Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:00:43.710 --> 00:00:46.372
We were once a peaceful race
00:00:46.463 --> 00:00:49.955
of intelligent, mechanical beings.
00:00:50.050 --> 00:00:53.008
But then came the war
00:00:53.095 --> 00:00:56.633
between the Autobots,
who fought for freedom
00:00:56.723 --> 00:01:00.215
and the Decepticons,
who dreamt of tyranny.
00:01:03.814 --> 00:01:06.180
Overmatched and outnumbered,
00:01:06.275 --> 00:01:08.937
our defeat was all but certain.
00:01:22.749 --> 00:01:25.240
But in the war's final days,
00:01:25.335 --> 00:01:28.122
one Autobot ship escaped the battle.
00:01:28.213 --> 00:01:30.829
It was carrying a secret cargo,
00:01:30.924 --> 00:01:33.757
which would have changed
our planet's fate.
00:01:44.855 --> 00:01:46.391
A desperate mission.
00:01:47.316 --> 00:01:49.102
Our final hope.
00:02:02.039 --> 00:02:04.496
A hope that vanished.
00:02:12.883 --> 00:02:15.090
One up there. One over there.
00:02:15.719 --> 00:02:17.300
And one more down there.
00:02:23.310 --> 00:02:24.595
What you got?
00:02:36.990 --> 00:02:38.730
Impact detected.
00:02:39.451 --> 00:02:44.411
We have impact confirmed.
Contact at 2250 GMT.
00:02:44.790 --> 00:02:45.905
What?
00:02:47.417 --> 00:02:49.578
Get me Sec Def on the phone
right away.
00:03:06.061 --> 00:03:08.097
Mr. McNamara,
the President is expecting you.
00:03:09.648 --> 00:03:10.728
Get Bobby in here.
00:03:10.816 --> 00:03:13.273
Mr. President, designation, top secret.
00:03:13.360 --> 00:03:15.521
We believe a UFO has crashed
into the Moon.
00:03:15.612 --> 00:03:17.773
We think the Russians are onto it
as well.
00:03:17.864 --> 00:03:20.355
Well, then you tell NASA
to move heaven and earth.
00:03:20.450 --> 00:03:21.656
We need to get to the moon.
00:03:22.119 --> 00:03:23.700
We're going to attempt
a manned mission.
00:03:23.787 --> 00:03:25.698
NASA said it would take five years.
00:03:25.789 --> 00:03:27.780
You get there before the Russians.
00:03:29.000 --> 00:03:31.366
I believe that this nation
should commit itself
00:03:31.837 --> 00:03:33.247
to achieving the goal
00:03:34.214 --> 00:03:35.704
before this decade is out
00:03:36.341 --> 00:03:39.959
of landing a man on the moon
and returning him safely to the Earth.
00:03:40.053 --> 00:03:42.169
Ignition sequence start.
00:03:42.431 --> 00:03:47.721
Five, four, three, two, one.
00:03:47.811 --> 00:03:49.392
All engines running.
00:03:49.479 --> 00:03:51.845
Liftoff. We have a liftoff.
00:03:51.940 --> 00:03:55.649
Thirty-two minutes past the hour.
Liftoff on Apollo 11.
00:03:56.862 --> 00:04:00.901
Neil Armstrong reporting Apollo 11
on proper heading.
00:04:00.991 --> 00:04:03.403
Apollo 11 is on the way, riding that
00:04:03.493 --> 00:04:04.528
pillar of flame
00:04:04.619 --> 00:04:09.238
from the Saturn V out there,
250, 000 miles away,
00:04:09.332 --> 00:04:11.197
where the moon is waiting
00:04:11.293 --> 00:04:13.409
for man's first arrival.
00:04:16.465 --> 00:04:18.251
Houston, you're a go for landing. Over.
00:04:19.342 --> 00:04:22.800
Forty feet, down two and a half.
Picking up some dust.
00:04:23.847 --> 00:04:27.010
Thirty feet, two and a half down.
Faint shadow.
00:04:27.517 --> 00:04:28.882
Capcom, flight.
00:04:30.604 --> 00:04:32.936
Four forward. Drifting to the right a little.
00:04:33.106 --> 00:04:34.266
Down a half.
00:04:36.568 --> 00:04:37.853
Contact light.
00:04:38.111 --> 00:04:39.317
Okay, engine stop.
00:04:41.198 --> 00:04:42.278
Houston,
00:04:42.532 --> 00:04:44.818
Tranquility Base here.
00:04:44.910 --> 00:04:46.366
The Eagle has landed.
00:04:47.871 --> 00:04:49.156
We copy you down, Eagle.
00:04:49.247 --> 00:04:51.033
You got a bunch of guys
about to turn blue.
00:04:51.166 --> 00:04:52.372
We're breathing again.
00:04:55.170 --> 00:04:58.788
Perhaps 400 million persons
are watching this broadcast today
00:04:58.882 --> 00:05:03.216
of the greatest event in our time
and one of the great events
00:05:03.303 --> 00:05:05.294
of all recorded history.
00:05:05.639 --> 00:05:07.880
I'm at the foot of the ladder.
00:05:09.309 --> 00:05:11.550
Okay, I'm gonna step off the LEM now.
00:05:13.688 --> 00:05:16.225
That's one small step for man,
00:05:17.234 --> 00:05:20.067
one giant leap for mankind.
00:05:21.905 --> 00:05:23.315
- Are we good?
- Yes, sir.
00:05:23.406 --> 00:05:26.318
Unofficial time on the first step, 109...
00:05:32.374 --> 00:05:35.332
Apollo 11? This is Houston, over.
00:05:35.669 --> 00:05:38.911
Eagle, we're getting
a signal interference. Do you copy?
00:05:40.966 --> 00:05:42.706
We now have had confirmation
00:05:42.801 --> 00:05:43.916
of loss of signal
00:05:44.427 --> 00:05:45.837
from the Apollo 11.
00:05:45.929 --> 00:05:49.842
The Apollo 11 is, at the moment,
on the far side of the moon.
00:05:55.438 --> 00:05:57.349
Neil, you are dark on the rock.
00:05:57.774 --> 00:05:59.355
Mission is a go.
00:06:00.110 --> 00:06:01.850
We have 21 minutes.
00:06:45.697 --> 00:06:46.732
My God.
00:06:46.823 --> 00:06:49.906
It's some sort of giant metal face.
00:06:49.993 --> 00:06:51.449
Jesus.
00:06:56.124 --> 00:06:59.116
Control, we are inside the ship.
00:07:03.173 --> 00:07:05.255
Extensive damage.
00:07:05.342 --> 00:07:07.958
Way too big to check the entire ship.
00:07:13.475 --> 00:07:16.137
Everything's dead in here, Houston.
00:07:16.227 --> 00:07:18.058
No signs of life anywhere.
00:07:20.148 --> 00:07:22.013
These things are massive.
00:07:23.443 --> 00:07:26.606
We copy. You've got seven minutes
on your oxygen.
00:07:27.030 --> 00:07:29.066
We are not alone after all, are we?
00:07:29.532 --> 00:07:31.944
No, sir. We're not alone.
00:07:32.327 --> 00:07:34.192
Go ahead, Mr. President.
00:07:34.287 --> 00:07:37.871
Hello, Neil and Buzz.
I'm talking to you by telephone
00:07:37.958 --> 00:07:40.540
from the Oval Room
at the White House.
00:07:40.835 --> 00:07:45.579
And this certainly has to be the most
historic telephone call ever made.
00:07:47.050 --> 00:07:50.793
I just can't tell you
how proud we all are of you.
00:07:51.388 --> 00:07:54.880
For every American, this has to be
the proudest day of our lives.
00:07:55.892 --> 00:07:57.928
Because of what you have done...
00:07:58.019 --> 00:07:59.600
We have splashdown.
00:07:59.896 --> 00:08:02.262
...the heavens have become a part
00:08:02.357 --> 00:08:03.938
of man's world.
00:08:05.360 --> 00:08:07.316
For one priceless moment
00:08:08.697 --> 00:08:10.312
in the whole history of man
00:08:12.033 --> 00:08:15.400
all the people on this Earth
are truly one.
00:08:17.288 --> 00:08:20.030
One in their pride
in what you have done.
00:08:22.168 --> 00:08:24.625
It inspires us to redouble our efforts
00:08:24.713 --> 00:08:28.297
to bring peace and tranquility to Earth.
00:09:02.876 --> 00:09:05.367
My hero needs to wake up.
00:09:19.642 --> 00:09:20.757
What is that?
00:09:21.644 --> 00:09:23.930
This is your new lucky bunny.
00:09:28.234 --> 00:09:29.394
It's a beautiful thought, Carly,
00:09:29.486 --> 00:09:31.852
but i don't think
it's the whole bunny that's lucky.
00:09:31.946 --> 00:09:33.732
You see, it's just this section here.
00:09:34.157 --> 00:09:36.398
You see,
it's just the rabbit foot that's lucky.
00:09:38.078 --> 00:09:42.538
Well, it's just a good luck charm.
To help you think positive?
00:09:42.791 --> 00:09:44.406
Today's important.
00:09:46.169 --> 00:09:47.784
Come on, get up.
00:09:47.879 --> 00:09:49.995
- Hey, wear that nice tie.
- Yeah.
00:09:50.632 --> 00:09:52.168
You need any money for lunch?
00:09:53.676 --> 00:09:57.510
No, I don't need any money for lunch.
I have money from yesterday's lunch.
00:09:58.014 --> 00:10:00.801
You love it, don't you?
I'm just your American boy toy.
00:10:01.559 --> 00:10:03.424
A lover boy toy.
00:10:03.520 --> 00:10:05.431
You know how demoralizing it is
to have saved the worid twice
00:10:05.522 --> 00:10:06.762
and still be groveling for a job?
00:10:06.856 --> 00:10:09.097
People don't know
you saved the world, Sam.
00:10:09.192 --> 00:10:10.978
I mean, I do. I believe you.
00:10:11.069 --> 00:10:12.934
The government knows. I mean,
they couid hook me up with a job
00:10:13.029 --> 00:10:14.109
right here in D. C.
00:10:14.197 --> 00:10:16.813
I mean, I should be working
with the Autobots, otherwise it's not fair.
00:10:16.950 --> 00:10:21.114
Come on, they paid for your college.
The President gave you a hero medal.
00:10:22.956 --> 00:10:24.287
Thank you, man. Great job.
00:10:27.293 --> 00:10:28.999
That's the cooiest thing
that ever happened to me.
00:10:29.087 --> 00:10:30.293
All right, guys.
00:10:30.380 --> 00:10:33.122
- What the fuck!
- Wow.
00:10:33.216 --> 00:10:36.708
And, as I recall, that wasn't even
the highlight of your day.
00:10:37.971 --> 00:10:39.507
Mr. Ambassador, here.
00:10:39.639 --> 00:10:40.754
British Embassy, you're up next.
00:10:46.729 --> 00:10:49.766
No, you don't wear it.
See, you've gotta... The box.
00:10:49.858 --> 00:10:50.973
I couidn't, even if I wanted to.
00:10:51.067 --> 00:10:52.682
You're supposed to leave it
in the box, right?
00:10:52.777 --> 00:10:54.984
You keep it in this.
What a gorgeous box.
00:11:02.579 --> 00:11:05.616
Oh, yeah. My medal.
You know who gave that to me?
00:11:06.291 --> 00:11:08.247
- Who?
- Potus.
00:11:10.211 --> 00:11:11.496
President of the United States.
00:11:15.425 --> 00:11:17.211
Babe, it's hard for everybody
to get a job.
00:11:17.302 --> 00:11:19.418
I don't have time. You see, my parents
are gonna be here in a week
00:11:19.512 --> 00:11:21.594
on their road trip Partybus Worid Tour.
00:11:21.681 --> 00:11:23.842
If my dad gets here
and i don't have a job,
00:11:24.267 --> 00:11:26.599
he's gonna spank me.
You know, it's go time for me.
00:11:26.686 --> 00:11:28.802
All right, tonight, I'll give you a job.
00:11:29.480 --> 00:11:34.019
Romance me with a nice dinner
and maybe you can get that bonus.
00:11:38.823 --> 00:11:40.404
- Get lucky.
- Get him out of here.
00:11:40.909 --> 00:11:42.615
Wait. No, no, no, no.
00:11:43.703 --> 00:11:45.989
- Oh, he's gross!
- She's good.
00:11:46.080 --> 00:11:47.866
They're stranded here. Somebody's
got to watch out for them.
00:11:47.957 --> 00:11:50.289
Yesterday, that one was
in my underwear drawer.
00:11:50.460 --> 00:11:52.451
Did research. Looking real good, too.
00:11:52.921 --> 00:11:54.081
No need to hit me.
00:11:54.172 --> 00:11:57.164
- You are not a normal boyfriend.
- That's what you love about me.
00:11:57.258 --> 00:11:59.374
- Crybaby.
- We're not at the love word yet.
00:11:59.469 --> 00:12:02.381
Maybe a little bit closer when you're
covering your half of the rent.
00:12:03.181 --> 00:12:04.296
Good-bye.
00:12:04.933 --> 00:12:07.299
Frickin' shorting my circuits out here!
00:12:07.393 --> 00:12:10.851
It's inhumane, what it is!
Make us live in a box
00:12:10.939 --> 00:12:14.227
on a balcony, right next to a beast!
Like a common animal!
00:12:14.317 --> 00:12:15.397
Stop, okay?
00:12:15.485 --> 00:12:17.897
You and your creepy sidekick
can't be in here without permission.
00:12:17.987 --> 00:12:19.852
According to who?
Miss Blondie Blonde?
00:12:19.948 --> 00:12:21.813
Giddyup, little doggie!
00:12:24.244 --> 00:12:27.111
- Yo, Brains, wassup?
- Doing good.
00:12:27.205 --> 00:12:30.868
Shit, I seen this one.
It's the one where Spock goes nuts.
00:12:30.959 --> 00:12:33.826
You know, Sam, I don't know
about moving in with this chick.
00:12:33.920 --> 00:12:35.785
What if she dumps us like the last girl?
00:12:36.339 --> 00:12:37.920
She was mean. Didn't like her.
00:12:38.007 --> 00:12:39.543
Us guys got to stick together.
00:12:40.218 --> 00:12:42.174
We are family
00:12:44.305 --> 00:12:47.092
No, we are not family.
You're a political refugee,
00:12:47.183 --> 00:12:49.469
and I have finally found someone
who appreciates me for me.
00:12:50.019 --> 00:12:51.555
Well, you tell her
that we're not your pets,
00:12:51.646 --> 00:12:52.931
and we're not your toys!
00:12:53.022 --> 00:12:56.139
All right? We're an advanced, genius
alien race just looking for a home.
00:12:59.279 --> 00:13:01.065
- Maybe it wasn't such a good idea.
- Didn't have to stop.
00:13:01.155 --> 00:13:02.736
Come on.
What're they going to do, tow it?
00:13:03.199 --> 00:13:04.359
Where is he?
00:13:05.034 --> 00:13:06.365
Sammy!
00:13:08.538 --> 00:13:10.369
- Come on, that's funny!
- Sam.
00:13:10.957 --> 00:13:12.618
I missed you guys so much.
00:13:12.709 --> 00:13:14.540
Sure, you did. What do you think?
00:13:14.627 --> 00:13:15.867
- Look at that.
- Cute.
00:13:15.962 --> 00:13:17.418
- You look old.
- Stop it.
00:13:17.505 --> 00:13:18.585
Feel like i can see the end.
00:13:18.673 --> 00:13:20.755
I love your little tie.
Hey, where's my girl?
00:13:20.842 --> 00:13:22.457
- Where's my beautiful Carly?
- She's at work, Ma.
00:13:22.552 --> 00:13:24.793
She's got a new job. You guys said
you were gonna be here in a week.
00:13:24.887 --> 00:13:26.218
The 21st, not the 11th, Dad, remember?
00:13:26.306 --> 00:13:27.637
We just hauled ass in this thing.
00:13:27.724 --> 00:13:30.557
- We stopped for gas.
- This thing. The love tub, it flies.
00:13:31.102 --> 00:13:34.560
Are we keeping you from something?
Like, say, your job?
00:13:34.647 --> 00:13:36.979
Weil, it's about time.
You had us worried.
00:13:39.193 --> 00:13:41.229
I have job interviews.
00:13:43.239 --> 00:13:44.445
That's good.
00:13:44.782 --> 00:13:45.988
- That sucks.
- Stop it.
00:13:46.075 --> 00:13:47.986
You don't have to be so negative, Dad.
You know, you're in D. C.
00:13:48.077 --> 00:13:49.317
You're here with your son
and your family.
00:13:49.412 --> 00:13:51.368
- I mean, it's a good time.
- It sucks that you don't have a job.
00:13:51.456 --> 00:13:53.162
Yeah, but there's good things
to do here, too, right?
00:13:53.249 --> 00:13:54.989
Right? Museums
and monuments, okay?
00:13:55.084 --> 00:13:56.620
- I'll see you tonight.
- I'm bagging the gift.
00:13:57.045 --> 00:13:59.502
Sam, I think for an interview
you should wear real pants.
00:13:59.589 --> 00:14:01.830
I think for life,
you should wear real pants.
00:14:01.924 --> 00:14:04.290
What happened to Bumblebee?
00:14:04.385 --> 00:14:06.501
He's off on his missions.
I had to get this for backup.
00:14:06.596 --> 00:14:09.303
- Your car has a job, huh?
- Stop.
00:14:09.390 --> 00:14:11.176
What does it change into?
00:14:11.267 --> 00:14:13.303
It doesn't change into anything.
It's a collector's item, Ma.
00:14:13.394 --> 00:14:15.350
I got it for a steal.
It just needs some work. Trust me.
00:14:15.438 --> 00:14:18.145
No, I think it's darling.
It reminds me a lot of Bumblebee,
00:14:18.649 --> 00:14:21.265
If Bumblebee were a sad piece of shit.
00:14:24.197 --> 00:14:26.279
Come on, we'll give you a ride!
00:14:27.241 --> 00:14:31.029
In the years since our arrival,
our new home, Earth,
00:14:31.120 --> 00:14:33.236
has seen much change.
00:14:33.498 --> 00:14:36.410
Energon detectors guard its cities now.
00:14:36.876 --> 00:14:40.209
Long-range defense systems
watch the skies.
00:14:42.382 --> 00:14:46.500
So now we assist our allies
in solving human conflicts,
00:14:47.303 --> 00:14:50.966
to prevent mankind
from bringing harm to itself.
00:15:09.325 --> 00:15:12.692
On the ground, per favore!
And stay there!
00:15:28.428 --> 00:15:32.171
We work in secret teams
on various missions around the globe.
00:15:33.224 --> 00:15:34.714
And all the while
00:15:34.809 --> 00:15:38.802
we search for signs
of our true enemies' return.
00:15:41.482 --> 00:15:45.646
I am Voshkod, General Counsel
with Ukrainian Department of Energy.
00:15:45.736 --> 00:15:47.601
My government will officially deny
00:15:47.697 --> 00:15:49.688
that we're having this conversation.
00:15:49.782 --> 00:15:53.240
At one of our decommissioned facilities,
a discovery was made,
00:15:53.327 --> 00:15:56.785
which i fear may be alien in nature.
00:16:00.251 --> 00:16:02.617
The facility's name is Chernobyl.
00:16:21.022 --> 00:16:22.387
Mr. Voshkod.
00:16:23.274 --> 00:16:25.310
So, uninhabited since '86.
00:16:25.985 --> 00:16:28.897
I hear it won't be livable again
for another 20,000 years?
00:16:29.155 --> 00:16:32.318
At least.
Ukraine was the most fertile land.
00:16:32.408 --> 00:16:33.693
It's a tragedy.
00:16:34.118 --> 00:16:35.198
This way.
00:16:35.995 --> 00:16:38.702
Gear up!
We have 60 minutes on the ground.
00:16:38.789 --> 00:16:40.825
Watch your radiation levels.
00:16:43.920 --> 00:16:46.457
Mr. Voshkod,
where's your protective gear?
00:16:52.053 --> 00:16:54.339
Where's your protective gear?
00:16:54.430 --> 00:16:55.510
It would not matter.
00:16:55.681 --> 00:16:58.343
For me, it's only a matter of time.
00:16:58.434 --> 00:16:59.719
Through the school.
00:17:01.604 --> 00:17:04.687
Yuri will take you below.
And one other thing, Colonel.
00:17:04.774 --> 00:17:07.686
In private,
there were some energy experiments.
00:17:10.655 --> 00:17:12.065
It can wait.
00:17:23.709 --> 00:17:25.665
Keep moving. Stay tight.
00:17:29.131 --> 00:17:31.873
Okay, right here. I think I found it.
00:17:33.135 --> 00:17:35.126
Optimus, we got a visual.
00:17:37.139 --> 00:17:41.132
Looks like the object's clamped
in some kind of a metal harness.
00:17:42.853 --> 00:17:45.219
What's this? Guys!
00:17:45.523 --> 00:17:47.855
Why does this thing have
Soviet space program markings on it?
