Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,106 --> 00:00:42,006
Hey.
2
00:00:51,651 --> 00:00:55,109
What you doing in the street?
3
00:00:55,221 --> 00:00:58,088
I can't hear you. What?
4
00:00:59,626 --> 00:01:01,890
He's taking pictures. Did you hear that?
5
00:01:01,995 --> 00:01:04,122
What do you want a picture for? Huh?
6
00:01:04,230 --> 00:01:06,494
I'm a photographer.
A photographer?
7
00:01:13,840 --> 00:01:16,968
Hey, he looks like a big photographer.
8
00:01:17,077 --> 00:01:19,511
Wipe that smile off your face.
9
00:01:23,716 --> 00:01:25,809
Hey, you think you're a tough guy, right?
10
00:01:30,490 --> 00:01:32,458
Creep.
11
00:01:35,862 --> 00:01:37,796
- For what?
- My camera.
12
00:01:37,897 --> 00:01:39,797
Your camera. Why?
13
00:01:39,899 --> 00:01:41,799
You have a lot of fun with it.
14
00:01:41,901 --> 00:01:43,425
Take our picture.
15
00:01:43,536 --> 00:01:45,197
Be careful with his camera.
16
00:01:47,373 --> 00:01:49,864
Hey. Take my picture, will you, man?
17
00:01:54,681 --> 00:01:57,616
- Hello.
- Patsy, this is Lester.
18
00:01:57,717 --> 00:02:00,447
- Hello, Lester.
- I thought it only fair to tell you...
19
00:02:00,553 --> 00:02:02,578
I'm getting married.
20
00:02:02,722 --> 00:02:05,452
I think that's
a very good idea, Lester.
21
00:02:05,592 --> 00:02:08,390
I won't do it if you don't think
I should.
22
00:02:08,495 --> 00:02:11,794
I want you very much
to get married, Lester.
23
00:02:11,898 --> 00:02:14,526
Can I come over tonight
and talk to you about it?
24
00:02:14,634 --> 00:02:17,660
- No, Lester.
- Tomorrow night?
25
00:02:17,770 --> 00:02:19,761
I have to get off now, Lester.
26
00:02:19,873 --> 00:02:21,773
Come on! Do something!
27
00:02:21,875 --> 00:02:24,742
- How about your camera now?
- Stand there like a lump!
28
00:02:24,844 --> 00:02:27,745
- Jesus Christ. What a fruit.
- He's a fruit, man.
29
00:02:27,847 --> 00:02:29,815
- Faggot.
- Faggot.
30
00:02:29,916 --> 00:02:32,350
Look at that son of a bitch!
Look at him!
31
00:02:32,452 --> 00:02:35,444
Look at him! He's a big fag! Get him!
Fag! Go on! Get him, man!
32
00:02:35,588 --> 00:02:38,250
- Come on, faggy. Come on. Do something.
- How about you camera now?
33
00:02:38,391 --> 00:02:42,350
Grab his camera. What is it, baby?
Come on! Do something!
34
00:02:53,540 --> 00:02:55,599
Get him! Oh! Oh!
35
00:02:55,708 --> 00:02:57,608
What are you laughing at?
36
00:02:57,710 --> 00:03:00,042
- What are you laughing at?
- You think that's funny? Come on.
37
00:03:00,146 --> 00:03:04,105
- You want more? - Come on.
Do something.You're gonna get worked over.
38
00:03:04,217 --> 00:03:07,015
Come on, pal.
We're gonna hurt your camera.
39
00:03:07,120 --> 00:03:10,681
- We're gonna take your camera.
- Come on!
40
00:03:10,823 --> 00:03:15,260
- Yeah! Come on!
- Talk to us, man. Talk!
41
00:03:15,395 --> 00:03:17,386
- Hey, you guys. Stop it down there.
- Come on!
42
00:03:17,530 --> 00:03:20,693
Hey. I'm gonna call the police.
Stop it. Hey!
43
00:03:20,800 --> 00:03:23,826
Hey! Come on.
Stand up and fight.
44
00:03:28,441 --> 00:03:30,432
- Get him.
- You're a big fag!
45
00:03:30,543 --> 00:03:32,534
- You fruit!
- Come on!
46
00:03:32,645 --> 00:03:36,911
Pick him up! Pick him up!
47
00:03:47,927 --> 00:03:49,861
You're not a man, you're a faggot!
48
00:03:55,568 --> 00:03:58,560
Police emergency. Sergeant Kershner.
One moment.
49
00:04:18,625 --> 00:04:21,150
Hey! Hey!
50
00:04:21,294 --> 00:04:24,127
Who do you think you are?
You're beating up on innocent people!
51
00:04:24,230 --> 00:04:26,460
How do you expect anybody to sleep?
52
00:04:30,603 --> 00:04:32,833
Let go of my purse! Come on! Ow!
53
00:04:32,939 --> 00:04:36,375
Stop it! Hey!
Give that back to me!
54
00:04:36,476 --> 00:04:39,138
Stop it! Now, listen!
Stop! Ow!
55
00:04:41,814 --> 00:04:43,907
No!
56
00:04:44,017 --> 00:04:46,178
You... You degenerates!
57
00:04:46,286 --> 00:04:49,414
Stop! That's not funny!
58
00:04:49,555 --> 00:04:51,921
No!
59
00:04:52,025 --> 00:04:55,119
Ow! Stop that! Ow! No!
60
00:04:55,261 --> 00:04:57,991
Let go! Stop it!
Give me back my purse!
61
00:04:58,097 --> 00:05:00,031
Come on.
62
00:05:02,669 --> 00:05:05,695
Who do you think you are?
What kind of a man are you?
63
00:05:05,805 --> 00:05:08,035
I... I should have let them
break your neck.
64
00:05:08,141 --> 00:05:10,837
Now, look at me.
Look at me. Listen.
65
00:05:10,943 --> 00:05:13,912
What do you think...
Are you a man or...
66
00:05:14,013 --> 00:05:17,278
That was absolutely
the most spineless...
67
00:05:17,383 --> 00:05:19,578
A-Are you a man?
I don't know what you are.
68
00:05:19,686 --> 00:05:21,654
I don't know.
I don't know. I don't know.
69
00:05:21,788 --> 00:05:24,518
You shouldn't have done that.
They were getting tired. You got them mad.
70
00:05:24,657 --> 00:05:26,818
- You shouldn't have.
- Listen.
71
00:05:26,959 --> 00:05:28,859
They were killing you!
72
00:05:28,961 --> 00:05:30,861
You wa...
Why didn't you help me?
73
00:05:30,963 --> 00:05:34,729
You could have defended me. I defended you.
Don't you think you should have at least tried?
74
00:05:34,834 --> 00:05:37,496
People help each other all the time.
Isn't that what life is all about?
75
00:05:37,603 --> 00:05:39,867
I don't know why you want
to make a big thing out of it.
76
00:05:39,972 --> 00:05:44,170
Those guys in the park, they said,
"Hey, fat-face, what are you staring at?"
77
00:05:44,277 --> 00:05:48,111
If I told them I wasn't staring at them,
they would have beat me up for being a liar.
78
00:05:48,214 --> 00:05:51,342
If I told them I was staring at them
because I wanted to take their picture...
79
00:05:51,451 --> 00:05:53,351
then they'd beat me up
for being a cop.
80
00:05:53,453 --> 00:05:56,217
So I told them I was staring at them
because they looked familiar...
81
00:05:56,356 --> 00:05:58,256
and they beat me up
for being a fag!
82
00:05:58,358 --> 00:06:03,660
There's no way of talking someone out of
beating you up if that's what he wants to do.
83
00:06:05,098 --> 00:06:06,998
And you-you just let them?
84
00:06:07,100 --> 00:06:11,298
I want to do what I want to do, lady,
not what they want me to do.
85
00:06:11,404 --> 00:06:15,272
Listen, no... no one behaves
like that. That... l...
86
00:06:15,375 --> 00:06:17,275
l... l... I ought to
break your neck.
87
00:06:17,377 --> 00:06:19,538
You should be
ashamed of yourself. Listen.
88
00:06:19,645 --> 00:06:23,081
Are you really so down on people,
or are you just being fashionable?
89
00:06:40,700 --> 00:06:43,726
These are beautiful.
Really. Just beautiful.
90
00:06:44,871 --> 00:06:47,203
It's sort of a collage effect,
isn't it?
91
00:06:48,341 --> 00:06:50,866
And they're all...
92
00:06:50,977 --> 00:06:52,877
They're all...
93
00:06:54,080 --> 00:06:58,107
- Hmm. What do you do for pleasure?
- This.
94
00:06:58,217 --> 00:07:00,378
Oh, I don't mean work.
I mean, this is important...
95
00:07:00,486 --> 00:07:04,252
but, uh, I mean, if all you ever do
is take pictures of...
96
00:07:04,390 --> 00:07:06,688
you know,
this sort of picture...
97
00:07:06,793 --> 00:07:08,693
I mean, isn't that awfully limited?
98
00:07:08,795 --> 00:07:10,763
For example, I do interiors.
99
00:07:10,863 --> 00:07:12,763
Now, I like it. I even love it.
100
00:07:12,865 --> 00:07:15,459
But I'd go bats if I had to
go home and do interiors...
101
00:07:15,568 --> 00:07:17,593
and go on my vacation
and do interiors...
102
00:07:17,703 --> 00:07:19,830
and interiors was all
that was ever on my mind.
103
00:07:19,939 --> 00:07:23,067
I mean, that's death.
No wonder you're depressed.
104
00:07:23,176 --> 00:07:25,167
I'm not depressed.
105
00:07:26,479 --> 00:07:28,447
Hmm.
106
00:07:31,651 --> 00:07:33,585
So...
107
00:07:34,654 --> 00:07:37,248
this is it.
108
00:07:37,390 --> 00:07:39,358
This is all that you do.
109
00:07:44,363 --> 00:07:46,331
You don't ski?
110
00:07:46,432 --> 00:07:47,899
Ski?
111
00:07:50,169 --> 00:07:52,069
You don't play tennis?
112
00:07:53,840 --> 00:07:55,569
Golf?
113
00:07:56,943 --> 00:08:00,003
Ping-Pong?
114
00:08:01,080 --> 00:08:03,810
Checkers?
115
00:08:03,916 --> 00:08:07,113
Oh, you must have some fun.
116
00:08:08,287 --> 00:08:10,187
Fun.
117
00:08:11,491 --> 00:08:13,516
Hello there.
118
00:08:14,994 --> 00:08:17,019
Hello there.
119
00:08:17,163 --> 00:08:19,757
Testing. One, two, three. Testing.
120
00:08:19,866 --> 00:08:21,766
Talk to me. Sing. Do something.
121
00:08:24,470 --> 00:08:27,462
- You want to drive for a while?
- I hate cars.
122
00:08:27,573 --> 00:08:30,041
You don't have to do anything
you don't want to do.
123
00:08:30,142 --> 00:08:33,270
- Except have fun.
- You'll get used to it.
124
00:08:57,069 --> 00:08:58,969
Okay.
125
00:09:48,454 --> 00:09:51,548
What do you mean you don't dance?
You dance very well.
126
00:09:51,691 --> 00:09:53,591
I didn't know this was dancing.
127
00:09:53,693 --> 00:09:56,753
Admit it. You're having fun.
128
00:09:56,896 --> 00:09:59,990
You're a terrific girl, Patsy.
I don't know if you know that.
129
00:10:01,200 --> 00:10:03,100
I think you were fantastic...
130
00:10:03,202 --> 00:10:05,432
on the tennis court this afternoon.
131
00:10:07,540 --> 00:10:09,735
Admit it. You're having fun.
132
00:10:09,842 --> 00:10:11,742
You're having the time of your life.
133
00:10:11,844 --> 00:10:14,711
- Tonight.
- Well, that's something.
134
00:10:14,814 --> 00:10:19,012
This must be the first time in your life
you're having the time of your life.
135
00:10:37,603 --> 00:10:39,764
- Why not?
- I don't feel like it.
136
00:10:43,776 --> 00:10:46,870
Well, I didn't mean to
force myself on you.
137
00:10:46,979 --> 00:10:50,437
You're a terrific girl.
I really mean that.
138
00:10:51,550 --> 00:10:53,643
I'll tell you when I feel like it.
139
00:11:00,459 --> 00:11:05,362
Do you know how I wake up every morning
of my life? With a smile on my face.
140
00:11:05,464 --> 00:11:09,025
And for the rest of the day I come up
against an unending series of...
141
00:11:09,135 --> 00:11:11,569
of challenges to wipe
that smile off my face.
142
00:11:11,671 --> 00:11:14,663
The breather calls. Ex-boyfriends
call to tell me they're getting married.
143
00:11:14,774 --> 00:11:17,538
Someone tries to break into the
apartment while I'm getting dressed.
144
00:11:17,643 --> 00:11:19,543
There's a drunk asleep
in the elevator.
145
00:11:19,645 --> 00:11:22,705
Three minutes after I'm out
in the street, my camel coat turns brown.
146
00:11:22,815 --> 00:11:26,012
The subway stalls. A man standing next
to me presses his body against mine.
147
00:11:26,118 --> 00:11:28,018
The up elevator jams.
148
00:11:28,154 --> 00:11:31,021
Rumors start buzzing around the office
that we're about to be automated.
149
00:11:31,123 --> 00:11:33,023
The down elevator jams.
150
00:11:33,125 --> 00:11:36,856
The air on Lexington Avenue is... is purple.
And all the taxis are off duty.
151
00:11:36,962 --> 00:11:40,090
A man on the bus tries to pick me up.
Another man follows me home.
152
00:11:40,199 --> 00:11:42,963
I walk in the door, and the breather's
on the phone.
153
00:11:43,069 --> 00:11:46,505
Isn't that enough to wipe the smile
off anybody's face?
154
00:11:46,605 --> 00:11:48,573
Well, it doesn't wipe it off mine.
155
00:11:48,674 --> 00:11:53,475
Because for every bad thing,
there are two... No, four good things.
156
00:11:53,579 --> 00:11:56,013
There are... There are friends
and a wonderful job...
157
00:11:56,115 --> 00:12:00,484
and tennis,
traveling and skiing...
158
00:12:00,586 --> 00:12:02,850
staying up all night
to watch the sun rise...
159
00:12:02,988 --> 00:12:06,754
flying your own airplane,
horseback riding.
160
00:12:06,859 --> 00:12:10,488
Alfred, I think
I'm falling in love with you.
161
00:12:10,596 --> 00:12:13,588
I said, "I think
I'm falling in love with you."
162
00:12:13,699 --> 00:12:16,793
Alfred, are you
falling in love with me?
163
00:12:16,902 --> 00:12:19,393
I don't know what love is!
164
00:12:26,112 --> 00:12:29,775
- Do you think I'm aggressive?
- I don't mind.
165
00:12:29,882 --> 00:12:33,181
- Do you think I'm too aggressive?
- I like it.
166
00:12:33,285 --> 00:12:35,412
Somebody has to be aggressive.
167
00:12:37,022 --> 00:12:39,991
- Do you like me?
- I think you're terrific.
168
00:12:40,126 --> 00:12:42,993
- Are you attracted to me?
- Come on, Patsy.
169
00:12:43,095 --> 00:12:45,086
Do you want to
make love to me?
170
00:12:45,231 --> 00:12:47,631
- Hey, you're pretty aggressive.
171
00:12:47,733 --> 00:12:50,634
Your life is in my hands.
172
00:12:50,736 --> 00:12:53,034
I trust you.
173
00:12:53,139 --> 00:12:55,869
Oh, Alfred, do you really?
174
00:12:55,975 --> 00:12:58,773
- I nearly trust you.
- "Nearly"?
175
00:12:58,878 --> 00:13:01,847
I nearly do.
I really nearly do.
176
00:13:01,947 --> 00:13:03,915
Oh, Alfred!
177
00:13:07,153 --> 00:13:10,179
I really nearly trust you!
178
00:13:10,322 --> 00:13:14,281
I nearly... I nearly really...
179
00:13:14,426 --> 00:13:17,088
Patsy, I really, nearly trust you.
180
00:13:17,196 --> 00:13:20,393
Oh, Alfred!
181
00:13:23,969 --> 00:13:26,665
Listen, we don't have to if you don't want to.
182
00:13:26,772 --> 00:13:31,072
- No, I want to.
- Are you sure you want to?
