All language subtitles for 擦边短剧 深夜禁果(2025) 瑜伽的诱惑
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,430 --> 00:00:59,410
姬母和阿姨,她们俩…….
2
00:01:10,530 --> 00:01:12,150
这是 我爸的玉佩。.
3
00:01:35,460 --> 00:01:36,460
谁?
4
00:01:36,620 --> 00:01:36,860
谁?
5
00:01:36,861 --> 00:01:37,960
在那儿。.
6
00:01:43,020 --> 00:01:44,540
糟了,被发现了。.
7
00:01:49,480 --> 00:01:51,560
晏姐,刚才是什么动静?
8
00:01:58,560 --> 00:02:01,940
我就知道是你小子,存活钱这么多。.
9
00:02:04,300 --> 00:02:10,020
这玉佩是我爸唯一的,也是那群债主疯狂想得到的东西。
10
00:02:10,260 --> 00:02:14,680
我必须尽快把另一半拿到手上。
11
00:02:15,260 --> 00:02:16,260
有了!
12
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
哎!
13
00:02:20,440 --> 00:02:22,840
你爸那个命轨欠了我二十万。.
14
00:02:24,300 --> 00:02:25,300
这钱你得给我。.
15
00:02:25,980 --> 00:02:27,860
你给我爸做去,骗他那么多钱。
16
00:02:28,160 --> 00:02:29,980
老 子,他们说话你听了就完了。.
17
00:02:30,660 --> 00:02:32,060
我知道你爸有块小玉佩。
18
00:02:32,500 --> 00:02:37,860
我给你办个月,把这个我搞不倒手。 否则…… 信你都出去了。.
19
00:02:38,920 --> 00:02:42,440
我爸去世后,那会儿玉佩就落到了姬母手里。
20
00:02:42,760 --> 00:02:46,920
看来想到的玉佩,就必须得征服姬母啊。.
21
00:02:49,040 --> 00:02:51,400
杨阳,你睡着吗?
22
00:02:51,620 --> 00:02:53,820
难道姬母发现了刚才我的头盔?
23
00:02:57,920 --> 00:03:00,140
晏姐,都已经这么晚了。
24
00:03:00,320 --> 00:03:01,620
张安肯定早就睡了。
25
00:03:01,840 --> 00:03:03,780
咱俩就别打扰他了。
26
00:03:03,900 --> 00:03:05,240
杨阳刚搬过来不久。
27
00:03:05,460 --> 00:03:07,100
我不知道他住的习不习惯。
28
00:03:07,480 --> 00:03:09,660
我答应过他爸爸,我会好好照顾他。.
29
00:03:14,060 --> 00:03:15,380
他肯定能习惯的。.
30
00:03:45,640 --> 00:03:49,500
姬母和阿姨实在太厉害了吧?
31
00:03:49,640 --> 00:03:52,760
张安,你快过来帮晏姐练习余佳。
32
00:03:53,340 --> 00:03:56,140
我得先去休息一会儿。 阿姨,我不会啊。
33
00:03:56,480 --> 00:03:57,480
没关系。
34
00:03:57,800 --> 00:04:01,960
你晏姐可是余佳老师,让她教你。 快去换衣服。.
35
00:04:06,020 --> 00:04:08,660
浅浅,你怎么能这样教她练余佳?
36
00:04:09,440 --> 00:04:12,460
试试呗。 说不定你得有一段分位了。.
37
00:04:17,040 --> 00:04:18,700
这小区才不错嘛。.
38
00:04:28,350 --> 00:04:29,350
贴着它。.
39
00:04:29,750 --> 00:04:30,770
双手环腰。.
40
00:04:40,900 --> 00:04:42,680
姬母是余佳教练。
41
00:04:43,040 --> 00:04:48,201
我得投其所好,才有机会拿下她。 起 来了。.
42
00:04:53,140 --> 00:04:58,000
我 自己练吧。 妈,我来帮你吧。 不用了。.
43
00:04:58,620 --> 00:05:01,020
你这小家伙,怎么背手背脚的?
44
00:05:01,360 --> 00:05:07,120
我第一次练嘛,没什么经验。 看好了。 我只给你示范一次。.
45
00:05:19,150 --> 00:05:20,150
来。.
46
00:05:21,530 --> 00:05:22,730
你得先学会拉伸。.
47
00:05:29,720 --> 00:05:30,880
不行,阿姨。
48
00:05:31,340 --> 00:05:32,600
我腰太硬了,我起不来。
49
00:05:33,060 --> 00:05:37,580
你得学会软一些。 来吧,咱们换个姿势。.
50
00:05:54,220 --> 00:05:58,960
这小老鼻子,玩得太糊了。 阿姨,你可以了吗?
51
00:05:59,400 --> 00:06:02,440
坚持住,这样才能锻炼你们的柔软度。.
52
00:06:04,280 --> 00:06:07,040
这么软,根本坚持不住啊。.
53
00:06:08,500 --> 00:06:09,600
行了,起来吧。.
54
00:06:10,440 --> 00:06:12,600
妈,我练得怎么样?
55
00:06:13,680 --> 00:06:14,900
勉强过关吧。.
56
00:06:16,440 --> 00:06:19,020
别啊,张杨,我还没玩够呢。
57
00:06:19,200 --> 00:06:22,700
别玩啦,你不是还要出差嘛,赶紧收拾东西吧。
58
00:06:23,040 --> 00:06:29,500
好吧,张杨,我这出差了两天,你给她好好照顾晏姐。
不许欺负她,知道了吗?
59
00:06:29,760 --> 00:06:34,040
放心吧,阿姨,我肯定把妈照顾得好好的。 走,收拾东西去。.
60
00:06:35,140 --> 00:06:41,280
趁着阿姨出差,我一定要找机会拿下金,这样才能顺利拿到预备。.
