Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,145 --> 00:00:23,857
Rise and shine, it's a
beautiful day in Houston.
2
00:00:23,858 --> 00:00:25,733
But it's gonna be a hot one.
3
00:00:25,734 --> 00:00:29,153
♪ I took a walk through this ♪
4
00:00:29,154 --> 00:00:32,156
♪ Beautiful world ♪
5
00:00:32,157 --> 00:00:34,033
♪ Felt the cool rain ♪
6
00:00:34,034 --> 00:00:37,370
♪ On my shoulder ♪
7
00:00:37,371 --> 00:00:39,372
♪ Found something good ♪
8
00:00:39,373 --> 00:00:43,417
♪ In this beautiful world ♪
9
00:00:43,418 --> 00:00:48,716
♪ I felt the rain
getting colder ♪
10
00:00:49,758 --> 00:00:52,677
♪ Sha la, la, la, la ♪
11
00:00:52,678 --> 00:00:55,805
♪ Sha la, la, la, la, la ♪
12
00:00:55,806 --> 00:00:58,975
♪ Sha la, la, la, la ♪
13
00:00:58,976 --> 00:01:03,731
♪ Sha la, la, la, la, la ♪
14
00:01:07,568 --> 00:01:11,739
Close minded, prejudicial,
quick to make assumptions
15
00:01:11,740 --> 00:01:15,616
about places different
than where we grew up.
16
00:01:15,617 --> 00:01:17,368
I'm not talking about Texas.
17
00:01:17,369 --> 00:01:21,539
I'm talking about, well,
me and people like me,
18
00:01:21,540 --> 00:01:24,375
who are way too comfortable
thinking of Texas
19
00:01:24,376 --> 00:01:26,711
as a big space filled
with intolerant,
20
00:01:26,712 --> 00:01:29,338
invariably right-wing
white people.
21
00:01:29,339 --> 00:01:33,718
Waddling between the fast-food
outlet and the gun store.
22
00:01:33,719 --> 00:01:36,054
That, of course, is wrong.
23
00:01:36,055 --> 00:01:38,765
♪
24
00:01:38,766 --> 00:01:42,018
But then I'm used
to being wrong.
25
00:01:42,019 --> 00:01:45,168
Texas, Houston in particular,
is a very different place
26
00:01:45,169 --> 00:01:47,858
than you might imagine
from the stereotypes
27
00:01:47,859 --> 00:01:52,612
and the sound bytes of its
national political figures.
28
00:01:52,613 --> 00:01:55,531
Immigrants, refugees,
and non-white Americans
29
00:01:55,532 --> 00:01:57,992
have, in fact, been
transforming the city,
30
00:01:57,993 --> 00:02:01,829
the food and culture
of Houston, for years.
31
00:02:01,830 --> 00:02:04,290
♪
32
00:02:04,291 --> 00:02:06,584
Welcome to America people.
33
00:02:06,585 --> 00:02:09,964
♪
34
00:02:15,928 --> 00:02:19,828
Just another day at the
supermarket, a sleepy strip mall on
35
00:02:19,829 --> 00:02:21,849
Houston's Hillcroft Avenue.
36
00:02:21,850 --> 00:02:25,979
Keemat Grocers, serving
the community since 1994.
37
00:02:25,980 --> 00:02:31,358
Today they're hosting a
quiet, low-key affair.
38
00:02:31,359 --> 00:02:32,986
Good afternoon,
ladies and gentlemen,
39
00:02:32,987 --> 00:02:34,404
how are we doing today?
40
00:02:36,156 --> 00:02:38,699
We're here in Little
India in Keemat Grocers,
41
00:02:38,700 --> 00:02:41,452
and I think this is
the best Little India
42
00:02:41,453 --> 00:02:43,163
in all of USA, right?
43
00:02:45,206 --> 00:02:47,625
DJ Zee, I wanna throw
a party right now.
44
00:02:47,626 --> 00:02:52,047
Everybody, let's
start this party!
45
00:02:52,881 --> 00:02:56,718
♪
46
00:03:20,701 --> 00:03:23,871
Put your hands up, everybody!
47
00:03:24,454 --> 00:03:28,125
♪
48
00:03:34,506 --> 00:03:35,840
How large is the community here?
49
00:03:35,841 --> 00:03:37,299
Two hundred thousand people.
50
00:03:37,300 --> 00:03:38,759
Two hundred thousand?
51
00:03:38,760 --> 00:03:40,094
And that's India and Pakistan?
52
00:03:40,095 --> 00:03:41,470
Yeah, Indians, Pakistanis.
53
00:03:41,471 --> 00:03:43,514
Some Bangladeshis,
very few Nepalis.
54
00:03:43,515 --> 00:03:44,704
So 200,000 and rising quick?
55
00:03:44,705 --> 00:03:45,892
Yeah.
56
00:03:45,893 --> 00:03:49,542
Sunil Thakkar is an owner
of Masala Radio 1320
57
00:03:49,543 --> 00:03:51,397
on your AM dial.
58
00:03:51,398 --> 00:03:54,567
Himalaya is a beloved
Indian-Pakistani restaurant
59
00:03:54,568 --> 00:03:58,112
run by Karachi native
Kaiser Lashkari.
60
00:03:58,113 --> 00:03:59,697
So the food here is amazing.
61
00:03:59,698 --> 00:04:01,490
It's like Indian and
Pakistani mixed together.
62
00:04:01,491 --> 00:04:02,451
Right.
63
00:04:02,452 --> 00:04:03,409
Now, how's that work?
64
00:04:03,410 --> 00:04:08,081
Because over there, the
relation's not so friendly.
65
00:04:08,082 --> 00:04:09,999
Here, does everybody... is
it all peace and love?
66
00:04:10,000 --> 00:04:11,751
Yeah, you know, there's
no boundaries here.
67
00:04:11,752 --> 00:04:15,337
I see so many homes, new
homes, new subdivisions
68
00:04:15,338 --> 00:04:17,048
and people just buying them up.
69
00:04:17,049 --> 00:04:21,783
And on my street, 18 homes,
12 out of them are from
70
00:04:21,784 --> 00:04:23,596
other countries.
71
00:04:23,597 --> 00:04:26,766
India, Pakistan,
Malaysia, Indonesia.
72
00:04:26,767 --> 00:04:28,623
And once you live together, it
73
00:04:28,624 --> 00:04:30,477
just sort of you become family.
74
00:04:30,478 --> 00:04:32,480
How many brown people here?
75
00:04:34,608 --> 00:04:36,401
- Any non-Indians?
- I want to see non-Indians.
76
00:04:36,404 --> 00:04:37,298
You're the non-Indians?
77
00:04:37,299 --> 00:04:40,404
What I'm gonna do is I'm gonna
see how good this Asian guy
78
00:04:40,405 --> 00:04:41,906
can do a Bollywood step.
79
00:04:41,907 --> 00:04:44,117
Move like this.
80
00:04:44,118 --> 00:04:45,557
Move like this.
81
00:04:45,558 --> 00:04:46,994
Yeah, good. Good.
82
00:04:46,995 --> 00:04:48,829
So how old were you
when you moved here?
83
00:04:48,830 --> 00:04:51,207
I was 17 when I came here.
