Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:04.839 --> 00:00:05.882
Bast...
00:00:06.799 --> 00:00:08.718
time is running out.
00:00:09.886 --> 00:00:12.388
Please allow me to heal
my brother of this illness,
00:00:13.055 --> 00:00:15.600
and I will never question
your existence again.
00:00:16.642 --> 00:00:18.394
His heart rate is dropping
fast. Where are we?
00:00:18.477 --> 00:00:19.812
We are finishing a sequence now.
00:00:19.896 --> 00:00:21.439
GRIOT, give me the controls.
00:00:21.606 --> 00:00:22.899
As you wish, Princess.
00:00:28.821 --> 00:00:30.072
What is the confidence rate?
00:00:30.656 --> 00:00:31.824
25%.
00:00:32.491 --> 00:00:33.951
We'll have to try another way.
00:00:34.577 --> 00:00:35.786
King T'Challa's heart rate
00:00:35.870 --> 00:00:38.080
has fallen to 31
beats per minute.
00:00:38.164 --> 00:00:40.791
Princess, you should
go be by his side.
00:00:40.875 --> 00:00:43.294
I have to think.
Everyone, get out.
00:00:44.712 --> 00:00:45.713
Get out!
00:00:51.928 --> 00:00:53.095
What is the confidence rate?
00:00:53.179 --> 00:00:54.597
29.1%.
00:00:54.680 --> 00:00:55.723
Print it!
00:01:00.436 --> 00:01:02.563
Princess, I am
aware of the urgency,
00:01:02.647 --> 00:01:04.273
but I must warn you,
00:01:04.357 --> 00:01:06.234
this synthetic Heart-Shaped Herb
00:01:06.317 --> 00:01:08.778
has a minimal chance of
producing the desired effects.
00:01:08.861 --> 00:01:11.864
I don't care! Has to work.
00:01:13.000 --> 00:01:19.074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
00:01:31.175 --> 00:01:32.176
GRIOT.
00:01:32.260 --> 00:01:33.302
Yes, Princess?
00:01:34.178 --> 00:01:35.721
What's my brother's heart rate?
00:01:40.768 --> 00:01:42.103
Your brother
00:01:43.187 --> 00:01:45.690
is with the ancestors.
00:01:52.697 --> 00:01:54.031
No.
00:02:29.317 --> 00:02:30.401
Praise the ancestors.
00:02:51.172 --> 00:02:55.468
♪ T'Challa, T'Challa, T'Challa ♪
00:02:55.551 --> 00:03:00.431
♪ T'Challa, T'Challa, T'Challa ♪
00:03:00.514 --> 00:03:04.769
♪ T'Challa, T'Challa, T'Challa ♪
00:03:05.936 --> 00:03:09.648
♪ T'Challa, T'Challa, T'Challa ♪
00:03:11.067 --> 00:03:13.944
♪ T'Challa, T'Challa, T'Challa ♪
00:03:16.405 --> 00:03:20.159
♪ T'Challa, T'Challa, T'Challa ♪
00:03:21.660 --> 00:03:22.787
♪ T'Challa ♪
00:04:50.207 --> 00:04:52.084
I'm sorry, I'm sorry.
00:06:35.437 --> 00:06:37.147
It is an honor for me...
00:06:37.231 --> 00:06:39.900
to invite her majesty,
Queen Ramonda,
00:06:39.984 --> 00:06:41.402
daughter of Lumumba,
00:06:41.485 --> 00:06:43.445
sovereign ruler of the
kingdom of Wakanda.
00:06:57.001 --> 00:06:58.627
Mr. Chairperson,
00:06:59.628 --> 00:07:04.216
I believe I speak for all
the member states here
00:07:04.300 --> 00:07:07.094
when I say that I am
deeply disappointed
00:07:07.177 --> 00:07:09.263
in Wakanda's failure
00:07:09.346 --> 00:07:13.809
to stand by promises to
participate in global efforts
00:07:13.892 --> 00:07:15.978
to tackle international
challenges,
00:07:16.061 --> 00:07:17.563
to share resources,
00:07:17.646 --> 00:07:19.857
and full cooperation
00:07:19.940 --> 00:07:21.400
concerning vibranium.
00:07:39.168 --> 00:07:40.711
I now give the floor
00:07:40.794 --> 00:07:42.713
to Her Majesty, Queen Ramonda.
00:07:49.887 --> 00:07:52.681
It has always been our policy
00:07:52.765 --> 00:07:57.770
to never trade vibranium
under any circumstance.
00:07:57.853 --> 00:08:02.149
Not because of the dangerous
potential of vibranium,
00:08:03.025 --> 00:08:07.821
but because of the
dangerous potential of you.
00:08:48.237 --> 00:08:52.116
You perform civility here.
00:08:53.117 --> 00:08:55.202
But we know what you whisper
00:08:55.828 --> 00:08:57.579
in your halls of leadership
00:08:57.663 --> 00:09:00.541
and in your military facilities.
00:09:04.753 --> 00:09:07.673
"The King is dead.
00:09:09.466 --> 00:09:12.428
"The Black Panther is gone.
00:09:14.388 --> 00:09:17.599
"They have lost their protector.
00:09:23.522 --> 00:09:26.734
"Now is our time...
00:09:28.235 --> 00:09:29.361
"to strike."
00:09:56.555 --> 00:09:58.432
Aneka, where is your spear?
00:09:58.515 --> 00:10:00.017
Shuri gave me these to try.
00:10:02.686 --> 00:10:04.646
You know, I like them better.
00:10:04.730 --> 00:10:06.398
Our foremothers
gave us the spear...
00:10:06.482 --> 00:10:09.151
because it is
precise, elegant...
00:10:10.819 --> 00:10:11.862
and deadly.
00:10:14.823 --> 00:10:17.159
It will not change
under my watch.
00:10:19.077 --> 00:10:20.537
Yes, General.
00:10:21.205 --> 00:10:22.956
I told you not to bring them.
00:10:25.793 --> 00:10:27.961
Last night there
was another attack
00:10:28.045 --> 00:10:30.547
on one of our
outreach facilities.
00:10:31.465 --> 00:10:35.302
Proof of the involvement
of a member state
00:10:35.385 --> 00:10:39.389
is being uploaded to your
mobile devices as we speak.
00:10:40.682 --> 00:10:43.393
And as for the identity
of the attackers...
00:11:03.163 --> 00:11:06.625
Let our gracious
response to this incursion
00:11:07.626 --> 00:11:09.127
be an olive branch.
00:11:11.129 --> 00:11:14.091
Further attempts
on our resources
00:11:14.174 --> 00:11:17.469
will be considered
an act of aggression
00:11:17.553 --> 00:11:21.181
and met with a much
steeper response.
00:11:23.016 --> 00:11:25.352
We mourn the loss of our king.
00:11:26.353 --> 00:11:28.772
But do not think for a second
00:11:28.856 --> 00:11:31.149
that Wakanda
has lost her ability
00:11:31.233 --> 00:11:33.777
to protect our resources.
00:11:34.444 --> 00:11:38.073
We are aware of the
ongoing efforts by some
00:11:38.156 --> 00:11:41.326
to find vibranium
outside of Wakanda,
00:11:41.410 --> 00:11:45.664
and wish you the best of luck.
00:11:50.210 --> 00:11:52.546
This is Rotor 625
00:11:52.629 --> 00:11:53.922
requesting clearance to land.
00:11:58.010 --> 00:11:59.219
All right. Meet you down there.
00:11:59.303 --> 00:12:00.304
Yeah.
00:12:02.848 --> 00:12:03.849
Hey!
00:12:04.725 --> 00:12:06.018
I thought you retired!
00:12:06.101 --> 00:12:07.227
I thought I had too.
00:12:07.311 --> 00:12:09.521
They said that machine
had a one in a billion chance
00:12:09.605 --> 00:12:10.772
of finding vibranium.
00:12:10.856 --> 00:12:11.940
Oh, less than that.
00:12:33.754 --> 00:12:34.922
Here we go.
00:12:35.714 --> 00:12:37.007
Cabin pressure is stable
00:12:37.090 --> 00:12:38.926
at negative one P-S-I.
00:12:44.473 --> 00:12:45.891
At 800 feet,
00:12:45.974 --> 00:12:48.018
passing through thermocline.
00:12:48.101 --> 00:12:49.728
All my life supports
in the green.
00:12:51.855 --> 00:12:52.940
Copy you.
00:13:02.157 --> 00:13:03.659
We've touched down.
00:13:11.208 --> 00:13:13.126
Perfect. So, Salazar,
00:13:13.210 --> 00:13:14.836
you are near the
site right there.
00:13:16.088 --> 00:13:18.215
Yeah, it's astonishing.
00:13:20.217 --> 00:13:21.551
The drill seemed to make contact
00:13:21.635 --> 00:13:23.011
with a metallic substance.
00:13:24.012 --> 00:13:26.306
Whatever it is, it's solid.
00:13:26.390 --> 00:13:28.684
I've never seen a drill bit
chewed up like this before.
00:13:32.104 --> 00:13:33.313
I'll be.
00:13:33.981 --> 00:13:35.524
Vibranium in the ocean.
00:13:35.607 --> 00:13:37.567
Let's go ahead and get
the detector out of there,
00:13:37.651 --> 00:13:39.403
since it's the only
one we've got.
00:13:40.153 --> 00:13:42.864
Heading towards the
vibranium detector.
00:13:54.292 --> 00:13:55.961
Okay, Salazar,
we just went dark.
00:13:56.044 --> 00:13:58.255
Yeah. The rig lost power.
00:13:58.338 --> 00:14:00.048
Copy that. I'm
gonna fix it up here.
00:14:16.440 --> 00:14:17.649
What the hell was that?
00:14:31.079 --> 00:14:32.289
Jackson,
00:14:32.372 --> 00:14:34.207
tell me you're seeing this?
00:14:34.291 --> 00:14:36.460
Hang on. Salazar's heart rate.
00:14:36.543 --> 00:14:38.670
Hey, uh, Salazar, can
you give me a visual?
00:14:40.589 --> 00:14:42.799
It's a phantom jellyfish.
00:14:42.883 --> 00:14:44.509
I've never seen one this color.
00:14:45.177 --> 00:14:46.595
Emergency dive team, stand by.
00:14:46.678 --> 00:14:49.765
Salazar, uh, we just
lost Jackson's vitals.
00:14:49.848 --> 00:14:50.974
Can you see him?
00:14:58.690 --> 00:15:00.609
No. He's gone.
00:15:00.692 --> 00:15:02.694
Can you clarify? What do
you mean by, "He's gone"?
00:15:04.446 --> 00:15:05.947
Salazar, do you copy?
00:15:07.157 --> 00:15:08.825
Salazar?
00:15:11.953 --> 00:15:14.247
Smitty, we got a
situation out here.
00:15:26.218 --> 00:15:27.260
What's that sound?
00:15:27.344 --> 00:15:29.387
West, you got a visual on
what's making that sound?
00:15:35.977 --> 00:15:37.395
West, how copy, over?
00:15:40.774 --> 00:15:42.150
West, you got a visual?
00:16:01.211 --> 00:16:02.671
It's some kind of sonic attack.
00:16:02.754 --> 00:16:04.422
Hey, Smitty, earplugs.
00:16:11.471 --> 00:16:12.764
We are under attack.
00:16:12.848 --> 00:16:14.724
You need to send in a
strike team immediately.
00:16:14.808 --> 00:16:17.936
Copy. Mayday,
mayday, this is Rotor 625.
00:16:18.019 --> 00:16:19.396
We are requesting
assistance immediately.
00:16:19.479 --> 00:16:20.772
It's the Wakandans.
00:16:22.858 --> 00:16:23.984
It has to be.
00:16:40.250 --> 00:16:41.626
Henderson.
00:16:41.710 --> 00:16:43.044
Smitty, we gotta go.
00:16:43.128 --> 00:16:44.129
Henderson!
00:16:45.213 --> 00:16:46.673
Let's go.
00:16:48.884 --> 00:16:49.885
What's going on?
00:16:50.552 --> 00:16:51.678
Get off the edge.
00:17:29.758 --> 00:17:31.384
Go, go, go, go!
00:17:38.558 --> 00:17:39.601
Now! Go!
00:17:39.684 --> 00:17:41.728
Spin! Spin them off!
00:17:42.604 --> 00:17:44.231
Okay. They're gone!
00:17:44.314 --> 00:17:46.441
Oh, my God!
00:18:04.960 --> 00:18:06.086
Just get us out.
00:18:06.169 --> 00:18:07.629
We're good.
00:18:07.712 --> 00:18:09.047
We're good.
00:18:09.130 --> 00:18:10.257
Where is the strike team?
00:18:10.507 --> 00:18:12.634
It wasn't the Wakandans.
They... They were blue.
00:18:12.717 --> 00:18:13.802
Everyone is dead...
00:18:16.054 --> 00:18:17.430
Shit. What is going on?
00:18:17.514 --> 00:18:19.349
We're getting pulled backwards.
00:18:20.475 --> 00:18:21.935
Oh, my God.
00:18:26.564 --> 00:18:28.858
Oh, God! Hang on!
00:19:03.727 --> 00:19:05.729
Queen Ramonda of
the nation of Wakanda
00:19:05.812 --> 00:19:07.939
gave an electrifying
speech at the UN yesterday,
00:19:08.023 --> 00:19:09.482
while members of her military
00:19:09.566 --> 00:19:11.234
escorted captive mercenaries
00:19:11.318 --> 00:19:12.777
onto the floor of the UN.
00:19:12.861 --> 00:19:14.696
A year has passed
since Queen Ramonda
00:19:14.779 --> 00:19:16.823
was reinstated as
ruler of Wakanda
00:19:16.906 --> 00:19:18.408
after King T'Challa's
sudden death
00:19:18.491 --> 00:19:20.452
from an undisclosed
illness last year.
00:19:20.535 --> 00:19:22.787
All eyes are on the
tiny, powerful nation,
00:19:22.871 --> 00:19:25.457
as it finds itself
increasingly isolated...
00:19:27.876 --> 00:19:29.711
Approaching the river border.
00:19:36.301 --> 00:19:37.719
We are home.
00:20:27.811 --> 00:20:28.978
Princess.
00:20:29.062 --> 00:20:30.105
Just a moment.
00:20:30.188 --> 00:20:31.523
I'm in the middle of something.
00:20:31.606 --> 00:20:33.233
I understand,
Princess, however...
00:20:33.316 --> 00:20:35.026
You're disrupting
my train of thought.
00:20:38.446 --> 00:20:39.447
Shuri.
00:20:39.989 --> 00:20:40.990
Mother.
00:20:41.074 --> 00:20:42.158
I was trying to tell you.
00:20:42.242 --> 00:20:44.244
The Queen is here.
00:20:44.327 --> 00:20:46.454
- Thank you.
- That thing unnerves me.
00:20:46.538 --> 00:20:47.789
I think that one day
00:20:47.872 --> 00:20:50.166
artificial intelligence
is going to kill us all.
00:20:50.250 --> 00:20:53.086
My AI isn't like
the movies, Mother.
00:20:53.169 --> 00:20:54.879
It does exactly
what I tell it to do.
00:20:54.963 --> 00:20:57.549
Yeah, if only children
were the same.
00:20:58.758 --> 00:21:01.469
Everyone seems to
be working diligently.
00:21:02.137 --> 00:21:05.682
Yes. Rapid emergency
response task.
00:21:06.349 --> 00:21:07.475
There could be any number of
00:21:07.559 --> 00:21:09.227
unknown threats on the horizon,
00:21:09.310 --> 00:21:10.979
and they're creating solutions.
00:21:11.980 --> 00:21:14.023
Oh, what is this?
00:21:14.107 --> 00:21:15.817
Exo Suits for our army.
00:21:15.900 --> 00:21:18.403
It grants the user
super-human strength,
00:21:18.486 --> 00:21:20.655
speed, and durability.
00:21:20.738 --> 00:21:23.158
But, as always, Okoye had notes.
00:21:23.241 --> 00:21:24.492
What were her notes?
00:21:24.576 --> 00:21:25.952
She hates them.
00:21:26.035 --> 00:21:27.036
Oh.
00:21:31.374 --> 00:21:33.668
What about recreating
the Heart-Shaped Herb?
00:21:33.751 --> 00:21:35.962
Have you made
any progress on that?
00:21:36.045 --> 00:21:37.255
Excuse me, Princess.
00:21:37.338 --> 00:21:40.550
Nakia, daughter of Yaa,
is trying to reach you again.
00:21:40.633 --> 00:21:41.634
Maybe you should...
00:21:41.718 --> 00:21:43.470
Maybe you should
continue your calculations
00:21:43.553 --> 00:21:44.721
as I instructed.
00:21:44.804 --> 00:21:46.306
As you wish, Princess.
00:21:47.807 --> 00:21:49.350
We do not need the Herb, Mother.
00:21:50.810 --> 00:21:52.395
We need new technology.
00:21:52.479 --> 00:21:53.730
What of the Black Panther?
00:21:56.941 --> 00:22:00.612
The mantle has unified
our nation for centuries.
00:22:00.695 --> 00:22:02.864
The Black Panther
is a relic, Mother.