183
00:13:31,177 --> 00:13:33,475
No, I think I want to.
184
00:13:33,579 --> 00:13:35,479
Oh.
185
00:13:43,489 --> 00:13:45,514
Oh.
186
00:14:02,341 --> 00:14:04,241
You're not smiling.
187
00:14:04,343 --> 00:14:06,436
I'll do the kitchen over
in butcher board.
188
00:14:06,545 --> 00:14:08,672
I can get seconds on dishes
in the Village.
189
00:14:08,781 --> 00:14:11,215
Sheets and towels,
Macy's or Bloomingdale's.
190
00:14:11,317 --> 00:14:14,718
A dining room table,
chairs, dressers, a sofa...
191
00:14:14,854 --> 00:14:16,981
we'll go to auctions
over the weekend.
192
00:14:17,122 --> 00:14:19,454
Broadlooms I can pick up
cheap at a wholesaler's.
193
00:14:19,558 --> 00:14:23,494
Oh, bring your photofloods over
from the studio until I find lamps.
194
00:14:23,596 --> 00:14:27,054
I'll have a carpenter in on Monday
to put up a work area, a darkroom...
195
00:14:27,166 --> 00:14:29,066
and you'll need your own closet.
196
00:14:29,168 --> 00:14:33,832
A king-size bed, Sloane's will deliver
in 10 days. In two weeks we'll get married.
197
00:14:33,939 --> 00:14:36,203
Oh, Alfred, I'm so happy.
198
00:14:41,247 --> 00:14:43,579
- I'll bet he's a fag.
- He'll be a fine boy.
199
00:14:43,682 --> 00:14:45,582
I know it in my bones.
200
00:14:45,684 --> 00:14:47,982
What the hell is
the air conditioner on for?
201
00:14:48,087 --> 00:14:51,284
- It's 50 outside.
- It drowns out the traffic.
202
00:14:51,423 --> 00:14:54,483
Well, it's all right
when we don't have guests.
203
00:14:54,627 --> 00:14:56,595
Want people to think we're crazy?
204
00:14:59,598 --> 00:15:02,431
Carol, you're not gonna get that poor boy drunk.
205
00:15:02,534 --> 00:15:05,628
That poor boy
wants to marry my Patsy.
206
00:15:05,738 --> 00:15:07,933
And don't call me Carol.
I hate that name.
207
00:15:08,040 --> 00:15:10,031
I told you never to
call me that name.
208
00:15:10,142 --> 00:15:13,669
You deliberately do that to annoy me.
Call me dear!
209
00:15:14,780 --> 00:15:17,214
- You're gonna love them.
210
00:15:17,316 --> 00:15:19,978
- It's not my kind of situation.
- Shh.
211
00:15:21,820 --> 00:15:24,220
I can't stand families.
212
00:15:24,323 --> 00:15:26,291
Now, be good.
213
00:15:30,663 --> 00:15:33,757
- I really want to go home.
- Shh!
214
00:15:33,866 --> 00:15:35,800
I really hate families.
215
00:15:37,569 --> 00:15:40,629
What was the name of that interior decorator
she went to Europe with?
216
00:15:40,739 --> 00:15:43,469
- Howard. He was delicate.
- Swish.
217
00:15:43,575 --> 00:15:46,408
And that actor... the one she went
camping up in Maine with.
218
00:15:46,512 --> 00:15:48,912
Roger. He was very muscular.
219
00:15:49,014 --> 00:15:53,883
Swish. And the musician and
the stockbroker and theJewish novelist.
220
00:15:53,986 --> 00:15:57,080
Oh, they're not like that.
221
00:15:57,222 --> 00:15:59,690
Swish, swish, swish, swish.
222
00:15:59,792 --> 00:16:02,488
I can spot them a mile away.
She draws them like flies.
223
00:16:02,594 --> 00:16:06,496
She's got too much stuff.
Too much stuff.
224
00:16:06,598 --> 00:16:08,998
You wait. You'll see.
This new one, what's his name?
225
00:16:09,101 --> 00:16:11,626
- Alfred.
- A swish name if I ever heard one.
226
00:16:11,737 --> 00:16:13,705
Are you reading again?
227
00:16:16,675 --> 00:16:18,575
Lesbians of Venus.
228
00:16:18,677 --> 00:16:22,204
Is this what I spent 10,000 a year
on graduate school for?
229
00:16:22,314 --> 00:16:24,214
- Get dressed.
- You lost my place!
230
00:16:24,316 --> 00:16:26,409
Ooh!
231
00:16:26,518 --> 00:16:28,986
- Patsy, Patsy, Patsy, Patsy.
- Patsy.
232
00:16:29,121 --> 00:16:31,681
- Patsy.
- Oh, my baby girl.
233
00:16:31,824 --> 00:16:34,884
Oh, Mama!
234
00:16:35,027 --> 00:16:36,927
Patsy, Patsy, Patsy!
235
00:16:37,029 --> 00:16:40,260
- You look wonderful.
- Patsy!
236
00:16:40,366 --> 00:16:43,130
- Oh, my daddy! Oh!
237
00:16:52,644 --> 00:16:55,408
Hey, everybody.
This is Alfred.
238
00:16:55,514 --> 00:16:58,074
Hey, Alfred.
239
00:16:58,183 --> 00:17:00,674
- My baby brother!
240
00:17:03,255 --> 00:17:06,224
Oh, you're so cute.
I could just eat you alive.
241
00:17:09,561 --> 00:17:12,291
Let your hair grow crazy.
242
00:17:12,398 --> 00:17:15,492
Alfred, have you ever seen such a madhouse?
243
00:17:15,601 --> 00:17:17,899
Will you cut it out?
He's in the house three minutes...
244
00:17:18,003 --> 00:17:19,903
and you're already
putting him on the spot.
245
00:17:20,005 --> 00:17:23,566
Alfred, have you ever seen
anything like this in your life, huh?
246
00:17:23,675 --> 00:17:26,200
Oh, you're just so handsome.
I can't get over it.
247
00:17:26,311 --> 00:17:28,245
I've always had this mad thing
for my kid brother.
248
00:17:32,384 --> 00:17:34,648
Kenny's the comedian around here.
249
00:17:41,927 --> 00:17:44,794
Well, what's your pleasure,
young fella?
250
00:17:44,897 --> 00:17:46,797
Mother, what have you
done to this room?
251
00:17:46,899 --> 00:17:49,868
Oh, nothing special.
A little bit of this, a little bit of that.
252
00:17:49,968 --> 00:17:52,368
If you would bother
to come home more often.
253
00:17:52,471 --> 00:17:55,133
- Uh...
I don't like your looks.
254
00:17:55,240 --> 00:17:59,108
What's the matter with her looks?
She looks like a million dollars.
255
00:17:59,211 --> 00:18:01,406
You got black rings under your eyes.
256
00:18:01,513 --> 00:18:03,947
- Mother, that's eyeliner.
- Uh-huh.
257
00:18:04,049 --> 00:18:05,744
Makes you look exhausted.
258
00:18:05,851 --> 00:18:08,479
- I like it.
- Always together.
259
00:18:08,620 --> 00:18:12,556
Do you have the slightest idea
what you're talking about?
260
00:18:12,658 --> 00:18:15,286
- She looks like a million dollars.
- I know.
261
00:18:15,427 --> 00:18:18,624
It's what they're wearing today.
I'm out of step as usual.
262
00:18:18,730 --> 00:18:21,665
What's your pleasure, young fella?
263
00:18:21,767 --> 00:18:25,225
- Why didn't you wear your other outfit?
- What other outfit?
264
00:18:25,337 --> 00:18:28,864
- Will you stop criticizing?
- What other outfit, Mother?
265
00:18:28,974 --> 00:18:32,603
Well, I can't be expected to remember
everything. It isn't as if you still lived here.
266
00:18:32,711 --> 00:18:35,805
Hey, Al. You wanna see
Patsy's old room?
267
00:18:35,914 --> 00:18:38,849
Alfred, Kenny. And he's not
interested in that.
268
00:18:38,951 --> 00:18:42,478
- I bet he is. Want to?
- Maybe later.
269
00:18:42,621 --> 00:18:45,681
- Why should I care?
- Look, he doesn't want to.
270
00:18:45,824 --> 00:18:48,315
Will you stop acting silly?
271
00:18:48,460 --> 00:18:52,123
Well, what's your pleasure,
young fella?
272
00:18:52,231 --> 00:18:55,132
- If I can have a...
- Alfred. Alfred.
273
00:18:55,234 --> 00:18:58,067
Can I shake your hand?
My mother always told us...
274
00:18:58,170 --> 00:19:01,435
you can tell a lot about a person
by the way he shakes hands.
275
00:19:02,541 --> 00:19:05,237
Mmm, you got a good handshake.
276
00:19:05,344 --> 00:19:08,438
- You better watch out, Patsy.
I'll steal your boyfriend.
277
00:19:08,547 --> 00:19:10,606
I'm only joking.
278
00:19:14,953 --> 00:19:17,251
Oh, Lord.
279
00:19:26,198 --> 00:19:28,098
Alfred...
280
00:19:28,200 --> 00:19:30,566
Is there something
the matter with your face?
281
00:19:31,603 --> 00:19:33,503
Is there?
282
00:19:33,605 --> 00:19:36,733
Oh, it's just the usual
assortment ofbruises, Mother.
283
00:19:36,842 --> 00:19:39,402
What sort of talk is that?
284
00:19:39,511 --> 00:19:43,072
- Modern talk?
- Well, Alfred's always getting beat up.
285
00:19:43,182 --> 00:19:46,276
- Oh, I don't get hurt.
- What?
286
00:19:46,385 --> 00:19:49,218
- I don't get hurt.
- You don't get hurt?
287
00:19:49,354 --> 00:19:52,323
Your face is a mass of bruises.
Look at the boy, Carol.
288
00:19:52,424 --> 00:19:55,951
- His face is a mass of bruises.
- I have asked you never to call me that name.
289
00:19:56,094 --> 00:19:58,995
- I hate that name, "Carol."
- Well, I have to call you something, dear.
290
00:19:59,097 --> 00:20:01,895
Well, I don't care what you call me!
Just don't call me Carol!
291
00:20:02,000 --> 00:20:05,333
Call him Harriet!
292
00:20:07,539 --> 00:20:10,975
Oh, you're not being funny, Kenny.
293
00:20:12,444 --> 00:20:15,277
I love your name. I know
lots of men named Carol.
294
00:20:15,380 --> 00:20:18,474
- Sure. Name one.
- Um...
295
00:20:18,584 --> 00:20:21,849
- Carol...
- Chessman.
296
00:20:21,987 --> 00:20:24,615
King Carol of Romania.
297
00:20:24,756 --> 00:20:27,486
That's right. I am a King Carol.
That's right.
298
00:20:27,626 --> 00:20:29,594
Ha, ha, ha!
299
00:20:31,330 --> 00:20:33,230
What's your pleasure, young fella?
300
00:20:35,000 --> 00:20:37,264
I want to know...
301
00:20:37,369 --> 00:20:40,065
why Alfred gets into these fights.
302
00:20:40,172 --> 00:20:43,471
I don't think that's the least bit funny.
303
00:20:43,575 --> 00:20:45,543
Ask him.
304
00:20:54,853 --> 00:20:58,755
Well, there's a lot of little people
who like to start fights with big people.
305
00:21:00,058 --> 00:21:01,923
They, uh...
306
00:21:02,027 --> 00:21:05,326
They hit me... hit...
307
00:21:08,200 --> 00:21:11,692
and they, uh, see
I'm not gonna fall down.
308
00:21:11,803 --> 00:21:15,261
They get tired, and they go away.
It's hardly worth talking about.
309
00:21:19,544 --> 00:21:21,978
So much tension.
Rush, rush, rush.
310
00:21:23,482 --> 00:21:27,919
My mother taught me
to take dainty, little steps.
311
00:21:28,020 --> 00:21:30,750
She'd kill me if she could
see the stride on Patsy.
312
00:21:30,889 --> 00:21:31,890
Well, um, uh, tell me something.
313
00:21:31,890 --> 00:21:33,221
Well, um, uh, tell me something.
314
00:21:33,325 --> 00:21:36,192
Don't you defend yourself?
315
00:21:36,295 --> 00:21:38,195
Well, I ask them
not to hit my cameras.
316
00:21:38,297 --> 00:21:40,561
They're very good about that.
It's surprising.
317
00:21:40,666 --> 00:21:43,032
Well, uh, why don't you fight back?
318
00:21:43,135 --> 00:21:45,569
- I don't want to.
- Jesus Christ. You're not a pacifist.
319
00:21:45,671 --> 00:21:48,970
- Daddy.
- An "apathist."
320
00:21:49,074 --> 00:21:51,065
- So you just stand there?
- It doesn't hurt.
321
00:21:51,176 --> 00:21:54,373
Getting your face beat in doesn't hurt?
322
00:21:54,479 --> 00:21:56,572
Not if you daydream.
323
00:21:56,682 --> 00:21:59,276
I daydream all through it
about my work.
324
00:21:59,384 --> 00:22:02,285
I imagine myself standing
there in the same spot...
325
00:22:02,421 --> 00:22:04,446
clicking off roll after roll of film...
326
00:22:04,589 --> 00:22:06,489
humming to myself with pleasure.
327
00:22:06,591 --> 00:22:09,059
I hum to myself when I work.
328
00:22:09,161 --> 00:22:11,129
There are times
that I actually think...
329
00:22:11,263 --> 00:22:14,289
I'm doing what
I'm only dreaming I'm doing.
330
00:22:14,399 --> 00:22:17,027
Muggers tend to get very depressed...
331
00:22:17,135 --> 00:22:19,467
when you hum all the while
they're beating you up.
332
00:22:19,571 --> 00:22:22,870
It's not something
l-I choose to do, mind you.
333
00:22:22,974 --> 00:22:26,307
- It's one of those things you learn to live with.
- This guy's a riot.
334
00:22:26,411 --> 00:22:29,141
Well, uh, tell me, h-h-how do
you get into these things?
335
00:22:29,247 --> 00:22:33,479
You... You must do something to get them mad.
336
00:22:33,585 --> 00:22:35,815
Well, goddamn it,
you're getting me mad.
337
00:22:38,223 --> 00:22:40,555
Aren't they adorable?
338
00:22:40,659 --> 00:22:43,219
What did I tell you about him, hmm?
Didn't I predict?
339
00:22:43,362 --> 00:22:46,024
- I think he's very sweet.
- Oh-ho-ho. That's a sure sign.
340
00:22:46,131 --> 00:22:49,794
You think they're all sweet.
Well, I'll be damned if I let myself stand by...
341
00:22:49,901 --> 00:22:51,801
and let a woman fight
my battles for me.
342
00:22:51,903 --> 00:22:54,337
Ooh, they don't make frontier fighters
like my father anymore.
343
00:22:54,439 --> 00:22:56,930
Let me see how tough you are.
See if you can break my grip.
344
00:22:57,042 --> 00:23:00,011
Come on, Patsy. Cut it out.
Patsy, I don't want to hurt you. Patsy.
345
00:23:00,045 --> 00:23:03,537
Patsy.
346
00:23:03,648 --> 00:23:06,742
Who's my big baby girl, eh?
Who, who, who?
347
00:23:10,021 --> 00:23:13,013
I wish you had as much brains
as you have brawn.
348
00:23:13,158 --> 00:23:15,752
- You don't like him, do you, Daddy?
- Don't put words in my mouth.
349
00:23:15,894 --> 00:23:19,193
- Then you do like him.
- I want to know more about
him before I make up my mind.
350
00:23:19,297 --> 00:23:21,561
- Not to like him.
- Don't bully me, young lady.
351
00:23:21,666 --> 00:23:24,897
- You know I don't like it when you bully me.
- You love it when I bully you.
352
00:23:27,005 --> 00:23:29,599
You're too fast for the old man.
353
00:23:29,708 --> 00:23:32,677
But I know a thing or two.
Never settle for less.
354
00:23:32,778 --> 00:23:35,508
- Daddy, I'm not.
- Don't undersell yourself.
355
00:23:35,614 --> 00:23:37,912
Hey, when have I ever
undersold myself?
356
00:23:38,016 --> 00:23:40,109
The right man will come along.
357
00:23:40,218 --> 00:23:43,381
Daddy, I'm 27. The right men were
all married five years ago.