00:17:49.360 --> 00:17:50.395
Sputnik?
00:17:50.486 --> 00:17:53.102
Energon readings, sir. it's strong.
00:17:55.241 --> 00:17:57.653
Below us. it's coming fast.
00:18:03.708 --> 00:18:05.448
Contact, contact!
00:18:18.889 --> 00:18:21.505
Get topside now! Move, move, move!
00:18:48.294 --> 00:18:51.331
- Let's go!
- Weapons up! Heavy weapons up!
00:18:51.547 --> 00:18:53.162
Stay behind me!
00:18:55.468 --> 00:18:56.674
Optimus!
00:19:02.391 --> 00:19:03.380
Fall back!
00:19:04.393 --> 00:19:05.883
It's circling around us!
00:19:06.395 --> 00:19:07.726
It's taking our flank!
00:19:14.070 --> 00:19:15.150
Get the heavy weapon!
00:19:18.074 --> 00:19:19.314
Optimus!
00:19:34.840 --> 00:19:37.047
What the hell was that thing?
00:19:38.094 --> 00:19:39.425
That
00:19:39.804 --> 00:19:41.544
is Shockwave.
00:19:43.099 --> 00:19:44.930
Why was he after this?
00:19:46.102 --> 00:19:47.342
It's impossible.
00:19:48.229 --> 00:19:53.098
This is an engine part
from a long lost Autobot ship.
00:20:17.508 --> 00:20:19.749
Pleasure working with you.
00:20:22.388 --> 00:20:24.549
Interviews. This is so exciting.
00:20:24.974 --> 00:20:26.464
Honey, do you want some gum?
00:20:26.559 --> 00:20:29.301
Your breath gets really gnarly
when you're nervous.
00:20:30.020 --> 00:20:33.103
- Mr. Witwicky?
- Yeah. Search is over.
00:20:33.649 --> 00:20:34.980
I'm Mr. Whitley.
00:20:35.985 --> 00:20:37.020
Mr...
00:20:37.403 --> 00:20:39.610
- Is anybody else joining?
- No.
00:20:40.156 --> 00:20:42.021
No? You want me to move right there?
00:20:42.116 --> 00:20:43.151
- I'll move right there.
- I'd prefer not.
00:20:44.535 --> 00:20:46.196
Ready? Begin.
00:20:46.287 --> 00:20:48.699
Graduated this year. Majored
in geopolitics. Minor in tech studies.
00:20:48.789 --> 00:20:50.199
Very interested in government
and technology,
00:20:50.291 --> 00:20:51.622
how that's gonna intersect and co-exist.
00:20:51.709 --> 00:20:52.915
Shape the future.
00:20:53.002 --> 00:20:55.914
Why did we bother sending him
to an ivy college for?
00:20:56.005 --> 00:20:58.246
Three months out of school
and he can't find a job?
00:20:58.340 --> 00:20:59.830
Mr. Masuhisu...
00:20:59.925 --> 00:21:01.085
Matsumoto.
00:21:01.177 --> 00:21:02.713
- Matsumoto.
- Moto.
00:21:02.803 --> 00:21:04.589
- Martha, can i call you Martha?
- No, you may not.
00:21:04.680 --> 00:21:06.591
Okay, Jack,
there's two types of people in this world.
00:21:06.682 --> 00:21:09.014
There's thinkers, there's doers.
00:21:10.311 --> 00:21:13.269
There's winners, there's dreamers,
and there's buddies.
00:21:13.355 --> 00:21:15.346
What about some weaknesses?
00:21:16.108 --> 00:21:17.223
I don't...
00:21:17.318 --> 00:21:18.524
You have a very trustworthy face.
00:21:18.611 --> 00:21:21.023
You remind me of
like an Asian Colonel Sanders.
00:21:21.363 --> 00:21:22.603
A man i can trust.
00:21:22.698 --> 00:21:23.653
He's a millennial.
00:21:23.741 --> 00:21:26.232
That means they're the, you know,
like lost generation.
00:21:26.327 --> 00:21:28.158
Why was the FBI looking for you?
00:21:29.121 --> 00:21:30.156
The what?
00:21:30.247 --> 00:21:31.612
Yeah, FBI. Good of you to flag that.
00:21:31.707 --> 00:21:34.790
It was during all that alien craziness
when you were 14.
00:21:34.877 --> 00:21:36.708
I mean, they were very kind to me,
found me in a jiffy.
00:21:37.129 --> 00:21:39.962
And that's all been expunged.
Obama gave me a medal, actually.
00:21:40.049 --> 00:21:42.540
I'm just saying.
It's always good to have a medal guy
00:21:42.635 --> 00:21:44.000
In the office, with a medal.
00:21:44.303 --> 00:21:45.713
- From Obama?
- Yeah.
00:21:45.805 --> 00:21:49.593
In this office,
we're mostly Republicans, so...
00:21:50.100 --> 00:21:51.135
I'm not feeling too good.
00:21:51.227 --> 00:21:52.216
- No?
- No.
00:21:52.311 --> 00:21:54.302
Why don't you get a little dipping tray
and dip the dog in Pepto?
00:21:54.396 --> 00:21:55.556
That's a solution.
00:21:55.648 --> 00:21:57.058
I got another one. We got to go.
00:21:57.149 --> 00:21:58.264
- Come on.
- Really?
00:21:59.735 --> 00:22:00.770
Sit.
00:22:01.278 --> 00:22:05.191
Got myself a Mr. Sam Witwicky,
recent college graduate.
00:22:05.282 --> 00:22:07.773
Previous experience, next to zero,
00:22:07.910 --> 00:22:11.778
yet he has a recommend letter
from our board?
00:22:12.456 --> 00:22:14.071
WTF to that.
00:22:14.416 --> 00:22:16.623
- Do I know somebody on your board?
- Here's the deal.
00:22:16.710 --> 00:22:18.621
You know who we are.
Accuretta Systems,
00:22:18.712 --> 00:22:23.172
global leader in telecom, aerospace,
17 billion in profit last year.
00:22:23.259 --> 00:22:26.592
We contract for DARPA, NASA, JPL,
you name it.
00:22:26.679 --> 00:22:29.421
You perform here,
doors open for you anywhere.
00:22:29.515 --> 00:22:32.177
First job out of college is critical, kid.
00:22:32.268 --> 00:22:35.055
You either take a step
down the correct career path
00:22:35.145 --> 00:22:38.603
or you fall into a life-sucking abyss.
00:22:39.108 --> 00:22:43.226
So it all depends on how you respond
to my next two words.
00:22:43.737 --> 00:22:45.102
Impress me.
00:22:46.198 --> 00:22:48.029
- Now?
- impress me.
00:22:48.117 --> 00:22:49.232
You catch me off guard.
00:22:49.326 --> 00:22:50.611
- I don't know where to begin.
- Impress me.
00:22:50.703 --> 00:22:51.988
I'm an open book.
Ask me any question you like.
00:22:52.079 --> 00:22:54.035
- So you're a go-getter, ramrod...
- Yes, sir.
00:22:54.123 --> 00:22:55.238
...take-charge kind of guy?
00:22:55.332 --> 00:22:58.039
I'm a killer. A stone-cold killer.
00:22:58.127 --> 00:22:59.242
So, take-charge guy?
00:22:59.336 --> 00:23:01.873
Take-charge, Viking, barbarian,
of course, that's me.
00:23:01.964 --> 00:23:03.454
Pow! I'm here.
00:23:09.179 --> 00:23:11.386
We are not looking for that here.
00:23:11.765 --> 00:23:16.134
No brown-nosing. No suck up.
No toolery. i...
00:23:19.523 --> 00:23:21.059
Yes, Mr. Brazos.
00:23:21.150 --> 00:23:26.065
Why is Shontel using
what appears to be a red cup
00:23:26.155 --> 00:23:27.520
from the red floor
00:23:27.615 --> 00:23:30.072
- when we are on the yellow floor?
- I'm on it.
00:23:30.159 --> 00:23:34.823
It is a visual and, therefore,
a visceral betrayal.
00:23:35.581 --> 00:23:36.616
Stop it!
00:23:37.499 --> 00:23:38.739
Such a dumbass.
00:23:39.418 --> 00:23:40.874
Disgusting!
00:23:41.545 --> 00:23:43.285
Thank you!
00:23:43.380 --> 00:23:45.666
It's total anarchy around here.
00:23:47.051 --> 00:23:51.465
The e-mail I read
said administrative aide?
00:23:51.722 --> 00:23:53.258
Nope. Mailroom.
00:23:55.017 --> 00:23:56.257
I'm gonna go.
00:23:57.061 --> 00:24:00.929
Do you have any idea how many
ivy League Phi Beta Kappas
00:24:01.023 --> 00:24:04.231
- would kill to...
- Mister, I saved your life twice. Okay?
00:24:04.318 --> 00:24:06.730
I can't tell you how or when or why,
00:24:06.820 --> 00:24:08.105
but I have done shit that matters
00:24:08.197 --> 00:24:11.564
and I'd just kind of like a job
where i matter again.
00:24:12.242 --> 00:24:13.903
So thank you, but no, thank you, okay?
00:24:14.036 --> 00:24:17.199
You know what I think?
You want the job after this job.
00:24:17.414 --> 00:24:20.372
But, son, this is the job
that's standing in your way.
00:24:20.501 --> 00:24:23.789
And that's why you're gonna be
so very, very good at it.
00:24:23.879 --> 00:24:26.370
'Cause when I look at you,
I see a younger me.
00:24:45.693 --> 00:24:50.278
All arriving Autobots, in par,
training and debriefing in 15 minutes.
00:24:53.575 --> 00:24:55.736
Dino, report to Bay 23.
00:24:56.495 --> 00:24:59.237
Sideswipe, Bay 37
for weapons assessment.
00:25:02.167 --> 00:25:03.748
Senator, I suggest you remember that
00:25:03.836 --> 00:25:06.168
when the NSA wants funding,
they call me.
00:25:06.255 --> 00:25:08.746
When the CIA
is gonna take out a target,
00:25:08.841 --> 00:25:10.581
they ask first for my permission.
00:25:10.676 --> 00:25:11.882
And when the President wants to know
00:25:11.969 --> 00:25:14.085
which members of Congress
are politically vulnerable
00:25:14.179 --> 00:25:18.013
in terms of, let's say,
undiscovered criminai conduct,
00:25:18.100 --> 00:25:19.340
I'm the number he dials.
00:25:19.435 --> 00:25:21.926
U. S. agencies say
they have been monitoring the blast.
00:25:22.021 --> 00:25:24.683
But if, in fact,
this was a covert military strike,
00:25:25.024 --> 00:25:27.106
- no nation has claimed responsibility.
- CIA is up my ass
00:25:27.192 --> 00:25:28.682
about this mystery raid
in the Middle East.
00:25:28.777 --> 00:25:32.019
So, it's time to come clean.
Was your unit involved?
00:25:32.114 --> 00:25:33.229
I'm not sure, ma'am.
00:25:33.323 --> 00:25:37.407
All right, guys. This is how you do
a Decepticon head kill shot.
00:25:38.704 --> 00:25:40.319
As Director of National intelligence,
00:25:40.414 --> 00:25:42.279
I'm a really big fan
of intelligent answers.
00:25:42.374 --> 00:25:45.866
I can't really tell you definitively.
These Autobots are like teenage kids.
00:25:45.961 --> 00:25:47.701
They like to sneak out of the house
every once in a while.
00:25:47.796 --> 00:25:49.002
Colonel Lennox, are you in command
or are you not?
00:25:49.089 --> 00:25:50.420
Yes, ma'am, I am.
00:25:50.507 --> 00:25:52.463
Stop with the "ma'am."
Enough with the "ma'am."
00:25:52.551 --> 00:25:53.916
Do I look like a "ma'am"?
00:25:54.011 --> 00:25:56.093
No, ma'am. Yes, ma'am. Yes.
00:25:56.722 --> 00:25:58.963
This gun
is my perfect invention, Ironhide.
00:25:59.058 --> 00:26:00.047
Right.
00:26:00.142 --> 00:26:01.848
Good, you're here!
00:26:01.977 --> 00:26:03.057
Me name's Que.
00:26:03.145 --> 00:26:05.932
I do hope you have answers for him.
I've never seen him so upset.
00:26:06.023 --> 00:26:08.355
Optimus, you remember
Charlotte Mearing?
00:26:08.442 --> 00:26:10.603
Our Director of National Intelligence?
00:26:10.694 --> 00:26:14.312
He's in a bad mood.
He's not talking to anybody today.
00:26:15.407 --> 00:26:17.898
What is this, the silent treatment?
00:26:17.993 --> 00:26:20.655
- We've seen that and this is not that.
- Definitely not.
00:26:20.746 --> 00:26:22.452
This is worse.
00:26:22.539 --> 00:26:24.996
Prime! Make something of yourself!
00:26:26.126 --> 00:26:27.332
He's pissed.
00:26:33.675 --> 00:26:34.881
You lied to us.
00:26:34.968 --> 00:26:39.132
Everything humans know of our planet
we were told had all been shared.
00:26:39.223 --> 00:26:41.965
So why was this found
in human possession?
00:26:42.184 --> 00:26:44.300
We were in the dark on this also.
00:26:44.394 --> 00:26:47.386
It was Director Only clearance
at Sector 7 until now.
00:26:47.481 --> 00:26:48.561
The bag.
00:26:48.857 --> 00:26:52.395
- Which bag?
- Hermès. Birkin. Green ostrich!
00:26:53.362 --> 00:26:54.852
Oh, my God.
00:26:56.198 --> 00:27:00.407
This is a secret few men knew,
and fewer still remain alive.
00:27:00.494 --> 00:27:01.984
Allow me to please introduce to you
00:27:02.079 --> 00:27:04.661
two of NASA's
founding mission directors
00:27:04.748 --> 00:27:06.955
and astronaut Dr. Buzz Aldrin,
00:27:07.042 --> 00:27:09.454
one of the first two men
to step foot on the moon.
00:27:09.545 --> 00:27:12.287
Sir? Optimus Prime.
00:27:13.757 --> 00:27:17.875
From a fellow space traveler,
It's a true honor.
00:27:17.970 --> 00:27:19.380
The honor is mine.
00:27:19.805 --> 00:27:24.390
Our entire space race of the 1960s,
it appears, was in response to an event.
00:27:26.395 --> 00:27:30.229
Our astronauts investigated
a crashed alien ship.
00:27:30.357 --> 00:27:31.847
No survivors onboard.
00:27:32.025 --> 00:27:35.108
We were sworn to secrecy
by our Commander in Chief.
00:27:35.487 --> 00:27:38.945
This was a mission
you will never speak of.
00:27:39.032 --> 00:27:40.112
I understand, sir.
00:27:40.200 --> 00:27:44.409
A total of 35 people
knew the real plan at NASA.
00:27:44.496 --> 00:27:47.454
Soviets managed to land
unmanned probes.
00:27:48.083 --> 00:27:50.825
Somehow they must have picked up
that fuel rod.
00:27:51.253 --> 00:27:53.289
We believe the Russians deduced
00:27:53.380 --> 00:27:55.416
that the rod
was a fissionable fuel assembly,
00:27:55.507 --> 00:27:58.590
believed they had it mastered,
and tried to harness it at Chernobyl.
00:27:58.927 --> 00:28:01.009
We landed six missions in all.
00:28:01.096 --> 00:28:03.712
We took hundreds of photos
and samples.
00:28:04.183 --> 00:28:05.593
We locked them away forever,
00:28:05.726 --> 00:28:07.512
and the moon program was shut down.
00:28:07.603 --> 00:28:09.844
Well, did you search the crash vault?
00:28:12.733 --> 00:28:15.520
The ship's name was the Ark.
00:28:15.611 --> 00:28:18.523
I watched it escape Cybertron myself.
00:28:18.906 --> 00:28:23.240
It was carrying an Autobot technology
which would have won us the war.
00:28:23.327 --> 00:28:25.318
And its captain.
00:28:26.121 --> 00:28:27.236
Who was its captain?
00:28:27.331 --> 00:28:31.244
The great Sentinel Prime,
the technology's inventor.
00:28:31.335 --> 00:28:35.078
He was commander of the Autobots
before me.
00:28:35.172 --> 00:28:36.787
It's imperative that i find it
00:28:37.007 --> 00:28:39.794
before the Decepticons learn
of its location.
00:28:40.260 --> 00:28:43.798
Our Autobot spacecraft
has the ability to get there.
00:28:44.139 --> 00:28:47.472
And you must pray it's in time.
00:29:01.365 --> 00:29:03.105
Hi. I'm here to see Carly Spencer.
00:29:07.496 --> 00:29:08.827
Carly!
00:29:13.877 --> 00:29:15.913
- You got the job?
- This is crazy.
00:29:16.004 --> 00:29:17.164
- You really got it?
- Yes.
00:29:17.256 --> 00:29:19.497
See, what did I tell you? It's the bunny.
00:29:20.425 --> 00:29:21.790
You are so welcome.
00:29:21.885 --> 00:29:24.001
- Do you like me more?
- A little bit, yeah.
00:29:24.096 --> 00:29:25.211
You said you were his assistant curator,
00:29:25.305 --> 00:29:26.761
you didn't say
the guy owns Space Mountain.
00:29:26.848 --> 00:29:31.091
I know. isn't it beautiful in here?
And he's the coolest guy. Ever.
00:29:31.186 --> 00:29:32.301
- Yeah?
- Yeah.
00:29:32.396 --> 00:29:33.476
Sam.
00:29:35.524 --> 00:29:36.764
Dylan Gould.
00:29:37.651 --> 00:29:40.188
Hey. A pleasure to meet you.
00:29:40.279 --> 00:29:43.271
Pleasure meeting you.
Carly's told me a lot about you.
00:29:43.365 --> 00:29:45.697
Well, vice versa.
It's a beautiful building you got.
00:29:45.784 --> 00:29:47.320
It's like the Starship Enterprise in here.
00:29:47.411 --> 00:29:48.947
Thank you very much. it leaks.
00:29:49.037 --> 00:29:50.902
Before Carly came
to help run the collection,
00:29:50.998 --> 00:29:52.704
It was just a complete mess.
00:29:52.791 --> 00:29:55.032
But now,
the restorations are back on track.
00:29:55.127 --> 00:29:56.162
We're going to Pebble Beach this year,
00:29:56.253 --> 00:29:58.289
and we're gonna get a trophy
for that stand right there.
00:29:58.380 --> 00:30:01.213
You know why?
Because this woman right here
00:30:01.591 --> 00:30:03.627
- Is my secret weapon.
- Okay.
00:30:03.719 --> 00:30:07.132
Mr. Gould, please, you exaggerate.
All I've done is get you organized.
00:30:07.222 --> 00:30:09.759
You've done much more than that,
my Duchess.
00:30:10.726 --> 00:30:12.387
Nicknames, that's fun.
00:30:12.477 --> 00:30:14.468
Yeah. The Duchess.
00:30:14.563 --> 00:30:15.643
She's adorable.
00:30:16.064 --> 00:30:18.020
You know, when i stole her away
from the British Embassy,
00:30:18.108 --> 00:30:19.689
I said, "it's easy to manage a country.
00:30:19.776 --> 00:30:22.142
"Try managing
a priceless collection of art."
00:30:22.237 --> 00:30:26.947
Tak e a look
at this 1939 Delahaye 165 Cabriolet.
00:30:27.034 --> 00:30:28.114
Designed by a Frenchman.
00:30:28.744 --> 00:30:32.407
Look at the curves.
Elegant, isn't it? Beautiful.
00:30:33.582 --> 00:30:35.038
Sensual.
00:30:35.292 --> 00:30:37.374
Built to evoke the body
of the ideal woman.
00:30:39.087 --> 00:30:40.076
Come on.
00:30:40.589 --> 00:30:44.707
My dad had a $10 desk and a dream,
and he built it into an empire.
00:30:45.218 --> 00:30:46.424
Wow.
00:30:46.511 --> 00:30:48.752
We're the largest accounting firm
in the U.S.
00:30:48.847 --> 00:30:52.840
I started up the venture side
after he passed. Invest in the future.
00:30:52.934 --> 00:30:55.175
Try and bet on the winners.
00:30:55.270 --> 00:30:58.012
See, collecting cars helps me
keep my sanity.
00:31:04.738 --> 00:31:06.478
You guys look great.
00:31:09.534 --> 00:31:10.899
That was a great day, Mr. Gould.
00:31:10.994 --> 00:31:13.030
- I haven't seen that one.
- No. Me, neither.
00:31:13.121 --> 00:31:14.736
Jeans are tight.
00:31:15.749 --> 00:31:19.162
Here we go. Here we go. You see that?
00:31:19.252 --> 00:31:20.742
Judgment. Judging a man by his car?
00:31:20.837 --> 00:31:22.418
And you're gonna wave at him
while he's judging me?
00:31:22.506 --> 00:31:25.714
What's with you? He's my boss.
This job pays for our food, our rent.
00:31:25.801 --> 00:31:28.417
No, I totally understand.
I'm totaily fine. I get it. I'm well fed.
