Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,004
(glass breaking)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,744 --> 00:00:14,948
(dramatic music)
(metal jangling)
5
00:00:35,936 --> 00:00:39,039
- [Miller] Time
don't march, or walk,
6
00:00:40,408 --> 00:00:43,244
or even move in a straight line.
7
00:00:44,112 --> 00:00:46,614
It skips around like a pinball.
8
00:00:48,549 --> 00:00:50,418
Last year, ten years ago,
9
00:00:53,421 --> 00:00:55,423
yesterday, it's all now.
10
00:00:59,260 --> 00:01:01,895
(dramatic music)
11
00:01:08,469 --> 00:01:11,405
(birds chirping)
12
00:02:21,475 --> 00:02:23,677
(gunshot)
13
00:02:25,679 --> 00:02:28,516
- Listen, that all
was ten years ago.
14
00:02:29,717 --> 00:02:31,619
I don't know what
I can tell you now.
15
00:02:31,652 --> 00:02:35,989
- [Ruth] Just anything at
all would be real helpful.
16
00:02:36,023 --> 00:02:39,860
- Well that sort of thing
never happened around here.
17
00:02:39,893 --> 00:02:42,696
Uriah and the
misses, them bodies,
18
00:02:46,434 --> 00:02:48,736
hell, it was a god damn mess.
19
00:02:50,170 --> 00:02:52,473
I didn't know the,
the wife too well.
20
00:02:52,506 --> 00:02:56,344
I knew Uriah though, he was
a decent man far as I knew.
21
00:02:56,377 --> 00:03:00,314
- [Ruth] What did he do it
for if he was so decent?
22
00:03:00,348 --> 00:03:01,915
I heard he had a sister?
23
00:03:01,949 --> 00:03:05,653
- Next county over, still
there as far as I know.
24
00:03:05,686 --> 00:03:07,655
- [Ruth] What about
the farmhands?
25
00:03:07,688 --> 00:03:09,690
- [Sheriff] Migrants
mostly, they move on after
26
00:03:09,723 --> 00:03:14,194
the harvest is done, except
for one, and he lives downtown.
27
00:03:14,228 --> 00:03:15,496
- [Ruth] How do I find him?
28
00:03:15,529 --> 00:03:17,197
- [Sheriff] Well, I
could get you an address,
29
00:03:17,231 --> 00:03:19,933
but I think you might
be wasting your time.
30
00:03:19,967 --> 00:03:22,370
The man's become
some kind of recluse,
31
00:03:22,403 --> 00:03:25,172
from what I hear,
completely shut himself up.
32
00:03:25,205 --> 00:03:26,840
People bring him things to fix.
33
00:03:26,874 --> 00:03:28,709
- [Ruth] Things to fix?
34
00:03:28,742 --> 00:03:31,545
(car approaching)
35
00:03:37,451 --> 00:03:38,552
Hello, Misses Taylor.
36
00:03:38,586 --> 00:03:41,455
Uh, my name is Ruth Young.
37
00:03:41,489 --> 00:03:42,856
I'd really like to talk to you
38
00:03:42,890 --> 00:03:46,494
about your brother,
um, if you don't mind.
39
00:03:47,761 --> 00:03:52,232
I'm sorry, it's a little hard
to explain over the phone.
40
00:03:52,266 --> 00:03:54,268
Can you call me, please?
41
00:04:22,663 --> 00:04:25,599
(knocking on door)
42
00:04:42,115 --> 00:04:44,818
(locks clanking)
43
00:04:49,490 --> 00:04:51,792
I'm lookin' for Miller Lee.
44
00:04:54,828 --> 00:04:57,197
Am I at the right address?
45
00:04:57,230 --> 00:04:58,666
- What do you want?
46
00:04:58,699 --> 00:05:01,835
- Well I was wonderin'
if I could talk to you.
47
00:05:01,869 --> 00:05:03,471
- Well, ain't you?
48
00:05:04,838 --> 00:05:07,808
- Well, it's a little involved.
49
00:05:07,841 --> 00:05:10,811
Um, there somewhere
we could sit down?
50
00:05:12,646 --> 00:05:16,617
I, I tried callin', you
got no phone apparently.
51
00:05:16,650 --> 00:05:18,986
I, I think you
mighta know someone.
52
00:05:19,019 --> 00:05:20,654
Her name was Gale.
53
00:05:22,823 --> 00:05:26,059
You work on the Taylor
farm some years back?
54
00:05:26,093 --> 00:05:28,128
I talked to the
Sheriff this mornin'.
55
00:05:28,161 --> 00:05:29,997
- Then you heard all
there is to know.
56
00:05:30,030 --> 00:05:34,702
- All right, but I thought
since you work there, and all...
57
00:05:34,735 --> 00:05:36,770
- It was um, some time ago.
58
00:05:38,439 --> 00:05:39,339
- Yes, sir.
59
00:05:41,341 --> 00:05:43,343
See, I just wanted to...
60
00:05:45,713 --> 00:05:48,348
Wanted to know
what she was like.
61
00:05:48,382 --> 00:05:50,250
- No, (stammers)
I can't help you.
62
00:05:50,283 --> 00:05:53,587
- Well, I coul--, I could leave
you my number in case...
63
00:05:53,621 --> 00:05:56,023
(door creaks)
64
00:05:57,691 --> 00:05:59,393
All right. All right.
65
00:06:15,709 --> 00:06:19,913
(sinister music)
(machinery clacking)
66
00:06:30,458 --> 00:06:33,661
(mechanical whirring)
67
00:06:42,903 --> 00:06:46,840
(talking drowned
out by mechanics)
68
00:06:55,649 --> 00:06:58,586
(dog barks)
69
00:06:58,619 --> 00:06:59,787
- [Uriah] Quiet.
70
00:07:02,322 --> 00:07:03,957
- [Miller] Mister Taylor?
71
00:07:03,991 --> 00:07:05,158
- [Uriah] What do you want?
72
00:07:05,192 --> 00:07:07,060
- I heard you're
hirin' for the season.
73
00:07:07,094 --> 00:07:10,097
(dog barks)
74
00:07:10,130 --> 00:07:11,632
You know, a month or two is fine
75
00:07:11,665 --> 00:07:13,000
for me if you got somethin'.
76
00:07:13,033 --> 00:07:14,802
- You ever worked
tobacco before?
77
00:07:14,835 --> 00:07:16,937
- No sir, but I got no
problem with hard work.
78
00:07:16,970 --> 00:07:18,171
Besides that, I can fix most any
79
00:07:18,205 --> 00:07:19,907
mechanical thing
you got around here.
80
00:07:19,940 --> 00:07:21,675
- That so?
81
00:07:21,709 --> 00:07:23,243
Think you can get
that thing runnin'?
82
00:07:23,276 --> 00:07:24,945
- I can take a look at it.
83
00:07:24,978 --> 00:07:25,979
(dog barks)
84
00:07:26,013 --> 00:07:27,781
- Why don't you, and
come on back here,
85
00:07:27,815 --> 00:07:29,783
tell me what's wrong with it.
86
00:07:29,817 --> 00:07:30,684
- Yes, sir.
87
00:07:32,553 --> 00:07:35,322
- Hey, put it in your pocket.
88
00:07:35,355 --> 00:07:37,691
Take the damn thing off,
and put it in your pocket.
89
00:07:37,725 --> 00:07:41,962
I told you guys, nothing that
can catch in the machine.
90
00:07:48,736 --> 00:07:49,537
Go home.
91
00:07:57,811 --> 00:07:59,847
- Needs a new starter.
92
00:08:00,714 --> 00:08:01,515
- Mm-hm.
93
00:08:05,586 --> 00:08:07,655
You'll need 'em for
the oil on the leaves.
94
00:08:07,688 --> 00:08:09,790
You can return 'em
when you get your own.
95
00:08:09,823 --> 00:08:11,525
Be here at five
tomorrow mornin',
96
00:08:11,559 --> 00:08:14,728
fix the tractor, put
you out in the fields.
97
00:08:14,762 --> 00:08:16,296
Pay's at the end of the week.
98
00:08:16,329 --> 00:08:17,631
At least I'll get a
few days outta you
99
00:08:17,665 --> 00:08:19,967
before you run off
and drink it all.
100
00:08:20,000 --> 00:08:21,468
- [Miller] I ain't like that.
101
00:08:21,501 --> 00:08:22,369
- Huh?
102
00:08:22,402 --> 00:08:24,672
- I said I ain't like that, sir.
103
00:08:24,705 --> 00:08:28,609
- You drop that sir
bullshit, you know my name.
104
00:08:32,045 --> 00:08:33,346
- Mine's, Miller.
105
00:08:34,247 --> 00:08:36,650
(dog barks)
106
00:08:36,684 --> 00:08:38,952
(calm music)
107
00:08:57,537 --> 00:09:01,709
(knocking on door)
(chain jangling)
108
00:09:11,051 --> 00:09:13,553
- I guess you know
what I'm here for.
109
00:09:13,587 --> 00:09:15,555
Owner' got himself pretty
worked up at this point.
110
00:09:15,589 --> 00:09:19,793
Says I bring it to him today,
or he'll come get it himself.
111
00:09:21,294 --> 00:09:23,931
Well hell, let me
see it at least,
112
00:09:23,964 --> 00:09:26,399
I got to tell him somethin'.
113
00:09:27,467 --> 00:09:28,268
Mm-hm.
114
00:09:30,771 --> 00:09:32,773
Well, it's comin' along.
115
00:09:36,777 --> 00:09:38,679
Fine work, like always.
116
00:09:39,913 --> 00:09:42,816
Well, god damn it, how
long do I tell him?
117
00:09:42,850 --> 00:09:44,785
- A week. I think week.
118
00:09:46,119 --> 00:09:47,154
- You're killin' me here.
119
00:09:47,187 --> 00:09:49,089
You do the work, you
keep on livin' here.
120
00:09:49,122 --> 00:09:50,423
You don't, you can
get the hell out.
121
00:09:50,457 --> 00:09:51,792
I ain't runnin' a charity.
122
00:09:51,825 --> 00:09:54,494
- I paid 100 for materials.
123
00:09:54,527 --> 00:09:55,796
Can you cover me?
124
00:09:55,829 --> 00:09:57,898
- Christ all mighty, I
come for the furniture,
125
00:09:57,931 --> 00:09:59,900
I leave empty handed
and $100 lighter?
126
00:09:59,933 --> 00:10:02,670
Huh, ain't that just wonderful?
127
00:10:09,109 --> 00:10:11,679
You keep the place this neat,
128
00:10:11,712 --> 00:10:14,748
gotta have a girl
around somewhere.
129
00:10:14,782 --> 00:10:16,984
- I just like things
a certain way, is all.
130
00:10:17,017 --> 00:10:20,988
- Huh, well, (sighs) Becky
says you bein' all by yourself
131
00:10:22,189 --> 00:10:24,257
is the worst thing that
can happen for a man.
132
00:10:24,291 --> 00:10:25,358
- I'm all right.
133
00:10:25,392 --> 00:10:26,994
- Says in prison they put a man
134
00:10:27,027 --> 00:10:29,963
in solitary just to torture him.
135
00:10:29,997 --> 00:10:31,164
I mean, go figure that.
136
00:10:31,198 --> 00:10:33,500
A man would rather
spend his days
137
00:10:33,533 --> 00:10:37,137
with killers and psychopaths
than be by himself.
138
00:10:37,170 --> 00:10:40,040
I guess that explains
marriage too, don't it?
139
00:10:40,073 --> 00:10:42,309
- You got that cash on ya?
140
00:10:43,711 --> 00:10:45,178
- All right, yeah.
141
00:10:46,379 --> 00:10:51,018
(sighs) 100, I shouldn't
be givin' you this.