358
00:23:43,522 --> 00:23:46,047
You don't know what you're talking about.
You're very popular.
359
00:23:46,191 --> 00:23:48,091
Mmm. Sure.
When they want a woman...
360
00:23:48,193 --> 00:23:50,661
they can collapse without shame
in front of, they come to me.
361
00:23:50,762 --> 00:23:53,196
Well, why not?
You're trusted.
362
00:23:53,298 --> 00:23:57,166
Oh, to meet a man who is ashamed
to collapse in front of me.
363
00:23:57,269 --> 00:23:59,703
I'm tired of
being Mother Earth.
364
00:23:59,805 --> 00:24:02,740
Alfred's the only man I know
who isn't waiting for me to save him.
365
00:24:02,841 --> 00:24:06,140
You know how that makes me feel?
God help me, I've got to save him.
366
00:24:06,244 --> 00:24:08,838
Come and get it.
367
00:24:08,947 --> 00:24:12,383
I always said that
to my children at mealtime.
368
00:24:12,484 --> 00:24:15,317
I've always found it
a charming family tradition.
369
00:24:15,454 --> 00:24:18,150
I always say...
� Come and get it �
370
00:24:18,290 --> 00:24:20,190
To my children.
371
00:24:20,292 --> 00:24:23,750
I dream of the day
when I can hear Patsy say...
372
00:24:23,895 --> 00:24:27,422
� Come and get it �
To her children.
373
00:24:27,532 --> 00:24:29,659
Kenny, come and get it.
374
00:24:29,768 --> 00:24:32,168
- Or do you need a special invitation?
- In a minute.
375
00:24:32,270 --> 00:24:34,738
Not in a minute, young man.
376
00:24:34,840 --> 00:24:37,536
Right now.
377
00:24:37,642 --> 00:24:40,133
It's kind of stuffy in here, Alfred.
378
00:24:40,245 --> 00:24:43,874
Do you want to open the window
like a good fellow? No, dear. I asked Alfred.
379
00:24:43,982 --> 00:24:47,110
It's all right.
It's perfectly all right.
380
00:24:54,559 --> 00:24:56,584
Son of a bitch!
381
00:24:56,728 --> 00:24:59,196
Son of a bitch refused to open.
382
00:25:05,637 --> 00:25:07,867
Excuse me.
383
00:25:15,647 --> 00:25:17,774
Thank you, Alfred.
384
00:25:17,883 --> 00:25:20,010
You see, I had my reasons.
385
00:25:20,118 --> 00:25:24,384
- Well, I loosened it.
- He loosened it.
386
00:25:24,523 --> 00:25:27,083
That's a riot!
387
00:25:38,336 --> 00:25:41,305
All right, smart guy. You open it.
388
00:25:42,841 --> 00:25:45,207
Well, come on.
You're the smart one around here.
389
00:25:45,310 --> 00:25:47,210
Let's see you open it.
390
00:25:47,312 --> 00:25:49,610
I spent the whole day cooking.
Can't we eat now...
391
00:25:49,714 --> 00:25:51,614
and open and close
windows later?
392
00:25:51,716 --> 00:25:54,344
- This won't take a second.
Well, are you gonna try...
393
00:25:54,452 --> 00:25:58,047
Or are you just gonna sit there and laugh
at the earnest efforts of your betters, huh?
394
00:26:05,730 --> 00:26:07,960
Uh, window.
395
00:26:08,066 --> 00:26:10,557
Son of a bitch! Son of a bitch.
396
00:26:10,669 --> 00:26:12,762
Oh.
397
00:26:12,871 --> 00:26:15,806
You're not so smart now, are you?
398
00:26:17,909 --> 00:26:21,936
Oh, you don't know what a pleasure it
is to have my family all together like this.
399
00:26:23,381 --> 00:26:26,646
Did you know that in last year's
big power failure...
400
00:26:26,751 --> 00:26:30,744
some people stood in the subways in
total darkness for as long as four hours...
401
00:26:30,889 --> 00:26:34,484
without bringing their newspapers...
Kenny, come back here.
402
00:26:34,626 --> 00:26:39,029
Without bringing their newspapers down
from in front of their faces?
403
00:26:39,130 --> 00:26:42,930
Be nice if someone else around here would
think of lighting the candles once in a while.
404
00:26:45,337 --> 00:26:49,205
I'm the watchdog around here, Alfred.
405
00:26:49,307 --> 00:26:52,708
- I can imagine what Patsy
must have told you about me.
406
00:26:59,985 --> 00:27:03,045
You're a photographer,
Alfred, so I thought you'd be interested...
407
00:27:03,188 --> 00:27:06,419
in seeing these pictures
of Patsy's dead brother, Steve.
408
00:27:06,558 --> 00:27:10,289
He looks very handsome in his swimsuit.
409
00:27:10,395 --> 00:27:12,363
He won five Gold Cups.
410
00:27:12,464 --> 00:27:15,991
- He was four years older than Patsy.
- Nine years older than me.
411
00:27:16,101 --> 00:27:18,433
He looks very handsome
in his baseball uniform.
412
00:27:18,536 --> 00:27:20,504
He only pitched no-hitters.
413
00:27:20,605 --> 00:27:22,505
Thank you for letting me see them.
414
00:27:22,607 --> 00:27:26,373
This one was taken after he came home
from the war a hero.
415
00:27:26,478 --> 00:27:29,914
He looks very handsome
in his uniform.
416
00:27:30,015 --> 00:27:32,643
- What do the double bars signify?
- He was a captain... a hero.
417
00:27:32,751 --> 00:27:34,651
He bombed Korea.
418
00:27:34,753 --> 00:27:38,780
When his country called on him
to serve again, he bombed Vietnam.
419
00:27:38,923 --> 00:27:41,016
A brilliant future in electronics.
420
00:27:41,159 --> 00:27:45,459
Not an enemy in the world. Who ever would
have thought he'd be shot down in his tracks...
421
00:27:45,563 --> 00:27:48,657
on the corner of 97 th Street
and Amsterdam Avenue?
422
00:27:48,767 --> 00:27:51,065
But I won't bore you
with our tragedy.
423
00:27:51,169 --> 00:27:56,197
Damn it, Mother! Must we go through
this every time I bring a man home for dinner?
424
00:28:01,780 --> 00:28:04,146
Patsy's done it again.
425
00:28:06,718 --> 00:28:09,084
Boy, I'd be killed
if I ever talked like that.
426
00:28:11,523 --> 00:28:12,524
And that's for basketball,
and that's for bowling.
427
00:28:12,524 --> 00:28:15,652
And that's for basketball,
and that's for bowling.
428
00:28:15,794 --> 00:28:18,820
And... that's for tennis.
429
00:28:18,963 --> 00:28:20,863
She's as strong as an ox.
430
00:28:20,965 --> 00:28:24,025
When we were kids,
we used to wrestle all the time.
431
00:28:24,135 --> 00:28:26,296
- I always lost.
- Are you still with us?
432
00:28:26,404 --> 00:28:29,168
- That's me with Steve.
- And me.
433
00:28:29,274 --> 00:28:31,640
They still don't have
any idea who did it, eh?
434
00:28:31,743 --> 00:28:34,678
Oh, it's all right.
It's perfectly all right.
435
00:28:34,779 --> 00:28:40,081
The boys down at homicide have worked long
and hard and imaginatively on this case.
436
00:28:40,185 --> 00:28:43,882
Many have become
close and personal friends.
437
00:29:22,026 --> 00:29:24,460
I didn't mean to
take your time, Alfred.
438
00:29:24,562 --> 00:29:27,690
Knowing you were a photographer,
I thought you'd be interested.
439
00:29:47,385 --> 00:29:49,353
Exactly what sort of work
do you do?
440
00:29:51,756 --> 00:29:55,783
Oh, it's sort of complicated. You don't...
You don't really want to know.
441
00:29:55,927 --> 00:29:58,691
You may as well.
442
00:30:01,099 --> 00:30:04,557
Well, I began as a commercial photographer.
443
00:30:04,669 --> 00:30:06,500
Well, you began as a painter.
444
00:30:06,604 --> 00:30:09,266
Oh, l... I was a bad painter.
445
00:30:09,374 --> 00:30:11,342
Says you.
446
00:30:11,442 --> 00:30:14,605
Jesus Christ!
Will you let the boy finish?
447
00:30:14,712 --> 00:30:16,907
Well?
448
00:30:17,015 --> 00:30:19,415
I began as
a commercial photographer...
449
00:30:19,517 --> 00:30:21,917
and was doing
sort of well at it.
450
00:30:22,020 --> 00:30:24,545
"Sort of well"?
You should see his portfolio.
451
00:30:24,689 --> 00:30:28,682
He's had work in Holiday,
Esquire, The New Yorker, Vogue.
452
00:30:28,827 --> 00:30:31,796
- Vogue?
- Whoo! Whoo!
453
00:30:31,930 --> 00:30:33,830
It's an overrated business.
454
00:30:33,932 --> 00:30:38,426
But after a couple of years
of doing sort of well at it...
455
00:30:39,537 --> 00:30:42,233
uh, things began to go wrong.
456
00:30:43,675 --> 00:30:45,734
I began losing my people.
457
00:30:46,845 --> 00:30:49,109
Somehow I got...
458
00:30:49,214 --> 00:30:51,239
my heads chopped off...
459
00:30:52,350 --> 00:30:54,818
or out of focus...
460
00:30:54,919 --> 00:30:57,979
or terrible expressions on my models.
461
00:30:58,122 --> 00:31:01,023
I'd have them examining
a client's product like this.
462
00:31:02,360 --> 00:31:04,328
Like that.
A face...
463
00:31:04,429 --> 00:31:09,128
Would be... really. The agencies
began to wonder if I didn't have...
464
00:31:09,234 --> 00:31:12,635
some editorial motive in mind.
465
00:31:14,873 --> 00:31:16,966
Which was not true.
466
00:31:17,075 --> 00:31:19,043
But once they planted the idea...
467
00:31:19,143 --> 00:31:22,670
Oh, I didn't mean to interrupt, dear.
468
00:31:22,780 --> 00:31:27,717
How far better it is to strike a match
than curse the darkness.
469
00:31:27,819 --> 00:31:30,515
My mother always told us that.
470
00:31:30,655 --> 00:31:33,055
Go on, dear.
471
00:31:33,157 --> 00:31:36,490
Well, my career suffered, but there
was nothing I could do about it.
472
00:31:36,594 --> 00:31:40,792
You see, the harder I tried
to straighten out...
473
00:31:40,899 --> 00:31:42,867
the fuzzier my people got...
474
00:31:42,967 --> 00:31:45,265
and the clearer my objects.
475
00:31:45,370 --> 00:31:49,238
Soon my people disappeared entirely.
They just somehow never came out.
476
00:31:49,340 --> 00:31:53,868
But the objects I was shooting...
brilliantly clear.
477
00:31:55,146 --> 00:31:58,115
So I began to do
a lot of catalog work.
478
00:31:58,216 --> 00:32:00,844
Pictures of medical instruments...
things like that. It was boring...
479
00:32:00,952 --> 00:32:03,443
but it kept me alive.
480
00:32:04,656 --> 00:32:08,319
I suppose... the real break...
481
00:32:09,394 --> 00:32:12,557
came with the S.C.M. Show.
482
00:32:12,664 --> 00:32:15,599
They had me shoot 30
of their new models.
483
00:32:15,700 --> 00:32:19,796
They hired a gallery
and put on a computer show.
484
00:32:19,904 --> 00:32:24,432
120 color pictures of computers.
485
00:32:28,913 --> 00:32:31,143
It got some very strange notices...
486
00:32:31,249 --> 00:32:35,345
the upshot of which was that the advertising
business went thing-crazy...
487
00:32:35,453 --> 00:32:37,353
and I became commercial again.
488
00:32:37,488 --> 00:32:39,956
You must be extremely talented.
489
00:32:40,058 --> 00:32:43,357
I got sick of it.
Where the hell are standards?
490
00:32:43,461 --> 00:32:45,554
That's what I kept asking myself.
491
00:32:45,663 --> 00:32:47,631
I mean, those people
will take anything.
492
00:32:47,732 --> 00:32:51,463
Hell, if I give them a picture of shit,
they'd probably give me an award for it.
493
00:32:51,569 --> 00:32:55,403
- Language, young man.
- So that's what I do now.
494
00:33:00,578 --> 00:33:03,308
- What?
- Take pictures of shit.
495
00:33:03,414 --> 00:33:06,247
Language. Language.
This is my house.
496
00:33:06,351 --> 00:33:08,546
Oh, I don't mean to offend you,
Mrs. Newquist.
497
00:33:08,653 --> 00:33:12,111
I've been shooting shit for over a year,
and I've already won half a dozen awards.
498
00:33:12,223 --> 00:33:13,884
- Awards?
- Yeah.
499
00:33:14,025 --> 00:33:16,459
And Harper's Bazaar
wants me to do its spring issue.
500
00:33:16,561 --> 00:33:20,190
- Whoo! Whoo!
- Knock it off.
501
00:33:20,298 --> 00:33:22,459
Well, that's a very
respectable publication.
502
00:33:23,701 --> 00:33:25,669
It all sounds very impressive.
503
00:33:31,642 --> 00:33:33,610
The news.
504
00:33:55,366 --> 00:33:59,132
Who just got the master plan
of legislation that must be acted upon...
505
00:33:59,237 --> 00:34:01,899
but others want to fight
for their pet bills.
506
00:34:02,006 --> 00:34:04,873
No, we didn't expect to have an agreement.
507
00:34:04,976 --> 00:34:07,376
- We made progress.
- Well, I have to get up early.
508
00:34:07,478 --> 00:34:09,742
By mid-October is open to question.
509
00:34:09,847 --> 00:34:12,042
Don't go, unless you feel you must.
510
00:34:13,951 --> 00:34:17,648
The weather bureau says of the
storm she packs 75-mile-an-hour winds...
511
00:34:17,789 --> 00:34:20,280
south of New Orleans.
512
00:34:20,425 --> 00:34:22,723
Texas, Louisiana.
513
00:34:28,766 --> 00:34:31,234
The situation is still critical.
514
00:34:31,335 --> 00:34:34,327
Hello.
515
00:34:34,439 --> 00:34:38,466
Look, I don't know who you are, but you're
not dealing with helpless women now.
516
00:34:38,576 --> 00:34:40,476
You people.
517
00:34:40,578 --> 00:34:43,479
You young people today!
Destroy! Destroy!
518
00:34:43,581 --> 00:34:45,572
When are you gonna
find time to build?
519
00:34:45,683 --> 00:34:48,413
In my days we couldn't afford
telephones to breathe in.
520
00:34:48,519 --> 00:34:51,386
You ought to get down
on your hands and knees and be grateful.
521
00:34:51,522 --> 00:34:53,717
Why isn't anybody grateful?
522
00:35:02,266 --> 00:35:06,032
I don't know what to do with you. You're
the toughest reclamation job I've ever had.
523
00:35:06,137 --> 00:35:09,300
I know. Look, maybe you should
lust retire on your laurels, Patsy.
524
00:35:09,407 --> 00:35:11,602
I mean, you've reformed
five fags in a row.
525
00:35:11,709 --> 00:35:15,270
- Why press your luck with a nihilist?
- Because you're wrong.
526
00:35:15,379 --> 00:35:19,281
Every age has its problems, and people
somehow manage to be happy.
527
00:35:19,383 --> 00:35:22,352
I'm sorry. I don't mean to bully you.
Yes, I do mean to bully you.
528
00:35:22,453 --> 00:35:25,479
Alfred, if everything is so hopeless,
well, why do anything?
529
00:35:25,623 --> 00:35:27,523
- Okay.
- Why get married?
530
00:35:27,625 --> 00:35:29,525
Well, you said you wanted to.
531
00:35:29,627 --> 00:35:31,993
I find this a very unpleasant conversation.
532
00:35:32,096 --> 00:35:36,328
Patsy, let's not turn this into a critical conversation
because you're not getting your way.
533
00:35:36,434 --> 00:35:38,402
- I'm for getting married.
- Oh, thanks.
534
00:35:39,737 --> 00:35:43,104
Oh. So this is
a critical conversation.
535
00:35:43,207 --> 00:35:45,368
Alfred!
536
00:35:45,476 --> 00:35:47,944
He doesn't know how to fight.
That's why I'm not winning.