00:31:28.512 --> 00:31:30.218
And guess what?
I'm not your boy toy anymore.
00:31:30.305 --> 00:31:32.011
I got my big boy pants on.
You see them?
00:31:32.099 --> 00:31:33.305
In the car. Thank you, Duchess.
00:31:33.392 --> 00:31:36.099
Oh, my God.
Are you threatened by him?
00:31:40.565 --> 00:31:43.602
Threatened? What am I threatened by?
His money? His power? His good looks?
00:31:43.693 --> 00:31:45.058
None of the above. Check!
00:31:45.153 --> 00:31:47.189
God! Your temper tantrums are so sexy.
00:31:47.280 --> 00:31:49.396
Get in the car, please.
00:31:49.491 --> 00:31:52.483
Sam, he's hardly the first man
to ever smile at me.
00:31:52.577 --> 00:31:53.862
- I think i can handle it.
- Hold on, hold on.
00:31:53.954 --> 00:31:57.196
It's the smiling back part
that gets me. Okay?
00:31:57.290 --> 00:31:58.996
No more smiles. Never again. I promise.
00:31:59.418 --> 00:32:00.828
That works for me.
00:32:07.926 --> 00:32:10.918
Easy! Easy!
You're not gonna get it started that way.
00:32:11.012 --> 00:32:14.049
Well, I was just getting it ready.
I'm about 32 % done with my restoration.
00:32:14.141 --> 00:32:16.223
Some chrome work,
put a spoiler on the back. Done deal.
00:32:16.518 --> 00:32:18.634
You know, Carly's been telling me
you've been struggling job-wise.
00:32:19.187 --> 00:32:20.267
Just so you know,
00:32:20.355 --> 00:32:23.688
I'm on the board for Accuretta Systems,
and I put in a call for you.
00:32:24.025 --> 00:32:26.858
Let's keep it between us, okay?
She's so proud of you.
00:32:27.863 --> 00:32:29.319
You're a lucky man.
00:32:32.784 --> 00:32:35.651
Xanthium approaching Tranquility Base.
00:32:35.996 --> 00:32:38.453
You're a go for landing.
00:32:44.880 --> 00:32:47.166
Ratchet, let's roll.
00:33:04.774 --> 00:33:06.685
We're entering the Ark.
00:33:29.216 --> 00:33:31.002
His levels are faint.
00:33:33.929 --> 00:33:37.763
He locked himself away
to guard the pillars.
00:33:38.225 --> 00:33:39.635
Sentinel.
00:33:40.769 --> 00:33:43.260
You're coming home, old friend.
00:34:23.353 --> 00:34:27.517
All hail Megatron.
00:34:33.822 --> 00:34:37.565
My master! Yes, my master! Yes!
00:34:41.955 --> 00:34:46.824
Don't be greedy, my fragile ones.
00:34:50.171 --> 00:34:52.127
My poor master.
00:34:52.215 --> 00:34:56.208
How it pains me to see you so wounded,
so weak.
00:34:56.303 --> 00:34:59.591
Spare me, you gaseous sycophant!
00:34:59.681 --> 00:35:02.639
You know what you are told,
which is nothing.
00:35:10.108 --> 00:35:13.100
Soundwave reporting, Lord Megatron.
00:35:13.194 --> 00:35:17.107
And what news
from your little assassin?
00:35:17.198 --> 00:35:19.405
Autobots have taken the bait!
00:35:19.492 --> 00:35:23.076
They've discovered the Ark
and returned with its cargo.
00:35:23.663 --> 00:35:28.032
You did me great honor
tracking that ship to the moon.
00:35:29.002 --> 00:35:33.587
Your human collaborators
have served their purpose, Soundwave.
00:35:34.299 --> 00:35:37.837
It's time to eliminate loose ends.
00:35:38.928 --> 00:35:42.011
Laserbeak, kill them all.
00:35:42.349 --> 00:35:43.634
With pleasure.
00:35:57.072 --> 00:35:58.312
Is your daddy home?
00:35:59.199 --> 00:36:01.360
- "Then Madeline said..."
- Madeline!
00:36:02.327 --> 00:36:04.113
Hello, Mom.
00:36:08.917 --> 00:36:10.202
Get out of the house!
00:36:10.293 --> 00:36:13.126
- What are you doing in my house?
- Just visiting.
00:36:31.564 --> 00:36:32.679
What is this hoochie-mama outfit?
00:36:34.442 --> 00:36:37.684
No, this is the aerospace division!
We do not allow that here!
00:36:37.779 --> 00:36:39.861
New guy! You see that?
That's a Latin meltdown, okay?
00:36:39.948 --> 00:36:42.314
You ever show up in my office
with a hoochie-mama outfit, you're fired.
00:36:42.409 --> 00:36:43.444
You got that?
00:36:43.535 --> 00:36:45.696
Okay, you're gonna be on this cart
for two-and-a-half years, okay?
00:36:45.787 --> 00:36:47.072
I want you to live it, love it and name it.
00:36:47.831 --> 00:36:50.163
There's no ladder climbing in my office.
I run a tight ship. Okay?
00:36:50.250 --> 00:36:51.581
- Yes, sir.
- Move!
00:37:10.520 --> 00:37:13.557
I found that paper
I was telling you about.
00:37:13.648 --> 00:37:15.354
- What are we looking at?
- Shut up!
00:37:19.112 --> 00:37:20.977
You do that to me again,
and I'll kick your ass!
00:37:23.491 --> 00:37:24.947
Hi.
00:37:25.034 --> 00:37:26.149
Hi, angel.
00:37:26.244 --> 00:37:27.609
- How are you?
- Good.
00:37:27.954 --> 00:37:30.570
I had a meeting downtown.
Was it okay for me to stop by?
00:37:30.665 --> 00:37:32.701
I don't know.
My 500-page employee conduct manual
00:37:32.792 --> 00:37:33.907
Isn't exactly a page turner.
00:37:34.002 --> 00:37:35.037
This is great.
00:37:35.128 --> 00:37:37.835
Yeah, Autobots are off saving the world,
and I have organized four binders.
00:37:37.922 --> 00:37:39.332
I'm living the dream. Come on.
00:37:41.259 --> 00:37:42.795
Visitor violation.
00:37:45.764 --> 00:37:48.130
- You okay?
- Absolutely.
00:37:51.853 --> 00:37:53.138
I'm next.
00:37:55.023 --> 00:37:58.356
Listen. Saturday.
Dylan's throwing a party at his house.
00:37:58.443 --> 00:38:00.024
It's a work thing,
but he's invited you, too.
00:38:00.111 --> 00:38:01.100
Did he?
00:38:01.196 --> 00:38:02.561
I want you to come
and laugh at my bad jokes.
00:38:02.655 --> 00:38:04.145
It would really mean a lot to me, okay?
00:38:04.240 --> 00:38:06.026
I'd love to go. How'd you get over here?
00:38:07.035 --> 00:38:08.946
- Car.
- You don't have a car.
00:38:09.370 --> 00:38:12.157
- Yes, I do.
- What, did you win it in a raffle?
00:38:12.248 --> 00:38:13.613
He gave me one.
00:38:13.708 --> 00:38:14.788
He gave you a car?
00:38:14.876 --> 00:38:16.457
Yeah, I think it was a work perk.
00:38:16.544 --> 00:38:17.659
A work perk.
00:38:17.754 --> 00:38:22.293
- What kind of car did he give you?
- A Mercedes SLS AMG.
00:38:23.301 --> 00:38:24.632
Really throaty engine.
00:38:26.304 --> 00:38:27.760
Mercedes-Benz SLS
00:38:27.889 --> 00:38:30.346
- combines breathtaking performance...
- You drove this here?
00:38:31.601 --> 00:38:32.932
That's a $200, 000 car.
00:38:33.937 --> 00:38:34.972
I know.
00:38:35.063 --> 00:38:36.894
You know how long it would tak e me
to afford a car like this?
00:38:37.816 --> 00:38:39.977
- A long time?
- Yeah, like 53 years.
00:38:40.068 --> 00:38:41.353
He said it was for both of us.
00:38:41.444 --> 00:38:43.480
Then what we should do is,
we should sell it and buy a house.
00:38:46.282 --> 00:38:47.397
You're frustrated, i know.
00:38:47.534 --> 00:38:48.740
I've been there.
00:38:48.827 --> 00:38:52.365
It's called paying your dues.
Good things will happen.
00:38:52.455 --> 00:38:53.740
Ladies and gentlemen,
00:38:53.832 --> 00:38:56.323
I need some lunch time filing done, stat.
00:38:56.417 --> 00:38:59.534
Who would like
to score some Bruce Brazos points?
00:38:59.629 --> 00:39:01.665
Bruce, you found your guy.
00:39:03.341 --> 00:39:04.751
Witwicky!
00:39:05.176 --> 00:39:07.588
The man who makes this company run.
00:39:08.555 --> 00:39:09.886
Now, who have we here?
00:39:09.973 --> 00:39:12.806
Is it a sister, Facebook friend,
Twitter tweeter?
00:39:12.892 --> 00:39:15.099
- Carly, this is Bruce. Bruce.
- Hi.
00:39:15.186 --> 00:39:17.518
I'm his girlfriend.
A pleasure to meet you. Sam was right.
00:39:17.605 --> 00:39:19.311
You really do have
a smashing head of hair.
00:39:19.399 --> 00:39:20.764
Well, thank you.
00:39:22.193 --> 00:39:23.353
- Sam, I got to run.
- Yeah.
00:39:24.821 --> 00:39:26.231
Here, your present.
00:39:27.282 --> 00:39:28.692
Your favorite color.
00:39:29.951 --> 00:39:32.283
- Nice to meet you, Mr. Brazos.
- And you.
00:39:34.622 --> 00:39:36.203
See you, boys.
00:39:41.296 --> 00:39:44.379
I'm stiil stewing about
that binder incident, Jerry.
00:39:44.465 --> 00:39:47.582
May I finish my Shuhua milk, Donny?
00:39:47.677 --> 00:39:50.919
I don't care about your exotic milk.
I care about respect!
00:40:10.450 --> 00:40:11.815
I know who you are!
00:40:11.910 --> 00:40:13.491
Witwicky! Witwicky!
00:40:14.996 --> 00:40:17.032
- I'm talking to you!
- Excuse me. Thank you.
00:40:18.791 --> 00:40:20.122
Slow down, tiger.
00:40:20.209 --> 00:40:22.040
You showed up in the background
of six different photos,
00:40:22.128 --> 00:40:23.743
two continents, with aliens.
00:40:23.838 --> 00:40:28.207
That was you in Egypt, right?
Because you know the aliens.
00:40:28.676 --> 00:40:29.882
See you!
00:40:31.596 --> 00:40:33.177
Give me my jacket!
00:40:40.563 --> 00:40:44.181
I'm Wang. Deep Wang. Deep Wang.
00:40:44.359 --> 00:40:45.724
You're not getting it. Deep Throat.
00:40:46.194 --> 00:40:48.025
Watergate? I'm talking code to you...
00:40:48.488 --> 00:40:49.603
Damn it.
00:40:50.990 --> 00:40:52.480
They watch and listen.
00:40:53.785 --> 00:40:56.367
I can't go to the government,
but you can!
00:40:56.621 --> 00:40:59.784
Because shit's going down, son!
it is Code Pink, as in Floyd!
00:40:59.874 --> 00:41:02.536
Dark Side! Why do you think
no one's been up there since 1972?
00:41:02.877 --> 00:41:06.085
I know you're speaking English,
it's just a very strange English.
00:41:06.172 --> 00:41:08.333
That's why i'm not...
00:41:08.424 --> 00:41:10.085
Don't. I'm gonna hit you.
00:41:10.385 --> 00:41:11.841
I'm gonna hit you right back, son.
00:41:12.345 --> 00:41:13.801
It's my manifesto.
00:41:14.097 --> 00:41:15.132
They're whacking us out,
00:41:15.223 --> 00:41:16.804
everyone who knows
what's on the dark...
00:41:18.059 --> 00:41:20.596
Your alien friends are in danger,
you know, the good ones. it's up to you.
00:41:21.729 --> 00:41:23.014
Calm down.
00:41:24.190 --> 00:41:25.726
Easy, Sam!
00:41:34.909 --> 00:41:36.865
What are you looking at?
00:41:36.953 --> 00:41:38.363
Yo, dawg.
00:41:38.454 --> 00:41:41.742
Are you up in my shit?
Who are you working for?
00:41:43.418 --> 00:41:45.329
Staredown, you and me.
00:41:47.171 --> 00:41:48.411
Guess I won.
00:41:51.759 --> 00:41:52.999
Moon satellites.
00:41:54.762 --> 00:41:56.252
The Russian space program.
00:41:57.265 --> 00:41:58.471
Experts dead.
00:41:59.183 --> 00:42:00.263
Space program ends.
00:42:00.935 --> 00:42:03.142
Dark side... Dark side of the moon.
00:42:03.646 --> 00:42:06.103
Look what I found outside the bathroom.
is it yours?
00:42:06.190 --> 00:42:08.226
- Deal with this.
- Yes, sir.
00:42:10.903 --> 00:42:12.564
I did everything you want!
00:42:12.697 --> 00:42:14.358
I really think we should talk,
'cause some of the stuff...
00:42:14.449 --> 00:42:16.189
Whoa! Knock first!
00:42:16.284 --> 00:42:17.569
Can't you see I'm busy?
00:42:17.702 --> 00:42:19.658
Who are you? Who are you?
00:42:20.580 --> 00:42:22.070
You straddied me in the stall.
00:42:22.498 --> 00:42:25.035
That's happened to me once in this life.
I wouldn't forget it.
00:42:25.835 --> 00:42:27.826
From the bathroom stall.
You took your package out.
00:42:27.920 --> 00:42:31.287
- You took your package out.
- Whoa! We are not boyfriends, okay?
00:42:31.424 --> 00:42:33.710
One phone call from me
and I'll have you fired.
00:42:33.801 --> 00:42:35.632
Yes, I will, Gaylord!
00:42:36.137 --> 00:42:37.217
Are you okay?
00:42:38.389 --> 00:42:40.129
Hemorrhoids!
00:42:40.224 --> 00:42:41.964
Should I come back?
When should I come back?
00:42:42.060 --> 00:42:43.800
Come back
when you learn some manners!
00:42:47.815 --> 00:42:50.557
I don't know him!
I would never say anything!
00:42:54.238 --> 00:42:56.069
Okay, okay!
I sabotaged the mapping satellite,
00:42:56.157 --> 00:42:57.192
just like I promised,
00:42:57.283 --> 00:42:58.989
I can put a blind spot in the program
as a bonus.
00:42:59.077 --> 00:43:00.863
What more do you want from me?
00:43:00.953 --> 00:43:04.741
Jerry, you are my favorite.
00:43:04.832 --> 00:43:06.413
I'll do whatever you want me to do.
00:43:06.501 --> 00:43:10.460
I know, but my superiors need me to...
00:43:10.880 --> 00:43:13.747
- Please, you don't have to...
-...suicide you.
00:43:15.009 --> 00:43:18.342
What did you say to Witwicky?
00:43:19.680 --> 00:43:21.045
Shit!
00:43:22.975 --> 00:43:24.931
Who wants some chicken dinner now,
bitch?
00:43:25.019 --> 00:43:28.182
'Cause somebody messed
with the wrong Wang today!
00:43:29.649 --> 00:43:31.731
Come on! You want some of me?
00:43:43.287 --> 00:43:46.700
I don't need any more didactic lectures
from Chuck.
00:43:46.791 --> 00:43:47.871
Jesus!
00:43:53.464 --> 00:43:54.874
Get legal.
00:43:56.676 --> 00:43:58.007
That's Jerry!
00:43:58.094 --> 00:44:00.380
Come on, people.
Yes, a workmate died,
00:44:00.471 --> 00:44:02.632
but looking out the window
is not going to bring him back.
00:44:02.723 --> 00:44:03.883
The man was depressed.
00:44:03.975 --> 00:44:05.010
Don't take a picture!
00:44:05.101 --> 00:44:07.342
You can keep watching him,
but he's not getting up.
00:44:07.436 --> 00:44:09.927
You all read "Humpty Dumpty." Okay?
00:44:10.731 --> 00:44:12.312
Witwicky.
00:44:12.400 --> 00:44:14.231
I'm spearheading the press.
You clean up.
00:44:14.694 --> 00:44:18.152
Wang is everywhere. He is in the bistro.
00:44:18.239 --> 00:44:20.571
He's in the bamboo.
He's on the balustrade.
00:44:20.783 --> 00:44:23.570
You see the sidewalk down there? Man!
00:44:24.036 --> 00:44:26.698
Box up his personals.
Get his name off his parking space.
00:44:26.789 --> 00:44:28.495
Hey, when did we get a new copier?
00:44:28.583 --> 00:44:30.699
Listen, I'm not gonna say anything
about what I saw.
00:44:30.793 --> 00:44:34.661
Who you share a toilet stall with
is totally your business.
00:44:34.755 --> 00:44:37.497
This is exceedingly Japanese.
00:44:39.802 --> 00:44:42.214
They never make it easy, do they?
00:45:19.884 --> 00:45:22.125
- What is with you?
- This is the real deal, Carly, okay?
00:45:22.220 --> 00:45:25.553
I need you to stay composed.
It's real life. I'll explain it to you later.
00:45:29.185 --> 00:45:31.141
We've got an emergency.
You gotta get Colonel Lennox out here.
00:45:31.229 --> 00:45:32.810
I'm reporting a Decepticon.
The Decepticons are back.
00:45:32.897 --> 00:45:33.977
You gotta open that gate right now.
00:45:34.065 --> 00:45:36.556
Easy, sir.
This is Health and Human Services.
00:45:36.651 --> 00:45:38.141
Right. Packing M4s?
00:45:38.236 --> 00:45:39.601
What are you protecting,
colostomy bags?
00:45:39.695 --> 00:45:40.980
- Bedpans? Throat iozenges?
- Babe...
00:45:41.322 --> 00:45:42.562
Where'd you get that hat from,
nursing school?
00:45:42.657 --> 00:45:44.363
So, you're nurses
and foot-powder protectors? Fantastic.
00:45:44.450 --> 00:45:45.530
- Babe.
- Yes.
00:45:45.618 --> 00:45:46.698
I don't think we're in the right place.
00:45:46.786 --> 00:45:47.775
We are in the right place.
00:45:47.870 --> 00:45:49.906
We're in the right place
and I'm gonna talk to Optimus right now.
00:45:49.997 --> 00:45:50.952
- You're gonna get Optimus out here.
- Sir.
00:45:51.040 --> 00:45:52.029
Sir, you got the wrong building.
00:45:52.124 --> 00:45:53.113
I don't know what you're talking about.
00:45:53.209 --> 00:45:54.915
What part of "Decepticons are back"
do you not understand?
00:45:55.002 --> 00:45:57.584
Yo! You being a smartass?
00:45:57.672 --> 00:46:00.664
Do not hit my car! it's a collector's item!
00:46:00.925 --> 00:46:02.005
I wouldn't do that.
00:46:02.093 --> 00:46:03.333
You're crazy!
00:46:05.846 --> 00:46:06.961
We got an Energon reading!
00:46:07.056 --> 00:46:08.592
We've got aliens in the vehicle!
00:46:08.683 --> 00:46:11.846
You move, you're dead! Out! Out!
00:46:11.936 --> 00:46:13.801
Got aliens in the vehicle!
00:46:14.897 --> 00:46:17.263
- Freeze! Get out!
- We're freezing!
00:46:17.358 --> 00:46:18.939
Are you...
00:46:19.026 --> 00:46:20.357
Are you kidding me?
00:46:20.444 --> 00:46:22.025
Sam, they've got guns!
00:46:24.115 --> 00:46:27.198
- I got him. Go!
- Bee! is Bee in there?
00:46:28.327 --> 00:46:29.942
Okay, all right!
00:46:30.037 --> 00:46:32.574
This how you treat Autobots?
We're on the same team.
00:46:32.665 --> 00:46:35.247
Yeah, enjoy your next job at 7-Eleven,
dickhead.
00:46:35.334 --> 00:46:37.165
- That's right.
- A-hole.
00:46:37.253 --> 00:46:38.993
How's your car now?
00:46:48.389 --> 00:46:49.424
That's my car.
00:46:50.474 --> 00:46:51.930
Come here.
00:46:52.018 --> 00:46:53.007
Come here!
00:46:53.102 --> 00:46:55.093
Come on. Sam.
00:46:55.187 --> 00:46:56.393
What is your deal?
00:46:56.939 --> 00:46:58.179
I know your black ops stuff
is important to you.
00:46:58.274 --> 00:47:00.560
I'm not trying to diminish it
or guilt-trip you or anything,
00:47:00.651 --> 00:47:02.141
I just never see you anymore.
00:47:02.236 --> 00:47:04.568
You can't come to the garage
and just hang out one night?
00:47:04.655 --> 00:47:06.771
Sam. That makes me feel bad.
00:47:06.907 --> 00:47:08.397
I hope you feel bad.
You should feel bad.
00:47:08.492 --> 00:47:11.199
Look at the jalopy I'm driving now.
