All language subtitles for 02 - Science Journey

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: Русский Original Script: cr_ru [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ru] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Основной,Tahoma,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,25,204 Style: Курсив,Tahoma,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,25,204 Style: Основной-сверху,Tahoma,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,25,204 Style: Курсив-сверху,Tahoma,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,25,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:04.10,Основной,Надпись,0,0,0,,{\pos(325,290)\fad(1075,0)\fnArial\b1\fs20\bord0.5\blur1\shad1.5}За две недели до отплытия «Персея» Dialogue: 9,0:00:02.71,0:00:04.10,Курсив-сверху,Хром,0,0,0,,Это что такое? Dialogue: 9,0:00:04.10,0:00:06.38,Курсив,Хром,0,0,0,,Зачем тебе мокрое зерно? Dialogue: 9,0:00:06.38,0:00:08.14,Курсив,Касэки,0,0,0,,Оно уже проросло! Dialogue: 9,0:00:08.14,0:00:09.82,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,Ну так и прекрасно. Dialogue: 9,0:00:09.82,0:00:12.32,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,А теперь хорошенько\Nвысушим его на огне! Dialogue: 9,0:00:12.32,0:00:14.36,Курсив,Касэки,0,0,0,,Зачем же тогда мочил?! Dialogue: 9,0:00:14.36,0:00:15.99,Курсив,Хром,0,0,0,,Чего ты добиваешься?! Dialogue: 9,0:00:15.99,0:00:18.41,Курсив,Кохаку,0,0,0,,Надо хорошенечко помять\Nи выкинуть отруби… Dialogue: 9,0:00:18.96,0:00:21.12,Курсив,Кохаку,0,0,0,,а затем отдубасить молотком! Dialogue: 9,0:00:21.12,0:00:23.96,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,Следом заливаем кипятком и фильтруем… Dialogue: 9,0:00:24.19,0:00:26.72,Курсив,Кохаку,0,0,0,,Свежевыжатый!\NПшеничный сок! Dialogue: 9,0:00:28.09,0:00:32.60,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,Бахнем в него солода —\Nне какого-то, а японского, — и отварим! Dialogue: 9,0:00:32.91,0:00:36.09,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,Остальное всё сделает\Nмагистр дрожжевой грибок. Dialogue: 9,0:00:36.46,0:00:39.58,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,Больше от нас ничего не требуется,\Nсусло само забродит! Dialogue: 9,0:00:39.58,0:00:42.60,Курсив,Сэнку Исигами,0,0,0,,А заодно и газом наполнится. Dialogue: 9,0:00:49.70,0:00:52.31,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Что ни говори,\Nа пиво — вещь отличная! Dialogue: 9,0:00:52.31,0:00:53.95,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Это ещё в Египте подметили. Dialogue: 9,0:00:53.95,0:00:58.00,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Пиво после работы\Nналивали строителям пирамид. Dialogue: 9,0:00:58.21,0:01:00.58,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,После тяжкой работы\Nэто лучшее угощение! Dialogue: 9,0:01:00.82,0:01:02.01,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,И не говори! Dialogue: 9,0:01:04.45,0:01:05.85,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Аж душа радуется! Dialogue: 9,0:01:06.50,0:01:08.88,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Кстати, Сэнку, а ты чего не пьёшь? Dialogue: 9,0:01:08.88,0:01:10.37,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Лучше воздержусь… Dialogue: 9,0:01:10.37,0:01:12.95,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Хотя… я не один такой. Dialogue: 9,0:01:12.95,0:01:16.88,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Если мы тут все напьёмся,\Nсудно мигом пойдёт ко дну. Dialogue: 9,0:01:16.88,0:01:20.68,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Собственно, поэтому отдельные личности\Nи предпочли остаться трезвыми. Dialogue: 9,0:01:22.33,0:01:24.95,Основной,Суйка,0,0,0,,А мне вообще алкоголь ещё нельзя… Dialogue: 9,0:01:24.95,0:01:27.02,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Ага, верно подметила. Dialogue: 9,0:01:28.31,0:01:29.89,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Всё понятно! Dialogue: 9,0:01:30.24,0:01:35.11,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Но вы сейчас на моём корабле!\NА потому я не позволю вам скучать. Dialogue: 9,0:01:35.11,0:01:37.03,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Отдыхаем — так отдыхаем все! Dialogue: 9,0:01:37.28,0:01:38.33,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Франсуа! Dialogue: 9,0:01:39.49,0:01:40.25,Основной,Франсуа,0,0,0,,Слушаюсь! Dialogue: 9,0:01:40.64,0:01:43.65,Основной,Франсуа,0,0,0,,Дорогие гости,\Nесли не можете насладиться пивом, Dialogue: 9,0:01:43.65,0:01:48.60,Основной,Франсуа,0,0,0,,специально для вас я приготовлю\Nперсональные безалкогольные коктейли. Dialogue: 9,0:01:48.71,0:01:50.34,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,А не перебор ли это?! Dialogue: 9,0:01:50.34,0:01:51.97,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,У нас всего лишь мини-бар! Dialogue: 9,0:01:51.97,0:01:53.97,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Франсуа всегда превосходит ожидания. Dialogue: 9,0:01:55.27,0:01:57.06,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Если что понадобится — скажи. Dialogue: 9,0:01:57.06,0:02:00.22,Основной,Хром,0,0,0,,Ага! Не стесняйся!\NНаука никогда не подведёт! Dialogue: 9,0:02:00.48,0:02:02.71,Основной,Франсуа,0,0,0,,Сердечно вас благодарю. Dialogue: 9,0:02:03.66,0:02:05.98,Основной,Франсуа,0,0,0,,И раз уж вы сами предложили, то… Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:41.99,Основной,Надпись,0,0,0,,{\fad(445,1)\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fs50\pos(320,68.091)\c&H000000&}Научное путешествие Dialogue: 9,0:03:43.17,0:03:44.62,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Сироп Гум?.. Dialogue: 9,0:03:44.86,0:03:46.62,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Приготовим из пшеницы. Dialogue: 9,0:03:46.62,0:03:48.85,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Берём муку и замачиваем в воде. Dialogue: 9,0:03:48.85,0:03:51.35,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Видите, как она помутнела?