537
00:35:48,045 --> 00:35:49,945
Alfred!
538
00:35:50,047 --> 00:35:51,048
Damn it, Alfred. Aren't you willing
to battle over anything... even me?
539
00:35:51,048 --> 00:35:54,108
Damn it, Alfred. Aren't you willing
to battle over anything... even me?
540
00:35:54,218 --> 00:35:57,210
- There isn't much point, is there?
- Well, at least say you love me.
541
00:35:57,321 --> 00:35:59,585
- I don't know...
- "I'm not sure I know what love is."
542
00:35:59,724 --> 00:36:01,988
Okay, buster, you've had it.
I'm gonna marry you...
543
00:36:02,093 --> 00:36:05,119
make you give me a house,
entrap you into half a dozen children...
544
00:36:05,263 --> 00:36:08,755
and seduce you
into a life so... so...
545
00:36:12,069 --> 00:36:14,003
So remorselessly satisfying...
546
00:36:14,105 --> 00:36:17,097
that within two years,
under my management...
547
00:36:17,208 --> 00:36:19,870
you will come to me with a camera
full of baby pictures...
548
00:36:19,977 --> 00:36:21,877
saying life can be beautiful.
549
00:36:21,979 --> 00:36:24,812
And ugly.
More often U-G-L-Y.
550
00:36:24,916 --> 00:36:27,783
You're gonna give me
a piano to sing around...
551
00:36:27,885 --> 00:36:30,046
and a fireplace to lie in front of...
552
00:36:30,188 --> 00:36:34,386
and each and every Christmas we are going
to send out personalized Christmas cards...
553
00:36:34,525 --> 00:36:38,461
with a group family portrait on the front,
taken by Alfred Chamberlain.
554
00:36:38,563 --> 00:36:41,896
Mother, Daddy? Alfred and I
are getting married next week.
555
00:36:41,999 --> 00:36:46,629
You got yourself a fine young man.
556
00:36:46,737 --> 00:36:49,399
And so accomplished.
557
00:36:49,507 --> 00:36:52,305
We'll have to let Dr. Paterson
know right away.
558
00:36:52,410 --> 00:36:55,004
- Who?
- The minister, dopey.
559
00:36:55,112 --> 00:36:57,808
Mrs. Newquist.
Mrs. Newquist, listen.
560
00:36:57,915 --> 00:37:00,110
When you speak to the minister,
you better tell him...
561
00:37:00,218 --> 00:37:02,209
we don't want any mention
of God in the ceremony.
562
00:37:02,320 --> 00:37:05,050
- What?
- I'm gonna have him arrested!
563
00:37:05,189 --> 00:37:09,023
No God in the ceremony, hmm?
564
00:37:11,362 --> 00:37:14,058
Getting a lot of turndowns,
aren't you?
565
00:37:16,367 --> 00:37:20,167
Surprising, isn't it, how the name of God
is still respected in this town.
566
00:37:24,141 --> 00:37:27,577
Your father and me go back
a long ways, young lady.
567
00:37:27,678 --> 00:37:29,578
He's done me a lot of favors.
568
00:37:29,680 --> 00:37:32,114
Got me tickets to shows.
569
00:37:32,216 --> 00:37:34,207
I'd like to help him out.
570
00:37:35,820 --> 00:37:38,118
My mother... thank God
she's not alive today...
571
00:37:38,256 --> 00:37:40,315
landed in this country
65 years ago.
572
00:37:40,458 --> 00:37:42,358
Four infants in her arms.
573
00:37:42,460 --> 00:37:46,123
Kissed the sidewalk the minute she got
off the boat, she was so happy to be here...
574
00:37:46,230 --> 00:37:49,757
to be out of Russia alive...
across the ocean alive.
575
00:37:49,867 --> 00:37:53,030
More dead than alive,
if you want to know the truth.
576
00:37:53,137 --> 00:37:56,595
Sixteen days in the steerage,
15 people got consumption...
577
00:37:56,707 --> 00:37:59,403
five died!
578
00:37:59,510 --> 00:38:02,411
My father... thank God
he's not alive today...
579
00:38:02,513 --> 00:38:05,607
came over two years earlier...
67 years ago.
580
00:38:05,716 --> 00:38:08,776
Worked like a son of a bitch
to earn our passage.
581
00:38:09,887 --> 00:38:11,787
Pardon my French.
582
00:38:11,889 --> 00:38:15,484
You don't want God in the ceremony,
so you're probably familiar with it.
583
00:38:15,626 --> 00:38:19,289
My father worked 14 hours a day
in a sweatshop on lower Broadway.
584
00:38:19,397 --> 00:38:24,096
Number 315. Our first apartment
was a five-flight walk-up...
585
00:38:24,201 --> 00:38:26,465
four-and-a-half room
cold-water flat...
586
00:38:26,570 --> 00:38:31,007
with the bathtub in the kitchen
and the toilet down the hall.
587
00:38:31,108 --> 00:38:34,134
142 Hester Street.
588
00:38:34,245 --> 00:38:36,145
Three families used the toilet...
589
00:38:36,247 --> 00:38:39,341
an Italian family,
a colored family...
590
00:38:39,450 --> 00:38:41,350
a Jewish family.
591
00:38:41,452 --> 00:38:43,977
Three families with different faiths.
592
00:38:44,121 --> 00:38:47,215
But one thing each of those families
had in common.
593
00:38:47,358 --> 00:38:51,692
They had in common the sacrifices
they had to make to get where they were.
594
00:38:51,796 --> 00:38:55,596
What they had in common
was... persecution!
595
00:38:57,134 --> 00:39:00,797
Persecution!
596
00:39:00,905 --> 00:39:04,306
So they weren't so glib about God.
597
00:39:04,408 --> 00:39:07,172
God was in my mother's
every conversation.
598
00:39:07,278 --> 00:39:10,975
How she got her family
out of Russia, thank God, in one piece.
599
00:39:11,082 --> 00:39:13,141
About the pogroms, the steerage.
600
00:39:13,250 --> 00:39:15,184
About those that didn't make it.
601
00:39:15,286 --> 00:39:17,186
Got sick and died.
602
00:39:17,321 --> 00:39:19,221
Who could they ask for help?
603
00:39:19,323 --> 00:39:21,951
If not God, then who?
604
00:39:22,093 --> 00:39:23,993
The Great Society?
605
00:39:24,095 --> 00:39:25,995
The department of welfare?
606
00:39:26,097 --> 00:39:27,997
Travelers Aid?
607
00:39:28,099 --> 00:39:32,900
This city was a... a concretejungle
to the families that came here.
608
00:39:33,003 --> 00:39:36,803
They had to carve homes
and lives out of concrete.
609
00:39:36,907 --> 00:39:39,774
Cold concrete.
610
00:39:39,877 --> 00:39:43,836
You think they didn't call on God,
those poor, suffering greenhorns?
611
00:39:43,948 --> 00:39:45,848
You see this suit I'm wearing?
612
00:39:45,950 --> 00:39:48,976
Expensive? Custom-made.
613
00:39:49,086 --> 00:39:51,213
My father... thank God
he's not alive today...
614
00:39:51,355 --> 00:39:54,882
worked 16 hours a day
in a shop on Broome Street.
615
00:39:55,025 --> 00:39:57,789
And his artistry for a 10th
of what you pay today...
616
00:39:57,895 --> 00:40:00,363
makes meat loaf
out of this suit.
617
00:40:00,498 --> 00:40:04,457
145-147 Broome Street.
618
00:40:04,568 --> 00:40:08,436
So tired, so broken in spirit...
619
00:40:08,539 --> 00:40:11,372
that when he climbed
the six flights of stairs each night...
620
00:40:11,475 --> 00:40:13,375
to the three-room, unheated flat...
621
00:40:13,477 --> 00:40:17,174
the five of us were crowded in...
171 Attorney Street...
622
00:40:17,281 --> 00:40:20,682
that he did not have
the strength to eat.
623
00:40:20,785 --> 00:40:25,188
The man did not have
the strength to eat!
624
00:40:25,289 --> 00:40:27,189
Turning thinner...
625
00:40:27,291 --> 00:40:29,759
and yellower by the day.
626
00:40:29,860 --> 00:40:33,387
For lack of what?
A well-balanced diet?
627
00:40:33,497 --> 00:40:35,397
Too much cholesterol?
628
00:40:35,499 --> 00:40:39,230
Too many carbohydrates
and starchy substances in his blood?
629
00:40:39,336 --> 00:40:41,566
Not on your sweet life.
630
00:40:41,672 --> 00:40:43,663
For lack of everything!
631
00:40:43,774 --> 00:40:47,005
What was God to my father?
I'll tell ya. Sit down. I'm not finished.
632
00:40:47,111 --> 00:40:49,739
I'll tell ya
what God was to my father.
633
00:40:49,847 --> 00:40:52,645
God got my father up those
six-and-a-half flights of stairs...
634
00:40:52,750 --> 00:40:55,241
not counting the stoop...
every night!
635
00:40:55,352 --> 00:40:58,150
God got my mother worn gray
from lying to her children...
636
00:40:58,289 --> 00:41:00,280
about a better tomorrow
she didn't believe in.
637
00:41:00,424 --> 00:41:03,621
Up every morning with enough
of the failing strength...
638
00:41:03,727 --> 00:41:08,664
that finally deserted her last year
at Miami Beach at the age of 91...
639
00:41:08,766 --> 00:41:12,293
to face another day
of hopelessness and despair.
640
00:41:12,403 --> 00:41:16,863
3134 Biscayne Boulevard.
641
00:41:17,908 --> 00:41:19,808
God.
642
00:41:19,910 --> 00:41:23,744
And you tell me you don't want him
in the ceremony!
643
00:41:26,083 --> 00:41:29,519
Look at these hands.
The hands of a judge?
644
00:41:29,620 --> 00:41:31,952
The hands of a professional man?
645
00:41:32,089 --> 00:41:34,421
Not on your sweet life.
646
00:41:34,525 --> 00:41:36,789
The hands of a worker!
647
00:41:36,894 --> 00:41:38,794
I worked!
648
00:41:38,896 --> 00:41:41,558
These hands toiled
from the time I was nine.
649
00:41:41,665 --> 00:41:45,226
Strike that. Seven.
Every morning up at 5:00...
650
00:41:45,336 --> 00:41:49,067
dressing in the pitch black to run down
seven flights of stairs, 13 steps a flight...
651
00:41:49,173 --> 00:41:52,165
I'll never forget them... to run
five blocks to the Washington market...
652
00:41:52,276 --> 00:41:55,643
unpacking crates
for 75 cents a week.
653
00:41:55,746 --> 00:41:58,909
A dollar if I worked
on Sundays. Maybe.
654
00:41:59,016 --> 00:42:01,075
Where was my God then?
655
00:42:02,786 --> 00:42:06,222
Where, on those
bitter cold mornings...
656
00:42:06,323 --> 00:42:09,884
with my hands so blue with frostbite
they looked like ladies' gloves...
657
00:42:10,027 --> 00:42:12,461
was God?
658
00:42:12,563 --> 00:42:16,090
Here. In my heart.
659
00:42:16,200 --> 00:42:21,570
Where he was, has been
and will always be...
660
00:42:21,672 --> 00:42:25,574
till the day they carry me feetfirst
out of this courtroom.
661
00:42:25,676 --> 00:42:28,201
Knock wood.
God grants it soon.
662
00:42:28,312 --> 00:42:31,372
My first murder trial...
Where you going? I'm not finished.
663
00:42:31,482 --> 00:42:34,315
- You're not gonna marry us.
- I'm not finished.
664
00:42:34,418 --> 00:42:36,318
Don't be a smart punk.
665
00:42:36,420 --> 00:42:39,014
You're a know-it-all
wise-guy punk, aren't ya?
666
00:42:39,156 --> 00:42:41,090
I've seen your kind.
667
00:42:42,293 --> 00:42:47,162
You'll come up before me again!
668
00:42:55,205 --> 00:42:57,366
You were never married before?
669
00:43:06,016 --> 00:43:08,143
Your parents, they're alive?
670
00:43:08,252 --> 00:43:10,152
I think so.
671
00:43:12,289 --> 00:43:14,280
You think so?
672
00:43:17,628 --> 00:43:20,119
Where do they live?
673
00:43:20,264 --> 00:43:22,698
Chicago, I guess.
674
00:43:25,536 --> 00:43:28,164
You think, you guess.
675
00:43:28,272 --> 00:43:30,297
What kind of answers are these?
676
00:43:31,375 --> 00:43:34,173
I haven't kept up contact.
677
00:43:38,248 --> 00:43:40,375
They know you're getting married?
678
00:43:45,122 --> 00:43:48,455
Look, Alfred.
Patsy's mother is very upset.
679
00:43:48,559 --> 00:43:51,528
I'm upset. I don't say
I believe in God.
680
00:43:51,629 --> 00:43:55,156
The question is wide open. But with me
it's not a matter of belief in God.
681
00:43:55,265 --> 00:43:57,165
It's a matter of belief
in institutions.
682
00:43:57,267 --> 00:43:59,861
I'm a great believer in institutions.
683
00:44:02,039 --> 00:44:05,998
Bitterness is a...
bad way to start a marriage.
684
00:44:06,110 --> 00:44:09,045
Patsy's not bitter.
I'm not bitter.
685
00:44:09,146 --> 00:44:12,877
I'm bitter. If you don't believe in God,
why do you care if they use his name?
686
00:44:12,983 --> 00:44:16,248
I'm a lousy debater,
Mr. Newquist.
687
00:44:41,478 --> 00:44:43,912
- Nervous, son?
- Nah.
688
00:44:44,014 --> 00:44:47,245
- "Nah" what?
- No, I'm not nervous, Mr. Newquist.
689
00:44:48,419 --> 00:44:50,319
Why don't you call me Dad?
690
00:44:50,454 --> 00:44:53,184
- I didn't call my own father "Dad."
- What did you call him?
691
00:44:53,323 --> 00:44:56,019
I didn't call him anything.
The occasion never came up.
692
00:44:57,261 --> 00:45:00,128
Look, couldn't you
concede me one "Dad"?
693
00:45:00,230 --> 00:45:02,994
I mean, not all the time,
but, you know, once in a while.
694
00:45:03,100 --> 00:45:05,364
- "Hello, Dad." "Hiya, Dad."
- Daddy.
695
00:45:05,469 --> 00:45:08,233
"Do you want
some tobacco, Dad?"
696
00:45:08,338 --> 00:45:10,738
For Christ's sake,
I want an answer!
697
00:45:58,122 --> 00:46:00,647
I'm the father of the bride.
You don't understand.
698
00:46:01,859 --> 00:46:04,259
I'm the father
of the bride. Patsy.
699
00:46:06,864 --> 00:46:09,958
- I'll never, never forgive you.
- Oh.
700
00:46:10,067 --> 00:46:12,900
He's a world-famous
photographer, you know.
701
00:46:13,003 --> 00:46:15,631
He does collages for Harper's Bazaar.
702
00:46:15,739 --> 00:46:18,367
- This is Alfred, who's stealing my little girl away.
- Hello.
703
00:46:20,043 --> 00:46:22,136
- I'm here.
- Oh, Lester.
704
00:46:22,246 --> 00:46:24,214
And I'm willing to
forgive and forget.
705
00:46:24,314 --> 00:46:27,715
There are no atheists in foxholes
these days, huh, Reverend?
706
00:46:27,818 --> 00:46:30,150
They've all gone into
the ministry, eh?
707
00:46:34,291 --> 00:46:38,557
Ethical Culture told them they didn't
have to have God in the ceremony...
708
00:46:38,662 --> 00:46:42,063
but they had to have
Ethical Culture in the ceremony.
709
00:46:42,166 --> 00:46:46,159
Your father-in-law wants me to mention
the Deity in the ceremony.
710
00:46:46,270 --> 00:46:50,172
He wants me to sneak it in.
He's offered me a lot of money to do it.
711
00:46:50,274 --> 00:46:52,606
I don't know
what to tell you, Henry.
712
00:46:52,709 --> 00:46:54,609
Well, if it's all right with you...
713
00:46:54,711 --> 00:46:57,236
I'd like to take the money
and not mention the Deity.
714
00:46:57,347 --> 00:46:59,645
First Existential can use the money.
715
00:47:09,927 --> 00:47:13,522
I haven't made up my mind.
I might go into teaching.
