All language subtitles for Drive Angry-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,536 --> 00:00:36,776 Since the birth of time, 2 00:00:36,870 --> 00:00:41,239 humanity has endeavored to restrain evil men in prisons. 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,741 But since Cain fled the murder of his brother, 4 00:00:43,835 --> 00:00:46,121 evil men have fled the walls of punishment. 5 00:00:47,965 --> 00:00:50,752 So, it doesn't matter if you're a badass motherfucker on the run, 6 00:00:50,842 --> 00:00:53,003 because you think you're better than everyone else, 7 00:00:53,095 --> 00:00:56,633 and somehow entitled to do what you gotta do. 8 00:00:57,224 --> 00:00:58,464 No. 9 00:00:58,642 --> 00:01:02,385 Because, you see, badass motherfuckers are never fast enough. 10 00:01:04,314 --> 00:01:07,806 In the end, they will all be accounted for. 11 00:01:27,963 --> 00:01:29,794 Son of a bitch! Came out of nowhere. 12 00:01:29,881 --> 00:01:32,122 - Didn't she say he was dead? - You see him? 13 00:01:33,594 --> 00:01:35,300 - I think we lost him. - I swear she said he was dead. 14 00:01:35,387 --> 00:01:36,718 - Keep watching! - Well, fucking he ain't! 15 00:01:38,807 --> 00:01:41,674 - Drive the fucking car! - I'm driving the goddamn car! 16 00:01:45,063 --> 00:01:46,348 I don't see him. 17 00:01:49,693 --> 00:01:51,684 He knows. He knows what we did to her. 18 00:01:51,820 --> 00:01:54,061 He knows! He's gonna make us pay! 19 00:01:56,366 --> 00:01:59,028 - Shit! Shit! Shit! - I think we lost him. 20 00:03:02,933 --> 00:03:06,266 I ain't never telling you where they've taken her. Never. 21 00:03:06,645 --> 00:03:08,260 I know. 22 00:03:14,152 --> 00:03:16,768 You took my leg, you fuck! 23 00:03:19,574 --> 00:03:20,780 I'm sorry, man. 24 00:03:20,951 --> 00:03:22,191 Where is she? 25 00:03:22,786 --> 00:03:24,367 - I don't know, man. - Where is the baby girl? 26 00:03:24,454 --> 00:03:25,864 I don't know, man. 27 00:03:27,624 --> 00:03:28,909 I don't know. 28 00:03:31,002 --> 00:03:33,493 Stillwater! Hey! Hey! 29 00:03:34,131 --> 00:03:37,749 Okay, Deacon's Tree, man. Stillwater Marsh! 30 00:03:37,843 --> 00:03:39,799 Texas, I think. 31 00:03:40,345 --> 00:03:42,961 You're too late. You gotta know that, right? 32 00:03:43,849 --> 00:03:46,431 First full moon, she's dead, man. 33 00:03:47,394 --> 00:03:50,852 She's dead and hell's gonna walk the motherfucking earth. 34 00:03:53,483 --> 00:03:56,441 Hell already is walking the earth. 35 00:03:56,528 --> 00:04:01,989 You tell him I'm coming. Tell him I'm coming to get her back. 36 00:04:21,636 --> 00:04:25,470 Raise a little hell, raise a little hell Raise a little hell 37 00:04:28,685 --> 00:04:32,598 Raise a little hell, raise a little hell Raise a little hell 38 00:04:43,158 --> 00:04:48,118 So, I tell him, I says, "Frank, that's it. No more free milk. 39 00:04:48,205 --> 00:04:50,196 "You gonna have to buy the cow, you son of a bitch." 40 00:04:50,457 --> 00:04:51,947 But you are not fat, Piper. 41 00:04:52,209 --> 00:04:56,828 What? No, Norma Jean. "Buy the cow." Marry me. 42 00:04:56,922 --> 00:04:59,504 I'm saying he's gotta marry me. I cut him off. 43 00:05:00,091 --> 00:05:01,501 You cut him off? 44 00:05:02,177 --> 00:05:04,919 Not just yes, but hell, yes! 45 00:05:05,013 --> 00:05:08,255 No tits, no ass, and I told him, 46 00:05:08,517 --> 00:05:10,473 "If I see that big ol' dick anywhere near my face again, 47 00:05:10,560 --> 00:05:13,097 - "I'm gonna bite it in half." - You said that? 48 00:05:13,230 --> 00:05:14,891 Yeah, sure did. 49 00:05:14,981 --> 00:05:18,064 Oh, my God. How long has it been? 50 00:05:18,276 --> 00:05:22,110 Oh, two days. But that's like a decade in horny fucker years. 51 00:05:22,239 --> 00:05:23,729 So, he bought you a diamond? 52 00:05:23,865 --> 00:05:25,651 Oh, God, no. If Frank had money for a diamond, 53 00:05:25,742 --> 00:05:29,234 I would have jacked his sorry ass ages ago and put this shit hole in rear view. 54 00:05:29,371 --> 00:05:32,408 But he did get down on one knee and ask me to be his bride. 55 00:05:32,499 --> 00:05:33,989 - No way! Oh! - Yes, way! 56 00:05:35,502 --> 00:05:36,742 Honey! 57 00:05:37,003 --> 00:05:38,709 Come on, come on! 58 00:05:38,797 --> 00:05:40,833 You think I pay you bitches to stand around and yap? 59 00:05:41,800 --> 00:05:44,337 Get the fuck back to work. 60 00:05:46,137 --> 00:05:47,718 Sit on it, baby. 61 00:05:51,351 --> 00:05:54,218 Hi, guys. I'm Piper. Can I get you something to drink? 62 00:05:54,312 --> 00:05:56,177 We'll take this. 63 00:05:56,273 --> 00:06:00,107 "She's a Brickhouse" breakfast. Ten monster flapjacks for $4.99. 64 00:06:00,193 --> 00:06:02,149 - And three waters. - All right, and what can I get for... 65 00:06:02,279 --> 00:06:05,316 That's it. Just the pancakes, if that's okay. 66 00:06:05,657 --> 00:06:06,988 Okay, coming right up. 67 00:06:08,785 --> 00:06:10,116 Lou, one Brickhouse! 68 00:06:11,538 --> 00:06:13,403 Hello, beautiful. Coffee? 69 00:06:15,458 --> 00:06:17,039 Black, with sugar. 70 00:06:17,961 --> 00:06:24,548 Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? In Texas, maybe? 71 00:06:24,634 --> 00:06:26,841 Stillwater Marsh, yeah, I've heard of it, 72 00:06:27,512 --> 00:06:28,752 but it ain't in Texas. 73 00:06:29,097 --> 00:06:30,633 Stillwater is in Louisiana. 74 00:06:31,016 --> 00:06:32,256 Small town? 75 00:06:32,475 --> 00:06:35,467 Honey, Stillwater is a prison. 76 00:06:36,062 --> 00:06:38,519 My daddy did some time there before it closed. 77 00:06:38,982 --> 00:06:41,473 I'll get you that coffee. 78 00:06:43,403 --> 00:06:45,519 Here's some muffins and warm milk. 79 00:06:45,780 --> 00:06:47,486 - But we didn't order... - It's on the house. 80 00:06:52,495 --> 00:06:55,987 So, you gonna ask me what time my shift ends? 81 00:06:56,833 --> 00:06:58,323 It's a full moon tonight. 82 00:06:58,418 --> 00:07:00,830 I always feel a little randy with a full moon. 83 00:07:01,630 --> 00:07:03,245 Full moon's two days off. 84 00:07:03,340 --> 00:07:05,205 You sure about that, sweetie? 85 00:07:11,598 --> 00:07:13,259 Pretty sure. 86 00:07:14,100 --> 00:07:17,183 Now, that's a hell of a ride out there. Is that yours? 87 00:07:17,395 --> 00:07:19,556 The Charger? I wish. 88 00:07:20,190 --> 00:07:21,396 Is it hers? 89 00:07:21,566 --> 00:07:22,851 All right, here are them waters. 90 00:07:23,526 --> 00:07:25,187 I'll be right back with the flapjacks. 91 00:07:26,696 --> 00:07:29,403 Sure. But if you're looking for a ride... 92 00:07:42,045 --> 00:07:43,660 I told you I wanted sugar. 93 00:07:48,343 --> 00:07:50,709 On the house? On the fucking house? 94 00:07:51,137 --> 00:07:53,753 Relax. We gonna throw them muffins out, anyway. 95 00:07:54,891 --> 00:07:59,681 If they're not gonna pay for them, somebody's gonna have to pay the price. 96 00:08:00,605 --> 00:08:06,396 I told you, you fat fuck son of a bitch, never touch me like that again. 97 00:08:06,736 --> 00:08:08,977 - Let go of my balls. - Shut up. 98 00:08:12,117 --> 00:08:14,108 Muffins are on me. I quit. 99 00:08:16,246 --> 00:08:19,989 Put some honey butter on them muffins. They'll taste an awful lot better that way. 100 00:08:46,026 --> 00:08:49,814 Sucking on my titties like you wanted me, calling me all the time 101 00:08:49,946 --> 00:08:53,655 Like Blondie, check out my Chrissy behind It's fine all of the time 102 00:08:53,992 --> 00:08:57,359 What else is in the teaches of Peaches, huh? 103 00:08:57,454 --> 00:08:58,694 What? 104 00:08:58,788 --> 00:09:02,030 Fuck the pain away Fuck the pain away 105 00:09:02,459 --> 00:09:04,074 Fuck the pain away 106 00:09:04,377 --> 00:09:07,460 Fuck the pain away Fuck the pain away 107 00:09:07,922 --> 00:09:11,255 Fuck the pain away Fuck the pain away 108 00:09:11,426 --> 00:09:12,711 Fuck the pain away 109 00:09:12,802 --> 00:09:14,758 Oh! Motherfuck! 110 00:09:44,000 --> 00:09:45,240 Now, that's not so bad. 111 00:09:45,335 --> 00:09:46,825 I can fix that if you'd like. 112 00:09:50,507 --> 00:09:52,498 I would. Thank you. 113 00:09:52,926 --> 00:09:54,507 If you give me a lift. 114 00:09:58,264 --> 00:10:01,756 I'm only going as far as Blackfoot Falls. The truck stop there. 