00:22:02.947 --> 00:22:05.450
I wasn't trying to save
the mantle with the Herb,
00:22:05.533 --> 00:22:07.702
I was trying to save my brother.
00:22:10.163 --> 00:22:11.164
Oh, Shuri.
00:22:24.886 --> 00:22:26.679
Do you know what day it is?
00:22:26.763 --> 00:22:27.764
Tuesday.
00:22:29.057 --> 00:22:30.558
The date, child.
00:22:36.814 --> 00:22:38.066
Brother's passing.
00:22:38.733 --> 00:22:40.026
One year ago today.
00:22:50.161 --> 00:22:51.246
Have you planned anything?
00:22:51.329 --> 00:22:55.250
Yes. It involves you taking
your mother for a drive.
00:22:55.833 --> 00:22:57.252
- Right now?
- Right now.
00:22:57.919 --> 00:22:59.546
And you can leave
your Kimoyo Beads here.
00:22:59.629 --> 00:23:00.755
- Mother.
- No, no.
00:23:00.838 --> 00:23:02.674
You won't need them
where we are going.
00:23:04.384 --> 00:23:05.426
Hmm?
00:23:07.428 --> 00:23:10.390
And the other two. Yes.
00:23:34.163 --> 00:23:38.001
You need to sit here
with me. And with yourself.
00:23:38.084 --> 00:23:40.670
It is the only way
you are going to heal
00:23:40.753 --> 00:23:43.089
from the wound caused
by T'Challa's death.
00:23:43.172 --> 00:23:44.465
I'm fine, Mother.
00:23:45.883 --> 00:23:47.844
You don't have
to worry about me.
00:23:49.095 --> 00:23:52.724
He's gone, but
I'm moving forward.
00:23:52.807 --> 00:23:54.642
T'Challa is dead,
00:23:54.726 --> 00:23:57.604
but that doesn't
mean he is gone.
00:23:58.104 --> 00:24:00.982
When that illness took
your brother from us,
00:24:01.149 --> 00:24:05.653
I had to lead a wounded
nation and a broken world.
00:24:05.820 --> 00:24:08.531
But I still took
time in the bush.
00:24:08.698 --> 00:24:11.951
I wandered until I found water.
00:24:12.118 --> 00:24:13.494
And I sat.
00:24:15.121 --> 00:24:16.789
Then I did this ritual
00:24:16.956 --> 00:24:19.334
that I am about to show you now.
00:24:21.919 --> 00:24:26.132
I found your brother
in the breeze,
00:24:27.425 --> 00:24:30.803
pushing me gently, but firm.
00:24:31.804 --> 00:24:33.973
Like his hand on my shoulder.
00:24:36.476 --> 00:24:37.810
It took some time,
00:24:39.187 --> 00:24:41.147
but he was there.
00:24:47.362 --> 00:24:48.780
He wasn't there, Mother.
00:24:50.573 --> 00:24:52.033
The presence that you felt
00:24:52.116 --> 00:24:54.035
was just a construct
of your mind.
00:24:56.245 --> 00:24:59.999
Brought on so you could
feel some comfort or joy.
00:25:00.541 --> 00:25:02.126
That's all.
00:25:03.711 --> 00:25:04.879
Hmm.
00:25:09.008 --> 00:25:11.886
What construct
does your mind create
00:25:12.053 --> 00:25:14.013
when you think of your brother?
00:25:14.972 --> 00:25:16.933
Does it offer you comfort?
00:25:18.309 --> 00:25:19.686
Or torment?
00:25:33.366 --> 00:25:34.450
Come, child.
00:25:46.212 --> 00:25:47.213
How did you get this?
00:25:47.380 --> 00:25:48.506
What does it matter?
00:25:49.340 --> 00:25:51.134
What does this have
to do with your ritual?
00:25:52.301 --> 00:25:54.637
Burning of the funeral garments
00:25:54.804 --> 00:25:57.056
marks the end of
the mourning period
00:25:57.223 --> 00:26:00.143
and the beginning
of a new relationship
00:26:00.226 --> 00:26:02.478
with our loved ones
that have passed on...
00:26:02.979 --> 00:26:04.564
I'm not doing this, Mother.
00:26:05.898 --> 00:26:07.275
If I sit
00:26:07.442 --> 00:26:09.986
and think about my
brother for too long,
00:26:11.487 --> 00:26:14.282
it won't be these
clothes I'll burn.
00:26:15.533 --> 00:26:17.076
It will be the world...
00:26:18.494 --> 00:26:20.037
and everyone in it.
00:26:20.371 --> 00:26:22.373
Shuri...
00:26:26.836 --> 00:26:29.756
Shuri, there's something
that I need to tell you
00:26:30.339 --> 00:26:31.549
about your brother.
00:26:36.095 --> 00:26:37.096
Mother, wait!
00:26:37.680 --> 00:26:39.640
What are you doing?
00:27:04.415 --> 00:27:06.334
This better not be
a part of your ritual.
00:27:06.417 --> 00:27:07.752
It isn't.
00:27:09.378 --> 00:27:11.047
Stop! Right there!
00:27:11.714 --> 00:27:14.550
Who are you? And
how did you get in here?
00:27:16.093 --> 00:27:17.595
This place is amazing.
00:27:18.513 --> 00:27:20.598
The air is pristine.
00:27:22.058 --> 00:27:23.059
And the water...
00:27:24.602 --> 00:27:26.729
My mother told stories
about a place like this.
00:27:27.063 --> 00:27:30.233
A protected land with people
that never have to leave.
00:27:30.399 --> 00:27:32.735
That never have to
change who they were.
00:27:34.320 --> 00:27:35.404
What reason do you have
00:27:35.488 --> 00:27:37.281
to reveal your
secret to the world?
00:27:37.365 --> 00:27:40.326
I am not a woman who
enjoys repeating herself.
00:27:40.493 --> 00:27:42.370
Who are you?
00:27:42.537 --> 00:27:43.746
I have many names.
00:27:44.372 --> 00:27:47.458
My people call me K'uk'ulkan...
00:27:50.378 --> 00:27:52.088
but my enemies call me Namor.
00:27:53.881 --> 00:27:56.425
The American military
detected vibranium
00:27:56.509 --> 00:27:58.094
under my nation's domain.
00:27:59.095 --> 00:28:02.640
I was able to stop
them from minin' it,
00:28:03.558 --> 00:28:04.851
but we need Wakanda's help
00:28:04.934 --> 00:28:06.686
to prevent it from
happenin' again.
00:28:07.812 --> 00:28:10.773
They use a machine designed
by an American scientist.
00:28:10.940 --> 00:28:13.442
Vibranium only exists here.
00:28:13.609 --> 00:28:14.944
In Wakanda.
00:28:15.111 --> 00:28:16.487
Mother, he's covered in it.
00:28:20.366 --> 00:28:24.120
Your son exposed the power
of vibranium to the world.
00:28:24.662 --> 00:28:26.998
In response, other
nations have begun
00:28:27.081 --> 00:28:28.499
searching the planet for it.
00:28:28.666 --> 00:28:32.086
His choice has compromised us.
00:28:32.879 --> 00:28:35.256
I think Wakanda
could find the scientist
00:28:35.339 --> 00:28:36.632
and bring them to me?
00:28:37.383 --> 00:28:41.387
It is only fair that Wakanda
helps to resolve our dilemma.
00:28:41.554 --> 00:28:44.015
You do not sneak into my country
00:28:44.098 --> 00:28:46.809
and tell me what is fair.
00:28:48.269 --> 00:28:51.355
I have more soldiers than
this land has blades of grass.
00:28:52.148 --> 00:28:54.859
And they have
incomparable strength.
00:28:55.359 --> 00:28:58.487
I would hate to come back
under different circumstances.
00:29:04.493 --> 00:29:06.954
When you have the
scientist, blow into this,
00:29:07.121 --> 00:29:08.456
place it in the ocean.
00:29:08.915 --> 00:29:10.917
I'll be there
shortly afterwards.
00:29:14.462 --> 00:29:15.671
For your own sake,
00:29:16.172 --> 00:29:18.090
don't mention anything about me
00:29:18.174 --> 00:29:19.967
to anyone outside of Wakanda.
00:29:28.684 --> 00:29:30.603
Did you see the
wings on his ankles?
00:29:46.994 --> 00:29:48.204
How did he do that?
00:29:48.955 --> 00:29:50.581
We must convene the Council.
00:29:52.667 --> 00:29:54.210
Heaven Scrapers had no evidence
00:29:54.293 --> 00:29:56.003
of any activity at all.
00:29:58.089 --> 00:30:02.927
Oh, the river border
has been breached, huh?
00:30:03.010 --> 00:30:04.470
If my soldiers were present,
00:30:04.887 --> 00:30:07.098
this "fish man"
00:30:07.264 --> 00:30:09.100
would be bound
before us as we speak.
00:30:09.183 --> 00:30:11.435
If your muscle
brains were present,
00:30:11.602 --> 00:30:12.895
they would still be there
00:30:12.979 --> 00:30:14.772
choking on their
fuzzy adornments.
00:30:14.855 --> 00:30:16.107
You bald-headed demon...
00:30:16.190 --> 00:30:18.067
Show some respect, you two.
00:30:18.150 --> 00:30:19.235
Respect?
00:30:19.318 --> 00:30:21.821
These men should be
ashamed to show their faces!
00:30:21.904 --> 00:30:22.989
Watch your tone, Jabari!
00:30:36.419 --> 00:30:37.962
As I was saying,
00:30:38.129 --> 00:30:40.923
there was no aerial
surveillance footage of him.
00:30:41.007 --> 00:30:42.341
And nothing on
the radar as well.
00:30:42.508 --> 00:30:45.970
So, he swam underwater
for 100 kilometers.
00:30:46.137 --> 00:30:47.638
He was not alone.
00:30:47.722 --> 00:30:50.016
And claims to command
a massive army.
00:30:50.099 --> 00:30:54.395
He wants us to deliver
one American scientist?
00:30:54.478 --> 00:30:55.521
So he can kill them?
00:30:55.604 --> 00:30:56.689
Do it.
00:30:58.983 --> 00:31:00.776
We never had to face an enemy
00:31:00.860 --> 00:31:02.611
with access to vibranium before.
00:31:03.571 --> 00:31:05.573
And we have no Black
Panther to protect us.
00:31:05.656 --> 00:31:07.283
That is because
this wise Council
00:31:07.366 --> 00:31:09.952
allowed Killmonger
to take the throne
00:31:10.119 --> 00:31:12.079
and burn up all of your
precious Heart-Shaped Herb.
00:31:12.163 --> 00:31:14.665
M'Baku, what would
you have us do?
00:31:14.832 --> 00:31:17.209
We should find the
fish man and kill him.
00:31:18.002 --> 00:31:21.964
If we do what he
is asking for now,
00:31:22.131 --> 00:31:24.550
what is to stop him
from coming back
00:31:24.633 --> 00:31:26.427
and asking for more?
00:31:35.853 --> 00:31:36.896
As you were.
00:31:38.606 --> 00:31:42.735
Is it just me, or does
this keep getting uglier?
00:31:43.069 --> 00:31:44.070
It's you.
00:31:44.862 --> 00:31:46.781
- So, does it work?
- Yes.
00:31:46.947 --> 00:31:48.365
This thing can detect
00:31:48.449 --> 00:31:50.659
the altered
frequency of vibranium
00:31:50.826 --> 00:31:53.954
through water, stones,
even heavy metals.
00:31:54.038 --> 00:31:55.831
Whoever built this is brilliant.
00:31:56.165 --> 00:31:57.583
Come, look.
00:31:58.167 --> 00:32:00.836
Some are custom
parts and others look like
00:32:01.003 --> 00:32:02.755
they gathered it
from a junkyard.
00:32:02.922 --> 00:32:05.174
I am still struggling to believe
00:32:05.257 --> 00:32:08.219
that vibranium exists
outside of Wakanda.
00:32:08.385 --> 00:32:10.638
Perhaps there was
more than one meteorite.
00:32:10.805 --> 00:32:12.515
Our planet is covered
of mostly water,
00:32:12.598 --> 00:32:13.682
so it's reasonable
00:32:13.766 --> 00:32:15.810
that the other one
just landed there.
00:32:15.976 --> 00:32:18.062
This changes
everything that we know.
00:32:18.229 --> 00:32:21.690
The Great Mound. All
of the legends and fables.
00:32:22.399 --> 00:32:24.276
Those stories are
seared in my mind.
00:32:24.443 --> 00:32:26.237
That sounds very painful.
00:32:28.531 --> 00:32:30.533
So we have to find
this scientist after all.
00:32:32.159 --> 00:32:33.869
- I do have an idea.
- Mm.
00:32:34.662 --> 00:32:35.996
I'm going to need the princess.
00:32:36.163 --> 00:32:38.165
Out of the question.
00:32:38.249 --> 00:32:40.459
She is in no state
to be in the field.
00:32:42.837 --> 00:32:45.381
It may do her some
good to get out.
00:32:45.840 --> 00:32:48.509
It might just be
exactly what she needs.
00:32:49.051 --> 00:32:52.012
Besides, I can do this
American operation
00:32:52.096 --> 00:32:53.180
with my eyes closed.
00:32:53.264 --> 00:32:56.475
It's not the Americans
that I'm worried about.
00:32:56.642 --> 00:32:58.060
This Namor,
00:32:58.477 --> 00:33:00.479
he snuck past our defenses.
00:33:00.563 --> 00:33:02.565
That will never happen again.
00:33:02.648 --> 00:33:04.233
He was not alone.
00:33:04.984 --> 00:33:06.152
She'll be with me.
00:33:07.403 --> 00:33:08.404
So,
00:33:09.363 --> 00:33:10.447
when are we leavin'
00:33:10.531 --> 00:33:12.700
so I can see my
favorite colonizer?
00:33:23.460 --> 00:33:24.587
♪ Can't stop ♪
00:33:24.670 --> 00:33:26.422
♪ Addicted to the shindig ♪
00:33:26.505 --> 00:33:28.799
♪ Chop Top, he says
I'm gonna win big... ♪
00:33:30.885 --> 00:33:31.886
Whoa.
00:33:31.969 --> 00:33:34.138
♪ Distant cousin
to the reservation ♪
00:33:34.221 --> 00:33:36.891
♪ Defunkt the pistol
that you pay for ♪
00:33:36.974 --> 00:33:39.310
♪ This punk, the feeling
that you stay for... ♪
00:33:41.520 --> 00:33:42.855
Come on.
00:33:44.857 --> 00:33:46.317
Yeah, I got it.
00:33:47.234 --> 00:33:48.611
I got it.
00:33:50.779 --> 00:33:52.114
Will you slow down?
00:33:59.079 --> 00:34:00.372
You didn't think to call?
00:34:00.539 --> 00:34:01.916
Now, why would I
have your number?
00:34:04.501 --> 00:34:05.794
We are looking for the scientist
00:34:05.878 --> 00:34:07.671
who built the
vibranium detector.
00:34:08.088 --> 00:34:09.381
So it was you
guys in the Atlantic?
00:34:10.424 --> 00:34:12.092
Come on. Mining ship.
00:34:12.259 --> 00:34:13.510
Lot of casualties.
00:34:14.220 --> 00:34:15.221
What happened?
00:34:15.387 --> 00:34:16.430
Seriously?
00:34:18.432 --> 00:34:21.310
It was a joint operation.
Us and the SEALs.
00:34:21.477 --> 00:34:24.438
Thirty of their top guys,
two of our best officers,
00:34:24.605 --> 00:34:25.606
friends of mine.
00:34:26.065 --> 00:34:27.066
Gone.
00:34:27.233 --> 00:34:28.275
Just like that.
00:34:28.734 --> 00:34:29.735
You throw in the fact
00:34:29.818 --> 00:34:30.819
that they were
tracking vibranium...
00:34:30.903 --> 00:34:33.572
I can assure you Wakanda
had nothing to do with this.
00:34:34.490 --> 00:34:35.574
So who was it?
00:34:37.159 --> 00:34:39.036
God, look, the way that
this is supposed to work
00:34:39.119 --> 00:34:41.247
is that I give you information
and you reciprocate.
00:34:41.330 --> 00:34:43.999
For our own safety,
we cannot tell you.
00:34:44.166 --> 00:34:46.252
It's imperative that
we get to the scientist
00:34:46.418 --> 00:34:47.920
before anything else happens.
00:34:48.754 --> 00:34:50.506
You owe me, Ross.
00:34:50.673 --> 00:34:52.174
You owe my brother.
00:34:56.011 --> 00:34:57.012
Okay, look.
00:34:57.805 --> 00:35:00.057
There are agents who have
been sentenced to death
00:35:00.224 --> 00:35:02.309
for less than I'm
about to give you now.
00:35:02.476 --> 00:35:03.727
And we got a new director.
00:35:04.395 --> 00:35:05.771
She's watching me like a hawk.
00:35:05.938 --> 00:35:08.524
We will be very, very careful.
00:35:08.691 --> 00:35:10.776
Not just careful,
you gotta be fast.
00:35:10.859 --> 00:35:12.444
The US needs another machine
00:35:12.528 --> 00:35:14.113
and this kid is the
only person in the world
00:35:14.196 --> 00:35:15.447
who knows how to build one.