61
00:06:46,600 --> 00:06:48,620
妈,你在干嘛呢?
62
00:06:51,820 --> 00:06:55,940
我肚子疼,洗手间的锁坏了,你能帮帮我吗?
63
00:06:56,320 --> 00:06:58,840
好,我帮你开。.
64
00:07:23,740 --> 00:07:27,240
杨杨,你这样越捏越紧,你还是先放开我吧。.
65
00:07:28,900 --> 00:07:29,900
哦,好。.
66
00:07:44,390 --> 00:07:45,670
妈,你没事吧?
67
00:07:46,270 --> 00:07:47,430
我肚子有点疼。.
68
00:07:48,490 --> 00:07:50,190
妈,你躺下,我帮你按。
69
00:07:50,710 --> 00:07:52,890
不用,我喝口水就行。
70
00:07:53,130 --> 00:07:56,630
我答应过妈,要照顾好你。 听话,躺下。.
71
00:08:04,860 --> 00:08:06,160
蛋好舒服。
72
00:08:06,580 --> 00:08:11,700
好机会,今天就将记录彻底拿下。.
73
00:08:15,500 --> 00:08:17,280
杨杨,别这样。.
74
00:08:28,100 --> 00:08:30,920
杨杨,别这样,我是你妈。
75
00:08:31,440 --> 00:08:34,240
妈,有件事情需要你帮忙。
76
00:08:34,500 --> 00:08:37,660
如果你让我满意的话,我就不碰你。.
77
00:08:38,320 --> 00:08:39,320
哦,是不是?
78
00:08:39,660 --> 00:08:44,080
我爸临终前给了你那块玉佩,把那块玉佩交给我。.
79
00:08:46,240 --> 00:08:57,760
不可能。 那就得罪了。.
80
00:09:04,320 --> 00:09:06,260
杨杨,别这样,杨杨。
81
00:09:06,380 --> 00:09:09,780
醉医生说不要,但下面却那么多水。.
82
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
我是你妈。.
83
00:09:13,760 --> 00:09:15,260
你她没晓得。.
84
00:09:16,700 --> 00:09:21,500
妈,你这是寒气堆积,导致了肚子疼。 我再帮你去做探测。.
85
00:09:32,720 --> 00:09:34,500
不用了,杨杨,我肚子疼。
86
00:09:35,040 --> 00:09:36,160
你还是帮我按摩吧。
87
00:09:36,280 --> 00:09:40,060
我在帮你按摩按摩。 看来时机还不成熟。.
88
00:09:41,900 --> 00:09:45,240
你刚才提起的玉佩,你手里应该有另外的吧?
89
00:09:45,560 --> 00:09:46,020
没错。
90
00:09:46,520 --> 00:09:50,960
你爸曾经跟我说过,这个玉块的秘密,你知道吗?
91
00:09:51,440 --> 00:09:52,440
我不清楚。.
92
00:09:52,840 --> 00:09:53,960
那你提玉佩干什么?
93
00:09:55,840 --> 00:09:59,100
玉佩被一分为二。 我想让她摸个地。
94
00:09:59,640 --> 00:10:05,620
就像咱们一样。 这件事以后再说。.
95
00:10:06,540 --> 00:10:07,540
我先回房间。.
96
00:10:10,700 --> 00:10:13,600
水那么多,还不让碰你?
97
00:10:13,880 --> 00:10:15,680
下次一定征服你。.
98
00:10:19,330 --> 00:10:21,230
好,手放平。
99
00:10:21,410 --> 00:10:22,410
脚抬高。
100
00:10:22,550 --> 00:10:25,510
手伸直。 呼吸。 抬头。.
101
00:10:25,810 --> 00:10:28,230
双手合十。 举高。.
102
00:10:30,650 --> 00:10:32,870
下腰。 呼吸。.
103
00:10:33,790 --> 00:10:35,590
好。 放松。.
104
00:10:39,510 --> 00:10:40,510
归位。.
105
00:10:49,490 --> 00:10:55,330
谭老师,我现在有点累了。 能不能在你家休息一会儿?
106
00:10:55,430 --> 00:10:56,490
今天就练到这儿吧。
107
00:10:56,630 --> 00:11:02,090
我出去买菜,中午留着吃饭吧。 行啊,早就想尝尝你的手艺.
108
00:11:06,430 --> 00:11:17,360
了。 不知道 谭彦家玉佩放在哪儿啊?
109
00:11:17,720 --> 00:11:22,640
谭彦家里面看起来挺安静的,没喜欢穿成这样子。.
110
00:11:35,480 --> 00:11:38,100
寂寞的屁股好像被撬了。.
111
00:11:43,360 --> 00:11:44,320
爸,你找什么呢?
112
00:11:44,321 --> 00:11:45,321
我帮你啊。.
113
00:11:46,020 --> 00:11:48,360
没……没找什么。.
114
00:11:49,260 --> 00:11:49,800
你是谁啊?
115
00:11:49,801 --> 00:11:50,801
为什么犯我寂寞衣柜?
116
00:11:51,760 --> 00:11:53,380
我是谭彦的学生。
117
00:11:53,520 --> 00:11:58,280
刚刚练瑜伽,内衣有点湿了,就准备找件衣服换一下。.
118
00:11:59,000 --> 00:12:01,680
练瑜伽的身材都这么紧吗?
119
00:12:02,520 --> 00:12:03,520
你手里拿的是什么?
120
00:12:04,900 --> 00:12:05,900
没什么。.
121
00:12:08,300 --> 00:12:12,960
你该不会趁我寂寞不在家,来偷东西的吧?
122
00:12:12,961 --> 00:12:14,400
我……我没有。.
123
00:12:15,280 --> 00:12:19,320
我只是觉得这衣服挺好看的,就想买一件。.