115 00:10:02,602 --> 00:10:04,558 I'd be much obliged. 116 00:10:10,443 --> 00:10:11,683 Thank you. 117 00:10:15,031 --> 00:10:17,022 Just so you know, 118 00:10:17,117 --> 00:10:18,653 I don't pick up hitchhikers. 119 00:10:18,743 --> 00:10:21,234 I didn't have my thumb out. 120 00:11:01,536 --> 00:11:02,901 Need some help there? 121 00:11:13,715 --> 00:11:16,377 You, fat fuck. Come here. 122 00:11:19,637 --> 00:11:22,344 What'd you call me? What did you just call me? 123 00:11:22,432 --> 00:11:24,923 I called you "fat fuck." And we had better leave it at that. 124 00:11:25,351 --> 00:11:29,390 Unless you'd prefer I call you "dead fat fuck." 125 00:11:29,606 --> 00:11:30,891 What? 126 00:11:31,024 --> 00:11:35,108 I'm looking for someone. Maybe 40 or so, 6'1", 127 00:11:35,195 --> 00:11:37,982 probably looked out of place. 128 00:11:43,953 --> 00:11:45,238 Ah! 129 00:11:46,331 --> 00:11:49,823 He was here earlier. Traveling light. 130 00:11:50,960 --> 00:11:54,043 - Likely on foot. - Who are you? 131 00:11:54,797 --> 00:11:56,128 I'm The Accountant. 132 00:11:56,216 --> 00:11:57,547 That supposed to mean something to me? 133 00:11:58,968 --> 00:12:03,052 It will if I add you to the books. And if you don't tell me what I want to know. 134 00:12:10,396 --> 00:12:11,636 You had something to say? 135 00:12:11,856 --> 00:12:14,848 He was here. Earlier. 136 00:12:17,695 --> 00:12:20,152 - Where did he go? - That way. 137 00:12:21,532 --> 00:12:22,817 On foot. 138 00:12:56,901 --> 00:12:58,266 I appreciate the ride. 139 00:13:00,280 --> 00:13:01,520 You all right? 140 00:13:02,949 --> 00:13:08,535 Yeah. I mean, I quit my job. Again. 141 00:13:09,038 --> 00:13:11,654 But this time it's different 'cause... 142 00:13:11,749 --> 00:13:15,082 I don't know, my man's out of work and we just got engaged. 143 00:13:16,045 --> 00:13:17,706 Is he a good man? 144 00:13:20,300 --> 00:13:21,540 Yeah. 145 00:13:22,885 --> 00:13:27,219 Yeah, he is. I mean, I guess you can just tell these things. 146 00:13:55,585 --> 00:13:58,793 - No, no, no. Fuck! - Baby, I'm fucking you all right. 147 00:13:59,422 --> 00:14:01,253 - Yeah. - No fucking... 148 00:14:01,341 --> 00:14:04,504 What the hell do you think you're doing? Psycho bitch. 149 00:14:04,594 --> 00:14:07,927 Piper, Piper, I can explain. She was just showing me something. 150 00:14:08,014 --> 00:14:09,629 Get out! Don't. 151 00:14:11,059 --> 00:14:12,970 Fuck you, Piper. We're in... 152 00:14:14,687 --> 00:14:16,018 I didn't quite hear what you said! 153 00:14:17,982 --> 00:14:21,019 I said, "We're in..." 154 00:14:57,688 --> 00:15:00,930 You made me cheat on you. This is your fault. 155 00:15:01,526 --> 00:15:02,641 - Would you... - Hey! 156 00:15:02,735 --> 00:15:03,975 Piper, stop! 157 00:15:04,070 --> 00:15:05,901 You've got nowhere else to go, and you know it. 158 00:15:07,657 --> 00:15:10,490 Oh, baby. You don't think I can find a guy better than you in Florida? 159 00:15:10,576 --> 00:15:12,783 Florida? Hell, no. Texas? Maybe. 160 00:15:12,870 --> 00:15:14,110 We'll see about that. 161 00:15:14,205 --> 00:15:16,662 No, no, no. You're not taking my car. 162 00:15:17,667 --> 00:15:19,498 You're not taking my car, bitch! 163 00:15:21,504 --> 00:15:23,620 Your car? Who's been making the payments, 164 00:15:23,714 --> 00:15:26,751 you out of work, skanky, Mona-fucking piece of shit? 165 00:15:32,849 --> 00:15:34,339 You're insane, woman. 166 00:15:34,434 --> 00:15:38,052 Look what you made me do! Come on. I'll get you some ice. 167 00:15:51,409 --> 00:15:52,694 Frank, sweetie. 168 00:15:54,370 --> 00:15:58,534 I'm gonna tell everybody what I caught you doing with my pink dildo. 169 00:16:02,587 --> 00:16:03,872 You don't wanna be with me? 170 00:16:04,422 --> 00:16:09,166 Fine. When I'm done, nobody's gonna wanna be with you, ever. 171 00:16:09,552 --> 00:16:11,668 - Go to hell. - Ha! 172 00:16:11,846 --> 00:16:13,052 Hey. 173 00:17:02,605 --> 00:17:04,061 I am one with the darkness. 174 00:17:04,273 --> 00:17:06,605 I am one with the darkness. I am one with the darkness. 175 00:17:07,235 --> 00:17:08,520 It burns through me. 176 00:17:09,320 --> 00:17:11,936 It burns through me. Now to you. 177 00:17:12,114 --> 00:17:14,321 ...forge our bond together. 178 00:17:14,867 --> 00:17:16,277 And offer the sacrifice 179 00:17:21,290 --> 00:17:23,326 that will set us all free. 180 00:17:28,422 --> 00:17:30,583 We will walk through the valley of the shadow of death. 181 00:17:30,675 --> 00:17:31,960 No! 182 00:17:32,969 --> 00:17:35,460 No! Please, don't take my baby. 183 00:17:36,097 --> 00:17:37,303 And only through... 184 00:17:41,227 --> 00:17:43,092 - Give me the baby. - No! 185 00:18:26,606 --> 00:18:28,688 You want me to roll up the window? 186 00:18:34,363 --> 00:18:35,648 No. 187 00:18:42,580 --> 00:18:44,787 You can use my jacket if you're cold. 188 00:18:45,207 --> 00:18:46,868 Thank you. 189 00:18:49,879 --> 00:18:51,540 You didn't kill him, did you? 190 00:18:53,549 --> 00:18:55,085 Your fiancé? No. 191 00:18:55,593 --> 00:18:56,878 Thanks for that. 192 00:18:57,637 --> 00:18:59,047 Are you hungry? 193 00:19:01,015 --> 00:19:02,221 I could use a drink. 194 00:19:06,687 --> 00:19:07,927 Oklahoma? 195 00:19:08,648 --> 00:19:09,933 Mmm-hmm. 196 00:19:10,024 --> 00:19:11,264 You mentioned Florida. 197 00:19:12,652 --> 00:19:16,986 My business is in Louisiana. Can you get me that far? 198 00:19:17,823 --> 00:19:20,860 - What business? - I'm looking for someone. 199 00:19:21,869 --> 00:19:23,109 I'm Milton. 200 00:19:23,913 --> 00:19:25,119 You're Piper, right? 201 00:19:26,832 --> 00:19:30,245 Well, Milton, if you try and kill me and dump me in the woods, 202 00:19:31,379 --> 00:19:33,085 I'm gonna cut your nuts off. 203 00:19:34,048 --> 00:19:35,254 Yes, ma'am. 204 00:19:37,134 --> 00:19:38,419 All right, then. 205 00:19:50,231 --> 00:19:54,816 All the planes have been grounded 206 00:20:01,117 --> 00:20:03,904 Greetings, folks. Welcome to the Bull By The Balls. 207 00:20:05,162 --> 00:20:06,447 Roy. 208 00:20:06,706 --> 00:20:08,446 Milton. 209 00:20:08,541 --> 00:20:09,781 Thought you were dead. 210 00:20:09,959 --> 00:20:12,541 You hoped I was dead. Not the same. 211 00:20:13,838 --> 00:20:15,248 You planning on staying? 212 00:20:15,339 --> 00:20:16,670 You got a problem with that? 213 00:20:16,799 --> 00:20:19,290 Your money's good as any, I expect. 214 00:20:19,760 --> 00:20:21,967 But be gone by dawn. 215 00:20:26,976 --> 00:20:30,844 That goes by the name of the sandman 216 00:20:33,315 --> 00:20:34,555 What was that all about? 217 00:20:34,650 --> 00:20:37,357 In another life, I used to drive a truck through these parts. 218 00:20:39,196 --> 00:20:41,653 I'd enjoy a visit with his sister. 219 00:20:43,492 --> 00:20:45,949 - And he took offense? - Yes. 220 00:20:46,579 --> 00:20:49,161 - What's wrong? - Nothing. 221 00:20:49,665 --> 00:20:50,996 - You sure? - Howdy. 222 00:20:51,500 --> 00:20:52,740 I'm Candy. 223 00:20:53,252 --> 00:20:54,492 Start you off with some drinks? 224 00:20:54,587 --> 00:20:55,827 - Beer. - Same. 225 00:20:56,172 --> 00:20:57,833 I need to see some IDs, too. 226 00:20:58,132 --> 00:20:59,338 What the hell is this? 227 00:20:59,467 --> 00:21:01,708 Guess it's been a while since you did that visiting. 228 00:21:01,844 --> 00:21:05,007 You want a drink? You gotta be a member. Dry county. 229 00:21:07,767 --> 00:21:09,507 Oh, shit. Sorry. 230 00:21:09,852 --> 00:21:12,764 - That was in my pocket. - Don't look at me like I'm some sort of thief. 231 00:21:12,855 --> 00:21:14,186 I lifted it for protection. 232 00:21:14,690 --> 00:21:16,100 If you stole my ride, 233 00:21:16,192 --> 00:21:18,308 I was gonna have to hunt you down. 234 00:21:20,029 --> 00:21:21,269 Did she say something funny? 235 00:21:21,447 --> 00:21:24,063 Yeah, this license isn't just expired, it's antique. 236 00:21:24,408 --> 00:21:28,947 All right, then bring me a black coffee with sugar. 237 00:21:29,038 --> 00:21:31,029 Aw! Now, now, now. For you, handsome, 238 00:21:32,374 --> 00:21:35,207 I don't know, I think maybe I can bend the rules a bit. 239 00:21:35,878 --> 00:21:37,209 Don't tell nobody. 