00:35:15.531 --> 00:35:16.573
So they're comin' for her.
00:35:16.657 --> 00:35:17.491
A kid?
00:35:27.751 --> 00:35:29.753
- Hey.
- You forgot to Venmo me.
00:35:29.837 --> 00:35:33.090
Ah, it slipped my mind.
It's eight hundred, right?
00:35:33.173 --> 00:35:34.925
Eight hundred was
yesterday's price.
00:35:35.009 --> 00:35:36.176
It's a band today.
00:35:36.260 --> 00:35:37.970
That's predatory. I...
00:35:39.179 --> 00:35:40.931
I built the whole robotic hand.
00:35:41.015 --> 00:35:43.559
You just corrected
the grip algorithm.
00:35:43.726 --> 00:35:45.102
And what grade did you get?
00:35:50.816 --> 00:35:52.568
Thanks.
00:35:55.571 --> 00:35:56.739
Is that an iPhone I see?
00:35:56.822 --> 00:35:57.823
Primitive.
00:36:01.368 --> 00:36:03.203
We have located the scientist.
00:36:03.287 --> 00:36:05.039
She is in the
American equivalent
00:36:05.122 --> 00:36:06.874
of a Wakandan village school.
00:36:06.957 --> 00:36:08.167
A school?
00:36:08.667 --> 00:36:11.086
Please tell me
it is a professor.
00:36:11.170 --> 00:36:13.047
It's a student, Mother.
00:36:13.213 --> 00:36:14.631
We can't give her to Namor.
00:36:15.466 --> 00:36:18.135
Bring this student
back to Wakanda.
00:36:23.682 --> 00:36:24.767
I've got it from here.
00:36:25.392 --> 00:36:27.186
Wait. Maybe I
should speak with her.
00:36:27.353 --> 00:36:28.645
It will be more discreet.
00:36:29.938 --> 00:36:31.065
I can be discreet.
00:36:34.818 --> 00:36:35.819
What?
00:36:36.236 --> 00:36:37.404
- Nothing.
- Is it the makeup?
00:36:37.488 --> 00:36:38.489
No.
00:36:38.572 --> 00:36:39.698
It's the wrong shade, isn't it?
00:36:39.782 --> 00:36:40.866
It's the right shade.
00:36:40.949 --> 00:36:42.534
Fenty 440. You look good.
00:36:44.161 --> 00:36:46.121
I can blend in as a student.
00:36:47.247 --> 00:36:48.248
I can do this.
00:36:52.086 --> 00:36:53.587
- You get five minutes.
- Yes!
00:37:05.849 --> 00:37:06.850
Yo!
00:37:07.017 --> 00:37:08.102
Riri Williams?
00:37:11.522 --> 00:37:13.065
Yo, I don't do drop-bys no more.
00:37:13.148 --> 00:37:14.233
You gotta go to the website.
00:37:15.692 --> 00:37:17.611
It's an encrypted file.
00:37:17.778 --> 00:37:18.946
I wanted to airdrop it.
00:37:19.446 --> 00:37:21.281
You the...
00:37:22.825 --> 00:37:23.826
Whew.
00:37:23.909 --> 00:37:25.494
You're Princess Shuri.
00:37:27.079 --> 00:37:28.664
What the hell are
you doing here?
00:37:28.831 --> 00:37:30.457
Oh, shit, am I
getting recruited?
00:37:32.251 --> 00:37:33.252
No.
00:37:33.794 --> 00:37:35.587
I'm here about the
vibranium detector
00:37:35.671 --> 00:37:37.172
that you built for the CIA.
00:37:38.674 --> 00:37:40.843
I ain't built no
detector for no CIA.
00:37:40.926 --> 00:37:42.594
I made that for my
metallurgy class.
00:37:42.761 --> 00:37:44.763
- A school project?
- Yeah.
00:37:45.139 --> 00:37:46.932
My professor said I'd
never be able to do it.
00:37:48.475 --> 00:37:50.602
To be young, gifted,
and Black though, right?
00:37:53.730 --> 00:37:55.899
Y'all probably don't
say that in Wakanda.
00:37:58.193 --> 00:37:59.236
How old are you?
00:38:00.195 --> 00:38:01.488
Nineteen.
00:38:01.947 --> 00:38:03.157
Brilliance at a young age
00:38:03.240 --> 00:38:05.784
is not always
accepted by the elders.
00:38:07.202 --> 00:38:08.787
How long did it take you?
00:38:08.954 --> 00:38:10.038
Couple months.
00:38:10.205 --> 00:38:11.874
- Couple months?
- The hardest part was
00:38:11.957 --> 00:38:13.792
finding big enough mylar
sheets to cover the...
00:38:15.544 --> 00:38:17.087
Wait, did I piss off Wakanda?
00:38:17.171 --> 00:38:18.255
Not just us.
00:38:18.839 --> 00:38:20.340
This place is no
longer safe for you.
00:38:21.133 --> 00:38:23.635
Gather your things and
come with me. Right now.
00:38:24.511 --> 00:38:27.514
I got Differential Equations
class in, like, 15 minutes.
00:38:30.017 --> 00:38:31.018
Okay.
00:38:32.102 --> 00:38:33.312
Okay.
00:38:33.479 --> 00:38:35.689
You wait right here.
00:38:36.523 --> 00:38:39.193
I'm gonna go to the
bathroom. I'm just gonna...
00:38:39.610 --> 00:38:40.611
Ooh!
00:38:42.654 --> 00:38:44.281
I had it under control.
00:38:45.199 --> 00:38:47.701
I said five minutes.
I gave you six.
00:38:47.868 --> 00:38:49.536
Get out. Get out of my dorm.
00:38:50.204 --> 00:38:51.371
Get out!
00:38:51.538 --> 00:38:52.539
Hey.
00:38:52.706 --> 00:38:55.542
I'm warning you! Do
not take another step
00:38:55.626 --> 00:38:56.627
- toward me!
- Oh!
00:38:56.710 --> 00:38:57.878
See how they teach the children
00:38:57.961 --> 00:38:59.254
to treat their guests? Mm!
00:39:03.175 --> 00:39:04.259
Oh...
00:39:04.343 --> 00:39:05.677
You brought a spear in here?
00:39:05.761 --> 00:39:08.138
You brought a spear in here.
00:39:08.847 --> 00:39:09.973
I like her.
00:39:10.474 --> 00:39:11.642
Hey, hey, hey, hey, hey.
00:39:11.725 --> 00:39:13.227
- Put it down, put it...
- Mm-mm. Mm-mm.
00:39:13.310 --> 00:39:14.895
You'll hurt yourself. Come on.
00:39:14.978 --> 00:39:16.647
It's all right, Princess.
00:39:16.730 --> 00:39:18.065
Small, small girl.
00:39:19.149 --> 00:39:22.069
I am going to give
you two options.
00:39:22.236 --> 00:39:24.404
You can come to Wakanda,
00:39:24.571 --> 00:39:26.865
conscious or unconscious.
00:39:27.658 --> 00:39:30.410
You need to be conscious
of the way that you look.
00:39:30.577 --> 00:39:32.538
Walking round here,
all that ash on your head.
00:39:34.456 --> 00:39:36.500
- Oh, it's funny?
- No, it's not.
00:39:36.708 --> 00:39:39.044
- Mm-hmm. I told you!
- You look good.
00:39:39.211 --> 00:39:40.879
Calm down. We'll leave, okay?
00:39:41.338 --> 00:39:42.714
And she can deal
00:39:42.798 --> 00:39:45.467
with that merman
with the winged ankles
00:39:45.634 --> 00:39:48.554
who wants to kill
her all by herself.
00:39:48.720 --> 00:39:50.847
- You got this.
- Mm, with your heater.
00:39:50.931 --> 00:39:52.182
Come on. Let's go.
00:39:53.100 --> 00:39:53.934
What?
00:40:01.191 --> 00:40:02.943
What exactly is this place?
00:40:03.652 --> 00:40:05.654
I fixed a few trucks for
the head of sanitation.
00:40:06.446 --> 00:40:10.242
He lets me work out of
this garage in exchange.
00:40:10.742 --> 00:40:12.327
I just have to grab
my work laptop.
00:40:15.038 --> 00:40:17.833
Please don't touch anything.
00:40:18.000 --> 00:40:20.127
You don't have to
worry about that.
00:40:20.294 --> 00:40:21.712
It may not look like much,
00:40:21.795 --> 00:40:23.797
but it's my life's work in here.
00:40:23.880 --> 00:40:24.881
Mm-hmm.
00:40:24.965 --> 00:40:28.385
So, the design for the
machine is on that laptop?
00:40:28.552 --> 00:40:29.553
Yeah.
00:40:29.636 --> 00:40:32.598
And you just leave it on
a desk in a car garage?
00:40:32.764 --> 00:40:35.726
I got 2065-byte
encryption on that thing.
00:40:35.892 --> 00:40:39.021
That's impressive.
Ever locked yourself out?
00:40:39.187 --> 00:40:41.106
Took me the whole
semester to get back in.
00:40:41.273 --> 00:40:43.317
Had to build a functional
quantum computer
00:40:43.483 --> 00:40:45.402
just to crack my own encryption.
00:40:45.569 --> 00:40:47.946
What is it you're building
here? Is it Stark Tech?
00:40:48.030 --> 00:40:49.448
I said don't touch anything.
00:40:49.531 --> 00:40:51.241
Princess, American
law enforcement
00:40:51.325 --> 00:40:52.701
has arrived at your location.
00:40:52.784 --> 00:40:54.244
- Shit.
- Who was that?
00:40:54.661 --> 00:40:55.662
My AI.
00:40:57.289 --> 00:40:58.749
They are surrounding us.
00:41:02.753 --> 00:41:05.380
I thought you said a
merman was after me.
00:41:05.547 --> 00:41:06.590
That's the feds.
00:41:19.978 --> 00:41:22.481
Oh, I do not need
this shit right now!
00:41:22.564 --> 00:41:24.775
I swear to God, I
was doing so well!
00:41:24.941 --> 00:41:27.569
Goin' to class on time.
I must be dumb as hell.
00:41:27.653 --> 00:41:30.280
Real dumb thinking that
the Princess of Wakanda
00:41:30.364 --> 00:41:32.032
is gonna show up at my doorstep
00:41:32.115 --> 00:41:33.742
and then shit about to pop off.
00:41:33.825 --> 00:41:34.826
I think
00:41:34.910 --> 00:41:37.579
that I'm actually gonna take
my chances with this merman,
00:41:37.663 --> 00:41:41.375
because at least he never
brought the FBI to my garage!
00:41:41.541 --> 00:41:44.961
Hey. Namor sank an entire
ship of CIA operatives...
00:41:45.045 --> 00:41:46.463
This is the Federal Bureau
00:41:46.546 --> 00:41:47.547
of Investigation.
00:41:47.631 --> 00:41:48.674
Because of your little machine.
00:41:48.757 --> 00:41:50.133
So those popo out there...
00:41:50.217 --> 00:41:51.343
We have surrounded the premises.
00:41:51.426 --> 00:41:52.511
Are the very least
of your worries.
00:41:52.594 --> 00:41:55.138
Listen, we need to work
together to get out of here.
00:41:55.305 --> 00:41:57.724
General, they've
got us surrounded.
00:41:57.891 --> 00:41:59.476
Maybe we should just split up.
00:41:59.559 --> 00:42:01.061
Out of the question.
00:42:01.228 --> 00:42:02.354
Does this vehicle work?
00:42:03.772 --> 00:42:04.940
No.
00:42:05.941 --> 00:42:09.236
Everything in this lab
works. Including this bike.
00:42:09.403 --> 00:42:11.238
Don't even think about it.
00:42:11.321 --> 00:42:13.407
Besides, there are three of us.
00:42:13.573 --> 00:42:16.034
Two of y'all. I'm takin' this.
00:42:16.410 --> 00:42:17.661
Whoo!
00:42:17.744 --> 00:42:18.995
I knew it.
00:42:19.162 --> 00:42:21.581
Don't tell me that you
built this in two months.
00:42:21.665 --> 00:42:24.710
I spent years on
this. On and off.
00:42:24.793 --> 00:42:27.671
Nice. Have you flown it yet?
00:42:27.838 --> 00:42:28.964
That thing can fly?
00:42:29.047 --> 00:42:31.007
There's an entire
You Tube channel
00:42:31.091 --> 00:42:32.884
dedicated to sightings of me.
00:42:32.968 --> 00:42:34.052
That's awesome.
00:42:34.511 --> 00:42:35.804
We have a warrant to detain...
00:42:35.887 --> 00:42:37.639
- Come.
- The student Riri Williams.
00:42:37.723 --> 00:42:38.932
Wireless transmitter,
00:42:39.015 --> 00:42:40.100
so we can communicate.
00:42:40.183 --> 00:42:41.309
Don't try to scurry off.
00:42:41.393 --> 00:42:43.520
General Okoye, Princess Shuri,
00:42:43.687 --> 00:42:45.731
come out with your hands up.
00:42:46.440 --> 00:42:47.566
What a hunk of junk.
00:42:47.649 --> 00:42:49.526
Hey, please be careful.
00:42:49.609 --> 00:42:50.902
You will not be
placed under arrest.
00:42:50.986 --> 00:42:51.987
Keys are on the seat.
00:42:52.154 --> 00:42:53.697
Once we get to the
other side of the bridge,
00:42:53.780 --> 00:42:55.031
we can lose them
in Boston traffic.
00:42:55.115 --> 00:42:56.992
General, we really
need to split up.
00:42:57.159 --> 00:42:59.244
Listen to me. We
are not in your lab.
00:42:59.327 --> 00:43:00.412
We are in the field.
00:43:00.579 --> 00:43:01.997
Now, get her in the car.
00:43:02.581 --> 00:43:03.707
Always shouting at me.
00:43:10.505 --> 00:43:12.674
The tactical unit will
breach the entrance
00:43:12.758 --> 00:43:15.635
in three, two,
00:43:15.802 --> 00:43:17.137
one.
00:43:18.513 --> 00:43:20.140
FBI! Don't move!
00:43:20.807 --> 00:43:21.892
What the hell is that?
00:43:21.975 --> 00:43:24.311
Oh, shit! She got
an Iron Man suit?
00:43:24.394 --> 00:43:26.354
- Fall back!
- Stay where you are!
00:43:29.900 --> 00:43:31.026
Guess it can fly.
00:43:31.109 --> 00:43:32.486
- GRIOT!
- Yes, Princess.
00:43:32.569 --> 00:43:34.196
- Now!
- Remote piloting activated.
00:43:34.279 --> 00:43:35.530
Shuri! No!
00:43:39.910 --> 00:43:43.205
♪ Clip, pole, smoke, fade ♪
00:43:43.288 --> 00:43:44.372
♪ They want the drip ♪
00:43:44.456 --> 00:43:46.917
Let's go!
00:43:48.126 --> 00:43:49.127
GRIOT.
00:43:50.295 --> 00:43:51.588
Give me a visual.
00:43:51.671 --> 00:43:52.964
♪ They want the glow
They want my soul ♪
00:43:53.048 --> 00:43:54.591
♪ They want the
wave I keep a clip ♪
00:43:54.674 --> 00:43:55.675
♪ I keep a pole ♪
00:43:55.759 --> 00:43:58.053
♪ Who want the smoke
Who want the fade ♪
00:43:59.679 --> 00:44:01.097
- GRIOT...
- Yes, General?
00:44:01.181 --> 00:44:03.058
Take me to the princess
00:44:03.225 --> 00:44:05.894
or I will drive my spear
so deep into your CPU,
00:44:06.061 --> 00:44:07.354
you will not be able to process
00:44:07.437 --> 00:44:09.231
basic input for a millennia.
00:44:09.397 --> 00:44:10.565
Just one moment, General.
00:44:10.816 --> 00:44:12.192
Okoye, I'm on my way to you.
00:44:12.275 --> 00:44:14.277
♪ Bounce, crouch
or get slouched ♪
00:44:14.361 --> 00:44:15.654
♪ My whole hood devout ♪
00:44:17.864 --> 00:44:19.282
♪ My mama taught
me not to be a harlot ♪
00:44:19.366 --> 00:44:21.409
♪ My granny help me
take the wise route ♪
00:44:21.493 --> 00:44:23.245
♪ Although I'm itty
bitty sitting pretty ♪
00:44:23.328 --> 00:44:26.456
GRIOT, give me control
of this vehicle right now!
00:44:26.623 --> 00:44:28.667
I am clearing you a path.
00:44:33.463 --> 00:44:34.798
She's all yours, General.
00:44:34.881 --> 00:44:36.758
Manual drive engaged.
00:44:47.352 --> 00:44:49.521
♪ Look, I know
you on my bumper ♪
00:44:49.604 --> 00:44:51.398
♪ I know you want my thunder ♪
00:44:51.481 --> 00:44:53.400
♪ Why the laws
wanna take us under ♪
00:44:53.483 --> 00:44:54.943
We need to find
an extraction point.
00:44:55.110 --> 00:44:56.611
There's one across the river.