I feel bad every single day.
00:47:11.287 --> 00:47:13.619
Yo, let's go, both of you.
Lennox wants to see you.
00:47:13.706 --> 00:47:15.071
What, we not good enough
for you anymore?
00:47:15.166 --> 00:47:18.533
I'm sorry, babe.
They were very rude, all right?
00:47:18.627 --> 00:47:21.585
And you're fixing my car.
You don't think so?
00:47:21.964 --> 00:47:23.920
Raise your hand if you had
a flying psycho-ninja copier
00:47:24.008 --> 00:47:24.997
trying to kill you today!
00:47:25.092 --> 00:47:26.172
Those are my brass knuckles.
00:47:26.510 --> 00:47:28.171
That's my anklet.
Do I have to take that off, too?
00:47:28.262 --> 00:47:29.297
And my toe rings?
00:47:29.597 --> 00:47:31.258
All NEST officials clear the floor.
00:47:31.349 --> 00:47:33.431
We have 10 minutes
until attempted contact.
00:47:33.934 --> 00:47:35.799
We've taken possession
of the five devices
00:47:35.895 --> 00:47:38.602
that were hidden in the ship
with Sentinel Prime.
00:47:38.689 --> 00:47:41.351
They're some kind of
prototype Autobot technology.
00:47:41.901 --> 00:47:44.859
They say Sentinel
was the Einstein of his civilization,
00:47:44.945 --> 00:47:46.151
so we're gonna keep these locked up
00:47:46.447 --> 00:47:48.108
until we know what we're dealing with.
00:47:48.199 --> 00:47:51.487
Right now, no one gets access. No one.
00:47:51.952 --> 00:47:54.694
This Wang guy recognized me.
He told me to warn you.
00:47:54.789 --> 00:47:55.995
He was talking
about the dark side of the moon,
00:47:56.082 --> 00:47:57.117
- then they killed him.
- Wait a minute.
00:47:57.208 --> 00:47:59.244
- He mentioned the moon?
- Yeah, dark side of the moon.
00:47:59.335 --> 00:48:01.917
But why would Decepticons
want to kill humans?
00:48:02.004 --> 00:48:04.040
I thought their war was
with the Autobots.
00:48:04.131 --> 00:48:06.292
And that is when he made his first
quick-look science report.
00:48:06.384 --> 00:48:08.045
That's what we want...
00:48:08.135 --> 00:48:09.295
Who's the chick? Okay.
00:48:09.387 --> 00:48:11.343
Excuse me! Colonel Lennox?
00:48:11.430 --> 00:48:13.842
Director Mearing,
this is Sam Witwicky...
00:48:13.933 --> 00:48:17.050
I know his name, Colonel.
I wanna know who gave him clearance?
00:48:17.144 --> 00:48:18.680
Who gave me clearance?
How about Optimus Prime,
00:48:18.771 --> 00:48:20.477
when he touched down in suburbia
looking for my house?
00:48:20.773 --> 00:48:22.889
This is the
National Intelligence Director.
00:48:22.983 --> 00:48:24.189
In case you...
00:48:24.860 --> 00:48:27.272
- Hi.
- Disrespecting a federal officer?
00:48:27.363 --> 00:48:28.819
Maybe that'll get you somewhere.
Who's she?
00:48:28.906 --> 00:48:30.112
She's my girlfriend.
00:48:30.491 --> 00:48:31.776
What is this, like, a date?
00:48:32.326 --> 00:48:34.487
She knows all about the Autobots, okay?
She knows Bumblebee.
00:48:34.578 --> 00:48:37.035
And she comes from a military family.
I can vouch for her.
00:48:37.123 --> 00:48:39.785
Hey, I have an idea. How about
we get back to the important topics,
00:48:39.875 --> 00:48:42.241
like the fact that I almost had
my face cut off by a Decepticon?
00:48:42.336 --> 00:48:44.918
As a taxpayer, I'd like to lodge
a complaint, as a matter of fact.
00:48:45.005 --> 00:48:46.085
Okay, listen, all right?
00:48:46.173 --> 00:48:48.209
One of the software engineers
at Sam's office was murdered today.
00:48:48.300 --> 00:48:50.040
He was involved in NASA's
lunar mapping probe.
00:48:50.344 --> 00:48:52.335
Here's the thing, Colonel Lennox.
00:48:52.721 --> 00:48:55.463
We cannot entrust national security
to teenagers
00:48:55.850 --> 00:49:00.184
unless I missed a policy paper.
Are we doing that now? No. Good.
00:49:00.479 --> 00:49:01.935
I don't care who you are.
00:49:02.148 --> 00:49:05.811
If you breathe a word of what you
see in here, you will do time for treason.
00:49:05.901 --> 00:49:06.936
Do you understand me?
00:49:07.403 --> 00:49:10.395
I'll take my orders from the Autobots.
I know them. I don't know you.
00:49:11.282 --> 00:49:12.567
You will.
00:49:14.702 --> 00:49:16.033
Sentinel Prime.
00:49:16.495 --> 00:49:19.532
These things run on Energon,
and he's out of it. He's in a
00:49:19.790 --> 00:49:21.030
sort of a sleep mode.
00:49:21.208 --> 00:49:22.914
Let us begin.
00:49:31.427 --> 00:49:33.588
That's the great Matrix of Leadership.
00:49:34.889 --> 00:49:38.723
He holds the only thing in the universe
that can repower a Transformer's spark.
00:49:39.727 --> 00:49:41.388
This is incredible.
00:49:42.188 --> 00:49:43.724
Sentinel Prime,
00:49:45.107 --> 00:49:47.223
we bid you return.
00:49:57.077 --> 00:49:58.192
Hold your fire!
00:49:58.287 --> 00:49:59.993
Stop! Sentinel!
00:50:01.540 --> 00:50:03.952
It is I, Optimus Prime!
00:50:04.668 --> 00:50:06.909
It is all right. You are safe.
00:50:08.088 --> 00:50:10.079
There is nothing to fear.
00:50:11.217 --> 00:50:13.208
We are here.
00:50:14.136 --> 00:50:16.548
You are home, Sentinel.
00:50:21.268 --> 00:50:23.554
The war... The war!
00:50:24.104 --> 00:50:25.935
The war was lost.
00:50:26.190 --> 00:50:29.398
Cybertron is now
but a barren wasteland.
00:50:29.735 --> 00:50:32.647
We have taken refuge here,
on planet Earth.
00:50:32.988 --> 00:50:35.274
Its human race is our ally.
00:50:35.616 --> 00:50:38.358
My ship. We came under fire.
00:50:38.452 --> 00:50:41.694
The pillars. Where are the pillars?
00:50:42.373 --> 00:50:45.991
You saved five of them,
including the control pillar.
00:50:46.085 --> 00:50:47.370
Only five?
00:50:48.295 --> 00:50:49.876
We once had hundreds!
00:50:49.964 --> 00:50:51.170
Excuse me, gentlemen.
00:50:51.257 --> 00:50:54.044
May I ask, what is this technology
you're looking for?
00:50:54.134 --> 00:50:56.967
It is the ability to reshape the universe.
00:50:57.054 --> 00:50:59.670
Together the pillars
form a space bridge.
00:50:59.974 --> 00:51:03.512
I designed, and I alone, can control it.
00:51:03.602 --> 00:51:05.558
It defies your laws of physics
00:51:05.646 --> 00:51:08.262
to transport matter
through time and space.
00:51:08.357 --> 00:51:11.349
You're talking
about a teleportation device, aren't you?
00:51:11.443 --> 00:51:14.230
Yes, for resources, for refugees.
00:51:14.321 --> 00:51:18.234
Refugees, or troops of soldiers,
weapons, maybe bombs!
00:51:18.325 --> 00:51:21.158
A means of an instant strike!
That's its military function, isn't it?
00:51:21.245 --> 00:51:25.409
It is our technology
and it must be returned.
00:51:25.499 --> 00:51:27.911
Yes. if humans say so.
00:51:28.002 --> 00:51:31.961
You can't just bring weapons of
mass destruction into our atmosphere!
00:51:32.047 --> 00:51:33.457
You kind of have to clear customs first!
00:51:33.549 --> 00:51:37.007
A little formality called paperwork
kind of separates us from the animals.
00:51:37.261 --> 00:51:40.594
I will overlook your condescending tone
00:51:40.681 --> 00:51:43.297
If you heed the gravity of mine.
00:51:43.392 --> 00:51:46.680
The Decepticons must never know
the space bridge is here.
00:51:46.812 --> 00:51:47.927
For in their hands,
00:51:48.397 --> 00:51:52.106
It would mean the end of your world.
00:51:53.402 --> 00:51:54.687
"Total Nightmare" file.
00:51:55.696 --> 00:51:58.608
So, the investigation is open.
We've sent agents to your office.
00:51:58.699 --> 00:52:01.315
And, for the time being, we're gonna
send you home with Autobot protection.
00:52:02.202 --> 00:52:03.567
Who do I need to speak to
00:52:03.662 --> 00:52:06.620
to get you guys to understand
that I can help, that I can contribute?
00:52:06.707 --> 00:52:07.947
Hey, we can all help.
Want to tell you what I know?
00:52:08.042 --> 00:52:10.704
I could tell you about the solar system,
all the fun planets to hang out in.
00:52:10.794 --> 00:52:11.783
Get off my desk, please.
00:52:11.879 --> 00:52:14.586
You pulling out guns?
I can't help you out now. She angry.
00:52:14.673 --> 00:52:15.753
Oh, my God.
00:52:16.091 --> 00:52:17.456
What do you envision for me?
I go home now?
00:52:17.551 --> 00:52:19.542
I go back to work? I make copies?
I mean...
00:52:19.637 --> 00:52:21.878
This is a unit
for veteran intelligence officers
00:52:21.972 --> 00:52:23.462
and Special Forces,
00:52:23.557 --> 00:52:25.718
not for boys
who once owned special cars.
00:52:25.809 --> 00:52:27.390
That's a bit harsh, isn't it, ma'am?
00:52:27.519 --> 00:52:29.009
Don't call me ma'am. I'm not a ma'am.
00:52:29.104 --> 00:52:30.594
Well, you're a woman, aren't you?
00:52:31.523 --> 00:52:33.935
So, are those yours?
00:52:34.526 --> 00:52:35.982
Yeah. CIA.
00:52:36.070 --> 00:52:39.107
I only ask 'cause I also have a medal,
from the President.
00:52:39.615 --> 00:52:42.482
Yeah. Great.
So, it's not that complicated, right?
00:52:42.576 --> 00:52:45.158
No one gets to work with the Autobots
unless I approve it.
00:52:45.245 --> 00:52:46.610
You're breaking my chain of command.
00:52:48.999 --> 00:52:51.661
Come on, let's go.
You've done what you came for.
00:52:51.752 --> 00:52:54.664
With all due respect, young man,
I appreciate what you did.
00:52:54.755 --> 00:52:55.915
But you're not a soldier.
00:52:56.006 --> 00:52:57.746
You're a messenger.
You've always been a messenger.
00:52:59.259 --> 00:53:00.624
He's a hero.
00:53:06.725 --> 00:53:09.182
Bee, you take the freight elevator.
I'll see you up there.
00:53:13.440 --> 00:53:16.603
This blows.
That lady officially kicked us out.
00:53:16.694 --> 00:53:19.436
Yeah.
Witness Protection Program sucks.
00:53:19.530 --> 00:53:22.613
Yeah, but we're a whole lot safer
with big yellow and his cannons.
00:53:22.700 --> 00:53:24.531
That dog can't protect crap.
00:53:26.120 --> 00:53:27.155
Bee?
00:53:32.960 --> 00:53:34.791
You miss hanging out?
00:53:36.046 --> 00:53:37.126
Yeah, me, too.
00:53:42.177 --> 00:53:43.667
That woman,
she called me a messenger.
00:53:43.762 --> 00:53:46.378
Can you believe that? After everything
I've done, I'm a messenger.
00:53:46.473 --> 00:53:49.215
I believe it. I tell you, Sammy,
we feel the same way.
00:53:49.309 --> 00:53:51.015
The disrespect on this rock is criminal.
00:53:52.396 --> 00:53:55.229
We should do something about it.
00:53:55.315 --> 00:53:59.479
Bee, I need to know
why they're killing humans.
00:53:59.570 --> 00:54:01.561
I say we call in the expert.
00:54:01.655 --> 00:54:04.442
My next guest is a former
American intelligence operative
00:54:04.533 --> 00:54:06.398
who has dared to speak out
00:54:06.493 --> 00:54:10.202
regarding our alleged military alliance
with what many describe
00:54:10.289 --> 00:54:13.452
as a group
of extraterrestrial mercenaries.
00:54:13.542 --> 00:54:17.876
He is the author of the bestselling book,
Code-Name Hero.
00:54:18.255 --> 00:54:20.086
Former special agent,
Seymour Simmons.
00:54:20.174 --> 00:54:22.665
Bill. Big fan. Great to be here.
00:54:22.760 --> 00:54:24.625
Now, Agent Simmons,
you would have us believe
00:54:24.720 --> 00:54:26.460
that it is in our best interest
00:54:26.555 --> 00:54:30.139
to formally take sides
in this so-called alien civil war?
00:54:30.225 --> 00:54:32.762
Well, the other side wanted to
spank us for breakfast,
00:54:32.853 --> 00:54:35.219
so I wouldn't exactly call it a toss-up.
00:54:35.314 --> 00:54:37.100
These Decepticons are lethal.
00:54:37.191 --> 00:54:39.933
But polls show
half the world would feel safer
00:54:40.027 --> 00:54:41.767
with the Autobots completely gone.
00:54:41.862 --> 00:54:44.569
Get them out of here!
We don't need them here!
00:54:44.656 --> 00:54:46.772
I feel safer when I sleep
with a hand grenade.
00:54:46.867 --> 00:54:48.232
Doesn't mean I'm always right.
00:54:48.327 --> 00:54:51.034
Now, agent, here at The Factor
we have obtained documents
00:54:51.121 --> 00:54:53.487
that show you were fired...
00:54:53.582 --> 00:54:55.743
- Chaz, I'm doing an interview.
- Sorry, Mr. Simmons.
00:54:55.834 --> 00:54:56.949
Downsized, Bill.
00:54:57.044 --> 00:54:58.659
- Budget cuts. Chaz, out.
- Your psych evaluation reports
00:54:58.754 --> 00:55:01.461
"severe delusional tendencies."
00:55:01.548 --> 00:55:02.708
This is ambush journalism.
00:55:02.800 --> 00:55:04.711
You want the truth
about the alien alliance?
00:55:04.802 --> 00:55:08.636
Buy my book! Buy my book,
before it's too late, people!
00:55:08.722 --> 00:55:09.962
You want a piece of me, Bill?
00:55:10.057 --> 00:55:11.422
- You want to get naked? I'm ready!
- Wow.
00:55:11.517 --> 00:55:14.384
- Interview is over! You, out of my house.
- You're sounding like a pinhead, agent.
00:55:14.478 --> 00:55:16.218
- And I've got a suggestion for you.
- It's over. Understand?
00:55:16.313 --> 00:55:17.519
- Damage control.
- Dutch!
00:55:17.606 --> 00:55:19.517
You have obviously upset Mr. Simmons!
00:55:19.608 --> 00:55:21.815
You have 23 seconds
to leave the property.
00:55:21.902 --> 00:55:23.312
I have called the police!
00:55:23.403 --> 00:55:25.894
You are peasant people
throwing rocks at a giant!
00:55:25.989 --> 00:55:27.229
What's up next? What have we got?
00:55:27.366 --> 00:55:28.651
Book signing, Midtown, noon.
00:55:28.742 --> 00:55:30.824
Then we pitch your reality show
to the Discovery Channel.
00:55:31.078 --> 00:55:34.115
And I have this Witwicky
who keeps calling me.
00:55:34.206 --> 00:55:35.241
Five times today.
00:55:35.332 --> 00:55:36.492
Kid? What does he want?
00:55:36.583 --> 00:55:38.039
I called you
because the Decepticons are back.
00:55:38.126 --> 00:55:39.491
I want to know why,
and I need your help.
00:55:39.586 --> 00:55:41.827
They're back?
00:55:41.922 --> 00:55:43.332
Well, that's good for business.
00:55:43.423 --> 00:55:45.334
What if I told you
I know a 50-year-old alien secret
00:55:45.425 --> 00:55:46.631
that nobody ever told you.
00:55:47.094 --> 00:55:52.088
Do not tempt my addiction.
I have gone through withdrawal, kid.
00:55:52.224 --> 00:55:54.966
- Dutch, is this line secure?
- No.
00:55:57.479 --> 00:56:00.516
Don't take the risk.
I'm rich, why should I?
00:56:00.607 --> 00:56:02.973
Do not relapse. I won't.
00:56:03.527 --> 00:56:06.018
Do not let the demons win.
00:56:06.113 --> 00:56:07.228
Got it.
00:56:08.574 --> 00:56:10.860
What kind of secret?
00:56:11.410 --> 00:56:14.117
Apollo. Moon. Aliens. Cover-up.
00:56:14.204 --> 00:56:16.320
Future tech. Assassinations.
That kind of stuff.
00:56:16.790 --> 00:56:18.530
Apollo.
00:56:19.793 --> 00:56:20.953
Dutch!
00:56:27.676 --> 00:56:30.793
Tell Megatron, "Let's tango."
00:56:41.732 --> 00:56:44.849
So majestic and peaceful, this planet.
00:56:45.402 --> 00:56:48.565
Unlike the final days of Cybertron.
00:56:48.655 --> 00:56:51.362
I've wondered what might have been
00:56:51.450 --> 00:56:55.318
if you had fought the final battle,
instead of me.
00:56:55.954 --> 00:56:58.536
Never mourn the past, young warrior.
00:56:58.624 --> 00:57:02.617
Thanks to you, our race survives.
00:57:04.546 --> 00:57:07.083
You were our leader, Sentinel.
00:57:07.174 --> 00:57:10.007
It is your right to lead us again.
00:57:10.093 --> 00:57:12.379
In a world I do not know,
00:57:12.471 --> 00:57:17.431
I am no longer your teacher, Optimus.
You are mine.
00:57:21.313 --> 00:57:23.645
You've got to break this case down.
00:57:23.774 --> 00:57:25.685
What we have here
is an astronaut epidemic.
00:57:25.776 --> 00:57:29.234
MIA. Dead. Died in a car accident.
Killed. DOA. Car death.
00:57:29.321 --> 00:57:30.436
It's like these guys can't drive.
00:57:30.530 --> 00:57:32.566
They can fly into outer space,
but they can't drive a car.
00:57:33.325 --> 00:57:36.567
- Procured your information, Witwicky.
- Thank you, Bruce.
00:57:37.537 --> 00:57:38.868
Now,
00:57:40.874 --> 00:57:42.705
let me see one right now. One time.
00:57:43.210 --> 00:57:44.325
- Quick.
- Very.
00:57:50.384 --> 00:57:51.999
Lunar Reconnaissance Orbiter.
00:57:52.469 --> 00:57:54.630
It says NASA launched it in 2009.
00:57:55.222 --> 00:57:57.304
See, forensics show
Wang may have messed with the code,
00:57:57.391 --> 00:57:58.972
preventing it from mapping
the far side of the moon,
00:57:59.059 --> 00:58:00.299
which is also the dark side.
00:58:00.394 --> 00:58:01.804
Fucking awesome.
00:58:01.895 --> 00:58:05.479
They infiltrate us, intimidate us,
coerce us to do their dirty work.
00:58:05.565 --> 00:58:07.430
And once they're done,
00:58:08.735 --> 00:58:10.271
a double-tap to the cerebellum.
00:58:10.737 --> 00:58:12.568
So humans are working
for the Decepticons.
00:58:13.198 --> 00:58:15.234
I don't think
this is about the Decepticons
00:58:15.325 --> 00:58:17.737
looking for something on the moon.
00:58:18.578 --> 00:58:22.036
I think it's about something
they wanted to hide.
00:58:22.666 --> 00:58:24.156
Come to Daddy.
00:58:25.293 --> 00:58:26.373
Come on, throw down.
00:58:28.380 --> 00:58:30.416
Did you eat a lot of paint chips
when you were a kid?
00:58:31.008 --> 00:58:32.043
He's a freak.
00:58:32.926 --> 00:58:34.382
- Like it?
- Get back!
00:58:37.556 --> 00:58:38.762
I'm ticklish!
00:58:40.058 --> 00:58:44.347
Sir! We are having a pretty high-level
alien intel confab here
00:58:44.438 --> 00:58:47.680
that I don't think you're cleared for,
errand boy.
00:58:47.774 --> 00:58:48.809
Yeah, you're right.
00:58:48.900 --> 00:58:51.312
- It's a bitching robot.
- I think it's time to go, Bruce.
00:58:51.403 --> 00:58:53.940
- Thank you so much for this. And...
- Got to go, Bruce.
00:58:56.116 --> 00:58:59.529
I'm smoking over here. Downloading
missing Russian cosmonauts.