240 00:21:42,384 --> 00:21:43,669 You gonna tap that or what? 241 00:21:44,261 --> 00:21:45,592 Tap? 242 00:21:45,721 --> 00:21:47,837 Geez, Milton, how long has it been? 243 00:21:48,140 --> 00:21:49,880 I've had a lot on my mind. 244 00:21:50,351 --> 00:21:53,639 Uh-huh. Right. Suit yourself then. 245 00:21:53,729 --> 00:21:57,187 But no one ever reaches the end and says, "I wish I hadn't fucked so much." 246 00:21:57,274 --> 00:21:58,605 Where you going? 247 00:21:58,692 --> 00:22:01,525 I'm going to take a shower, lie in a warm bed, 248 00:22:04,323 --> 00:22:06,279 - do my nails. - What about your beer? 249 00:22:06,575 --> 00:22:08,281 You drink it. I'll see you at dawn. 250 00:22:14,583 --> 00:22:15,823 Here you go, big boy. 251 00:22:15,918 --> 00:22:20,503 Like an eagle in the eye of a hurricane that's abandoned 252 00:22:20,589 --> 00:22:21,954 Get you a drink, friend? 253 00:22:22,091 --> 00:22:23,297 It's a nice place you got. 254 00:22:24,134 --> 00:22:25,624 You rent that out for parties here? 255 00:22:25,761 --> 00:22:28,298 We sure do. You planning a party? 256 00:22:28,430 --> 00:22:31,922 Yeah. I'm planning on having one of them tonight. 257 00:22:37,273 --> 00:22:39,104 Reverend Jonah King, the self-proclaimed prophet... 258 00:22:39,191 --> 00:22:40,306 Mom, Mom, look, it's over. 259 00:22:40,401 --> 00:22:41,732 Piper's gone. I just want my car back. 260 00:22:42,987 --> 00:22:45,319 - Look, I gotta go. Cops are here. - ...are wanted for questioning... 261 00:22:45,406 --> 00:22:47,897 - I love you, too. - ...in the brutal murder of the young parents. 262 00:22:48,701 --> 00:22:50,282 About fucking time. 263 00:22:50,369 --> 00:22:52,826 - I called you guys like... - There was a traveler. 264 00:22:53,205 --> 00:22:55,116 - 6'1". - What? 265 00:22:55,666 --> 00:22:57,952 Ah! Yes, the traveler. 266 00:22:59,336 --> 00:23:01,292 Angry with attitude. 267 00:23:01,672 --> 00:23:03,754 Sumbitch kicked me in the... Who are you? 268 00:23:03,841 --> 00:23:05,581 - I'm The Accountant. - The. .. 269 00:23:05,926 --> 00:23:07,132 I called a cop. 270 00:23:07,595 --> 00:23:08,801 The "sumbitch," 271 00:23:09,305 --> 00:23:10,761 where did he go? 272 00:23:10,848 --> 00:23:12,964 Fuck should I know? I woke up and all three were gone. 273 00:23:13,100 --> 00:23:15,807 - All three? - The bitch, the sumbitch 274 00:23:15,936 --> 00:23:17,801 - and my car! - What kind of car? 275 00:23:18,272 --> 00:23:20,228 Look, Hugo Boss, 276 00:23:20,649 --> 00:23:23,356 you ain't no cop, me ain't no talking. 277 00:23:28,157 --> 00:23:31,524 Two sumbitches in one day? You leave me no choice. 278 00:23:32,161 --> 00:23:37,622 I'm gonna take this stick from Kentucky and beat your ass with it. 279 00:23:47,635 --> 00:23:49,171 - What kind of car, Frank? - What? 280 00:23:49,303 --> 00:23:50,793 Your car, what kind is it? 281 00:23:51,388 --> 00:23:53,174 Why does everyone keep hurting me? 282 00:23:53,349 --> 00:23:56,011 Answer. The. 283 00:23:57,436 --> 00:23:58,676 Question. 284 00:23:58,854 --> 00:24:02,267 '69 Charger, you fuck. 285 00:24:02,483 --> 00:24:03,723 440 or the Hemi? 286 00:24:04,068 --> 00:24:05,308 440. 287 00:24:07,321 --> 00:24:14,068 Wait, wait, wait. Get me off this wall. Please. No! 288 00:24:14,161 --> 00:24:17,745 Where you going? Please, get me off the wall. 289 00:24:17,831 --> 00:24:20,243 Hey, fuck tard, that's mine. 290 00:24:20,376 --> 00:24:21,582 Shithead, shithead, that's... 291 00:24:29,385 --> 00:24:32,047 - You call about a stolen car? - Frank Raimi? 292 00:24:33,555 --> 00:24:34,761 In there. 293 00:24:36,016 --> 00:24:39,304 I'm looking for someone. 6'1", not from around here. 294 00:24:39,395 --> 00:24:40,635 He's driving a '69 Charger. 295 00:24:41,230 --> 00:24:42,515 He's traveling with her. 296 00:24:50,948 --> 00:24:52,188 Jesus. 297 00:24:54,159 --> 00:24:56,400 - Excuse me? - Keep your hands where I can see them. 298 00:24:56,870 --> 00:24:58,406 Show me your hands, asshole. 299 00:25:02,584 --> 00:25:05,246 - This is your lucky day. - What's the matter. .. 300 00:25:17,891 --> 00:25:19,097 You're... 301 00:25:20,102 --> 00:25:22,013 You're a Fed? 302 00:25:22,396 --> 00:25:25,604 I'm in pursuit of a traveler. John, John Milton. 303 00:25:26,108 --> 00:25:27,939 He's with the girl in this photo. 304 00:25:29,611 --> 00:25:31,772 - But the guy in the room, he's... - Dead. Yes. 305 00:25:32,156 --> 00:25:34,568 I'd say it's unfortunate, but I'd be lying. 306 00:25:34,658 --> 00:25:35,898 Only his mother will miss him. 307 00:25:35,993 --> 00:25:39,326 Look, Troopers, I need your help with my pursuit of this fugitive. 308 00:25:39,663 --> 00:25:42,120 If we three could apprehend him... 309 00:25:44,626 --> 00:25:46,332 - You are ambitious. - I guess. 310 00:25:46,462 --> 00:25:48,453 Yes, we are. 311 00:25:49,173 --> 00:25:50,629 I can tell that you are. 312 00:25:50,716 --> 00:25:53,833 Success will mean promotion, pay raise. I guaran-fucking-tee it. 313 00:25:53,969 --> 00:25:55,960 Now, we are going to hunt this Milton. 314 00:25:56,096 --> 00:25:58,007 We are going to find the Charger that he's driving 315 00:25:58,474 --> 00:26:01,807 and when we find him, you will shoot to kill. 316 00:26:02,144 --> 00:26:03,725 Shoot to kill. 317 00:26:04,938 --> 00:26:06,644 That's against protocol. 318 00:26:08,233 --> 00:26:12,226 Yeah. This man is highly dangerous. 319 00:26:12,404 --> 00:26:16,272 He has killed. He will kill again. He must be taken down on sight. 320 00:26:16,575 --> 00:26:18,736 The time it takes you to follow your protocols, 321 00:26:18,827 --> 00:26:20,943 that's the time it takes him to end your life. 322 00:26:26,668 --> 00:26:27,874 Shall we? 323 00:26:32,216 --> 00:26:33,501 Come on. 324 00:26:34,343 --> 00:26:37,005 - Oh! Fuck, yeah! - Um, are we gonna do it? 325 00:26:37,137 --> 00:26:39,378 Depends on how well you do those nails. 326 00:26:39,515 --> 00:26:40,755 Oh! 327 00:26:40,849 --> 00:26:43,431 See, you gotta be careful. You're gonna have to redo that one. 328 00:26:43,519 --> 00:26:46,977 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, my God! 329 00:26:50,651 --> 00:26:57,944 Sorry. Shut the fuck up in there! Come on! Shut the fuck up! 330 00:27:04,248 --> 00:27:07,035 Move it. You can move that cock. 331 00:27:11,547 --> 00:27:13,037 Oh! God damn it. 332 00:27:13,799 --> 00:27:15,835 Sorry about that. 333 00:27:18,178 --> 00:27:20,385 Come on. Come on, move it. 334 00:27:25,060 --> 00:27:26,300 Hang on. 335 00:27:39,700 --> 00:27:43,659 ...March 1 5th, in a dumpster behind a local strip club. 336 00:27:43,745 --> 00:27:46,737 The case is set to go to trial in February of 2011. 337 00:27:47,082 --> 00:27:48,447 In other news tonight, 338 00:27:48,542 --> 00:27:52,581 new details are emerging in the case of a missing Colorado infant. 339 00:27:52,671 --> 00:27:55,913 Investigators, in cooperation with the Colorado state police, 340 00:27:56,091 --> 00:28:00,300 have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention 341 00:28:00,429 --> 00:28:04,388 in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. 342 00:28:04,600 --> 00:28:09,094 Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect. 343 00:28:09,229 --> 00:28:12,266 A nationwide Amber Alert is now in full effect. 344 00:28:12,441 --> 00:28:16,184 You may recall we broke the story first that the young mother... 345 00:28:23,994 --> 00:28:25,575 Investigators refuse to comment. 346 00:28:25,662 --> 00:28:28,449 Although, our own Nathan Brown has recently learned... 347 00:28:28,624 --> 00:28:30,364 Look at that handsome devil. 348 00:28:31,168 --> 00:28:36,458 Fools do not know how blessed they are to look upon the messiah of the next age. 349 00:28:51,647 --> 00:28:54,104 The girl is in 11. And Milton, 350 00:28:54,441 --> 00:28:55,681 he in number 12. 351 00:29:01,281 --> 00:29:03,522 This Milton is no friend to us. 352 00:29:03,992 --> 00:29:07,450 He will try and keep us from what we are rightfully owed. 353 00:29:07,537 --> 00:29:08,777 He is the blight, 354 00:29:08,956 --> 00:29:10,241 and we are the rain. 355 00:29:11,291 --> 00:29:14,374 Go forth and pour your anger upon him. 356 00:30:20,110 --> 00:30:21,475 Oh, yeah. 357 00:30:21,778 --> 00:30:24,440 Oh, baby. Why don't you fuck naked? 