00:44:56.695 --> 00:44:58.321
♪ I know you want my thunder ♪
00:44:58.405 --> 00:45:00.156
♪ Why the laws
wanna take us under ♪
00:45:00.240 --> 00:45:02.117
♪ Why the hell
am I in this jungle ♪
00:45:02.826 --> 00:45:04.327
Hey, yo, they
cuttin' off the bridge.
00:45:08.582 --> 00:45:10.709
Princess, there is
a surveillance drone
00:45:10.792 --> 00:45:12.586
- locked onto you.
- How high?
00:45:12.752 --> 00:45:14.087
Thirty-thousand feet.
00:45:14.713 --> 00:45:16.464
♪ We don't cry 'bout how
they try take us all out ♪
00:45:17.007 --> 00:45:18.508
♪ Look They want the drip ♪
00:45:19.009 --> 00:45:20.010
♪ They want my soul ♪
00:45:20.093 --> 00:45:21.094
Hang on.
00:45:21.803 --> 00:45:22.804
I got it.
00:45:26.474 --> 00:45:27.475
Come on, Riri.
00:45:27.893 --> 00:45:30.145
You gotta find these
differential equations.
00:45:30.312 --> 00:45:32.105
Once the relative
velocity evens out...
00:45:32.188 --> 00:45:34.065
Riri, I'm not sure you
can reach that drone
00:45:34.232 --> 00:45:35.233
without an oxygen mask.
00:45:37.861 --> 00:45:40.530
Oxygen level is now 55%.
00:45:41.489 --> 00:45:43.617
Twenty-eight thousand feet.
00:45:44.743 --> 00:45:47.329
Oxygen level is now 30%.
00:45:50.457 --> 00:45:51.833
Maximum acceleration.
I just need to adjust
00:45:51.917 --> 00:45:53.460
my Euler angles
and that should...
00:45:54.210 --> 00:45:55.462
that should drop
it right on the...
00:46:01.968 --> 00:46:03.803
Oxygen, 0%.
00:46:07.182 --> 00:46:09.142
The drone is no
longer tracking you.
00:46:10.060 --> 00:46:12.062
Altitude, 500 feet and falling.
00:46:12.145 --> 00:46:13.396
Riri! Are you okay?
00:46:14.731 --> 00:46:15.774
- Riri!
- Yeah.
00:46:19.361 --> 00:46:20.445
I'm good.
00:46:21.363 --> 00:46:22.405
- Incoming!
- Get out of the way!
00:46:23.823 --> 00:46:24.866
- Shit!
- And no worries.
00:46:24.950 --> 00:46:26.952
I got a special delivery
for y'all in three,
00:46:27.118 --> 00:46:28.536
two, one...
00:46:30.080 --> 00:46:31.164
Nice one, Riri!
00:46:31.247 --> 00:46:32.582
We got the glow We got the soul
00:46:32.666 --> 00:46:33.875
We got the wave
00:46:33.959 --> 00:46:35.418
Whoo!
00:46:40.423 --> 00:46:41.466
Riri!
00:47:08.493 --> 00:47:11.579
What just happened? Shuri!
00:47:12.122 --> 00:47:13.123
Shuri!
00:47:29.222 --> 00:47:31.474
The Princess's vitals
are stable, General.
00:47:31.641 --> 00:47:34.227
She should regain
consciousness momentarily.
00:48:08.678 --> 00:48:10.764
Take another step closer
00:48:11.556 --> 00:48:13.058
and I will kill you all.
00:48:13.767 --> 00:48:14.976
Drop your weapons!
00:48:23.568 --> 00:48:24.694
Hey, is she blue?
00:48:29.574 --> 00:48:30.575
Drop your weapon!
00:50:44.667 --> 00:50:45.752
Okoye!
00:50:47.253 --> 00:50:48.254
Wait!
00:50:48.338 --> 00:50:49.714
Activating interpretation.
00:50:49.797 --> 00:50:50.965
I'm Shuri.
00:50:51.049 --> 00:50:52.342
Princess of Wakanda.
00:50:52.800 --> 00:50:54.594
I demand that you
take me to Namor.
00:50:54.761 --> 00:50:56.846
Do not bring harm to this girl.
00:50:59.557 --> 00:51:01.643
Do we take them both alive?
00:51:01.935 --> 00:51:04.229
Yes, Attuma.
00:51:20.536 --> 00:51:21.663
Breathe.
00:51:30.588 --> 00:51:31.589
Shuri!
00:51:50.024 --> 00:51:52.694
Ross, from the Agency.
You got any witnesses?
00:51:52.860 --> 00:51:55.071
None. But we think it
was the Wakandans.
00:51:55.446 --> 00:51:56.447
Excuse me?
00:51:56.531 --> 00:51:57.657
Our field office got
a tip from Langley
00:51:57.740 --> 00:51:58.741
that they were coming.
00:51:58.908 --> 00:52:00.702
Right. Who made that call?
00:52:01.744 --> 00:52:03.121
- She did.
- Director de Fontaine.
00:52:05.540 --> 00:52:06.916
Director de Fontaine.
00:52:07.000 --> 00:52:08.001
Really?
00:52:08.084 --> 00:52:09.085
Well...
00:52:10.086 --> 00:52:11.963
Uh, Agent thinks it
was the Wakandans.
00:52:12.505 --> 00:52:14.007
Yeah, we've been
on every one of them
00:52:14.090 --> 00:52:15.091
since they took out our ship.
00:52:15.174 --> 00:52:16.592
That's why I wanted you here.
00:52:17.677 --> 00:52:18.761
You're lookin' good.
00:52:18.845 --> 00:52:20.430
Oh. Well, I try.
00:52:20.596 --> 00:52:22.098
You put that home gym in?
00:52:22.181 --> 00:52:23.182
Yeah. Last year.
00:52:23.349 --> 00:52:26.060
Maybe I'll drop by sometime
and jump on your Peloton.
00:52:26.811 --> 00:52:27.812
Howdy.
00:52:27.895 --> 00:52:29.647
- I'm special agent in charge.
- Oh, good for you.
00:52:29.731 --> 00:52:31.899
You wanna walk me through
the evidence here, or what?
00:52:32.066 --> 00:52:34.235
- Yeah. Okay. After you.
- Yeah. Okay.
00:52:34.319 --> 00:52:35.528
- All right.
- So, what happened here?
00:52:36.154 --> 00:52:37.739
Um, we think it was a car crash,
00:52:37.905 --> 00:52:39.657
but we're having
trouble finding the cars.
00:52:39.741 --> 00:52:40.783
What do you mean?
00:52:40.867 --> 00:52:42.160
It was just like this
when you found it?
00:52:42.243 --> 00:52:43.870
Yes. We think someone involved
00:52:43.953 --> 00:52:44.954
got rid of the vehicles.
00:52:45.038 --> 00:52:46.205
Got rid of them how?
00:52:46.289 --> 00:52:47.749
They dumped them into the river.
00:52:47.915 --> 00:52:49.125
You're kidding me.
00:52:50.168 --> 00:52:51.753
It's got an MIT sticker on it.
00:52:51.919 --> 00:52:54.297
I want that transferred
to the NSA immediately.
00:52:54.464 --> 00:52:56.549
Hey, Ross? You
got a full tank of gas?
00:52:56.716 --> 00:52:58.384
Can you give me a
ride back to Langley?
00:52:58.468 --> 00:53:00.678
It's an eight-hour drive.
00:53:00.762 --> 00:53:02.138
Yeah. We can
talk about the case.
00:53:02.305 --> 00:53:04.682
Actually, wouldn't mind...
00:53:04.766 --> 00:53:06.934
Apologizing to you for
a couple of things I said
00:53:07.018 --> 00:53:08.061
during our marriage.
00:53:11.439 --> 00:53:12.690
They were blue.
00:53:13.733 --> 00:53:15.568
And they had
superhuman strength.
00:53:16.486 --> 00:53:19.322
And they came from the
water on the backs of whales.
00:53:20.198 --> 00:53:21.866
I struck down three of them
00:53:21.949 --> 00:53:23.409
with blows that
should've killed them,
00:53:23.493 --> 00:53:25.203
but they rose again.
00:53:25.370 --> 00:53:28.623
I wish to leave immediately
to retrieve our princess.
00:53:40.426 --> 00:53:41.636
Okoye,
00:53:42.011 --> 00:53:44.430
you will be
stripped of your rank
00:53:44.514 --> 00:53:46.516
as General of Wakanda's armies
00:53:46.599 --> 00:53:49.560
and your status as Dora Milaje.
00:53:57.860 --> 00:53:58.903
You may.
00:54:02.865 --> 00:54:04.325
I have given everything.
00:54:05.284 --> 00:54:09.080
Let me die saving my
country and that throne.
00:54:11.416 --> 00:54:13.209
Allow me to make this right.
00:54:13.292 --> 00:54:14.585
"Make it right"?
00:54:16.212 --> 00:54:19.340
I do not know if my
daughter is alive or dead.
00:54:19.507 --> 00:54:22.760
Perhaps we are being too hasty.
00:54:22.844 --> 00:54:24.178
Mmm.
00:54:24.846 --> 00:54:29.225
She raised a spear against
her own husband for Wakanda.
00:54:29.392 --> 00:54:31.936
Where is her
treacherous husband now
00:54:32.103 --> 00:54:36.399
but in a place where she
can visit if she wished? Mine...
00:54:37.692 --> 00:54:39.569
is with the ancestors.
00:54:39.652 --> 00:54:44.449
I am Queen of the most
powerful nation in the world,
00:54:44.615 --> 00:54:47.827
and my entire family is gone!
00:54:48.661 --> 00:54:51.456
Have I not given everything?
00:55:00.631 --> 00:55:02.550
On your feet, General.
00:55:08.723 --> 00:55:10.933
I stood by you
00:55:11.100 --> 00:55:14.729
after Killmonger
took the throne,
00:55:14.896 --> 00:55:18.483
and you and the elders
in this room stood by him
00:55:18.649 --> 00:55:22.278
while I ran begging to
the Jabari for protection.
00:55:23.654 --> 00:55:25.072
And I warned you
00:55:25.156 --> 00:55:28.034
about taking my
daughter on this mission,
00:55:28.201 --> 00:55:30.119
and you lost her.
00:55:30.870 --> 00:55:32.371
So, today,
00:55:33.289 --> 00:55:35.458
I am done.
00:56:21.546 --> 00:56:24.090
Are you here, GRIOT?
00:56:25.424 --> 00:56:26.676
Yes, my Queen.
00:56:27.718 --> 00:56:31.097
Were you with Shuri
when she was abducted?
00:56:31.264 --> 00:56:32.557
I was.
00:56:32.723 --> 00:56:35.476
Are you able to track
her Kimoyo Beads?
00:56:35.643 --> 00:56:38.062
Ballistics found slugs
all over Cambridge.
00:56:38.145 --> 00:56:40.231
Those Wakandans really
took a tour of the city.
00:56:40.314 --> 00:56:41.315
Hmm.
00:56:41.399 --> 00:56:43.150
I can't see how they
figured out who built it.
00:56:43.234 --> 00:56:45.653
That information
is highly classified.
00:56:48.906 --> 00:56:49.907
What is that?
00:56:49.991 --> 00:56:51.409
- That's a new ringtone?
- Oh, shit.
00:56:52.743 --> 00:56:54.829
Uh, Director, I'm sorry.
I'm gonna have to take this.
00:56:54.912 --> 00:56:56.122
It's enough with the titles.
00:56:56.205 --> 00:56:57.373
Just take it. I don't care.
00:56:57.456 --> 00:56:58.666
Hey, honey sweetheart.
00:56:58.749 --> 00:57:00.376
Ooh.
00:57:00.459 --> 00:57:03.004
Uh, no, I'm... I'm
with my boss. Now.
00:57:03.713 --> 00:57:05.089
Actually, she's leaving.
00:57:05.256 --> 00:57:06.257
All right.
00:57:06.424 --> 00:57:08.884
I'm gonna work from home,
and then have a shower.
00:57:16.267 --> 00:57:17.768
Everett Ross.
00:57:17.935 --> 00:57:19.061
Queen Ramonda?
00:57:19.228 --> 00:57:21.188
What are you doing with
Shuri's Kimoyo Beads?
00:57:21.272 --> 00:57:23.232
I didn't know they
were hers. All right?
00:57:23.316 --> 00:57:25.568
I just found them at a
pretty ugly crime scene.
00:57:26.611 --> 00:57:27.737
Do you have the student?
00:57:28.613 --> 00:57:31.574
Shuri was trying to save her
when they were both taken.
00:57:32.491 --> 00:57:33.951
What? Taken by who?
00:57:35.536 --> 00:57:37.580
My agency assumes it was you.
00:57:37.663 --> 00:57:39.707
And I'm worried they
might be onto the fact
00:57:39.790 --> 00:57:42.043
that I pointed Shuri and
Okoye in the right direction.
00:57:42.209 --> 00:57:43.919
Look, if they're in
danger, I wanna help.
00:57:44.003 --> 00:57:45.921
But I can't if I don't
know what's going on.
00:57:46.088 --> 00:57:48.799
I am afraid there is a
new world power at play.
00:57:49.216 --> 00:57:51.177
A country that's
already on our radar?
00:57:51.260 --> 00:57:52.261
Or you mean someone else?
00:57:52.345 --> 00:57:54.347
That is all I can say for now.
00:57:54.513 --> 00:57:55.514
Please,
00:57:55.931 --> 00:57:58.601
alert me if your
government decides to act
00:57:58.684 --> 00:58:00.269
on their suspicions.
00:58:00.353 --> 00:58:01.520
Yeah. Sure.
00:58:02.104 --> 00:58:06.108
Uh, look, if there's anything I
can do to help, let me know.
00:58:06.275 --> 00:58:08.069
I owe Shuri my life.
00:58:08.819 --> 00:58:12.740
GRIOT, did Shuri have
her earrings with her?
00:58:12.907 --> 00:58:15.451
I lost track of them
in the North Atlantic,
00:58:15.618 --> 00:58:18.788
but the people who took
her spoke Yucatec Mayan.
00:59:07.044 --> 00:59:08.921
- Hmm?
- Oui, Miss Nakia.
00:59:19.390 --> 00:59:20.641
Queen Mother.
00:59:22.476 --> 00:59:24.770
Everything is a lesson
here for the children.
00:59:24.937 --> 00:59:27.940
They painted the
walls, they feed the fish,
00:59:28.107 --> 00:59:30.401
and they grow
everything we eat here.
00:59:30.568 --> 00:59:33.195
I recognize some
of the concepts here.
00:59:33.362 --> 00:59:35.322
But you are using
different material.
00:59:35.489 --> 00:59:38.826
Yes, we use strictly what
we can find here in Haiti.
00:59:40.828 --> 00:59:44.165
You were missed
at T'Challa's funeral.
00:59:47.293 --> 00:59:48.294
Oh...
00:59:55.926 --> 00:59:57.136
Queen Mother.
00:59:57.303 --> 01:00:00.264
It's been six years
since you left us.
01:00:00.431 --> 01:00:03.601
I thought you would at least
come back for the ceremony.
01:00:06.353 --> 01:00:07.855
I was afraid
01:00:08.731 --> 01:00:12.526
of how final the
funeral would be.
01:00:12.610 --> 01:00:15.654
Nakia, daughter of Yaa,
01:00:16.947 --> 01:00:20.826
wherever you go,
you are still Wakandan,
01:00:20.993 --> 01:00:24.622
and you know
death is not the end.
01:00:35.758 --> 01:00:37.510
How is everyone at home?
01:00:37.676 --> 01:00:40.012
Shuri has been taken.
01:00:40.721 --> 01:00:41.722
What?
01:00:42.139 --> 01:00:45.142
You have infiltrated
many nations before.
01:00:47.561 --> 01:00:48.896
I was a different person then.
01:00:48.979 --> 01:00:52.024
I need someone who can
find where she is being held,
01:00:52.191 --> 01:00:55.236
and rescue her,
without being seen.
01:00:55.611 --> 01:00:58.447
Who on earth would
risk war with Wakanda?
01:01:00.825 --> 01:01:01.909
Oh, my God.
01:01:01.992 --> 01:01:03.285
Okay, breathe. Breathe.
01:01:03.369 --> 01:01:04.829
Oh, don't tell me to breathe.
01:01:04.995 --> 01:01:05.996
Where the hell are we?
01:01:06.163 --> 01:01:08.290
We're in a cave.
I'm not sure where.
01:01:08.374 --> 01:01:09.375
Oh, my God!
01:01:09.917 --> 01:01:11.502
What is that?
01:01:11.669 --> 01:01:14.421
Glow worms. Their
larva gives off light.
01:01:14.505 --> 01:01:16.423
Just calm down.
01:01:16.841 --> 01:01:18.717
Okay, is there, like,
a new Black Panther
01:01:18.801 --> 01:01:20.052
that you can call
to come and get us?
01:01:20.135 --> 01:01:21.136
No.
01:01:21.220 --> 01:01:22.221
Why not?
01:01:22.304 --> 01:01:24.098
Because it doesn't
work like that anymore.
01:01:24.849 --> 01:01:26.433
The Black Panther is gone.
01:01:27.101 --> 01:01:28.185
So y'all stopped
having Black Panthers
01:01:28.269 --> 01:01:29.270
when I get kidnapped?
01:01:42.366 --> 01:01:44.535
Do you understand her?