00:59:00.078 --> 00:59:02.490
Turns out the Soviets canceled
a manned mission to the moon.
00:59:02.748 --> 00:59:04.454
The moon, in 1972.
00:59:04.541 --> 00:59:06.907
And two of their cosmonauts
went into hiding in America.
00:59:07.002 --> 00:59:08.708
And I just found them alive.
00:59:08.795 --> 00:59:10.001
You're a genius, Brains.
00:59:15.260 --> 00:59:17.342
That was smooth, Bumblebee.
00:59:20.724 --> 00:59:22.635
Missed it by that much.
00:59:25.687 --> 00:59:26.802
Hi.
00:59:27.397 --> 00:59:29.262
Would somebody care to tell me
what the hell's going on?
00:59:29.357 --> 00:59:31.439
- Who are you?
- Who are you?
00:59:31.526 --> 00:59:34.063
Who am I? Who is that?
Dutch! Frisk her!
00:59:34.529 --> 00:59:35.564
Certainly.
00:59:35.655 --> 00:59:37.737
No. Dutch.
00:59:37.824 --> 00:59:39.064
Don't touch me.
00:59:39.159 --> 00:59:40.695
- I'm not gonna touch her.
- Sam?
00:59:41.244 --> 00:59:42.575
Angel.
00:59:43.955 --> 00:59:45.946
I was working. I'm sorry about this.
00:59:46.041 --> 00:59:48.578
- Great. We're homeless.
- She lives here? Wow.
00:59:49.086 --> 00:59:50.872
You had your chance to frisk her.
00:59:50.962 --> 00:59:53.954
- I have a girlfriend.
- Really? What's her name?
00:59:54.049 --> 00:59:55.209
India.
00:59:56.676 --> 00:59:58.632
We're supposed to be
at Dylan's party, remember?
00:59:58.720 --> 01:00:00.176
I do remember,
but these are my friends.
01:00:00.263 --> 01:00:01.719
They need me.
I have to be here right now.
01:00:01.807 --> 01:00:05.095
So, what, the Autobots and the military,
they can't handle this on their own?
01:00:05.185 --> 01:00:07.426
You know what I liked
about your war stories, Sam?
01:00:07.521 --> 01:00:09.603
It's that they were stories,
they were in the past.
01:00:09.689 --> 01:00:11.429
Look, I know you're thinking
about your brother, okay?
01:00:11.525 --> 01:00:14.107
And you're thinking about your family.
And it's not that situation.
01:00:14.194 --> 01:00:15.183
- No?
- No.
01:00:15.278 --> 01:00:18.020
Why not? Why isn't it, Sam?
01:00:18.115 --> 01:00:21.073
You think we'd rather have his medals,
or we'd rather have him?
01:00:22.410 --> 01:00:25.994
I hear you. I get it.
Where are you taking my bunny? Stop!
01:00:26.081 --> 01:00:27.412
Just stop for a second.
01:00:27.499 --> 01:00:28.955
You think I could sleep last night?
01:00:29.042 --> 01:00:31.328
And then it hit me.
No, Sam wants to be in danger.
01:00:31.419 --> 01:00:34.001
- He doesn't know who he is without it.
- I just want to matter.
01:00:35.173 --> 01:00:36.788
You matter to me.
01:00:43.056 --> 01:00:44.296
I know you're worried.
I know you're worried.
01:00:44.391 --> 01:00:46.473
But I promise you, I can handle this.
01:00:47.227 --> 01:00:48.808
Can you? You can promise it?
01:00:48.895 --> 01:00:50.226
I promise.
01:00:51.731 --> 01:00:54.894
Sam, I don't want to lose you,
and I know where this leads.
01:00:57.571 --> 01:00:59.527
I'm not ready for this.
01:01:00.949 --> 01:01:02.655
Are you coming with me?
01:01:02.742 --> 01:01:04.152
I can't.
01:01:05.579 --> 01:01:06.659
Okay.
01:01:12.043 --> 01:01:13.499
Hey.
01:01:17.674 --> 01:01:19.289
Here's your foot.
01:01:30.353 --> 01:01:32.594
The warrior's path is a solitary one.
01:01:33.773 --> 01:01:35.729
How the hell did she afford that car?
01:01:35.817 --> 01:01:38.183
- Her boss.
- Rich bastards!
01:01:38.278 --> 01:01:40.735
I used to hate them. Now, it's...
01:01:42.616 --> 01:01:45.858
Going to a gig on the hunt
for two Russian cosmonauts.
01:01:45.952 --> 01:01:48.068
Nothing like driving in a Maybach.
01:01:48.163 --> 01:01:50.119
Germans know how to make cars,
let me tell you.
01:01:51.791 --> 01:01:56.000
My Dutchman,
former NSA cybersleuth extraordinaire,
01:01:56.087 --> 01:01:57.327
tracked them down here.
01:01:58.965 --> 01:02:01.672
So, these cosmonauts
went into hiding. Why?
01:02:01.760 --> 01:02:03.125
Bingo. I got a match.
01:02:04.471 --> 01:02:06.052
You're a German Shepherd, Dutch.
01:02:06.139 --> 01:02:09.381
The thing about Russians is,
they never like to talk.
01:02:09.476 --> 01:02:12.218
It's gonna tak e a little
of the "international language."
01:02:17.776 --> 01:02:19.641
That means "good-bye."
01:02:33.667 --> 01:02:35.077
Stay loose.
01:02:35.752 --> 01:02:37.993
Dutch, give me something tough.
01:02:40.882 --> 01:02:41.997
Baryshnikov.
01:02:42.217 --> 01:02:43.377
We do speak English.
01:02:43.677 --> 01:02:45.167
Dutch, you suck.
01:02:46.012 --> 01:02:48.253
It's a Cyrillic alphabet.
01:02:48.348 --> 01:02:51.340
It's like all the buttons
you never push on a calculator!
01:02:52.560 --> 01:02:53.720
I don't suck.
01:02:53.812 --> 01:02:56.929
Agent Seymour Simmons,
Sector Eight, formerly Seven.
01:02:57.023 --> 01:02:59.981
We know who you are, cosmonautchiks.
01:03:00.068 --> 01:03:01.103
So what?
01:03:01.194 --> 01:03:04.152
You were supposed to travel
to the dark side of the moon,
01:03:04.239 --> 01:03:06.946
then it all got shut down.
01:03:09.327 --> 01:03:11.739
The question is, why?
01:03:16.626 --> 01:03:18.833
"Can my child smoke in here?"
01:03:26.636 --> 01:03:27.842
Okay, all right. Okay.
01:03:29.097 --> 01:03:30.132
Go ahead, shoot me.
01:03:31.891 --> 01:03:33.631
I'm willing to die for my country.
Are you?
01:03:35.020 --> 01:03:36.135
Really?
01:03:36.896 --> 01:03:38.887
You are beautiful. Has anyone ever
told you you're beautiful?
01:03:38.982 --> 01:03:40.142
She's a beautiful woman.
01:03:44.904 --> 01:03:46.064
Hey!
01:03:49.826 --> 01:03:51.236
Dutch! Back in the cage.
01:03:52.412 --> 01:03:54.368
Dutch! Hold, Dutch, hold!
01:03:54.748 --> 01:03:56.329
Control your boy, please.
Control your boy.
01:03:56.416 --> 01:03:57.576
Dutch, stop!
01:04:03.131 --> 01:04:05.372
I'm so sorry. That is the old me.
01:04:05.467 --> 01:04:07.207
Okay, let's everybody just calm down!
01:04:07.302 --> 01:04:10.760
Let's lower the heat, lower the guns.
Let's relax. World War II is over.
01:04:13.850 --> 01:04:17.263
You are about to see
one of the biggest Soviet secrets.
01:04:18.855 --> 01:04:21.187
America first to send man to the moon.
01:04:21.274 --> 01:04:23.936
But USSR first to send camera.
01:04:24.778 --> 01:04:27.815
In 1959, our Luna 3
01:04:27.906 --> 01:04:31.148
take picture of the dark,
the shadow side.
01:04:32.160 --> 01:04:33.616
Sees nothing.
01:04:34.788 --> 01:04:38.280
But in 1963, Luna 4 sees...
01:04:38.375 --> 01:04:40.491
- Strange rocks.
- Yeah.
01:04:40.585 --> 01:04:43.622
Around the ship. Hundreds of them.
01:04:43.713 --> 01:04:45.453
Yeah, show picture.
01:04:46.299 --> 01:04:49.211
With some drag marks.
01:04:53.181 --> 01:04:55.297
I've seen these.
These aren't rocks, these are pillars.
01:04:55.809 --> 01:04:58.016
Alien pillars for a space bridge.
01:04:58.103 --> 01:05:00.344
We know about them
because the Autobots have five of these.
01:05:00.438 --> 01:05:04.556
The Decepticons must have raided
the ship before Apollo 11 ever got there,
01:05:04.651 --> 01:05:07.063
took the pillars, and hid them.
01:05:07.153 --> 01:05:08.188
It doesn't make sense.
01:05:08.279 --> 01:05:10.270
The Decepticons have the ship.
They have all those pillars.
01:05:10.365 --> 01:05:11.445
Why would they leave Sentinel
01:05:11.533 --> 01:05:13.364
when he's the only one
who can use them?
01:05:13.910 --> 01:05:15.241
Unless...
01:05:15.620 --> 01:05:17.576
He's the one thing they still need.
01:05:18.039 --> 01:05:20.872
We've got to meet up with Sentinel,
rendezvous with him and keep him safe.
01:05:21.167 --> 01:05:23.579
Mearing, I just picked up Sentinel.
Optimus is 10 minutes behind.
01:05:23.670 --> 01:05:24.785
We're coming to NEST now.
01:05:27.298 --> 01:05:29.038
Mr. Witwicky,
I thought I made it clear to you
01:05:29.134 --> 01:05:30.624
that I did not want you
calling this phone.
01:05:30.718 --> 01:05:33.425
Listen, the whole thing has been
a setup since the beginning.
01:05:33.513 --> 01:05:35.629
The Decepticons wanted Optimus
to find Sentinel
01:05:35.723 --> 01:05:37.429
because only Optimus could revive him.
01:05:37.517 --> 01:05:39.257
But we have the space bridge.
01:05:39.352 --> 01:05:42.594
Mearing, you have five pillars.
I just learned that they have hundreds.
01:05:42.689 --> 01:05:43.974
You're doing exactly
what they wanted you to do.
01:05:44.065 --> 01:05:45.271
What do you need me to say to you?
01:05:45.358 --> 01:05:47.849
The Decepticons are coming
for Sentinel Prime!
01:05:48.027 --> 01:05:49.107
We're going to NEST.
01:05:53.992 --> 01:05:55.402
We have an Energon alert.
01:05:55.493 --> 01:05:57.859
Energon readings detected
on the D. C. parkway.
01:05:59.164 --> 01:06:01.871
Currently tracking
three black Suburbans.
01:06:36.201 --> 01:06:38.613
Bee, you got to get Sentinel
out of here! You got to guard him!
01:06:47.795 --> 01:06:49.911
Oh, mein Gott! I'm fired!
01:06:54.511 --> 01:06:55.671
Watch out! Watch out! Watch out!
01:07:13.029 --> 01:07:14.269
Got you!
01:07:15.448 --> 01:07:17.404
Shoot him! Shoot him! Shoot him, Bee!
01:07:45.937 --> 01:07:47.893
Bee, you've got to move faster!
Faster, Bee! Go!
01:07:51.568 --> 01:07:52.728
Bee!
01:08:14.841 --> 01:08:15.956
All right, back to NEST!
01:08:23.391 --> 01:08:24.927
Dino, I got him!
01:08:33.860 --> 01:08:34.975
Ironhide!
01:08:59.510 --> 01:09:01.341
Is there a problem?
01:09:02.722 --> 01:09:04.883
A little Mexican standoff we got here.
01:09:05.350 --> 01:09:06.806
Weapons down.
01:09:07.101 --> 01:09:09.934
And we'll let you escape
with your dignity.
01:09:14.233 --> 01:09:15.518
Drop them.
01:09:17.403 --> 01:09:18.813
That's good.
01:09:22.742 --> 01:09:24.528
Ironhide, watch out!
01:09:30.124 --> 01:09:31.739
Ironhide, catch!
01:09:37.423 --> 01:09:38.788
Behind you!
01:09:42.220 --> 01:09:44.176
Decepticon punk!
01:09:52.313 --> 01:09:53.928
Class dismissed.
01:09:59.779 --> 01:10:02.566
- Get inside! Let's go!
- Move! Keep moving!
01:10:03.324 --> 01:10:04.860
- Lennox!
- Go, go, go!
01:10:04.951 --> 01:10:06.066
We got Decepticons everywhere.
01:10:06.160 --> 01:10:08.242
I've got my whole team deployed
looking for them. Ironhide!
01:10:09.122 --> 01:10:10.862
Protect Sentinel!
Get him locked up inside!
01:10:10.957 --> 01:10:12.197
Consider it done!
01:10:12.291 --> 01:10:14.577
Hey, you've got to guard him,
'cause he's the key to the whole thing.
01:10:14.669 --> 01:10:19.413
Indeed, I am. What you must realize,
my Autobot brothers,
01:10:19.507 --> 01:10:22.123
is we were never going to win the war.
01:10:22.677 --> 01:10:27.091
For the sake of our planet's survival,
a deal had to be made
01:10:28.099 --> 01:10:29.589
with Megatron.
01:10:36.399 --> 01:10:39.311
- Get back!
- What have you done?
01:10:40.486 --> 01:10:43.694
I hereby discharge you from duty.
01:10:49.787 --> 01:10:50.947
- Bee!
- Get back!
01:11:06.137 --> 01:11:08.753
Rally all NEST forces back to the base!
Come on!
01:11:08.848 --> 01:11:09.837
No...
01:11:18.566 --> 01:11:19.646
Get a medic down here!
01:11:19.734 --> 01:11:23.226
We don't have enough men!
Do not engage Sentinel!
01:11:23.613 --> 01:11:24.853
Just go to the back gate.
01:11:30.328 --> 01:11:31.693
Take cover!
01:11:35.249 --> 01:11:36.489
Watch left! Watch left!
01:11:36.834 --> 01:11:38.699
Let's go! Follow me!
01:11:48.179 --> 01:11:50.090
- Director, don't go there!
- Stand down!
01:11:50.181 --> 01:11:51.261
Hey, Sentinel!
01:11:51.390 --> 01:11:53.051
- Director!
- What is going on?
01:11:53.142 --> 01:11:54.427
What do you think you are doing?
01:11:57.730 --> 01:11:59.721
I am a Prime!
01:11:59.816 --> 01:12:02.182
I do not take orders from you.
01:12:03.528 --> 01:12:04.608
Director Mearing, come on.
01:12:04.695 --> 01:12:06.481
We can't fight him. Let's go.
We have to go.
01:12:06.572 --> 01:12:10.030
Now return what belongs to me!
01:12:11.702 --> 01:12:13.567
Oh, my God!
01:12:27.635 --> 01:12:29.967
- You guys okay?
- Is everybody out?
01:12:30.304 --> 01:12:32.340
Everybody, stay calm.
You're gonna be fine.
01:12:41.858 --> 01:12:45.100
Yeah, take a look, Optimus!
This is all on you!
01:12:45.194 --> 01:12:47.185
Sentinel hit the vault! Took the pillars.
01:12:48.781 --> 01:12:52.524
Come on, let's go.
All right, notify the 101st Airborne!
01:12:52.618 --> 01:12:54.950
We need to hunt this thing down!
01:13:01.127 --> 01:13:02.287
Carly!
01:13:05.423 --> 01:13:07.288
Hot from our little campfire.
01:13:07.633 --> 01:13:09.419
S'mores. Isn't that great?
01:13:09.635 --> 01:13:11.341
We're really living off the land.
01:13:12.221 --> 01:13:14.212
Mom, Dad, have you guys seen
Carly come home yet?
01:13:14.473 --> 01:13:16.464
Excuse me. Can you knock, please?
This is our bedroom.
01:13:16.684 --> 01:13:17.673
Why wouldn't she be at home?
01:13:17.852 --> 01:13:20.764
We had a fight
and we might have broken up,
01:13:20.855 --> 01:13:21.935
or be on a break. I don't really know.
01:13:22.023 --> 01:13:24.230
- What? No.
- Look, I can't talk about it right now.
01:13:24.317 --> 01:13:26.558
I can't go into details, Mom.
I have to find her.
01:13:26.652 --> 01:13:29.610
Sit down. We're having
a family meeting. Family meeting!
01:13:29.780 --> 01:13:30.895
You may not know this,
01:13:30.990 --> 01:13:33.402
but your father and I
were not always this perfectly happy.
01:13:33.492 --> 01:13:34.902
You know, there was a time
in our marriage
01:13:34.994 --> 01:13:36.655
when I thought
this was not gonna work out.
01:13:36.913 --> 01:13:38.699
- Can we please not?
- She's damaging him.
01:13:38.915 --> 01:13:41.372
You break up with
one world-class hottie...
01:13:41.459 --> 01:13:42.949
No. Stop. Stop, okay? She dumped me,
01:13:43.044 --> 01:13:45.035
I moved on to something better.
That's it. I'm a happier person.
01:13:45.129 --> 01:13:46.118
The second beautiful girl,
and you lose her.
01:13:46.213 --> 01:13:47.202
Why don't you help me?
01:13:47.506 --> 01:13:49.622
- They had an argument.
- One fight.
01:13:49.717 --> 01:13:52.584
You're not gonna get a third one,
I mean, unless you have like a big...
01:13:52.678 --> 01:13:53.918
What the... Ma!
01:13:54.013 --> 01:13:56.425
Maybe you just don't know
what you're doing.
01:13:56.515 --> 01:13:58.597
- I don't want to talk about this anymore.
- You need the book.
01:13:58.684 --> 01:14:00.720
- Tell him about the book.
- You're always wrong. Get used to it.
01:14:00.811 --> 01:14:02.597
Okay. You've gotta read this.
She Comes First.
01:14:02.688 --> 01:14:04.724
- There's some killer shit in here.
- No. No.
01:14:04.815 --> 01:14:07.272
- That's it, I'm going.
- No! No!
01:14:07.526 --> 01:14:09.938
Sit down, sit down! Back me up!
01:14:10.529 --> 01:14:12.736
- Happy wife, happy life.
- Heck yeah.
01:14:12.823 --> 01:14:16.281
Unhappy wife, stone-cold misery
for the rest of your...
01:14:16.369 --> 01:14:17.609
- Stop.
- it's true.
01:14:17.828 --> 01:14:19.864
All I'm saying is, do you love this girl?
01:14:20.373 --> 01:14:22.534
- She's the one.
- Then you gotta go get her.
01:14:22.750 --> 01:14:24.911
I mean, your dad and I,
when we had troubles,
01:14:25.002 --> 01:14:27.664
he moved heaven and earth to find me.
01:14:27.755 --> 01:14:30.337
Say what you said. Say it.
01:14:30.424 --> 01:14:33.040
"I will follow you to the end of time."
01:14:33.552 --> 01:14:34.632
Does that suck or what?
01:14:34.720 --> 01:14:36.631
- It's lik e a bad sci-fi film.
- No. It is so sweet.
01:14:37.431 --> 01:14:40.093
I want you to get out of the city. You get
as far away from here as you can.
01:14:40.434 --> 01:14:41.423
You understand?
01:14:41.769 --> 01:14:42.758
I love you.
01:15:02.999 --> 01:15:06.366
My master! Such a brilliant scheme!
01:15:06.460 --> 01:15:10.624
So when Sentinel left Cybertron,
it was to defect?
01:15:10.923 --> 01:15:14.415
He was meant to rendezvous
with me here on Earth
01:15:14.510 --> 01:15:16.751
before fate waylaid us both.
01:15:17.054 --> 01:15:19.636
The only way to revive him,
01:15:19.724 --> 01:15:22.591
we needed Prime and his Matrix.
01:15:22.768 --> 01:15:24.759
Excellent strategy.
01:15:33.946 --> 01:15:35.811
Mine, mine!
01:15:37.033 --> 01:15:39.775
So he is now your partner, master?
01:15:39.994 --> 01:15:43.452
He is my greatest triumph.
01:15:43.539 --> 01:15:44.824
So impressive.
01:15:45.166 --> 01:15:47.407
Commencing transport.
01:15:47.543 --> 01:15:50.330
Stop! No! No, Sentinel!
01:15:50.421 --> 01:15:51.877
Forgive me.
01:15:55.885 --> 01:15:57.841
Here we are.
01:15:57.928 --> 01:15:59.793
Fight us now.
01:16:38.844 --> 01:16:39.833
Contact!
01:16:39.929 --> 01:16:41.965
Watch out! Move it! Move it!
01:16:45.184 --> 01:16:47.345
Autobots, retreat!
01:17:14.505 --> 01:17:16.041
Why, Sentinel, why?
01:17:16.507 --> 01:17:19.169
For Cybertron! For our home!
01:17:19.635 --> 01:17:24.800
What war destroyed, we can rebuild!
But only if we join with the Decepticons.