358 00:30:24,948 --> 00:30:27,030 I never disrobe before a gunfight. 359 00:30:27,200 --> 00:30:28,440 Oh, yeah. 360 00:30:29,077 --> 00:30:31,693 I know that you want the candy 361 00:30:32,164 --> 00:30:40,663 I know that you want the candy 362 00:30:40,839 --> 00:30:43,376 Gimme candy I've never had 363 00:30:43,467 --> 00:30:46,755 Tastes so sweet, makes good love bad 364 00:30:49,765 --> 00:30:52,097 Fallen out with my love 365 00:30:52,434 --> 00:30:55,221 A grievous time to pass 366 00:30:55,687 --> 00:30:57,928 Sugar done break my heart 367 00:30:58,607 --> 00:31:01,394 A heart not meant to last 368 00:31:01,860 --> 00:31:04,226 In spite of saddened days... 369 00:31:07,407 --> 00:31:09,022 Come on, baby. Don't be shy. 370 00:31:16,041 --> 00:31:17,451 That baby is as good as dead. 371 00:31:22,839 --> 00:31:24,795 Oh, fuck yeah! 372 00:31:28,678 --> 00:31:30,134 Shit! Shit! 373 00:31:32,140 --> 00:31:35,724 Fuck him, motherfucker! Fuck him. Who's a punk-ass motherfucker? 374 00:31:55,205 --> 00:31:57,696 I know that you want the candy 375 00:31:58,041 --> 00:32:00,828 I know that you want the candy 376 00:32:01,044 --> 00:32:03,831 I know that you want the candy 377 00:32:07,175 --> 00:32:15,844 I know that you want the candy 378 00:32:15,934 --> 00:32:21,770 Gimme candy I've never had 379 00:32:21,857 --> 00:32:24,348 Tastes so sweet, makes good love bad 380 00:32:55,390 --> 00:32:56,596 Oh, hell. 381 00:32:58,310 --> 00:32:59,550 Would you calm down? 382 00:33:04,691 --> 00:33:05,931 He definitely took the bait. 383 00:33:07,527 --> 00:33:10,610 - You know these people? - We should hurry. There are probably more. 384 00:33:24,419 --> 00:33:25,750 Look, there's Jonah King. 385 00:33:25,837 --> 00:33:29,250 Troopers, remember why we're here. 386 00:33:43,522 --> 00:33:44,762 Milton. 387 00:33:46,441 --> 00:33:48,682 Milton, you owe me some answers. 388 00:33:53,406 --> 00:33:54,646 It's him. 389 00:33:55,659 --> 00:33:56,899 Freeze! 390 00:34:19,432 --> 00:34:20,638 Milton! Fuck! 391 00:34:20,767 --> 00:34:23,383 Promotion and pay raise. Promotion and pay raise. 392 00:34:23,478 --> 00:34:24,809 Get down! 393 00:34:36,032 --> 00:34:38,148 Drop it! 394 00:34:40,245 --> 00:34:41,485 - No! - You sorry mother... 395 00:34:42,163 --> 00:34:44,119 Fuck you! Die, you... 396 00:35:01,725 --> 00:35:03,010 Oh, my God. 397 00:35:03,101 --> 00:35:05,012 - Milton, what are you doing? - I'm going after him. 398 00:35:05,103 --> 00:35:07,469 Why? You wanna join me? 399 00:35:41,222 --> 00:35:43,964 Bleeding's almost stopped. 400 00:35:44,059 --> 00:35:45,549 It's just a graze. 401 00:35:45,644 --> 00:35:47,635 Milton, those cops shot at us with no warning. 402 00:35:48,480 --> 00:35:51,563 They weren't trying to arrest us, they were trying to kill us. 403 00:35:52,567 --> 00:35:54,273 They were trying to kill you. 404 00:35:56,112 --> 00:35:59,525 What, are you a murderer? You escape from prison or something? 405 00:36:00,241 --> 00:36:02,072 - Go on, what is it? - Both. 406 00:36:03,703 --> 00:36:05,034 Jesus, what have I done? 407 00:36:05,664 --> 00:36:08,201 What have you fucking got me in to? Milton, I shot a cop! 408 00:36:08,541 --> 00:36:11,954 I'm gonna go to jail! Do you understand that? Fuck! 409 00:36:13,254 --> 00:36:15,996 Give me one good reason I shouldn't shoot you in the face. 410 00:36:16,424 --> 00:36:18,085 I'm driving. 411 00:36:18,551 --> 00:36:20,416 You know what I mean! 412 00:36:22,097 --> 00:36:23,303 Fuck! 413 00:36:26,434 --> 00:36:27,719 They took her baby. 414 00:36:30,397 --> 00:36:31,762 They took her little girl. 415 00:36:33,441 --> 00:36:34,897 The little girl on the news? 416 00:36:35,026 --> 00:36:38,109 - The little baby everyone's looking for? - Yes. 417 00:36:38,196 --> 00:36:40,938 They killed my daughter. They took her baby. 418 00:36:48,581 --> 00:36:49,946 That baby girl is all I got. 419 00:36:51,793 --> 00:36:54,626 She's the last connection to my daughter. 420 00:36:55,964 --> 00:36:57,500 I am going to get her back. 421 00:37:02,637 --> 00:37:04,468 Shotgun. It's already loaded. 422 00:37:15,650 --> 00:37:16,981 Roll it down. 423 00:37:22,782 --> 00:37:24,147 Now! 424 00:37:29,289 --> 00:37:30,654 Get the other gun ready. 425 00:37:33,585 --> 00:37:36,327 No, no, no. The old one. The big one in the case, have it ready. 426 00:37:53,188 --> 00:37:55,019 It's... 427 00:37:55,106 --> 00:37:56,687 It's over, Milton. Stop the car. 428 00:37:57,275 --> 00:37:59,231 - I can't do that! - Really? 429 00:37:59,569 --> 00:38:00,854 What makes you think you have a choice? 430 00:38:00,945 --> 00:38:02,606 Because you're obnoxious, first, 431 00:38:02,697 --> 00:38:03,982 and because I have something I gotta do. 432 00:38:04,407 --> 00:38:07,399 Well, then you should've done it a long time ago. 433 00:38:07,494 --> 00:38:09,485 I didn't have to do it a long time ago, did I? 434 00:38:09,579 --> 00:38:13,322 Oh, Milton, I will kill that pretty little woman in the backseat to get to you. 435 00:38:13,416 --> 00:38:14,997 You think you're Loki, huh? 436 00:38:15,210 --> 00:38:16,916 You think you're Baron Samedi? 437 00:38:17,295 --> 00:38:19,581 - I won't allow that. - Again, 438 00:38:19,714 --> 00:38:22,330 what makes you think you have a choice? 439 00:38:24,219 --> 00:38:25,504 This does. 440 00:39:10,974 --> 00:39:12,305 Piper, wait! 441 00:39:29,951 --> 00:39:32,067 He ain't one of them that killed your daughter, was he? 442 00:39:32,328 --> 00:39:34,410 He's someone else. 443 00:39:34,497 --> 00:39:36,078 Anyone not trying to kill you? 444 00:39:37,000 --> 00:39:38,285 No. 445 00:39:39,836 --> 00:39:42,122 What kind of fucking gun is that? 446 00:39:42,213 --> 00:39:45,046 The kind you use on guys like that. 447 00:39:45,133 --> 00:39:47,624 I need to reload. You drive. 448 00:39:50,680 --> 00:39:51,965 God damn it. 449 00:40:01,441 --> 00:40:03,853 You. You! You can't be here. 450 00:40:04,319 --> 00:40:05,729 - Rookie! - Sarge, this old joke, 451 00:40:05,820 --> 00:40:07,230 he can't stomp around the crime scene. 452 00:40:07,655 --> 00:40:09,236 Captain, sorry about that. 453 00:40:09,908 --> 00:40:12,445 Sarge, you'd better get this guy out of here right now. 454 00:40:12,535 --> 00:40:13,820 Cap, he's green, that's all. 455 00:40:13,912 --> 00:40:16,904 Standing on evidence is what he's doing. 456 00:40:17,206 --> 00:40:18,446 .45s. 457 00:40:20,501 --> 00:40:23,163 - Bag them and tag them. - Yes, sir. 458 00:40:23,254 --> 00:40:25,836 Hey, Sarge. Tag these. 459 00:40:26,090 --> 00:40:28,172 Why do we have two dead Colorado troopers 460 00:40:28,301 --> 00:40:31,384 within our great state of Oklahoma? 461 00:40:32,055 --> 00:40:37,971 And how did these gentlemen come to be on the wrong end of a disagreement? 462 00:40:39,479 --> 00:40:43,438 The guest in this room, John Milton, I take it he's not among the departed? 463 00:40:43,524 --> 00:40:46,061 - No, sir. - Cap, we got a live one. 464 00:40:46,152 --> 00:40:49,986 I want roadblocks, Sarge. All over the state. You know the drill. 465 00:40:53,993 --> 00:40:57,235 Get me a blanket and get a medic in here, too. 466 00:40:57,330 --> 00:40:58,570 You're gonna be okay now. 467 00:40:58,665 --> 00:41:00,621 We was fucking. 468 00:41:04,087 --> 00:41:06,248 He killed him while we was fucking! 469 00:41:07,215 --> 00:41:09,251 - Who did? - No, you don't understand. 470 00:41:09,550 --> 00:41:12,542 It's never happened to me before, you know? 471 00:41:16,933 --> 00:41:18,298 Has it ever happened to you? 472 00:41:20,561 --> 00:41:22,677 Let's get a shrink in here, too. 473 00:41:30,363 --> 00:41:31,603 Dude, 474 00:41:32,699 --> 00:41:34,030 you think there's anybody in there? 475 00:41:36,327 --> 00:41:37,908 I guess. 476 00:41:38,538 --> 00:41:39,869 The doors are still closed. 477 00:41:48,006 --> 00:41:49,962 - Jesus... - Carpenter. 478 00:41:50,091 --> 00:41:53,128 And despite what you've heard, I prefer short hair. 479 00:41:57,056 --> 00:41:58,592 You almost fucking killed me, man. 480 00:41:58,725 --> 00:42:00,841 Not even close. 481 00:42:00,935 --> 00:42:04,177 I won't see you again until you're 73. 482 00:42:05,189 --> 00:42:07,430 You, I'll see in three months. 