142
00:10:51,051 --> 00:10:53,987
(ghostly whispers)
143
00:10:58,491 --> 00:11:02,595
("Sweet Sue" by Jim Reeves)
144
00:11:05,032 --> 00:11:07,134
Well, you're in luck.
145
00:11:07,167 --> 00:11:11,104
There it is, $100, don't say
I never did nothin' for ya.
146
00:11:12,339 --> 00:11:15,843
This thing, there's
no reason that...
147
00:11:15,876 --> 00:11:20,080
* Sweet Sue, just you
(dragging)
148
00:11:23,016 --> 00:11:25,418
You've got to pull through
for me, you understand?
149
00:11:25,452 --> 00:11:27,087
I'm a man of my word, I've
given this guy my word.
150
00:11:27,120 --> 00:11:29,489
He's given us a lot of
business, you know he has.
151
00:11:29,522 --> 00:11:30,924
I've already gone back
to him to him twice.
152
00:11:30,958 --> 00:11:32,592
I'm goin' back one
more time and see
153
00:11:32,625 --> 00:11:34,762
if I can buy you two or
three days, but that's it.
154
00:11:34,795 --> 00:11:36,429
After that, you have got to...
155
00:11:36,463 --> 00:11:38,498
(ghostly whispers)
* No one else it seems
156
00:11:38,531 --> 00:11:42,602
* Ever shared my dreams
157
00:11:42,635 --> 00:11:45,038
* And without you dear
(dragging)
158
00:11:45,072 --> 00:11:49,009
* I don't know what I'd do
159
00:11:49,042 --> 00:11:53,246
* In this heart of mine
you live all the time
160
00:11:55,115 --> 00:11:58,919
* Sweet Sue
161
00:11:58,952 --> 00:12:03,090
(footsteps) (stairs creaking)
162
00:12:10,730 --> 00:12:13,066
(creaking)
163
00:12:24,744 --> 00:12:27,414
(metal clanging)
164
00:12:29,116 --> 00:12:33,320
(metal squeaking)
(water dripping)
165
00:13:10,790 --> 00:13:13,060
(dragging)
166
00:13:26,706 --> 00:13:29,509
(record skipping)
167
00:14:19,026 --> 00:14:23,230
* Every star above
knows the one I love
168
00:14:25,798 --> 00:14:29,036
* Sweet Sue, just you
169
00:14:32,605 --> 00:14:35,575
* And the moon up high
170
00:14:35,608 --> 00:14:37,044
- Dance with me.
171
00:14:39,246 --> 00:14:41,414
Don't you know how to dance?
172
00:14:42,715 --> 00:14:44,985
* It's you
173
00:14:46,286 --> 00:14:50,290
* No one else it seems
ever shares my dreams
174
00:14:52,492 --> 00:14:56,729
* And without you dear,
I don't know what I'd do
175
00:14:58,932 --> 00:15:02,269
* In this heart of mine
176
00:15:02,302 --> 00:15:05,405
* You live all the time
177
00:15:05,438 --> 00:15:09,409
* Sweet sue, just you
178
00:15:18,451 --> 00:15:22,422
(knocking on door)
(locks clanking)
179
00:15:25,192 --> 00:15:26,259
(sighs)
180
00:15:26,293 --> 00:15:27,827
- [Ruth] I was in
the neighborhood.
181
00:15:27,860 --> 00:15:30,597
- There ain't but one
neighborhood in this town.
182
00:15:30,630 --> 00:15:31,431
- Right.
183
00:15:32,966 --> 00:15:34,501
Sir, I'm just asking you...
184
00:15:34,534 --> 00:15:35,802
- Look I told you--
185
00:15:35,835 --> 00:15:38,371
- Because I seen
it, on your face.
186
00:15:39,872 --> 00:15:42,942
When I said her
name you knew her.
187
00:15:42,976 --> 00:15:44,978
I know what that
man did to here.
188
00:15:45,012 --> 00:15:47,147
I just, I wanna know why.
189
00:15:48,448 --> 00:15:51,418
You worked on that farm,
you gotta have some idea.
190
00:15:51,451 --> 00:15:54,321
- What's it matter to you?
191
00:15:54,354 --> 00:15:55,855
(gust of wind)
192
00:15:55,888 --> 00:15:57,124
- I'm her daughter.
193
00:15:57,157 --> 00:15:59,859
(dramatic music)
194
00:16:08,968 --> 00:16:11,538
It's an interesting place.
195
00:16:11,571 --> 00:16:13,973
What was it, a factory?
196
00:16:14,007 --> 00:16:14,907
- Abattoir.
197
00:16:17,977 --> 00:16:18,845
Uh, a slaughter house--
198
00:16:18,878 --> 00:16:21,381
- I know what an abattoir is.
199
00:16:39,932 --> 00:16:41,668
- No, don't touch it.
200
00:16:42,502 --> 00:16:44,037
- Is it valuable?
201
00:16:48,675 --> 00:16:50,877
How'd you come by it?
202
00:16:50,910 --> 00:16:54,581
- A rich family bought a
plantation outside of town.
203
00:16:54,614 --> 00:16:57,450
I'm restoring every piece of it.
204
00:17:01,188 --> 00:17:03,523
- I heard you
don't get out much.
205
00:17:03,556 --> 00:17:05,525
How come you don't
talk to no one?
206
00:17:05,558 --> 00:17:06,426
- What for?
207
00:17:10,863 --> 00:17:12,265
- It's just one.
208
00:17:14,434 --> 00:17:16,536
Ain't he lonely?
209
00:17:16,569 --> 00:17:18,271
- No, he's all right.
210
00:17:21,308 --> 00:17:24,944
They say fish got
no memory, anyhow.
211
00:17:24,977 --> 00:17:28,315
- Now how'd anyone
know if that's true?
212
00:17:29,882 --> 00:17:32,585
(dramatic music)
213
00:17:34,621 --> 00:17:36,556
What you starin' for?
214
00:17:36,589 --> 00:17:38,658
- I seen that smile before.
215
00:17:42,562 --> 00:17:45,298
- My grandma died a month back.
216
00:17:46,833 --> 00:17:49,569
She raised me like
I was her daughter.
217
00:17:49,602 --> 00:17:51,671
I thought I was 'til now.
218
00:17:54,907 --> 00:17:56,676
I found these letters.
219
00:17:59,412 --> 00:18:00,380
It's my real mama
tryin' to explain
220
00:18:00,413 --> 00:18:04,417
to me why she ran
off after I was born.
221
00:18:04,451 --> 00:18:07,120
(dramatic music)
222
00:18:10,357 --> 00:18:11,724
I ain't lookin' to
stir nothing' up.
223
00:18:11,758 --> 00:18:13,993
I just wanna know, is all.
224
00:18:15,528 --> 00:18:17,297
- Where you come from?
225
00:18:17,330 --> 00:18:19,432
- Out near Asheville.
226
00:18:19,466 --> 00:18:21,634
Gale never said
nothin' about us?
227
00:18:21,668 --> 00:18:24,637
(dramatic music)
228
00:18:30,710 --> 00:18:33,713
She sent this in
one of her letters.
229
00:18:34,714 --> 00:18:37,650
(dramatic music)
230
00:18:44,191 --> 00:18:45,858
She's real beautiful.
231
00:18:47,660 --> 00:18:50,897
Can you just tell me
somethin' about her?
232
00:18:52,465 --> 00:18:54,301
Just any old thing?
233
00:18:54,334 --> 00:18:57,370
(machinery clacking)
234
00:18:57,404 --> 00:19:00,340
(tractor starting)
235
00:19:07,214 --> 00:19:09,716
- We harvest from the bottom up.
236
00:19:09,749 --> 00:19:11,984
We passed through this
field twice, all ready.
237
00:19:12,018 --> 00:19:14,654
Every pass we pick
from the lowest level.
238
00:19:14,687 --> 00:19:17,657
(dramatic music)
239
00:19:33,340 --> 00:19:36,075
- It's been empty
since I bought it.
240
00:19:36,108 --> 00:19:38,745
Thought I'd convert
it into apartments,
241
00:19:38,778 --> 00:19:40,980
but the Historical
Commission got word.
242
00:19:41,013 --> 00:19:44,484
Told me I wasn't
changin' a damn thing.
243
00:19:44,517 --> 00:19:46,219
Place sits abandoned
for 40 years,
244
00:19:46,253 --> 00:19:48,621
and suddenly it's a land mark.
245
00:19:51,691 --> 00:19:53,059
- [Miller] The water work?
246
00:19:53,092 --> 00:19:55,528
- [Landlord] Yup, just
gotta turn it on for ya?
247
00:19:55,562 --> 00:19:56,829
How long ya thinkin'?
248
00:19:56,863 --> 00:19:59,466
- Well, a few months, I guess.
249
00:20:06,806 --> 00:20:08,441
Where's that go?
250
00:20:08,475 --> 00:20:09,742
- [Landlord] Downstairs.
251
00:20:09,776 --> 00:20:12,178
Back in the day, they
brought the cows down there,
252
00:20:12,211 --> 00:20:14,614
Kept them all in the
big room just below us,
253
00:20:14,647 --> 00:20:18,451
killed them in another
room on the other side.
254
00:20:19,719 --> 00:20:22,755
Look, like I said,
I can't do nothin'
255
00:20:22,789 --> 00:20:25,425
to spruce the place up.
256
00:20:25,458 --> 00:20:27,627
So you want it, or don't ya?
257
00:20:40,273 --> 00:20:41,541
- [Tobacco Buyer] Uriah,
hey, how you been?
258
00:20:41,574 --> 00:20:42,975
- I'm doin' fine.
259
00:20:43,009 --> 00:20:44,311
- Mighty nice to see you.
260
00:20:44,344 --> 00:20:45,478
Oh yeah, I haven't seen
you all year, though.
261
00:20:45,512 --> 00:20:46,746
Did you crop that late?
262
00:20:46,779 --> 00:20:47,580
Well, (stammers)
what's been happenin'?
263
00:20:47,614 --> 00:20:49,882
- Quality crop, it's B1.
264
00:20:49,916 --> 00:20:52,319
- No way, I can't go
B1, this is not B1.
265
00:20:52,352 --> 00:20:53,920
You know that, look at
it, it's too much green,
266
00:20:53,953 --> 00:20:55,622
too much brown, it's
not clean enough.
267
00:20:55,655 --> 00:20:57,557
- That's B1 if it's anything.
268
00:20:57,590 --> 00:20:58,758
- B2.
269
00:20:58,791 --> 00:21:00,293
Look, that's all I got.
270
00:21:00,327 --> 00:21:02,795
B2's the best I
can do, I'm sorry.
271
00:21:02,829 --> 00:21:04,096
- Well, how much?
272
00:21:04,130 --> 00:21:06,299
- 213 a pound,
that's pretty good.
273
00:21:06,333 --> 00:21:07,900
- You're stealin' my
tobacco, you know that?
274
00:21:07,934 --> 00:21:09,769
It's as good a quality
as any you got here.
275
00:21:09,802 --> 00:21:11,338
- Right, look, take
it or leave it.
276
00:21:11,371 --> 00:21:12,405
That's all I've got.
277
00:21:12,439 --> 00:21:15,508
(machinery whirring)
278
00:21:26,519 --> 00:21:28,355
- [Uriah] Hey, come here.
279
00:21:28,388 --> 00:21:29,155
- [Gale] What?
280
00:21:29,188 --> 00:21:30,657
(sinister music)
281
00:21:30,690 --> 00:21:34,661
(arguing drowned
out by machinery)
282
00:21:37,029 --> 00:21:38,365
Don't touch me.
283
00:21:42,201 --> 00:21:45,137
Give it to me. Give it to me.
284
00:21:45,171 --> 00:21:46,172
- What the hell
you keep this for?