716
00:47:13,630 --> 00:47:16,428
I absolutely deplore your views...
717
00:47:16,533 --> 00:47:18,524
but I respect your right
to have them.
718
00:47:18,635 --> 00:47:21,604
What I really want to do
is direct films.
719
00:47:21,705 --> 00:47:25,505
Well, the first year at least,
we'll live at my place.
720
00:47:25,609 --> 00:47:28,373
I gave him $2,500.
721
00:47:30,480 --> 00:47:34,917
They looked everywhere. Even the state
of New York has God in the ceremony.
722
00:47:35,018 --> 00:47:38,579
I gave him $2,500.
723
00:47:38,722 --> 00:47:40,383
No, my family isn't here.
724
00:47:40,524 --> 00:47:43,049
I gave him $2,500.
725
00:47:43,193 --> 00:47:46,594
I plan to go on working
into my eighth month.
726
00:47:46,697 --> 00:47:48,790
No, my family is not here.
727
00:47:48,899 --> 00:47:52,665
I gave him $2,500.
728
00:47:52,769 --> 00:47:55,329
No, my family's not here.
729
00:47:55,439 --> 00:47:57,999
It's wonderful to marry a tall man.
730
00:47:58,108 --> 00:48:01,600
So many complications when you marry
a person shorter than yourself.
731
00:48:01,712 --> 00:48:04,180
I gave him $2,500.
732
00:48:04,281 --> 00:48:06,909
Bitch.
733
00:48:09,920 --> 00:48:13,947
May we proceed?
734
00:48:14,091 --> 00:48:16,059
May we proceed?
735
00:48:16,193 --> 00:48:18,753
- Fags!
- May we proceed?
736
00:48:29,306 --> 00:48:32,002
- You want me to have them?
- Will you take them?
737
00:48:32,109 --> 00:48:34,009
Alfred.
738
00:48:35,879 --> 00:48:37,779
Shh, shh, shh.
739
00:48:48,292 --> 00:48:50,260
Shh.
740
00:48:53,630 --> 00:48:57,191
You all know why we're here.
741
00:49:00,470 --> 00:49:06,272
There's often so much sham
about this business of marriage.
742
00:49:06,376 --> 00:49:09,106
Everyone accepts it. Ritual.
743
00:49:09,212 --> 00:49:14,878
That's why I was so heartened when Alfred
asked me to perform this ceremony.
744
00:49:14,985 --> 00:49:18,512
He has certain beliefs,
which I assume you all know.
745
00:49:18,655 --> 00:49:22,056
He is an atheist, which is perfectly
all right. Really it is.
746
00:49:22,159 --> 00:49:26,186
I happen not to be, but inasmuch
as this ceremony connotes...
747
00:49:26,330 --> 00:49:28,230
an abandonment of ritual...
748
00:49:28,332 --> 00:49:30,425
in the search for truth...
749
00:49:30,534 --> 00:49:33,435
I agreed to perform it.
750
00:49:33,537 --> 00:49:37,029
First, let me state to you, Alfred...
751
00:49:37,140 --> 00:49:39,074
and to you, Patricia...
752
00:49:39,176 --> 00:49:43,237
that of the 200 marriages
that I have performed...
753
00:49:43,347 --> 00:49:46,145
all but seven have failed.
754
00:49:46,249 --> 00:49:48,149
So the odds are not good.
755
00:49:48,251 --> 00:49:51,015
We don't like to admit it,
especially at the wedding ceremony...
756
00:49:51,154 --> 00:49:54,055
but it's in the back
of all our minds, isn't it?
757
00:49:54,157 --> 00:49:58,457
How long will it last?
We all think that, don't we?
758
00:49:58,562 --> 00:50:01,861
We don't like to bring it out in the open,
but we all think that.
759
00:50:01,965 --> 00:50:04,934
Well, I say, why not bring it out
in the open?
760
00:50:05,035 --> 00:50:08,266
Why does one decide to marry?
761
00:50:08,372 --> 00:50:12,433
Social pressure?
Boredom? Loneliness?
762
00:50:12,542 --> 00:50:14,533
Sexual appeasement?
763
00:50:15,645 --> 00:50:17,545
Love?
764
00:50:17,647 --> 00:50:19,547
I won't put any of these reasons down.
765
00:50:19,649 --> 00:50:21,879
Each in its own way is adequate.
Each is all right.
766
00:50:21,985 --> 00:50:26,547
Last year I married a musician who wanted
to get married in order to stop masturbating.
767
00:50:26,690 --> 00:50:29,818
Please, don't be startled.
I'm not putting him down.
768
00:50:29,960 --> 00:50:32,121
That marriage did not work.
769
00:50:32,229 --> 00:50:34,527
But the man tried.
770
00:50:34,631 --> 00:50:37,896
He is now separated,
still masturbating...
771
00:50:38,001 --> 00:50:40,094
but he is at peace
with himself...
772
00:50:40,203 --> 00:50:42,103
because he tried society's way.
773
00:50:42,205 --> 00:50:45,868
So, you see, it was not a mistake.
It turned out all right.
774
00:50:45,976 --> 00:50:50,743
Now, just last month I married
a novelist to a painter.
775
00:50:50,847 --> 00:50:56,046
Everyone at the wedding ceremony was under
the influence of an hallucinogenic drug.
776
00:50:56,153 --> 00:50:58,348
The drug quickened
our mental responses...
777
00:50:58,488 --> 00:51:00,319
slowed our physical responses...
778
00:51:00,424 --> 00:51:03,052
and the whole ceremony
took two days to perform.
779
00:51:03,193 --> 00:51:05,923
Never have the words had
such meaning.
780
00:51:06,997 --> 00:51:10,364
Now, that marriage should last.
781
00:51:10,467 --> 00:51:13,334
Still, if it does not,
well, that'll be all right.
782
00:51:13,437 --> 00:51:17,339
For don't you see, any step
that one takes is useful, is positive...
783
00:51:17,441 --> 00:51:19,671
has to be positive
because it's a part of life.
784
00:51:19,776 --> 00:51:22,768
Even the negation of the previously
taken step is positive.
785
00:51:22,879 --> 00:51:26,815
That too is a part of life.
And in this light... and only in this light...
786
00:51:26,917 --> 00:51:30,944
should marriage be viewed
as a small, single step.
787
00:51:31,088 --> 00:51:33,613
If it works, fine.
788
00:51:33,757 --> 00:51:37,124
If it fails, fine.
Look elsewhere for satisfaction.
789
00:51:37,227 --> 00:51:39,695
To more marriages, fine.
As many as one wants. Fine.
790
00:51:39,796 --> 00:51:42,390
To homosexuality? Fine.
To drug addiction?
791
00:51:42,499 --> 00:51:46,868
I will not put it down. Each of these
is an answer for somebody.
792
00:51:46,970 --> 00:51:50,428
For Alfred,
today's answer is Patricia.
793
00:51:50,540 --> 00:51:53,509
For Patricia,
today's answer is Alfred.
794
00:51:53,610 --> 00:51:55,942
I will not put them down for that.
795
00:51:57,547 --> 00:52:01,506
So what I implore you both...
Patricia and Alfred...
796
00:52:01,618 --> 00:52:06,749
to dwell on while I ask you these questions
required by the state of New York to...
797
00:52:06,890 --> 00:52:09,654
legally bind you...
sinister phrase, that...
798
00:52:09,759 --> 00:52:14,128
is that not only are the legal questions
I ask you meaningless...
799
00:52:14,231 --> 00:52:18,759
but so too are the inner questions that
you ask yourselves meaningless.
800
00:52:18,869 --> 00:52:21,167
Feeling one's partner
does not matter.
801
00:52:21,271 --> 00:52:23,739
Sexual disappointment
does not matter.
802
00:52:23,840 --> 00:52:26,832
Nothing can hurt if you do not see it
as being hurtful.
803
00:52:26,943 --> 00:52:30,470
Nothing can destroy if you do not
see it as destructive.
804
00:52:30,580 --> 00:52:32,480
It is all part of life...
805
00:52:32,582 --> 00:52:34,812
part of what we are.
806
00:52:35,986 --> 00:52:37,977
So now, Alfred...
807
00:52:38,088 --> 00:52:41,285
"Do you take Patricia to be
your lawfully wedded wife...
808
00:52:41,424 --> 00:52:44,723
to love..."whatever that means...
"to honor...
809
00:52:44,828 --> 00:52:47,626
to keep her in sickness, in health,
in prosperity and adversity..."
810
00:52:47,731 --> 00:52:49,631
What nonsense!
811
00:52:49,733 --> 00:52:52,634
"Forsaking all others..."
What a shocking invasion of privacy.
812
00:52:53,703 --> 00:52:56,035
Rephrase that to more sensibly say...
813
00:52:56,139 --> 00:52:59,973
"If you choose to have affairs, then you
won't feel guilty about them."
814
00:53:00,043 --> 00:53:02,102
'As long as you both shall live..."
815
00:53:02,212 --> 00:53:04,612
Or as long as you're not
tired of one another.
816
00:53:04,714 --> 00:53:06,773
- Yeah.
- And, Patsy...
817
00:53:06,883 --> 00:53:09,716
"Do you take Alfred to be
your lawfully wedded husband, to love..."
818
00:53:09,819 --> 00:53:15,485
That harmful word again. Could not one
more wisely say..."communicate"?
819
00:53:15,625 --> 00:53:19,755
"To honor..." I suppose by that it means you
won't cut his balls off, but some men like that.
820
00:53:19,863 --> 00:53:21,797
"To obey..."
821
00:53:21,898 --> 00:53:25,425
Well, my first glance at you told me
you were not the type to obey.
822
00:53:25,535 --> 00:53:29,335
So I went to my thesaurus, and I came back
with these alternatives.
823
00:53:29,439 --> 00:53:32,169
"To show devotion, to be loyal...
824
00:53:32,275 --> 00:53:36,143
to show fealty, to answer the helm,
to be pliant."
825
00:53:36,246 --> 00:53:40,148
General enough, I think, and still leave
plenty of room to dominate.
826
00:53:40,250 --> 00:53:43,310
"In sickness, in health..." and all the rest
of that gobbledygook...
827
00:53:43,420 --> 00:53:45,581
"so long as you both shall live?"
828
00:53:57,634 --> 00:54:00,194
I do.
829
00:54:00,303 --> 00:54:02,328
Alfred and Patsy...
830
00:54:02,439 --> 00:54:05,704
I know now that whatever you do...
831
00:54:07,177 --> 00:54:09,509
will be all right.
832
00:54:11,715 --> 00:54:15,481
To Patsy's father, Carol Newquist...
833
00:54:15,585 --> 00:54:19,521
I've never heard that name on a man
before, but I'm sure it's all right.
834
00:54:19,623 --> 00:54:21,989
I ask you, sir, feel no guilt...
835
00:54:22,092 --> 00:54:27,029
over the $250 check you gave me
to mention the Deity in the ceremony.
836
00:54:27,130 --> 00:54:32,124
What you have done is all right. It's part
of what you are, part of what we all are.
837
00:54:32,235 --> 00:54:37,798
And I beg you not to be overly perturbed when
I do not mention the Deity in the ceremony.
838
00:54:37,907 --> 00:54:42,708
Betrayal, too, is all right.
It too is part of what we all are.
839
00:54:45,348 --> 00:54:48,476
And to Patsy's brother,
Kenneth Newquist...
840
00:54:48,585 --> 00:54:51,520
with whom I had the pleasure
of a private chat...
841
00:54:51,655 --> 00:54:54,351
I beg you feel no shame.
842
00:54:54,491 --> 00:54:56,391
Homosexuality is all right.
843
00:54:56,493 --> 00:54:58,586
Really it is.
It's perfectly all right.
844
00:54:58,728 --> 00:55:00,559
Son of a bitch!
845
00:55:00,664 --> 00:55:03,098
Oh, it's all right.
Really, it's all right.
846
00:55:03,199 --> 00:55:05,360
Hitting people is all right.
847
00:55:05,468 --> 00:55:08,164
Police! Police!
848
00:55:08,271 --> 00:55:11,672
It's all right.
It's all part of life.
849
00:55:11,775 --> 00:55:13,675
Police!
850
00:55:13,777 --> 00:55:16,075
Really, it's all right.
851
00:55:16,179 --> 00:55:18,147
Beautiful.
852
00:55:21,451 --> 00:55:23,476
Police! Police!
853
00:55:26,956 --> 00:55:29,891
Faggot! Faggot!
854
00:55:29,993 --> 00:55:31,893
- All right.
- Faggot!
855
00:55:31,995 --> 00:55:34,555
It's all right.
Really, it's all right.
856
00:55:38,301 --> 00:55:40,861
- What?
- Hi!
857
00:55:40,970 --> 00:55:43,165
Mother's hysterical,
Daddy's collapsed...
858
00:55:43,273 --> 00:55:46,140
and Kenny's disappeared
with my wardrobe!
859
00:55:46,242 --> 00:55:48,369
I hope you're satisfied
with your day's work!
860
00:55:48,478 --> 00:55:51,811
I thought it was a very nice ceremony.
A little hokey...
861
00:55:51,915 --> 00:55:57,114
Alfred! What's gonna become of us
if you go on this way? Weren't you there?
862
00:55:57,220 --> 00:56:00,712
I want to know when and what
in God's name you use for feelings!
863
00:56:00,857 --> 00:56:04,054
- I feel!
- You don't feel!
864
00:56:04,160 --> 00:56:07,960
- Have it your way.
- Ah! There you go again. You won't fight.
865
00:56:08,064 --> 00:56:10,862
But you knew I wouldn't fight
before you married me.
866
00:56:10,967 --> 00:56:12,901
If you don't fight,
you don't feel!
867
00:56:13,002 --> 00:56:14,902
If you don't feel,
you don't love!
868
00:56:15,004 --> 00:56:17,598
I don't know what love is.
869
00:56:34,157 --> 00:56:36,990
- And where were you going?
- I thought it was over.
870
00:56:42,399 --> 00:56:44,367
I'm glad you're back, Patsy.
871
00:56:48,471 --> 00:56:52,168
Oh! Kissing you
is like kissing white bread.
872
00:56:52,275 --> 00:56:55,733
What is it with you, Alfred?
I've never had a man do this to me before.
873
00:56:55,845 --> 00:56:59,212
It isn't just pain you don't feel.
You don't feel pleasure.
874
00:56:59,315 --> 00:57:01,146
- I do feel pleasure.
- About what?
875
00:57:01,251 --> 00:57:02,843
- A lot of things.
- Name one.
876
00:57:02,952 --> 00:57:04,544
- My work.
- Oh, name another.
877
00:57:04,687 --> 00:57:08,589
- Sleeping.
- Work and sleeping. Oh, that's just great.
878
00:57:08,691 --> 00:57:11,592
- What about sex?
- Makes you sleep better.
879
00:57:11,694 --> 00:57:14,822
Alfred! Do you mean
half the things you say?
880
00:57:14,931 --> 00:57:16,990
You must feel something.
881
00:57:18,535 --> 00:57:20,435
Alfred.
882
00:57:20,537 --> 00:57:23,506
Jesus Christ!
883
00:57:23,606 --> 00:57:27,667
- Alfred, why did you marry me?
- You're comfortable.
884
00:57:27,777 --> 00:57:29,836
I am not comfortable!
885
00:57:29,946 --> 00:57:33,438
If you knew anything about me, you would
know that I am not comfortable.
886
00:57:33,550 --> 00:57:36,348
- Do you know why I married you?
- I'm comfortable.
887
00:57:37,754 --> 00:57:40,655
I married you because
I wanted to mold you.
888
00:57:40,757 --> 00:57:44,193
I love the man I wanted to mold you into,
but you're not even there.
889
00:57:44,294 --> 00:57:46,694
How can I mold you
when you're not there?
890
00:57:48,164 --> 00:57:50,496
Come back here. Alfred.
891
00:57:53,236 --> 00:57:55,796
Honey...
892
00:57:55,905 --> 00:57:58,237
I don't wanna hurt you.
893
00:57:58,341 --> 00:58:00,536
I want to change you.
894
00:58:00,643 --> 00:58:04,841
I want to make you see
that there is some value in life...
895
00:58:04,948 --> 00:58:08,577
that there is some beauty,
some tenderness...
896
00:58:08,685 --> 00:58:12,849
some things worth reacting to,
some things worth feeling.