483 00:42:10,445 --> 00:42:12,026 Hey, what does that mean? 484 00:42:12,655 --> 00:42:15,943 My daughter got mixed up with King straight out of college. 485 00:42:16,034 --> 00:42:18,525 She knew him? She knew Jonah King? 486 00:42:18,619 --> 00:42:21,235 She knew him, yes, yes, she did. 487 00:42:21,914 --> 00:42:24,656 Her world was in a tailspin, 488 00:42:24,792 --> 00:42:27,704 and King was preaching quiet revolution. 489 00:42:27,795 --> 00:42:31,208 It was four months before she realized "quiet" meant hiding 490 00:42:31,299 --> 00:42:33,631 in a basement, cutting the heads off of chickens. 491 00:42:33,760 --> 00:42:35,546 Jonah King's into voodoo? 492 00:42:35,636 --> 00:42:37,467 Not voodoo, satanic magic. 493 00:42:37,805 --> 00:42:40,012 He was recruiting for his own personal Armageddon. 494 00:42:40,475 --> 00:42:42,261 Understandably, my daughter wanted out. 495 00:42:42,435 --> 00:42:44,050 When she told him she was leaving, 496 00:42:44,270 --> 00:42:47,137 he broke her leg in three places with a tire iron. 497 00:42:47,982 --> 00:42:49,222 Jesus. 498 00:42:49,650 --> 00:42:51,481 She learned her lesson, 499 00:42:51,569 --> 00:42:54,561 was a good little follower for 18 months, then one night, 500 00:42:55,198 --> 00:42:58,156 she got Jonah alone and stabbed him in his face 501 00:42:58,242 --> 00:42:59,482 with a pentagram pendant, 502 00:43:00,036 --> 00:43:01,867 and vanished into the darkness. 503 00:43:02,413 --> 00:43:04,153 Milton, your daughter was in a cult for two years, 504 00:43:04,248 --> 00:43:06,739 and you didn't even know about it? 505 00:43:06,834 --> 00:43:08,540 I mean, why didn't you help her before? 506 00:43:08,836 --> 00:43:11,999 I didn't find out about any of this until... 507 00:43:12,882 --> 00:43:14,418 Until after I got locked up. 508 00:43:16,052 --> 00:43:17,963 You're not gonna reload? 509 00:43:18,054 --> 00:43:20,636 Only three bullets to begin. 510 00:43:20,848 --> 00:43:23,180 Milton, that's his van. 511 00:43:23,518 --> 00:43:24,758 Pull over. 512 00:43:43,454 --> 00:43:44,944 Stay here. 513 00:43:51,587 --> 00:43:58,334 Each little flower that opens Each little bird that sings 514 00:43:58,594 --> 00:44:04,681 All things bright and beautiful All creatures great and small 515 00:44:04,892 --> 00:44:10,979 All things wise and wonderful The Lord God made them all 516 00:44:11,649 --> 00:44:14,015 All things bright and beautiful 517 00:44:15,528 --> 00:44:17,769 All creatures great and small 518 00:44:23,077 --> 00:44:26,160 Man, I wouldn't do that if I were you. 519 00:44:27,665 --> 00:44:30,077 Let her go and give me the child. 520 00:44:30,835 --> 00:44:33,076 Or I'll blow all your heads off. 521 00:44:34,755 --> 00:44:38,168 Drop it. Or we will gut her. 522 00:44:38,759 --> 00:44:42,047 Your choice, sugar. But either way, we win. 523 00:44:42,138 --> 00:44:43,799 We don't play, boy. 524 00:44:57,945 --> 00:44:59,651 Milton, isn't it? 525 00:45:01,365 --> 00:45:02,605 Why you here? 526 00:45:03,284 --> 00:45:05,821 - Why you making such a fuss? - You know why I'm here. 527 00:45:16,297 --> 00:45:18,629 All I know about you is 528 00:45:19,967 --> 00:45:22,424 you abandoned your daughter. 529 00:45:24,680 --> 00:45:27,638 Crushed her so completely, she told everyone you were dead. 530 00:45:28,643 --> 00:45:30,304 No, Milton. 531 00:45:33,940 --> 00:45:36,602 I cannot, in good faith, hand over this child to you. 532 00:45:36,692 --> 00:45:39,900 But sacrificing her under the full moon is okay? 533 00:45:40,947 --> 00:45:44,110 This child is unbelievably blessed. 534 00:45:44,742 --> 00:45:47,358 Look around you. World is on fire. 535 00:45:48,829 --> 00:45:51,070 People are suffering. 536 00:45:51,165 --> 00:45:53,451 And they will continue to suffer until change comes. 537 00:45:53,542 --> 00:45:55,498 Yeah, go ahead and laugh, boy. 538 00:45:56,087 --> 00:45:57,497 Change is gonna come. 539 00:45:58,589 --> 00:46:00,420 Thanks to your lineage. 540 00:46:01,342 --> 00:46:05,551 This child will open the door to a new 541 00:46:05,680 --> 00:46:07,261 world order. 542 00:46:07,348 --> 00:46:13,435 The charlatan murders my daughter and then feeds me his philosophy. 543 00:46:18,192 --> 00:46:19,898 Your daughter's death was an accident. 544 00:46:20,486 --> 00:46:22,693 I saw the whole thing. 545 00:46:23,155 --> 00:46:26,488 I saw who you are when no one's looking. 546 00:46:26,575 --> 00:46:29,032 And I saw what that night cost you. 547 00:46:29,912 --> 00:46:31,152 Milton, 548 00:46:31,747 --> 00:46:33,487 you're embarrassing yourself. 549 00:46:33,582 --> 00:46:36,745 You forced my daughter on her knees, 550 00:46:37,545 --> 00:46:39,126 and she made you pay for it. 551 00:46:41,132 --> 00:46:43,123 Isn't that right, Leather Jacket? 552 00:46:43,217 --> 00:46:44,502 You were there. 553 00:46:45,720 --> 00:46:48,257 Dickless made you swear not to tell anyone. 554 00:46:49,724 --> 00:46:50,930 Yo, John. 555 00:46:53,728 --> 00:46:55,719 Give me the child. 556 00:46:59,150 --> 00:47:00,560 Give me the child. 557 00:47:02,570 --> 00:47:04,982 I said, give me the child. 558 00:47:11,954 --> 00:47:13,194 No! 559 00:47:19,503 --> 00:47:20,743 Back off! 560 00:47:25,760 --> 00:47:29,298 My child, it'd be pretty easy for me to shoot you in the throat, 561 00:47:29,430 --> 00:47:31,762 watch you gurgle, while I eat my morning grapefruit. 562 00:47:33,267 --> 00:47:35,258 But I don't think so, Piper. You... 563 00:47:35,686 --> 00:47:37,677 You interest me. 564 00:47:38,606 --> 00:47:40,187 I could take your life. 565 00:47:40,274 --> 00:47:43,141 Or I could bestow my blessings upon you. 566 00:47:44,904 --> 00:47:47,862 Teach you, like I taught Milton's daughter. 567 00:47:47,948 --> 00:47:49,438 You remind me of her, you know? 568 00:47:49,825 --> 00:47:51,736 So much spirit. 569 00:47:52,828 --> 00:47:54,489 But I broke her. 570 00:47:55,331 --> 00:47:58,164 And I will so enjoy breaking you the same way. 571 00:48:00,878 --> 00:48:02,493 Let's go for a ride. 572 00:48:02,838 --> 00:48:04,123 Let's go! 573 00:48:04,215 --> 00:48:06,046 No! No! 574 00:48:11,138 --> 00:48:15,131 No! Milton! Milton! 575 00:48:15,810 --> 00:48:18,142 I'll fucking kill you! 576 00:48:20,231 --> 00:48:24,895 Fuck you! Fuck you! Get off me! 577 00:48:27,071 --> 00:48:31,314 No! No! Fucking get off me, you motherfucker! 578 00:48:34,912 --> 00:48:36,823 This is gonna be fun! 579 00:48:37,957 --> 00:48:41,996 - Feisty bitch! Feisty bitch! - We're going for a ride, girl. 580 00:48:44,588 --> 00:48:47,125 You see this here femur bone? 581 00:48:47,216 --> 00:48:48,831 That belonged to your daughter. 582 00:48:49,343 --> 00:48:51,049 I keep it with me wherever I go. 583 00:48:57,351 --> 00:49:04,018 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fucking let me go! 584 00:49:22,084 --> 00:49:25,201 Next time, I'll shoot you in your fucking mouth. 585 00:49:33,179 --> 00:49:35,215 Shall we proceed? 586 00:49:48,152 --> 00:49:49,608 We'll bury them out back. 587 00:49:49,695 --> 00:49:51,231 Now, get the fucking shovels out of the truck. 588 00:49:51,322 --> 00:49:53,278 No, you go get the fucking shovels. 589 00:49:55,784 --> 00:49:57,069 Fuck! 590 00:49:57,745 --> 00:49:58,985 Go! Go! Down! 591 00:50:16,305 --> 00:50:18,136 How come he ain't dead? 592 00:50:18,265 --> 00:50:20,847 It don't matter. He's gonna be. 593 00:51:35,551 --> 00:51:37,382 Well, look at this. 594 00:51:37,511 --> 00:51:39,297 He's still coming. 595 00:51:39,388 --> 00:51:41,344 - Who's still coming? - Milton. 596 00:51:42,141 --> 00:51:43,551 - Milton. - What? 597 00:51:43,684 --> 00:51:46,221 - Stay down. - He's alive. 598 00:51:56,947 --> 00:51:59,029 But you shot him in the face. 599 00:52:02,578 --> 00:52:03,818 Don't you see? 600 00:52:03,912 --> 00:52:05,573 We stand at a crossroads. 601 00:52:05,748 --> 00:52:07,784 Y'all didn't think we could just kick up our heels, 602 00:52:07,875 --> 00:52:09,206 and change the world, did you? 603 00:52:09,418 --> 00:52:10,658 Mmm-mmm. 604 00:52:28,520 --> 00:52:31,057 We got a fight coming. A glorious battle. 605 00:52:35,819 --> 00:52:37,059 He's coming around! 