01:01:44.702 --> 01:01:46.203
Not completely.
01:01:48.289 --> 01:01:49.498
Nuh-uh.
01:01:49.665 --> 01:01:52.001
That is some
supervillain shit right there.
01:01:52.167 --> 01:01:53.502
That's in every movie.
01:01:53.669 --> 01:01:54.920
Princess Leia.
01:01:55.087 --> 01:01:56.338
Belle from Beauty and the Beast.
01:01:56.422 --> 01:01:59.049
That white chick
from Indiana Jones.
01:01:59.133 --> 01:02:00.259
It's fine.
01:02:00.342 --> 01:02:02.887
You should see what I
have to wear at Warrior Falls.
01:02:11.312 --> 01:02:12.730
Wait.
01:02:12.813 --> 01:02:15.274
You're not leaving
me in here, are you?
01:02:15.357 --> 01:02:16.817
I'm coming back.
01:02:17.484 --> 01:02:18.694
I'm coming back.
01:02:18.861 --> 01:02:20.779
Stay calm.
01:04:29.825 --> 01:04:31.452
Princess.
01:04:31.618 --> 01:04:32.619
Welcome.
01:04:34.580 --> 01:04:37.041
Please, feel free.
01:04:44.298 --> 01:04:45.591
This is beautiful.
01:04:46.425 --> 01:04:48.177
That was my mother's.
01:04:58.228 --> 01:05:00.773
These are all
Mesoamerican artifacts.
01:05:02.232 --> 01:05:04.109
Most likely 16th century.
01:05:05.319 --> 01:05:07.529
Have you been alive since then?
01:05:09.490 --> 01:05:11.033
Your mother was human.
01:05:12.493 --> 01:05:13.494
She was.
01:05:13.660 --> 01:05:15.871
Then she became something else.
01:05:16.038 --> 01:05:18.082
- How?
- "How?"
01:05:18.665 --> 01:05:21.126
"How" is never as
important as "why."
01:05:32.387 --> 01:05:33.847
My mother and her village
01:05:33.931 --> 01:05:35.516
were driven from their farms
01:05:35.682 --> 01:05:39.436
by Spanish conquistadors
who brought the smallpox,
01:05:39.603 --> 01:05:42.481
a hateful language, and
dogma from another world.
01:05:44.274 --> 01:05:45.984
Facing starvation,
01:05:46.151 --> 01:05:47.986
war, and disease,
01:05:48.445 --> 01:05:50.239
my people turned to Chaac...
01:05:51.907 --> 01:05:53.784
our god of rain and abundance.
01:05:55.994 --> 01:05:58.831
Chaac gave our
shaman a vision...
01:05:58.914 --> 01:06:01.583
a way to save his people.
01:06:05.587 --> 01:06:09.967
Chaac led him to a plant
sprouting from a blue rock.
01:06:23.438 --> 01:06:25.649
My mother was pregnant
with me at the time,
01:06:25.816 --> 01:06:28.068
and she did not want
to ingest the plant
01:06:28.235 --> 01:06:30.445
for fear of what
it may do to me.
01:06:32.614 --> 01:06:34.491
But the Shaman was convincing.
01:07:06.356 --> 01:07:08.192
They all fell sick.
01:07:09.359 --> 01:07:11.195
And their lives,
01:07:11.361 --> 01:07:13.488
their existence there,
01:07:13.655 --> 01:07:14.948
ended.
01:07:26.835 --> 01:07:29.087
The plant took away
their ability to breathe air
01:07:29.254 --> 01:07:33.050
but enabled them to
draw oxygen from the sea.
01:07:36.386 --> 01:07:38.138
They settled in the ocean,
01:07:38.805 --> 01:07:41.934
away from war and diseases.
01:08:11.088 --> 01:08:13.257
My mother gave birth to me there
01:08:13.548 --> 01:08:16.802
and I became the
firstborn son of Talokan.
01:08:17.261 --> 01:08:19.346
The plant gave me
wings on my ankles
01:08:19.513 --> 01:08:21.932
and ears that
pointed to the clouds.
01:08:22.391 --> 01:08:23.642
I was a mutant.
01:08:24.559 --> 01:08:27.813
I could swim in the
sky and age slower.
01:08:27.980 --> 01:08:30.482
Breathe the air our
ancestors breathed.
01:08:31.733 --> 01:08:33.318
As she grew older,
01:08:34.653 --> 01:08:38.240
my mother mourned the life
on land that she once knew...
01:08:40.158 --> 01:08:41.910
and died with a broken heart.
01:08:44.663 --> 01:08:46.290
She made me promise
01:08:46.373 --> 01:08:48.625
to bury her in the
soil of her homeland.
01:08:53.755 --> 01:08:56.675
Nothing could prepare
me for what I found there.
01:09:06.310 --> 01:09:07.311
Huh?
01:09:43.013 --> 01:09:45.015
A Spanish man
of faith cursed me.
01:09:45.182 --> 01:09:47.059
As he died by my hand,
01:09:47.225 --> 01:09:48.268
he called me...
01:09:53.690 --> 01:09:55.901
The child without love.
01:09:56.443 --> 01:09:57.903
And I took my name from there.
01:10:03.283 --> 01:10:04.993
"Namor."
01:10:05.160 --> 01:10:07.996
Because I have no love
for the surface world.
01:10:09.998 --> 01:10:12.084
Why are you
telling me all of this?
01:10:13.502 --> 01:10:16.630
So that you can understand
why I have to kill the scientist.
01:10:16.797 --> 01:10:18.382
What if we took her to Wakanda?
01:10:19.758 --> 01:10:20.967
Let us go.
01:10:21.927 --> 01:10:23.387
I give you my word.
01:10:23.553 --> 01:10:25.013
She will remain in my country.
01:10:25.222 --> 01:10:26.681
I cannot risk that, Princess.
01:10:26.848 --> 01:10:28.475
Then keep me instead.
01:10:30.435 --> 01:10:32.062
I'd love to see your nation.
01:10:33.397 --> 01:10:36.024
Well, you can't go
down there in that.
01:10:38.068 --> 01:10:41.530
Hypothermia will grip you
almost instantaneously.
01:10:41.696 --> 01:10:43.949
Your blood will become toxic
01:10:44.032 --> 01:10:45.450
and the pressure of the ocean
01:10:45.534 --> 01:10:47.953
will break every
bone in your body.
01:10:51.039 --> 01:10:52.290
Or you can wear a suit.
01:10:52.707 --> 01:10:54.459
We have some of them. Come on.
01:10:57.546 --> 01:10:58.547
Stay close.
01:12:02.903 --> 01:12:04.571
Hey! Namor, wait!
01:12:49.616 --> 01:12:50.742
Whoa!
01:14:08.153 --> 01:14:09.613
Hello.
01:14:38.183 --> 01:14:39.309
It's beautiful.
01:14:41.144 --> 01:14:42.479
It's made of vibranium.
01:14:42.646 --> 01:14:43.647
Yes.
01:14:43.730 --> 01:14:45.315
In the depths of the ocean,
01:14:45.732 --> 01:14:47.984
I brought the sun to my people.
01:14:50.070 --> 01:14:51.196
I know you wished me
01:14:51.279 --> 01:14:53.531
to spare the life
of the scientist.
01:14:53.907 --> 01:14:56.159
But now you see
what I have to protect.
01:15:20.975 --> 01:15:23.061
Nakia, your hunch was correct.
01:15:23.228 --> 01:15:26.231
I have picked up a location
on Shuri's Kimoyo earrings.
01:15:59.597 --> 01:16:02.225
The signal is coming
from an underwater cavern
01:16:02.392 --> 01:16:05.854
approximately 140
meters below the surface.
01:16:06.479 --> 01:16:08.773
Queen Mother,
I've found her signal.
01:16:08.940 --> 01:16:11.067
It's coming from
an underwater cave.
01:16:12.068 --> 01:16:13.069
If she's down there,
01:16:13.153 --> 01:16:14.779
I'm sure I'll
encounter resistance.
01:16:15.739 --> 01:16:17.657
How would you
like me to proceed?
01:16:18.575 --> 01:16:22.954
Retrieve the princess
by any means necessary.
01:16:23.121 --> 01:16:26.332
I will attempt to
draw Namor out.
01:17:01.242 --> 01:17:02.911
You are the first
person from the surface
01:17:02.994 --> 01:17:04.496
to come to Talokan.
01:17:05.497 --> 01:17:07.540
Please take this as a
token of our gratitude.
01:17:14.714 --> 01:17:17.300
It was made with the
plant that saved Talokan.
01:17:20.094 --> 01:17:21.471
You are young, Princess.
01:17:22.347 --> 01:17:25.266
When you age
as I do, you realize
01:17:25.433 --> 01:17:28.186
we all lose everyone we love.
01:17:28.353 --> 01:17:29.938
But when I lost my brother,
01:17:30.104 --> 01:17:31.731
it just felt different.
01:17:31.898 --> 01:17:33.566
He suffered in silence.
01:17:34.150 --> 01:17:37.153
When he finally asked
me to help him, I couldn't.
01:17:38.238 --> 01:17:39.948
How does that make sense
01:17:40.907 --> 01:17:44.577
that the ancestors would
give me gifts and skills
01:17:44.744 --> 01:17:47.497
to help me save my
brother, and I couldn't?
01:17:48.998 --> 01:17:49.999
Why?
01:17:52.460 --> 01:17:54.963
I don't have an answer
for that question.
01:17:57.090 --> 01:17:59.634
My ancestors would often say,
01:18:00.009 --> 01:18:03.429
"Only the most broken
people can be great leaders."
01:18:07.183 --> 01:18:09.352
I admire what you
have built here.
01:18:11.646 --> 01:18:14.107
And how you've
protected your people.
01:18:14.899 --> 01:18:17.944
But as princess of Wakanda,
01:18:18.111 --> 01:18:20.572
I will not stand for you
killing that young woman.
01:18:22.282 --> 01:18:25.368
My nation will not
rest until I'm returned.
01:18:26.786 --> 01:18:28.913
I'm not leaving without her.
01:18:29.664 --> 01:18:33.376
We need to find a
peaceful way to resolve this.
01:18:37.046 --> 01:18:38.756
It is no longer
about the scientist.
01:18:40.842 --> 01:18:42.468
For centuries,
the surface nations
01:18:42.552 --> 01:18:45.346
have conquered and
enslaved people like us.
01:18:46.014 --> 01:18:47.473
Over resources.
01:18:48.892 --> 01:18:51.144
Since the day I
buried my mother,
01:18:51.311 --> 01:18:52.937
I have prepared my people
01:18:53.021 --> 01:18:55.148
for the time they
will come for us.
01:18:55.315 --> 01:18:59.527
And that machine is the
sign that the time is now.
01:19:01.404 --> 01:19:06.743
I need to know if Wakanda
is an ally or an enemy.
01:19:07.160 --> 01:19:09.037
There is no in-between.
01:19:11.164 --> 01:19:14.876
So you plan to wage
war on the entire world,
01:19:15.460 --> 01:19:17.795
and you want
Wakanda to help you?
01:19:18.713 --> 01:19:19.881
That's madness.
01:19:20.048 --> 01:19:23.051
There isn't a nation that
wouldn't plunder Wakanda
01:19:23.134 --> 01:19:24.677
if given a chance.
01:19:26.012 --> 01:19:27.931
If we make an alliance,
01:19:28.097 --> 01:19:30.808
we can protect each
other by striking them first.
01:19:31.351 --> 01:19:35.605
Then, when the threat of these
nations has been eliminated,
01:19:35.772 --> 01:19:38.399
the scientist will be
returned to Wakanda.
01:19:38.816 --> 01:19:41.611
And if Wakanda does
not accept, what then?
01:19:42.695 --> 01:19:44.656
The scientist will die.
01:19:45.657 --> 01:19:48.576
And Wakanda will be
the first nation to fall.
01:19:48.826 --> 01:19:50.370
An attack on my people?
01:19:50.703 --> 01:19:52.163
Yes.
01:19:52.330 --> 01:19:54.707
And I want you to listen to me.
01:19:54.874 --> 01:19:57.835
Wakanda cannot win
a war with Talokan.
01:20:09.681 --> 01:20:11.891
I heard you that night,
01:20:11.975 --> 01:20:13.977
with your mother at the river.
01:20:15.269 --> 01:20:18.022
You said you wanted
to burn the world.
01:20:24.195 --> 01:20:25.697
Let us burn it together.
01:20:34.330 --> 01:20:35.498
Queen Ramonda
01:20:35.581 --> 01:20:37.250
won't sell us any vibranium.
01:20:38.001 --> 01:20:39.544
And now they abducted
a young woman
01:20:39.627 --> 01:20:40.878
who built the machine.
01:20:41.045 --> 01:20:42.338
Yeah, with all due respect,
01:20:42.422 --> 01:20:44.048
Riri Williams is a child prodigy
01:20:44.132 --> 01:20:46.342
who was running circles
around all of her professors.
01:20:46.509 --> 01:20:47.969
The Wakandans
were recruiting her
01:20:48.052 --> 01:20:49.387
as part of their
outreach program.
01:20:49.554 --> 01:20:50.972
Nothing more. And then,
01:20:51.139 --> 01:20:53.516
you guys send in a SWAT
team under cover of night
01:20:53.683 --> 01:20:55.685
to arrest the Crown Princess
01:20:55.768 --> 01:20:57.103
of an international superpower.
01:21:00.273 --> 01:21:01.941
The President wants
to take offensive action
01:21:02.025 --> 01:21:03.067
against Wakanda.
01:21:04.485 --> 01:21:06.362
What type of offensive action?
01:21:07.071 --> 01:21:08.614
Destabilization.
01:21:09.782 --> 01:21:13.119
Well, Special Officer
Ross is our expert.
01:21:13.286 --> 01:21:15.496
So, Ross, what do you think?
01:21:15.663 --> 01:21:17.165
My sources are telling me
01:21:17.248 --> 01:21:18.458
that there's someone
else out there.
01:21:19.375 --> 01:21:21.294
- Another nation?
- Could be. I don't know.
01:21:21.377 --> 01:21:22.378
You've gotta give me enough time
01:21:22.462 --> 01:21:23.546
to investigate this properly,
01:21:23.629 --> 01:21:25.757
otherwise we're gonna
find ourselves at war
01:21:25.923 --> 01:21:27.759
with a country whose
military capacity
01:21:27.842 --> 01:21:29.802
we can't even comprehend.
01:21:31.387 --> 01:21:32.388
Director?
01:21:32.847 --> 01:21:35.099
I think he's the expert.
01:21:35.183 --> 01:21:38.186
I think it would be a
mistake to attack Wakanda.
01:21:44.984 --> 01:21:45.985
Yes?
01:21:46.069 --> 01:21:46.944
We have a problem.
01:22:08.633 --> 01:22:10.968
Is my daughter alive?
01:22:11.135 --> 01:22:13.096
The princess is alive and well.
01:22:13.805 --> 01:22:16.641
She requested to
be taken to Talokan.
01:22:16.808 --> 01:22:19.185
She will remain there
for the time being.
01:22:22.814 --> 01:22:26.067
What can I offer
you in exchange?
01:22:26.484 --> 01:22:27.485
Nothing.
01:22:27.944 --> 01:22:29.654
I beg to differ.
01:22:29.821 --> 01:22:33.491
The Americans are
preparing to blame Wakanda
01:22:33.574 --> 01:22:36.119
for your attack on
their mining ship.
01:22:36.285 --> 01:22:39.247
Return my daughter
and the scientist
01:22:39.413 --> 01:22:43.000
or I will inform them
of your existence.
01:22:49.715 --> 01:22:51.843
If you tell the
Americans about us,
01:22:53.344 --> 01:22:55.513
if you try to find us,
01:22:56.597 --> 01:23:00.393
or if I discover a single
Wakandan ship in the ocean,
01:23:01.185 --> 01:23:02.645
I will kill the princess.
01:23:04.188 --> 01:23:05.982
I will come to Wakanda
01:23:06.149 --> 01:23:08.109
and I will kill you.
01:23:17.451 --> 01:23:18.494
So, what happened?
01:23:20.371 --> 01:23:23.374
He wants to go to war
with the surface world,
01:23:23.541 --> 01:23:25.334
and asked me to help him.
01:23:29.839 --> 01:23:31.257
I need to think.
01:23:32.133 --> 01:23:34.093
We ain't never
gettin' out of here.
01:23:43.144 --> 01:23:44.145
Ey!
01:24:07.543 --> 01:24:08.544
Shuri...
01:24:15.676 --> 01:24:16.802
Are you okay?
01:24:17.595 --> 01:24:18.971
Are you okay?
01:24:19.222 --> 01:24:20.473
- Give me your Beads!
- Let's go.
01:24:20.640 --> 01:24:22.016
Give me your
Beads. I can save her.
01:24:22.099 --> 01:24:23.100
We have to go.
01:24:23.267 --> 01:24:24.393
Shuri, I don't know
who this lady is,
01:24:24.477 --> 01:24:25.561
but we need to listen to her.
01:24:25.728 --> 01:24:26.896
Listen, I hit her
with a sonic round.
01:24:27.063 --> 01:24:29.315
It is lethal from this
distance. There is no chance.