124
00:12:20,280 --> 00:12:21,800
竟然衣服鬼鬼祟祟干什么?
125
00:12:22,100 --> 00:12:23,700
来,你穿什么鞋号啊?
126
00:12:23,701 --> 00:12:24,701
我帮你找。.
127
00:12:25,660 --> 00:12:32,680
这款是这风格,应该是小矮子,记得穿的没这么扫吧?
128
00:12:33,980 --> 00:12:37,360
快把衣服换上,别着凉了。.
129
00:12:39,320 --> 00:12:43,360
要不,你帮我换。.
130
00:12:47,140 --> 00:12:51,840
我…… 她是唐晏的妓子,肯定知道唐晏把玉佩放在哪了。
131
00:12:52,020 --> 00:12:55,780
只要我还想她,玉佩自然能使到风浪。
132
00:12:56,080 --> 00:13:00,400
我刚刚练瑜伽,手臂有点微弯伤了。
133
00:13:00,980 --> 00:13:05,980
所以,你能不能帮我换一下衣服啊?
134
00:13:08,760 --> 00:13:13,180
好啊,我帮你换。 那,我们去穿上。.
135
00:13:26,880 --> 00:13:31,300
这小子,应该是个铜笔机,很容易啊。.
136
00:13:43,980 --> 00:13:45,300
先帮我把丝袜脱。.
137
00:13:46,760 --> 00:13:47,760
好。.
138
00:13:54,370 --> 00:13:58,670
刚才翻着唐晏衣柜的事情,你能不能不要告诉他。
139
00:13:59,230 --> 00:14:05,290
求我办事啊,那你得拿出求人的态度来啊。
140
00:14:05,490 --> 00:14:12,270
小帅哥,求你啊,我不想让他误会。 好,我答应你。.
141
00:14:13,070 --> 00:14:15,450
但你这丝袜不太好脱啊。.
142
00:14:27,670 --> 00:14:32,410
小帅哥,第一次见面,你怎么撕人家丝袜啊?
143
00:14:32,530 --> 00:14:33,790
你这也太猴急了吧。.
144
00:14:37,430 --> 00:14:39,950
那不是你让我帮你的吗?
145
00:14:45,370 --> 00:14:51,550
我,我问你件事啊。 只要你让我满意了,我待会儿就让你满意。.
146
00:14:52,270 --> 00:14:52,570
怎么样?
147
00:14:52,930 --> 00:14:54,190
什么事情啊?
148
00:14:54,370 --> 00:14:57,790
唐晏有一块玉佩,你知道它藏在哪里吗?
149
00:14:58,050 --> 00:15:00,190
原来是冲着玉佩来的。
150
00:15:00,790 --> 00:15:04,210
既然是风送上来,那就别怪我不客气。
151
00:15:04,530 --> 00:15:05,870
当然知道了。
152
00:15:06,150 --> 00:15:07,150
在哪?
153
00:15:07,190 --> 00:15:09,030
那你就得让我满意了。.
154
00:15:10,110 --> 00:15:14,410
小帅哥,你想让人家怎么表现啊?
155
00:15:18,080 --> 00:15:21,520
搞得我一肚子火,来给我去去火。.
156
00:15:23,400 --> 00:15:29,700
既然这么大,那我先帮你们去去火。.
157
00:15:40,810 --> 00:15:41,810
滋味怎么样?
158
00:15:45,110 --> 00:15:46,870
隔着裤子有什么意思?
159
00:15:47,290 --> 00:15:51,050
有本事,把裤子脱了。 好呀。.
160
00:15:53,990 --> 00:15:58,530
小帅哥,人家的表现还满意吗?
161
00:15:59,130 --> 00:16:00,290
不是很满意。.
162
00:16:03,710 --> 00:16:04,730
那这样吧。.
163
00:16:15,750 --> 00:16:22,230
小帅哥,现在可以告诉姐姐我去派在哪了吗?
164
00:16:22,231 --> 00:16:23,710
你要玉佩干什么?
165
00:16:24,370 --> 00:16:25,830
我这是受人之托。
166
00:16:26,270 --> 00:16:29,470
我听说那块玉佩里面藏着个大秘密。.
167
00:16:30,510 --> 00:16:31,510
什么秘密?
168
00:16:31,650 --> 00:16:33,710
具体的我也不清楚。
169
00:16:34,130 --> 00:16:39,590
但我很明确地告诉你,唐嫣那块玉佩是个定时炸弹。.
170
00:16:40,210 --> 00:16:44,610
那群好债的为了得到玉佩,不惜给我把做举把太死。.
171
00:16:45,430 --> 00:16:47,750
难道玉佩真的隐藏着什么秘密?
172
00:16:53,610 --> 00:16:55,290
你们在干什么?
173
00:16:59,970 --> 00:17:01,050
你们在干什么?
174
00:17:03,890 --> 00:17:04,890
你们在干什么?
175
00:17:05,170 --> 00:17:08,310
唐老师,刚才我在教她练瑜伽。.
176
00:17:10,130 --> 00:17:11,470
你们真的在练瑜伽?
177
00:17:14,630 --> 00:17:19,790
那个,唐老师,我临时有点事,我先走了。 明天再来。.
178
00:17:20,330 --> 00:17:21,330
小帅哥。.
179
00:17:22,910 --> 00:17:23,910
小帅哥。.
180
00:17:31,920 --> 00:17:33,380
她没欺负你吧?
181
00:17:33,840 --> 00:17:35,860
没有,她帮我拉伸的。
182
00:17:36,200 --> 00:17:36,920
那就好。
183
00:17:37,180 --> 00:17:39,320
我买了菜,我去做饭了。
184
00:17:39,580 --> 00:17:43,100
离那个丫头远一点,她可不是舍不得的。.