606 00:53:36,547 --> 00:53:38,208 Fuck you! 607 00:54:11,039 --> 00:54:14,031 I'm going to kill you, you little bitch! 608 00:54:40,319 --> 00:54:42,355 I've changed my mind about you, Piper. 609 00:54:42,446 --> 00:54:44,107 You are too willful to be taught. 610 00:54:48,869 --> 00:54:50,109 I am going to kill you, 611 00:54:50,204 --> 00:54:52,240 and then I'm going to defile your corpse. 612 00:54:55,834 --> 00:54:57,950 Between now and then, 613 00:54:59,296 --> 00:55:01,378 I'm gonna fuck you up. 614 00:55:05,302 --> 00:55:06,633 Oh, Piper. 615 00:55:29,701 --> 00:55:31,066 Knock her ass out! 616 00:56:02,150 --> 00:56:04,232 You're so willful. 617 00:56:11,368 --> 00:56:12,608 Willful! 618 00:56:57,915 --> 00:56:59,621 Goodbye, sweet Piper. 619 00:57:12,012 --> 00:57:13,218 He's coming right at us! 620 00:57:47,965 --> 00:57:49,205 Piper! 621 00:58:48,567 --> 00:58:51,434 Jesus, Milton. How? 622 00:58:52,112 --> 00:58:54,023 It's still in there. 623 00:58:54,114 --> 00:58:57,902 The bullet. I can... I can feel it. 624 00:58:59,077 --> 00:59:00,442 How are you still alive? 625 00:59:02,831 --> 00:59:05,573 We don't have time for this. They're getting away. 626 00:59:18,555 --> 00:59:19,840 Thought you were dead. 627 00:59:19,973 --> 00:59:21,679 This license isn't just expired, it's antique. 628 00:59:21,808 --> 00:59:23,389 She told everyone you were dead. 629 00:59:24,019 --> 00:59:25,634 How long were you in prison? 630 00:59:27,105 --> 00:59:28,470 Were you in prison at all? 631 00:59:34,196 --> 00:59:36,482 Jesus, Milton, has anything you told me been true? 632 00:59:39,284 --> 00:59:41,900 I used to know a guy who lived out this way. You have one of those 633 00:59:42,662 --> 00:59:43,993 portable phones? 634 00:59:46,041 --> 00:59:48,748 A cell phone? You mean a cell phone, Milton? 635 00:59:48,835 --> 00:59:51,827 Yeah, I got a cell phone. It's in my purse. 636 00:59:53,090 --> 00:59:56,173 - You just gonna ignore me? - I'm gonna try. 637 00:59:57,469 --> 00:59:59,801 We have to hide the car. I'll push, you steer. 638 01:00:01,056 --> 01:00:02,842 Forget about it. Who cares? 639 01:00:02,933 --> 01:00:05,720 You should. You killed two cops. 640 01:00:14,027 --> 01:00:19,192 Here we are Burning up in our cars 641 01:00:20,951 --> 01:00:23,363 And in our hearts 642 01:00:23,453 --> 01:00:29,699 With your tea Lucky states as the day breaks 643 01:00:30,752 --> 01:00:33,539 The blind are leading the blind 644 01:00:48,061 --> 01:00:50,643 - Scorcher today, huh? - Help me. 645 01:00:52,858 --> 01:00:55,270 Christ on a cracker. My apologies. 646 01:00:59,739 --> 01:01:00,979 What's that supposed to mean? 647 01:01:01,074 --> 01:01:03,907 It's a symbol of our pact with Lord Satan. 648 01:01:04,411 --> 01:01:05,742 Pact, huh? Ooh! 649 01:01:06,538 --> 01:01:08,403 Funny, he's never mentioned you. 650 01:01:08,748 --> 01:01:12,957 Whoa! Those are fucked. Here, have some water. 651 01:01:19,843 --> 01:01:21,504 Amateurs. 652 01:01:23,263 --> 01:01:25,345 I'm gonna die, ain't I? 653 01:01:27,434 --> 01:01:30,346 - Milton's work, I take it. - Yeah. 654 01:01:31,104 --> 01:01:33,436 Son of a bitch shot me! 655 01:01:35,108 --> 01:01:36,769 Wait. How did you... 656 01:01:37,652 --> 01:01:39,142 Who are you? 657 01:01:40,280 --> 01:01:41,645 I'm The Accountant. 658 01:01:42,449 --> 01:01:45,111 I'm curious, and I never get curious. 659 01:01:45,619 --> 01:01:48,281 - What do you people want with Milton? - You're the who? 660 01:01:53,627 --> 01:01:56,118 Does it matter? Milton. Why is he important to you? 661 01:01:56,213 --> 01:01:59,831 He isn't! He's the one chasing us! 662 01:01:59,925 --> 01:02:01,256 - Why? - Because... 663 01:02:01,343 --> 01:02:04,050 Because of what we did. Because of who we took. 664 01:02:04,429 --> 01:02:09,139 Well, color me curious, what did you do? And who did you take? 665 01:02:12,479 --> 01:02:14,344 Let me know if I hurt you, Milton. 666 01:02:15,398 --> 01:02:17,309 I tried to get her back. 667 01:02:18,151 --> 01:02:19,766 I really did. 668 01:02:19,861 --> 01:02:21,146 I know. 669 01:02:21,780 --> 01:02:25,318 Fucking devil worshippers. They freak me the fuck out. 670 01:02:25,951 --> 01:02:29,159 Messing with powers they ought not to. Turns my shit white. 671 01:02:29,246 --> 01:02:31,111 None of it's real. 672 01:02:32,332 --> 01:02:36,917 No, Milton. UFOs and Bigfoot and ghosts, that's bullshit. 673 01:02:37,754 --> 01:02:39,619 Devils and demons. 674 01:02:41,341 --> 01:02:44,174 Once you open those doors, you just can't close them. 675 01:02:44,594 --> 01:02:46,380 But you know that, don't you? 676 01:03:22,173 --> 01:03:26,712 - You're dead. - Yeah, we've been getting that a lot lately. 677 01:03:26,803 --> 01:03:28,714 No, toots. 678 01:03:29,514 --> 01:03:31,300 I carried his coffin. 679 01:03:31,891 --> 01:03:33,381 Webster, 680 01:03:33,476 --> 01:03:37,719 are you gonna keep stroking that .357, or you gonna yank it? 681 01:03:37,814 --> 01:03:39,224 That depends. 682 01:03:40,066 --> 01:03:41,806 How is this possible? 683 01:03:41,901 --> 01:03:43,562 You heard about my daughter? 684 01:03:44,696 --> 01:03:45,902 I did. 685 01:03:46,031 --> 01:03:48,693 Then you know why I'm back. 686 01:04:38,583 --> 01:04:39,789 I don't... 687 01:04:40,710 --> 01:04:42,666 Can you explain this, please? 688 01:04:43,963 --> 01:04:45,203 He loved his daughter. 689 01:04:45,632 --> 01:04:48,294 A lot of daddies love their daughters. 690 01:04:50,470 --> 01:04:53,428 But it don't explain shattering reality. 691 01:04:55,517 --> 01:04:58,475 Well, that one loved his little girl enough to make her hate him. 692 01:04:59,479 --> 01:05:00,969 Uh, he was... 693 01:05:02,732 --> 01:05:06,350 He was a bad, bad husband. 694 01:05:07,487 --> 01:05:09,648 But he was a good father. 695 01:05:10,615 --> 01:05:14,324 And then, we went and got mixed up in the wrong crowd. 696 01:05:14,452 --> 01:05:17,489 And once you are in, there ain't no getting out. 697 01:05:18,498 --> 01:05:22,787 So, to protect her, he vanished while she was still in high school. 698 01:05:23,294 --> 01:05:24,625 And I went with him. 699 01:05:25,338 --> 01:05:27,704 - But you got out. - Yeah, I did. 700 01:05:28,216 --> 01:05:32,334 But only 'cause he paid a little visit to some fellows 701 01:05:33,430 --> 01:05:35,466 who wanted to kill us when the job was done. 702 01:05:39,060 --> 01:05:43,269 He went alone, you see. I would've gone, 703 01:05:44,691 --> 01:05:46,602 but I didn't know. 704 01:05:48,778 --> 01:05:50,814 I would've gone. 705 01:06:03,543 --> 01:06:06,455 That fire making you homesick? 706 01:06:09,883 --> 01:06:11,293 Cold beer? 707 01:06:12,886 --> 01:06:14,842 Fire isn't the worst part. 708 01:06:15,930 --> 01:06:18,091 It's the video feed. 709 01:06:19,767 --> 01:06:22,429 It's not about your suffering, 710 01:06:22,687 --> 01:06:24,598 your burning. 711 01:06:25,982 --> 01:06:29,895 It's about the suffering of those you love because 712 01:06:29,986 --> 01:06:32,398 that's all you see 713 01:06:33,781 --> 01:06:35,737 in full detail. 714 01:06:37,577 --> 01:06:40,865 And there's nothing you can do to shut it off. 715 01:06:44,834 --> 01:06:47,746 My daughter was 16 when I got shot. 716 01:06:50,048 --> 01:06:52,039 I watched her weep. 717 01:06:52,467 --> 01:06:54,799 I watched her curse me. 718 01:06:55,303 --> 01:06:59,717 I watched her join that cult. 719 01:07:02,018 --> 01:07:03,849 I watched the murders. 720 01:07:06,105 --> 01:07:12,101 My tree-hugging, sandal-wearing son-in-law first, and then... 721 01:07:16,282 --> 01:07:18,489 And then my daughter. 722 01:07:21,454 --> 01:07:23,445 Burning is nothing 723 01:07:25,291 --> 01:07:31,036 compared to watching your child's head being torn off. 724 01:07:37,387 --> 01:07:42,051 Thank you, Webster. I don't believe I'll be having that beer just now. 725 01:07:44,894 --> 01:07:48,557 Not unless I'm drinking it from Jonah King's skull. 726 01:07:55,738 --> 01:07:59,777 John, I can't fix that car. 727 01:08:02,996 --> 01:08:06,159 But I can get you where you need to be. 728 01:08:23,850 --> 01:08:28,014 Milton, if memory serves, 729 01:08:28,104 --> 01:08:30,811 you were always partial to the Chevelle, yes? 730 01:08:37,238 --> 01:08:39,775 - 454? - Yeah. 731 01:08:58,509 --> 01:08:59,919 9-1-1. - Hi. 732 01:09:00,011 --> 01:09:02,002 - What's your emergency? - About that fella 733 01:09:02,096 --> 01:09:05,463 who killed all them people at the Bull By The Balls last night. 