01:24:29.398 --> 01:24:31.275
You don't understand.
This will mean war.
01:24:31.442 --> 01:24:33.778
- We have to go.
- Wait!
01:25:17.405 --> 01:25:18.406
Did they hurt you?
01:25:18.489 --> 01:25:20.116
No. No.
01:25:21.659 --> 01:25:22.868
Thank you.
01:25:26.372 --> 01:25:27.581
- GRIOT.
- Yes, my Queen.
01:25:27.665 --> 01:25:29.709
Return us to Wakanda at once.
01:28:26.635 --> 01:28:29.054
Princess, it is good
to have you back.
01:28:29.597 --> 01:28:31.390
The city has been
on edge since you left.
01:28:32.308 --> 01:28:33.309
Go.
01:28:33.476 --> 01:28:36.061
Fortify the sonic
barriers for all waterways.
01:28:36.228 --> 01:28:37.229
Princess?
01:28:38.147 --> 01:28:39.148
Neka.
01:28:41.108 --> 01:28:43.486
Thank the ancestors. Hmm?
01:28:43.819 --> 01:28:47.031
I just wanted to return these.
01:28:48.240 --> 01:28:50.409
No. Keep them.
01:28:50.576 --> 01:28:52.077
Might need them soon.
01:28:52.995 --> 01:28:54.997
Did you get that
from down there?
01:28:57.958 --> 01:29:01.337
Is it true you saw an
underwater empire?
01:29:02.588 --> 01:29:04.340
- Yes.
- Hmm.
01:29:05.007 --> 01:29:06.592
It is beautiful.
01:29:07.843 --> 01:29:10.471
But these people are
dangerous, Aneka.
01:29:10.971 --> 01:29:12.014
Mm.
01:29:30.658 --> 01:29:33.452
So, Miss Riri Williams,
01:29:34.203 --> 01:29:36.372
what do you think of Wakanda?
01:29:36.539 --> 01:29:38.541
The stories just don't
do this place justice.
01:29:41.669 --> 01:29:42.711
It's great.
01:29:42.878 --> 01:29:44.630
But I really would
like to go home.
01:29:46.090 --> 01:29:47.675
You will need to be patient.
01:29:47.841 --> 01:29:49.885
Can I at least call my mom?
01:29:56.308 --> 01:29:57.726
The Princess has
been brought home
01:29:57.810 --> 01:29:59.603
by the War Dog Nakia.
01:29:59.770 --> 01:30:01.146
Glory to Hanuman.
01:30:01.230 --> 01:30:02.690
Glory to Hanuman.
01:30:02.773 --> 01:30:07.319
Mm. The spy saves
Wakanda once again.
01:30:07.903 --> 01:30:09.363
The Queen will reward her
01:30:09.530 --> 01:30:12.032
with lifetime
banishment. I'm sure of it.
01:30:14.493 --> 01:30:15.953
Okoye.
01:30:21.584 --> 01:30:22.835
After Thanos' attack,
01:30:23.294 --> 01:30:25.421
when you left
without saying a word,
01:30:26.046 --> 01:30:27.214
it hurt.
01:30:31.176 --> 01:30:34.597
I regret not being
there with all of you.
01:30:36.098 --> 01:30:37.391
It was not easy.
01:30:38.183 --> 01:30:39.184
He was...
01:30:39.852 --> 01:30:43.689
King and Black
Panther to everyone.
01:30:44.356 --> 01:30:46.525
But to me...
01:30:52.281 --> 01:30:53.991
He was everything.
01:30:55.868 --> 01:30:57.828
My T'Challa.
01:30:59.163 --> 01:31:02.124
When he was taken away
from me, just like that, I...
01:31:02.875 --> 01:31:04.752
I had to step away
01:31:05.669 --> 01:31:07.296
and let myself break.
01:31:09.965 --> 01:31:11.175
I couldn't just...
01:31:12.134 --> 01:31:15.512
keep going as if nothing
had happened, you know.
01:31:16.347 --> 01:31:18.307
Mm-hmm.
01:31:33.322 --> 01:31:34.323
We are under attack.
01:31:42.206 --> 01:31:43.290
Here.
01:31:51.965 --> 01:31:53.634
Are you okay? Are you all right?
01:31:53.717 --> 01:31:55.594
GRIOT, activate the Sunbird.
01:31:55.761 --> 01:31:56.929
Shuri, where are you?
01:31:57.096 --> 01:31:58.555
Making my way to
the city right now.
01:31:58.722 --> 01:32:00.182
Stand down! That is an order!
01:32:00.349 --> 01:32:02.643
Mother, I'm with Aneka.
We can provide air support.
01:32:02.810 --> 01:32:04.186
Aneka, do not let
her leave the lab.
01:32:04.269 --> 01:32:05.354
Mother, you're...
you're breaking up.
01:32:05.437 --> 01:32:06.438
- We can't hear you.
- Shuri!
01:32:06.522 --> 01:32:07.523
Love you. Bye!
01:32:09.858 --> 01:32:10.943
You just hung up on the Queen.
01:32:11.110 --> 01:32:12.111
I just hung up on my mom.
01:32:12.277 --> 01:32:13.862
There's a difference.
Come. Let's go!
01:32:46.103 --> 01:32:48.188
Invaders!
01:32:53.777 --> 01:32:56.989
Mama! Mama!
01:33:05.414 --> 01:33:06.415
EMTs are suffering
01:33:06.498 --> 01:33:08.292
a form of sonic hypnosis.
01:33:12.296 --> 01:33:14.131
General, plug your ears.
01:33:14.298 --> 01:33:15.382
Yes, my Queen.
01:34:01.804 --> 01:34:03.931
- Can I help?
- Come, quickly.
01:34:14.525 --> 01:34:15.609
Cross your arms...
01:34:21.365 --> 01:34:22.366
Nakia.
01:34:36.755 --> 01:34:38.048
The fish man.
01:35:13.166 --> 01:35:14.167
Phambili!
01:36:26.406 --> 01:36:27.449
Shit, he's too fast.
01:36:27.532 --> 01:36:28.533
He's even faster in the water.
01:36:54.434 --> 01:36:55.936
- Activating system override.
- No.
01:36:56.019 --> 01:36:57.020
Wait! I'll fix it.
01:36:57.104 --> 01:36:58.689
Can't leave you here, Shuri!
01:37:15.497 --> 01:37:16.498
Do you see her?
01:37:16.581 --> 01:37:17.958
Yes. Right there.
01:37:31.471 --> 01:37:33.140
Go, child.
01:37:33.932 --> 01:37:35.475
Wait, what? And leave you here?
01:37:35.559 --> 01:37:36.560
Run!
01:37:51.241 --> 01:37:52.701
Okoye, move now!
01:39:00.435 --> 01:39:01.520
She did this.
01:39:05.565 --> 01:39:06.733
In one week's time,
01:39:06.817 --> 01:39:09.486
I will return with
my entire army
01:39:09.653 --> 01:39:12.906
and you will join us
against the surface world,
01:39:13.073 --> 01:39:16.034
or I will wash Wakanda
from the face of the Earth.
01:39:18.995 --> 01:39:19.996
Mother.
01:39:20.455 --> 01:39:22.165
- Keep her back!
- Mother!
01:39:22.499 --> 01:39:25.210
- Mama! Mama!
- Bury your dead.
01:39:25.961 --> 01:39:27.504
Mourn your losses.
01:39:30.841 --> 01:39:32.425
You are queen now.
01:39:32.676 --> 01:39:33.677
Mother!
01:39:34.386 --> 01:39:35.387
No!
01:39:38.557 --> 01:39:40.100
Get off of me! Mother!
01:39:40.851 --> 01:39:42.727
Mama!
01:39:49.568 --> 01:39:51.611
Mama!
01:39:51.695 --> 01:39:53.113
Mama!
01:39:53.697 --> 01:39:54.865
Mother!
01:40:02.414 --> 01:40:03.748
Help me!
01:40:03.915 --> 01:40:05.208
Mama!
01:40:12.716 --> 01:40:14.843
Mama!
01:40:55.550 --> 01:41:00.722
Jabariland offers you
their comfort for your loss.
01:41:07.354 --> 01:41:09.022
You must mourn her
01:41:09.189 --> 01:41:13.109
in accordance to the
rituals of your ancestors.
01:41:15.070 --> 01:41:16.905
Do not bury yourself
in your technology.
01:41:17.072 --> 01:41:18.323
Why are you here?
01:41:20.200 --> 01:41:21.910
I promised your brother
01:41:22.077 --> 01:41:24.371
that I would provide
you with counsel
01:41:24.537 --> 01:41:25.956
and protection.
01:41:28.416 --> 01:41:30.627
But I am in need of
your advice today.
01:41:34.464 --> 01:41:36.216
Your tribal elders
have approached me
01:41:36.299 --> 01:41:38.093
with a proposition.
01:41:39.511 --> 01:41:42.764
They wish to evacuate
the city and set up camp
01:41:42.931 --> 01:41:44.432
in Jabariland.
01:41:44.599 --> 01:41:47.769
So, now you are keen
to hear from a child
01:41:48.436 --> 01:41:50.105
who scoffs at tradition?
01:41:51.106 --> 01:41:52.148
Mm.
01:41:54.317 --> 01:41:55.318
The world...
01:41:57.237 --> 01:41:59.906
The world has taken
too much from you
01:42:00.657 --> 01:42:03.910
for you to still be
considered a child.
01:42:07.038 --> 01:42:08.957
It is in my people's
interest to know
01:42:09.040 --> 01:42:11.501
which way your mind is leaning.
01:42:13.378 --> 01:42:15.088
The elders are desperate.
01:42:16.715 --> 01:42:18.633
The city is vulnerable.
01:42:20.844 --> 01:42:23.013
If you are to provide for them,
01:42:24.139 --> 01:42:26.391
they will be in
great debt to you.
01:42:28.476 --> 01:42:30.186
And what of your heart?
01:42:31.313 --> 01:42:32.314
Hmm?
01:42:33.732 --> 01:42:35.734
Which way is your heart leaning?
01:42:37.610 --> 01:42:40.572
I just buried the last
person who truly knew me.
01:42:44.075 --> 01:42:45.744
My heart was buried with her.
01:43:21.863 --> 01:43:23.740
Oh, man.
01:43:24.616 --> 01:43:26.534
Yeah, your olive
oil's about to go bad.
01:43:26.701 --> 01:43:27.702
What... What are you doing here?
01:43:27.869 --> 01:43:30.538
I'm hungry. And...
01:43:30.955 --> 01:43:32.957
Tragedy strikes the
international community.
01:43:33.041 --> 01:43:34.209
Sources can now confirm
01:43:34.292 --> 01:43:37.253
that Queen Ramonda,
daughter of Lumumba, has died.
01:43:37.879 --> 01:43:39.464
Western allies
say that civil conflict
01:43:39.547 --> 01:43:41.591
was the likely cause
of the Queen's...
01:43:44.135 --> 01:43:45.136
So...
01:43:45.512 --> 01:43:46.846
You have any comment?
01:43:49.015 --> 01:43:52.185
I wonder what else your
friends are keeping from you.
01:43:52.394 --> 01:43:54.020
What are you talking about?
01:43:54.187 --> 01:43:57.690
I have no unsanctioned contact
with the kingdom of Wakanda.
01:44:00.110 --> 01:44:02.278
What about the Beads?
01:44:02.570 --> 01:44:04.572
What?
01:44:04.739 --> 01:44:05.740
The Beads.
01:44:05.907 --> 01:44:07.033
I had them bugged
01:44:07.200 --> 01:44:08.868
before you ever even got there.
01:44:09.035 --> 01:44:12.872
I've been privy to every
conversation you've had,
01:44:12.956 --> 01:44:15.625
including that treasonous
call with the Queen.
01:44:15.792 --> 01:44:17.168
May she rest in peace.
01:44:17.585 --> 01:44:18.878
But it's good.
01:44:19.045 --> 01:44:20.088
Well, for us.
01:44:20.255 --> 01:44:22.966
All right. You know what?
The Wakandans saved my life.
01:44:23.466 --> 01:44:25.093
- They're a good people.
- Mm-hmm.
01:44:25.176 --> 01:44:27.220
You ever thought for a second
01:44:27.387 --> 01:44:29.013
what they could be doing?
01:44:29.180 --> 01:44:30.598
Ever thought what
we would be doing
01:44:30.682 --> 01:44:33.893
if the US was the only country
in the world with vibranium?
01:44:34.144 --> 01:44:38.440
Oh, I actually dream about that.
01:44:41.276 --> 01:44:42.944
Val. Val, please.
01:44:43.319 --> 01:44:44.946
It's Director de Fontaine.
01:44:47.824 --> 01:44:50.994
Your mother protected me
like I was one of her own.
01:44:52.287 --> 01:44:54.747
The least that I could do
is try to return the favor.
01:44:57.083 --> 01:44:59.461
We need to find a
way to weaken Namor.
01:44:59.627 --> 01:45:01.796
Even weakened, he's
still gonna be a problem.
01:45:01.963 --> 01:45:05.383
The Black Panther has never
failed to protect Wakanda.
01:45:06.134 --> 01:45:08.136
I thought the Black
Panther was gone.
01:45:17.854 --> 01:45:19.189
My brother is dead.
01:45:20.940 --> 01:45:23.526
But it doesn't mean the
Black Panther is gone.
01:45:41.294 --> 01:45:42.837
GRIOT?
01:45:43.004 --> 01:45:45.632
Let's start by running
a comparative analysis
01:45:45.798 --> 01:45:47.592
between our attempts at creating
01:45:47.675 --> 01:45:49.385
a synthetic Heart-Shaped Herb...
01:45:52.096 --> 01:45:54.057
and the fibers
from this bracelet.
01:45:54.641 --> 01:45:55.934
Yes, Princess.
01:45:59.229 --> 01:46:01.981
Since this was grown
from vibranium-rich soil,
01:46:03.233 --> 01:46:05.485
they may share some
base-level similarities
01:46:05.568 --> 01:46:06.694
that we can exploit.
01:46:06.861 --> 01:46:08.154
As you wish, Princess.
01:46:12.450 --> 01:46:14.869
Please upload my
brother's DNA also.
01:46:15.036 --> 01:46:16.162
Uploading now.
01:46:32.762 --> 01:46:34.889
♪ Who do I turn to ♪
01:46:35.515 --> 01:46:37.141
♪ When I need saving ♪
01:46:37.809 --> 01:46:39.978
♪ 'Cause you move mountain ♪
01:46:40.562 --> 01:46:42.397
♪ I can't do the same ♪
01:46:43.231 --> 01:46:44.732
♪ And did you think about ♪
01:46:46.442 --> 01:46:47.652
♪ When you left us ♪
01:46:47.735 --> 01:46:49.070
Why doesn't he look like them?
01:46:49.237 --> 01:46:51.447
His physiology is
completely different.
01:46:51.614 --> 01:46:54.284
None of them fly or have
pointed ears like him.
01:46:54.784 --> 01:46:55.785
The women that were guarding us,
01:46:55.868 --> 01:46:56.869
they had water over their mouths
01:46:56.953 --> 01:46:58.663
and on their necks.
01:46:58.746 --> 01:46:59.747
He didn't have that.
01:46:59.914 --> 01:47:02.333
Several organisms
don't need gills
01:47:02.417 --> 01:47:05.336
to extract oxygen
from the water, so...
01:47:05.503 --> 01:47:07.046
It's like a jellyfish.
01:47:07.213 --> 01:47:11.009
He just absorbs the
oxygen from his skin.
01:47:12.343 --> 01:47:13.344
It's a process called
01:47:13.428 --> 01:47:14.637
- diffusion.
- Diffusion.
01:47:16.931 --> 01:47:21.436
♪ Memories, oh, carry me go ♪
01:47:22.270 --> 01:47:25.898
♪ Carry me go, oh, nowhere ♪
01:47:26.357 --> 01:47:29.902
♪ Sick and tired of it
all Take me far-away ♪
01:47:29.986 --> 01:47:32.280
♪ Mr Dj Gbemi trabaye ♪
01:47:32.363 --> 01:47:35.033
♪ Now I no fit trust anybody ♪
01:47:35.116 --> 01:47:36.868
♪ Na e make I no fit shout ♪
01:47:36.951 --> 01:47:38.870
♪ My body don dey tire eh ♪
01:47:38.953 --> 01:47:41.748
Every day that passes
without selecting the ruler
01:47:41.914 --> 01:47:43.291
is a day wasted.
01:47:43.458 --> 01:47:45.043
We must deal with Namor
01:47:45.126 --> 01:47:46.878
before he brings his
warriors back here.
01:47:47.045 --> 01:47:49.714
And how are we to deal with
a man with that much power?
01:47:50.590 --> 01:47:52.383
In that attack, before
he took out your plane,
01:47:52.467 --> 01:47:53.718
he jumped back into the water.
01:47:53.885 --> 01:47:55.637
What if that's what
makes him strong?
01:47:55.803 --> 01:47:57.722
He's breathing air
and getting oxygen
01:47:57.805 --> 01:47:59.349
from the water on his skin.
01:47:59.515 --> 01:48:01.559
If we could find a
way to dry his ass out,
01:48:01.643 --> 01:48:02.769
he won't be as strong.
