,900 --> 00:01:43,840
Most of it's conventions and business.
32
00:01:44,820 --> 00:01:49,420
Just not here a lot. So my children are
going to need somebody that they really
33
00:01:49,420 --> 00:01:51,840
care for and somebody that really cares
for them.
34
00:01:52,820 --> 00:01:57,060
Almost like maybe a little more than a
babysitter. Maybe like a family member.
35
00:01:58,120 --> 00:02:03,060
Well, I have no problem putting in the
time. I consider myself more than just a
36
00:02:03,060 --> 00:02:04,060
babysitter.
37
00:02:04,960 --> 00:02:05,960
I can tell.
38
00:02:06,400 --> 00:02:08,560
My children really lit up when they saw
you.
39
00:02:09,400 --> 00:02:11,760
I bet you're going to have a lot of
beautiful children yourself.
40
00:02:12,940 --> 00:02:19,260
Well, I want to have kids someday, but
that's just not really in the cards for
41
00:02:19,260 --> 00:02:20,980
me. What do you mean?
42
00:02:21,260 --> 00:02:25,920
You're a beautiful young lady. I bet
you're going to give some perfect guy
43
00:02:25,920 --> 00:02:26,920
or six kids.
44
00:02:27,700 --> 00:02:30,120
Well, I don't know about that, Mr.
Parris.
45
00:02:30,920 --> 00:02:32,960
I'm trans. I can't have kids.
46
00:02:34,080 --> 00:02:35,420
What? Really?
47
00:02:36,940 --> 00:02:38,120
I mean, that's fantastic.
48
00:02:39,500 --> 00:02:42,160
Well, it just can't happen for me
because I'm trans.
49
00:02:42,560 --> 00:02:49,240
But I guess it kind of fulfills my
maternal desires to look after someone
50
00:02:49,240 --> 00:02:50,219
else's kids.
51
00:02:50,220 --> 00:02:53,140
Well, you're going to have to find a guy
that already has them.
52
00:02:53,660 --> 00:02:58,400
There's all these women out there just
popping them out and not taking care of
53
00:02:58,400 --> 00:02:59,400
them.
54
00:03:00,160 --> 00:03:01,700
They're going to need a good mother like
you.
55
00:03:03,100 --> 00:03:04,940
Wow, you think so, Mr. Parr?
56
00:03:05,980 --> 00:03:07,900
It's like the sweetest thing anyone's
ever said to me.
57
00:03:08,380 --> 00:03:11,920
Well, I think you're the sweetest thing
I've ever set my eyes on.
58
00:04:06,430 --> 00:04:07,550
Oh, Mr.
59
00:04:07,790 --> 00:04:08,790
Paris.
60
00:04:13,210 --> 00:04:14,210
Wow,
61
00:04:15,330 --> 00:04:16,630
you've got great tits.
62
00:04:16,870 --> 00:04:17,870
Thank you.
63
00:04:25,090 --> 00:04:29,390
It feels so great having them tucked on.
64
00:04:36,300 --> 00:04:37,300
I'm going to miss him.
65
00:05:35,240 --> 00:05:36,940
I guess you already knew I was up there,
huh?
66
00:05:40,460 --> 00:05:41,460
Maybe.
67
00:05:42,380 --> 00:05:43,380
Yeah.
68
00:05:45,240 --> 00:05:46,240
Wow.
69
00:05:46,980 --> 00:05:47,980
Look at that.
70
00:05:48,540 --> 00:05:50,560
Are you a biker? Oh, yeah.
71
00:05:51,080 --> 00:05:52,600
Really? Absolutely.
72
00:05:54,580 --> 00:05:55,580
Oh.
73
00:05:56,400 --> 00:05:57,660
Oh. Yeah.
74
00:05:59,700 --> 00:06:00,700
Oh,
75
00:06:02,360 --> 00:06:03,400
it's so nice. Mm -hmm.
76
00:06:26,860 --> 00:06:28,360
Did she leave you?
77
00:06:42,060 --> 00:06:43,060
Oh, my God.
78
00:06:43,420 --> 00:06:44,480
Oh, my God.
79
00:07:26,440 --> 00:07:29,240
Thank you.
80
00:07:32,220 --> 00:07:35,800
Oh, my gosh.
81
00:08:24,729 --> 00:08:26,210
Oh, what is that?
82
00:08:27,170 --> 00:08:28,169
Oh, what?
83
00:08:28,170 --> 00:08:30,270
You can breastfeed my children, too?
84
00:08:30,710 --> 00:08:32,809
I guess I could turn off X's and Y's.
85
00:08:33,090 --> 00:08:34,090
Oh, wow.