734 01:09:05,975 --> 01:09:07,340 Sir? 735 01:09:07,435 --> 01:09:09,221 I know where you can find him. 736 01:09:11,230 --> 01:09:14,063 Stillwater Marsh Penitentiary shut down ages ago. 737 01:09:14,776 --> 01:09:17,062 You wanna guess what Deacon's Tree was? 738 01:09:17,904 --> 01:09:19,815 - Hanging tree. - Yeah. 739 01:09:19,906 --> 01:09:24,070 Last hanging was in '38. They left the tree to taunt the inmates. 740 01:09:24,577 --> 01:09:26,408 Google Maps says it's an eight-hour drive. 741 01:09:26,537 --> 01:09:28,073 - We should be... - Webster, 742 01:09:29,457 --> 01:09:31,493 - I need you to stay here. - What? 743 01:09:31,918 --> 01:09:34,409 No. You went alone last time. 744 01:09:34,587 --> 01:09:35,918 I'm not going alone. 745 01:09:36,422 --> 01:09:39,255 Are you gonna take that little girl over me? 746 01:09:40,259 --> 01:09:42,341 Give me the shells. 747 01:09:43,554 --> 01:09:47,092 You're a goddamned walking contradiction, you know that? 748 01:09:47,266 --> 01:09:49,257 How many times you walk towards the straight and narrow 749 01:09:49,352 --> 01:09:52,014 only to get covered up in someone else's blood? 750 01:09:53,106 --> 01:09:55,017 Whose blood are you gonna end up covered in this time? 751 01:09:55,274 --> 01:09:58,437 - This time it's different. - Is it? 752 01:10:18,423 --> 01:10:20,288 He's not coming? 753 01:10:20,758 --> 01:10:21,998 Piper, 754 01:10:22,635 --> 01:10:25,092 I need you. But I won't lie to you. 755 01:10:26,180 --> 01:10:27,966 This is going to be rough. 756 01:10:28,683 --> 01:10:30,139 Are you sure about this? 757 01:10:30,351 --> 01:10:33,218 My whole life has been nothing but waiting. 758 01:10:33,813 --> 01:10:37,772 Waiting on tables, waiting on fools, waiting for it just to mean something. 759 01:10:38,526 --> 01:10:39,811 And now, it means something. 760 01:10:40,319 --> 01:10:41,900 I'm with you until the end. 761 01:11:09,307 --> 01:11:11,172 What do we do? 762 01:11:11,267 --> 01:11:12,882 Nothing yet. 763 01:11:13,186 --> 01:11:14,517 Shit. 764 01:11:27,533 --> 01:11:30,400 You just keep driving them to us. We'll do the rest. 765 01:11:30,536 --> 01:11:33,528 And make sure you peel off before the fireworks. 766 01:11:36,709 --> 01:11:38,950 Troopers, fall in! 767 01:11:42,548 --> 01:11:45,961 Gentlemen, these two have killed two of our own. 768 01:11:46,052 --> 01:11:48,839 I know you want to make them pay. 769 01:11:48,930 --> 01:11:52,514 Therefore, when I tell you to aim for their tires, 770 01:11:52,600 --> 01:11:54,386 what I mean is 771 01:11:54,477 --> 01:11:58,561 aim for their heads. Are we clear? 772 01:11:58,648 --> 01:12:00,058 Yes, sir! 773 01:12:01,400 --> 01:12:03,265 Very well then. 774 01:12:03,653 --> 01:12:05,393 Please, 775 01:12:06,447 --> 01:12:08,733 aim for their tires. 776 01:12:18,334 --> 01:12:20,996 There'll be even more ahead. 777 01:12:21,254 --> 01:12:23,245 Just keep driving. 778 01:12:25,591 --> 01:12:27,377 I'm sorry. 779 01:12:41,065 --> 01:12:42,305 Here we go. 780 01:12:45,027 --> 01:12:46,437 End of the line, folks. 781 01:12:46,529 --> 01:12:48,815 Step out of the vehicle with your hands raised. 782 01:12:49,949 --> 01:12:52,440 May as well give the boys a clear shot 783 01:12:52,577 --> 01:12:54,283 at their tires. 784 01:13:16,726 --> 01:13:18,057 What the hell is that? 785 01:13:20,313 --> 01:13:23,305 Well, this is unexpected. 786 01:13:24,567 --> 01:13:26,728 Everybody, clear the road! 787 01:13:27,320 --> 01:13:28,901 Get out of here! 788 01:13:51,969 --> 01:13:53,300 Get down. 789 01:14:25,461 --> 01:14:27,201 Give me that thing! 790 01:14:41,227 --> 01:14:42,763 You want us to shoot out his tires, Captain? 791 01:14:48,234 --> 01:14:50,646 No goddamn way. 792 01:14:50,987 --> 01:14:56,948 No ever loving way in God's good heaven are you an FBI agent. 793 01:14:57,076 --> 01:14:58,486 I need you boys to stand down. 794 01:14:58,577 --> 01:15:00,408 Captain, you know what this badge means, right? 795 01:15:01,080 --> 01:15:03,662 Federal Bureau of get-the-fuck-out-of-my-way. 796 01:15:03,749 --> 01:15:07,333 You boys have blundered into an ongoing Federal case. 797 01:15:07,420 --> 01:15:10,878 Now, lower your weapon. 798 01:15:15,511 --> 01:15:18,594 - You. - Hey, hey, hey! Captain! 799 01:15:21,017 --> 01:15:24,054 It seems you're serving two masters. 800 01:15:24,562 --> 01:15:26,177 Take out your phone and call him. 801 01:15:26,647 --> 01:15:27,978 Call Jonah King. 802 01:15:29,108 --> 01:15:31,269 Tell him Milton is dead. 803 01:15:32,486 --> 01:15:35,944 Do as he says, Trooper. You heard the agent. 804 01:15:36,282 --> 01:15:39,274 The rest of you, stand down. 805 01:15:41,579 --> 01:15:45,868 Everybody, stand down right now, God damn it! 806 01:15:48,627 --> 01:15:50,538 Why aren't they following us? 807 01:15:50,629 --> 01:15:53,496 Because you're a straight up, certifiable, cop-killing murderer, 808 01:15:53,591 --> 01:15:55,798 and they're scared of you. 809 01:16:01,015 --> 01:16:02,630 So, what now? 810 01:16:02,725 --> 01:16:04,556 Now we drive. 811 01:16:10,191 --> 01:16:14,400 Ride with the devil Hide with the lord 812 01:16:14,987 --> 01:16:18,320 I got no pistol Ain't got no sword 813 01:16:19,617 --> 01:16:23,360 I got no army Ain't got no land 814 01:16:24,163 --> 01:16:27,906 Ain't got nothing but the stone that's in my hand 815 01:16:28,501 --> 01:16:32,744 Stone in my hand Stone in my hand 816 01:16:32,838 --> 01:16:36,672 All the love that's in my heart And the stone that's in my hand 817 01:17:03,035 --> 01:17:04,696 Wait for me here. 818 01:18:03,804 --> 01:18:05,260 Piper? 819 01:18:05,514 --> 01:18:06,754 Milton. 820 01:18:15,774 --> 01:18:17,765 - Get away from her. - I think not. 821 01:18:18,277 --> 01:18:21,269 I shoot you with this, you know what it means. 822 01:18:21,614 --> 01:18:23,605 No heaven, no hell. 823 01:18:25,117 --> 01:18:26,482 You cease to exist. 824 01:18:26,619 --> 01:18:27,950 Damn it, Milton, shoot him. 825 01:18:28,078 --> 01:18:31,696 All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. 826 01:18:31,790 --> 01:18:34,122 You are weary, Milton. You might miss again. 827 01:18:34,210 --> 01:18:37,168 Who the hell do you think you are? 828 01:18:37,254 --> 01:18:38,994 Anubis? 829 01:18:39,089 --> 01:18:40,499 You can't stop me. 830 01:18:40,591 --> 01:18:43,128 Stop you? 831 01:18:43,219 --> 01:18:45,801 Milton, you wouldn't be here without me, you ungrateful shit. 832 01:18:46,055 --> 01:18:48,762 That little roadblock back there, that would have stopped you. 833 01:18:48,849 --> 01:18:51,386 So, I want you to holster that iron God-killer, 834 01:18:51,477 --> 01:18:53,138 and say, "Thank you." 835 01:18:58,484 --> 01:19:05,151 I said, holster and "thank you." 836 01:19:11,830 --> 01:19:13,161 Don't hurt her. 837 01:19:14,833 --> 01:19:16,073 Thank you. 838 01:19:17,628 --> 01:19:18,868 Now, unbuckle the belt. 839 01:19:22,883 --> 01:19:25,044 Right here, please. 840 01:19:28,389 --> 01:19:29,674 Ah, that's better. 841 01:19:30,140 --> 01:19:33,007 You're not the first to get out, and I doubt you'll be the last, 842 01:19:33,102 --> 01:19:35,844 but I have got to know, 843 01:19:36,522 --> 01:19:40,561 how did you get out with the God-killer? 844 01:19:41,068 --> 01:19:43,059 I just walked in and took it. 845 01:19:43,821 --> 01:19:45,027 Oh. 846 01:19:45,531 --> 01:19:47,988 Wouldn't want to be you when he finds out. 847 01:19:48,075 --> 01:19:52,114 What's he gonna do? Not let me back in? 848 01:19:52,705 --> 01:19:56,038 - Why are you helping me? - It's 'cause of those crazy fucks. 849 01:19:56,125 --> 01:19:58,286 They figured out how to bring hell to earth! 850 01:19:58,377 --> 01:20:00,993 Milton, it's real. Jonah's gonna do it. 851 01:20:13,851 --> 01:20:16,558 - That's cute. You haven't told her? - Told her what? 852 01:20:16,645 --> 01:20:20,388 Young Ms. Piper, let you in on a little secret. 