84
00:04:51,208 --> 00:04:53,542
And growing up, I wanted
to be a Bollywood star.
85
00:04:53,543 --> 00:04:54,710
I wanna be a movie star.
86
00:04:54,711 --> 00:04:56,129
But my mom didn't
want to do anything
87
00:04:56,130 --> 00:04:58,048
- -with this whole movie business.
- Right.
88
00:04:58,051 --> 00:04:59,673
When I came here,
and something about
89
00:04:59,674 --> 00:05:01,801
this country, something
about the openness
90
00:05:01,802 --> 00:05:04,137
got me just kind of doing
what I wanted to do.
91
00:05:04,138 --> 00:05:06,055
And I said, "I always wanted
to be an entertainer."
92
00:05:06,056 --> 00:05:07,306
I always wanted to
be a comedian."
93
00:05:07,307 --> 00:05:10,352
And radio was perfect for
me to bring Bollywood
94
00:05:10,353 --> 00:05:11,685
in people's cars.
95
00:05:11,686 --> 00:05:14,690
Houston's got the biggest
drive time... So people listen
96
00:05:14,691 --> 00:05:15,731
to the radio here.
97
00:05:15,732 --> 00:05:17,483
I couldn't do this back home.
98
00:05:17,484 --> 00:05:20,736
But here, you get a chance
to just be a new you.
99
00:05:20,737 --> 00:05:22,280
You can just be a new person.
100
00:05:22,281 --> 00:05:24,073
You know, they say,
"Oh, Hindus reincarnate
101
00:05:24,074 --> 00:05:25,449
thousands of times."
102
00:05:25,450 --> 00:05:29,495
I feel like I reincarnated
live when I came here.
103
00:05:29,496 --> 00:05:32,456
♪
104
00:05:32,457 --> 00:05:36,899
An intensely aromatic biryani,
goat marinated in yogurt,
105
00:05:36,900 --> 00:05:40,089
garlic, and ginger, then
slow-cooked with cumin,
106
00:05:40,090 --> 00:05:42,340
cardamom, and star anise.
107
00:05:42,341 --> 00:05:45,219
Green curry chicken
done Texas-Desi style
108
00:05:45,220 --> 00:05:48,097
with a blend of tomatillos
and green chilies,
109
00:05:48,098 --> 00:05:50,975
cilantro, and cumin.
110
00:05:50,976 --> 00:05:55,501
Steak tikka and hunter's beef,
sort of an Indian-inflected
111
00:05:55,502 --> 00:05:59,566
pastrami, an invention of the
chefs, brined for 10 days,
112
00:05:59,567 --> 00:06:02,528
cooked and served with
homemade mustard sauce.
113
00:06:02,529 --> 00:06:03,364
What about your kids?
114
00:06:03,365 --> 00:06:05,470
Do they feel American, or
do they feel Indian, or do
115
00:06:05,471 --> 00:06:06,740
they feel Indian-American?
116
00:06:06,741 --> 00:06:08,201
So they're definitely
Indian-American.
117
00:06:08,202 --> 00:06:10,037
- You know, they eat Indian food.
- Right.
118
00:06:10,040 --> 00:06:11,829
But if you give
my son an option,
119
00:06:11,830 --> 00:06:13,539
he wants to go to Taco Bell.
120
00:06:13,540 --> 00:06:14,915
They speak Gujarati.
121
00:06:14,916 --> 00:06:17,211
- They like Bollywood dancing.
- Uh-huh.
122
00:06:17,214 --> 00:06:18,961
But yet they're not
as Indian as I am.
123
00:06:18,962 --> 00:06:21,297
I want my kids and I want
all of the kids to come in
124
00:06:21,298 --> 00:06:23,841
and feel that these
are our traditions
125
00:06:23,842 --> 00:06:25,218
that we got to continue.
126
00:06:25,219 --> 00:06:27,094
We got a panipuri-eating
contest coming up.
127
00:06:27,095 --> 00:06:29,805
Who can tell me
what a panipuri is?
128
00:06:29,806 --> 00:06:32,725
Like a little dumpling,
and it has a hole in it
129
00:06:32,726 --> 00:06:35,228
and filled with
potatoes and chickpeas.
130
00:06:35,229 --> 00:06:36,687
And then it has a
spicy filling in it.
131
00:06:36,688 --> 00:06:39,378
All right, on the count of
three, what I'm gonna do is,
132
00:06:39,379 --> 00:06:42,443
I'm gonna give you 30 seconds,
and I want to see who can eat
133
00:06:40,359 --> 00:06:42,442
the most panipuris.
134
00:06:42,443 --> 00:06:44,028
DJ Zee, you got
some music ready?
135
00:06:44,029 --> 00:06:45,114
On the count of three.
136
00:06:45,115 --> 00:06:46,197
One, two.
137
00:06:46,198 --> 00:06:47,614
One, two, three, four!
138
00:06:47,615 --> 00:06:49,367
♪
139
00:06:49,368 --> 00:06:50,534
Thirty seconds.
140
00:06:50,535 --> 00:06:54,080
Most panipuris in 30 seconds.
141
00:06:54,081 --> 00:06:56,582
Come on. Eat the puris.
142
00:06:56,583 --> 00:06:59,878
I'm gonna give you thirty
more seconds 'cause I think
143
00:06:58,126 --> 00:06:59,877
you guys are little slow.
144
00:06:59,878 --> 00:07:01,628
Ten! Nine!
145
00:07:01,629 --> 00:07:08,887
Eight, seven, six, five,
four, three, two... One.
146
00:07:11,223 --> 00:07:14,539
Out of 20, you got one, two,
three, four, five, six, seven.
147
00:07:14,540 --> 00:07:15,768
Twenty minus seven.
148
00:07:15,769 --> 00:07:16,810
Thirteen.
149
00:07:16,811 --> 00:07:17,937
She is the winner!
150
00:07:17,938 --> 00:07:21,566
♪
151
00:07:22,817 --> 00:07:27,239
I find Houston to be
probably the most accepting
152
00:07:27,240 --> 00:07:28,781
place for me.
153
00:07:28,782 --> 00:07:30,033
- Why?
- I love it here.
154
00:07:30,036 --> 00:07:31,951
I love... I love... I love
being Indian in Houston.
155
00:07:31,952 --> 00:07:33,619
It's not one of those
towns that you say,
156
00:07:33,620 --> 00:07:35,413
"Oh, I want to live in Houston."
157
00:07:35,414 --> 00:07:38,457
But once you come here,
once you live here,
158
00:07:38,458 --> 00:07:40,418
you don't want to
move out of here.
159
00:07:40,419 --> 00:07:42,962
You know, I always consider
India as my motherland,
160
00:07:42,963 --> 00:07:44,338
but Houston's my home.
161
00:07:44,339 --> 00:07:47,508
♪
162
00:07:48,051 --> 00:07:51,512
♪
163
00:08:34,973 --> 00:08:36,682
It's Saturday night in Houston.
164
00:08:36,683 --> 00:08:38,935
And at the Acapulco Ballroom,
in the city's Pasadena
165
00:08:38,936 --> 00:08:41,103
neighborhood, tonight
is all about
166
00:08:41,104 --> 00:08:43,063
15-year-old Evelyn Araña.