\NЭто крахмал. Dialogue: 9,0:03:52.21,0:03:55.15,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Теперь для вкуса\Nдобавим капельку серной кислоты. Dialogue: 9,0:03:55.15,0:03:57.42,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,О, привет!\NДавно не виделись, Лота! Dialogue: 9,0:03:57.42,0:03:59.34,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Кто в напиток такое вливает?! Dialogue: 9,0:03:59.34,0:04:01.72,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Это ж пить теперь точно нельзя! Dialogue: 9,0:04:02.35,0:04:04.86,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Рискнёшь —\Nмигом без зубов останешься. Dialogue: 9,0:04:04.86,0:04:06.95,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Поэтому мы всё хорошенько выварим… Dialogue: 9,0:04:06.95,0:04:08.10,Основной,Касэки,0,0,0,,Ну вот! Dialogue: 9,0:04:08.10,0:04:12.55,Основной,Касэки,0,0,0,,Так и знал, что с помощью науки\Nмы как-нибудь да избавимся от отравы! Dialogue: 9,0:04:12.73,0:04:14.90,Основной,Касэки,0,0,0,,Ты просто торопыжка, малыш Гэн. Dialogue: 9,0:04:14.90,0:04:16.81,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Засыпаем бромовой крысиной отравой… Dialogue: 9,0:04:16.81,0:04:18.77,Основной,Гэн Асагири; Касэки,0,0,0,,Тебе мало было кислоты?! Dialogue: 9,0:04:18.77,0:04:21.38,Основной,Хром,0,0,0,,Да не, тут просто название страшное! Dialogue: 9,0:04:21.38,0:04:24.77,Основной,Хром,0,0,0,,Ну серьёзно!\NДаже Сэнку бы не добавил реального яда… Dialogue: 9,0:04:24.77,0:04:26.57,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Почему? Взял и добавил. Dialogue: 9,0:04:26.57,0:04:27.92,Основной,Гэн Асагири; Касэки; Хром,0,0,0,,На черта?! Dialogue: 9,0:04:27.92,0:04:30.26,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Да что вы орёте в три глотки?! Dialogue: 9,0:04:30.26,0:04:33.94,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Я из этого весёлого набора\Nкучу сахара нам наварил. Dialogue: 9,0:04:33.94,0:04:38.03,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Главное — перемешать хорошенько,\Nпроверить кислотность и отфильтровать. Dialogue: 9,0:04:38.03,0:04:39.76,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Истинная наука! Dialogue: 9,0:04:39.76,0:04:41.17,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Только сами не повторяйте! Dialogue: 9,0:04:41.17,0:04:42.15,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Сдохнете! Dialogue: 9,0:04:42.87,0:04:45.47,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Ну всё, сироп Гум готов. Dialogue: 9,0:04:48.72,0:04:51.79,Основной,Хром,0,0,0,,Вкуснота! Dialogue: 9,0:04:55.92,0:04:57.95,Основной,Тайдзю Оки,0,0,0,,Ты молоко, что ль, кипятишь? Dialogue: 9,0:04:57.95,0:05:01.15,Основной,Тайдзю Оки,0,0,0,,А не холодновата водица?\NЯ в такой купаюсь обычно. Dialogue: 9,0:05:01.15,0:05:03.19,Основной,Хром,0,0,0,,Ага! В этом весь смысл! Dialogue: 9,0:05:05.12,0:05:07.36,Основной,Тайдзю Оки,0,0,0,,Ничего себе, йогурт получился! Dialogue: 9,0:05:07.65,0:05:11.62,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Теперь смешиваем йогурт,\Nсироп Гум и лимон… Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.83,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an5\pos(494,144)\fad(250,0)\fs20\p1\1a&H90&\4a&H90&\bord4\shad1\c&H141414&\3c&HFFFFFF&}m 0 0 l 226 0 l 226 80 l 0 80 Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.83,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(400,144)\fad(250,0)\fs22\q2\fsp2\fscy120}Получен\Nмолочный напиток! Dialogue: 9,0:05:32.92,0:05:34.52,Основной,Франсуа,0,0,0,,Прошу, угощайтесь. Dialogue: 9,0:05:43.25,0:05:46.26,Основной,Суйка,0,0,0,,Да я!.. Да я такого\Nв жизни не пробовала! Dialogue: 9,0:05:46.26,0:05:48.43,Основной,Суйка,0,0,0,,Он очень сладкий\Nи капельку кислый! Dialogue: 9,0:05:48.43,0:05:49.98,Основной,Суйка,0,0,0,,Мне нравится! Dialogue: 9,0:05:49.98,0:05:53.04,Основной,Франсуа,0,0,0,,В нём смешались молоко\Nс яблочным соком. Dialogue: 9,0:05:53.04,0:05:54.16,Основной,Юдзуриха Огава,0,0,0,,Яблочко! Dialogue: 9,0:05:54.16,0:05:55.04,Основной,Юдзуриха Огава,0,0,0,,Здорово! Dialogue: 9,0:05:56.93,0:05:59.23,Основной,Касэки,0,0,0,,А сбоку ещё и украшение из огурца. Dialogue: 9,0:05:59.23,0:06:02.92,Основной,Касэки,0,0,0,,Смотрите, какая прелесть, —\Nодин в один маска Суйки! Dialogue: 9,0:06:03.27,0:06:05.49,Основной,Франсуа,0,0,0,,Она здесь не только для красоты. Dialogue: 9,0:06:05.49,0:06:09.72,Основной,Франсуа,0,0,0,,Пожалуйста, сбросьте её в бокал,\Nкак выпьете половину напитка. Dialogue: 9,0:06:15.70,0:06:18.56,Основной,Суйка,0,0,0,,Ничего себе!\NВкус теперь как у арбузика! Dialogue: 9,0:06:18.56,0:06:21.48,Основной,Суйка,0,0,0,,Очень освежающе! Вкуснятинка! Dialogue: 9,0:06:21.48,0:06:22.71,Основной,Юдзуриха Огава,0,0,0,,Удивительно! Dialogue: 9,0:06:22.71,0:06:24.63,Основной,Юдзуриха Огава,0,0,0,,А как яблоко стало арбузом? Dialogue: 9,0:06:24.63,0:06:25.68,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Ну-у-у… Dialogue: 9,0:06:25.68,0:06:28.49,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Видимо, на фруктовый сок\Nтак влияют бахчевые. Dialogue: 9,0:06:29.26,0:06:31.70,Основной,Франсуа,0,0,0,,Ваша улыбка и так ярка, как солнышко, Dialogue: 9,0:06:31.70,0:06:35.90,Основной,Франсуа,0,0,0,,а с маской она загорается\Nсовершенно новым, задорным светом. Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:41.17,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(72,235.5)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\fnGeorgia}Яблочный сок Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:41.17,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(72,274.5)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\fnGeorgia\fscx90}Огурец (тёртый)\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(немножко) Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:41.17,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(72,308.5)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\fnGeorgia}Огурец (немножко) Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:41.17,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(72,205.5)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\fnGeorgia}Молочный напиток Dialogue: 9,0:06:36.69,0:06:40.60,Основной,Франсуа,0,0,0,,Этот коктейль я посвящаю вам —\N«Ту-сайд саншайн». Dialogue: 9,0:06:42.38,0:06:47.38,Основной,Юдзуриха Огава,0,0,0,,Кстати, а ведь в фильмах бармены\Nтоже постоянно жонглируют… Dialogue: 9,0:06:48.01,0:06:51.83,Основной,Хром,0,0,0,,Наверное, этому есть какое-то\Nособое научное объяснение! Dialogue: 9,0:06:51.83,0:06:52.95,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Если бы!.. Dialogue: 9,0:06:53.05,0:06:54.70,Основной,Франсуа,0,0,0,,Никакого объяснения нет. Dialogue: 9,0:06:54.70,0:06:55.89,Основной,Хром; Юдзуриха Огава,0,0,0,,Серьёзно?! Dialogue: 9,0:06:55.89,0:06:57.65,Основной,Франсуа,0,0,0,,Это называется флейринг. Dialogue: 9,0:06:57.65,0:07:02.08,Основной,Франсуа,0,0,0,,Он нужен, чтобы усладить\Nне только вкус, но и взор каждого гостя. Dialogue: 9,0:07:02.08,0:07:05.06,Основной,Хром,0,0,0,,Ничего себе!\NНастоящий мастер своего дела. Dialogue: 9,0:07:06.54,0:07:08.86,Основной,Франсуа,0,0,0,,Господин Цукаса, этот коктейль для вас. Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:11.95,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(422,230)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Гренадин (гранатовый)\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(сироп 20 мл.) Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:11.95,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(422,270)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Тоник\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(30 мл.) Dialogue: 9,0:07:09.68,0:07:14.03,Основной,Франсуа,0,0,0,,Обратите внимание,\Nкак под светом лампы чёрного света Dialogue: 9,0:07:14.26,0:07:17.79,Основной,Франсуа,0,0,0,,красный цвет граната\Nсменяется спокойным пламенем вашей души. Dialogue: 9,0:07:18.22,0:07:19.58,Основной,Хром,0,0,0,,Ничего себе! Посинел! Dialogue: 9,0:07:19.58,0:07:20.83,Основной,Суйка,0,0,0,,И светится теперь! Dialogue: 9,0:07:20.83,0:07:22.17,Основной,Юдзуриха Огава,0,0,0,,Красота! Dialogue: 9,0:07:26.48,0:07:27.60,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Очень даже ничего. Dialogue: 9,0:07:28.04,0:07:29.05,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Спасибо! Dialogue: 9,0:07:29.35,0:07:34.05,Основной,Франсуа,0,0,0,,А для вас, господин Гэн,\Nза внешней простотой сокрыт вкус зрелости. Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.72,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(380,180)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Кола (120 мл.) Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.72,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(380,210.667)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Чайный сироп Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.72,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(422,242)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}(1-2 ч. ложки) Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.72,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(380,272)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Лимон (1 долька) Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.72,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(380,304)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Перец чили (щепотка) Dialogue: 9,0:07:39.74,0:07:42.02,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Огненно-острая, жгучая кола! Dialogue: 9,0:07:42.02,0:07:44.35,Основной,Франсуа,0,0,0,,Госпожа Кохаку, а это для вас. Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.19,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an5\pos(172,100)\fs20\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Шипучая Золушка Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.19,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(78,188)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Имбирный эль (60 мл.) Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.19,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(78,220)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Апельсиновый сок (20 мл.) Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.19,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(78,250)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Ананасовый сок (30 мл.) Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.19,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(78,282)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Лимонный сок (5 мл.) Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.19,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(78,314)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Тёртый имбирь (1 ст. ложка) Dialogue: 9,0:07:48.23,0:07:50.06,Основной,Кохаку,0,0,0,,Велика сила человечества! Dialogue: 9,0:07:50.40,0:07:54.95,Основной,Кохаку,0,0,0,,Даже не верится, что столько напитков\Nможно создать из натуральных продуктов. Dialogue: 9,0:07:56.46,0:07:59.45,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Согласен, но ты учти,\Nчто всё на свете натуральное. Dialogue: 9,0:07:59.45,0:08:03.71,Основной,Франсуа,0,0,0,,Господин Сэнку,\Nдля вас тоже кое-что особенное. Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:08.67,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an5\pos(474,100)\fs20\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Трёхслойный чай-латте Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:08.67,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(376,190)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Взбитый маття (30 мл.) Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:08.67,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(376,222)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Молоко (50 мл.) Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:08.67,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(376,252)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Ходзитя (20 мл) Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:08.67,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(376,284)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Сироп Гум (2 ч. ложки) Dialogue: 9,0:08:04.22,0:08:08.67,Основной,Франсуа,0,0,0,,Три слоя этого напитка —\Nвзбитый маття, молоко и сироп ходзитя. Dialogue: 9,0:08:09.02,0:08:13.30,Основной,Франсуа,0,0,0,,Вместе они отражают\Nглубину и многогранность науки. Dialogue: 9,0:08:13.30,0:08:15.73,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Главное, что его пить можно! Dialogue: 9,0:08:15.73,0:08:17.29,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Можно хоть перемешать? Dialogue: 9,0:08:17.29,0:08:19.26,Основной,Франсуа,0,0,0,,Конечно, ведь на это и был расчёт. Dialogue: 9,0:08:19.70,0:08:22.75,Основной,Франсуа,0,0,0,,Вам остаётся объединить всё\Nв прекрасном водовороте Dialogue: 9,0:08:22.95,0:08:28.75,Основной,Франсуа,0,0,0,,и, казалось бы, независимые грани науки\Nобратятся в прекрасный сладкий латте. Dialogue: 9,0:08:36.43,0:08:39.08,Основной,Гинро,0,0,0,,Мацукадзэ, не стесняйся, выпей с нами! Dialogue: 9,0:08:39.08,0:08:42.05,Основной,Гинро,0,0,0,,И расскажи побольше о своём прошлом! Dialogue: 9,0:08:42.05,0:08:43.51,Основной,Гинро,0,0,0,,Особенно про владыку! Dialogue: 9,0:08:43.51,0:08:46.00,Основной,Гинро,0,0,0,,Каким могучим я был в прошлой жизни. Dialogue: 9,0:08:46.00,0:08:48.79,Основной,Кинро,0,0,0,,При чём тут вообще ты, Гинро? Dialogue: 9,0:08:49.98,0:08:54.05,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Мой владыка…\Nдаже смерть встретил с гордостью. Dialogue: 9,0:08:57.01,0:09:00.10,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Наш кошмар…\Nначался без предупреждения. Dialogue: 9,0:09:01.10,0:09:02.97,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,В день, когда упало оружие, Dialogue: 9,0:09:02.97,0:09:05.35,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,остров огласили десятки проклятий. Dialogue: 9,0:09:05.55,0:09:09.70,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Быть может, потому колдун,\Nниспославший его нам… и откликнулся. Dialogue: 9,0:09:10.24,0:09:14.90,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Вскоре появились те,\Nкто понял, как подчинить его себе. Dialogue: 9,0:09:18.58,0:09:22.16,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Если мятежники своего добьются,\Nнам придётся забыть про покой! Dialogue: 9,0:09:22.16,0:09:24.41,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Надо найти колдовское оружие\Nи уничтожить! Dialogue: 9,0:09:28.33,0:09:29.29,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Владыка! Dialogue: 9,0:09:35.37,0:09:36.47,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Мацукадзэ… Dialogue: 9,0:09:37.09,0:09:38.89,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,боюсь, мне уже не спастись… Dialogue: 9,0:09:39.40,0:09:40.48,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Владыка!.. Dialogue: 9,0:09:40.80,0:09:42.28,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Ну что за глупости?! Dialogue: 9,0:09:42.98,0:09:45.63,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Знаешь… я всё это время размышлял… Dialogue: 9,0:09:46.81,0:09:50.58,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,почему Небеса низвергли на нас\Nсвоё магическое оружие… Dialogue: 9,0:09:51.97,0:09:54.10,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Сначала мне казалось, что это кара… Dialogue: 9,0:09:54.65,0:09:56.09,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,но какая-то она странная… Dialogue: 9,0:09:56.70,0:09:59.30,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Правда ли нас хотели обездвижить?.. Dialogue: 9,0:09:59.30,0:10:03.40,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Ведь если так… обратить в статуи\Nможно было и одним камнем… Dialogue: 9,0:10:03.95,0:10:09.63,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Опять же… почему это оружие…\Nтак легко нам подчинилось? Dialogue: 9,0:10:10.51,0:10:14.91,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Его создатель будто хотел,\Nчтобы мы начали эту битву… Dialogue: 9,0:10:16.30,0:10:18.80,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,А мне это не по душе!.. Не по нраву! Dialogue: 9,0:10:19.34,0:10:22.78,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Я