897
00:58:14,557 --> 00:58:18,220
What do you want out of life?
Just survival?
898
00:58:18,328 --> 00:58:20,228
And to take pictures.
899
00:58:20,330 --> 00:58:23,026
Of shit?
900
00:58:24,133 --> 00:58:26,101
It's not enough!
901
00:58:35,211 --> 00:58:37,941
- Here.
- What's that? A summons?
902
00:58:38,047 --> 00:58:40,709
It's a questionnaire. Here.
903
00:58:40,817 --> 00:58:43,809
- I'm sending you to Chicago.
You're gonna see your parents.
- Patsy.
904
00:58:43,953 --> 00:58:47,650
You're gonna ask them these questions...
these questions on this questionnaire.
905
00:58:47,790 --> 00:58:51,021
- What do you mean? Like, was
I a happy or unhappy child?
- That's very good.
906
00:58:51,127 --> 00:58:53,095
- Was I breast-fed or bottle-fed?
- Oh, excellent.
907
00:58:53,196 --> 00:58:57,929
- What are you trying to prove?
- You are going to record their
answers to these questions.
908
00:58:58,034 --> 00:59:00,798
You're gonna record every word
that's said. Do you understand?
909
00:59:00,904 --> 00:59:04,772
And then you are going to bring
the whole thing back to me in here.
910
00:59:04,874 --> 00:59:09,311
And we are going to learn why you are the way
you are instead of the way you have to be.
911
00:59:09,412 --> 00:59:12,074
- I'm not going.
- You're fighting.
912
00:59:12,181 --> 00:59:15,412
I'm not fighting
and I'm not going.
913
00:59:15,518 --> 00:59:17,418
Christ, Alfred!
914
00:59:20,089 --> 00:59:23,991
I wanna be married
to a big, strong, vital...
915
00:59:24,093 --> 00:59:26,721
virile, self-assured man...
916
00:59:26,829 --> 00:59:30,265
that I can protect
and take care of.
917
00:59:30,366 --> 00:59:33,802
Alfred, you're the first man
I've ever gone to bed with...
918
00:59:33,903 --> 00:59:37,600
where I didn't feel he was a lot more
likely to get pregnant than I was!
919
00:59:41,010 --> 00:59:44,741
You've got to let me mold you.
920
00:59:44,847 --> 00:59:48,476
Please let me mold you!
Oh, you've got me begging.
921
00:59:48,585 --> 00:59:51,782
You've got me whining
and begging and crying.
922
00:59:51,921 --> 00:59:53,821
I've never behaved like this
in my life.
923
00:59:53,923 --> 00:59:58,326
Alfred, do you have any idea
how many people in this town...
924
00:59:58,428 --> 01:00:00,328
worship me?
925
01:00:00,430 --> 01:00:02,955
Maybe that's the attraction.
You don't worship me.
926
01:00:05,468 --> 01:00:07,595
Alfred, you've got to change.
927
01:00:09,272 --> 01:00:14,005
I'm not saying that I'm any better
or stronger than you are.
928
01:00:15,345 --> 01:00:17,245
It's just that we...
929
01:00:17,347 --> 01:00:20,908
you and I have
different temperaments.
930
01:00:21,017 --> 01:00:25,545
And my temperament is better
and stronger than yours! You're a wall!
931
01:00:25,688 --> 01:00:27,713
You... You don't fight.
932
01:00:27,857 --> 01:00:31,224
You hardly even listen. Dear God,
will somebody please explain to me...
933
01:00:31,327 --> 01:00:33,454
why I think you're so beautiful?
934
01:00:37,867 --> 01:00:40,165
Hello?
935
01:00:40,269 --> 01:00:45,332
Leave me alone! What do you want
out of me? Will you please leave me alone?
936
01:00:45,441 --> 01:00:48,137
She can't talk now!
937
01:00:58,721 --> 01:01:00,621
It's all shit.
938
01:01:02,025 --> 01:01:04,016
How come I never noticed before?
939
01:01:04,160 --> 01:01:07,652
- Patsy.
- You were right.
940
01:01:07,797 --> 01:01:10,459
I'm just dense.
I'm the one who doesn't feel.
941
01:01:10,566 --> 01:01:13,399
Come on, Patsy.
942
01:01:13,503 --> 01:01:17,564
- No more reason for anything.
- Come on. Cut it out.
943
01:01:17,674 --> 01:01:22,338
The only true feeling
is no feeling.
944
01:01:22,445 --> 01:01:25,209
It's the only way to survive.
945
01:01:25,314 --> 01:01:27,544
You were 100% right.
946
01:01:29,385 --> 01:01:32,149
- Hold my hand.
- I feel weak.
947
01:01:33,623 --> 01:01:37,787
Alfred, we can't both feel weak
at the same time.
948
01:01:37,894 --> 01:01:40,362
You're beginning to
get me nervous, Patsy.
949
01:01:40,463 --> 01:01:42,693
You're right.
950
01:01:42,799 --> 01:01:44,699
I'm wrong.
951
01:01:45,802 --> 01:01:47,963
Everything's the way you say.
952
01:01:49,539 --> 01:01:51,803
You sit.
953
01:01:51,908 --> 01:01:53,808
You get old.
954
01:01:55,078 --> 01:01:56,978
You die.
955
01:02:13,963 --> 01:02:17,626
- Who is it, Tubby?
- It's Alfred.
956
01:02:17,734 --> 01:02:22,034
- Alfred who?
- Alfred Chamberlain.
957
01:02:22,138 --> 01:02:24,572
My Alfred Chamberlain?
958
01:02:26,375 --> 01:02:28,570
Tom Wolfe said
you can't go home again.
959
01:02:28,678 --> 01:02:32,375
But I doubt if he meant that literally.
It was more likely a metaphor.
960
01:02:32,482 --> 01:02:37,283
But he didn't come from Chicago.
North Carolina, Georgia, something like that.
961
01:02:37,386 --> 01:02:39,752
Wolfe wasn't a racist, though.
962
01:02:39,889 --> 01:02:43,450
I don't think he was.
An anti-Semite, I think, but not a racist.
963
01:02:43,593 --> 01:02:46,994
Faulkner, though,
well, the character of Dilsey.
964
01:02:47,096 --> 01:02:48,996
Brilliant, I think.
965
01:02:49,098 --> 01:02:52,556
But today they probably
call her a handkerchief head.
966
01:02:52,668 --> 01:02:55,159
Boo, here's the prodigal son.
967
01:03:02,211 --> 01:03:05,044
Well, what a surprise, Alfred.
968
01:03:05,148 --> 01:03:07,639
I mean, I wish you would have
told us you were coming.
969
01:03:07,750 --> 01:03:11,379
- We would have invited some young people over.
- Hello.
970
01:03:11,521 --> 01:03:13,421
Hello.
971
01:03:16,225 --> 01:03:19,285
Oh, now, I must remember
what you drink.
972
01:03:19,428 --> 01:03:21,726
- A martini, isn't it?
- I didn't drink when I lived here.
973
01:03:21,831 --> 01:03:26,200
Oh, you have to have my martinis.
I am the best martini maker in the Midwest.
974
01:03:26,302 --> 01:03:29,499
Everybody says so...
Harriet and Hank and...
975
01:03:29,605 --> 01:03:32,631
Aren't we lucky that
we didn't go out tonight?
976
01:03:32,742 --> 01:03:35,939
I mean, there's a new David Smith show
on at the museum.
977
01:03:36,045 --> 01:03:37,945
Do young people
like David Smith?
978
01:03:38,047 --> 01:03:42,507
We were supposed to go with Norm and Edie,
but I was in the middle of a Vonnegut.
979
01:03:42,618 --> 01:03:44,916
Young people adore Vonnegut.
980
01:03:45,054 --> 01:03:47,955
- I could still get a hold of Norm.
- I don't wanna go.
981
01:03:48,057 --> 01:03:50,787
Ooh, there's a Visconti movie on.
982
01:03:50,893 --> 01:03:53,885
And Arthur raves about it.
We could go to the late show.
983
01:03:54,030 --> 01:03:57,591
The new Hopper is
at the three-penny cinema.
984
01:03:57,700 --> 01:04:00,066
I don't wanna go to the movies.
985
01:04:01,604 --> 01:04:04,664
Oh, you put on
some weight, Alfred.
986
01:04:04,774 --> 01:04:07,504
But then you were 17 when you left.
987
01:04:07,610 --> 01:04:10,511
Well, what have you been up to?
988
01:04:10,613 --> 01:04:14,811
Well, I went to college,
and now I'm a photographer.
989
01:04:14,917 --> 01:04:17,681
Oh. Cartier-Bresson...
990
01:04:17,787 --> 01:04:21,052
and Man Ray are the only
photographers I know.
991
01:04:21,190 --> 01:04:24,091
I'll have to brush up.
992
01:04:24,193 --> 01:04:26,093
Well!
993
01:04:27,363 --> 01:04:30,332
- Did you like college?
- No.
994
01:04:31,434 --> 01:04:33,459
Do you like photography?
995
01:04:33,569 --> 01:04:35,434
Oh, yeah.
996
01:04:35,538 --> 01:04:38,632
Well, it's important for young people
to like what they do.
997
01:04:40,776 --> 01:04:42,767
Also, I'm sort of married.
998
01:04:44,180 --> 01:04:46,307
Well, I'll be darned.
999
01:04:46,415 --> 01:04:49,009
- Peace.
- Brotherhood.
1000
01:04:49,118 --> 01:04:52,019
I often wondered whether
you were married or not.
1001
01:04:52,154 --> 01:04:54,622
Doesn't Boo make
a good martini?
1002
01:04:54,757 --> 01:04:57,749
The trick is in the vermouth.
1003
01:04:57,894 --> 01:05:00,727
Look, I don't wanna take
a lot of your time.
1004
01:05:00,830 --> 01:05:03,424
Patsy, my wife, worked out
a questionnaire...
1005
01:05:03,532 --> 01:05:06,399
a series of questions
about my childhood.
1006
01:05:06,502 --> 01:05:08,402
It's supposed to help me.
1007
01:05:08,504 --> 01:05:11,439
See, I don't remember
very much before I was 19.
1008
01:05:12,942 --> 01:05:16,673
- Well, Alfred, I don't mind answering questions...
- Nor do I.
1009
01:05:16,779 --> 01:05:19,339
If it'll help you, but I don't know
if I wanna be recorded.
1010
01:05:19,448 --> 01:05:21,382
Well, preserved for posterity.
1011
01:05:21,484 --> 01:05:25,284
I mean, do you really need that thing?
We could talk much more openly without it.
1012
01:05:25,421 --> 01:05:27,412
I need it. It'll help me.
1013
01:05:27,556 --> 01:05:30,787
Justice Holmes, I think it was,
hated wiretapping.
1014
01:05:30,893 --> 01:05:33,953
- I could look that up if you like.
- I might forget what you say.
1015
01:05:34,096 --> 01:05:37,429
Young people are just
so lazy about taking notes.
1016
01:05:37,533 --> 01:05:40,366
Well, I have nothing to say
that I mind being quoted on.
1017
01:05:40,469 --> 01:05:42,835
- It's the idea.
- It's the F.B.I.
1018
01:05:42,939 --> 01:05:44,839
I need it!
1019
01:05:55,952 --> 01:05:58,113
Was I a happy or an unhappy child?
1020
01:06:09,732 --> 01:06:12,929
- What is one to say?
- Well, every child has anxiety.
1021
01:06:13,035 --> 01:06:15,765
I mean, we're just not willing
to accept anxiety anymore.
1022
01:06:15,871 --> 01:06:19,466
Freud... I think it was Freud...
dates all anxiety back to the birth trauma.
1023
01:06:19,575 --> 01:06:21,475
Rank too.
1024
01:06:25,081 --> 01:06:28,073
- Was I breast-fed or bottle-fed?
- Sullivan.
1025
01:06:28,184 --> 01:06:29,318
Sullivan writes about
the significance of powerlessness.
1026
01:06:29,318 --> 01:06:31,650
Sullivan writes about
the significance of powerlessness.
1027
01:06:31,787 --> 01:06:34,620
It's years since
I've looked at Sullivan.
1028
01:06:34,724 --> 01:06:37,659
Doesn't Sullivan also
have something to say...
1029
01:06:37,760 --> 01:06:41,059
it could be Adler,
but I think it's Sullivan...
1030
01:06:41,163 --> 01:06:44,189
about the dynamism of apathy?
1031
01:06:44,300 --> 01:06:47,098
Dynamism of apathy.
That's a wonderful phrase.
1032
01:06:47,203 --> 01:06:49,433
The magical power of the cry.
1033
01:06:49,538 --> 01:06:53,065
You see, what Sullivan is saying
is that the cry brings help...
1034
01:06:53,175 --> 01:06:57,134
which leads to the correction
of the condition which led to the cry.
1035
01:06:58,547 --> 01:07:00,811
Was I difficult to toilet train?
1036
01:07:00,916 --> 01:07:05,080
- Uh, Klein.
- Klein speaks of the coupling
of early Oedipus wishes...
1037
01:07:05,221 --> 01:07:07,189
with the fear of castration.
1038
01:07:07,289 --> 01:07:09,917
The child's desire
to possess the mother's feces.
1039
01:07:10,059 --> 01:07:12,550
I mean, it's the anal-sadistic stage.
1040
01:07:12,695 --> 01:07:14,925
Ah. Sphincter-morality.
1041
01:07:15,031 --> 01:07:17,192
Ferenczi's phrase.
1042
01:07:17,299 --> 01:07:19,199
Ferenczi?
1043
01:07:25,174 --> 01:07:29,577
- Was I subject to temper tantrums?
- Uh...
1044
01:07:29,678 --> 01:07:34,047
"A tendency in boys to express
excessive aggression..."
1045
01:07:34,150 --> 01:07:36,141
"Originates in his fear
of castration."
1046
01:07:36,252 --> 01:07:40,655
"And coincides with the boy's protest
against the feminine role...
1047
01:07:40,756 --> 01:07:42,690
"rooted also in his...
1048
01:07:42,792 --> 01:07:44,692
Dread ofhis mother..."
1049
01:07:44,794 --> 01:07:48,321
"Who he intends to rob
ofhis father's penis."
1050
01:07:50,433 --> 01:07:52,333
Was I a good or bad eater?
1051
01:07:52,435 --> 01:07:55,666
Uh, food.
1052
01:07:55,771 --> 01:07:57,966
I don't remember.
1053
01:08:02,878 --> 01:08:04,778
I don't remember.
1054
01:08:04,880 --> 01:08:07,440
Did I relate well to other children?
1055
01:08:09,218 --> 01:08:11,948
- I don't remember.
- I don't remember.
1056
01:08:12,088 --> 01:08:16,855
When did I first exhibit signs of alienation?
1057
01:08:19,361 --> 01:08:21,852
- I don't remember.
- I don't remember.
1058
01:08:22,064 --> 01:08:24,999
- I don't remember.
- I don't remember.
1059
01:08:26,669 --> 01:08:29,001
- I don't remember.
- I don't remember.
1060
01:08:30,940 --> 01:08:35,172
In college the government couldn't decide
whether I was a security risk or not.
1061
01:08:37,780 --> 01:08:40,180
I used to protest a little then.
1062
01:08:43,152 --> 01:08:45,780
So they decided to put
a mail check on me.
1063
01:08:48,090 --> 01:08:51,059
Every day the mail
would come later and later.
1064
01:08:51,193 --> 01:08:53,525
Corners torn.
1065
01:08:53,629 --> 01:08:55,529
Never sealed correctly.
1066
01:08:59,368 --> 01:09:02,303
I was more of an activist then.
1067
01:09:02,404 --> 01:09:05,635
So I decided to fight fire with fire.
1068
01:09:07,343 --> 01:09:10,938
I began writing letters
to the guy who was reading my mail.
1069
01:09:14,717 --> 01:09:17,584
I addressed them to myself.
1070
01:09:17,686 --> 01:09:20,621
But inside they went
something like...
1071
01:09:20,723 --> 01:09:23,351
"Dear sir...
1072
01:09:23,492 --> 01:09:25,824
"I'm not that different from you.
1073
01:09:25,928 --> 01:09:28,328
"All men are brothers.
1074
01:09:28,430 --> 01:09:31,888
"Tomorrow, instead of reading
my mail in that dark, dusty hall...