167
00:08:43,064 --> 00:08:45,232
If you're Mexican
or Mexican-American
168
00:08:45,233 --> 00:08:47,632
or anywhere in between and
you've got a daughter
169
00:08:47,633 --> 00:08:51,030
turning 15, you better be
throwing her a quince,
170
00:08:51,031 --> 00:08:53,782
or a quinceañera, to be precise.
171
00:08:53,783 --> 00:08:55,284
Quinceañera, what is it?
172
00:08:55,285 --> 00:08:59,122
It's the becoming of a young
lady and whenever they turn
173
00:08:59,123 --> 00:09:00,247
15-years-old.
174
00:09:00,248 --> 00:09:04,399
If you're of Mexican heritage
in Houston, I gather you kind
175
00:09:04,400 --> 00:09:06,504
of have to have one if you've
got a daughter, right?
176
00:09:06,505 --> 00:09:07,673
In Houston, yes.
177
00:09:07,674 --> 00:09:08,839
In Houston, yes.
178
00:09:08,840 --> 00:09:13,178
It is an honor to have a
quinceañera and for your parents
179
00:09:13,179 --> 00:09:15,137
to be able to give you one.
180
00:09:15,138 --> 00:09:18,641
♪
181
00:09:26,316 --> 00:09:30,110
The quinceañera business is a
multi-million dollar a year
182
00:09:30,111 --> 00:09:31,278
industry around here.
183
00:09:31,279 --> 00:09:34,303
The competition is
fierce, it is a big deal
184
00:09:34,304 --> 00:09:35,491
is what I'm saying.
185
00:09:35,492 --> 00:09:38,035
And the style and budget
can vary enormously,
186
00:09:38,036 --> 00:09:40,954
depending on means and ambition.
187
00:09:40,955 --> 00:09:43,249
Friends, relatives,
and neighbors gather
188
00:09:43,250 --> 00:09:44,875
to eat, drink, dance.
189
00:09:44,876 --> 00:09:48,504
And Acapulco owners Elizabeth
and Ezequiel Ortuño
190
00:09:48,505 --> 00:09:50,423
are keeping a close
eye on the action,
191
00:09:50,424 --> 00:09:53,092
making sure everything
goes according to plan.
192
00:09:53,093 --> 00:09:54,552
Who gets invited
to these things?
193
00:09:54,553 --> 00:09:56,095
I mean, this is a lot of people.
194
00:09:56,096 --> 00:09:57,972
- I don't have this many friends.
- Friends and family.
195
00:09:57,975 --> 00:10:00,766
Friends and families and
from the school too.
196
00:10:00,767 --> 00:10:02,915
Right. Oh, so you got to
invite all the girl's friends
197
00:10:02,916 --> 00:10:03,727
from school.
198
00:10:03,728 --> 00:10:04,396
You have kids?
199
00:10:04,397 --> 00:10:05,062
Yes.
200
00:10:05,063 --> 00:10:05,876
You have family?
201
00:10:05,877 --> 00:10:06,688
Any girls?
202
00:10:06,689 --> 00:10:07,357
Four girls.
203
00:10:07,358 --> 00:10:08,023
Four girls.
204
00:10:08,024 --> 00:10:09,025
So they all had these.
205
00:10:09,026 --> 00:10:12,319
All of them have had
their quinceañeras,
206
00:10:12,320 --> 00:10:15,739
and a couple of them have
had their sweet 16s.
207
00:10:15,740 --> 00:10:17,908
You get a quinceañera
and a sweet 16?
208
00:10:17,909 --> 00:10:18,618
Yes.
209
00:10:18,619 --> 00:10:19,326
Oh, my God.
210
00:10:19,327 --> 00:10:23,497
I was really happy about having
a girl, but it's expensive.
211
00:10:23,498 --> 00:10:24,706
What... what do boys get?
212
00:10:24,707 --> 00:10:26,542
A soccer ball.
213
00:10:26,543 --> 00:10:28,835
That's cost-effective.
214
00:10:28,836 --> 00:10:32,299
♪
215
00:10:39,222 --> 00:10:42,850
♪
216
00:10:46,020 --> 00:10:48,688
The way we think about
Houston, Texas, today
217
00:10:48,689 --> 00:10:51,858
is very much stuck in the past.
218
00:10:51,859 --> 00:10:55,488
In the late '70s, early '80s,
Houston was the boomtown
219
00:10:55,489 --> 00:10:58,782
of popular television
and movie imagination.
220
00:10:58,783 --> 00:11:03,036
Oil, shipping, NASA, and
football combined to create
221
00:11:03,037 --> 00:11:07,500
a big-spending, big-haired,
quasi-cowboy stereotype.
222
00:11:07,501 --> 00:11:10,252
That, to some extent, still
lives with us today,
223
00:11:10,253 --> 00:11:13,465
even if the reality
is different.
224
00:11:14,715 --> 00:11:16,509
♪
225
00:11:16,510 --> 00:11:20,095
Though the oil is not gone, a
massive glut in the mid-80s
226
00:11:20,096 --> 00:11:23,286
sent prices into freefall,
more or less killing
227
00:11:23,287 --> 00:11:24,891
the city's oil industry.
228
00:11:24,892 --> 00:11:27,769
The resulting economic downturn
and lower cost of living
229
00:11:27,770 --> 00:11:32,192
made Houston, however improbable
it might seem to you,
230
00:11:32,193 --> 00:11:35,153
you Yankee trash,
much more welcoming
231
00:11:35,154 --> 00:11:38,365
to people with less means,
people getting away
232
00:11:38,366 --> 00:11:40,740
from bad situations, people
from somewhere else.
233
00:11:40,741 --> 00:11:44,370
What that means is that now,
Houston... you know, Houston...
234
00:11:44,371 --> 00:11:48,499
Is a place where minorities
are now the majority.
235
00:11:48,500 --> 00:11:51,251
♪
236
00:11:51,252 --> 00:11:53,692
At the end of the
war, Jonathan escaped
237
00:11:53,693 --> 00:11:56,256
Vietnam on a makeshift
raft with his family.
238
00:11:56,257 --> 00:11:58,384
After serving in the
United States Marine Corps
239
00:11:58,385 --> 00:12:00,927
and obtaining a master's
degree in education,
240
00:12:00,928 --> 00:12:04,764
he became the principal of
this school, Lee Senior High,
241
00:12:04,765 --> 00:12:08,477
the most ethnically diverse
school in the city.
242
00:12:08,478 --> 00:12:13,212
What percentage of... of your
student body, English is not
243
00:12:13,213 --> 00:12:14,024
their first language?
244
00:12:14,025 --> 00:12:17,528
I would say about 80% of them.
245
00:12:17,529 --> 00:12:19,363
Do those kids get sent
here specifically?
246
00:12:19,364 --> 00:12:21,407
- Or is it just...
- Oh, no, no, no, no.
247
00:12:21,408 --> 00:12:22,282
...reflective of the community?
248
00:12:22,283 --> 00:12:23,909
- It just...
- So 80%.
249
00:12:23,910 --> 00:12:24,868
By chance, you know.