185
00:17:47,160 --> 00:17:48,160
怎么样?
186
00:17:48,320 --> 00:17:49,560
玉佩找到了吗?
187
00:17:49,900 --> 00:17:50,900
还没有。.
188
00:17:51,380 --> 00:18:01,860
唐嫣的亲子在家,差点都被她发现了。
看来,下雨了。 不过,唐嫣的技术是个大赛。.
189
00:18:02,540 --> 00:18:06,900
只要我们拿下她,玉佩就自然就能胜利。.
190
00:18:07,780 --> 00:18:08,840
你有把握吗?
191
00:18:09,080 --> 00:18:11,480
大老板给我们的时间可不多了。.
192
00:18:14,720 --> 00:18:19,040
很多人都想得到玉佩。 这里面究竟隐藏什么秘密?
193
00:18:19,360 --> 00:18:22,420
静慕会不会早就知道这东西不简单?
194
00:18:22,421 --> 00:18:29,460
必须尽快从静慕身上拿到另外一半的玉佩。 必须尽快拿下静慕。.
195
00:18:33,740 --> 00:18:35,700
静慕穿得太散。.
196
00:18:42,820 --> 00:18:44,660
我来帮你吧。.
197
00:18:46,540 --> 00:18:47,660
你会认定吗?
198
00:18:48,200 --> 00:18:49,900
我知道。 让我试试。.
199
00:18:50,780 --> 00:18:51,780
那你来吧。
200
00:18:51,920 --> 00:18:56,220
看来,上次太冲动,静慕对我都有所防备。.
201
00:18:57,780 --> 00:19:01,480
我怕,我怕把玉佩给你的时候,你会说什么?
202
00:19:03,700 --> 00:19:06,260
好像有说过。.
203
00:19:07,020 --> 00:19:09,340
难道是关于玉佩的主意?
204
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
我怕说什么了?
205
00:19:12,320 --> 00:19:16,100
她说,玉佩,咱们两个一人一半。
206
00:19:16,460 --> 00:19:23,120
不到万不得已的时候,千万不能拼接,否则会给咱们两个再来难以承受。.
207
00:19:26,220 --> 00:19:30,080
妈,你能让我试试平静一下吗?
208
00:19:30,200 --> 00:19:31,200
不行。.
209
00:19:31,460 --> 00:19:33,360
你爸说了,现在不到时候。.
210
00:19:39,620 --> 00:19:44,580
妈,你能让我研究一下你这个玉佩吗?
211
00:19:50,510 --> 00:19:52,890
也不是不行。 真的吗?
212
00:19:52,990 --> 00:19:54,050
那太好了。.
213
00:19:56,950 --> 00:19:59,790
我可以给你这个玉佩,但必须要你把你换。
214
00:20:00,270 --> 00:20:04,350
千万不要把这个结构忘记。 好吧,我和你换。.
215
00:20:11,110 --> 00:20:14,090
行了,你出去研究吧。 我要做饭。.
216
00:20:19,640 --> 00:20:23,500
这块玉佩和我的那块玉佩不一样。.
217
00:20:27,800 --> 00:20:33,880
果真不一样。 看来只有把两块玉佩拼在一起,还有可能研究难度。.
218
00:20:34,700 --> 00:20:36,940
但记录始终对我有防备。.
219
00:20:40,740 --> 00:20:41,860
阿姨,你回来了。
220
00:20:42,220 --> 00:20:45,520
过来帮我拿下行李。 累死了。 回来了?
221
00:20:45,760 --> 00:20:51,160
那你去找她吧。 燕姐,几天不见,有没有想我呀?
222
00:20:54,200 --> 00:20:55,940
屁股好像更翘了。.
223
00:21:01,100 --> 00:21:02,240
杨燕在吗?
224
00:21:02,940 --> 00:21:06,140
终于分寸了。 赶紧洗手吃饭吧。.
225
00:21:25,550 --> 00:21:28,030
知道了。 怎么了?
226
00:21:29,050 --> 00:21:33,330
我家工作室出了点重重的消息。 那我跟你一起去。 怎么了?
227
00:21:34,010 --> 00:21:35,870
你刚回来,好好歇息。.
228
00:22:02,660 --> 00:22:07,960
阿姨正是在攻击我。 这小姐这么大.
229
00:22:20,170 --> 00:22:22,120
…… 你 吃饱了吗?
230
00:22:25,030 --> 00:22:28,410
阿姨想吃你了。 你不是喜欢和我妈玩吗?
231
00:22:28,610 --> 00:22:29,950
我以为你不喜欢男人。.
232
00:22:30,690 --> 00:22:33,690
要是有男人,谁还愿意跟女人玩?
233
00:22:41,160 --> 00:22:45,160
更何况,你那玩意就跟驴似的。
234
00:22:45,400 --> 00:22:50,080
用起来应该很爽。 阿姨,你想怎么用啊?
235
00:22:50,100 --> 00:22:51,680
不要叫我阿姨。
236
00:22:52,220 --> 00:22:56,100
我已经把人家叫老了。 我还没比你大几岁。.
237
00:23:11,860 --> 00:23:14,060
走。 我们去沙发上。.
238
00:23:28,390 --> 00:23:33,690
你小子,平时看起来这么老实。 没想到我这么坏。.
239
00:23:34,450 --> 00:23:35,450
喜欢吗?
240
00:23:35,830 --> 00:23:37,550
我喜欢你更坏一些。.
241
00:23:48,770 --> 00:23:49,770
不行。.
242
00:23:50,110 --> 00:23:51,110
好痒。.
243
00:23:51,450 --> 00:23:52,550
受不了了。.
244
00:23:54,130 --> 00:23:59,630
阿姨,你夹得这么紧。 我要真放进去,不被你夹断了。.