285
00:21:46,205 --> 00:21:48,074
- Give it to me, Uriah.
286
00:21:49,876 --> 00:21:51,644
(sinister music)
287
00:21:51,678 --> 00:21:53,980
(Gale gasps)
288
00:22:08,928 --> 00:22:11,030
- I know about that ring.
289
00:22:12,499 --> 00:22:15,067
It was her daddy's weddin' band.
290
00:22:15,935 --> 00:22:17,937
He died when she was 10.
291
00:22:19,839 --> 00:22:21,007
She said in her letters that was
292
00:22:21,040 --> 00:22:23,576
all that she had left of him.
293
00:22:25,177 --> 00:22:27,947
(sorrowful music)
294
00:22:53,406 --> 00:22:56,876
I hopin' better things
mighta come her way.
295
00:22:58,144 --> 00:23:01,848
Mama, well here mama,
she got married again,
296
00:23:01,881 --> 00:23:04,717
a couple years after,
and there I came.
297
00:23:04,751 --> 00:23:09,722
I guess Gale and my Daddy
never got along too well.
298
00:23:09,756 --> 00:23:12,224
Can you tell me more about her?
299
00:23:25,137 --> 00:23:27,940
- Ma'am, I'm sorry
to trouble you.
300
00:23:27,974 --> 00:23:29,576
- Who are you?
301
00:23:29,609 --> 00:23:31,143
- Name's Miller.
302
00:23:31,177 --> 00:23:33,880
I'm workin' for your um...
303
00:23:33,913 --> 00:23:37,283
Well, he gave me these
until I could get my own.
304
00:23:37,316 --> 00:23:39,519
So uh, I'm returning them.
305
00:23:41,153 --> 00:23:42,655
- I'll be sure he gets 'em.
306
00:23:42,689 --> 00:23:44,491
- I'd appreciate that.
307
00:23:45,758 --> 00:23:47,660
(sighs)
308
00:23:47,694 --> 00:23:48,495
- Well?
309
00:23:49,762 --> 00:23:53,833
- I uh...
(tractor engine halts)
310
00:24:00,873 --> 00:24:01,774
I know it ain't my business,
311
00:24:01,808 --> 00:24:03,943
but I saw what
happened this morning.
312
00:24:03,976 --> 00:24:07,313
(sinister music)
313
00:24:07,346 --> 00:24:10,483
Well, I was just wonderin'
if you were okay.
314
00:24:10,517 --> 00:24:12,485
- You were right the first time.
315
00:24:12,519 --> 00:24:14,386
It ain't your business.
316
00:24:15,822 --> 00:24:18,525
(sinister music)
317
00:24:37,076 --> 00:24:37,877
- Hey!
318
00:24:40,246 --> 00:24:42,481
I saw you at my house.
319
00:24:42,515 --> 00:24:45,417
My wife ain't none
of your concern.
320
00:24:47,820 --> 00:24:48,688
That clear?
321
00:24:54,861 --> 00:24:57,764
(dramatic music)
322
00:25:11,077 --> 00:25:13,512
- I'm sorry about your loss.
323
00:25:14,380 --> 00:25:15,181
It's late.
324
00:25:19,285 --> 00:25:20,286
- All right.
325
00:25:21,754 --> 00:25:23,890
Well, I'll be goin' then.
326
00:25:27,226 --> 00:25:29,862
Hey, maybe I come by
again, if that's all right.
327
00:25:29,896 --> 00:25:32,398
- There ain't no reason to.
328
00:25:32,431 --> 00:25:34,634
I done what I can for you.
329
00:25:43,409 --> 00:25:46,478
(door locks clatter)
330
00:25:50,817 --> 00:25:52,819
(sighs)
331
00:25:56,088 --> 00:25:58,090
(dramatic music)
332
00:25:58,124 --> 00:26:00,960
(speaking Spanish in distance)
333
00:26:00,993 --> 00:26:03,029
- [Uriah] You know anything
about workin' on a farm?
334
00:26:03,062 --> 00:26:03,930
Don't look like it!
335
00:26:03,963 --> 00:26:05,932
You cost me 100 a day!
336
00:26:05,965 --> 00:26:08,935
(arguing in distance)
337
00:26:12,939 --> 00:26:13,973
- Hey!
338
00:26:14,907 --> 00:26:15,942
Hey!
339
00:26:16,809 --> 00:26:17,610
Hey!
340
00:26:19,946 --> 00:26:21,447
(groans)
341
00:26:21,480 --> 00:26:22,982
Jesus Christ.
342
00:26:23,015 --> 00:26:26,052
(dramatic music)
343
00:26:26,085 --> 00:26:27,887
(heavy breathing)
344
00:26:27,920 --> 00:26:30,156
- Get the hell off my farm!
345
00:26:30,189 --> 00:26:31,624
All you fuckers!
346
00:26:32,959 --> 00:26:34,593
I said get!
347
00:26:34,627 --> 00:26:36,629
(sighs)
348
00:26:37,930 --> 00:26:39,966
Hey! God damn it, wait a minute!
349
00:26:39,999 --> 00:26:41,433
- I've had my fill of this!
350
00:26:41,467 --> 00:26:43,402
To hell with you! (coughs)
351
00:26:43,435 --> 00:26:47,006
- All right, maybe I lost
my composure a little bit.
352
00:26:47,039 --> 00:26:50,109
You done good, I'm
grateful to ya.
353
00:26:54,847 --> 00:26:55,648
Hey.
354
00:26:57,283 --> 00:26:59,285
Come on, now. It's late.
355
00:27:00,486 --> 00:27:04,023
How 'bout you come on,
have supper with us.
356
00:27:05,692 --> 00:27:07,694
I reckon I owe you that.
357
00:27:09,528 --> 00:27:10,997
(crickets chirping)
358
00:27:11,030 --> 00:27:12,031
(scraping plate)
359
00:27:12,064 --> 00:27:13,332
- [Gale] Don't you want more?
360
00:27:13,365 --> 00:27:15,301
- No. Thank you, ma'am.
361
00:27:16,869 --> 00:27:20,206
- So, where you goin'
after season's out?
362
00:27:20,239 --> 00:27:21,640
- South.
363
00:27:21,674 --> 00:27:24,010
- Like what, Florida?
364
00:27:24,043 --> 00:27:27,079
- No, way down,
Brazil, Argentina.
365
00:27:28,380 --> 00:27:29,315
- What for?
366
00:27:30,416 --> 00:27:32,852
- No reason, I just want to.
367
00:27:36,889 --> 00:27:40,059
- I seen a lot pass
through here, driftin',
368
00:27:40,092 --> 00:27:42,061
don't own nothin'
but their clothes,
369
00:27:42,094 --> 00:27:45,865
and most of 'em are
runnin' from something'.
370
00:27:45,898 --> 00:27:47,399
You ever done time?
371
00:27:48,868 --> 00:27:50,336
Well, shit. I have.
372
00:27:52,872 --> 00:27:55,407
Banker man, right
here on my property,
373
00:27:55,441 --> 00:27:57,810
tellin' me he's
gonna take this farm.
374
00:27:57,844 --> 00:27:59,979
He's talkin' and
talkin', I just watched
375
00:28:00,012 --> 00:28:03,049
his jaw move until I
couldn't stand it no more.
376
00:28:03,082 --> 00:28:07,086
I cracked his skull,
busted his eye socket in.
377
00:28:07,119 --> 00:28:09,756
Looked more like a cut
of meat than a man.
378
00:28:09,789 --> 00:28:13,259
And Gale here, she's
screamin' at me,
379
00:28:13,292 --> 00:28:14,426
even turned the hose on me like
380
00:28:14,460 --> 00:28:16,829
I was some kind of rabbit dog.
381
00:28:16,863 --> 00:28:18,530
Didn't ya darlin'?
382
00:28:18,564 --> 00:28:21,433
- God's sake, Uriah, you
gotta tell that story?
383
00:28:21,467 --> 00:28:23,569
(laughs)
384
00:28:31,143 --> 00:28:33,045
(fork clatters)
385
00:28:33,079 --> 00:28:35,114
I did three years for that.
386
00:28:35,147 --> 00:28:36,415
I got no regrets.
387
00:28:37,917 --> 00:28:41,620
A man can't defend his
home, he ain't worth shit.
388
00:28:44,223 --> 00:28:47,159
(vehicle approaching)
389
00:28:50,662 --> 00:28:52,031
- Who's that?
390
00:28:52,064 --> 00:28:54,066
- That looks like Jimmy.
391
00:28:56,268 --> 00:28:58,104
Jimmy, come on in.
392
00:28:58,137 --> 00:28:59,872
- Hey, Uriah.
393
00:28:59,906 --> 00:29:02,474
Hope I didn't interrupt nothin'.
394
00:29:02,508 --> 00:29:04,877
- You're okay. (sighs)
395
00:29:04,911 --> 00:29:06,212
What's up?
396
00:29:06,245 --> 00:29:07,479
- Well, uh, I'm on
that construction
397
00:29:07,513 --> 00:29:09,548
job they're doin'
up on Route 70.
398
00:29:09,581 --> 00:29:11,117
Could use a man
to run the paver.
399
00:29:11,150 --> 00:29:12,985
- Yeah, startin' when?
400
00:29:13,019 --> 00:29:14,486
- Well, tomorrow.
401
00:29:14,520 --> 00:29:16,255
- You serious?
402
00:29:16,288 --> 00:29:17,824
- I can ask Frank if you can't.
403
00:29:17,857 --> 00:29:20,993
I just thought I'd
come to you first.
404
00:29:22,694 --> 00:29:24,696
- Don't bother 'bout it.
405
00:29:28,167 --> 00:29:30,069
You want another
beer, or somethin'?
406
00:29:30,102 --> 00:29:31,170
- No, I'm fine.
407
00:29:38,644 --> 00:29:40,646
Place is real nice.
408
00:29:40,679 --> 00:29:42,014
- You think so?
409
00:29:46,152 --> 00:29:48,720
- How long you two been married?
410
00:29:49,956 --> 00:29:52,458
- Now, why you wanna know that?
411
00:30:00,332 --> 00:30:01,133
Well?
412
00:30:02,468 --> 00:30:06,305
- They need someone for that
highway project, union wage.
413
00:30:06,338 --> 00:30:07,239
- How long?
414
00:30:08,740 --> 00:30:10,109
- A few days.
415
00:30:10,142 --> 00:30:11,810
- Got another job, or somethin'?
416
00:30:11,844 --> 00:30:15,848
- You think anyone's makin'
a livin' from farmin'?
417
00:30:15,882 --> 00:30:19,551
Listen, I got to have that
crop done before the frost.
418
00:30:19,585 --> 00:30:21,187
Looks like I'm a bit short
handed at the moment,
419
00:30:21,220 --> 00:30:25,191
so uh, I appreciate you
stickin' around a bit longer.
420
00:30:27,393 --> 00:30:29,028
- I guess I could.
421
00:30:30,229 --> 00:30:31,630
- I need you to go
into town tomorrow,
422
00:30:31,663 --> 00:30:33,199
round up some help
for the field.
423
00:30:33,232 --> 00:30:35,301
Think you can do that?
424
00:30:35,334 --> 00:30:36,335
- All right.
425
00:30:43,175 --> 00:30:44,310
(knocking on door)
426
00:30:44,343 --> 00:30:45,244
- [Ruth] Miller?
427
00:30:45,277 --> 00:30:47,813
I know you're there.
428
00:30:47,846 --> 00:30:49,615
I ain't goin' nowhere.
429
00:30:59,959 --> 00:31:01,693
You deaf? (laughs)
430
00:31:01,727 --> 00:31:03,362
I brought you coffee.
431
00:31:03,395 --> 00:31:06,032
I thought you might like some.