250
00:12:24,869 --> 00:12:27,954
In the city of Houston and the
surrounding suburban area,
251
00:12:27,955 --> 00:12:29,790
it's very well integrated.
252
00:12:27,955 --> 00:12:31,749
It's like it's not... it's not... Why?
How did that happen?
253
00:12:31,750 --> 00:12:34,525
I think one of the main
reasons is the strong
254
00:12:34,526 --> 00:12:35,462
economic base here.
255
00:12:35,463 --> 00:12:38,675
It's because of the availability
for you to get a job
256
00:12:37,257 --> 00:12:38,674
and make a decent wage.
257
00:12:38,675 --> 00:12:41,927
It allow for immigrants,
families to come over
258
00:12:41,928 --> 00:12:45,013
and build a nest egg,
to own their own home
259
00:12:45,014 --> 00:12:47,266
or go to a better neighborhood.
260
00:12:47,267 --> 00:12:50,269
It has to be a strong
economic, viable base
261
00:12:50,270 --> 00:12:52,688
for them to quickly
overcome that poverty
262
00:12:52,689 --> 00:12:54,898
and allow them to make
a life for themselves.
263
00:12:54,899 --> 00:12:57,359
♪
264
00:12:57,360 --> 00:12:58,818
Good morning.
265
00:12:58,819 --> 00:12:59,986
Good morning.
266
00:12:59,987 --> 00:13:01,697
All right, repeat after me.
267
00:13:01,698 --> 00:13:03,054
Positive affirmations.
268
00:13:03,055 --> 00:13:04,408
"Today's a beautiful day."
269
00:13:04,409 --> 00:13:06,826
Today is a beautiful day.
270
00:13:06,827 --> 00:13:08,120
"I will work hard."
271
00:13:08,121 --> 00:13:09,871
I will work hard.
272
00:13:09,872 --> 00:13:10,788
"I am important."
273
00:13:10,789 --> 00:13:12,249
I am important.
274
00:13:12,250 --> 00:13:13,105
Repeat.
275
00:13:13,106 --> 00:13:13,959
"I will succeed."
276
00:13:13,960 --> 00:13:15,711
I will succeed.
277
00:13:15,712 --> 00:13:17,795
More than 40
languages are spoken
278
00:13:17,796 --> 00:13:20,383
among the 1,700 students
here, many of them
279
00:13:20,384 --> 00:13:23,885
from conflict zones where the
alternatives were stark,
280
00:13:23,886 --> 00:13:26,513
leave quickly or die.
281
00:13:26,514 --> 00:13:29,309
Often, their first exposure
to the American educational
282
00:13:29,310 --> 00:13:34,146
system is here, ESL, English
as a Second Language class,
283
00:13:34,147 --> 00:13:36,940
where teacher Gary Reed,
a 30-year veteran,
284
00:13:36,941 --> 00:13:39,652
does his very best to
get them up to speed
285
00:13:39,653 --> 00:13:41,903
and ready for the next steps.
286
00:13:41,904 --> 00:13:43,072
You see these people?
287
00:13:43,073 --> 00:13:44,239
What did they do?
288
00:13:44,240 --> 00:13:47,348
All of these people right
here, they came to Houston
289
00:13:47,349 --> 00:13:50,245
from Salvador,
Vietnam, Iraq, Syria.
290
00:13:50,246 --> 00:13:51,789
Just like you, they came.
291
00:13:51,790 --> 00:13:53,791
No money, no home.
292
00:13:53,792 --> 00:13:56,126
And what happened?
293
00:13:56,127 --> 00:13:57,628
Yeah, they graduated.
294
00:13:57,629 --> 00:13:59,755
So don't say, "Oh, I can't do it.
I can't..."
295
00:13:59,756 --> 00:14:01,006
You can do it.
296
00:14:01,007 --> 00:14:04,385
What part of the world are
most kids -coming from now?
297
00:14:04,386 --> 00:14:05,843
Currently, it's Central America.
298
00:14:05,844 --> 00:14:06,762
Guatemala?
299
00:14:06,763 --> 00:14:10,098
Guatemala, El
Salvador, Nicaragua.
300
00:14:10,099 --> 00:14:11,350
El Salvador's the major one.
301
00:14:11,351 --> 00:14:14,667
In many cases, if you were
to send these kids back,
302
00:14:14,668 --> 00:14:15,771
it's a death sentence.
303
00:14:15,772 --> 00:14:16,938
I mean, let's call
it what it is.
304
00:14:16,939 --> 00:14:17,940
Yes.
305
00:14:17,941 --> 00:14:19,984
Other classes, -math, history.
306
00:14:19,985 --> 00:14:21,026
Uh-hmm.
307
00:14:21,027 --> 00:14:23,153
Taught in their own
language or English?
308
00:14:23,154 --> 00:14:25,905
No, no. They're
taught in English.
309
00:14:25,906 --> 00:14:28,368
- So this class is absolutely essential.
- Uh-hmm.
310
00:14:28,371 --> 00:14:31,704
Now, we're working on
personal introductions.
311
00:14:31,705 --> 00:14:34,289
Who's brave enough to
introduce themselves?
312
00:14:34,290 --> 00:14:35,250
Hello.
313
00:14:35,251 --> 00:14:36,208
My name is Omeri.
314
00:14:36,209 --> 00:14:37,543
Hi, my name is Mr. Reed.
315
00:14:37,544 --> 00:14:38,482
Nice to meet you.
316
00:14:38,483 --> 00:14:39,419
Nice to meet you too.
317
00:14:39,420 --> 00:14:40,920
Now, what are the things you do?
318
00:14:40,921 --> 00:14:42,506
What do you do with your eyes?
319
00:14:42,507 --> 00:14:43,841
Repeat, "eye contact."
320
00:14:43,842 --> 00:14:44,758
Eye contact.
321
00:14:44,759 --> 00:14:45,781
Good, good.
322
00:14:45,782 --> 00:14:46,802
What about his hands?
323
00:14:46,803 --> 00:14:47,804
You can do that.
324
00:14:47,805 --> 00:14:48,804
Grab it firm.
325
00:14:48,805 --> 00:14:50,056
Firm handshake.
326
00:14:50,057 --> 00:14:51,306
It's a first impression.
327
00:14:51,307 --> 00:14:53,559
Stand up. Stand up.
328
00:14:53,560 --> 00:14:55,769
Okay, this is side A.
329
00:14:55,770 --> 00:14:58,230
You present to side B.
330
00:14:58,231 --> 00:14:59,774
Ready?
331
00:14:59,775 --> 00:15:01,317
One, two, three, go.
332
00:15:04,529 --> 00:15:05,384
Nice to meet you.
333
00:15:05,385 --> 00:15:06,238
Nice to meet you.
334
00:15:06,239 --> 00:15:07,073
Good, good.
335
00:15:07,074 --> 00:15:07,906
So it's you shake.
336
00:15:07,907 --> 00:15:11,117
Look in the eye like that, okay?
That's expected.
337
00:15:11,118 --> 00:15:14,204
Girls... Ana, in America,
you can do it.
338
00:15:14,205 --> 00:15:17,082
It's okay to get a
nice handshake.
339
00:15:17,083 --> 00:15:19,626
What happens if it doesn't
work, if they don't have this?