245
00:24:00,910 --> 00:24:02,630
那你可以试试看。.
246
00:24:03,690 --> 00:24:04,690
好啊。.
247
00:24:09,350 --> 00:24:10,350
臭小子。
248
00:24:10,730 --> 00:24:15,750
以前你在门口偷窥的时候, 我怎么没发现,原来你这么坏。
249
00:24:16,210 --> 00:24:20,730
阿姨,你下次跟我天后玩的时候, 能不能带上我啊?
250
00:24:21,570 --> 00:24:22,570
好啊。
251
00:24:22,850 --> 00:24:25,910
只要你有这个胆量,我都无所谓的。.
252
00:24:31,330 --> 00:24:34,090
这么大。 你想要吗?
253
00:24:34,830 --> 00:24:35,830
想。.
254
00:24:36,070 --> 00:24:37,070
想要。.
255
00:24:37,650 --> 00:24:38,650
阿姨。.
256
00:24:38,910 --> 00:24:41,630
能不能请你抱我个小孩啊?
257
00:24:44,350 --> 00:24:50,630
我记录身上的玉帆和玉佩,
那是我爸的遗物。 你能不能想办法借用一下?
258
00:24:50,930 --> 00:24:56,330
你和我记录关系那么好, 那肯定会很合适。 你说的是他身上那块吗?
259
00:24:56,430 --> 00:24:58,270
没错。 贴胸带似的那个。.
260
00:24:59,110 --> 00:24:59,670
好吧。
261
00:25:00,070 --> 00:25:04,710
我可以答应你。 但你该怎么报答我呀?
262
00:25:14,490 --> 00:25:15,490
不行。.
263
00:25:15,970 --> 00:25:19,330
太大了。 还没用力呢。.
264
00:25:20,290 --> 00:25:21,470
我们换个姿势。.
265
00:25:22,110 --> 00:25:23,110
好。.
266
00:25:29,810 --> 00:25:31,070
你轻点。.
267
00:25:31,690 --> 00:25:35,750
你要 是把我弄疼了, 我就不帮你了。 放心。.
268
00:25:35,990 --> 00:25:37,490
我会把你伺候好的。.
269
00:26:00,370 --> 00:26:04,770
严谨要是知道, 你这傢伙当然是跟头驴一样。
270
00:26:05,210 --> 00:26:07,630
说不准会找你离异地的。
271
00:26:07,870 --> 00:26:10,990
严谨,你可别忘了今晚答应的事情。.
272
00:26:11,910 --> 00:26:14,150
不就是胸口的那块玉佩吗?
273
00:26:14,390 --> 00:26:15,690
我今晚就拿给你。
274
00:26:15,970 --> 00:26:16,970
好。.
275
00:26:17,070 --> 00:26:18,150
那我今晚等你。.
276
00:26:21,950 --> 00:26:27,050
刚吃完,手还不老实。 你可是说,我还没尽兴呢。.
277
00:26:30,010 --> 00:26:31,010
这样。.
278
00:26:31,690 --> 00:26:36,430
今天 晚上,你来地铁房间。 我帮你俩收拾一下。 怎么样?
279
00:26:36,870 --> 00:26:38,270
这样不好吧?
280
00:26:39,470 --> 00:26:41,410
张阳,你老实告诉我。.
281
00:26:42,570 --> 00:26:44,170
你想不想是你寂寞?
282
00:26:46,910 --> 00:26:48,610
你想不想是你寂寞?
283
00:26:49,150 --> 00:26:50,150
想。.
284
00:26:51,010 --> 00:26:54,730
好。 等我消息。 去吧。.
285
00:26:57,990 --> 00:27:00,150
妈。 彦姐。 我已经吃完了。.
286
00:27:00,590 --> 00:27:01,750
暂时结束了。
287
00:27:01,930 --> 00:27:06,330
我下午去见客户。 你下午去见客户。 没问题。.
288
00:27:11,990 --> 00:27:13,030
什么味道?
289
00:27:13,690 --> 00:27:14,690
没有什么味道。.
290
00:27:17,710 --> 00:27:20,290
你俩,不会背着我偷吃了吧?
291
00:27:21,590 --> 00:27:24,650
糟了。 你 不会发现了吗?
292
00:27:25,010 --> 00:27:25,410
我 没有。
293
00:27:26,010 --> 00:27:28,910
别瞎想了。 我们俩能背着你偷吃什么?
294
00:27:32,290 --> 00:27:34,710
像是…… 炸鸡的味道。.
295
00:27:35,490 --> 00:27:35,630
对。.
296
00:27:36,470 --> 00:27:37,750
就是炸鸡。.
297
00:27:39,050 --> 00:27:39,410
好了。
298
00:27:39,690 --> 00:27:42,250
赶紧换衣服。 下午还要陪我见客户。.
299
00:28:00,100 --> 00:28:01,100
妈。.
300
00:28:03,600 --> 00:28:05,480
大人事,小人事。.
301
00:28:06,300 --> 00:28:08,280
我都这么大了,哪里小了?
302
00:28:08,480 --> 00:28:11,400
就是啊。 他可不小。.
303
00:28:12,360 --> 00:28:14,060
行了,还拼嘴了,赶紧走。.
304
00:28:22,400 --> 00:28:23,400
辉哥。
305
00:28:23,500 --> 00:28:25,240
我已经把他们俩引出去了。
306
00:28:25,620 --> 00:28:27,720
家里只剩下那个妓子了。
307
00:28:28,220 --> 00:28:30,980
你今天无论如何都要搞定他的妓子。
308
00:28:31,120 --> 00:28:36,160
将玉佩拿到手。 放心吧。 那小子就是个色狼。.
309
00:28:36,900 --> 00:28:38,400
我有信心搞定。.