432
00:31:08,234 --> 00:31:10,702
I'll just stay a little while.
433
00:31:10,736 --> 00:31:11,770
- Look, I don't wanna do this.
434
00:31:11,803 --> 00:31:14,206
- Do what? We're just talkin'.
435
00:31:18,144 --> 00:31:20,279
What if I help you, then?
436
00:31:21,247 --> 00:31:22,414
- Like how?
437
00:31:23,950 --> 00:31:25,884
- Well, there's
gotta be somethin'.
438
00:31:25,918 --> 00:31:28,054
I got two hands, don't I?
439
00:31:31,590 --> 00:31:34,293
(dramatic music)
440
00:31:34,326 --> 00:31:36,562
- [Miller] Hold it steady, now.
441
00:31:36,595 --> 00:31:37,596
Come on, you doin' this, or not?
442
00:31:37,629 --> 00:31:39,431
- [Ruth] I'm doin' it.
443
00:31:44,636 --> 00:31:46,738
Some things don't change.
444
00:31:48,007 --> 00:31:49,141
- How's that?
445
00:31:50,442 --> 00:31:53,980
- When I was just a girl, my
daddy never let me do anything.
446
00:31:54,013 --> 00:31:55,481
I was always just holdin' stuff,
447
00:31:55,514 --> 00:31:58,884
a flashlight, a screwdriver,
hold this, hold that.
448
00:31:58,917 --> 00:32:02,321
- Yeah, well, that's
called apprenticeship.
449
00:32:03,455 --> 00:32:05,291
- It's called borin'.
450
00:32:05,324 --> 00:32:07,559
(wood creaking)
451
00:32:07,593 --> 00:32:10,262
- When'd you see him last?
452
00:32:10,296 --> 00:32:12,464
- A while, I guess.
453
00:32:12,498 --> 00:32:14,266
- How come?
(wood creaking)
454
00:32:14,300 --> 00:32:16,435
Somethin' happen to him?
455
00:32:16,468 --> 00:32:19,505
- I don't mean to
be, I just don't know
456
00:32:19,538 --> 00:32:23,309
if that's any of
your concern, is all.
457
00:32:23,342 --> 00:32:25,311
- Ain't none of this my concern.
458
00:32:25,344 --> 00:32:28,447
You're the one that come
here askin' questions.
459
00:32:28,480 --> 00:32:31,183
(tools clanking)
460
00:32:32,451 --> 00:32:34,453
(sighs)
461
00:32:35,287 --> 00:32:38,857
Hell, my old man, (sighs)
462
00:32:38,890 --> 00:32:41,227
he beat on me, I mean good.
463
00:32:42,461 --> 00:32:47,166
I grew up tryin' to be
invisible, hiding, you know.
464
00:32:47,199 --> 00:32:50,869
I was five years old,
he knocked me out cold.
465
00:32:57,676 --> 00:33:00,879
Hey, uh, hand me
that knife, would ya?
466
00:33:08,420 --> 00:33:10,589
- That looks pretty painful.
467
00:33:12,491 --> 00:33:14,260
- How it is, you know.
468
00:33:18,030 --> 00:33:21,033
Old man up and died
some years back.
469
00:33:23,001 --> 00:33:26,338
Funny thing though,
I'm sorry about it.
470
00:33:27,906 --> 00:33:30,209
Now I just wanna see him.
471
00:33:30,242 --> 00:33:31,177
- What for?
472
00:33:32,411 --> 00:33:35,047
- I'd just like to
know him, is all.
473
00:33:35,081 --> 00:33:36,315
More to a man than what he done
474
00:33:36,348 --> 00:33:39,518
when he was too
young to know better.
475
00:33:39,551 --> 00:33:42,821
Say he don't act the
same, or think the same.
476
00:33:42,854 --> 00:33:44,356
Watch your fingers.
477
00:33:46,592 --> 00:33:48,360
After a few years,
not a single piece
478
00:33:48,394 --> 00:33:51,930
of you is what it
was, you know that?
479
00:33:51,963 --> 00:33:53,365
Well, it's a fact.
480
00:33:55,067 --> 00:33:58,670
Every cell in your body,
every hair on your head,
481
00:33:58,704 --> 00:34:01,407
it's all dying,
(ghostly whispers)
482
00:34:01,440 --> 00:34:03,742
and replaced by somethin' new.
483
00:34:04,976 --> 00:34:07,479
You shed your skin 100 times.
484
00:34:09,381 --> 00:34:12,884
What you done, well,
you can't shed that.
485
00:34:18,324 --> 00:34:20,559
- I started havin' dreams.
486
00:34:21,493 --> 00:34:22,294
- Dreams?
487
00:34:23,495 --> 00:34:27,065
- Things I'm seein'
when I'm just a baby.
488
00:34:31,770 --> 00:34:34,573
(sorrowful music)
489
00:34:36,942 --> 00:34:39,578
(girl crying)
490
00:34:52,524 --> 00:34:55,127
(sinister music)
491
00:34:55,161 --> 00:34:59,165
Same face in the picture,
but she's just a girl.
492
00:34:59,198 --> 00:35:03,335
She's staring at me like she
needs to tell me somethin'.
493
00:35:04,803 --> 00:35:09,007
Her mouth opens but she
don't have a voice to speak.
494
00:35:09,975 --> 00:35:11,610
In my dream I'm...
495
00:35:14,313 --> 00:35:16,415
I'm wonderin' what's she done to
496
00:35:16,448 --> 00:35:19,551
make my daddy punish
her like that.
497
00:35:28,860 --> 00:35:31,463
She was just 14 when she had me.
498
00:35:36,535 --> 00:35:37,469
Hey Miller?
499
00:35:39,238 --> 00:35:40,539
Why did he do it?
500
00:35:42,474 --> 00:35:45,744
(truck bed door slams)
501
00:35:51,082 --> 00:35:54,220
- Miller, they'll
be hangin' around
502
00:35:54,253 --> 00:35:57,122
Montgomery Street, get three.
503
00:35:57,155 --> 00:35:58,824
- [Miller] Yeah, all right.
504
00:35:58,857 --> 00:36:00,192
- I'm back on Friday.
505
00:36:00,226 --> 00:36:03,695
All the north fields
done by then, right?
506
00:36:29,588 --> 00:36:32,524
(dramatic music)
507
00:36:38,530 --> 00:36:41,633
(lighthearted music)
508
00:37:17,235 --> 00:37:18,770
- All righty then.
509
00:37:18,804 --> 00:37:19,571
Same time tomorrow.
510
00:37:19,605 --> 00:37:20,572
- [Farmhand] Yep.
511
00:37:20,606 --> 00:37:21,873
- Y'all good with that?
512
00:37:21,907 --> 00:37:22,774
- [Farmhand] Yep.
513
00:37:22,808 --> 00:37:23,542
- I'm gonna drop the keys off.
514
00:37:23,575 --> 00:37:24,543
- [Farmhand] Okay.
515
00:37:24,576 --> 00:37:26,111
- Have a good night.
516
00:37:43,695 --> 00:37:45,631
We're done for the day.
517
00:37:50,336 --> 00:37:52,538
- Somethin' else you need?
518
00:38:05,684 --> 00:38:08,420
- I saw you lookin' for it.
519
00:38:08,454 --> 00:38:10,689
A little bit for you, ain't it?
520
00:38:10,722 --> 00:38:13,692
- Well, it... (sighs)
521
00:38:17,228 --> 00:38:20,231
Hey, all this about
you goin' south.
522
00:38:21,800 --> 00:38:23,835
How come? You running?
523
00:38:26,672 --> 00:38:29,207
- That Uriah's take on it?
524
00:38:29,240 --> 00:38:30,809
- He thinks you're
kinda strange.
525
00:38:30,842 --> 00:38:33,445
- (scoffs) Well, that's mutual.
526
00:38:33,479 --> 00:38:36,181
(laughs)
527
00:38:36,214 --> 00:38:37,015
- So?
528
00:38:39,084 --> 00:38:42,053
- I'm just curious to see
somethin' in this world.
529
00:38:42,087 --> 00:38:42,888
Ain't you?
530
00:38:44,055 --> 00:38:46,892
- I'm all right where I am.
531
00:38:46,925 --> 00:38:49,828
Just 'cause somewhere's
different don't make it better.
532
00:38:49,861 --> 00:38:50,662
- Well...
533
00:38:52,263 --> 00:38:56,502
You might look around a bit
first, before you decide.
534
00:39:00,406 --> 00:39:02,908
I heard the state
fair's in town.
535
00:39:02,941 --> 00:39:04,676
- What about it?
536
00:39:04,710 --> 00:39:08,880
- Nothin', just I ain't
never seen one before.
537
00:39:08,914 --> 00:39:11,850
(dramatic music)
538
00:40:28,293 --> 00:40:31,497
(fireworks crackling)
539
00:41:09,568 --> 00:41:13,004
- It's funny workin'
along side you.
540
00:41:13,038 --> 00:41:17,342
It's like you don't even
know the time's passin'.
541
00:41:17,375 --> 00:41:21,580
What goes through your mind
all these days you're alone?
542
00:41:25,316 --> 00:41:29,087
- I can see her sometimes,
when I look at you.
543
00:41:32,824 --> 00:41:36,928
- It's nice if that were
true, I know it ain't.
544
00:41:38,564 --> 00:41:41,767
She's much prettier
than I'll ever be.
545
00:41:47,939 --> 00:41:48,740
- For you.
546
00:41:51,677 --> 00:41:53,078
- [Ruth] You givin' this to me?
547
00:41:53,111 --> 00:41:55,346
- [Miller] If you want it.
548
00:41:56,882 --> 00:41:57,883
- Thank you.
549
00:42:00,085 --> 00:42:02,854
You know, you think
you know yourself,
550
00:42:02,888 --> 00:42:05,724
who you are, where
you came from.
551
00:42:05,757 --> 00:42:07,859
I ain't got a clue no more.
552
00:42:09,928 --> 00:42:11,930
Can you understand that?
553
00:42:18,870 --> 00:42:21,006
I guess it's late.
554
00:42:21,039 --> 00:42:22,608
Suppose I should go.
555
00:42:24,810 --> 00:42:25,811
- All right.
556
00:42:28,146 --> 00:42:30,882
- I was thinkin'
about what you said.
557
00:42:30,916 --> 00:42:33,919
You uh, you think
people can change?
558
00:42:38,289 --> 00:42:41,927
- I think if you do
good, you can be good,
559
00:42:44,429 --> 00:42:46,898
no matter what you done before.
560
00:42:49,935 --> 00:42:51,903
- Good night, Miller.
561
00:43:00,278 --> 00:43:04,415
(locks clanking) (door creaks)
562
00:43:13,625 --> 00:43:16,227
(dragging)
563
00:43:16,261 --> 00:43:20,465
(footsteps) (stairs creaking)
564
00:43:21,633 --> 00:43:25,003
- Well, like I told
you, ain't much to see.
565
00:43:28,139 --> 00:43:30,508
- Looks like time stood still.
566
00:43:31,677 --> 00:43:33,845
They kept cows here?
567
00:43:33,879 --> 00:43:35,113
- So I'm told.
568
00:43:35,981 --> 00:43:37,949
- Pretty sparse.
569
00:43:37,983 --> 00:43:41,119
- Well, they're
just here to die.
570
00:43:41,152 --> 00:43:43,354
They don't need much else.
571
00:43:44,956 --> 00:43:48,660
They killed 'em in there,
hung 'em up to bleed out,
572
00:43:48,694 --> 00:43:52,798
and then they'd freeze
'em, store 'em in here.
573
00:43:52,831 --> 00:43:55,300
- Do you think they knew
they were gonna get killed?
574
00:43:55,333 --> 00:43:58,036
- Well now, there's a question.