01:48:03.102 --> 01:48:04.354
Yo, that's it.
01:48:04.437 --> 01:48:07.649
GRIOT. We need to convert
the Royal Talon Fighter
01:48:07.732 --> 01:48:09.275
into a pervaporation chamber.
01:48:09.442 --> 01:48:10.526
Is that even possible?
01:48:10.693 --> 01:48:11.861
Yes.
01:48:13.363 --> 01:48:15.281
You're going to
help us trap him.
01:48:16.115 --> 01:48:18.117
Please show Miss Williams
where she's working.
01:48:18.284 --> 01:48:19.827
Right this way.
01:48:23.665 --> 01:48:24.666
How old were you
01:48:24.749 --> 01:48:26.167
when you built
your first machine?
01:48:26.334 --> 01:48:27.418
Three.
01:48:27.585 --> 01:48:31.047
My stepdad was a car mechanic.
He wanted to build airplanes.
01:48:31.214 --> 01:48:33.675
He gave me these tools
and let me just work it out.
01:48:37.595 --> 01:48:39.889
So who taught you
how to do all that you do?
01:48:40.223 --> 01:48:41.474
My big brother.
01:48:44.519 --> 01:48:47.855
I was the tip of the
spear of Wakanda's army.
01:48:48.022 --> 01:48:50.441
This is not me.
01:48:50.942 --> 01:48:53.111
Besides, I'm a civilian now.
01:48:54.195 --> 01:48:55.571
I turned in my weapon.
01:48:56.197 --> 01:48:57.865
I built you a new spear as well.
01:48:59.742 --> 01:49:00.743
A new one?
01:49:00.910 --> 01:49:01.953
Yes.
01:49:03.287 --> 01:49:05.665
What is this contraption's
name anyway?
01:49:05.832 --> 01:49:07.291
The Midnight Angel.
01:49:07.458 --> 01:49:08.918
Midnight Angel?
01:49:11.838 --> 01:49:14.048
This will even the
odds against them.
01:49:14.215 --> 01:49:16.676
Sister, I need you to
be ready when I call you.
01:49:18.511 --> 01:49:19.721
Please.
01:49:19.804 --> 01:49:22.348
♪ My body don dey tire eh ♪
01:49:22.432 --> 01:49:24.225
♪ Make me mara eh ♪
01:49:24.308 --> 01:49:25.518
Shuri.
01:49:26.185 --> 01:49:27.353
Yes.
01:49:28.980 --> 01:49:30.565
How many of these did you make?
01:49:32.692 --> 01:49:34.652
I looked for you at
the Jabari outpost.
01:49:34.819 --> 01:49:36.487
I won't be forced
out of my home.
01:49:36.654 --> 01:49:39.198
You have such
a rebellious spirit.
01:49:39.282 --> 01:49:40.742
Why did you join the Dora?
01:49:41.784 --> 01:49:42.952
Why do you care?
01:49:43.244 --> 01:49:45.997
♪ As far as I can see
Na the memories ♪
01:49:46.080 --> 01:49:48.624
♪ Wey Dey carry
me From reality ♪
01:49:48.708 --> 01:49:50.126
♪ E no require visa ♪
01:49:50.209 --> 01:49:52.712
I still have a lot
of fight left in me.
01:49:53.212 --> 01:49:56.340
Tell me, Aneka,
daughter of Kyana,
01:49:57.008 --> 01:49:59.218
do you still have
some fight left in you?
01:49:59.385 --> 01:50:01.804
What do you have in mind?
01:50:02.513 --> 01:50:05.349
♪ My body don dey tire eh ♪
01:50:13.733 --> 01:50:15.777
♪ My body don dey tire eh ♪
01:50:15.860 --> 01:50:18.362
♪ Make me mara eh ♪
01:50:18.446 --> 01:50:20.948
♪ When my whole
world is set on fire ♪
01:50:21.032 --> 01:50:23.826
♪ Don't leave me alone ♪
01:50:26.454 --> 01:50:27.455
GRIOT,
01:50:28.998 --> 01:50:30.458
what's the confidence rate?
01:50:31.083 --> 01:50:33.377
98.7%, Princess.
01:50:33.753 --> 01:50:36.422
Would you like me to print
the Heart-Shaped Herb?
01:50:43.721 --> 01:50:46.015
Thought you'd be
back in Haiti by now.
01:50:47.141 --> 01:50:48.684
I'm still Wakandan, you know.
01:50:52.730 --> 01:50:53.731
So...
01:50:55.024 --> 01:50:57.985
this is what you've been up to.
01:50:58.778 --> 01:50:59.946
Yes.
01:51:00.112 --> 01:51:02.031
What you have here, now,
01:51:03.282 --> 01:51:07.495
is a chance to restore
Wakanda's protector.
01:51:07.578 --> 01:51:13.000
It would be the greatest gift
01:51:13.459 --> 01:51:15.795
since Bashenga's discovery.
01:51:20.925 --> 01:51:23.177
We'll soon find out. Come.
01:51:26.305 --> 01:51:27.765
- GRIOT?
- Yes, Princess.
01:51:27.849 --> 01:51:28.933
Print it.
01:51:33.104 --> 01:51:34.814
How will we know if it works?
01:51:35.606 --> 01:51:36.858
If it glows.
01:51:51.914 --> 01:51:52.999
I mean, shouldn't we be
01:51:53.082 --> 01:51:54.375
burning incense or something?
01:51:55.001 --> 01:51:56.085
Only Bast knows
01:51:56.168 --> 01:51:58.170
how the ancestors
will make it to this lab.
01:52:08.514 --> 01:52:10.349
Are you sure you don't
want me to bury you?
01:52:10.516 --> 01:52:11.517
No.
01:52:12.101 --> 01:52:14.145
Need you to have
access to my chest,
01:52:14.312 --> 01:52:16.355
just in case I go
through cardiac arrest.
01:52:16.939 --> 01:52:18.482
"Cardiac arrest"?
01:52:19.567 --> 01:52:20.610
She's joking,
01:52:21.152 --> 01:52:22.403
right?
01:52:23.571 --> 01:52:25.406
Right?
01:52:30.369 --> 01:52:34.206
Allow this Heart-Shaped Herb
01:52:34.582 --> 01:52:37.627
to give you the strength
of the Black Panther
01:52:38.044 --> 01:52:40.463
and take you to
the Ancestral Plane.
01:53:59.750 --> 01:54:00.751
Mother?
01:54:14.098 --> 01:54:15.349
N'Jadaka.
01:54:15.933 --> 01:54:17.101
Lil' cousin.
01:54:17.476 --> 01:54:18.477
How?
01:54:18.561 --> 01:54:21.397
How is never as
important as why, right?
01:54:23.190 --> 01:54:24.442
You chose me.
01:54:24.608 --> 01:54:27.486
Impossible. I would
never choose you.
01:54:27.653 --> 01:54:29.321
Why did you take the Herb?
01:54:30.322 --> 01:54:32.283
- To see my family.
- No, that's bullshit.
01:54:33.242 --> 01:54:35.161
You didn't believe the
Ancestral Plane was real,
01:54:35.244 --> 01:54:36.245
did you?
01:54:39.373 --> 01:54:40.374
No.
01:54:41.125 --> 01:54:42.376
So, why did you take it, then?
01:54:44.086 --> 01:54:45.463
You don't have to lie to me.
01:54:46.297 --> 01:54:47.798
So I can be strong.
01:54:48.174 --> 01:54:49.675
Strong to do what?
01:54:52.553 --> 01:54:53.554
See?
01:54:55.097 --> 01:54:57.058
We're more alike than you think.
01:54:58.976 --> 01:55:00.936
I took it to avenge
my ancestors too.
01:55:01.103 --> 01:55:02.271
I'm nothing like you.
01:55:03.731 --> 01:55:05.483
You took it for yourself,
01:55:05.649 --> 01:55:07.193
then destroyed the rest.
01:55:08.694 --> 01:55:09.904
Unworthy king,
01:55:10.738 --> 01:55:12.239
afraid of being replaced.
01:55:13.324 --> 01:55:14.325
Just a coward.
01:55:14.492 --> 01:55:15.493
No.
01:55:15.576 --> 01:55:16.619
I had the courage to do
01:55:16.702 --> 01:55:18.245
what was necessary
to change Wakanda.
01:55:19.663 --> 01:55:21.165
How many people
like your scientist
01:55:21.248 --> 01:55:23.626
did Wakanda protect
before I took the throne?
01:55:24.668 --> 01:55:25.669
Cowards.
01:55:25.836 --> 01:55:28.089
That was the Panthers
that came before me,
01:55:29.173 --> 01:55:30.174
and before T'Challa.
01:55:30.257 --> 01:55:32.093
Don't mention my brother.
01:55:32.426 --> 01:55:34.095
You're the reason why he's dead.
01:55:34.595 --> 01:55:37.848
You burnt the Herb,
left us with no protector.
01:55:38.015 --> 01:55:40.267
Then Namor struck
and killed my mother.
01:55:40.434 --> 01:55:42.269
Their blood is on your hands.
01:55:43.437 --> 01:55:44.772
That ain't on me.
01:55:45.314 --> 01:55:46.690
And don't you dare
01:55:46.857 --> 01:55:48.692
take that away from your mother.
01:55:48.859 --> 01:55:50.444
She sacrificed
her life to protect
01:55:50.528 --> 01:55:52.363
a young girl
from the lost tribe.
01:55:53.739 --> 01:55:56.408
Your father, he was a hypocrite.
01:55:57.910 --> 01:55:59.662
He would've killed that girl.
01:56:00.371 --> 01:56:02.289
Shit, he killed his own brother.
01:56:03.874 --> 01:56:06.544
T'Challa was too noble.
01:56:08.712 --> 01:56:11.048
He let the man who
murdered your father live.
01:56:13.175 --> 01:56:14.844
And here you stand.
01:56:20.516 --> 01:56:22.643
Are you gonna be
noble like your brother
01:56:22.810 --> 01:56:24.895
or take care of business...
01:56:25.604 --> 01:56:26.730
like me?
01:56:29.567 --> 01:56:30.568
Are you okay?
01:56:36.448 --> 01:56:37.533
Who did you see?
01:56:43.038 --> 01:56:44.039
No one.
01:56:48.919 --> 01:56:50.337
I failed.
01:56:50.504 --> 01:56:52.631
- It didn't work.
- Hey, Shuri.
01:56:55.759 --> 01:56:58.137
- They abandoned me.
- They would never do that.
01:56:58.220 --> 01:56:59.763
I did everything I
was supposed to do.
01:56:59.847 --> 01:57:01.682
- I re-created the Herb.
- Okay.
01:57:01.765 --> 01:57:03.809
I just did your stupid
ritual, and for what?
01:57:03.976 --> 01:57:05.519
- Relax.
- Why didn't they come for me?
01:57:05.603 --> 01:57:06.729
Just relax.
01:57:13.819 --> 01:57:15.112
Shit.
01:57:19.450 --> 01:57:20.784
Can I get some of that too?
01:57:28.209 --> 01:57:29.251
I think...
01:57:30.794 --> 01:57:32.254
you're going to need a suit.
01:58:03.869 --> 01:58:05.871
There are more people
coming from the city.
01:58:05.955 --> 01:58:07.581
They need more space.
01:58:07.748 --> 01:58:08.749
So what?
01:58:09.625 --> 01:58:11.877
You are visitors.
01:58:12.044 --> 01:58:15.256
It is a wonder how anything
gets done with you people.
01:58:40.406 --> 01:58:42.700
The princess!
01:59:16.233 --> 01:59:17.526
She has done it!
01:59:18.235 --> 01:59:21.238
The Black Panther lives!
01:59:39.089 --> 01:59:41.508
Namor believes
Wakanda is on her knees.
01:59:43.969 --> 01:59:45.429
Our Queen murdered.
01:59:47.931 --> 01:59:49.475
Our capital destroyed.
01:59:51.143 --> 01:59:52.978
He believes we
have no protector.
01:59:54.980 --> 01:59:55.981
But now...
01:59:57.775 --> 01:59:59.777
now is our time to strike.
01:59:59.943 --> 02:00:03.530
How, when we don't
even know how to find him?
02:00:04.114 --> 02:00:05.824
We'll bring Namor to us.
02:00:05.991 --> 02:00:07.534
- Here, again?
- No.
02:00:07.701 --> 02:00:10.037
A distant location at sea.
02:00:10.204 --> 02:00:11.622
All right.
02:00:11.705 --> 02:00:13.165
Let's say this does work.
02:00:14.458 --> 02:00:17.211
Hmm. Assuming
we can kill this man
02:00:17.378 --> 02:00:20.422
who can fly and is potentially
as strong as the Hulk...
02:00:23.175 --> 02:00:25.594
is murdering him
the right solution?
02:00:26.053 --> 02:00:28.013
You were calling for his head
02:00:28.180 --> 02:00:30.516
when his only crime
was intimidation.
02:00:30.682 --> 02:00:32.476
What has changed, Lord M'Baku?
02:00:32.643 --> 02:00:33.852
His soldiers
02:00:34.019 --> 02:00:35.729
did not call him
General or King.
02:00:35.813 --> 02:00:38.482
They called him K'uk'ulkan.
02:00:38.649 --> 02:00:39.858
What is that?
02:00:40.025 --> 02:00:42.152
The feather serpent god.
02:00:42.736 --> 02:00:43.737
What?
02:00:43.821 --> 02:00:45.823
Do you think because we
are living in the mountains,
02:00:45.989 --> 02:00:47.866
we do not have access to books?
02:00:48.117 --> 02:00:49.618
Elders,
02:00:50.035 --> 02:00:51.412
with your permission,
02:00:51.578 --> 02:00:55.290
I would like to talk
with Lord M'Baku alone.
02:01:05.426 --> 02:01:06.760
Namor's not finished.
02:01:08.178 --> 02:01:11.265
He promised to destroy
the surface world.
02:01:11.432 --> 02:01:13.767
Now is our
opportunity to take him.
02:01:13.934 --> 02:01:16.186
- What are you afraid of?
- War.
02:01:16.603 --> 02:01:19.940
If Namor is indeed
a god to his people,
02:01:20.107 --> 02:01:22.734
killing him will
risk eternal war.
02:01:22.818 --> 02:01:23.986
And so what?
02:01:24.528 --> 02:01:26.864
Was my mother's life
not worth eternal war?
02:01:27.030 --> 02:01:28.407
Of course it was.
02:01:29.408 --> 02:01:33.495
Of course she was.
02:01:35.497 --> 02:01:38.709
But it is not what she
would have wanted for you.
02:01:39.960 --> 02:01:40.961
Hmm?
02:01:44.173 --> 02:01:45.883
And it is not what I want...
02:01:48.510 --> 02:01:50.262
for my people.
02:02:00.606 --> 02:02:03.650
You speak of my mother
as if she's still here.
02:02:04.568 --> 02:02:06.570
Of what she would've
wanted for me.
02:02:07.654 --> 02:02:09.948
Her hopes and her dreams.
02:02:13.118 --> 02:02:14.620
But she's dead.
02:02:15.662 --> 02:02:16.663
She's gone!
02:02:18.373 --> 02:02:22.252
Namor drowned her,
right in front of me!
02:02:23.670 --> 02:02:24.963
So, her dreams,
02:02:25.130 --> 02:02:28.217
her goals, her hopes for me...
02:02:31.553 --> 02:02:32.804
it doesn't exist.
02:02:35.516 --> 02:02:37.059
It doesn't matter anymore.
02:02:39.144 --> 02:02:42.022
What matters is what I want,
02:02:42.189 --> 02:02:44.900
and what I want is Namor dead!
02:02:48.904 --> 02:02:50.572
And you're going
to help me get it.
02:03:06.838 --> 02:03:08.465
We leave in the morning.
02:03:34.283 --> 02:03:35.284
Hi.
02:03:35.450 --> 02:03:36.451
Good morning.
02:03:39.079 --> 02:03:40.289
If we survive this,
02:03:41.957 --> 02:03:45.168
I want you to know you
have a home with me in Haiti.
02:03:48.005 --> 02:03:50.340
Here. Take my hands.
02:03:59.016 --> 02:04:01.518
Shuri, I want you to
be honest with me.
02:04:01.685 --> 02:04:04.730
Who did you see when
you took the Herb?
02:04:09.901 --> 02:04:11.612
If you go to war for vengeance,
02:04:11.695 --> 02:04:14.197
it will not fill the hole
left from her loss.
02:04:14.781 --> 02:04:16.658
It will only grow larger,
02:04:16.825 --> 02:04:18.285
and it will consume you.
02:04:20.537 --> 02:04:21.913
It already has.
02:05:51.294 --> 02:05:52.587
For the Queen.
02:06:26.079 --> 02:06:27.497
Phambili!
02:07:06.661 --> 02:07:08.413
Riri, how's it going up there?
02:07:08.914 --> 02:07:10.165
Hey, Mr. GRIOT.
02:07:10.248 --> 02:07:11.708
I could really use
that backup right now.
02:07:11.875 --> 02:07:13.835
I thought you'd never ask.
02:07:19.633 --> 02:07:20.634
Shit.
02:07:25.096 --> 02:07:26.473
Shit, he's fast.