1075
01:09:32,001 --> 01:09:35,835
why not bring it upstairs so
we can check it out together."
1076
01:09:38,507 --> 01:09:40,600
I never got an answer.
1077
01:09:42,344 --> 01:09:44,744
So I wrote another letter.
1078
01:09:45,848 --> 01:09:48,442
"Dear sir...
1079
01:09:48,551 --> 01:09:52,248
"There are no heroes, no villains...
1080
01:09:52,388 --> 01:09:54,083
"no good guys, no bad guys.
1081
01:09:54,223 --> 01:09:58,023
"The world's more
complicated than that.
1082
01:09:58,127 --> 01:10:02,154
Come on upstairs where we can open
a couple of beers and talk it all out."
1083
01:10:04,366 --> 01:10:06,596
Again, no answer.
1084
01:10:09,271 --> 01:10:11,603
So I wrote...
1085
01:10:11,707 --> 01:10:14,369
"Dear sir...
1086
01:10:14,476 --> 01:10:17,274
"I've been thinking too much
of my own problems...
1087
01:10:17,379 --> 01:10:20,212
"too little of yours.
1088
01:10:20,316 --> 01:10:23,649
"Yours can't be a happy task,
reading another man's mail.
1089
01:10:23,752 --> 01:10:26,619
"It's dull, it's unimaginative...
1090
01:10:26,755 --> 01:10:29,986
"it's a job... and let's not mince words...
for a hack.
1091
01:10:32,061 --> 01:10:33,961
"Yet I wonder...
1092
01:10:35,598 --> 01:10:39,398
"can this be the way
you see yourself?
1093
01:10:39,501 --> 01:10:43,301
"Do you see yourself as a hack?
1094
01:10:43,405 --> 01:10:47,398
"Do you see yourself
as the office slob?
1095
01:10:47,509 --> 01:10:50,637
"Have you ever wondered why they
stuck you with this particular job...
1096
01:10:50,746 --> 01:10:54,079
instead of others
who have less seniority?"
1097
01:10:57,753 --> 01:11:00,313
That letter never
got delivered to me.
1098
01:11:04,126 --> 01:11:06,026
So then I wrote...
1099
01:11:08,063 --> 01:11:09,963
"Dear friend...
1100
01:11:11,867 --> 01:11:13,767
"Just a note to advise.
1101
01:11:16,639 --> 01:11:21,235
"You may retain my letters
as long as you deem fit.
1102
01:11:21,343 --> 01:11:25,643
"Study them, reread them,
think them out.
1103
01:11:25,748 --> 01:11:28,410
"Who back at the home office
is out to get you?
1104
01:11:30,653 --> 01:11:34,145
"Who, at this very moment...
1105
01:11:34,290 --> 01:11:37,225
"is sitting at your desk...
1106
01:11:37,326 --> 01:11:39,692
"reading your mail?
1107
01:11:41,997 --> 01:11:46,331
I don't say this to be cruel, but because
I'm the only one left you can trust."
1108
01:11:49,038 --> 01:11:50,938
No answer.
1109
01:11:52,841 --> 01:11:57,801
But the next day, a man saying he was
from the telephone company showed up...
1110
01:11:57,913 --> 01:12:01,076
no complaint had been made...
to check my telephone.
1111
01:12:02,685 --> 01:12:04,585
Shaky hands...
1112
01:12:06,388 --> 01:12:08,288
bloodshot eyes.
1113
01:12:10,125 --> 01:12:12,525
And as he dismembered
my telephone...
1114
01:12:14,463 --> 01:12:17,057
he said...
1115
01:12:17,166 --> 01:12:21,728
"Look, what nobody understands...
1116
01:12:21,837 --> 01:12:25,238
"is that everybody's
got his job to do.
1117
01:12:25,341 --> 01:12:27,605
"I got my job.
1118
01:12:27,710 --> 01:12:31,942
"In this case,
it's preparing telephones.
1119
01:12:32,047 --> 01:12:35,448
"I like it or I don't like it...
1120
01:12:35,551 --> 01:12:38,076
"but it's my job.
1121
01:12:38,187 --> 01:12:43,056
"If I had another job,
say with the F.B. I...
1122
01:12:43,158 --> 01:12:45,752
"or someplace putting in
a wiretap, for example...
1123
01:12:45,894 --> 01:12:48,089
"or maybe even reading a guy's mail...
1124
01:12:48,197 --> 01:12:51,428
"like it or don't like it,
it would be my job.
1125
01:12:51,533 --> 01:12:56,129
Does anybody got the right
to destroy a man for doing his job?"
1126
01:13:00,008 --> 01:13:03,273
I wrote one more letter...
1127
01:13:03,379 --> 01:13:07,406
expressing my deep satisfaction
that we had at last made contact...
1128
01:13:07,516 --> 01:13:11,714
and informing him that the next time
he came, say to read the meter...
1129
01:13:11,854 --> 01:13:14,345
I had valuable information...
1130
01:13:15,657 --> 01:13:18,285
photostats, recordings,
names and dates...
1131
01:13:18,427 --> 01:13:21,362
about the conspiracy against him.
1132
01:13:23,165 --> 01:13:26,157
That letter showed up
a week after I mailed it.
1133
01:13:26,268 --> 01:13:31,672
It was torn in half and clumsily glued
together again.
1134
01:13:31,774 --> 01:13:34,368
In the margin on the bottom
in large, shaky letters...
1135
01:13:34,476 --> 01:13:37,070
was written the word, "Please."
1136
01:13:47,189 --> 01:13:49,623
I wasn't bothered again.
1137
01:13:54,763 --> 01:13:57,357
It was after this
that I began to wonder.
1138
01:13:59,401 --> 01:14:01,392
If they're that...
1139
01:14:03,338 --> 01:14:05,238
unformidable...
1140
01:14:07,342 --> 01:14:09,867
why bother to fight back?
1141
01:14:21,957 --> 01:14:23,982
It's very dangerous.
1142
01:14:26,395 --> 01:14:30,889
It's dangerous
to challenge a system...
1143
01:14:30,999 --> 01:14:34,491
unless you're completely at peace...
1144
01:14:34,603 --> 01:14:38,198
with the thought that you're not gonna
miss it when it collapses.
1145
01:14:42,277 --> 01:14:44,268
Patsy, you can't be
the one to change.
1146
01:14:44,379 --> 01:14:47,280
I'm the one
who has to... change.
1147
01:14:55,591 --> 01:14:57,923
Alfred, what are you
talking about?
1148
01:15:04,733 --> 01:15:06,963
When I first met you...
1149
01:15:07,069 --> 01:15:08,969
I remember thinking to myself...
1150
01:15:09,071 --> 01:15:12,632
this is the most formidable
person I've ever met.
1151
01:15:12,741 --> 01:15:16,006
I don't stand a chance.
I'll try to stay the way I am.
1152
01:15:16,111 --> 01:15:20,104
I'll try desperately,
but I don't stand a chance.
1153
01:15:20,215 --> 01:15:23,548
It's only a matter of time, Patsy.
Very soon I'll be different.
1154
01:15:23,652 --> 01:15:28,385
I'll be able to look at...
a half-empty glass of water and say...
1155
01:15:28,524 --> 01:15:33,461
"My God, this glass isn't half-empty.
This glass is half-full."
1156
01:15:35,697 --> 01:15:39,793
Patsy, I'm the one who has to change.
You're not the one who has to change.
1157
01:15:47,876 --> 01:15:50,470
You see what happens
when you start...
1158
01:15:50,579 --> 01:15:53,013
fooling around with the rules?
1159
01:15:54,249 --> 01:15:58,015
It begins with weddings,
and it ends with...
1160
01:15:58,120 --> 01:16:02,056
Well, there's no telling where it ends.
1161
01:16:20,075 --> 01:16:24,603
There are reasons
for doing things the old way.
1162
01:16:27,215 --> 01:16:31,345
Don't look for trouble
and trouble won't look for you.
1163
01:16:39,561 --> 01:16:41,927
I'm not saying there aren't problems.
1164
01:16:43,265 --> 01:16:46,496
But you have to fight.
1165
01:16:46,602 --> 01:16:50,003
You're going to fight,
starting now. Is that right?
1166
01:16:54,576 --> 01:16:58,273
And you're going to feel,
starting right now. Is that right?
1167
01:17:01,416 --> 01:17:03,782
I don't want a nod.
I want an answer.
1168
01:17:03,885 --> 01:17:05,876
Say, "Yes, Patsy."
1169
01:17:06,021 --> 01:17:09,787
- Yes, Patsy.
- Yes, Patsy, what?
1170
01:17:12,060 --> 01:17:15,154
Yes, Patsy, I'm gonna feel.
1171
01:17:15,263 --> 01:17:17,891
Starting when?
1172
01:17:18,000 --> 01:17:20,332
Starting as soon as I can manage it.
1173
01:17:20,435 --> 01:17:23,165
Starting when?
1174
01:17:23,271 --> 01:17:25,831
Starting now.
1175
01:17:27,075 --> 01:17:29,407
And what's your first feeling?
1176
01:17:32,547 --> 01:17:34,447
Uh...
1177
01:17:35,851 --> 01:17:39,844
- It's sort of distant.
- Don't be ashamed of it.
1178
01:17:39,988 --> 01:17:42,752
Okay.
1179
01:17:42,891 --> 01:17:45,325
It's worship.
1180
01:17:45,427 --> 01:17:49,727
- Of God?
- Of you.
1181
01:17:55,037 --> 01:17:57,369
You're doing just fine.
1182
01:22:39,187 --> 01:22:42,384
Did you tell 'em silver
for the bedroom?
1183
01:22:42,524 --> 01:22:45,789
It was either silver,
brown or black.
1184
01:22:45,894 --> 01:22:50,160
- There's still not much of a selection in steel.
- Make it brown then.
1185
01:22:50,265 --> 01:22:53,166
- Not in my bedroom.
- It's my bedroom too.
1186
01:22:53,268 --> 01:22:56,066
I told you I didn't
want them in my room!
1187
01:22:56,171 --> 01:22:59,663
They have to be put in every room, Kenny.
It says so in the building code.
1188
01:22:59,774 --> 01:23:02,743
- They block out all the light!
- What light?
1189
01:23:02,844 --> 01:23:05,312
That's what shutters are for, dear.
It's for your own good.
1190
01:23:05,413 --> 01:23:08,314
Don't I have any rights
around here?
1191
01:23:08,416 --> 01:23:12,512
You'll love them when you get used to them.
1192
01:23:15,724 --> 01:23:17,624
That noise!
1193
01:23:20,962 --> 01:23:25,092
What a mess they make. I remember when
workmen were neat, quiet, mannerly.
1194
01:23:25,200 --> 01:23:27,293
I brought you some tea.
1195
01:23:30,205 --> 01:23:34,164
- Will you do me a favor and cut it out.
- I was only trying to help.
1196
01:23:37,479 --> 01:23:39,947
Come on, Alfred.
Come on.
1197
01:23:41,082 --> 01:23:43,380
Here. Come on.
1198
01:23:43,485 --> 01:23:46,352
You're doing fine. Go ahead.
1199
01:23:46,488 --> 01:23:49,389
Uh-uh. Don't gulp.
1200
01:23:49,491 --> 01:23:52,051
Take it easy now, huh?
1201
01:23:52,193 --> 01:23:54,889
Nice and easy, Alfred.
1202
01:23:57,532 --> 01:23:59,432
Big deal. Big deal.
1203
01:24:08,076 --> 01:24:10,909
Will you get out ofhere, goddamn it!
1204
01:24:11,012 --> 01:24:13,071
Big deal. Big deal.
1205
01:24:14,949 --> 01:24:17,213
You little son of a bitch.
1206
01:24:17,318 --> 01:24:20,048
Christ, I hope it's only a phase.
1207
01:24:27,295 --> 01:24:30,662
Come on, Alfred.
Come on.
1208
01:24:32,500 --> 01:24:34,968
It's always darkest
before the dawn.
1209
01:24:47,782 --> 01:24:52,583
Alfred, I paid an unexpected call on
police headquarters this afternoon.
1210
01:24:53,955 --> 01:24:56,788
Keep this under your hat, huh?
1211
01:24:56,891 --> 01:24:59,860
I had a 15-minute talk
with Lieutenant Practice.
1212
01:24:59,994 --> 01:25:04,624
Busy as hell, but he found
15 minutes to talk to me.
1213
01:25:04,732 --> 01:25:07,929
He's convinced they're closing in
on the conspiracy.
1214
01:25:08,036 --> 01:25:12,871
Three hundred and forty-five
unsolved murders in six months.
1215
01:25:12,974 --> 01:25:16,501
I feel sorry for those poor bastards.
1216
01:25:18,780 --> 01:25:22,147
I don't understand
anything anymore, Alfred.
1217
01:25:22,250 --> 01:25:25,879
You know how I get
through the day, Alfred?
1218
01:25:26,020 --> 01:25:27,988
In planned segments.
1219
01:25:28,123 --> 01:25:30,091
I get up in the morning
and I think...
1220
01:25:30,225 --> 01:25:32,955
okay, a sniper didn't
get me for breakfast.
1221
01:25:33,061 --> 01:25:36,622
Let's see if I can take my morning walk
without being mugged.
1222
01:25:36,731 --> 01:25:39,029
Okay, I finished my walk.
1223
01:25:39,134 --> 01:25:41,500
Let's see if I can make it
back home without getting a brick...
1224
01:25:41,603 --> 01:25:44,436
dropped on my head
from the top of a building.
1225
01:25:44,539 --> 01:25:47,201
Okay, I'm safe in the lobby.
1226
01:25:47,308 --> 01:25:51,244
Let's see if I can make it up in the elevator
without getting a knife in my ribs.
1227
01:25:51,346 --> 01:25:53,871
Okay, I made it to the hall.
1228
01:25:53,982 --> 01:25:57,418
Let's see if I can walk in
and not find burglars in the hallway.
1229
01:25:57,519 --> 01:25:59,987
Okay, I made it to the hall.
1230
01:26:00,054 --> 01:26:02,022
Let's see if I can walk
into my living room...
1231
01:26:02,157 --> 01:26:04,990
and not find the rest
of my family dead.
1232
01:26:06,294 --> 01:26:08,762
This goddamn city.
1233
01:26:17,839 --> 01:26:20,307
- What happened?
- They shot a hole in my shopping bag.
1234
01:26:20,408 --> 01:26:23,844
- You could have been killed!
- I get shot at every day.
1235
01:26:23,945 --> 01:26:28,245
We all do, Carol.
Don't make more of it than it is.
1236
01:26:28,349 --> 01:26:32,581
I ran into that nice
Lieutenant Practice in the lobby.
1237
01:26:32,720 --> 01:26:34,711
He looked simply awful.
1238
01:26:34,856 --> 01:26:38,917
I invited him up for coffee as soon as
he finishes investigating the new murder.
1239
01:26:39,060 --> 01:26:41,995
- Who got it this time?
- I don't know. It was in the other wing.
1240
01:26:42,096 --> 01:26:43,996
- Thank God.
- Kenny!
1241
01:26:44,098 --> 01:26:46,589
I've got a leaking shopping bag!
1242
01:26:51,873 --> 01:26:55,036
- Lock the door, goddamn it!
- I opened it!
1243
01:27:03,518 --> 01:27:05,418
Fags!
1244
01:27:13,461 --> 01:27:15,554
Hello?
1245
01:27:15,663 --> 01:27:18,257
Haven't you read
the newspapers lately?
1246
01:27:18,366 --> 01:27:21,335
You don't have to call anymore.
Patsy's dead.
1247
01:27:29,677 --> 01:27:32,271
- Hello?
- I don't know what to say.
1248
01:27:32,380 --> 01:27:38,012
I'm terribly sorry. But what can we do?
The world's gone crazy.
1249
01:27:38,119 --> 01:27:40,019
Mm-hmm.
1250
01:27:46,928 --> 01:27:49,419
I should have been a girl.
1251
01:27:49,564 --> 01:27:51,896
Girls have it easy.
1252
01:27:52,000 --> 01:27:54,332
They're better at studying.
1253
01:27:54,435 --> 01:27:57,370
They're not forced to play ball.
1254
01:27:57,472 --> 01:28:00,032
They don't have to have a job.
1255
01:28:00,141 --> 01:28:02,609
I really could've handled it.
1256
01:28:08,283 --> 01:28:10,183
You.