575
00:44:01,673 --> 00:44:04,175
- Jesus, look at that old relic.
576
00:44:08,914 --> 00:44:10,048
Does it work?
577
00:44:11,016 --> 00:44:13,418
- [Miller] I ain't tried it.
578
00:44:19,925 --> 00:44:21,326
- Moment of truth.
579
00:44:22,994 --> 00:44:24,996
("Sweet Sue" by Jim Reeves)
580
00:44:25,030 --> 00:44:27,098
(laughs)
581
00:44:31,202 --> 00:44:32,403
- [Miller] Oh.
582
00:44:34,005 --> 00:44:36,607
- Don't you know how to dance?
583
00:44:38,176 --> 00:44:40,879
Well, all right, I'll show you.
584
00:44:42,347 --> 00:44:45,250
Hang on, I'll make
it easy for you.
585
00:44:53,058 --> 00:44:56,094
(distant talking)
586
00:45:02,968 --> 00:45:05,070
(giggling)
587
00:45:06,805 --> 00:45:07,605
- Okay.
588
00:45:10,108 --> 00:45:12,243
(laughs)
589
00:45:41,773 --> 00:45:46,044
* Every star above knows the...
590
00:45:46,077 --> 00:45:47,445
- What time is it?
591
00:45:48,279 --> 00:45:49,347
- About five.
592
00:45:50,315 --> 00:45:52,283
- He'll be back soon.
593
00:45:54,252 --> 00:45:56,154
Don't play with me
now, I gotta go.
594
00:45:56,187 --> 00:45:57,122
- Don't go.
595
00:45:57,155 --> 00:45:58,156
- I'm serious.
596
00:45:58,189 --> 00:45:59,557
- So am I.
597
00:45:59,590 --> 00:46:01,259
- You're crazy.
598
00:46:01,292 --> 00:46:02,393
Come on Miller, let go.
599
00:46:02,427 --> 00:46:04,129
- You could come with me.
600
00:46:04,162 --> 00:46:05,063
- What?
601
00:46:05,096 --> 00:46:07,565
- I said you could come with me.
602
00:46:07,598 --> 00:46:09,000
I'll take you so far from here
603
00:46:09,034 --> 00:46:12,037
you wouldn't ever
have to come back.
604
00:46:13,271 --> 00:46:16,241
- You don't know much, do you?
605
00:46:16,274 --> 00:46:20,979
Ain't no simple thing, a
wife leavin' her husband.
606
00:46:21,012 --> 00:46:24,782
Come on now, let me go.
* In this heart of mine
607
00:46:24,816 --> 00:46:27,752
* You live all the time
608
00:46:27,785 --> 00:46:30,188
* Sweet Sue...
609
00:46:30,221 --> 00:46:31,857
- [Miller] Take from
someone what's his,
610
00:46:31,890 --> 00:46:35,193
well, you best think
twice about that.
611
00:46:35,226 --> 00:46:37,929
(dramatic music)
612
00:46:37,963 --> 00:46:42,167
Comes a time, though, you
can't see past what you want.
613
00:46:43,568 --> 00:46:44,369
Desire...
614
00:46:46,637 --> 00:46:48,639
Can't feel nothin' else.
615
00:46:50,541 --> 00:46:52,878
Like steppin' into a river.
616
00:46:53,744 --> 00:46:55,180
Water rushin'...
617
00:46:56,747 --> 00:46:59,317
Your feet leavin' the earth.
618
00:46:59,350 --> 00:47:02,020
(dramatic music)
619
00:47:15,733 --> 00:47:18,836
- I never made love
to no one before.
620
00:47:21,006 --> 00:47:24,342
Just had men take
what they want.
621
00:47:24,375 --> 00:47:26,277
Ain't the same thing.
622
00:47:33,351 --> 00:47:35,853
When you go, I'd go with you.
623
00:47:38,523 --> 00:47:41,159
If you still want me to.
624
00:47:41,192 --> 00:47:42,393
Do you, still?
625
00:47:46,031 --> 00:47:48,266
(sighs)
626
00:47:48,299 --> 00:47:51,302
(crickets chirping)
627
00:48:00,912 --> 00:48:02,580
(sinister music)
628
00:48:02,613 --> 00:48:04,615
(gasps)
629
00:48:05,750 --> 00:48:07,252
- Where you been?
630
00:48:08,419 --> 00:48:10,455
- I didn't know you were back.
631
00:48:10,488 --> 00:48:12,924
I woulda made you somethin'.
632
00:48:14,392 --> 00:48:15,393
- Come here.
633
00:48:16,261 --> 00:48:18,930
(sinister music)
634
00:48:21,967 --> 00:48:23,868
I asked you a question.
635
00:48:23,901 --> 00:48:25,236
Where you been?
636
00:48:25,270 --> 00:48:27,272
- Nowhere, just walkin'.
637
00:48:30,241 --> 00:48:31,642
- Walking where?
638
00:48:37,015 --> 00:48:38,749
I said walkin' where?
639
00:48:40,585 --> 00:48:42,853
- I told you, just walkin'.
640
00:48:47,625 --> 00:48:51,229
- You wouldn't make a
fool out of me, would ya?
641
00:48:51,262 --> 00:48:54,332
You ever did, I don't
know what I'd do.
642
00:48:56,601 --> 00:48:58,003
- Uriah, please.
643
00:49:09,047 --> 00:49:10,515
- You're so pretty.
644
00:49:14,986 --> 00:49:16,554
Take your dress off.
645
00:49:19,324 --> 00:49:20,325
Take it off.
646
00:49:22,160 --> 00:49:22,960
Do it!
647
00:49:29,334 --> 00:49:31,836
(shuddering)
648
00:49:44,849 --> 00:49:45,716
Keep goin'.
649
00:49:57,428 --> 00:50:00,498
(sorrowful music)
650
00:50:20,518 --> 00:50:22,387
(groans)
651
00:50:34,199 --> 00:50:36,401
(yelling)
652
00:50:38,069 --> 00:50:41,139
(machinery whirring)
653
00:50:43,408 --> 00:50:47,078
- [Uriah] Shoulda harvest
like two weeks ago.
654
00:50:47,112 --> 00:50:51,316
(speech drowned
out by machinery)
655
00:50:52,283 --> 00:50:55,086
(sorrowful music)
656
00:51:09,600 --> 00:51:10,801
(sighs)
657
00:51:10,835 --> 00:51:13,638
(sorrowful music)
658
00:51:42,500 --> 00:51:43,934
- I want you to.
659
00:51:48,539 --> 00:51:49,640
- I'll get him.
660
00:51:51,942 --> 00:51:53,444
I promise I will.
661
00:51:56,314 --> 00:51:57,114
- Shhh...
662
00:51:59,317 --> 00:52:02,052
(sorrowful music)
663
00:52:15,466 --> 00:52:18,636
- I dream I walk
through this door,
664
00:52:20,638 --> 00:52:23,541
and you're there,
same as you were,
665
00:52:26,311 --> 00:52:27,878
same as I was, time,
666
00:52:30,915 --> 00:52:33,518
everything played out different.
667
00:52:44,229 --> 00:52:48,733
(groans) (sighs)
668
00:52:48,766 --> 00:52:51,702
(dramatic music)
669
00:52:56,741 --> 00:52:59,710
(oil can clicks)
670
00:53:03,214 --> 00:53:06,551
(hinges creak lightly)
671
00:53:53,931 --> 00:53:56,601
(car door shuts) (keys jangle)
672
00:53:56,634 --> 00:53:59,304
- Ma'am, my name is Ruth Young.
673
00:53:59,337 --> 00:54:01,105
Uh, I left you a message already
674
00:54:01,138 --> 00:54:03,574
about your brother, Uriah.
675
00:54:03,608 --> 00:54:05,643
You please call me?
676
00:54:05,676 --> 00:54:07,412
Uh, my number is 9...
677
00:54:10,247 --> 00:54:11,549
- Hey Ruth.
678
00:54:11,582 --> 00:54:13,418
- He speaks my name.
679
00:54:15,420 --> 00:54:16,621
- What's that?
680
00:54:22,527 --> 00:54:25,296
- They told me this
was the good stuff.
681
00:54:25,330 --> 00:54:26,631
What do you think?
682
00:54:26,664 --> 00:54:29,266
- [Miller] Well, we'll find out.
683
00:54:32,770 --> 00:54:35,072
- I guess you think this
is some kind of tactic.
684
00:54:35,105 --> 00:54:38,376
Get you drunk, get
the truth outta you.
685
00:54:39,310 --> 00:54:41,111
I hope you're a happy drunk.
686
00:54:41,145 --> 00:54:42,813
(sighs)
687
00:54:42,847 --> 00:54:45,249
- I can't get drunk no more.
688
00:54:45,282 --> 00:54:46,050
- Huh?
689
00:54:47,552 --> 00:54:51,456
- Drink don't make me feel
nothin', one way or the other.
690
00:54:51,489 --> 00:54:53,491
I tried it often enough.
691
00:54:54,559 --> 00:54:55,660
- God help you.
692
00:54:57,562 --> 00:54:59,464
Well hey, look at that.
693
00:55:01,466 --> 00:55:03,868
This looks god damn amazing.
694
00:55:03,901 --> 00:55:05,035
- Yeah?
695
00:55:05,069 --> 00:55:06,303
(laughs)
696
00:55:06,337 --> 00:55:07,705
- Are you kiddin'?
697
00:55:10,240 --> 00:55:11,175
It's great.
698
00:55:14,244 --> 00:55:15,546
Wow, beautiful.
699
00:55:21,852 --> 00:55:24,622
Did you uh, go through the
night to get this done?
700
00:55:24,655 --> 00:55:26,424
- Somethin' like that.
701
00:55:28,759 --> 00:55:31,328
Look, I'm grateful to ya.
702
00:55:31,362 --> 00:55:32,229
- What for?
703
00:55:33,698 --> 00:55:37,735
- You bought me a little
piece, for one night at least.
704
00:55:38,869 --> 00:55:41,772
- Well, now how
'bout we celebrate.
705
00:55:44,008 --> 00:55:47,111
(lighthearted music)
706
00:56:21,979 --> 00:56:24,915
(birds chirping)
707
00:56:35,225 --> 00:56:36,627
Pour me another.
708
00:56:37,828 --> 00:56:39,697
- Don't go gettin'
all stupid on me, now.
709
00:56:39,730 --> 00:56:42,032
- Oh, don't you worry about me.
710
00:56:42,066 --> 00:56:44,368
I'm tougher than you think.
711
00:56:44,401 --> 00:56:45,169
- Are ya?
712
00:56:46,003 --> 00:56:47,872
- Hell yes, I am.
713
00:56:47,905 --> 00:56:49,974
(laughs)
714
00:57:05,956 --> 00:57:06,957
Hey, Miller?
715
00:57:08,959 --> 00:57:11,462
I gotta ask you one more thing.
716
00:57:13,964 --> 00:57:14,932
- What's that?
717
00:57:17,034 --> 00:57:20,505
- You tell me
about her last day?
718
00:57:20,538 --> 00:57:23,641
Please, just everything
you remember.
719
00:57:25,275 --> 00:57:26,477
- Well, what good's
that gonna do?
720
00:57:26,511 --> 00:57:28,579
- Oh, just tell me, please.
721
00:57:28,613 --> 00:57:32,817
Just tell me, and I won't
ever ask you for nothin' else.
722
00:57:36,554 --> 00:57:38,088
- You know, you're somethin'.
723
00:57:38,122 --> 00:57:39,790
Comin' here askin'
all these questions,
724
00:57:39,824 --> 00:57:42,026
like I oughta bare
my sole to you,
725
00:57:42,059 --> 00:57:43,293
like I owe you somethin'?