хочу наказать за жестокость сами Небеса! Dialogue: 9,0:10:23.44,0:10:26.64,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Доказать им, что мы, люди,\Nне такие уж и глупцы!.. Dialogue: 9,0:10:27.22,0:10:29.66,Курсив,Владыка Мацукадзэ,0,0,0,,Нечего нас недооценивать!.. Dialogue: 9,0:10:57.17,0:10:58.81,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Судьба моя предрешена… Dialogue: 9,0:10:59.56,0:11:01.85,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,но я должен донести до потомков… Dialogue: 9,0:11:02.60,0:11:04.85,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,истину об этом проклятии!.. Dialogue: 9,0:11:15.90,0:11:17.40,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Я осознаю, Dialogue: 9,0:11:17.80,0:11:21.40,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,что боль от потери того,\Nкого я клялся защищать, Dialogue: 9,0:11:21.71,0:11:24.57,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,не уймётся с отмщением Вопрошателю. Dialogue: 9,0:11:25.48,0:11:27.99,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Но пусть так, я всё равно!.. Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.58,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an5\pos(164,148)\fs20\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia\fscx90}Маття-пиво Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.58,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(97,227)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Пиво (200 мл.) Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.58,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(97,260)\fs12\b1\shad0\c&H131E25&\3c&HFFFFFF&\3a&H40&\fnGeorgia}Маття (1 ч. ложка) Dialogue: 9,0:11:30.81,0:11:32.58,Основной,Франсуа,0,0,0,,Пиво с маття. Dialogue: 9,0:11:32.87,0:11:38.17,Основной,Франсуа,0,0,0,,Со временем горечь взрослой жизни\Nсменится утончённой палитрой вкусов. Dialogue: 9,0:11:38.17,0:11:39.38,Основной,Франсуа,0,0,0,,Прошу, оно для вас. Dialogue: 9,0:11:47.19,0:11:49.14,Основной,Сэнку Исигами; Хром; Гинро; Кинро; Суйка; Кохаку; Рюсуй Нанами,0,0,0,,С глотка развезло?! Dialogue: 9,0:12:03.78,0:12:05.42,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Я должен!.. Dialogue: 9,0:12:05.42,0:12:07.70,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Я должен стать намного сильнее!.. Dialogue: 9,0:12:07.70,0:12:08.65,Курсив,Цукаса Сисио,0,0,0,,Да. Dialogue: 9,0:12:09.75,0:12:12.44,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Цукаса, молю… помогите мне! Dialogue: 9,0:12:13.32,0:12:14.59,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Цукаса!.. Dialogue: 9,0:12:15.01,0:12:16.84,Курсив,Мацукадзэ,0,0,0,,Ах, Цукаса!.. Dialogue: 9,0:12:16.84,0:12:18.13,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Виноват! Dialogue: 9,0:12:18.13,0:12:20.04,Основной,Мацукадзэ,0,0,0,,Спьяну со всем за собой не следил! Dialogue: 9,0:12:20.04,0:12:21.09,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Ничего. Dialogue: 9,0:12:21.61,0:12:24.45,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Я как раз подумывал,\Nчто тренировка не помешает. Dialogue: 9,0:12:25.77,0:12:27.72,Основной,Хром,0,0,0,,О! Мы и его пробудим? Dialogue: 9,0:12:27.72,0:12:28.86,Основной,Хром,0,0,0,,Ты уверен? Dialogue: 9,0:12:30.03,0:12:32.97,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,У нас и огнестрел есть,\Nи Цукаса, если что, рядом. Dialogue: 9,0:12:32.97,0:12:34.77,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Дров он наломать точно не сумеет. Dialogue: 9,0:12:35.03,0:12:38.55,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,К тому же сейчас выживание\Nвсего человечества на кону! Dialogue: 9,0:12:38.55,0:12:40.75,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Он не дурак,\Nчтоб чудить в такое время. Dialogue: 9,0:12:41.07,0:12:44.08,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Специалист по дракам у нас ты, Цукаса. Dialogue: 9,0:12:44.08,0:12:46.42,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Поступай так, как считаешь нужным. Dialogue: 9,0:12:46.84,0:12:48.75,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Я всё-таки рукопашный боец. Dialogue: 9,0:12:48.95,0:12:52.55,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,А во владении холодным оружием\Nравных ему не найти. Dialogue: 9,0:13:02.17,0:13:04.67,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Нам нужна твоя помощь, Хёга. Dialogue: 9,0:13:04.67,0:13:07.10,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,Если мы покажем ему современные техники, Dialogue: 9,0:13:07.10,0:13:10.35,Основной,Цукаса Сисио,0,0,0,,не сомневаюсь,\NМацукадзэ станет намного сильнее. Dialogue: 9,0:13:12.98,0:13:15.74,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Выполните моё условие…\Nи я вам помогу. Dialogue: 9,0:13:16.81,0:13:17.96,Основной-сверху,Сэнку Исигами,0,0,0,,Какое? Dialogue: 9,0:13:17.96,0:13:22.04,Основной-сверху,Сэнку Исигами,0,0,0,,Хочешь, чтоб тебя помиловали\Nза то, что поубивал Цукасу с ребятами? Dialogue: 9,0:13:21.05,0:13:23.53,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Мне это и даром не нужно. Dialogue: 9,0:13:23.88,0:13:28.66,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Рано или поздно у нас появится суд —\Nи мне придётся предстать перед ним. Dialogue: 9,0:13:29.08,0:13:31.72,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Моё условие —\Nдве порции живой воды. Dialogue: 9,0:13:31.72,0:13:34.54,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Мне нужно право\Nвоскресить двух людей. Dialogue: 9,0:13:47.08,0:13:48.76,Основной,Хомура Момидзи,0,0,0,,Господин Хёга?.. Dialogue: 9,0:13:53.37,0:13:54.68,Основной,Моз,0,0,0,,Как там было?.. Dialogue: 9,0:13:54.68,0:13:56.98,Основной,Моз,0,0,0,,Школа копья Овари Канрю? Dialogue: 9,0:13:57.24,0:14:01.75,Основной,Моз,0,0,0,,Может, и правда стоит впервые в жизни…\Nпопробовать эти ваши «тренировки»? Dialogue: 9,0:14:01.92,0:14:04.90,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Не торопись,\Nсначала нужно сделать кое-что другое… Dialogue: 9,0:14:04.90,0:14:07.74,Основной,Моз,0,0,0,,И правда!