01:17:24.890 --> 01:17:29.975
No, It's not the only way. This is our
home! We must defend the humans!
01:17:30.062 --> 01:17:32.428
So lost you are, Optimus.
01:17:32.523 --> 01:17:34.559
On Cybertron, we were gods.
01:17:34.650 --> 01:17:38.142
And here, they call us machines.
01:17:38.237 --> 01:17:41.946
Let the humans serve us, or perish.
01:17:44.535 --> 01:17:49.245
You're lucky I didn't kill you.
In time you'll see.
01:17:50.416 --> 01:17:52.407
It's not over.
01:17:55.087 --> 01:17:59.251
Now, if I were him, I wouldn't let you
out of my sight for one second.
01:18:01.677 --> 01:18:03.417
It's funny. I was just thinking
on the way over here,
01:18:03.512 --> 01:18:05.548
I could really use some advice
from Dylan, and there he is.
01:18:05.639 --> 01:18:07.175
- Can I speak to you, Carly?
- Welcome. Please, sit down.
01:18:07.266 --> 01:18:08.381
Have a drink.
01:18:08.767 --> 01:18:11.725
You know what, I don't need a drink.
Or a car, or a job.
01:18:11.812 --> 01:18:13.222
I just need to speak
to my girlfriend alone.
01:18:13.314 --> 01:18:14.599
Is that okay with you, Mr. inappropriate?
01:18:16.817 --> 01:18:18.102
Excuse me.
01:18:20.821 --> 01:18:23.153
- What's going on?
- I'll tell you outside.
01:18:23.782 --> 01:18:25.443
I really think I can help you, Sam.
01:18:25.534 --> 01:18:28.116
I remember a talk I had
with my dad once about tough choices.
01:18:28.204 --> 01:18:30.035
Yeah, now's not the time.
We'll set something up, though.
01:18:30.122 --> 01:18:32.363
Of course, it was way back,
when my dad's firm was in charge
01:18:32.458 --> 01:18:35.165
of budget review
and accounting for NASA.
01:18:36.337 --> 01:18:37.873
You see,
the thing that he taught me was,
01:18:37.963 --> 01:18:41.126
when it's not your war,
you join the side that's going to win.
01:18:43.093 --> 01:18:44.082
Move.
01:18:44.178 --> 01:18:45.634
Too direct? Or is it just me?
01:18:45.721 --> 01:18:46.756
Certainly not you, sir.
01:19:00.611 --> 01:19:01.851
You're mine!
01:19:02.613 --> 01:19:03.648
No!
01:19:06.784 --> 01:19:08.615
- Get help!
- Sam, I can't get out!
01:19:09.161 --> 01:19:10.150
- Someone get help!
- Good night!
01:19:10.246 --> 01:19:11.281
Good night, Mr. Dylan.
01:19:11.372 --> 01:19:13.363
Get me out of here!
01:19:16.752 --> 01:19:19.084
Help! Get help!
01:19:19.171 --> 01:19:22.163
- He's young. He will learn. Good night.
- Get me out!
01:19:22.299 --> 01:19:23.505
It was a fun night.
01:19:24.009 --> 01:19:28.298
You really think you're the first man ever
asked to join the noble alien cause?
01:19:28.389 --> 01:19:29.720
Who are you?
01:19:29.807 --> 01:19:32.890
Do you know why we've not been back
to the moon since 1972?
01:19:33.060 --> 01:19:34.800
Because these two,
01:19:34.895 --> 01:19:37.932
they came to my dad and they told him
to do some creative accounting.
01:19:38.023 --> 01:19:40.605
Make it way too expensive
to ever go back. So, he and the others
01:19:40.693 --> 01:19:43.025
shut down the American
and Russian space programs.
01:19:43.112 --> 01:19:45.103
And they've been our clients ever since.
01:19:45.197 --> 01:19:47.859
- You helped them kill people?
- You think they'd give you a choice?
01:19:47.992 --> 01:19:49.653
Besides, it's not
like I personally participated.
01:19:49.868 --> 01:19:51.779
I am a liaison. I liaise.
01:19:55.374 --> 01:19:56.705
It's hostile takeover time, Sam.
01:19:59.295 --> 01:20:00.535
Sam!
01:20:03.507 --> 01:20:05.589
- Sam!
- Let her go!
01:20:05.676 --> 01:20:07.837
Sam!
01:20:10.889 --> 01:20:12.880
I've had my eye on you for years, Sam.
01:20:13.058 --> 01:20:15.014
You're the one spy
I've never been able to provide
01:20:15.102 --> 01:20:16.558
as someone close to the Autobots.
01:20:20.065 --> 01:20:22.226
Sam! Don't do what he wants!
01:20:22.318 --> 01:20:23.933
Yes, he will.
01:20:24.028 --> 01:20:25.063
They all do.
01:20:27.823 --> 01:20:29.563
They will slaughter her,
you understand me?
01:20:29.658 --> 01:20:33.196
In the time it takes you to blink,
they'll do it to her and they'll do it to me.
01:20:33.287 --> 01:20:35.073
So you show a little respect
01:20:35.164 --> 01:20:37.405
when someone offers you a job!
01:20:38.751 --> 01:20:40.036
Wrist.
01:20:40.711 --> 01:20:42.292
You are to track down Optimus Prime,
01:20:42.379 --> 01:20:44.244
because you're the one human
he trusts,
01:20:44.340 --> 01:20:45.876
and you will ask one question.
01:20:45.966 --> 01:20:50.005
How does he intend to fight back?
Strategies, tactics, everything!
01:20:55.601 --> 01:20:58.183
Has a nasty little bite, doesn't it?
It's very high-tech.
01:20:58.270 --> 01:21:00.807
It lets us see what you see,
hear what you hear
01:21:00.898 --> 01:21:02.229
and it taps your nervous system.
01:21:02.316 --> 01:21:04.682
So, if you so much as try and signal...
01:21:07.029 --> 01:21:08.610
I don't know what to tell you, Sam.
01:21:08.697 --> 01:21:11.734
Relationships have consequences.
I am here because of my father.
01:21:11.825 --> 01:21:13.235
She is here because of you.
01:21:15.788 --> 01:21:18.120
Stop, stop! Stop! Stop!
01:21:18.749 --> 01:21:19.989
Soundwave, would you please?
01:21:24.380 --> 01:21:26.211
Sam, do your job.
01:21:26.632 --> 01:21:29.123
She'll be safe. I give you my word.
01:21:31.845 --> 01:21:34.461
I'll kill you. You have my word.
01:21:37.309 --> 01:21:40.472
Combatant Commands
are now at DEFCON 1.
01:21:40.771 --> 01:21:43.308
Approximately 200 Decepticons
are now in hiding.
01:21:43.774 --> 01:21:45.264
Energon detectors have been triggered
01:21:45.359 --> 01:21:47.520
as far away
as South America and China.
01:21:47.903 --> 01:21:50.645
The U. N. just received
an encrypted audio file.
01:21:50.739 --> 01:21:53.481
They say it's from the leader
of the Autobots.
01:21:53.575 --> 01:21:55.156
Defenders of Earth.
01:21:55.244 --> 01:21:57.906
We have come
for your natural resources
01:21:57.996 --> 01:22:00.112
to rebuild our damaged planet.
01:22:01.083 --> 01:22:03.165
When we have transported all we need,
01:22:03.252 --> 01:22:06.289
we will leave your world in peace.
01:22:06.380 --> 01:22:08.291
For such peace to exist,
01:22:08.382 --> 01:22:13.126
you must immediately exile
the Autobot rebels you have harbored.
01:22:14.012 --> 01:22:15.502
Non-negotiable.
01:22:16.014 --> 01:22:17.504
Renounce the rebels.
01:22:18.058 --> 01:22:20.470
We await your reply.
01:22:21.186 --> 01:22:22.767
We'll debrief you in transit.
01:22:22.855 --> 01:22:24.265
Yeah, i really don't see
how I can be of any help.
01:22:24.356 --> 01:22:25.436
I mean, you guys seem pretty busy.
01:22:25.524 --> 01:22:27.355
We could just do this another time,
I think.
01:22:30.863 --> 01:22:33.024
I have underestimated you at every turn.
01:22:33.115 --> 01:22:34.355
What?
01:22:34.450 --> 01:22:36.281
You warned us
that they were using humans.
01:22:36.368 --> 01:22:38.029
And you knew that Sentinel was the key.
01:22:38.120 --> 01:22:39.326
Director!
01:22:40.080 --> 01:22:43.038
Who am I? Hey, you're the expert.
I'm just a walking security risk.
01:22:49.256 --> 01:22:50.416
Are you all right?
01:22:52.384 --> 01:22:53.499
Yes.
01:22:53.802 --> 01:22:55.963
- No, you're not. You're sweating.
- I'm fine. I'm fine.
01:22:56.054 --> 01:22:57.169
I'm sweating because I'm nervous.
01:22:57.264 --> 01:22:59.346
I'm nervous because you got me
in here with this information.
01:22:59.433 --> 01:23:00.718
Okay, I'm a Twitter junkie.
I blog everything.
01:23:00.809 --> 01:23:02.549
- I can't keep a secret to save my life.
- You wouldn't dare.
01:23:02.644 --> 01:23:05.386
- That's the truth. I'm telling you.
- Director, the Pentagon's calling in 15.
01:23:07.232 --> 01:23:08.722
- What are you doing?
- Nothing. What are you doing?
01:23:10.277 --> 01:23:11.483
Get away from me.
01:23:11.570 --> 01:23:14.403
It's been a remarkable series of events
today at the Capitol.
01:23:14.490 --> 01:23:16.526
Just moments ago,
legislation was passed
01:23:16.617 --> 01:23:18.073
to exile the Autobots
01:23:18.160 --> 01:23:19.491
from American shores.
01:23:19.578 --> 01:23:22.866
The U. S. military alliance with them
is officially over.
01:23:22.956 --> 01:23:24.696
In the words
of the House Majority Leader,
01:23:24.791 --> 01:23:26.531
the sponsor of today's resolution,
01:23:26.627 --> 01:23:27.787
- "We cannot in good conscience..."
- Okay.
01:23:27.878 --> 01:23:29.584
What? They can't do this.
01:23:29.671 --> 01:23:32.629
- You gotta tell them. They can't do that.
- Okay. it's official. it's a go, people.
01:23:32.716 --> 01:23:35.002
These are our allies. The Autobots
fought for us. They fought with us.
01:23:35.093 --> 01:23:36.128
And where are we now?
01:23:36.220 --> 01:23:37.756
Facing an enemy invasion
01:23:37.846 --> 01:23:40.508
with an enemy that has the means
to deploy countless more.
01:23:44.061 --> 01:23:45.517
If there is any more you know,
01:23:45.604 --> 01:23:48.095
anything at all
about the enemy's intentions,
01:23:49.483 --> 01:23:50.768
now is the time to tell.
01:23:52.110 --> 01:23:53.941
Autobots have no way
of leaving this planet.
01:23:54.446 --> 01:23:55.936
And that is where you're wrong.
01:23:56.990 --> 01:23:58.981
Its name is the Xanthium.
01:23:59.618 --> 01:24:01.028
It brought the second wave of Autobots
01:24:01.119 --> 01:24:03.610
and it's been under NASA's care
and study ever since.
01:24:04.456 --> 01:24:06.196
We linked it
with a decommissioned shuttle
01:24:06.291 --> 01:24:08.953
to maintain military control
until they're gone.
01:24:09.044 --> 01:24:13.162
Gonna be 10,000 pounds of torque
on that itsy-bitsy bolt, not 19!
01:24:13.257 --> 01:24:15.623
You're gonna risk the lives
of all me mates! I'll ball you!
01:24:16.510 --> 01:24:19.217
These guys are the Wreckers.
They take care of the Xanthium.
01:24:19.304 --> 01:24:21.386
We don't let them off the base much,
'cause they're assholes.
01:24:21.473 --> 01:24:23.509
You gotta pull that, ya nancy wanker!
01:24:23.600 --> 01:24:25.056
It's time to kill him!
01:24:25.143 --> 01:24:27.054
I'm just trying to help, you know.
Just doing my job.
01:24:27.145 --> 01:24:29.602
Just calm down. Leave him alone.
This is a human being.
01:24:29.690 --> 01:24:31.772
- Epps!
- You are ridiculous!
01:24:31.858 --> 01:24:33.098
- Is that you?
- What up, man?
01:24:33.193 --> 01:24:34.979
What are you doing here?
01:24:35.070 --> 01:24:36.651
I retired from the Air Force.
01:24:37.155 --> 01:24:38.486
Can you let my hand go?
01:24:39.700 --> 01:24:41.031
What the hell was that?
01:24:41.326 --> 01:24:43.408
Now I just consult
to run interference for them.
01:24:43.495 --> 01:24:44.735
Well, you're not helping!
01:24:44.830 --> 01:24:48.118
No more combat and aliens shooting
at my ass. I got a dream job.
01:24:48.208 --> 01:24:50.119
Time to get off this planet.
01:24:50.210 --> 01:24:53.577
Kicking the Autobots out.
Can you believe this is happening?
01:24:54.464 --> 01:24:57.171
- Where do you think it's taking them?
- Any planet but here.
01:25:00.637 --> 01:25:02.719
I wanna talk
to whoever's in charge here!
01:25:03.682 --> 01:25:07.516
Well, well, well. Charlotte Mearing.
01:25:07.853 --> 01:25:10.265
Agent Simmons.
Former Agent Simmons.
01:25:10.355 --> 01:25:12.596
So I see you survived Washington.
01:25:12.691 --> 01:25:16.650
Washington, Egypt, heartbreak.
I survive. I will survive.
01:25:17.404 --> 01:25:21.022
They're bringing everybody in, kid.
Putting all the intel on the table.
01:25:21.366 --> 01:25:26.406
And if you think deporting nine Autobots
is gonna solve a damn thing...
01:25:26.496 --> 01:25:27.736
It's out of my hands.
01:25:28.540 --> 01:25:30.280
Moving up in the world?
01:25:31.460 --> 01:25:34.372
Your booty looks excellent.
01:25:37.799 --> 01:25:39.255
If you ever say a word to anyone
01:25:39.343 --> 01:25:40.879
about what happened
that night in Quantico,
01:25:41.511 --> 01:25:42.751
I'll cut your heart out.
01:25:43.513 --> 01:25:44.878
You already did.
01:25:45.599 --> 01:25:48.636
Sammy, listen to me.
Don't let them exile us.
01:25:48.727 --> 01:25:51.434
- Don't let them take us, Sam.
- It's a Decepticon trap.
01:26:28.183 --> 01:26:31.266
Check the nitrogen levels.
We're booking out of here.
01:26:33.939 --> 01:26:34.928
Optimus?
01:26:35.107 --> 01:26:39.601
What your leaders say is true.
This was all my fault.
01:26:40.153 --> 01:26:44.317
I told them whom to trust.
I was so wrong.
01:26:44.533 --> 01:26:46.945
That doesn't make it your fault.
It just makes you human for a change.
01:26:47.494 --> 01:26:48.825
Remember this.
01:26:49.538 --> 01:26:51.779
You may lose your faith in us,
01:26:52.457 --> 01:26:55.449
but never in yourselves.
01:27:02.467 --> 01:27:04.332
I need to know
how you're gonna fight back.
01:27:06.054 --> 01:27:08.670
I know this is strategy,
I know you're coming back
01:27:08.765 --> 01:27:10.676
with reinforcements, something.
I know there's a plan.
01:27:14.980 --> 01:27:17.312
You can tell me.
No other human will ever know.
01:27:19.067 --> 01:27:20.477
There is no plan.
01:27:22.154 --> 01:27:24.611
If we just do what they want,
how are we gonna live with ourselves?
01:27:26.616 --> 01:27:28.652
You are my friend, Sam.
01:27:29.661 --> 01:27:31.151
You always will be.
01:27:31.872 --> 01:27:34.158
But your leaders have spoken.
01:27:35.959 --> 01:27:37.415
From here,
01:27:38.545 --> 01:27:40.627
the fight will be your own.
01:27:54.311 --> 01:27:55.517
Make it short.
01:27:56.521 --> 01:27:57.727
We're loading up.
01:27:58.648 --> 01:28:02.357
All right, hustle up!
We're launching at dawn.
01:28:05.697 --> 01:28:09.406
We're gonna do whatever we can.
Make it like it was.
01:28:09.493 --> 01:28:12.735
You will always be my friend, Sam.
01:28:13.580 --> 01:28:15.161
I gotta be going on.
01:28:29.888 --> 01:28:31.753
Years from now, they're gonna ask us,
01:28:33.099 --> 01:28:35.215
"Where were you
when they took over the planet?"
01:28:37.479 --> 01:28:38.844
We're gonna say,
01:28:40.649 --> 01:28:42.389
"We just stood by and watched."
01:28:56.373 --> 01:28:58.739
You should really look at this
as a partnership.
01:28:59.668 --> 01:29:01.329
You have to stand
on the side of progress
01:29:01.419 --> 01:29:02.875
if you wanna be a part of history.
01:29:15.934 --> 01:29:18.676
Seven, six, five,
01:29:18.854 --> 01:29:21.596
four, three, two,
01:29:22.065 --> 01:29:23.601
one, zero.
01:29:31.950 --> 01:29:33.531
Go ahead and throttle up.
01:29:51.553 --> 01:29:52.884
You wanted an answer. You got one.
01:29:53.346 --> 01:29:56.509
I always get what I want, Sam.
We just needed to be sure.
01:29:57.225 --> 01:29:58.305
Sure of what?
01:29:58.435 --> 01:29:59.641
That they would go without a fight.
01:30:10.322 --> 01:30:12.153
- Say again.
- Tracking an incoming object.
01:31:04.876 --> 01:31:06.241
We all work for the Decepticons now.
01:31:12.175 --> 01:31:14.336
I need your help to track a phone call.
There's a man on this phone.
01:31:14.427 --> 01:31:16.463
He's the head of their human operations
and he has Carly hostage.
01:31:16.554 --> 01:31:18.385
I want you to sit down. Don't move.
01:31:20.642 --> 01:31:21.802
Follow me.
01:31:22.727 --> 01:31:24.263
I'm watching him drive up right now.
01:31:27.983 --> 01:31:29.814
The call was placed en route.
01:31:29.901 --> 01:31:32.142
I'm hacking into
the phone's camera now.
01:31:32.570 --> 01:31:34.606
There, that's it.
That's a live stream from the camera.
01:31:34.698 --> 01:31:37.030
Someplace... Hold on.
I can triangulate this.
01:31:38.243 --> 01:31:40.404
Okay, it's Chicago cell sites.
There, I've got it.
01:31:40.745 --> 01:31:43.202
Trump Tower, Chicago.
Lower penthouse.
01:31:43.373 --> 01:31:44.704
We're on.
01:31:47.043 --> 01:31:48.783
- I'm going.
- You sure?
01:31:48.878 --> 01:31:51.585
She's done nothing but try to help me,
and I can be there in 15 hours.
01:31:51.673 --> 01:31:53.914
You're not going alone.
01:31:56.428 --> 01:31:58.885
I still got my NEST friends out there.
01:31:58.972 --> 01:32:00.883
I'll round them up,
we'll find your girlfriend,
01:32:00.974 --> 01:32:02.305
we're gonna bring this guy in.
01:32:02.600 --> 01:32:03.965
Why are you helping me?
01:32:04.644 --> 01:32:07.306
'Cause that asshole
killed my friends, too.
01:32:23.455 --> 01:32:26.788
They said they were here for
our resources, to rebuild their planet.
01:32:26.875 --> 01:32:30.117
Yes, but really
one resource in particular.
01:32:30.211 --> 01:32:32.202
One unique to our planet.
01:32:33.923 --> 01:32:35.208
Us?
01:32:37.052 --> 01:32:38.713
You're very smart.
01:32:38.803 --> 01:32:41.044
You see, they can't rebuild
without a slave labor force.
01:32:41.639 --> 01:32:44.881
How many rocks up there in
the universe offer six biliion workers?
01:32:44.976 --> 01:32:48.139
What are you talking about?
We can't transport people.
01:32:49.105 --> 01:32:51.642
They're not shipping people.
They're shipping their planet here.
01:32:57.655 --> 01:32:59.065
Oh, my God.
01:33:00.116 --> 01:33:01.731
What's Sentinel doing here?
01:33:01.826 --> 01:33:05.569
Watch. They're spreading hundreds of
pillars around the globe right now.
01:33:05.663 --> 01:33:08.245
In just a few hours,
they're gonna launch them into orbit
01:33:08.333 --> 01:33:11.575
and bring Cybertron
into our atmosphere.
01:33:11.669 --> 01:33:13.785
The red one there controls the rest.
01:33:13.880 --> 01:33:15.916
He triggers that,
it starts the whole thing.
01:33:16.007 --> 01:33:19.875
Be gone, insect operative.
Your work is done.
01:33:20.178 --> 01:33:22.339
Your Excellency. He's such a dick.
01:33:27.143 --> 01:33:30.135
- You want this to happen?
- I want to survive. I want 40 more years.