726
00:57:43,327 --> 00:57:44,529
- [Ruth] I never said that!
727
00:57:44,562 --> 00:57:45,796
- But you ain't
told me a whole lot.
728
00:57:45,830 --> 00:57:46,764
How 'bout you talk some?
729
00:57:46,797 --> 00:57:48,032
- About what?
730
00:57:48,065 --> 00:57:49,333
- I suppose you
tell me why she'd
731
00:57:49,366 --> 00:57:50,535
just up and leave
her daughter behind.
732
00:57:50,568 --> 00:57:51,502
She didn't seem the type to me.
733
00:57:51,536 --> 00:57:52,302
- [Ruth] I don't know.
734
00:57:52,336 --> 00:57:53,270
- Oh, you don't know?
735
00:57:53,303 --> 00:57:54,539
- How should I?
736
00:57:54,572 --> 00:57:55,606
- Well I wonder,
there's somethin'
737
00:57:55,640 --> 00:57:56,874
in that strange family of yours,
738
00:57:56,907 --> 00:57:59,376
you musta given it some thought.
739
00:57:59,409 --> 00:58:02,346
I bet you got a pretty
good idea, actually.
740
00:58:02,379 --> 00:58:05,650
- You're a real
bastard, you know that?
741
00:58:05,683 --> 00:58:06,483
- Am I?
742
00:58:08,018 --> 00:58:09,887
- Who are you to judge?
743
00:58:11,822 --> 00:58:14,725
(sinister music)
744
00:58:15,660 --> 00:58:17,862
(ticking)
745
00:58:22,767 --> 00:58:23,868
- Mommy, mommy.
746
00:58:25,670 --> 00:58:29,874
How come daddy doesn't
love me just like Gale?
747
00:58:29,907 --> 00:58:31,141
- What are you
talkin' about, honey?
748
00:58:31,175 --> 00:58:33,510
He loves you just the same.
749
00:58:33,544 --> 00:58:37,548
- How come daddy doesn't
kiss me just like Gale?
750
00:58:38,916 --> 00:58:40,818
- What'd you just say?
751
00:58:40,851 --> 00:58:43,821
- [Gale] I didn't want
to mama, he made me!
752
00:58:43,854 --> 00:58:44,722
He made me!
753
00:58:44,755 --> 00:58:45,823
- [Mother] You're own father!
754
00:58:45,856 --> 00:58:47,524
- [Gale] He ain't my father.
755
00:58:47,558 --> 00:58:49,894
He's just some asshole
you let into our home.
756
00:58:49,927 --> 00:58:51,195
- [Mother] You get the hell out!
757
00:58:51,228 --> 00:58:52,496
(smacks) (gasps)
758
00:58:52,529 --> 00:58:54,098
- [Gale] If I go, I'm
takin' her with me.
759
00:58:54,131 --> 00:58:56,066
- Like hell you will!
760
00:58:59,637 --> 00:59:01,906
You leave her be, Gale.
761
00:59:01,939 --> 00:59:03,540
I mean it.
762
00:59:03,574 --> 00:59:07,044
How's a little tramp
like you, with a baby.
763
00:59:11,916 --> 00:59:14,585
- You can go to hell, mama.
764
00:59:14,619 --> 00:59:17,421
(sorrowful music)
765
00:59:20,791 --> 00:59:24,294
- She'd a kept her
secrets to stay with us,
766
00:59:25,596 --> 00:59:27,965
but I brought it all to light.
767
00:59:30,801 --> 00:59:32,002
I made her go.
768
00:59:37,074 --> 00:59:40,144
- There's somethin'
I want you to know.
769
00:59:41,178 --> 00:59:43,814
I did my best to care for her.
770
00:59:46,316 --> 00:59:48,318
I want you to know that.
771
00:59:51,088 --> 00:59:52,356
- Care for her?
772
00:59:55,793 --> 00:59:56,994
Why would you?
773
00:59:57,928 --> 00:59:58,996
- I wanted...
774
01:00:02,499 --> 01:00:03,668
I wanted more than anything to
775
01:00:03,701 --> 01:00:06,303
be the man that was good to her.
776
01:00:07,838 --> 01:00:11,541
I wanted to be the one
that treated her kind.
777
01:00:12,777 --> 01:00:14,144
I did her no harm.
778
01:00:15,479 --> 01:00:16,981
She was real to me.
779
01:00:19,516 --> 01:00:21,518
She's all that ever was.
780
01:00:24,488 --> 01:00:27,424
- Is that why he killed my mama?
781
01:00:27,457 --> 01:00:31,662
Is that why you never said
nothin' about you and her?
782
01:00:35,365 --> 01:00:37,534
God damn it, tell me!
783
01:00:37,567 --> 01:00:38,836
- What's it matter now?
784
01:00:38,869 --> 01:00:40,104
- 'Cause it does,
'cause it's the truth.
785
01:00:40,137 --> 01:00:42,807
- Oh, like that's
some precious thing.
786
01:00:42,840 --> 01:00:44,274
- What do you think?
787
01:00:44,308 --> 01:00:48,045
That I'm some little girl,
you gotta shield my eyes?
788
01:00:48,078 --> 01:00:50,347
You're the one all
caged up in here hidin'.
789
01:00:50,380 --> 01:00:52,516
You're the one scared!
790
01:00:52,549 --> 01:00:54,551
You tell me why he did it.
791
01:00:54,584 --> 01:00:56,954
Tell me! Was it 'cause of you?
792
01:00:56,987 --> 01:00:58,155
Is that why she's dead?
793
01:00:58,188 --> 01:00:59,389
- Watch your mouth.
794
01:00:59,423 --> 01:01:00,190
- That's why he
killed her, ain't it?
795
01:01:00,224 --> 01:01:02,292
Because you fucked her!
796
01:01:02,326 --> 01:01:05,029
(sinister music)
797
01:01:07,765 --> 01:01:09,166
- I'm sorry, Ruth.
798
01:01:10,000 --> 01:01:10,968
(shudders)
799
01:01:11,001 --> 01:01:12,703
I didn't mean that.
800
01:01:16,240 --> 01:01:17,975
Jesus, we were so careful.
801
01:01:18,008 --> 01:01:20,244
We were so god damn careful.
802
01:01:20,277 --> 01:01:21,511
I told her, don't be scared.
803
01:01:21,545 --> 01:01:23,948
I said I'd take care of her.
804
01:01:25,382 --> 01:01:28,986
She said I'd be scared
too If I knew him.
805
01:01:29,019 --> 01:01:32,122
- He'll come lookin',
I know he will.
806
01:01:33,958 --> 01:01:35,025
- She said we oughta wait 'til
807
01:01:35,059 --> 01:01:38,829
he goes off again on
another highway job.
808
01:01:38,863 --> 01:01:40,564
But each day seemed
like forever.
809
01:01:40,597 --> 01:01:42,432
I was goin' crazy
thinkin' of her
810
01:01:42,466 --> 01:01:45,069
sleepin' in the same bed as him.
811
01:01:45,102 --> 01:01:48,038
But Uriah, well,
he needed me then,
812
01:01:49,539 --> 01:01:52,209
just to get through the season.
813
01:01:52,242 --> 01:01:54,745
But his mind was gone
in all directions,
814
01:01:54,779 --> 01:01:57,281
and all of them crooked.
815
01:01:57,314 --> 01:01:59,383
Suspicious of everything.
816
01:01:59,416 --> 01:02:04,054
- What do you do when you're
down there in town, at night?
817
01:02:04,088 --> 01:02:06,857
- There ain't too much goin' on.
818
01:02:06,891 --> 01:02:09,626
- You got yourself a girl there?
819
01:02:09,659 --> 01:02:11,962
- I'm just passing through.
820
01:02:12,930 --> 01:02:15,065
- That's right, I forgot.
821
01:02:19,837 --> 01:02:22,539
- Time was gettin' short.
822
01:02:22,572 --> 01:02:24,708
I knew that much.
823
01:02:24,741 --> 01:02:27,011
Somethin' was gonna happen.
824
01:02:28,645 --> 01:02:29,479
God damn it.
825
01:02:29,513 --> 01:02:31,615
(dog growling)
826
01:02:31,648 --> 01:02:34,084
(dog yelps)
827
01:02:35,085 --> 01:02:38,022
(dog whimpering)
828
01:02:45,162 --> 01:02:47,865
(dramatic music)
829
01:02:55,272 --> 01:02:56,040
Jesus.
830
01:02:57,274 --> 01:03:00,110
- Thing went out of
it's god damn mind.
831
01:03:00,144 --> 01:03:01,378
Came right at me.
832
01:03:03,313 --> 01:03:06,250
- I think it's back is broken.
833
01:03:06,283 --> 01:03:10,220
- God damn dogs, you trust
'em and they turn on ya.
834
01:03:13,190 --> 01:03:14,358
Help me bury it?
835
01:03:16,160 --> 01:03:17,661
- Next day he got
called away again
836
01:03:17,694 --> 01:03:21,298
to work on the highway,
just for a day.
837
01:03:21,331 --> 01:03:25,035
I told her that was as good
as it was gonna get for us.
838
01:03:25,069 --> 01:03:26,336
So that was that.
839
01:03:27,371 --> 01:03:28,805
We was gonna go.
840
01:03:42,319 --> 01:03:44,321
(sighs)
841
01:03:47,357 --> 01:03:50,060
(engine revving)
842
01:03:53,063 --> 01:03:55,866
(sorrowful music)
843
01:04:05,775 --> 01:04:08,378
(keys jangling)
844
01:04:14,384 --> 01:04:17,087
(sinister music)
845
01:04:47,484 --> 01:04:49,954
(gasps)
846
01:04:49,987 --> 01:04:52,189
- Where you goin'?
847
01:04:52,222 --> 01:04:52,990
- Nowhere.
848
01:04:54,124 --> 01:04:54,925
- Nowhere?
849
01:04:57,727 --> 01:04:58,495
Nowhere.
850
01:05:00,230 --> 01:05:01,731
I love you, girl.
851
01:05:03,000 --> 01:05:04,601
Don't you know that?
852
01:05:06,270 --> 01:05:07,071
Don't ya?
853
01:05:08,838 --> 01:05:09,639
- Yes.
854
01:05:11,341 --> 01:05:14,244
- What do you
wanna leave me for?
855
01:05:14,278 --> 01:05:15,312
- I don't.
856
01:05:16,280 --> 01:05:18,949
(sinister music)
857
01:05:23,353 --> 01:05:25,956
- Hurts me when
you lie like that.
858
01:05:25,990 --> 01:05:26,756
(nervous sigh)
859
01:05:26,790 --> 01:05:27,958
You know how much?
860
01:05:27,992 --> 01:05:28,758
- Uriah.
861
01:05:28,792 --> 01:05:31,395
(groans)
862
01:05:31,428 --> 01:05:32,562
(gasps)
863
01:05:32,596 --> 01:05:35,432
(keys jangling)
864
01:05:37,501 --> 01:05:41,705
(groans) (gasps)
865
01:05:51,448 --> 01:05:54,218
(sorrowful music)
866
01:06:07,897 --> 01:06:10,000
(groans)
867
01:06:22,179 --> 01:06:24,381
(gunshot)
868
01:06:29,419 --> 01:06:32,756
- He beat her bad
enough to kill a man.
869
01:06:34,924 --> 01:06:38,162
Broke her neck before
he shot himself.
870
01:06:40,997 --> 01:06:45,235
I wondered ever since
how that musta been.
871
01:06:45,269 --> 01:06:47,737
Her last breath, all that pain.
872
01:06:50,607 --> 01:06:54,844
Police carried her body out
in a white sheet, stained red.
873
01:06:57,347 --> 01:06:59,249
Where the hell was I?
874
01:07:01,385 --> 01:07:03,287
Where in the hell was I?