340
00:15:19,627 --> 00:15:22,463
What's the future looking
like if they don't acquire
341
00:15:20,795 --> 00:15:22,462
language skills?
342
00:15:22,463 --> 00:15:24,256
They become a third-class
citizen here.
343
00:15:24,257 --> 00:15:26,801
What kind of work are you
getting, and what are your
344
00:15:25,550 --> 00:15:26,800
opportunities?
345
00:15:26,801 --> 00:15:29,135
Oh, yes, the service
market in any major city
346
00:15:29,136 --> 00:15:30,136
is always there.
347
00:15:30,137 --> 00:15:33,390
Landscaping, valet, car washers.
348
00:15:33,391 --> 00:15:35,893
But our students
are very gifted.
349
00:15:35,894 --> 00:15:37,227
They are talented kids.
350
00:15:37,228 --> 00:15:39,229
They just need opportunity
to learn English
351
00:15:39,230 --> 00:15:41,607
and opportunity to learn.
352
00:15:41,608 --> 00:15:44,067
These kids, when they grow up,
they will be part American,
353
00:15:44,068 --> 00:15:45,110
and they have kids.
354
00:15:45,111 --> 00:15:47,863
They will pick up arms
and defend this country
355
00:15:47,864 --> 00:15:51,074
just like I expected to do and
I expect my three boys to do
356
00:15:51,075 --> 00:15:54,244
not because someone forced me
but because I believe in it.
357
00:15:54,245 --> 00:15:56,830
I believe in the opportunity
that it provides.
358
00:15:56,831 --> 00:15:59,207
I believe that no matter
how poor you are,
359
00:15:59,208 --> 00:16:01,294
how uneducated you are
when you first come
360
00:16:01,295 --> 00:16:03,066
to the United States,
if you have the will
361
00:16:03,067 --> 00:16:06,089
to educate yourself, work
hard at it, you can achieve.
362
00:16:06,090 --> 00:16:09,552
♪
363
00:16:15,391 --> 00:16:17,643
Chicken sandwich
and French fries,
364
00:16:17,644 --> 00:16:19,895
fruit salad, carton of milk.
365
00:16:19,896 --> 00:16:23,607
Welcome to America, kids.
366
00:16:23,608 --> 00:16:26,025
I haven't had one of
these in a long time.
367
00:16:26,026 --> 00:16:27,945
So what country is
everybody from?
368
00:16:27,946 --> 00:16:30,697
I'm from Africa, like
Ghana, Cote d'Ivoire.
369
00:16:30,698 --> 00:16:31,679
Honduras.
370
00:16:31,680 --> 00:16:32,658
Iraq.
371
00:16:32,659 --> 00:16:33,410
Where in Iraq?
372
00:16:33,411 --> 00:16:34,159
Baghdad.
373
00:16:34,160 --> 00:16:35,285
Pakistan.
374
00:16:35,286 --> 00:16:36,536
And you've been here how long?
375
00:16:36,537 --> 00:16:37,288
One year.
376
00:16:37,289 --> 00:16:38,037
One year.
377
00:16:38,038 --> 00:16:40,916
Everybody's English is pretty good.
Very good.
378
00:16:40,917 --> 00:16:43,209
It took me at least two
years just to be brave
379
00:16:43,210 --> 00:16:46,254
enough to... to open up, you know.
380
00:16:46,255 --> 00:16:48,590
No, they're progressing
very, very well.
381
00:16:48,591 --> 00:16:50,926
Mister, do you
like African food?
382
00:16:50,927 --> 00:16:52,385
Yeah, I've been to Africa a lot.
383
00:16:52,386 --> 00:16:54,889
I have not been to
Burkina Faso, but I love
384
00:16:54,890 --> 00:16:56,014
the food in Ghana.
385
00:16:56,015 --> 00:16:58,391
The food in Senegal
is very, very nice.
386
00:16:58,392 --> 00:16:59,601
You already been to Senegal?
387
00:16:59,602 --> 00:17:01,102
Oh, yes, fantastic.
388
00:17:01,103 --> 00:17:03,856
Your first day in school,
was it frightening?
389
00:17:03,857 --> 00:17:08,401
I didn't know nobody here, and
nobody here from my country.
390
00:17:08,402 --> 00:17:11,822
So I feel scared,
but step by step,
391
00:17:11,823 --> 00:17:14,367
I start to learn
English and then start
392
00:17:12,907 --> 00:17:14,366
to communicate with people.
393
00:17:14,367 --> 00:17:18,370
So after school, when you
graduate high school,
394
00:17:18,371 --> 00:17:19,621
what do you want to do next?
395
00:17:19,622 --> 00:17:22,290
I want to be a fashion designer.
396
00:17:22,291 --> 00:17:25,126
And I want to go to college.
397
00:17:25,127 --> 00:17:26,294
I want to study more.
398
00:17:26,295 --> 00:17:27,754
What are you going to do?
399
00:17:27,755 --> 00:17:31,341
I want to go to college, and
I want to study medicine.
400
00:17:31,342 --> 00:17:33,635
I am between medicine
and engineering.
401
00:17:33,636 --> 00:17:34,929
What do you want to do?
402
00:17:34,930 --> 00:17:36,221
I plan soccer.
403
00:17:36,222 --> 00:17:37,974
Soccer is not a plan, my friend.
404
00:17:40,685 --> 00:17:44,104
♪
405
00:17:45,815 --> 00:17:49,276
♪
406
00:17:53,031 --> 00:17:55,908
Pearland is the
quintessential sprawl
407
00:17:55,909 --> 00:17:57,576
of suburban Americana.
408
00:17:57,577 --> 00:18:00,663
And more and more these days,
this is the quintessential
409
00:18:00,664 --> 00:18:05,083
American family, Jonathan his
Salvadoran-born wife, Silvia.
410
00:18:05,084 --> 00:18:07,335
Along with his sister, Kim
and her husband, Ron.
411
00:18:07,336 --> 00:18:11,172
Jonathan's mom, Nina and
Silvia's mom, Ayela.
412
00:18:11,173 --> 00:18:15,032
So if you have, like, a... on
Christmas or Fourth of July
413
00:18:15,033 --> 00:18:18,680
or a big holiday, how
many extended family?
414
00:18:18,681 --> 00:18:20,139
How many people are coming over?
415
00:18:20,140 --> 00:18:21,725
Oh, everyone.
416
00:18:21,726 --> 00:18:22,915
A lot.
417
00:18:22,916 --> 00:18:24,102
Wow, okay.
418
00:18:24,103 --> 00:18:25,480
A lot.
419
00:18:25,481 --> 00:18:26,855
What's a lot? How many?
420
00:18:26,856 --> 00:18:27,856
Forty. Fifty.
421
00:18:27,857 --> 00:18:29,691
About 40, 50 people.
422
00:18:29,692 --> 00:18:31,651
I mean, I don't even
see us as interracial
423
00:18:31,652 --> 00:18:33,028
until people point it out.
424
00:18:33,029 --> 00:18:34,738
Well, it's a typical Texan
family at this point.
425
00:18:34,739 --> 00:18:35,323
Yeah.
426
00:18:35,324 --> 00:18:35,906
Uh-hmm.