\NТы это верно подметил. Dialogue: 9,0:14:08.43,0:14:10.95,Основной,Моз,0,0,0,,Смотри-ка, сколько тут красоток… Dialogue: 9,0:14:11.26,0:14:13.86,Основной,Моз,0,0,0,,Надо сперва с ними познакомиться. Dialogue: 9,0:14:13.86,0:14:16.71,Основной,Хёга Акацуки,0,0,0,,Моз, друг мой,\Nведи себя подобающе. Dialogue: 9,0:14:24.76,0:14:26.44,Основной,Гинро,0,0,0,,Кинро! Кинро! Dialogue: 9,0:14:28.77,0:14:31.73,Основной,Гинро,0,0,0,,Эх, делать людям нечего!\NНе по мне такое. Dialogue: 9,0:14:31.73,0:14:34.56,Основной,Гинро,0,0,0,,Ну кто в своём уме\Nпойдёт с ними тренироваться? Dialogue: 9,0:14:35.12,0:14:37.81,Основной,Гинро,0,0,0,,Поэтому… Кинро… Dialogue: 9,0:14:45.44,0:14:46.95,Основной,Гинро,0,0,0,,Ты, кстати, в курсе? Dialogue: 9,0:14:46.95,0:14:49.95,Основной,Гинро,0,0,0,,На почве… горьких и обидных поражений… Dialogue: 9,0:14:50.25,0:14:52.60,Основной,Гинро,0,0,0,,вырастает сладкий плод чего-то там!.. Dialogue: 9,0:14:52.76,0:14:53.83,Основной,Кинро,0,0,0,,О чём ты вообще?! Dialogue: 9,0:14:53.83,0:14:56.82,Основной,Гинро,0,0,0,,Я от Франсуа… что-то такое слышал! Dialogue: 9,0:14:56.82,0:14:58.01,Основной,Кинро,0,0,0,,Ясно! Dialogue: 9,0:15:00.35,0:15:01.39,Основной-сверху,Гинро,0,0,0,,Кинро, а что это?! Dialogue: 9,0:15:01.39,0:15:01.87,Основной-сверху,Кинро,0,0,0,,Не знаю! Dialogue: 9,0:15:01.87,0:15:03.55,Основной-сверху,Гинро,0,0,0,,Попался!.. Ай! Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:07.61,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an8\pos(320,65)\fad(0,650)\fnArial\b1\fsp6\3c&HC4CCD1&\4c&H4D93D0&\c&H272D35&\bord4\shad2}Театр Рюсуя Dialogue: 9,0:15:07.26,0:15:11.65,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,В Раннее Средневековье\NСеверным морем правили величайшие пираты! Dialogue: 9,0:15:11.95,0:15:14.30,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Викинги… это были мы! Dialogue: 9,0:15:14.62,0:15:17.59,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Они были известны\Nкак умелые мореходы. Dialogue: 9,0:15:17.59,0:15:22.20,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Представьте себе, достигли Америки\Nза пятьсот лет до Колумба! Dialogue: 9,0:15:22.85,0:15:24.77,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,Поразительно. Dialogue: 9,0:15:24.77,0:15:26.44,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,Только как им это удалось? Dialogue: 9,0:15:26.44,0:15:28.99,Основной,Гинро,0,0,0,,Это ж нечестно!\NПочему им было легко?! Dialogue: 9,0:15:28.99,0:15:31.36,Основной,Гинро,0,0,0,,Как они так быстро по морям плавали?! Dialogue: 9,0:15:31.36,0:15:33.73,Основной,Гинро,0,0,0,,Будто по каким-то знакам особым! Dialogue: 9,0:15:33.73,0:15:35.95,Основной,Кинро,0,0,0,,Разве что по солнцу в небе, Гинро. Dialogue: 9,0:15:36.20,0:15:38.87,Основной,Кохаку,0,0,0,,Думаешь?\NЕго ведь далеко не всегда видно. Dialogue: 9,0:15:38.87,0:15:41.08,Основной,Суйка,0,0,0,,Какие эти викинги удивительные! Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:42.50,Основной,Надпись,0,0,0,,{\fnArial\b1\3c&HE3E5DF&\c&H36414C&\shad0\fs18\bord4\frz18.47\t(870,980,\alpha&FF&)\t(1060,1152,\alpha&00&)\move(306.167,233.833,-38.833,235.333,736,1444)}Америка Dialogue: 9,0:15:41.08,0:15:44.15,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Между прочим,\Nтак на свет появилась легенда! Dialogue: 9,0:15:44.67,0:15:49.01,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Люди стали считать, будто викинги\Nв любую погоду знали, где светило. Dialogue: 9,0:15:49.01,0:15:52.05,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,А всё потому, что у них были\Nсолнечные камни! Dialogue: 9,0:15:52.38,0:15:58.26,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,В общем, настолько раньше было сложно\Nопределить, где ты находишься в океане. Dialogue: 9,0:15:58.50,0:16:00.85,Основной,Гинро,0,0,0,,На кораблях плавать и без того тяжело, Dialogue: 9,0:16:00.85,0:16:04.10,Основной,Гинро,0,0,0,,а мы ещё зачем-то выбрали\Nсамый мозгодробительный путь! Dialogue: 9,0:16:05.59,0:16:07.29,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Да ты не переживай. Dialogue: 9,0:16:07.29,0:16:12.24,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Благодаря великому отпрыску науки,\Nпрофессору GPS, я точно знаю, где мы! Dialogue: 9,0:16:12.24,0:16:14.00,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Сэнку, я всё спросить хотел… Dialogue: 9,0:16:14.00,0:16:18.12,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,а как ты умудрился сделать его\Nв нашем каменном мире? Dialogue: 9,0:16:19.41,0:16:22.64,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Нам с ним помогает Рури\Nпрямиком из Японии. Dialogue: 9,0:16:24.24,0:16:25.35,Основной,Мирай,0,0,0,,А что это такое?! Dialogue: 9,0:16:25.35,0:16:27.59,Основной,Мирай,0,0,0,,Зачем тут столько песочных часов?! Dialogue: 9,0:16:27.96,0:16:29.70,Основной,Рури,0,0,0,,Ещё у нас есть солнечные часы. Dialogue: 9,0:16:29.70,0:16:32.35,Основной,Рури,0,0,0,,С их помощью мы сообщаем\Nребятам на корабль Dialogue: 9,0:16:32.39,0:16:35.80,Основной,Рури,0,0,0,,как можно более точное японское время! Dialogue: 9,0:16:35.80,0:16:37.31,Основной,Гинро,0,0,0,,Прямо