01:33:30.230 --> 01:33:32.892
You think I asked for this?
I inherited a client.
01:33:32.982 --> 01:33:35.598
Yeah, and when Cybertron's here
and we're all their slaves,
01:33:35.693 --> 01:33:37.308
I guess they'll still need a human leader.
01:33:37.403 --> 01:33:39.735
Don't jinx me.
You want to survive, you listen to me.
01:33:56.840 --> 01:34:01.630
It is time for the slaves of Earth
to recognize their masters.
01:34:01.719 --> 01:34:03.334
Seal off the city.
01:34:58.902 --> 01:35:01.109
Get the dogs outta here now!
Get them in the back!
01:35:02.614 --> 01:35:04.775
I guess they didn't tell you about
this part, did they?
01:35:04.866 --> 01:35:07.198
You think I'm at every meeting?
01:35:07.285 --> 01:35:09.526
Look, I'm safe.
01:35:09.621 --> 01:35:10.952
They said I was safe.
01:35:22.675 --> 01:35:23.710
Let's roll!
01:35:30.475 --> 01:35:31.965
We had a signal earlier.
01:35:32.560 --> 01:35:33.891
It's not working.
01:35:39.651 --> 01:35:42.643
This is a national emergency broadcast.
01:35:47.825 --> 01:35:50.942
Chicago has suffered a massive attack.
01:36:01.464 --> 01:36:02.795
Wrong way!
01:36:04.300 --> 01:36:06.291
Get out of here! Go back!
01:36:17.188 --> 01:36:19.850
There is a ring of alien ships
around Chicago.
01:36:19.941 --> 01:36:23.525
Our high-range bombers
were just knocked out of the sky.
01:36:23.611 --> 01:36:27.570
They can't get through
enemy air defenses over the city.
01:36:27.657 --> 01:36:29.113
Our satellites have been jammed.
01:36:29.200 --> 01:36:31.407
We have no way to monitor
the enemy's movement.
01:36:31.494 --> 01:36:34.361
Our old NEST teams are on stand-down
holding at Grissom Air Force Base.
01:36:34.455 --> 01:36:36.070
We're about 10 minutes from
the battle zone.
01:36:36.291 --> 01:36:38.828
We have Special Forces
trying to gain access to the city,
01:36:39.043 --> 01:36:40.783
and infantry is staging at the perimeter.
01:36:40.878 --> 01:36:43.540
Excuse me, excuse me,
it just doesn't mak e sense!
01:36:43.631 --> 01:36:46.122
Can't we get any eyes in there at all?
01:36:46.217 --> 01:36:48.003
They keep shooting down our drones.
01:36:48.094 --> 01:36:49.425
They want us blind.
01:36:49.804 --> 01:36:52.591
But we do have
a couple of mini-drones we're gonna try.
01:36:52.682 --> 01:36:54.968
Well, whoever's manning
these UAV drones,
01:36:55.059 --> 01:36:57.015
can we try to redirect them
toward Trump Tower?
01:36:57.103 --> 01:36:59.469
The kid, Witwickety,
was on his way to Chicago.
01:36:59.772 --> 01:37:03.640
Said some point-man human op is there
for the Decepticons!
01:37:04.402 --> 01:37:05.812
Listen, if I know anything, I know this,
01:37:05.903 --> 01:37:09.020
that kid is an alien-bad-news magnet.
01:37:50.114 --> 01:37:51.695
My God.
01:37:52.617 --> 01:37:55.279
We came here to find her
in the middle of all that?
01:37:55.370 --> 01:37:57.782
Are we really going out there, Epps?
01:37:57.872 --> 01:37:59.203
I'm not going in there.
01:38:00.291 --> 01:38:01.622
No one's going in.
01:38:08.383 --> 01:38:09.543
I am.
01:38:11.052 --> 01:38:12.462
With or without you, I'll find her.
01:38:13.471 --> 01:38:16.713
You're gonna get yourself killed, Sam.
Is that what you want?
01:38:16.974 --> 01:38:18.339
Is that what you want?
01:38:18.726 --> 01:38:21.513
You came all the way out here
to get yourself killed? Huh?
01:38:21.604 --> 01:38:22.639
Listen to what I'm saying.
01:38:22.730 --> 01:38:24.470
She's here because of me.
Do you understand?
01:38:24.565 --> 01:38:28.308
Listen, if you go in this building,
that's if she's even still alive,
01:38:28.403 --> 01:38:29.768
there's no way
you're gonna be able to reach her!
01:38:29.862 --> 01:38:31.693
What do you suggest I do?
01:38:32.824 --> 01:38:34.155
It's over.
01:38:36.244 --> 01:38:37.905
I'm sorry, but it's over.
01:38:38.538 --> 01:38:39.653
No.
01:38:39.956 --> 01:38:41.537
Incoming!
01:39:29.046 --> 01:39:31.207
We will kill them all.
01:39:35.887 --> 01:39:38.048
Wreckers, kill him!
01:39:40.224 --> 01:39:41.805
This is going to hurt!
01:39:42.143 --> 01:39:43.929
A lot!
01:39:49.400 --> 01:39:52.187
Your leaders will now understand.
01:39:52.278 --> 01:39:55.566
Decepticons will never leave
your planet alone.
01:39:56.324 --> 01:39:59.487
And we needed them to believe
we had gone.
01:39:59.827 --> 01:40:02.990
For today, in the name of freedom,
01:40:03.080 --> 01:40:05.412
we take the battle to them!
01:40:28.189 --> 01:40:30.601
- I saw your ship blow up!
- The ship?
01:40:30.733 --> 01:40:35.227
We were never in the ship!
We designed the damn thing, didn't we?
01:40:35.321 --> 01:40:38.358
We were hidden
in the first booster rocket to separate.
01:40:38.449 --> 01:40:42.067
Splashed down back in the Atlantic,
just as planned.
01:40:42.161 --> 01:40:43.776
We ain't going nowhere.
01:40:43.913 --> 01:40:46.780
Yeah, no one's exiling us.
01:40:48.834 --> 01:40:52.918
The Autobots are staying right here.
We're gonna help you win this war.
01:40:53.172 --> 01:40:56.130
They're surrounding the city
to make a fortress
01:40:56.217 --> 01:40:59.459
so that no one can see
what they're up to inside.
01:40:59.554 --> 01:41:03.092
Our only chance
is the element of surprise.
01:41:03.182 --> 01:41:04.843
I think I know where to look!
01:41:06.852 --> 01:41:09.685
Mini-drone is on approach
to Trump Tower.
01:41:13.150 --> 01:41:15.311
You're telling me
Sam's headed into that?
01:41:15.987 --> 01:41:17.067
Poor kid.
01:41:18.489 --> 01:41:20.571
Probably never got close.
01:41:21.075 --> 01:41:22.440
So, you can fly this thing, right?
01:41:23.995 --> 01:41:26.202
What is that... What is that?
What is that? So-so?
01:41:27.206 --> 01:41:29.663
So you so-so can fly this.
That feels terrible.
01:41:31.919 --> 01:41:33.250
We're right behind you.
01:41:40.094 --> 01:41:41.425
All right, we're going in!
01:42:06.746 --> 01:42:09.283
The city is secure.
01:42:09.373 --> 01:42:12.331
The humans cannot stop us.
01:42:12.418 --> 01:42:14.750
As the afternoon falls,
01:42:14.837 --> 01:42:18.125
the rest of the pillars
will reach their launch position.
01:42:18.215 --> 01:42:23.050
This is the victory I promised you
so many years ago,
01:42:23.220 --> 01:42:28.055
where we rebuild Cybertron together!
01:42:28.434 --> 01:42:31.267
I have deigned to work with you
01:42:32.271 --> 01:42:34.808
that our planet may survive!
01:42:34.899 --> 01:42:38.232
I will never work for you!
01:42:38.569 --> 01:42:41.777
You would be wise
to remember the difference.
01:43:03.260 --> 01:43:06.252
I'm so sick of this.
I'm just sick of waiting.
01:43:09.642 --> 01:43:10.757
Where is she?
01:43:11.310 --> 01:43:12.390
Where is she?
01:43:14.146 --> 01:43:15.261
You've got some balls.
01:43:27.451 --> 01:43:28.782
No, Sam!
01:43:30.705 --> 01:43:34.573
No! No, no!
01:43:38.462 --> 01:43:39.702
Carly!
01:43:41.215 --> 01:43:42.250
Carly!
01:43:44.927 --> 01:43:46.292
Jump!
01:44:20.254 --> 01:44:22.245
Bee, fire!
01:44:22.590 --> 01:44:23.955
Bee!
01:44:47.448 --> 01:44:49.780
Autobots! They're alive!
01:44:50.701 --> 01:44:53.693
Decepticons, defend the pillar!
01:44:55.206 --> 01:44:59.540
Raise the bridges! Find them!
01:45:14.558 --> 01:45:15.593
Sam.
01:45:17.561 --> 01:45:18.676
You found me.
01:45:18.771 --> 01:45:20.102
I'd follow you anywhere.
01:45:32.785 --> 01:45:35.242
Form a perimeter! Let's go, let's go!
01:45:35.329 --> 01:45:36.660
Well, you're crazy.
01:45:38.123 --> 01:45:39.954
What is that? is that us?
01:45:40.751 --> 01:45:43.868
This thing's a military UAV.
Stone, check and see if it's still working.
01:45:44.088 --> 01:45:45.373
Yeah, it's still got power.
01:45:45.464 --> 01:45:46.829
Flight Control, do you copy?
01:45:47.258 --> 01:45:49.544
Can... Can you rotate?
Can you do something?
01:45:49.927 --> 01:45:51.258
I think we got something.
01:45:51.345 --> 01:45:53.085
Epps! We got Epps!
01:45:54.139 --> 01:45:55.925
Come on, work! Work!
01:45:56.016 --> 01:45:57.301
All right, turn the volume up on that!
01:45:57.601 --> 01:45:58.716
The kid!
01:45:58.811 --> 01:46:00.927
Can you rotate or something?
01:46:02.064 --> 01:46:04.851
Yes, yes! Okay, okay, okay.
They can see us.
01:46:04.942 --> 01:46:06.682
Chicago is ground zero,
do you understand?
01:46:06.777 --> 01:46:09.189
- Can you hear us? You understand?
- Witwicky.
01:46:09.280 --> 01:46:10.645
Please listen. Sentinel Prime is here
01:46:10.739 --> 01:46:12.195
and he has the pillars
to his space bridge.
01:46:12.283 --> 01:46:13.773
They're on top of a building
on Chicago River.
01:46:13.868 --> 01:46:15.278
It's owned by
Hotchkiss Gould Investments.
01:46:15.369 --> 01:46:18.156
Now, the pillar that controls everything
is in the southeast cupola.
01:46:18.455 --> 01:46:20.662
You've got to destroy the pillar.
You have to shoot down the pillar
01:46:20.749 --> 01:46:22.956
or they're going to transport
Cybertron here, do you understand?
01:46:23.294 --> 01:46:24.579
- Do you understand?
- What?
01:46:24.670 --> 01:46:28.379
Give me a GPS on the building
and on that drone! Let's go!
01:46:28.465 --> 01:46:30.421
Mensurate those coordinates.
Shorten the kill chain.
01:46:30.676 --> 01:46:32.257
Guys on the tarmac, five minutes.
01:46:32.344 --> 01:46:33.379
The southeast cupola.
01:46:33.470 --> 01:46:34.755
All right!
01:46:35.806 --> 01:46:38.297
We need to move
before the fighters spot us.
01:46:38.392 --> 01:46:40.633
Wait here until we scout a route ahead.
01:46:40.978 --> 01:46:42.809
- Let's roll.
- Ratchet, cover high.
01:46:43.981 --> 01:46:46.688
Hey, think we could use that rocket
to shoot down the pillar?
01:46:46.775 --> 01:46:49.437
We're eight blocks away.
We got to get closer to take a shot.
01:46:49.612 --> 01:46:52.649
Not closer. Higher.
We need a clear line of sight.
01:46:52.823 --> 01:46:55.815
And it's across the river. Gonna have
a hell of a time trying to sneak up.
01:46:56.201 --> 01:46:57.566
We only got one shot.
01:46:58.662 --> 01:47:00.323
One shot's all we need.
01:47:01.206 --> 01:47:03.743
We got to be able to see
around that building from the ground.
01:47:03.834 --> 01:47:06.667
Get NSA to send service specs for
any cameras in that area.
01:47:06.754 --> 01:47:07.789
Maybe some are working.
01:47:08.213 --> 01:47:11.000
Traffic lights. ATMs. Anything.
01:47:11.675 --> 01:47:14.212
Listen up. You want to hit back?
01:47:14.678 --> 01:47:18.546
We're gonna have to wingsuit in.
it's the only way to get close.
01:47:19.099 --> 01:47:22.262
I can't promise anyone a ride home,
but if you're with me,
01:47:22.645 --> 01:47:24.681
the world needs you now.
01:47:25.314 --> 01:47:27.680
I'll find my own ride home, sir.
01:47:30.527 --> 01:47:31.642
Who else?
01:47:34.907 --> 01:47:36.022
General Morshower,
01:47:36.116 --> 01:47:38.607
requesting diversionary action
to the south of the city.
01:47:38.702 --> 01:47:41.034
We're coming north and low.
You guys drive them to the east.
01:47:58.055 --> 01:48:00.262
Autobot victory! Autobot victory!
01:48:32.715 --> 01:48:35.548
That is one scary-ass Decepticon!
01:48:35.634 --> 01:48:39.627
They got my trailer.
I need that flight tech.
01:48:40.097 --> 01:48:44.261
Shockwave can't hunt all of us at once.
Wreckers,
01:48:44.977 --> 01:48:46.683
we need a diversion.
01:48:46.770 --> 01:48:49.432
- Let's get some!
- You got that right.
01:48:49.815 --> 01:48:52.682
Listen, we're gonna circle around
to that glass building.
01:48:52.776 --> 01:48:54.732
And we'll get high enough
to make the rocket shot
01:48:55.029 --> 01:48:56.360
while you guys draw his fire.
01:48:56.447 --> 01:48:57.937
- Let's move!
- Wait a minute!
01:48:58.032 --> 01:49:01.365
I'm not letting you go out there
without my urban combat prototypes.
01:49:01.452 --> 01:49:03.113
- We got to go, Que!
- Come on.
01:49:03.245 --> 01:49:05.201
They're great inventions for kicking ass!
01:49:05.289 --> 01:49:06.369
What are these?
01:49:06.457 --> 01:49:10.200
Those are boom-sticks.
Armed in 30 seconds.
01:49:10.294 --> 01:49:12.000
Grapple gloves, for climbing.
01:49:12.921 --> 01:49:14.411
Go, go! Move your ass! Move, move!
01:49:14.506 --> 01:49:17.088
Move, move! Go, go, go!
01:49:22.347 --> 01:49:24.133
- Move, move!
- Let's go!
01:49:36.111 --> 01:49:37.601
Let's go! Run!
01:49:44.953 --> 01:49:46.363
- Hey, hey, hey. Where you going?
- No, no, no!
01:49:46.455 --> 01:49:48.946
- Where you going?
- Stop, stop, stop! Don't leave!
01:49:49.041 --> 01:49:52.875
You never leave a 'bot behind!
Shockwave's coming!
01:49:57.633 --> 01:49:58.748
Go for the stairs!
01:49:58.842 --> 01:50:00.457
Epps, this way!
01:50:01.887 --> 01:50:03.627
Breaking right.
01:50:03.722 --> 01:50:05.053
Bead. Rolling in.
01:50:10.187 --> 01:50:11.302
We got another one coming around.
01:50:11.396 --> 01:50:13.478
Coming around on the left side,
coming around on the right side.
01:50:13.565 --> 01:50:15.931
We're going to use Willis Tower
for cover!
01:50:16.026 --> 01:50:17.891
Once we make altitude, we jump!
01:50:17.986 --> 01:50:20.898
- A lot of airplanes out here!
- Contact off the nose.
01:50:23.242 --> 01:50:24.652
Mayday! I don't think
he's gonna make it.
01:50:24.743 --> 01:50:27.359
- Mayday, mayday! Six-one going down.
- Heads up! Heads up!
01:50:31.917 --> 01:50:33.373
Come on, come on, come on, come on.
01:50:42.594 --> 01:50:45.006
- Tally on the left.
- Got him.
01:50:45.097 --> 01:50:47.053
Time on target: 20 seconds.
01:50:47.141 --> 01:50:49.302
Here we go! Here we go!
01:50:49.601 --> 01:50:51.011
Keep it tight!
01:50:51.103 --> 01:50:52.218
Coming around.
01:50:52.437 --> 01:50:54.428
All right, focus, focus, focus.
01:50:59.444 --> 01:51:01.184
Threat above tower, six o'clock!
01:51:01.280 --> 01:51:02.565
Locusts!
01:51:02.656 --> 01:51:04.317
Look out! Breaking right! Breaking right!
01:51:06.743 --> 01:51:09.701
- Watch out, watch out!
- Holy shit!
01:51:11.748 --> 01:51:13.158
Look out, look out, look out!
01:51:13.250 --> 01:51:14.410
Get them out, get them out,
get them out!
01:51:14.501 --> 01:51:16.742
- Everybody out, out, out!
- Jump, jump, jump!
01:51:23.343 --> 01:51:25.049
Get out, get out!
01:51:25.137 --> 01:51:26.172
I'm stuck!
01:51:26.722 --> 01:51:28.212
Now. Get them out now!
Get them out now!
01:51:29.099 --> 01:51:30.589
Help!
01:51:50.454 --> 01:51:52.786
Get separation.
Track away, track away!
01:52:12.935 --> 01:52:14.800
Hard left! Hard left!
01:52:16.063 --> 01:52:18.019
Six hundred feet.
01:52:33.080 --> 01:52:35.116
Check your six! Check your six!
01:52:35.249 --> 01:52:38.582
He's on our ass! Watch out, watch out!
01:52:42.673 --> 01:52:43.708
Sharp right!
01:52:49.346 --> 01:52:50.506
Building dead ahead!
01:52:50.806 --> 01:52:52.137
Thread the needle!
01:53:01.692 --> 01:53:03.353
Pull, pull!
01:53:06.363 --> 01:53:08.354
- Come on, we're high enough!
- This is a mother getting up here!
01:53:08.448 --> 01:53:10.234
- Get your fat ass over here!
- I'm coming.
01:53:16.290 --> 01:53:17.951
Set up the rocket!
01:53:18.875 --> 01:53:20.866
- They're coming.
- Weapons status?
01:53:20.961 --> 01:53:23.043
29 Bot-busters, 20 piercing D-Bot.
01:53:25.382 --> 01:53:28.624
There, the building with the dome.
01:53:28.802 --> 01:53:32.294
For our brothers,
let's make this trip worth it.
01:53:35.434 --> 01:53:36.469
Oh, God.
01:53:39.354 --> 01:53:40.844
The building!
01:53:44.901 --> 01:53:46.732
They're shooting at the building!
01:53:50.032 --> 01:53:51.112
This is not a good idea.
01:53:51.199 --> 01:53:52.814
- What?
- This is not a good idea.
01:53:52.909 --> 01:53:54.365
- This building is unstable.
- Listen, stop for a second.
01:53:54.453 --> 01:53:56.489
If we don't do what we came to do,
it doesn't matter, we all die.
01:53:56.621 --> 01:53:58.612
Right? That's your target.
Come on, man!
01:53:58.749 --> 01:54:00.489
I don't even care
if the building coilapses.
01:54:00.584 --> 01:54:02.074
I'm having a heart attack anyway.
01:54:03.712 --> 01:54:05.327
The building is going over!
01:54:05.422 --> 01:54:06.753
- Hang on!
- Take cover!
01:54:11.219 --> 01:54:13.084
Keep your hands up!
01:54:24.775 --> 01:54:25.935
It's okay! It stopped!
01:54:26.401 --> 01:54:27.857
Guys, look!
01:54:27.944 --> 01:54:30.606
- incoming, incoming!
- Everybody hide!
01:54:58.767 --> 01:55:01.053
Don't move.
01:55:06.274 --> 01:55:07.480
Go, go.
01:55:14.491 --> 01:55:15.526
Run!
01:55:15.617 --> 01:55:17.153
Cover fire!
01:55:19.496 --> 01:55:22.863
Shoot the glass! Jump out the window!
01:55:29.339 --> 01:55:30.419
Jump!
01:55:46.356 --> 01:55:49.848
We're gonna die!
01:55:51.403 --> 01:55:53.268
Sam, I can't stop!
01:55:53.697 --> 01:55:55.562
Shoot the glass!
01:56:21.224 --> 01:56:22.304
Sam!
01:56:47.792 --> 01:56:50.124
Is everybody okay?
01:56:50.212 --> 01:56:51.247
You okay?
01:56:51.338 --> 01:56:52.669
What the hell was that?
01:56:52.923 --> 01:56:55.881
Driller-bot is thirsty.
01:56:59.262 --> 01:57:01.253
- This evil thing's looking at me!
- What?
01:57:14.277 --> 01:57:16.484
It's even got an uglier
Decepticon with it!