427
00:18:35,907 --> 00:18:38,075
♪
428
00:18:38,076 --> 00:18:41,536
Ayela cooks tamales de
gallina from scratch.
429
00:18:41,537 --> 00:18:45,123
Outside, fresh papusas are
being made on a hot griddle.
430
00:18:45,124 --> 00:18:47,417
Jonathan's mom,
Nina, makes a dish
431
00:18:47,418 --> 00:18:50,672
of jellyfish, shrimp, and pork
tossed with mint, carrots,
432
00:18:50,673 --> 00:18:53,465
red onion, and peanuts
dressed with nuoc mam,
433
00:18:53,466 --> 00:18:55,634
the pungent Vietnamese
fish sauce.
434
00:18:55,635 --> 00:18:58,887
And mi Quang, a rice noodle
dish from central Vietnam
435
00:18:58,888 --> 00:19:02,474
made with pork ribs,
shrimp, and chilies.
436
00:19:02,475 --> 00:19:03,683
Very mixed-up meal here.
437
00:19:03,684 --> 00:19:04,998
Yeah.
438
00:19:04,999 --> 00:19:06,311
Awesome!
439
00:19:06,312 --> 00:19:08,271
Did... did you speak English
when you arrived here?
440
00:19:08,272 --> 00:19:09,357
Oh, not a word.
441
00:19:09,358 --> 00:19:10,440
I couldn't even say "hi."
442
00:19:10,441 --> 00:19:12,609
So I learned it literally
within a year.
443
00:19:12,610 --> 00:19:13,528
Yeah?
444
00:19:13,529 --> 00:19:14,444
'Cause I had to.
445
00:19:14,445 --> 00:19:17,322
By fifth grade, this one
teacher, Miss Spikes,
446
00:19:17,323 --> 00:19:19,534
just made me feel like I was
the smartest little thing
447
00:19:19,535 --> 00:19:20,408
in the whole world.
448
00:19:20,409 --> 00:19:22,452
She built up my confidence
that I could do anything.
449
00:19:22,453 --> 00:19:24,121
You know, we learned how
to speak Spanish first
450
00:19:24,122 --> 00:19:25,455
before we learned how
to speak English.
451
00:19:25,456 --> 00:19:26,999
Of course.
452
00:19:27,000 --> 00:19:29,501
So you came over in
'78, did you say?
453
00:19:29,502 --> 00:19:30,691
Late '77.
454
00:19:30,692 --> 00:19:31,878
I was 10 years old, uh-hmm.
455
00:19:31,879 --> 00:19:34,695
And we literally left
on... I don't even know
456
00:19:34,696 --> 00:19:35,799
if we'd call it a boat.
457
00:19:35,800 --> 00:19:37,134
It was more like a raft.
458
00:19:37,135 --> 00:19:38,259
There was a hole in the boat.
459
00:19:38,260 --> 00:19:41,888
We sat in water the entire time,
just sit in soaking water.
460
00:19:41,889 --> 00:19:44,349
They let us come in as
refugees, United States.
461
00:19:44,350 --> 00:19:46,852
You know, we lived in
government housing projects.
462
00:19:46,853 --> 00:19:49,689
Me, my sister, and my brother
all were placed in the same
463
00:19:49,690 --> 00:19:50,897
category for ESL.
464
00:19:50,898 --> 00:19:54,048
We were probably one of the
first wave of boat people
465
00:19:54,049 --> 00:19:55,068
resettlement to Houston.
466
00:19:55,069 --> 00:19:58,780
So what was the urgency to
take such a tremendous risk?
467
00:19:58,781 --> 00:20:02,242
Our parents felt we need to
take a chance on freedom
468
00:20:02,243 --> 00:20:05,578
and opportunity than to
live under communist rule.
469
00:20:05,579 --> 00:20:09,541
♪
470
00:20:09,542 --> 00:20:13,503
Ain't nothing more American
than Viet-bayou-style crawdad
471
00:20:13,504 --> 00:20:16,255
steamed with sriracha,
orange juice, and beer.
472
00:20:16,256 --> 00:20:19,009
You got to have corn, of course,
and potatoes and sausage
473
00:20:19,010 --> 00:20:20,259
and beer.
474
00:20:20,260 --> 00:20:21,887
Did I mention beer?
475
00:20:21,888 --> 00:20:22,388
♪
476
00:20:26,433 --> 00:20:30,167
Texas, we get the bad
rep that we... we are
477
00:20:30,168 --> 00:20:31,646
not compassionate.
478
00:20:31,647 --> 00:20:34,107
And I think that's
a wrong portrayal.
479
00:20:34,108 --> 00:20:36,776
Texans, as a whole,
when the crisis come,
480
00:20:36,777 --> 00:20:39,343
are the most generous and the
most compassionate people
481
00:20:39,344 --> 00:20:40,197
that I know.
482
00:20:40,198 --> 00:20:42,281
It doesn't matter if
you're red or blue,
483
00:20:42,282 --> 00:20:43,783
left or right, middle.
484
00:20:43,784 --> 00:20:46,036
When... when that time come,
they are very generous,
485
00:20:46,037 --> 00:20:48,414
and they... they will help out.
486
00:20:52,793 --> 00:20:55,672
It's hot in Houston, so
things move a little
487
00:20:55,673 --> 00:20:57,130
slower around here.
488
00:20:57,131 --> 00:20:59,465
Maybe that explains this.
489
00:20:59,466 --> 00:21:02,177
♪
490
00:21:02,178 --> 00:21:04,221
♪ I wake up in the morning ♪
491
00:21:04,222 --> 00:21:05,346
♪ Still high from last night ♪
492
00:21:05,347 --> 00:21:07,306
♪ Ain't got no time to chill ♪
493
00:21:07,307 --> 00:21:09,601
♪ I gots to get my cash right ♪
494
00:21:09,602 --> 00:21:13,813
L.A. may have low riders,
but Houston has slab,
495
00:21:13,814 --> 00:21:16,816
its own car culture, with
it's own accompanying sound.
496
00:21:16,817 --> 00:21:20,153
Its own chopped and
screwed hip-hop style.
497
00:21:20,154 --> 00:21:22,948
♪
498
00:21:22,949 --> 00:21:24,866
♪ Born and raised
in Houston, Texas ♪
499
00:21:24,867 --> 00:21:26,785
♪ Born and raised
in Houston, Texas ♪
500
00:21:26,786 --> 00:21:29,370
♪ Born and raised
in Houston, Texas ♪
501
00:21:29,371 --> 00:21:31,623
♪
502
00:21:31,624 --> 00:21:34,439
This is pretty much, like,
one of the most classic
503
00:21:34,440 --> 00:21:35,835
designs of a slab.
504
00:21:35,836 --> 00:21:36,878
It's the Cadillac.
505
00:21:36,879 --> 00:21:39,215
See how you got the insides
custom with the stitching
506
00:21:39,216 --> 00:21:39,965
and all that?
507
00:21:39,966 --> 00:21:42,383
So, you know, this is a
complete slab, you know.
508
00:21:42,384 --> 00:21:44,844
- Full reclining is...
- Full reclining.
509
00:21:44,845 --> 00:21:45,971
It's a laidback thing.