310
00:28:39,680 --> 00:28:42,260
今天可是咱们最后的机会了。.
311
00:28:56,290 --> 00:28:59,670
这玉佩到底隐藏着什么秘密啊?
312
00:29:04,780 --> 00:29:05,780
你怎么来了?
313
00:29:06,180 --> 00:29:08,580
我基本上今天不在家了。 练不了就家了。.
314
00:29:09,220 --> 00:29:11,440
我又不是来找谭老师的。.
315
00:29:13,180 --> 00:29:15,800
我是…… 找你。.
316
00:29:17,020 --> 00:29:18,540
找……找我干嘛?
317
00:29:19,000 --> 00:29:21,260
那当然是…….
318
00:29:25,860 --> 00:29:28,940
别 看了。 就我一个人。.
319
00:29:29,620 --> 00:29:30,640
那正好。
320
00:29:31,160 --> 00:29:35,520
就没有人能打我。 走吧。 跟我回屋。.
321
00:29:35,880 --> 00:29:37,260
这么胡急干嘛?
322
00:29:37,520 --> 00:29:38,520
走吧。.
323
00:29:44,220 --> 00:29:47,460
杨哥。 上次跟你提的那块玉佩。.
324
00:29:48,260 --> 00:29:49,260
有信心吗?
325
00:29:49,960 --> 00:29:50,960
当然。.
326
00:29:52,300 --> 00:29:53,300
在哪?
327
00:29:53,720 --> 00:29:54,720
什么小心?
328
00:29:54,721 --> 00:29:59,000
想知道啊。 先 把我伺候舒服了再说。.
329
00:30:00,340 --> 00:30:01,720
真白啊。.
330
00:30:09,630 --> 00:30:13,810
别那么猴急啊。 你先告诉我玉佩怎么了?
331
00:30:14,570 --> 00:30:18,070
那得看你拿什么来换了。.
332
00:30:19,490 --> 00:30:22,790
那…… 你想让我怎么换?
333
00:30:23,230 --> 00:30:25,390
蹲下。 给我吃。.
334
00:30:49,970 --> 00:30:50,970
怎么样?
335
00:30:52,070 --> 00:30:55,530
现在可以告诉我玉佩在哪儿了吧?
336
00:30:56,930 --> 00:30:57,930
玉佩呀。.
337
00:30:58,290 --> 00:31:02,530
我舰母随身带着的。 那舰母原来是贴身带着的。.
338
00:31:03,350 --> 00:31:04,910
难怪在她家里找不到。.
339
00:31:05,690 --> 00:31:06,830
哦,对了。
340
00:31:07,270 --> 00:31:10,570
你还没告诉我这玉佩到底有什么作用啊。.
341
00:31:15,720 --> 00:31:18,200
那告诉你也不是不行。.
342
00:31:18,960 --> 00:31:20,180
刚才帮了你。.
343
00:31:20,820 --> 00:31:23,560
那你要帮我。 怎么?
344
00:31:24,540 --> 00:31:26,460
你下面一痒啊?
345
00:31:29,230 --> 00:31:30,390
这样可以吗?
346
00:31:31,430 --> 00:31:32,430
好痒。
347
00:31:32,710 --> 00:31:32,890
痒?
348
00:31:33,570 --> 00:31:36,730
小馊骨。 你下面都犯了成灾了。.
349
00:31:37,870 --> 00:31:39,550
求求你,别弄了。
350
00:31:39,870 --> 00:31:40,870
真的好痒。
351
00:31:41,130 --> 00:31:45,630
现在可以告诉我玉佩到底隐藏了什么秘密啊?
352
00:31:46,310 --> 00:31:58,130
我……我……我说……我说…… 玉佩……
那块玉佩是一个钥匙。 一个极其重要的东西。 什么东西?
353
00:31:59,070 --> 00:32:00,650
我……我……我不知道。.
354
00:32:01,430 --> 00:32:04,790
那我要来点狠的了。.
355
00:32:08,150 --> 00:32:12,690
线索到手。 不能再让这小子占我便宜了。.
356
00:32:15,630 --> 00:32:22,110
张杨,你别这样。 这可是你自自主动送上来的。.
357
00:32:26,270 --> 00:32:27,790
你小子可真会玩。
358
00:32:28,170 --> 00:32:32,430
连你妈的学生你都不放过。 阿姨,你怎么突然回来了?
359
00:32:32,730 --> 00:32:33,450
我妈呢?
360
00:32:33,550 --> 00:32:38,570
她在课厅等你呢。 糟了,被周仙载床了。.
361
00:32:44,690 --> 00:32:48,050
那个……唐老师,我还有点事,我先走了。.
362
00:32:55,620 --> 00:33:00,600
杨阳,以后离高楼远点。 压得不简单。 好,我知道。.
363
00:33:00,960 --> 00:33:04,780
对了,你那个瑜伽工作室的事情处理完了吗?
364
00:33:05,420 --> 00:33:07,280
我们被客户放鸽子了。.
365
00:33:12,710 --> 00:33:14,230
老子养你是干什么吃的?
366
00:33:14,270 --> 00:33:16,750
这么久了,还没把玉佩搞到手。
367
00:33:17,030 --> 00:33:19,630
老板,您放心,我已经有线索了。
368
00:33:19,890 --> 00:33:25,850
我再给你一天时间,再搞不到玉佩,别怪我不客气。 好的,老板。.
369
00:33:31,120 --> 00:33:32,480
怎么样,有收获吗?
370
00:33:32,481 --> 00:33:38,000
灰哥,咱们找的那个玉佩,被唐阳一直贴身带着呢。 贴身带着?
371
00:33:38,800 --> 00:33:40,560
那就好办了。.
372
00:33:41,880 --> 00:33:42,880
你再帮我办件事。.