875
01:07:05,055 --> 01:07:09,259
I can see her dyin', I can
see her eyes starin' at me,
876
01:07:11,095 --> 01:07:14,030
and I ain't man
enough to save her.
877
01:07:21,971 --> 01:07:24,108
(groans)
878
01:07:30,814 --> 01:07:32,949
God damn it, where was I?
879
01:07:35,119 --> 01:07:37,921
(heavy breathing)
880
01:07:43,327 --> 01:07:45,462
(groans)
881
01:07:59,143 --> 01:08:01,911
(thunder rumbles)
882
01:08:04,514 --> 01:08:07,451
- You'd a done somethin'
for her if you could.
883
01:08:07,484 --> 01:08:09,519
I know you would have.
884
01:08:10,754 --> 01:08:14,624
Tomorrow, you and me, we're
gonna walk outta here.
885
01:08:17,627 --> 01:08:20,164
We're gonna leave
it all behind us.
886
01:08:20,197 --> 01:08:22,732
(thunder rumbles)
887
01:08:22,766 --> 01:08:24,601
- It ain't as easy as all that.
888
01:08:24,634 --> 01:08:27,571
- Well it's ain't
impossible neither.
889
01:08:27,604 --> 01:08:28,805
I'll help you.
890
01:08:30,774 --> 01:08:31,775
- I'm sorry.
891
01:08:34,544 --> 01:08:37,547
Every damn day of
my life I'm sorry.
892
01:08:40,717 --> 01:08:44,954
(thunder rumbles)
(dramatic music)
893
01:08:46,122 --> 01:08:48,625
(rain falling)
894
01:09:47,517 --> 01:09:49,586
(glass clinks)
895
01:09:49,619 --> 01:09:52,589
(peaceful music)
896
01:10:35,164 --> 01:10:38,101
(record skipping)
897
01:10:47,644 --> 01:10:49,746
(dragging)
898
01:10:51,681 --> 01:10:54,651
(ghostly echoes)
899
01:11:02,191 --> 01:11:04,861
(sinister music)
900
01:11:12,369 --> 01:11:15,171
(stairs creaking)
901
01:11:20,644 --> 01:11:22,512
(loud thud)
902
01:11:22,546 --> 01:11:24,948
(door creaks)
903
01:11:29,886 --> 01:11:34,123
(ghostly echoes) (dragging)
904
01:12:02,719 --> 01:12:05,722
(crickets chirping)
905
01:12:16,600 --> 01:12:20,036
- [Gale] I wanna come
home, I wanna come home.
906
01:12:20,069 --> 01:12:20,870
Ruth.
907
01:12:23,573 --> 01:12:26,676
(record skipping)
908
01:12:26,710 --> 01:12:29,613
(sinister music)
909
01:13:00,444 --> 01:13:02,746
(phone rings)
910
01:13:09,819 --> 01:13:11,187
- Hello?
911
01:13:11,220 --> 01:13:13,056
Yes, thank you for callin'.
912
01:13:13,089 --> 01:13:14,924
Well I was hopin'...
913
01:13:19,596 --> 01:13:22,466
Well how far from
the city are you?
914
01:13:34,277 --> 01:13:38,482
* Every star above
knows the one I love
915
01:13:41,084 --> 01:13:45,288
* Sweet Sue, just you
(dragging)
916
01:14:08,878 --> 01:14:12,849
(groans) (sighs)
917
01:14:25,028 --> 01:14:27,997
(sinister music)
918
01:14:31,535 --> 01:14:33,837
- [Adele] Won't you sit down?
919
01:14:35,839 --> 01:14:38,374
I'm awful sorry about her.
920
01:14:38,407 --> 01:14:40,844
My brother loved her deeply.
921
01:14:42,478 --> 01:14:44,814
I don't what you came
here for, exactly.
922
01:14:44,848 --> 01:14:46,816
But I found these for you.
923
01:14:50,353 --> 01:14:53,056
I thought you'd
like to have 'em.
924
01:14:54,758 --> 01:14:57,326
I remember when she showed up.
925
01:14:57,360 --> 01:15:01,464
Uriah took her in like
some kind of lost kitten.
926
01:15:01,497 --> 01:15:03,332
She looked like one too.
927
01:15:03,366 --> 01:15:06,670
Skinny, broke, run
away from somewhere.
928
01:15:08,938 --> 01:15:12,909
He told me once that he knew
she was too pretty to keep.
929
01:15:14,343 --> 01:15:18,748
Well, he went and married
her, all the same.
930
01:15:18,782 --> 01:15:21,450
(dramatic music)
931
01:15:24,921 --> 01:15:25,855
Too pretty.
932
01:15:27,757 --> 01:15:30,226
Young and wild is what she was.
933
01:15:34,530 --> 01:15:37,000
I apologize for sayin' that.
934
01:15:37,033 --> 01:15:40,604
I don't mean
anything against her.
935
01:15:40,637 --> 01:15:43,439
(sorrowful music)
936
01:15:51,915 --> 01:15:55,952
For two days I got no
answer on Uriah's phone.
937
01:15:57,721 --> 01:16:01,557
I told the neighbors to
go by and check the house.
938
01:16:01,591 --> 01:16:04,794
They called me a few hours
later, told me what they found.
939
01:16:04,828 --> 01:16:07,030
I drove right over.
940
01:16:07,063 --> 01:16:09,633
Police didn't want me in.
941
01:16:09,666 --> 01:16:13,402
Said it'd be more than
I can take, to see it.
942
01:16:18,642 --> 01:16:20,844
Uriah was just a farm boy.
943
01:16:22,178 --> 01:16:25,882
Maybe he wasn't a genius, but
I never knew him to be cruel.
944
01:16:25,915 --> 01:16:26,816
Never once.
945
01:16:27,617 --> 01:16:29,786
- Not to dogs neither.
946
01:16:29,819 --> 01:16:30,620
- What?
947
01:16:31,487 --> 01:16:33,356
- People change, ma'am.
948
01:16:34,323 --> 01:16:35,458
- [Adele] You think so?
949
01:16:35,491 --> 01:16:37,126
- To do what he did?
950
01:16:37,160 --> 01:16:39,095
- What do you think he did?
951
01:16:39,128 --> 01:16:41,164
- I know what he did.
952
01:16:41,197 --> 01:16:43,166
- [Adele] None of
you knew my brother.
953
01:16:43,199 --> 01:16:48,004
If you knew him at all, you
would know he wasn't capable.
954
01:16:48,037 --> 01:16:50,974
- Well if that's true, then
what did he do time for?
955
01:16:51,007 --> 01:16:54,010
- Time, Uriah never did time.
956
01:16:54,043 --> 01:16:57,947
- Maybe you didn't know your
brother as much as you thought.
957
01:16:57,981 --> 01:17:01,150
- You think I don't
know my own brother.
958
01:17:02,952 --> 01:17:05,855
(sinister music)
959
01:17:09,859 --> 01:17:12,662
(record skipping)
960
01:17:14,030 --> 01:17:16,299
- [Gale's] I love you Miller.
961
01:17:20,169 --> 01:17:23,072
(ghostly whispers)
962
01:17:26,575 --> 01:17:29,245
(sinister music)
963
01:17:44,427 --> 01:17:47,230
(record skipping)
964
01:17:50,033 --> 01:17:52,535
(creepy music)
965
01:18:18,627 --> 01:18:20,864
(gasping)
966
01:18:24,400 --> 01:18:27,070
(sinister music)
967
01:18:35,078 --> 01:18:36,245
- [Gale] Miller.
968
01:18:39,983 --> 01:18:40,750
- What are you doin' here?
969
01:18:40,784 --> 01:18:42,285
I thought...
970
01:18:42,318 --> 01:18:46,322
I got everything packed
up, I was comin' for ya.
971
01:18:47,256 --> 01:18:48,892
- I can't no more.
972
01:18:50,259 --> 01:18:52,395
- What do you mean?
973
01:18:52,428 --> 01:18:55,131
- I love you,
Miller, I truly do.
974
01:18:57,967 --> 01:19:00,669
I ain't goin' with you, I can't.
975
01:19:08,244 --> 01:19:09,012
- Miller?
976
01:19:10,246 --> 01:19:13,149
(dramatic music)
977
01:19:38,474 --> 01:19:39,275
- Miller?
978
01:19:40,877 --> 01:19:44,113
(talking in distance)
979
01:19:48,717 --> 01:19:50,854
- He do somethin' to you?
980
01:19:54,523 --> 01:19:56,225
Well then, then what?
981
01:19:58,661 --> 01:20:00,063
- I'm expecting.
982
01:20:03,299 --> 01:20:05,835
Do you hear what I said?
983
01:20:05,869 --> 01:20:06,669
- Well...
984
01:20:09,505 --> 01:20:10,673
Well so you are,
that don't change
985
01:20:10,706 --> 01:20:12,508
nothin' between you and me.
986
01:20:12,541 --> 01:20:13,977
- It changes everything.
987
01:20:14,010 --> 01:20:15,478
- But, baby, I'm
not the kind of man
988
01:20:15,511 --> 01:20:16,880
who's just gonna
run away on you.
989
01:20:16,913 --> 01:20:18,014
You know that, don't you?
990
01:20:18,047 --> 01:20:20,183
- No, you got good intentions.
991
01:20:20,216 --> 01:20:21,250
But...
992
01:20:23,152 --> 01:20:24,187
It ain't yours.
993
01:20:26,055 --> 01:20:28,724
(dramatic music)
994
01:20:46,375 --> 01:20:50,179
- Well, wait a minute,
you don't know that.
995
01:20:50,213 --> 01:20:54,317
No, this don't make
no sense, you can't.
996
01:20:54,350 --> 01:20:57,520
Is it 'cause you're
still fuckin' him?
997
01:20:57,553 --> 01:20:58,754
Are you still fuckin' him?
998
01:20:58,787 --> 01:21:00,089
- [Gale] He's my husband.
999
01:21:00,123 --> 01:21:01,657
- There's no way
you love that man.
1000
01:21:01,690 --> 01:21:03,759
Look, we'll go, and we'll
find some place to settle.
1001
01:21:03,792 --> 01:21:05,194
- Like where?
1002
01:21:05,228 --> 01:21:09,198
- Like somewhere, I don't
know, we'll figure it out.
1003
01:21:09,232 --> 01:21:12,435
I'll take care of
you, I swear I will.
1004
01:21:12,468 --> 01:21:15,038
- You're a good man, you are.
1005
01:21:17,406 --> 01:21:19,608
One think I know, a man won't
1006
01:21:19,642 --> 01:21:23,012
ever love another man's child.
1007
01:21:23,046 --> 01:21:24,247
- Gale, you...
1008
01:21:26,049 --> 01:21:27,951
You hush your head.
1009
01:21:27,984 --> 01:21:29,385
You know me, you know I
ain't the kind of man--
1010
01:21:29,418 --> 01:21:31,320
- It'd decided, Miller.
1011
01:21:33,256 --> 01:21:34,190
- Who says it is?
1012
01:21:34,223 --> 01:21:36,225
- Stop, please!
1013
01:21:36,259 --> 01:21:38,127
- Wait, you can't go.
1014
01:21:38,161 --> 01:21:39,262
Gale, wait.
1015
01:21:39,295 --> 01:21:41,397
God damn it, I said wait!
1016
01:21:43,599 --> 01:21:46,302
(dramatic music)
1017
01:22:01,917 --> 01:22:03,286
- You down here?
1018
01:22:14,863 --> 01:22:15,664
Miller?
1019
01:22:19,835 --> 01:22:22,838
(suspenseful music)
1020
01:22:24,773 --> 01:22:26,875
- [Miller] You came back.
1021
01:22:28,611 --> 01:22:30,013
- You scared me.