510
00:21:45,972 --> 00:21:48,181
Houston musical artist Slim Thug
511
00:21:48,182 --> 00:21:50,664
and his friends Bone and
David called some people
512
00:21:50,665 --> 00:21:52,874
to bring their cars over
to MacGregor Park in the
513
00:21:52,875 --> 00:21:54,062
southern part of the city.
514
00:21:54,063 --> 00:21:56,355
If you're gonna do it,
what do you have to have?
515
00:21:56,356 --> 00:21:57,566
- What are the rules?
- Candy paint.
516
00:21:57,569 --> 00:22:01,153
Got to have these type of
rims with the elbow swingers.
517
00:22:01,154 --> 00:22:03,529
Fifth wheel and grille is
mainly, like, for slab.
518
00:22:03,530 --> 00:22:05,490
That's what make it a
complete, you know?
519
00:22:05,491 --> 00:22:07,742
And the music, you know how
they got the pop trunk
520
00:22:07,743 --> 00:22:09,035
with the custom music?
521
00:22:09,036 --> 00:22:10,036
You got to have that also.
522
00:22:10,037 --> 00:22:10,537
♪
523
00:22:14,292 --> 00:22:17,376
♪ I need to stop it,
but it taste so good ♪
524
00:22:17,377 --> 00:22:20,839
♪ Every time I stop drinkin',
drank keeps callin' me back ♪
525
00:22:20,840 --> 00:22:23,424
♪ I need to stop it,
but it taste so good ♪
526
00:22:23,425 --> 00:22:25,177
If you hit the block,
there's not a bunch
527
00:22:25,178 --> 00:22:26,492
of dudes just standing up.
528
00:22:26,493 --> 00:22:27,804
It's a bunch of everything.
529
00:22:27,805 --> 00:22:30,473
You know, take the old
and mix it with the new.
530
00:22:30,474 --> 00:22:32,309
These two pink
Cadillacs are awesome.
531
00:22:32,310 --> 00:22:34,311
That's a married couple,
a man and woman,
532
00:22:34,312 --> 00:22:36,229
and they have their
kids with them.
533
00:22:36,230 --> 00:22:38,773
Each trunk that say something,
it's your autograph.
534
00:22:38,774 --> 00:22:40,859
If you see it coming and
then you see the car
535
00:22:40,860 --> 00:22:43,675
and the grille and then you see
the 2-2 chromes, it's like,
536
00:22:43,676 --> 00:22:44,654
"Oh, my God, here comes"
537
00:22:44,655 --> 00:22:46,823
whoever the guard is
of your neighborhood.
538
00:22:46,824 --> 00:22:50,035
They basically, like,
legends in the streets.
539
00:22:50,036 --> 00:22:52,704
Are all of these... like, are
they works in progress?
540
00:22:52,705 --> 00:22:55,124
- Are people constantly... - I think it's got to be
- a work in progress.
541
00:22:55,127 --> 00:22:56,958
I think a slab, you
gonna stay doing it.
542
00:22:56,959 --> 00:22:58,710
Yeah, always changing 'em.
543
00:22:58,711 --> 00:23:00,128
They get expensive, real talk.
544
00:23:00,129 --> 00:23:03,299
Like, all these cars out
here, they probably spent
545
00:23:03,300 --> 00:23:04,381
a bankroll on all of 'em.
546
00:23:04,382 --> 00:23:07,802
♪ I wonder last year how
many sweets I rolled ♪
547
00:23:07,803 --> 00:23:10,722
♪ I wonder last year how
many cups I poured ♪
548
00:23:10,723 --> 00:23:13,558
♪ Of that muddy, muddy
purple I purchased by... ♪
549
00:23:13,559 --> 00:23:15,728
You're not eating Pizza
Hut in the back of that
550
00:23:15,729 --> 00:23:16,519
are either, are you?
551
00:23:16,520 --> 00:23:18,919
Well, really, we barely see
people in the back seat
552
00:23:18,920 --> 00:23:19,898
of somebody car out here.
553
00:23:19,899 --> 00:23:21,066
He's shaking his head.
554
00:23:21,067 --> 00:23:23,026
"Nobody's getting
in the back seat."
555
00:23:23,027 --> 00:23:24,485
Because you got to lean.
556
00:23:24,486 --> 00:23:25,904
You got to lean back.
557
00:23:25,905 --> 00:23:27,947
So that mean whoever
back here can't be long.
558
00:23:27,948 --> 00:23:29,782
So I'm thinking about my
Lincoln now, you know.
559
00:23:29,783 --> 00:23:31,993
Maybe I'm thinking, like,
crocodile skin on the outside.
560
00:23:31,994 --> 00:23:33,058
I'm thinking about pony.
561
00:23:33,059 --> 00:23:34,120
Pony?
562
00:23:34,121 --> 00:23:36,664
From a horse or cow skin.
563
00:23:36,665 --> 00:23:38,541
Like Palomino kind of a thing?
564
00:23:38,542 --> 00:23:39,543
Palomino?
565
00:23:39,544 --> 00:23:40,543
That'd be fresh.
566
00:23:40,544 --> 00:23:41,837
It'd be evil.
567
00:23:41,838 --> 00:23:43,130
Pay him no mind.
568
00:23:44,757 --> 00:23:45,257
♪
569
00:23:49,720 --> 00:23:51,930
Acres Homes is a predominantly
black community
570
00:23:51,931 --> 00:23:55,267
where many of the original
slab pioneers come from.
571
00:23:55,268 --> 00:23:58,187
It's also where you can find
the legendary family-run
572
00:23:58,188 --> 00:24:02,357
Burns BBQ, a place not
unfamiliar to me.
573
00:24:02,358 --> 00:24:05,945
I first came here 15 years
ago on some long-lost
574
00:24:05,946 --> 00:24:10,240
travel program on a
network far, far away.
575
00:24:10,241 --> 00:24:13,056
Founder Roy Burns has passed
on to the great open pit
576
00:24:13,057 --> 00:24:16,247
in the sky since last I
was here, but his son
577
00:24:16,248 --> 00:24:18,831
and his grandchildren carry
on the tradition of making
578
00:24:18,832 --> 00:24:21,376
some of the best East
Texas-style barbecue
579
00:24:21,377 --> 00:24:22,877
you can find around here.
580
00:24:22,878 --> 00:24:23,796
It's been a while.
581
00:24:23,797 --> 00:24:25,798
I mean, last time I was
here, the grandfather
582
00:24:25,799 --> 00:24:26,881
was here back then.
583
00:24:26,882 --> 00:24:29,466
You in the right place
for some barbecue, man.
584
00:24:29,467 --> 00:24:30,531
What do you do?
585
00:24:30,532 --> 00:24:31,594
You do ribs and brisket?
586
00:24:31,595 --> 00:24:32,596
They do all that.
587
00:24:32,597 --> 00:24:33,596
You do all that.
588
00:24:33,597 --> 00:24:35,704
What is that?
589
00:24:35,705 --> 00:24:37,810
Moonshine.
590
00:24:33,597 --> 00:24:37,809
"Dukes of Hazzard."
591
00:24:37,810 --> 00:24:39,312
Boss Hogg.