86
00:08:34,110 --> 00:08:35,169
What a perk.
87
00:08:35,490 --> 00:08:36,490
Wow.
88
00:08:43,669 --> 00:08:44,830
You'd really let me?
89
00:08:47,110 --> 00:08:48,110
Absolutely.
90
00:08:48,950 --> 00:08:50,730
Whatever brings them close to my
children.
91
00:09:23,520 --> 00:09:26,740
That is tight.
92
00:09:27,020 --> 00:09:29,380
Oh, fuck.
93
00:09:29,640 --> 00:09:33,900
Wow. Oh, my God.
94
00:10:03,130 --> 00:10:04,130
Oh, my God.
95
00:10:26,060 --> 00:10:29,140
I think it will fit my dick just
perfectly in there.
96
00:10:30,540 --> 00:10:32,000
Really? Would you like that?
97
00:10:34,240 --> 00:10:35,960
I guess I could try, Mr. Harris.
98
00:10:42,540 --> 00:10:47,260
I don't think I have that much
experience.
99
00:11:09,320 --> 00:11:15,100
I guess I set myself up when I said that
I think of myself as more than just a
100
00:11:15,100 --> 00:11:16,100
babysitter.
101
00:11:19,240 --> 00:11:20,240
You did.
102
00:11:30,580 --> 00:11:31,420
I'm
103
00:11:31,420 --> 00:11:39,000
nervous.
104
00:11:39,500 --> 00:11:40,500
Yeah?
105
00:12:06,120 --> 00:12:07,120
That's all you?
106
00:12:08,540 --> 00:12:09,540
Yeah.
107
00:12:14,220 --> 00:12:15,220
Hold on.
108
00:12:21,500 --> 00:12:22,500
Seriously,
109
00:12:23,560 --> 00:12:24,760
Burning Man? Is that amazing?
110
00:12:27,160 --> 00:12:28,160
Too sweet.
111
00:12:29,340 --> 00:12:31,360
Oh, my gosh. Get a hard time.
112
00:12:32,840 --> 00:12:34,140
Oh, yes.
113
00:13:04,760 --> 00:13:07,960
Wow. You really are a go -getter.
114
00:13:09,610 --> 00:13:11,670
I like to think of myself as that.
115
00:14:04,830 --> 00:14:06,130
Hello, Mr. Harris.
116
00:14:11,590 --> 00:14:15,130
You're so big.
117
00:14:24,780 --> 00:14:25,920
It feels really nice.
118
00:14:39,180 --> 00:14:43,520
Thank you.
119
00:15:18,110 --> 00:15:20,410
Oh, yeah.
120
00:15:27,470 --> 00:15:31,470
I read your reviews online. I knew you
were going to be such a good talk
121
00:15:31,470 --> 00:15:32,930
-sucker. I mean, babysitter.
122
00:15:34,550 --> 00:15:35,550
Sorry.
123
00:16:26,090 --> 00:16:29,650
Get your ass ready for that big dick.
124
00:16:32,910 --> 00:16:34,310
I feel really good.
125
00:16:56,870 --> 00:16:58,850
That's so stressful.
126
00:17:17,160 --> 00:17:18,160
Mm -mm.
127
00:18:08,400 --> 00:18:09,400
Feels like your ass is ready.
128
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
Do you think so?
129
00:18:10,820 --> 00:18:11,880
Do you want to take my dick?
130
00:18:12,280 --> 00:18:13,640
Do you think I can fit all that?
131
00:18:13,860 --> 00:18:15,720
I think you can. Here, why don't you
turn around?
132
00:19:47,560 --> 00:19:48,560
There's a big...
133
00:22:16,430 --> 00:22:17,430
This is big.
134
00:23:10,730 --> 00:23:11,730
It's okay.
135
00:23:39,780 --> 00:23:42,020
Fuck. Oh, fuck.
136
00:24:27,180 --> 00:24:28,079
Oh, yeah.
137
00:24:28,080 --> 00:24:29,920
Oh, my God.
138
00:24:32,040 --> 00:24:36,260
Oh, yes.
139
00:24:39,600 --> 00:24:41,520
Yes. Oh, yes.
140
00:26:04,170 --> 00:26:05,170
Thank you so much.
141
00:29:06,800 --> 00:29:07,800
Cool.
142
00:30:14,290 --> 00:30:15,290
Oh, yeah.
143
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
Oh, that's amazing.
144
00:37:05,040 --> 00:37:06,040
used to be guys like you.
145
00:37:47,760 --> 00:37:48,760
I feel so good.
146
00:38:48,299 --> 00:38:49,400
So you got the job.
9112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.