1022
01:22:32,115 --> 01:22:34,317
- [Miller] You
been gone so long.
1023
01:22:34,350 --> 01:22:36,685
- [Ruth] I left you a note.
1024
01:22:37,520 --> 01:22:40,023
I been to see Uriah's sister.
1025
01:22:42,158 --> 01:22:44,527
- [Miller] How come
you went there?
1026
01:22:44,560 --> 01:22:45,995
- She called me.
1027
01:22:47,630 --> 01:22:50,399
- [Miller] Well
what did she want?
1028
01:22:52,201 --> 01:22:53,002
- Nothin'.
1029
01:22:54,337 --> 01:22:55,804
- [Miller] Nothin'?
1030
01:22:57,040 --> 01:23:00,309
- She uh, I mean,
she's all confused.
1031
01:23:00,343 --> 01:23:04,947
She said they found my
mama's body some days after.
1032
01:23:04,980 --> 01:23:07,483
That ain't right
though, 'cause you'd a
1033
01:23:07,516 --> 01:23:10,353
known right away
somethin' happened to her.
1034
01:23:10,386 --> 01:23:13,822
You wouldn't have left
her there like that.
1035
01:23:13,856 --> 01:23:15,258
You wouldn't of.
1036
01:23:21,430 --> 01:23:23,332
- I got somethin' for ya.
1037
01:23:24,433 --> 01:23:27,070
(sighs)
1038
01:23:27,103 --> 01:23:28,337
- That's hers.
1039
01:23:29,405 --> 01:23:31,407
- [Miller] It's for you.
1040
01:23:33,008 --> 01:23:34,443
I found it for you.
1041
01:23:35,411 --> 01:23:37,180
- How'd you get it?
1042
01:23:40,449 --> 01:23:41,250
- Take it.
1043
01:23:42,585 --> 01:23:47,490
- Uriah's sister, she said he
couldn't of done them things.
1044
01:23:47,523 --> 01:23:51,727
I was thinkin' about what
you said, about the dog.
1045
01:23:52,795 --> 01:23:53,596
M...
1046
01:23:55,098 --> 01:23:57,700
Miller, you, you got them scars.
1047
01:24:01,104 --> 01:24:04,107
(dog growling)
1048
01:24:04,140 --> 01:24:05,341
- No, he did it.
1049
01:24:05,374 --> 01:24:07,376
God damn it, he did all of it.
1050
01:24:07,410 --> 01:24:11,214
She loved me, she came
here to tell me, she...
1051
01:24:12,548 --> 01:24:13,616
She loved me.
1052
01:24:14,583 --> 01:24:15,984
- Where, Miller?
1053
01:24:16,885 --> 01:24:18,087
Where was she?
1054
01:24:19,455 --> 01:24:21,490
Was she here, in this room?
1055
01:24:23,226 --> 01:24:23,992
Where!
1056
01:24:27,296 --> 01:24:28,097
- There.
1057
01:24:30,499 --> 01:24:32,701
She was standin' right there.
1058
01:24:32,735 --> 01:24:34,437
- What happened then?
1059
01:24:37,273 --> 01:24:38,774
What happened then!
1060
01:24:42,445 --> 01:24:45,148
- (stammers) I took hold of her.
1061
01:24:45,181 --> 01:24:48,317
I just wanted her to see sense.
1062
01:24:48,351 --> 01:24:50,353
She hit me, hard, and...
1063
01:24:53,956 --> 01:24:54,757
I...
1064
01:24:58,294 --> 01:25:00,296
I'm somewhere else.
1065
01:25:00,329 --> 01:25:03,031
(sorrowful music)
1066
01:25:37,633 --> 01:25:41,570
There's blood spreadin' out
around her head like a halo.
1067
01:25:44,473 --> 01:25:45,808
I had to stop her
blood from spillin'.
1068
01:25:45,841 --> 01:25:47,543
I-I couldn't stop it.
1069
01:25:49,578 --> 01:25:50,579
I loved her.
1070
01:25:52,681 --> 01:25:54,383
I love her so much, I...
1071
01:25:54,417 --> 01:25:56,485
(dragging)
1072
01:26:19,542 --> 01:26:21,977
No, it's all wrong
(stammers) I did not do that!
1073
01:26:22,010 --> 01:26:23,145
No, she couldn't have
been bleedin' here.
1074
01:26:23,178 --> 01:26:25,548
I mean, why would she do that?
1075
01:26:25,581 --> 01:26:30,219
No, she was bleedin' up
there, at that house.
1076
01:26:30,253 --> 01:26:31,554
Up there where her
husband killed her.
1077
01:26:31,587 --> 01:26:32,621
He did it!
1078
01:26:33,622 --> 01:26:35,224
That fuckin' killer!
1079
01:26:36,058 --> 01:26:37,025
That fuckin' murderer!
1080
01:26:37,059 --> 01:26:39,695
He's gonna pay for what he done.
1081
01:26:39,728 --> 01:26:41,230
- What did he do?
1082
01:26:43,366 --> 01:26:44,700
What did he do?
1083
01:26:45,901 --> 01:26:46,669
Damn it, Miller!
1084
01:26:46,702 --> 01:26:47,703
What did he do!
1085
01:26:47,736 --> 01:26:48,704
- He took her.
1086
01:26:49,972 --> 01:26:51,707
He took her away f...
1087
01:26:54,543 --> 01:26:56,445
He took her.
1088
01:26:56,479 --> 01:26:57,580
- [Uriah] Gale.
1089
01:27:00,816 --> 01:27:01,584
Gale?
1090
01:27:03,486 --> 01:27:04,287
Oh, Jesus.
1091
01:27:06,121 --> 01:27:07,356
Gale.
1092
01:27:07,390 --> 01:27:11,594
(crying)
(sinister music)
1093
01:27:27,310 --> 01:27:29,512
(gunshot)
1094
01:27:36,452 --> 01:27:37,620
- All this time.
1095
01:27:40,255 --> 01:27:42,325
You let everyone believe.
1096
01:27:47,763 --> 01:27:49,632
- I ain't that man, I...
1097
01:27:49,665 --> 01:27:51,400
I ain't.
1098
01:27:51,434 --> 01:27:53,001
It ain't me no more.
1099
01:27:54,202 --> 01:27:56,071
It ain't me not more.
1100
01:27:56,104 --> 01:27:58,307
Don't be scared of me.
1101
01:27:58,341 --> 01:28:00,676
D-Don't be scared of me.
1102
01:28:00,709 --> 01:28:02,678
She ain't dead, she's here.
1103
01:28:04,713 --> 01:28:06,782
She's right her, I see her.
1104
01:28:07,950 --> 01:28:11,119
What are you doin',
where you goin?
1105
01:28:11,153 --> 01:28:13,121
Y-You said we was gonna
go away, you said that.
1106
01:28:13,155 --> 01:28:14,357
- [Ruth] You stay away form me!
1107
01:28:14,390 --> 01:28:15,658
- What, you wanna leave me?
1108
01:28:15,691 --> 01:28:18,627
- You bastard, you
god damn bastard!
1109
01:28:18,661 --> 01:28:19,962
- [Miller] You said
you was gonna help me.
1110
01:28:19,995 --> 01:28:21,096
- Oh god.
1111
01:28:21,129 --> 01:28:23,098
- That what you want?
1112
01:28:23,131 --> 01:28:24,833
You gonna leave me?
1113
01:28:26,034 --> 01:28:27,470
Answer me, Gale.
1114
01:28:32,307 --> 01:28:33,075
Answer me!
1115
01:28:39,181 --> 01:28:39,982
- I don't.
1116
01:28:44,252 --> 01:28:45,754
I swear, I don't.
1117
01:28:48,023 --> 01:28:49,324
Please, Miller.
1118
01:28:51,694 --> 01:28:54,530
(gasps) Please.
1119
01:28:56,999 --> 01:28:59,267
(shudders)
1120
01:29:02,037 --> 01:29:03,105
I wanna stay.
1121
01:29:06,074 --> 01:29:07,776
I'll stay with you.
1122
01:29:11,447 --> 01:29:12,247
I want to.
1123
01:29:17,285 --> 01:29:20,022
(dramatic music)
1124
01:29:24,560 --> 01:29:27,763
- I'm beggin' you to forgive me.
1125
01:29:27,796 --> 01:29:29,565
Please, forgive me.
1126
01:29:36,405 --> 01:29:38,106
- I love you, Miller.
1127
01:29:40,909 --> 01:29:41,744
- I truly do.
1128
01:29:47,049 --> 01:29:49,785
(creepy music)
1129
01:29:51,319 --> 01:29:54,256
(ghostly whispers)
1130
01:29:56,792 --> 01:29:59,394
(suspenseful music)
1131
01:29:59,428 --> 01:30:03,632
(screams) (groans)
1132
01:30:35,030 --> 01:30:36,799
(suspenseful music)
1133
01:30:36,832 --> 01:30:38,166
(Ruth screams)
1134
01:30:38,200 --> 01:30:40,302
(groans)
1135
01:30:57,452 --> 01:30:59,221
- Where are you, girl?
1136
01:31:01,624 --> 01:31:03,659
(groans)
1137
01:31:05,661 --> 01:31:07,630
(gasps)
1138
01:31:07,663 --> 01:31:11,233
("Sweet Sue" by Jim Reeves)
1139
01:31:13,001 --> 01:31:14,770
Baby, where'd you go?
1140
01:31:14,803 --> 01:31:16,905
(groans)
1141
01:31:21,309 --> 01:31:22,878
Where are you, girl?
1142
01:31:24,179 --> 01:31:26,982
(heavy breathing)
1143
01:31:31,754 --> 01:31:33,889
(groans)
1144
01:31:44,366 --> 01:31:47,069
(dramatic music)
1145
01:31:48,537 --> 01:31:49,872
Don't go, Gale.
1146
01:31:54,342 --> 01:31:55,678
Gale, don't go.
1147
01:31:59,014 --> 01:32:00,783
Gale, please don't go.
1148
01:32:04,119 --> 01:32:06,922
(record skipping)
1149
01:32:08,023 --> 01:32:09,858
(heavy breathing)
1150
01:32:09,892 --> 01:32:11,894
(gasps)
1151
01:32:23,371 --> 01:32:26,041
(dramatic music)
1152
01:32:33,281 --> 01:32:35,951
(water dripping)
1153
01:32:38,954 --> 01:32:41,890
(birds chirping)
1154
01:32:50,065 --> 01:32:52,034
- Lord, I've gotten old.
1155
01:32:52,067 --> 01:32:53,969
I'm retirin' this
year, you know.
1156
01:32:54,002 --> 01:32:55,904
My wife says she want's to see
1157
01:32:55,938 --> 01:32:59,207
Alaska while we can still walk.
1158
01:32:59,241 --> 01:33:03,712
She sure has put up with
a lot over these years.
1159
01:33:03,746 --> 01:33:07,883
As far as this situation, you
can go on like you please.
1160
01:33:07,916 --> 01:33:10,619
I guess you got
what you came for.
1161
01:33:10,653 --> 01:33:12,154
- I don't really feel that way.
1162
01:33:12,187 --> 01:33:14,990
(dishes clanging)
(background chatter)
1163
01:33:15,023 --> 01:33:18,293
What if I never showed up here?
1164
01:33:18,326 --> 01:33:20,963
I mean, what if
he'd just gone on
1165
01:33:20,996 --> 01:33:23,932
livin' there,
keepin' to himself?
1166
01:33:25,133 --> 01:33:27,102
- Well, I don't know.
1167
01:33:28,837 --> 01:33:31,306
That sound like justice to you?
1168
01:33:32,507 --> 01:33:36,712
(sorrowful music) (crows cawing)
1169
01:33:56,064 --> 01:33:58,734
(dramatic music)
73118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.