сообщают?! Dialogue: 9,0:16:37.31,0:16:38.60,Основной,Минами Хокутодзай,0,0,0,,Неужели свершится! Dialogue: 9,0:16:38.60,0:16:41.35,Основной,Кохаку,0,0,0,,Хром донесёт свои чувства\Nчерез великий океан! Dialogue: 9,0:16:41.35,0:16:43.79,Основной,Хром,0,0,0,,Да что за чушь вы порете?! Dialogue: 9,0:16:43.79,0:16:45.70,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Вы хоть представляете,\Nкак мы далеко? Dialogue: 9,0:16:45.70,0:16:47.73,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Поговорить с Рури\Nточно не получится. Dialogue: 9,0:16:48.08,0:16:49.84,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,А как же вы тогда общаетесь? Dialogue: 9,0:16:49.84,0:16:53.69,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,Пусть голос и не передать,\Nзато сигналы на коротких волнах — вполне. Dialogue: 9,0:16:53.69,0:16:56.49,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,Каждый час они отбивают нам сообщение. Dialogue: 9,0:16:57.96,0:16:58.87,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,Вот так. Dialogue: 9,0:16:59.37,0:17:02.12,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,У них сейчас… десять часов утра. Dialogue: 9,0:17:02.75,0:17:04.45,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Главное — знать точное время! Dialogue: 9,0:17:04.45,0:17:08.00,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,А там я смогу отсчитать секунды —\Nи дело, по сути, в шляпе. Dialogue: 9,0:17:08.21,0:17:12.67,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Ой, а я уже как-то даже позабыл,\Nчто ты ходячий секундомер, Сэнку… Dialogue: 9,0:17:12.97,0:17:17.10,Основной,Суйка,0,0,0,,Но как ты по времени\Nопределяешь наше расположение? Dialogue: 9,0:17:17.25,0:17:19.20,Основной,Суйка,0,0,0,,Я этого никак не могу понять… Dialogue: 9,0:17:19.28,0:17:20.52,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Не расстраивайся… Dialogue: 9,0:17:20.52,0:17:23.98,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Мы взрослые и современники Сэнку,\Nно тоже, если честно, в шоке… Dialogue: 9,0:17:24.62,0:17:27.71,Основной,Касэки,0,0,0,,Солнышко сейчас\Nв наивысшей точке неба висит! Dialogue: 9,0:17:27.71,0:17:30.32,Основной,Хром,0,0,0,,Мы точно на двенадцать часов! Dialogue: 9,0:17:32.05,0:17:34.30,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Разница во времени\Nдаёт одну координату, Dialogue: 9,0:17:35.05,0:17:37.18,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,а высота солнца — вторую! Dialogue: 9,0:17:37.18,0:17:40.27,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Следовательно, сейчас наш «Персей»… Dialogue: 9,0:17:40.27,0:17:41.49,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,здесь! Dialogue: 9,0:17:43.46,0:17:46.55,Основной,Тайдзю Оки,0,0,0,,Как ты это высчитал, я не знаю,\Nно логика понятна! Dialogue: 9,0:17:46.55,0:17:49.96,Основной,Тайдзю Оки,0,0,0,,Время даёт нам точку по горизонтали,\Nа солнце — по вертикали! Dialogue: 9,0:17:49.96,0:17:52.43,Основной,Суйка,0,0,0,,Как здорово путешествовать по-научному! Dialogue: 9,0:17:52.43,0:17:55.72,Основной,Суйка,0,0,0,,Никаких тайн для нас нет,\Nпока солнышко светит в небе! Dialogue: 9,0:17:55.72,0:17:56.88,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Ага! Dialogue: 9,0:17:56.88,0:18:01.64,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Мы до Америки мигом доберёмся,\Nесли так и будет безоблачно! Dialogue: 9,0:18:08.46,0:18:11.64,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Только ты это ляпнул —\Nи на, пожалуйста! Dialogue: 9,0:18:11.64,0:18:12.65,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Ясно всё с тобой… Dialogue: 9,0:18:12.70,0:18:17.52,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,Ты, похоже, при рождении вкинул\Nпо сто очков в ум, стойкость и старания, Dialogue: 9,0:18:17.52,0:18:20.37,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,а удаче достался грустный нолик… Dialogue: 9,0:18:21.90,0:18:24.80,Основной,Касэки,0,0,0,,Нам сквозь эти тучи не увидеть ничего! Dialogue: 9,0:18:24.80,0:18:26.30,Основной,Касэки,0,0,0,,Пропало солнце! Dialogue: 9,0:18:27.93,0:18:31.63,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Значит, нам придётся полагаться\Nна моё капитанское чутьё. Dialogue: 9,0:18:31.63,0:18:34.80,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Мы отстанем от графика,\Nесли непогода затянется… Dialogue: 9,0:18:34.80,0:18:38.76,Основной,Суйка,0,0,0,,Без солнышка в небе\Nмы будем блуждать по бескрайнему океану! Dialogue: 9,0:18:38.76,0:18:43.97,Основной,Суйка,0,0,0,,Как жалко, что у нас нет своего камушка,\Nпо которому викинги раньше плавали… Dialogue: 9,0:18:48.93,0:18:50.19,Основной,Хром,0,0,0,,Отыскал! Dialogue: 9,0:18:50.46,0:18:54.97,Основной,Хром,0,0,0,,Это новый камушек, который я отыскал\Nв природной сокровищнице скарна! Dialogue: 9,0:18:54.97,0:18:59.05,Основной,Хром,0,0,0,,Кохаку, ты ж сильна как горилла!\NМожешь очистить его от породы? Dialogue: 9,0:18:59.36,0:19:02.65,Основной,Кохаку,0,0,0,,А что там?\NКакой-нибудь красивый самоцвет внутри? Dialogue: 9,0:19:02.65,0:19:05.67,Основной,Кохаку,0,0,0,,Я с радостью помогу,\Nраз ты Рури подарок выбираешь! Dialogue: 9,0:19:08.32,0:19:10.67,Основной,Суйка,0,0,0,,Он, конечно, красивенький, но… Dialogue: 9,0:19:10.67,0:19:12.96,Основной,Кохаку,0,0,0,,Это ж просто беловатый камень! Dialogue: 9,0:19:13.44,0:19:15.59,Основной,Хром,0,0,0,,Я и сам так сперва подумал… Dialogue: 9,0:19:15.59,0:19:16.45,Основной,Хром,0,0,0,,Но нет! Dialogue: 9,0:19:16.45,0:19:19.30,Основной,Хром,0,0,0,,Если посмотреть через него\Nна что-нибудь… Dialogue: 9,0:19:19.57,0:19:21.18,Основной,Суйка,0,0,0,,Как-то всё сдвинулось! Dialogue: 9,0:19:21.83,0:19:23.85,Основной,Суйка,0,0,0,,Я сейчас сразу двух Хромов вижу! Dialogue: 9,0:19:24.82,0:19:27.22,Основной,Кохаку,0,0,0,,Признаю, звучит довольно интересно, Dialogue: 9,0:19:27.22,0:19:30.01,Основной,Кохаку,0,0,0,,но оценит ли Рури такой подарок? Dialogue: 9,0:19:30.01,0:19:33.02,Основной,Хром,0,0,0,,В смысле?