373
00:33:44,140 --> 00:33:45,140
什么事?
374
00:33:49,820 --> 00:33:51,280
他会上当吗?
375
00:33:51,740 --> 00:33:56,540
他那个瑜伽馆马上就要挡地了。 调不得他不来。.
376
00:34:01,880 --> 00:34:04,980
也不知道倩倩能不能从技术手中拿到玉佩。.
377
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
倩倩!
378
00:34:14,510 --> 00:34:16,190
倩倩,怎么样了?
379
00:34:16,270 --> 00:34:17,950
本来还要费一番功夫。
380
00:34:18,230 --> 00:34:21,630
但你继母心情好像不太好,拉了我喝了很多的酒。
381
00:34:22,150 --> 00:34:26,330
我看她喝醉了,我就把玉佩给弄过来了。 这太好了!
382
00:34:27,270 --> 00:34:30,510
对了,你继母刚刚喝醉了,还说了个地址。.
383
00:34:31,390 --> 00:34:34,390
我都记下来了,好像是和玉佩有关。.
384
00:34:37,010 --> 00:34:38,270
好像是和玉佩有关。.
385
00:34:46,520 --> 00:34:56,040
这个地址应该可以解开玉佩的。 既然这么多人想得到玉佩,
那我们就先看看这里面到底藏着什么秘密。
386
00:34:56,420 --> 00:35:01,060
阿姨,这玉佩是我爸的遗物,还请您替我保密。.
387
00:35:01,680 --> 00:35:05,580
臭小子,你都把老娘给睡了,你居然信不过我。
388
00:35:05,760 --> 00:35:14,420
我当然信不过你了,但是你帮了我这么大忙,
我得想想怎么谢谢你啊。 那你打算怎么感谢我啊?
389
00:35:15,040 --> 00:35:17,180
那……一身香水吧。.
390
00:35:25,100 --> 00:35:30,100
面姐,这是张洋新手为你煲的粥。 快解解酒,尝一尝吧。.
391
00:35:31,080 --> 00:35:32,280
看人呢?
392
00:35:32,680 --> 00:35:34,840
一大清早出去了,说是有事。.
393
00:35:35,600 --> 00:35:37,040
那臭小子这是什么?
394
00:35:37,280 --> 00:35:46,300
晚上折腾了一夜,白天已经来那么晚了。 面姐,这些钱你先拿着。.
395
00:35:47,040 --> 00:35:50,900
我知道你工作室最近出现了困难, 你就别跟我客气了。
396
00:35:51,120 --> 00:35:55,400
这钱我都不要了。 哎呀,咱俩的关系,你跟我还客气啥?
397
00:35:55,620 --> 00:35:56,620
拿着。.
398
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
我 玉佩呢?
399
00:36:03,740 --> 00:36:06,620
你昨天晚上喝醉了,玉佩交给张洋了呀。.
400
00:36:09,900 --> 00:36:14,600
算了,一半块玉佩本身就是我替他保管的。
401
00:36:14,780 --> 00:36:17,540
既然在他手上,那就由他去吧。
402
00:36:18,000 --> 00:36:22,380
我看你们都那么紧张那个玉佩, 这里面到底有什么用?
403
00:36:23,240 --> 00:36:24,620
我也不清楚。.
404
00:36:25,280 --> 00:36:28,380
我 只知道,他爸是因为那块玉佩丧命的。.
405
00:36:29,100 --> 00:36:36,200
而且,我之前还听他提起过, 你们的东西如果让别人知道,会有大麻烦。.
406
00:36:39,600 --> 00:36:40,600
喂?
407
00:36:41,900 --> 00:36:43,620
好的,好的,谢谢。.
408
00:36:45,800 --> 00:36:48,000
倩倩,我的工作室有救了。
409
00:36:48,320 --> 00:36:52,500
高璐帮我联系的投资方, 他们说,会帮我重新规划工作室。
410
00:36:53,020 --> 00:36:55,720
那就是好事啊。 我现在就去复苑。.
411
00:36:56,440 --> 00:36:57,680
那我跟你一起去。.
412
00:36:58,500 --> 00:37:04,200
对方是点名道姓让我们一个人去的。 是,别那么担心自己的来者。.
413
00:37:05,020 --> 00:37:07,600
是吧,那你小心点哦。.
414
00:37:11,060 --> 00:37:13,680
周总,一会谈想解决他的道理。.
415
00:37:14,720 --> 00:37:24,680
好,今天呢,我不仅要拿到玉佩, 还要让这个臭娘们儿身败名裂。.
416
00:37:29,180 --> 00:37:31,220
辉哥,你可真坏。.
417
00:37:31,840 --> 00:37:35,180
这么强烈性的药,我都不敢接受。.
418
00:37:37,540 --> 00:37:41,000
这说明,你还不够骚嘛。.
419
00:37:45,570 --> 00:37:48,110
谭老师,你来了。 快坐,快坐。.
420
00:37:48,470 --> 00:37:55,850
那个,我给你介绍一下。 这
位就是要投资你一家工作室的周总。 周总。.
421
00:37:58,470 --> 00:38:03,350
早就听露露提起唐小姐, 她真是人间绝品啊。.
422
00:38:04,790 --> 00:38:08,450
周总,投资的事…… 投资的事好说嘛。.
423
00:38:09,290 --> 00:38:12,550
只要唐小姐肯赏脸,陪我喝杯酒。.
424
00:38:14,370 --> 00:38:16,910
抱歉,周总。 我不太会喝酒。.
425
00:38:17,830 --> 00:38:19,470
诶,谭老师。
426
00:38:19,950 --> 00:38:22,870
人家周总可是带着满满的诚意来的。
427
00:38:23,170 --> 00:38:27,510
只要让她高兴,立马签合作投资。.