01:57:16.571 --> 01:57:17.811
We have to evac!
01:57:36.424 --> 01:57:40.133
- Sergeant Epps, the stairs are blocked!
- We're trapped!
01:57:40.637 --> 01:57:42.844
Okay. How do we get out of here?
Hey! Come on!
01:57:42.931 --> 01:57:45.217
Oh, Lord Jesus,
let me just get out of this alive.
01:57:56.027 --> 01:57:57.733
Move! We got to move!
01:57:57.821 --> 01:57:59.937
Why do the Decepticons
always get the good shit?
01:58:00.031 --> 01:58:01.862
- Move!
- We're about to be eaten, people!
01:58:24.389 --> 01:58:26.175
We're gonna die!
01:58:41.948 --> 01:58:44.280
- Hold on!
- Give me your hand!
01:58:44.451 --> 01:58:45.941
- I'm swinging that way!
- Got her!
01:58:46.036 --> 01:58:47.572
Oh, my God!
01:58:47.662 --> 01:58:50.028
I'm dropping you on the fire escape!
01:59:07.432 --> 01:59:08.467
Sam!
01:59:09.726 --> 01:59:11.591
We gotta move!
01:59:24.824 --> 01:59:27.611
I'm coming for you!
02:00:22.549 --> 02:00:23.880
Optimus!
02:00:23.967 --> 02:00:26.629
- Wreckers!
- We're coming!
02:00:27.804 --> 02:00:30.671
Decepticons around the world,
02:00:30.765 --> 02:00:32.721
launch the pillars.
02:01:03.673 --> 02:01:06.085
We are so lost!
02:01:06.176 --> 02:01:07.507
Always left out.
02:01:08.678 --> 02:01:10.418
Ka-ching!
02:01:12.599 --> 02:01:14.339
It's time to lay down the law.
02:01:14.434 --> 02:01:15.970
About to bring some hurt now.
02:01:23.943 --> 02:01:26.355
It's starting! You see it?
02:01:29.574 --> 02:01:31.235
Look out!
02:01:39.292 --> 02:01:41.123
Where are Sam and Carly?
02:01:43.213 --> 02:01:44.919
We'll go this way.
02:01:51.971 --> 02:01:53.381
I give you one thing to do,
02:01:53.473 --> 02:01:55.429
one thing to do,
and you drop the bail on that?
02:01:55.517 --> 02:01:57.132
I ain't signed up for all this!
02:01:57.227 --> 02:01:59.434
Got aliens blasting at me,
running around, chasing me!
02:01:59.521 --> 02:02:01.762
I'm ducking through churches and
buildings and all that kind of crap!
02:02:01.856 --> 02:02:04.814
This is bulishit!
I ain't signed up for this, Epps.
02:02:04.901 --> 02:02:06.061
I'm trying to keep it together.
02:02:10.281 --> 02:02:13.865
- What a treat! You and me, alone!
- Carly!
02:02:19.249 --> 02:02:20.739
Come on, come on! Run!
02:02:23.169 --> 02:02:25.956
Okay. He's after me, not you.
02:02:26.589 --> 02:02:27.920
Run!
02:02:29.425 --> 02:02:31.837
You can't hide, boy!
02:02:34.764 --> 02:02:39.007
I just love it when
your little insect feet try to run!
02:02:39.102 --> 02:02:40.558
- Sam!
- Run!
02:02:45.859 --> 02:02:48.100
I thought you were working for us, boy?
02:02:52.115 --> 02:02:54.652
No! Sam!
02:03:04.127 --> 02:03:05.742
My eye!
02:03:18.057 --> 02:03:19.593
My eye!
02:03:22.145 --> 02:03:24.761
Target the Decepticon!
02:03:31.821 --> 02:03:33.027
Sam!
02:03:37.994 --> 02:03:39.359
Please, you've got to save Sam!
02:03:39.454 --> 02:03:40.864
- You've got to save him!
- What the hell is he doing?
02:03:44.417 --> 02:03:45.998
This better work.
02:03:46.127 --> 02:03:48.209
D-Bots! D-Bots!
02:04:01.225 --> 02:04:03.716
I can't see! I can't see!
02:04:03.853 --> 02:04:04.888
Sam!
02:04:04.979 --> 02:04:06.844
It's on my hand! Grab the knife! Knife!
02:04:06.940 --> 02:04:08.225
- I'm trying!
- Knife, knife, knife, knife, knife!
02:04:08.733 --> 02:04:12.442
The bomb's gonna blow!
The bomb's gonna...
02:04:12.528 --> 02:04:14.484
You human scum!
02:04:14.572 --> 02:04:16.483
- We got 20 seconds on that bomb!
- What bomb?
02:04:16.574 --> 02:04:17.609
You see that bomb?
02:04:17.951 --> 02:04:20.112
- Cut it, cut it, cut it!
- I got it!
02:04:20.244 --> 02:04:22.075
How long do we have?
02:04:22.872 --> 02:04:25.659
I'm gonna kick you!
02:04:34.217 --> 02:04:35.627
Cut, cut, cut!
02:04:37.095 --> 02:04:39.211
I'm gonna kill...
02:04:56.072 --> 02:04:58.028
Well, he's dead.
02:05:00.243 --> 02:05:02.575
Hey, Bee's going to run with
the rest of the Autobots
02:05:02.662 --> 02:05:03.947
- and meet us at the edge of the river.
- All right.
02:05:32.567 --> 02:05:35.604
It sucked me in!
There was nothing I could do!
02:05:37.321 --> 02:05:38.936
This is a total cluster...
02:05:39.615 --> 02:05:42.106
We got to get across the river.
02:05:42.201 --> 02:05:43.862
You see that? She said the control pillar
02:05:43.953 --> 02:05:45.193
- was in that first cupola.
- All right.
02:05:45.705 --> 02:05:48.287
Let's go! Move! Let's move!
02:05:48.833 --> 02:05:50.869
Tomahawks are inbound.
02:05:52.128 --> 02:05:53.538
ETA: 20 minutes.
02:05:53.629 --> 02:05:55.290
I'm in the traffic cameras.
02:05:56.132 --> 02:05:58.168
Four Autobots are captured.
02:05:58.384 --> 02:06:00.295
Oh, my God. We're helpless.
02:06:00.470 --> 02:06:03.177
Whatever's set to happen,
with those pulses getting faster,
02:06:03.264 --> 02:06:04.470
it's gonna happen soon.
02:06:05.141 --> 02:06:06.756
No sign of Optimus.
02:06:07.643 --> 02:06:10.055
How do we get these bridges down?
02:06:10.855 --> 02:06:13.096
Spread out. Check in there.
02:06:14.901 --> 02:06:15.936
Epps!
02:06:16.027 --> 02:06:18.063
Epps, I've been looking for your ass.
How you doing?
02:06:18.154 --> 02:06:20.736
Retirement is wack. Even worse,
02:06:20.823 --> 02:06:22.563
we can't get across the river
to that building,
02:06:22.658 --> 02:06:24.569
and the Autobots
are upstairs, surrounded.
02:06:30.875 --> 02:06:32.240
Just pan the camera around, all right?
02:06:32.335 --> 02:06:34.246
All right. Pan... Pan right. That's you.
02:06:35.338 --> 02:06:37.454
Try getting into the bridge control room.
02:06:39.509 --> 02:06:41.670
What are they doing?
They're just standing there.
02:06:41.761 --> 02:06:45.674
Hang on. Dutch, see if you can
hack into the bridge.
02:06:46.557 --> 02:06:48.639
Sir, SEALs are here.
02:06:48.726 --> 02:06:50.557
It's a good day, boys! What do you got?
02:06:50.645 --> 02:06:52.761
Got a 10-man SEAL unit, sir,
tasked with vectoring Tomahawks.
02:06:52.855 --> 02:06:53.844
- How long?
- Fifteen.
02:06:54.065 --> 02:06:57.728
- You're my prisoners!
- Take it easy. We surrender.
02:06:58.528 --> 02:06:59.859
Get off me.
02:07:00.530 --> 02:07:02.191
Get off me!
02:07:02.698 --> 02:07:05.485
All right, you're gonna need your
40 Mike-Mikes and frags. Go full auto.
02:07:05.576 --> 02:07:09.444
The vibrations jack up their circuits.
Snipers, shoot for the eyes.
02:07:09.539 --> 02:07:12.201
All right, your target is up
on top of that building, that cupola.
02:07:12.542 --> 02:07:15.284
How doomed you are, Autobots.
02:07:15.378 --> 02:07:17.790
You simply fail to understand
02:07:17.880 --> 02:07:22.214
that the needs of the many
outweigh the needs of the few.
02:07:22.510 --> 02:07:25.047
Activating the bridge.
02:07:36.566 --> 02:07:38.397
They happy about something.
02:07:38.776 --> 02:07:40.641
We're in the heart of their ship.
02:07:40.736 --> 02:07:42.692
Let's give 'em a little ride.
02:07:42.780 --> 02:07:45.112
We gonna screw this ship up.
02:07:45.491 --> 02:07:47.903
It's a 128K binary encryption code.
02:07:49.245 --> 02:07:50.906
It's difficult.
02:07:51.497 --> 02:07:54.489
But not for me. I'm in. Bridge down.
02:07:56.002 --> 02:07:58.414
The bridge is coming down!
Someone's watching over us!
02:07:59.046 --> 02:08:00.582
Come on! Let's go!
02:08:00.798 --> 02:08:03.289
"Pleasure working with you, Seymour."
02:08:03.384 --> 02:08:05.090
I believe you're supposed to say.
02:08:05.928 --> 02:08:07.418
Good job, Dutch.
02:08:14.270 --> 02:08:15.851
Get off me!
02:08:40.671 --> 02:08:43.253
Hurry! They're triggering the pillars!
02:08:44.508 --> 02:08:46.669
Prisoners? You're keeping prisoners?
02:08:47.011 --> 02:08:48.967
Yes.
02:08:49.180 --> 02:08:50.795
You need to teach them about respect.
02:08:51.140 --> 02:08:53.381
This was all business, but now
it's personal, do you understand me?
02:08:54.977 --> 02:08:59.971
I understand.
No prisoners, only trophies.
02:09:00.816 --> 02:09:04.434
Bee, I think they're going to kill us.
02:09:05.488 --> 02:09:08.730
- You, your time is up.
- Wait, wait, wait!
02:09:08.824 --> 02:09:11.110
We surrendered! We're your prisoners.
02:09:11.202 --> 02:09:13.409
- Move it!
- Can't we talk this out?
02:09:13.496 --> 02:09:17.114
We're all a bunch of good chaps!
I mean you no...
02:09:19.835 --> 02:09:21.871
Why did you...
02:09:28.970 --> 02:09:30.961
Good-bye, my old friend.
02:09:32.181 --> 02:09:34.012
You're mine now.
02:09:47.530 --> 02:09:48.861
Get off me!
02:09:49.532 --> 02:09:50.988
- I got to help him.
- What?
02:09:51.826 --> 02:09:53.282
What are you doing?
02:09:53.369 --> 02:09:55.860
- I got to help him.
- Sam, you can't help him.
02:10:03.879 --> 02:10:06.120
Turn around.
02:10:15.057 --> 02:10:17.639
We... We gave 'em a hell of a run.
02:10:33.576 --> 02:10:35.191
We did it, Brains! We did it!
02:10:35.286 --> 02:10:36.822
Rip this ship apart!
02:11:15.451 --> 02:11:18.067
- We had a nice run, Brains, you and me.
- Yeah, we gonna die.
02:11:34.762 --> 02:11:37.469
Whoa, whoa, whoa! Okay, baby!
You all come with us!
02:11:38.140 --> 02:11:40.847
Go! You guys,
follow that ground team! Go!
02:11:40.935 --> 02:11:44.177
- Move, move, move!
- Epps, third floor! We're going to 45!
02:11:49.819 --> 02:11:51.434
All right. Two snipers, right here!
02:11:53.489 --> 02:11:54.478
All right, dock up!
02:11:56.117 --> 02:11:57.982
We jump in three minutes!
02:12:01.080 --> 02:12:02.991
Set up shop right here.
02:12:07.586 --> 02:12:08.701
Set up.
02:12:10.631 --> 02:12:11.996
I'm downstairs.
02:12:12.091 --> 02:12:14.673
We got five targets
and Shockwave right below us.
02:12:14.927 --> 02:12:16.667
Stand by to jump!
02:12:16.762 --> 02:12:19.094
All right, let's go! Get ready, get ready.
02:12:32.403 --> 02:12:34.018
Go!
02:12:43.873 --> 02:12:45.613
Snipers, take out their eyes.
02:12:49.378 --> 02:12:50.868
All right, demo team, let's crank steel.
02:12:59.096 --> 02:13:01.132
Turning steel!
02:13:37.259 --> 02:13:38.669
Don't fire till I tell you!
02:13:49.522 --> 02:13:50.932
Go!
02:13:52.816 --> 02:13:54.352
Good job, kid!
02:13:54.443 --> 02:13:55.478
Fire!
02:14:07.748 --> 02:14:09.284
- We got him!
- Yeah!
02:14:10.459 --> 02:14:12.074
He's on the run!
02:14:14.421 --> 02:14:16.503
Autobots, attack!
02:14:21.804 --> 02:14:23.760
Mortar that bridge!
02:14:27.434 --> 02:14:29.766
It's our world now!
02:14:30.646 --> 02:14:32.637
Commence transport!
02:14:44.660 --> 02:14:47.276
Oh, my God. Oh, my God.
02:15:01.927 --> 02:15:03.258
Optimus!
02:15:38.213 --> 02:15:40.204
You die!
02:15:48.223 --> 02:15:49.508
No!
02:16:00.110 --> 02:16:02.396
Get down here, Sentinel!
02:16:02.488 --> 02:16:04.570
Optimus,
02:16:04.657 --> 02:16:06.568
you forget your place!
02:16:13.415 --> 02:16:17.078
I bring you Cybertron, your home,
02:16:17.920 --> 02:16:21.083
and still you choose humanity.
02:16:21.173 --> 02:16:25.086
You were the one who taught me
freedom is everyone's right.
02:16:28.597 --> 02:16:30.838
I will retrigger that pillar!
02:16:30.933 --> 02:16:34.016
Then you'll have to go through me!
02:16:38.023 --> 02:16:39.513
Okay, I've got to try and help.
02:16:39.608 --> 02:16:41.519
- I have to. You stay here.
- Don't you go. Don't go.
02:16:41.610 --> 02:16:44.977
You'll be fine, okay? I promise.
I got to get to that pillar.
02:16:47.241 --> 02:16:49.072
Charge the pillar!
02:16:49.159 --> 02:16:50.490
We got Autobots!
02:17:07.803 --> 02:17:09.759
Reinforcements!
02:17:09.847 --> 02:17:12.680
Decepticon ships, fire at Optimus!
02:17:17.229 --> 02:17:19.891
We're taking fire!
I need those Tomahawks now!
02:17:20.149 --> 02:17:21.764
First wave inbound.
02:17:27.906 --> 02:17:30.522
We've got to cover for Optimus!
02:17:44.673 --> 02:17:47.836
Decepticons, trigger the pillar!
02:17:48.552 --> 02:17:50.543
Restart that pillar!
02:17:51.013 --> 02:17:52.423
Trigger the pillars.
02:17:53.307 --> 02:17:57.550
I can't hold them!
The ships have us pinned!
02:17:58.270 --> 02:17:59.680
No!
02:18:00.022 --> 02:18:02.559
Inbound, 10 seconds! Danger close!
02:18:02.649 --> 02:18:04.935
Mark-Lima-Echo-Echo, 14250!
02:18:05.027 --> 02:18:06.267
Positive surface contact.
02:18:06.361 --> 02:18:07.851
- Target I.D.
- Target acquired.
02:18:36.433 --> 02:18:39.015
- Dylan! Wait!
- No!
02:18:42.022 --> 02:18:43.057
Dylan!
02:18:44.149 --> 02:18:45.559
Stop! Stop!
02:18:45.901 --> 02:18:47.141
No!
02:18:47.736 --> 02:18:49.647
You can't do this, okay?
02:18:50.280 --> 02:18:52.236
There's only one future for me.
02:19:16.181 --> 02:19:22.518
Cybertron, you are saved, at last.
02:19:31.530 --> 02:19:34.647
Have you come to surrender?
02:19:35.075 --> 02:19:37.487
- Was it all worth it?
- Obviously.
02:19:37.578 --> 02:19:41.617
All your work to bring Sentinel back
and now clearly he has all the power.
02:19:41.999 --> 02:19:43.785
It's actually almost tragic.
02:19:43.876 --> 02:19:46.993
You dare lecture me, slave?
02:19:47.087 --> 02:19:49.669
Your Decepticons
finally conquering this planet,
02:19:49.756 --> 02:19:51.087
and yet, their leader won't be you!
02:19:51.174 --> 02:19:55.508
It will be me! It will always be me.
02:19:56.597 --> 02:19:58.679
In any minute now,
02:19:58.765 --> 02:20:02.599
you'll be nothing but Sentinel's bitch.
02:20:09.776 --> 02:20:11.437
Rocket!
02:20:12.905 --> 02:20:14.111
Die!
02:20:26.668 --> 02:20:27.999
You chose sides?
02:20:29.129 --> 02:20:30.164
You chose wrong.
02:20:36.345 --> 02:20:39.178
Always the bravest of us!
02:20:42.184 --> 02:20:44.721
But you could never make
the hard decisions!
02:20:47.773 --> 02:20:50.810
Our planet will survive!
02:20:51.777 --> 02:20:52.983
No!
02:21:02.871 --> 02:21:05.908
We were gods once. All of us.
02:21:06.041 --> 02:21:08.373
- But here...
- Please!
02:21:08.460 --> 02:21:10.872
...there will only be one!
02:21:21.807 --> 02:21:25.516
This is my planet!
02:21:36.238 --> 02:21:38.194
I just saved a whole other world.
02:21:38.407 --> 02:21:41.240
You think you're a hero, huh?
You think you're a hero?
02:21:41.576 --> 02:21:44.033
No. I'm just a messenger.
02:21:51.420 --> 02:21:53.126
The pillar's still connected!
02:21:55.048 --> 02:21:56.458
Bring it up!
02:21:56.758 --> 02:21:58.965
- Bee! Let's do this!
- Let's go, let's go! Move, move!
02:21:59.052 --> 02:22:00.667
Pillar's still connected!
02:22:00.762 --> 02:22:03.003
Rip that pillar down!
02:22:26.288 --> 02:22:30.031
Now, we need a truce.
02:22:30.125 --> 02:22:33.538
All I want is to be back in charge.
02:22:33.628 --> 02:22:35.710
Besides,
02:22:35.797 --> 02:22:39.585
who would you be without me, Prime?
02:22:39.676 --> 02:22:42.088
Time to find out.
02:23:04.618 --> 02:23:07.735
Optimus, all I ever wanted
02:23:07.829 --> 02:23:10.320
was the survival of our race.
02:23:10.749 --> 02:23:15.083
You must see why I had to betray you.
02:23:15.170 --> 02:23:17.502
You didn't betray me.
02:23:18.006 --> 02:23:20.338
You betrayed yourself.
02:23:20.675 --> 02:23:22.211
No, Optimus!
02:24:18.400 --> 02:24:19.981
Sam.
02:24:59.274 --> 02:25:02.107
I love you.
02:25:03.486 --> 02:25:04.726
You're the only thing
I need in this world,
02:25:04.821 --> 02:25:07.437
and I'll do anything to make it up to you,
I promise.
02:25:08.074 --> 02:25:10.690
I'm going to hold you to that.
02:25:10.785 --> 02:25:12.275
Just never let me go.
02:25:13.205 --> 02:25:14.820
I promise.
02:25:20.128 --> 02:25:21.584
Rings.
02:25:29.387 --> 02:25:30.968
I love this car.
02:25:31.264 --> 02:25:35.052
Bee, you've got to slow it down.
You got to slow way down, okay?
02:25:35.936 --> 02:25:37.176
I'm just trying to help out.
02:25:39.314 --> 02:25:40.975
In any war
02:25:41.107 --> 02:25:44.099
there are calms between storms.
02:25:44.819 --> 02:25:46.025
You fought bravely.
02:25:46.112 --> 02:25:48.728
There will be days when we lose faith.
02:25:48.823 --> 02:25:51.656
Days when our allies turn against us.
02:25:52.327 --> 02:25:56.741
But the day will never come
that we forsake this planet
02:25:56.998 --> 02:25:59.489
and its people.
02:26:20.814 --> 02:26:25.023
That's what I call
the start of a beautiful future.
02:26:26.194 --> 02:26:28.150
Arrest him.
02:26:28.321 --> 02:26:29.356
It was worth it!
02:26:29.447 --> 02:26:31.529
- Get him out of here!
- I'd go to jail for love! I don't care!
02:26:31.741 --> 02:26:34.608
Go ahead, take me in! I want to go in!
Let's go in.
02:26:34.703 --> 02:26:36.534
Come on, Charlotte,
take me in right now!
02:26:37.305 --> 02:27:37.765
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm145734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.