\NОна тут вообще ни при чём! Dialogue: 9,0:19:33.79,0:19:38.55,Основной,Хром,0,0,0,,Я ж все эти интересные штуковины собираю,\Nпотому что однажды они могут пригодиться! Dialogue: 9,0:19:38.72,0:19:40.82,Основной,Хром,0,0,0,,Поэтому всё и всегда проверяю! Dialogue: 9,0:19:41.48,0:19:44.03,Основной,Хром,0,0,0,,Таков мой путь человека науки! Dialogue: 9,0:19:46.90,0:19:48.12,Основной,Хром,0,0,0,,В общем… Dialogue: 9,0:19:48.12,0:19:51.70,Основной,Хром,0,0,0,,Вот, гляди, если так повернуть,\Nто отметка начинает двоиться… Dialogue: 9,0:19:51.92,0:19:54.36,Основной,Хром,0,0,0,,Солнце, наверное, где-то здесь? Dialogue: 9,0:19:54.36,0:19:56.79,Основной,Суйка,0,0,0,,За облаками ничегошеньки не видно. Dialogue: 9,0:19:57.43,0:19:59.30,Основной,Хром,0,0,0,,Ничего, это не проблема! Dialogue: 9,0:19:59.30,0:20:03.09,Основной,Хром,0,0,0,,Нам главное навести на солнце\Nпод правильным углом… Dialogue: 9,0:20:03.86,0:20:05.24,Основной,Хром,0,0,0,,Смотри! Сложилась! Dialogue: 9,0:20:05.24,0:20:08.18,Основной,Хром,0,0,0,,До того раздельные отметки\Nслились воедино! Dialogue: 9,0:20:08.66,0:20:10.92,Основной,Хром,0,0,0,,Правда, я не понимаю, почему… Dialogue: 9,0:20:11.56,0:20:12.52,Основной,Кохаку,0,0,0,,Погоди-ка! Dialogue: 9,0:20:13.04,0:20:14.12,Основной,Хром,0,0,0,,Верно! Dialogue: 9,0:20:14.12,0:20:18.54,Основной,Хром,0,0,0,,По ту сторону нашего камня\Nи скрывается за облаками солнце! Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:20.90,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an5\pos(496,180)\fad(250,0)\fs20\p1\1a&H90&\4a&H90&\bord4\shad1\c&H141414&\3c&HFFFFFF&}m 0 0 l 210 0 l 210 80 l 0 80 Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:20.90,Основной,Надпись,0,0,0,,{\an4\pos(402,180)\fad(250,0)\fs22\q2\fsp2\fscy120}Получен\Nсолнечный камень! Dialogue: 9,0:20:21.21,0:20:22.99,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Да это же кальцит! Dialogue: 9,0:20:23.35,0:20:25.57,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Самая настоящая природная призма! Dialogue: 9,0:20:25.57,0:20:28.20,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Она разделяет световые лучи\Nна два потока. Dialogue: 9,0:20:28.20,0:20:32.42,Основной,Гэн Асагири,0,0,0,,А если их свести воедино,\Nто сможешь найти солнце? Dialogue: 9,0:20:32.42,0:20:34.87,Основной,Сэнку Исигами,0,0,0,,Ну, если сильно упрощать, то да. Dialogue: 9,0:20:36.00,0:20:37.50,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Я о такой штуковине читал… Dialogue: 9,0:20:38.43,0:20:41.68,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Кальцит частенько находят\Nв затонувших кораблях викингов! Dialogue: 9,0:20:41.68,0:20:44.75,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Но долгое время никто не понимал,\Nзачем он был им нужен. Dialogue: 9,0:20:45.29,0:20:50.70,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Исследователи бились над загадкой\Nэтого полупрозрачного камня годами… Dialogue: 9,0:20:51.17,0:20:56.32,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,Быть может, солнечный камень викингов\Nсуществовал на самом деле… Dialogue: 9,0:20:56.32,0:20:57.69,Основной,Укё Сайондзи,0,0,0,,и был не магическим. Dialogue: 9,0:20:59.16,0:21:00.34,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,Именно! Dialogue: 9,0:21:00.40,0:21:02.95,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,И вот — спустя четыре тысячи лет — Dialogue: 9,0:21:03.30,0:21:08.15,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,мы подобно храбрым викингам\Nстремимся к новой земле — к Америке! Dialogue: 9,0:21:08.31,0:21:10.88,Основной,Рюсуй Нанами,0,0,0,,А помогает нам в этом сила науки! Dialogue: 9,0:21:14.80,0:21:16.96,Курсив,Хром,0,0,0,,Какую науку будем творить дальше? Dialogue: 9,0:22:01.36,0:22:02.50,Основной,Хомура Момидзи,0,0,0,,Земля! Dialogue: 9,0:22:06.47,0:22:07.37,Основной,Суйка,0,0,0,,Ура! Dialogue: 9,0:22:07.37,0:22:08.47,Основной,Суйка,0,0,0,,Наконец-то! Dialogue: 9,0:22:08.47,0:22:10.50,Основной,Суйка,0,0,0,,Добрались! Dialogue: 9,0:22:10.50,0:22:14.58,Основной,Сэнку Исигами; Хром; Гинро; Кинро; Суйка; Кохаку; Рюсуй Нанами; Хомура Момидзи; Касэки; Цукаса Сисио,0,0,0,,Америка, встречай наш корабль! Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:54.95,Основной,Надпись,0,0,0,,{\fad(462,1)\bord5\shad0\blur5\fnTrebuchet MS\c&H6A5647&\3c&HF2E3C1&\move(89.636,98.545,84.182,94,2,2423)}Далее Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:54.95,Основной,Надпись,0,0,0,,{\fad(462,1)\fnImpact\bord5\fs40\blur5\c&H6A5647&\3c&HF2E3C1&\move(320.182,293.909,320.091,293.181,3,2923)}Ловушка во тьме Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:54.95,Основной,Надпись,0,0,0,,{\fad(462,1)\fnImpact\bord0\fs40\blur0\shad2\c&H6A5647&\3c&HFFFFFF&\move(320.182,293.909,320.091,293.181,3,2923)\3a&H09&\4c&HFFFFFF&\4a&H61&}Ловушка во тьме Dialogue: 0,0:23:54.95,0:24:00.16,Основной,Надпись,0,0,0,,{\bord0\fnTrebuchet MS\fs15\shad0\pos(326,274.734)\c&HF0F0F0&}Это вымышленная история, но все растения, животные и способы производства основаны\Nна реальных. Собирать и создавать что-то в одиночку очень опасно, а порой незаконно.\NПросим повторять исключительно под присмотром компетентных лиц. 56921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.