428
00:38:39,310 --> 00:38:42,610
哎呀,唐小姐,真是海量啊。.
429
00:38:44,150 --> 00:38:46,930
我再敬唐小姐一杯。.
430
00:38:55,120 --> 00:39:00,160
周总,那投资的事…… 哎呀,投资的事好说嘛。.
431
00:39:02,980 --> 00:39:06,220
啊,一天就是下了药。.
432
00:39:07,340 --> 00:39:13,480
是啊,感觉这酒的味道怎么样啊。.
433
00:39:15,620 --> 00:39:19,160
听说你那短命鬼老公给你留了一块玉佩。.
434
00:39:20,000 --> 00:39:21,500
可不可以让我看看呢?
435
00:39:22,780 --> 00:39:23,780
什么玉佩?
436
00:39:24,260 --> 00:39:25,260
我不知道。.
437
00:39:26,060 --> 00:39:28,380
你可别敬酒不吃,吃罚酒。.
438
00:39:31,640 --> 00:39:32,640
玉佩呢?
439
00:39:33,140 --> 00:39:33,540
玉佩怎么回事?
440
00:39:33,541 --> 00:39:34,680
玉 佩 怎么不见了?
441
00:39:34,960 --> 00:39:38,220
唐彦,你一直提示带着的玉佩呢?
442
00:39:38,560 --> 00:39:43,240
玉佩,我早就误归原主了。 你把玉佩给了张杨!
443
00:39:43,580 --> 00:39:44,580
是吗?
444
00:39:44,720 --> 00:39:46,620
玉佩根本不在我身上。.
445
00:39:50,880 --> 00:39:54,100
赶快给张杨打电话,让他带着玉佩来疏人。.
446
00:40:04,610 --> 00:40:05,890
这两块玉佩是钥匙。
447
00:40:06,190 --> 00:40:09,410
你给我那个地址里面的保险箱,这些都是保险箱里的资料。.
448
00:40:13,530 --> 00:40:15,590
这是天华集团的犯罪证据。.
449
00:40:17,510 --> 00:40:19,350
这 些 证据足够让天华集团破产。
450
00:40:19,830 --> 00:40:20,830
对。.
451
00:40:20,990 --> 00:40:22,710
我爸是天华集团的工程师。
452
00:40:23,130 --> 00:40:30,010
正是因为这些东西,他被人作剧害死了。
怪不得他要把玉佩一分为二。 正是在保护我爸。.
453
00:40:30,730 --> 00:40:31,870
那你打算怎么办?
454
00:40:37,130 --> 00:40:38,130
喂?
455
00:40:39,090 --> 00:40:40,090
什么?
456
00:40:40,790 --> 00:40:41,170
怎么了?
457
00:40:41,650 --> 00:40:44,610
镜子在他们手里。 他们 让我拿玉佩去换人。.
458
00:40:46,010 --> 00:40:47,010
我跟你一起去。.
459
00:40:48,090 --> 00:40:49,090
他们现在还不知道。.
460
00:40:49,670 --> 00:40:50,730
我找过这些证据。
461
00:40:50,990 --> 00:40:54,370
倩倩,你拿这些证据去报警。 我拿玉佩去换人。.
462
00:41:01,950 --> 00:41:02,950
妈。.
463
00:41:03,730 --> 00:41:04,930
玉佩带来了吗?
464
00:41:05,510 --> 00:41:06,510
先放人。
465
00:41:06,730 --> 00:41:07,730
我再把玉佩给你。
466
00:41:08,130 --> 00:41:11,510
玉佩不能给他。 那是你爸留给你的遗物。.
467
00:41:12,710 --> 00:41:15,710
张峰这个狗东西,死了也不安生。.
468
00:41:16,370 --> 00:41:18,890
他拿了公司那么多贵重的东西。.
469
00:41:19,770 --> 00:41:21,970
我们能让他死得瞑目吗?
470
00:41:22,110 --> 00:41:28,370
他果然是你们做去害死的。 是又怎么样?
471
00:41:31,490 --> 00:41:35,070
把玉佩交出来。 要不然,我就弄死他。.
472
00:41:39,010 --> 00:41:40,010
别动了。.
473
00:41:47,890 --> 00:41:50,490
喂,老板。 玉佩已经拿到手了。
474
00:41:50,670 --> 00:41:51,150
蠢货。
475
00:41:51,290 --> 00:41:54,990
他们把证据都交给警察了。 赶紧跑路吧。.
476
00:41:56,870 --> 00:41:58,070
你们是什么人?
477
00:41:58,770 --> 00:42:01,130
感谢你提供的证据。 我们才能把他们一网罚起。
478
00:42:01,350 --> 00:42:02,350
这都是我们的责任。
479
00:42:02,570 --> 00:42:02,750
走!
480
00:42:03,190 --> 00:42:03,270
走!
481
00:42:03,271 --> 00:42:03,390
走!
482
00:42:03,391 --> 00:42:03,930
放开我!
483
00:42:04,330 --> 00:42:04,990
放开我!
484
00:42:05,230 --> 00:42:06,230
放开我!
485
00:42:09,630 --> 00:42:12,650
你被下药了。 好热。.
486
00:42:17,150 --> 00:42:18,950
帮我。 帮我。.
487
00:42:54,300 --> 00:42:59,620
这 太有用了。 一肚子火。 来,给我去去火。.
488
00:43:14,760 --> 00:43:16,880
那你到底是选我还是选晏姐?
489
00:43:18,820 --> 00:43:20,700
对啊,你到底想选谁?
490
00:43:21,180 --> 00:43:22,720
小孩子才做选择。
491
00:43:23,120 --> 00:43:34,500
我全都要。 一楼西二凤。 这样的生活太爽了。.
37272