1257
01:28:11,486 --> 01:28:14,717
And you, outside.
1258
01:28:18,493 --> 01:28:20,427
That's the crop, Lieutenant.
1259
01:28:20,528 --> 01:28:24,487
Alfred, look who decided
to pay us a visit. Lieutenant Practice.
1260
01:28:28,870 --> 01:28:31,805
Can I have a glass of milk, please,
Mrs. Newquist...
1261
01:28:31,906 --> 01:28:33,931
and a cookie?
1262
01:28:34,042 --> 01:28:36,135
Of course, dear.
1263
01:28:38,346 --> 01:28:40,871
Jesus Christ, I'm depressed.
1264
01:28:40,982 --> 01:28:43,382
There's gotta be some logical explanation
to this whole business.
1265
01:28:43,484 --> 01:28:46,942
You've got nothing to be ashamed of.
Don't worry. You'll figure it out.
1266
01:28:47,055 --> 01:28:50,752
Listen, I really came by to return this.
I don't know what got into me this afternoon.
1267
01:28:50,892 --> 01:28:54,055
- I gave it to you. Keep it.
- I can't hang onto a $250 check.
1268
01:28:54,162 --> 01:28:56,562
I know your heart was
in the right place, Mr. Newberg...
1269
01:28:56,664 --> 01:28:59,098
but it's not gonna help us find
your son's murderer any quicker.
1270
01:28:59,200 --> 01:29:01,361
It's Newquist, and it's
daughter this time. Keep it.
1271
01:29:01,469 --> 01:29:03,801
- Never know when you can use it.
- Here, drink this. You'll feel better.
1272
01:29:03,905 --> 01:29:06,135
Carol, are you giving
money away again?
1273
01:29:06,240 --> 01:29:09,437
Every time we pass a policeman,
he hands him five dollars.
1274
01:29:09,544 --> 01:29:13,844
Well, I want the boys on the beat to know
that someone still has faith in them.
1275
01:29:17,251 --> 01:29:19,151
Oh, boy.
1276
01:29:19,253 --> 01:29:21,517
I wasn't like this
six months ago, was I?
1277
01:29:21,656 --> 01:29:24,557
Wasn't I a lot more self-confident?
1278
01:29:24,659 --> 01:29:27,253
Jesus Christ, the way I used to
walk in on the scene of a crime.
1279
01:29:27,395 --> 01:29:30,660
Like I owned the goddamn world.
Can I have a little scotch in that milk, please?
1280
01:29:30,765 --> 01:29:32,528
- Oh, sure.
- A piece of cheese on that cookie?
1281
01:29:32,633 --> 01:29:35,397
- Oh, sure.
- There's gonna be a shake-up, you know.
1282
01:29:35,503 --> 01:29:37,994
When there's 345 murders
and none of'em get solved...
1283
01:29:38,106 --> 01:29:41,041
somebody's gotta be elected fall guy.
1284
01:29:42,343 --> 01:29:44,971
How about a piece of ice
like a good fella?
1285
01:29:45,079 --> 01:29:48,742
Somewhere there's a logical pattern
to this whole business. There has to be.
1286
01:29:48,850 --> 01:29:51,580
I didn't ask for butter
on that cookie, just cheese. Thank you.
1287
01:29:51,686 --> 01:29:55,645
And those goddamn vigilante groups...
black against white, white against black.
1288
01:29:55,757 --> 01:29:57,850
Whatever became
of human dignity?
1289
01:29:57,992 --> 01:30:01,428
For Christ sakes! Only one piece of ice?
Let's get it right, huh?
1290
01:30:06,134 --> 01:30:08,034
What kind of cheese is that?
Sharp cheddar?
1291
01:30:08,136 --> 01:30:10,696
You should know by now with my stomach
I can't take sharp cheddar.
1292
01:30:10,805 --> 01:30:13,000
Goddamn it!
Will you shape up?
1293
01:30:16,177 --> 01:30:19,738
Sooner or later there's a pattern.
Sooner or later everything falls into place.
1294
01:30:19,847 --> 01:30:21,872
I believe that.
If I didn't believe that...
1295
01:30:21,983 --> 01:30:24,213
I wouldn't wanna wake up tomorrow
morning and see the sunrise.
1296
01:30:24,318 --> 01:30:28,414
Goddamn it! Is this what I asked for?
I want some cooperation!
1297
01:30:32,560 --> 01:30:36,257
Every crime has its own pattern
of logic. Everything has an order.
1298
01:30:36,364 --> 01:30:39,424
If we cannot find that order,
it's not because it doesn't exist...
1299
01:30:39,534 --> 01:30:44,870
but because we have incorrectly examined
s-s-some vital piece of evidence.
1300
01:30:44,972 --> 01:30:47,634
Let us examine the evidence.
Number one:
1301
01:30:47,742 --> 01:30:51,678
In the past six months, there have been
345 homicides committed in this city.
1302
01:30:51,779 --> 01:30:54,247
The victims have ranged
various-s-sly in age...
1303
01:30:54,348 --> 01:30:57,181
sex, social status and-and color.
1304
01:30:57,285 --> 01:31:01,551
Number two: In none of these homicides
have we been able to find the motive.
1305
01:31:01,689 --> 01:31:05,625
Number three: Consequently,
all 345 homicides remain unsolved.
1306
01:31:05,726 --> 01:31:08,854
So much for the evidence.
A subtle pattern begins to emerge.
1307
01:31:08,963 --> 01:31:13,024
What is this pattern?
What is it that these 345 homicides...
1308
01:31:13,134 --> 01:31:16,592
have-have-have, uh-uh-uh...
have in common?
1309
01:31:16,704 --> 01:31:18,831
They... They have in common three things:
1310
01:31:18,940 --> 01:31:20,999
A: They have nothing in common:
1311
01:31:21,108 --> 01:31:23,440
B: They have no motive:
1312
01:31:23,544 --> 01:31:26,945
And C: They remain unsolved.
1313
01:31:30,985 --> 01:31:34,887
Now when a case does not gel, it is often not
because we lack the necessary facts...
1314
01:31:35,022 --> 01:31:38,014
but because we've observed
those facts incorrectly.
1315
01:31:38,159 --> 01:31:40,923
Following normal routine,
we look for a cause.
1316
01:31:41,028 --> 01:31:43,861
Had we looked for effect, we would
have found our answer that much sooner.
1317
01:31:43,965 --> 01:31:47,628
What is the effect
of 345 unsolved homicides?
1318
01:31:47,735 --> 01:31:51,296
The effect is...
1319
01:31:51,405 --> 01:31:55,136
Lack of faith
in law enforcement personnel.
1320
01:31:57,144 --> 01:32:00,045
That is our motive.
The pattern is complete.
1321
01:32:00,114 --> 01:32:04,050
We are involved here
in a far-reaching c-c-conspiracy...
1322
01:32:04,151 --> 01:32:07,643
to undermine our most basic beliefs
and sacred institutions.
1323
01:32:07,788 --> 01:32:11,554
Who's behind this conspiracy? Once again,
ask the question, who has the most to gain?
1324
01:32:11,659 --> 01:32:14,093
People in high places.
Their names would astound you.
1325
01:32:14,195 --> 01:32:17,926
People in low places.
Concealing their activities...
1326
01:32:18,032 --> 01:32:19,932
beneath the cloak of poverty.
1327
01:32:20,034 --> 01:32:22,525
People in all walks of life...
left wing and right wing...
1328
01:32:22,637 --> 01:32:24,832
black and white,
students and scholars.
1329
01:32:24,939 --> 01:32:27,134
A conspiracy of such
ominous proportion...
1330
01:32:27,241 --> 01:32:29,641
that we will never, never
know the whole story...
1331
01:32:29,744 --> 01:32:32,804
and we'll never be able
to reveal all the facts.
1332
01:32:32,914 --> 01:32:36,907
We are readying mass arrests.
1333
01:32:40,154 --> 01:32:43,123
I'm gonna see that you people
get every possible break.
1334
01:32:43,224 --> 01:32:46,250
If there's any i-i-information
you'd like to contribute at this time...
1335
01:32:46,394 --> 01:32:49,454
it would be held
in s-s-strictest confidence.
1336
01:32:53,134 --> 01:32:57,969
I strongly advise against any of you
trying to leave town.
1337
01:33:18,893 --> 01:33:20,793
What's left?
1338
01:33:20,895 --> 01:33:23,386
What's there left?
1339
01:33:23,531 --> 01:33:26,159
I'm a reasonable man.
Just explain to me...
1340
01:33:26,267 --> 01:33:28,667
what have I left to believe in?
1341
01:33:28,769 --> 01:33:32,227
Oh, I swear to God,
the tide is rising.
1342
01:33:32,340 --> 01:33:34,638
Two hundred and fifty dollars.
1343
01:33:34,742 --> 01:33:39,304
Give me, give me, give me.
We need honest cops!
1344
01:33:39,413 --> 01:33:42,075
People just aren't being
protected anymore!
1345
01:33:42,183 --> 01:33:45,778
We need a revival of honor and trust.
We need the army!
1346
01:33:45,886 --> 01:33:50,016
We need a giant fence around every block in
the city... an electronically-charged fence!
1347
01:33:50,157 --> 01:33:52,717
And anyone who wants
to leave the block has to get a pass...
1348
01:33:52,860 --> 01:33:55,852
and a haircut and can't talk
with a filthy mouth.
1349
01:33:55,997 --> 01:33:58,557
We need respect
for a man's reputation!
1350
01:33:58,666 --> 01:34:01,100
TV cameras. That's what
we need... TV cameras...
1351
01:34:01,202 --> 01:34:04,729
in every building lobby, in every elevator,
in every apartment, in every room.
1352
01:34:04,839 --> 01:34:07,740
Public servants
who are public servants!
1353
01:34:07,842 --> 01:34:11,175
And if they catch you doing
anything funny, to yourself or anyone...
1354
01:34:11,278 --> 01:34:15,112
they break the door down
and beat the shit out of you!
1355
01:34:15,216 --> 01:34:17,844
A return to common sense.
1356
01:34:17,952 --> 01:34:21,353
We have to have lobotomies for anyone
who earns less than 10,000 a year.
1357
01:34:21,489 --> 01:34:25,084
I don't like it, but it's an emergency.
Our side needs weapons too.
1358
01:34:25,226 --> 01:34:28,093
Is it fair that their side
has all the weapons?
1359
01:34:28,195 --> 01:34:31,221
We have to protect ourselves
and steel ourselves.
1360
01:34:31,332 --> 01:34:35,894
It's freedom I'm talking about,
goddamn it! Freedom!
1361
01:34:36,003 --> 01:34:40,201
There. There's a fox loose
in the chicken coop.
1362
01:34:40,307 --> 01:34:42,867
Kill him! Kill him!
1363
01:34:42,977 --> 01:34:44,968
I want my freedom.
1364
01:34:45,079 --> 01:34:49,539
Ah, you gotta get me my freedom!
1365
01:40:05,733 --> 01:40:09,897
Aren't they beautiful.
Look, Carol, they're flowers.
1366
01:40:17,277 --> 01:40:21,077
When I was 12 and a half, my mother and
father used to cart the whole pack of us...
1367
01:40:21,181 --> 01:40:24,275
out to the country and we would
picnic near the flowers.
1368
01:40:24,385 --> 01:40:26,979
There were so many more flowers
in those days.
1369
01:40:27,121 --> 01:40:31,615
We'd pick every last one.
Bring them all back to the city.
1370
01:40:31,759 --> 01:40:34,284
No one else does the cleaning up
around here except me.
1371
01:40:58,652 --> 01:41:00,483
Use it.
1372
01:41:06,326 --> 01:41:09,227
What do I wanna use it for?
1373
01:41:09,329 --> 01:41:13,925
I've only been in analysis four months.
I never used one of these in my life.
1374
01:41:14,034 --> 01:41:16,867
- Neither have I.
- Well, why'd you get it?
1375
01:41:16,970 --> 01:41:18,904
It was on sale.
1376
01:41:27,448 --> 01:41:29,348
It's not loaded.
1377
01:41:30,617 --> 01:41:32,517
Well, why didn't you load it?
1378
01:41:33,887 --> 01:41:36,082
- Don't know how.
- Hey.
1379
01:41:36,223 --> 01:41:39,659
You know, the army
rejected me four times.
1380
01:41:39,760 --> 01:41:43,696
The fifth time they said if I came
around again they'd have me arrested.
1381
01:41:58,979 --> 01:42:01,846
"Nomenclature. Trigger Housing Group.
1382
01:42:01,949 --> 01:42:07,410
"To load, hold the weapon by the forearm
of the stock with the left hand.
1383
01:42:07,554 --> 01:42:09,522
"Open the bolt.
With right hand...
1384
01:42:09,656 --> 01:42:15,322
insert up to five cartridges
into the receiver of the magazine."
1385
01:43:26,133 --> 01:43:28,033
Dad.
1386
01:43:29,369 --> 01:43:31,564
It's yours.
1387
01:43:31,672 --> 01:43:33,572
It's okay.
1388
01:43:48,722 --> 01:43:50,883
I got him!
1389
01:43:51,024 --> 01:43:53,424
I got him!
1390
01:43:55,796 --> 01:43:58,959
- Go ahead.
- Go ahead, Kenny.
1391
01:43:59,066 --> 01:44:00,897
Oh.
1392
01:44:13,213 --> 01:44:15,113
It's not fair!
1393
01:44:15,215 --> 01:44:17,547
Let him alone!
Give him another shot!
1394
01:44:17,651 --> 01:44:19,551
- Dad!
- Take another shot.
1395
01:44:19,653 --> 01:44:22,349
All right, you bitch, you.
1396
01:44:27,694 --> 01:44:30,492
Son of a bitch!
1397
01:44:30,597 --> 01:44:34,124
Cocksucker! You got him!
1398
01:44:34,234 --> 01:44:38,000
Oh, my boy! My boy. Alfred.
1399
01:44:38,105 --> 01:44:40,005
Come on. You go.
1400
01:44:55,222 --> 01:44:57,156
You know who I think you got?
1401
01:44:57,257 --> 01:44:59,157
Lieutenant Practice!
1402
01:45:02,029 --> 01:45:04,827
Did you see that?
1403
01:45:08,769 --> 01:45:12,068
- A fine Newquist!
- It'll take more than one shot
to get me, let me tell you!
1404
01:45:12,172 --> 01:45:14,265
Oh, Alfred! You done it!
1405
01:45:15,776 --> 01:45:19,007
Son of a bitch!
1406
01:45:20,414 --> 01:45:22,712
- Beautiful!
- Come and get it.
1407
01:45:24,484 --> 01:45:27,248
Did you see that? Right back!
We're gonna fight!
1408
01:45:27,387 --> 01:45:29,548
I'm telling you,
we're gonna fight.
1409
01:45:29,690 --> 01:45:32,022
We're gonna fight.
We're gonna fight.
1410
01:45:37,097 --> 01:45:40,396
King Kong.
1411
01:45:44,571 --> 01:45:46,664
We did it.
Oh, I'm so hungry.
1412
01:45:52,813 --> 01:45:55,577
Where's my chow?
1413
01:45:55,682 --> 01:45:59,618
It's gold. It's gold,
I say. It's gold.
1414
01:46:04,691 --> 01:46:06,921
I feel good!
Let me tell you that!
1415
01:46:07,027 --> 01:46:09,860
- Mom, it's delicious!
- Tell her! Tell her!
1416
01:46:12,999 --> 01:46:14,368
Watch your fucking language.
Your mother's here.
1417
01:46:14,368 --> 01:46:16,199
Watch your fucking language.
Your mother's here.
1418
01:46:16,303 --> 01:46:19,568
It's the Fourth ofJuly.
That's what it is, the Fourth ofJuly.
1419
01:46:19,673 --> 01:46:22,198
Give me some silverware!
1420
01:46:22,309 --> 01:46:25,642
- Watch your manners, you shit, you.
- I'm watching my manners.
1421
01:46:25,746 --> 01:46:28,476
There's a thing in my soup.
What's the matter with you?
1422
01:46:28,582 --> 01:46:31,517
- Give me some more chili.
- Have some more chili.
1423
01:46:34,121 --> 01:46:38,251
Oh, you don't know how good it is
to hear my family laughing again.
1424
01:46:38,392 --> 01:46:41,225
You know, for a while there
I was really worried.
116273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.