853 01:20:21,567 --> 01:20:24,400 The Dark Lord, Satan, Beelzebub, 854 01:20:24,570 --> 01:20:26,151 Lucifer, 855 01:20:26,238 --> 01:20:29,696 simply the warden of a very large prison. Quiet man, actually. 856 01:20:29,783 --> 01:20:31,068 Thoughtful and he's well-read. 857 01:20:38,334 --> 01:20:39,574 I happen to know, 858 01:20:39,668 --> 01:20:44,253 the idea of sacrificing children in his honor annoys him greatly. 859 01:20:48,427 --> 01:20:51,169 - Why are you really helping me? - We all have a job to do. 860 01:20:51,263 --> 01:20:54,630 Getting you here makes my job easier. You get what you want, 861 01:20:54,725 --> 01:20:56,966 - I get what I want. - Then help me now. 862 01:20:57,102 --> 01:20:58,433 - No. - There are 40 of them down there, 863 01:20:58,520 --> 01:21:00,101 - and you and I could... - No. 864 01:21:09,948 --> 01:21:12,906 You want to save her, Milton? Then you go, and you do it. 865 01:21:17,956 --> 01:21:19,867 If you win, I win. 866 01:21:19,958 --> 01:21:22,665 If they take you down, I win. 867 01:21:31,929 --> 01:21:33,669 And I hope you like butter on your popcorn. 868 01:21:33,764 --> 01:21:35,300 It's sure to be a grand show. 869 01:21:35,391 --> 01:21:39,384 You're still here? Milton, the clock's ticking. Midnight approaches, 870 01:21:39,478 --> 01:21:41,389 - and the moon is full. - Give me the keys. 871 01:21:43,065 --> 01:21:44,305 I'll be right here. 872 01:21:47,194 --> 01:21:48,684 My children, 873 01:21:48,946 --> 01:21:50,857 we have come so far 874 01:21:51,115 --> 01:21:54,152 to this place where the dying earth 875 01:21:54,284 --> 01:21:56,616 bleeds its corrupt soul at our feet. 876 01:21:57,121 --> 01:22:00,158 From its death, we shall all be reborn. 877 01:22:00,249 --> 01:22:02,661 Reborn! 878 01:22:03,377 --> 01:22:04,742 We... 879 01:22:04,837 --> 01:22:06,919 We have been cast out and hunted. 880 01:22:08,173 --> 01:22:09,913 But no more! 881 01:22:10,217 --> 01:22:11,627 No more. 882 01:22:19,518 --> 01:22:20,849 With this sacrifice, 883 01:22:21,186 --> 01:22:22,847 we shall no longer be shunned. 884 01:22:23,188 --> 01:22:24,928 They say the meek will inherit. 885 01:22:25,441 --> 01:22:28,854 They lie! We are not meek! We are chosen! 886 01:22:29,236 --> 01:22:33,149 And soon, the hounds of perdition will howl at our command! 887 01:22:33,407 --> 01:22:37,025 For now, with a single thrust of this dagger, 888 01:22:37,161 --> 01:22:39,117 we shall all be set free! 889 01:22:46,712 --> 01:22:47,952 What the fuck? 890 01:23:24,917 --> 01:23:26,532 That's him! 891 01:23:28,086 --> 01:23:29,326 Come on, let's get him! 892 01:23:34,635 --> 01:23:37,718 Here, take it. No matter what, that child dies tonight. 893 01:23:37,804 --> 01:23:39,840 I tell you to, and you cut its throat. 894 01:23:46,480 --> 01:23:47,765 That's him. 895 01:23:48,440 --> 01:23:49,646 They're both with Milton. 896 01:23:50,275 --> 01:23:52,732 Oh, yeah? You think you can stop all this? 897 01:24:00,118 --> 01:24:04,452 We're gonna kill your friend and the baby. And we're gonna live forever. 898 01:24:05,082 --> 01:24:06,618 Forever? 899 01:24:07,084 --> 01:24:10,167 If forever to you is the next five seconds, then you would be right. 900 01:24:24,142 --> 01:24:25,382 Well... 901 01:24:37,656 --> 01:24:39,772 You be ready now. 902 01:24:40,993 --> 01:24:43,735 If I kill you, you can't take him. 903 01:24:43,954 --> 01:24:47,117 Someone else will come. Someone else always comes. 904 01:24:48,417 --> 01:24:51,955 Piper, he didn't steal that to stop me. 905 01:24:52,045 --> 01:24:54,752 He stole it to slow me down. He's getting what he wanted. 906 01:24:55,132 --> 01:24:56,793 Go to him. 907 01:24:57,426 --> 01:24:59,417 Now, before it's too late. 908 01:25:11,940 --> 01:25:14,522 Hold on tight. It has quite the kick. 909 01:27:07,013 --> 01:27:08,549 Hey, dickless. 910 01:27:59,691 --> 01:28:02,182 Well, this has all gone to shit. 911 01:28:12,120 --> 01:28:15,612 Where are you going? Milton? 912 01:28:20,003 --> 01:28:22,039 The victory is still mine, friend. 913 01:28:25,842 --> 01:28:28,333 Bring that baby over here now. 914 01:28:31,890 --> 01:28:34,222 I want him to witness this. 915 01:28:41,441 --> 01:28:44,023 I said bring the fucking baby to me! 916 01:28:50,242 --> 01:28:53,154 I'm gonna beat you to death with all that's left of your daughter. 917 01:28:54,538 --> 01:28:56,199 A daughter who hated you. 918 01:28:59,292 --> 01:29:03,535 The daughter who you let die! 919 01:29:13,849 --> 01:29:15,840 All right, then. 920 01:29:23,817 --> 01:29:28,937 I just want you to know that your daughter's death will pale 921 01:29:29,114 --> 01:29:32,527 to what is about to befall this child. 922 01:29:39,332 --> 01:29:40,913 I'm going to kill you. 923 01:29:43,169 --> 01:29:47,583 Ah, Milton, so many have tried. 924 01:29:50,385 --> 01:29:55,345 But I am armored with a power that you will never know. 925 01:29:57,976 --> 01:29:59,887 Nothing of this earth can kill me. 926 01:30:12,157 --> 01:30:13,772 I'm not of this earth. 927 01:30:54,366 --> 01:30:56,152 Milton. 928 01:30:56,868 --> 01:30:58,358 Milton! 929 01:30:59,496 --> 01:31:01,782 - No, Milton. - Where is she? 930 01:31:22,102 --> 01:31:23,387 I'm curious, 931 01:31:24,229 --> 01:31:25,560 would you have let him do it? 932 01:31:32,362 --> 01:31:34,068 That's what I thought. 933 01:31:37,200 --> 01:31:38,815 See you soon. 934 01:31:44,207 --> 01:31:45,913 She's here. 935 01:32:00,682 --> 01:32:02,764 I am finished now. 936 01:32:07,939 --> 01:32:09,804 Keep her safe. 937 01:32:11,609 --> 01:32:13,315 Anyone tries to hurt her, I'll kill them. 938 01:32:13,445 --> 01:32:15,060 I know it. 939 01:32:16,031 --> 01:32:18,397 That's why I chose you. 940 01:32:25,707 --> 01:32:28,449 Webster will look out for you both, 941 01:32:29,502 --> 01:32:31,538 as long as he can. 942 01:32:31,629 --> 01:32:32,914 No, Milton. 943 01:32:39,971 --> 01:32:42,462 Milton, please, don't go. 944 01:32:44,017 --> 01:32:45,803 Love her for me, Piper. 945 01:32:46,311 --> 01:32:49,178 Love her, and make her yours. 946 01:32:51,608 --> 01:32:56,978 I know I don't have a right to ask for your promise. 947 01:32:57,447 --> 01:33:01,781 I promise. Milton, I promise. 948 01:33:02,619 --> 01:33:04,234 Thank you. 949 01:33:10,293 --> 01:33:11,533 No. 950 01:33:32,857 --> 01:33:34,188 Hey. 951 01:33:51,501 --> 01:33:52,741 Come on. 952 01:34:13,690 --> 01:34:14,896 Hi. 953 01:34:18,695 --> 01:34:21,061 - How was that? - I've seen better. 954 01:34:22,574 --> 01:34:23,984 Guess she doesn't know you can 955 01:34:24,242 --> 01:34:27,279 beat him, slow him, shoot him, even stop him. 956 01:34:27,370 --> 01:34:29,827 But you can't kill a dead man. 957 01:34:33,459 --> 01:34:35,040 Shall we? 958 01:34:39,716 --> 01:34:43,959 Even in hell there is compassion. 959 01:34:58,234 --> 01:35:00,691 Just so you know, I don't plan on staying. 960 01:35:00,778 --> 01:35:03,269 Milton, you got what you wanted. 961 01:35:03,364 --> 01:35:08,108 I did, but if he puts me back in that hole, I'll still get out. 962 01:35:08,328 --> 01:35:10,034 Remarkable. 963 01:35:11,164 --> 01:35:12,404 I actually look forward to that. 964 01:35:15,752 --> 01:35:18,243 You think you're Wotan? 965 01:35:22,342 --> 01:35:23,206 Give me the keys. 966 01:35:35,271 --> 01:35:39,640 I'm still alive Must have been a miracle 967 01:35:41,819 --> 01:35:45,983 It's been a hell of ride Destination still unknown 968 01:35:46,115 --> 01:35:47,480 It's a fact of life 969 01:35:47,617 --> 01:35:50,984 If you make one wrong move with the gun to your head 970 01:35:51,079 --> 01:35:54,367 You better walk the line or you'll be left for dead 971 01:35:56,125 --> 01:35:59,083 I'm a runaway train on broken track 972 01:35:59,170 --> 01:36:03,834 I'm a ticker on a bomb that you can't turn back this time 973 01:36:04,050 --> 01:36:05,631 That's right 974 01:36:05,718 --> 01:36:09,051 I got away with it all and I'm still alive 975 01:36:09,180 --> 01:36:12,217 Let the end of the world come tumbling down 976 01:36:12,350 --> 01:36:16,810 I'll be the last man standing on the ground 977 01:36:17,188 --> 01:36:19,804 As long as I got blood rush trough my veins 978 01:36:19,899 --> 01:36:23,357 I'm still alive70838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.