02:07:27.140 --> 02:07:28.350
But I'm faster.
02:07:33.980 --> 02:07:35.565
Whoo!
02:07:48.328 --> 02:07:49.371
I got you.
02:07:55.710 --> 02:07:57.045
It's on you now, Shuri.
02:08:06.221 --> 02:08:07.597
- Princess.
- No.
02:08:08.098 --> 02:08:11.601
I am the Black Panther,
and I'm here for retribution!
02:08:12.269 --> 02:08:15.272
Pervaporation cells activated.
02:08:24.698 --> 02:08:25.699
What's wrong?
02:08:26.449 --> 02:08:27.742
You need a glass of water?
02:08:31.746 --> 02:08:33.456
- Yo, we got him.
- Good!
02:08:33.540 --> 02:08:34.833
Namor has been captured.
02:08:40.964 --> 02:08:42.465
Back to Wakanda!
02:08:48.179 --> 02:08:49.180
Move out!
02:09:14.247 --> 02:09:16.166
What is going on?
02:09:16.249 --> 02:09:18.126
The sonic emitter
has been destroyed.
02:09:40.357 --> 02:09:41.858
That can't be good.
02:10:13.974 --> 02:10:16.142
Panther, the Sea
Leopard has lost power,
02:10:16.226 --> 02:10:18.269
and they are experiencing
significant casualties.
02:10:19.813 --> 02:10:20.814
Okoye.
02:10:20.981 --> 02:10:22.232
Panther.
02:10:22.357 --> 02:10:23.358
Phambili!
02:10:23.441 --> 02:10:24.442
Aneka.
02:10:25.694 --> 02:10:26.695
Okoye!
02:10:26.778 --> 02:10:28.154
It is time.
02:10:32.742 --> 02:10:34.119
Phambili!
02:10:39.040 --> 02:10:40.083
For Wakanda!
02:10:40.792 --> 02:10:42.002
Wakanda!
02:10:50.343 --> 02:10:51.886
GRIOT, what's the damage?
02:10:51.970 --> 02:10:52.971
Catastrophic.
02:10:53.054 --> 02:10:54.431
His spear is made
of raw vibranium.
02:10:54.514 --> 02:10:55.932
The ship could
explode at any second.
02:10:56.016 --> 02:10:57.017
Get us to the desert.
02:11:15.827 --> 02:11:17.120
No!
02:12:14.552 --> 02:12:15.553
I got you, sis.
02:12:15.637 --> 02:12:16.721
Hold on.
02:14:00.909 --> 02:14:02.118
Get off me!
02:14:14.172 --> 02:14:15.381
All right, come here.
02:14:45.995 --> 02:14:47.747
May the ancestors save us
02:14:47.830 --> 02:14:49.457
if the princess does not hurry.
02:14:49.540 --> 02:14:51.251
We may be going to join them.
02:14:52.168 --> 02:14:53.253
If so, hey,
02:14:53.419 --> 02:14:55.672
let us take as many of
them with us as we can.
02:15:25.785 --> 02:15:27.203
It could've been different.
02:15:49.892 --> 02:15:51.185
Are you gonna be noble
02:15:51.269 --> 02:15:52.270
like your brother
02:15:52.353 --> 02:15:53.688
or take care of business
02:15:53.855 --> 02:15:54.897
like me?
02:15:55.064 --> 02:15:56.607
I'm not my brother.
02:15:58.026 --> 02:16:00.028
Namor will beg me for mercy
02:16:00.695 --> 02:16:03.239
as I stand and watch as he dies.
02:16:46.699 --> 02:16:48.409
Wakanda forever!
02:18:37.059 --> 02:18:38.561
Shuri.
02:18:40.104 --> 02:18:41.105
Mama.
02:18:44.066 --> 02:18:45.359
Show him
02:18:45.735 --> 02:18:47.278
who you are.
02:18:54.118 --> 02:18:55.119
Yield,
02:18:56.329 --> 02:18:58.664
and Wakanda will
protect your oceans.
02:18:58.831 --> 02:19:01.083
We will protect your secrets.
02:19:01.250 --> 02:19:02.251
Yield,
02:19:03.503 --> 02:19:05.213
and your people will live.
02:19:09.300 --> 02:19:11.636
Vengeance has consumed us.
02:19:12.094 --> 02:19:14.722
We cannot let it
consume our people.
02:20:10.736 --> 02:20:12.613
Wakanda forever!
02:20:13.072 --> 02:20:14.657
Wakanda forever!
02:20:38.889 --> 02:20:40.516
♪ Oou le le oou
le le oou le le ♪
02:20:43.894 --> 02:20:46.105
♪ Oou le le ♪
02:20:50.067 --> 02:20:52.695
♪ Oou le le oou
le le oou le le ♪
02:20:52.778 --> 02:20:57.199
♪ Oou oou le le oou
le le oou le oou le ♪
02:20:57.283 --> 02:20:58.951
♪ Well, I pray
that the universe ♪
02:20:59.035 --> 02:21:00.536
Thank you, my love.
02:21:02.246 --> 02:21:04.915
♪ Gives you way more
than you deserve ♪
02:21:07.001 --> 02:21:09.587
♪ When the tears fall
like shooting stars ♪
02:21:10.004 --> 02:21:11.839
♪ Remember who you are ♪
02:21:12.548 --> 02:21:16.385
♪ Just look up to
the sky You'll see ♪
02:21:16.469 --> 02:21:19.263
♪ Well, I pray
that the universe ♪
02:21:21.432 --> 02:21:24.268
♪ Gives you way more
than you deserve ♪
02:21:24.352 --> 02:21:25.519
Yo.
02:21:29.023 --> 02:21:31.150
All set to head home?
02:21:31.233 --> 02:21:32.318
As long as you're
sure the police
02:21:32.401 --> 02:21:33.861
won't be waiting
for me at the airport.
02:21:34.028 --> 02:21:35.655
Don't worry. Took care of that.
02:21:35.821 --> 02:21:37.114
But you might want to slow down
02:21:37.198 --> 02:21:39.450
on your homework-for-hire
business.
02:21:39.533 --> 02:21:41.911
Get caught slipping, I
can't help you with that.
02:21:43.204 --> 02:21:45.039
They said you wanted to
talk to me about something?
02:21:45.206 --> 02:21:46.207
Yes.
02:21:46.540 --> 02:21:49.752
Your suit. It's a great design,
02:21:50.294 --> 02:21:51.545
but can't let you leave with it.
02:21:51.712 --> 02:21:52.922
It's all good.
02:21:53.005 --> 02:21:54.298
Figured the least I could do
02:21:54.382 --> 02:21:56.050
is help Wakanda
clean up my mess.
02:21:57.301 --> 02:21:58.803
I have one more
thing to show you.
02:21:59.220 --> 02:22:00.221
Come.
02:22:04.225 --> 02:22:07.311
Took me a while to find
all the parts from the river,
02:22:07.478 --> 02:22:08.854
but it was worth it.
02:22:09.522 --> 02:22:10.523
How did you...
02:22:11.857 --> 02:22:13.401
It's my dad's car.
02:22:14.652 --> 02:22:16.362
We used to work on it before...
02:22:16.445 --> 02:22:19.031
♪ Oou le le oou
le le oou le le ♪
02:22:19.115 --> 02:22:21.200
♪ I'm coming back for you ♪
02:22:22.326 --> 02:22:24.203
- You sure this is her?
- Every part.
02:22:24.370 --> 02:22:25.830
Have it shipped to Boston.
02:22:25.996 --> 02:22:27.289
Be there before you arrive.
02:22:32.837 --> 02:22:33.838
Bring it in, man.
02:22:37.425 --> 02:22:41.721
Panther, Miss Williams'
transport has arrived.
02:22:42.346 --> 02:22:43.889
Look after yourself.
02:22:44.223 --> 02:22:46.642
Sure you're not trying
to slide to Chicago?
02:22:46.809 --> 02:22:47.893
Catch a Bulls game?
02:22:49.145 --> 02:22:50.688
Sounds fun,
02:22:50.771 --> 02:22:53.607
but I have something
I need to take care of.
02:23:18.340 --> 02:23:20.801
And now I present to you
02:23:20.968 --> 02:23:22.136
Princess Shuri,
02:23:22.303 --> 02:23:23.596
the Black Panther!
02:23:42.072 --> 02:23:44.909
The Black Panther
sends her regards,
02:23:45.701 --> 02:23:47.703
but she will not
be joining us today.
02:23:48.829 --> 02:23:50.790
I, M'Baku,
02:23:50.956 --> 02:23:53.501
leader of the Jabari Tribe,
02:23:53.667 --> 02:23:55.127
son of Wakanda,
02:23:56.629 --> 02:23:58.380
wish to challenge
02:23:59.465 --> 02:24:00.633
for the throne.
02:25:32.433 --> 02:25:33.767
What the hell is this?
02:25:33.851 --> 02:25:36.270
Can we turn around?
02:25:36.687 --> 02:25:38.647
I don't know, man.
We'll lose an hour.
02:25:40.065 --> 02:25:41.483
Why don't you go check it out?
02:25:41.567 --> 02:25:42.860
Okay.
02:25:45.654 --> 02:25:46.947
Yeah, this is Shauver.
02:25:47.364 --> 02:25:49.366
Yeah, looks like we got
a tree blocking our way.
02:25:49.533 --> 02:25:51.243
How do you want us to proceed?
02:25:51.327 --> 02:25:52.786
What the...
02:26:03.422 --> 02:26:04.715
Ah!
02:26:04.798 --> 02:26:07.134
A colonizer in chains.
02:26:07.801 --> 02:26:09.845
Now I have seen everything.
02:26:09.929 --> 02:26:11.055
Funny.
02:26:35.788 --> 02:26:36.789
Merci.
02:26:46.715 --> 02:26:47.716
Hey.
02:26:52.388 --> 02:26:53.806
It's good to see you.
02:26:54.556 --> 02:26:55.766
Everything is ready.
02:26:55.933 --> 02:26:57.309
Just give me one moment, eh?
02:26:57.476 --> 02:26:58.811
Actually,
02:26:58.978 --> 02:27:00.854
I think I should
do it on my own.
02:27:02.064 --> 02:27:03.440
Of course.
02:28:56.637 --> 02:29:00.057
♪ Lift me up ♪
02:29:02.017 --> 02:29:05.437
♪ Hold me down ♪
02:29:07.397 --> 02:29:11.610
♪ Keep me close ♪
02:29:12.820 --> 02:29:16.198
♪ Safe and sound ♪
02:29:18.283 --> 02:29:23.038
♪ Burning in a hopeless dream ♪
02:29:23.539 --> 02:29:29.002
♪ Hold me when you go to sleep ♪
02:29:29.086 --> 02:29:32.673
♪ Keep me in the
warmth of your love ♪
02:29:32.756 --> 02:29:35.926
♪ When you depart keep me safe ♪
02:29:36.009 --> 02:29:38.137
♪ Safe and sound ♪
02:29:39.888 --> 02:29:43.225
♪ Lift me up ♪
02:29:45.185 --> 02:29:48.939
♪ Hold me down ♪
02:29:50.607 --> 02:29:54.528
♪ Keep me close ♪
02:29:56.029 --> 02:29:59.408
♪ Safe and sound ♪
02:30:01.368 --> 02:30:06.290
♪ Drowning in an endless sea ♪
02:30:06.623 --> 02:30:11.837
♪ Take some time
and stay with me ♪
02:30:12.171 --> 02:30:16.508
♪ Keep me in the
strength of your arms ♪
02:30:16.592 --> 02:30:19.178
♪ Keep me safe ♪
02:30:19.261 --> 02:30:21.430
♪ Safe and sound ♪
02:30:23.056 --> 02:30:26.685
♪ Lift me up ♪
02:30:28.562 --> 02:30:32.274
♪ Hold me down ♪
02:30:33.817 --> 02:30:37.988
♪ Keep me safe ♪
02:30:39.114 --> 02:30:42.284
♪ Safe and sound ♪
02:30:44.661 --> 02:30:49.958
♪ Burning in a hopeless dream ♪
02:30:50.042 --> 02:30:55.172
♪ Hold me when you go to sleep ♪
02:30:55.255 --> 02:30:59.384
♪ Keep me safe ♪
02:30:59.468 --> 02:31:04.306
♪ We need light We need love ♪
02:31:06.308 --> 02:31:09.436
♪ Lift me up Lift me up ♪
02:31:09.519 --> 02:31:11.772
♪ In your arms ♪
02:31:11.855 --> 02:31:14.983
♪ Hold me down
I need love, I need love ♪
02:31:15.067 --> 02:31:17.152
♪ I need love ♪
02:31:17.236 --> 02:31:22.199
♪ Keep me safe Hold me ♪
02:31:22.282 --> 02:31:25.786
♪ We need light We need love ♪
02:31:38.465 --> 02:31:39.466
Shuri,
02:31:40.801 --> 02:31:42.511
can we join you now?
02:31:45.597 --> 02:31:48.642
This is my son, Toussaint.
02:31:49.810 --> 02:31:50.811
Toussaint,
02:31:51.478 --> 02:31:54.606
this is your aunty, Shuri.
02:31:56.024 --> 02:31:57.025
Hi.
02:32:17.963 --> 02:32:20.632
We agreed it was better
for him to grow up here.
02:32:20.799 --> 02:32:23.885
Away from the
pressure of the throne.
02:32:25.262 --> 02:32:26.471
Your father,
02:32:27.097 --> 02:32:28.849
your baba,
02:32:29.016 --> 02:32:31.685
prepared us for
his death, didn't he?
02:32:36.356 --> 02:32:38.400
But he didn't want
us to go to the funeral
02:32:39.234 --> 02:32:42.154
because he felt the
time was not yet right.
02:32:42.863 --> 02:32:45.657
So we had our own
ceremony for him here.
02:32:47.409 --> 02:32:48.994
Did my mother meet him?
02:32:49.077 --> 02:32:50.078
She did.
02:32:59.671 --> 02:33:00.797
It's nice to meet you.
02:33:00.881 --> 02:33:02.174
Nice to meet you.
02:33:02.341 --> 02:33:03.884
Toussaint is a beautiful name.
02:33:04.384 --> 02:33:06.511
It holds a great history.
02:33:06.678 --> 02:33:09.973
Thanks. Yours is
cool, too, I guess.
02:33:13.268 --> 02:33:15.437
My mom says you are
good at keeping secrets.
02:33:15.520 --> 02:33:16.521
Is that true?
02:33:17.773 --> 02:33:20.567
Yes, I can keep a good secret.
02:33:23.570 --> 02:33:25.864
Toussaint is my Haitian name.
02:33:30.911 --> 02:33:33.121
My name is Prince T'Challa,
02:33:33.205 --> 02:33:35.123
son of King T'Challa.
02:35:02.377 --> 02:35:08.091
♪ I give my heart
to this place ♪
02:35:10.427 --> 02:35:16.808
♪ I give my soul or
whatever it takes ♪
02:35:16.892 --> 02:35:18.977
♪ Never run away ♪
02:35:19.060 --> 02:35:25.233
♪ I've got enough angels
to storm the gates ♪
02:35:25.317 --> 02:35:27.319
♪ I'm not afraid ♪
02:35:27.402 --> 02:35:31.448
♪ Behold the brave ♪
02:35:31.531 --> 02:35:35.327
♪ And I'll have
it, no other way ♪
02:35:35.410 --> 02:35:41.374
♪ I missed the emergence
and these moments of you ♪
02:35:41.500 --> 02:35:45.462
♪ The mere reflection of me ♪
02:35:45.545 --> 02:35:49.382
♪ That mirror can't
change its view ♪
02:35:49.466 --> 02:35:52.302
♪ So until those
rivers run out ♪
02:35:52.385 --> 02:35:57.933
♪ It runs through me
wherever you are ♪
02:35:58.016 --> 02:35:59.851
♪ I'll be there ♪
02:36:01.102 --> 02:36:04.272
♪ We carry on ♪
02:36:06.483 --> 02:36:07.984
♪ Born again ♪
02:36:08.068 --> 02:36:12.322
♪ I give my heart
to this place ♪
02:36:12.405 --> 02:36:15.784
♪ I give my heart
to this place ♪
02:36:15.867 --> 02:36:22.165
♪ I give my whole soul
and whatever it takes ♪
02:36:22.541 --> 02:36:24.167
♪ Never run away ♪
02:36:24.292 --> 02:36:27.295
♪ And I'd relive this ♪
02:36:27.379 --> 02:36:32.509
♪ Just to see your face again ♪
02:36:32.592 --> 02:36:38.139
♪ I know that
you'll do the same ♪
02:36:39.266 --> 02:36:40.767
♪ Born again ♪
02:36:40.850 --> 02:36:46.106
♪ Just tell me
what I need to do ♪
02:36:48.984 --> 02:36:54.489
♪ I'd die and come
back just to love you ♪
02:36:57.242 --> 02:37:03.915
♪ Just tell me I'm begging you ♪
02:37:05.458 --> 02:37:11.298
♪ Just tell me
what I need to do ♪
02:37:12.257 --> 02:37:13.883
♪ Oh ♪
02:37:14.305 --> 02:38:14.759
Press play. Subtitles appear.
200+ languages. One app: tryray.app116086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.