592
00:24:41,021 --> 00:24:42,855
Wow. I could drink
a lot of that.
593
00:24:42,856 --> 00:24:45,025
Baked potato.
594
00:24:45,026 --> 00:24:47,193
Okay, that's gonna work.
595
00:24:47,194 --> 00:24:50,134
A torpedo-size baked potato
filled with cheddar cheese
596
00:24:50,135 --> 00:24:53,490
and chopped barbecue beef
and homemade link sausage,
597
00:24:53,491 --> 00:24:58,371
slow-cooked pork ribs, big-ass
beef ribs, and brisket.
598
00:24:58,372 --> 00:25:00,415
Whoa. Okay, I got
a baked potato.
599
00:25:00,416 --> 00:25:02,499
This baked potato is yours.
600
00:25:02,500 --> 00:25:03,876
It's... it's marvelous.
601
00:25:03,877 --> 00:25:06,463
That thing is, like, gigantic.
602
00:25:06,464 --> 00:25:07,839
My mother always said,
"Never eat anything
603
00:25:07,840 --> 00:25:09,132
bigger than your head."
604
00:25:09,133 --> 00:25:11,717
And that's about the
size of a human head.
605
00:25:11,718 --> 00:25:13,636
That look good, though.
Ain't gonna lie.
606
00:25:13,637 --> 00:25:15,638
So everybody born here?
607
00:25:15,639 --> 00:25:16,598
Born and raised.
608
00:25:16,599 --> 00:25:17,556
Born and raised.
609
00:25:17,557 --> 00:25:19,017
Has the town changed at all?
610
00:25:19,018 --> 00:25:19,956
A lot.
611
00:25:19,957 --> 00:25:20,893
Yeah, in what way?
612
00:25:20,894 --> 00:25:24,063
You know, it was like a
big small town at first.
613
00:25:24,064 --> 00:25:26,565
Now it's becoming like
a real city, you know.
614
00:25:26,566 --> 00:25:27,693
Is that good or bad?
615
00:25:27,694 --> 00:25:28,818
Depend on what you do.
616
00:25:28,819 --> 00:25:30,320
Good and bad, kind of.
617
00:25:30,321 --> 00:25:32,947
A lot of the stuff we was
really into back in the day,
618
00:25:32,948 --> 00:25:35,116
these new kids or these
people from out of town
619
00:25:35,117 --> 00:25:37,285
really ain't into,
even the music.
620
00:25:37,286 --> 00:25:40,121
Like, back in the day,
Houston was so independent.
621
00:25:40,122 --> 00:25:41,998
Like, I was selling so many
records out of the trunk
622
00:25:41,999 --> 00:25:44,460
- -that I didn't want a major deal.
- -♪ I'm from H-Town ♪
623
00:25:44,463 --> 00:25:46,669
♪ So you know what I'm sippin' ♪
624
00:25:46,670 --> 00:25:49,922
♪ I'm from H-Town, so you
know what I'm sippin' ♪
625
00:25:49,923 --> 00:25:52,925
♪ Hit the boulevard, got
the candy paint drippin' ♪
626
00:25:52,926 --> 00:25:55,761
♪ And I'm from H-Town, so
you know what I'm sippin' ♪
627
00:25:55,762 --> 00:25:57,096
♪ Hey ♪
628
00:25:57,097 --> 00:26:00,599
Is there a distinctive
Houston sound?
629
00:26:00,600 --> 00:26:03,228
Very. You know, the whole
culture from the cars
630
00:26:03,229 --> 00:26:06,461
to the sippin' syrup and the
music itself... First of all,
631
00:26:06,462 --> 00:26:07,273
what's sippin' syrup?
632
00:26:07,274 --> 00:26:09,859
Syrup is promethazine
and codeine.
633
00:26:09,860 --> 00:26:11,027
It was a cough syrup.
634
00:26:11,028 --> 00:26:13,821
But then they mixed it
with soda out here.
635
00:26:13,822 --> 00:26:15,948
Why is that the drug
of choice here?
636
00:26:15,949 --> 00:26:17,658
Maybe because you
just see how it is.
637
00:26:17,659 --> 00:26:19,494
Everything is so
chill and laidback.
638
00:26:19,495 --> 00:26:21,079
In Atlanta, everything
was turnt up.
639
00:26:21,080 --> 00:26:24,582
Out here, everything is slowed
down, 'cause I guess we're
640
00:26:22,873 --> 00:26:24,581
a more laidback culture.
641
00:26:24,582 --> 00:26:27,001
So at various points
in your career,
642
00:26:27,002 --> 00:26:28,420
clearly, somebody
said, "Well, look."
643
00:26:28,421 --> 00:26:29,672
"Why don't you move out here?"
644
00:26:29,673 --> 00:26:30,922
L.A. is good.
645
00:26:30,923 --> 00:26:32,632
- The money's out here.
- "The deals are out here."
646
00:26:32,635 --> 00:26:33,654
Right.
647
00:26:33,655 --> 00:26:34,675
But here you are.
648
00:26:34,676 --> 00:26:35,719
Why stay?
649
00:26:35,720 --> 00:26:38,180
I tried to go to I.A.,
and the people out
650
00:26:38,181 --> 00:26:40,870
there are so thirsty to
try to be a star that
651
00:26:40,871 --> 00:26:42,141
they fake and they crooked.
652
00:26:42,142 --> 00:26:44,561
It was like I don't want to be
around those type of people.
653
00:26:44,562 --> 00:26:46,312
I want to be around
good, genuine people.
654
00:26:46,313 --> 00:26:48,689
Is Houston a good place to live?
655
00:26:48,690 --> 00:26:50,400
Yup, great place.
656
00:26:50,401 --> 00:26:51,901
Cost of living is cheap.
657
00:26:51,902 --> 00:26:53,320
It stays hot and warm.
658
00:26:53,321 --> 00:26:55,760
It's never snowing
to where you got
659
00:26:55,761 --> 00:26:56,781
to shovel your driveway.
660
00:26:56,782 --> 00:26:58,450
And the food is the
greatest out here,
661
00:26:58,451 --> 00:27:00,785
and... and the black women... I
don't care where you go.
662
00:27:00,786 --> 00:27:02,912
There ain't no better black women.
And that's what it is.
663
00:27:02,913 --> 00:27:05,790
♪ I'm from H-Town, so you
know what I'm sippin' ♪
664
00:27:05,791 --> 00:27:09,753
♪ And I'm from H-Town,
so you know what's... ♪
665
00:27:11,838 --> 00:27:15,301
♪
666
00:27:26,395 --> 00:27:28,687
It's a 90-minute drive
south from Houston
667
00:27:28,688 --> 00:27:31,816
to the town of Palacios
on the Matagorda Bay.
668
00:27:31,817 --> 00:27:34,737
And like a lot of the communities
down here, the principal
669
00:27:34,738 --> 00:27:37,654
industry is fishing,
shrimp in particular.
670
00:27:37,655 --> 00:27:40,116
It's also where,
beginning in the 1970s,
671
00:27:40,117 --> 00:27:43,369
as the Vietnam War ground to
its ignominious conclusion,
672
00:27:43,370 --> 00:27:47,957
the thousands of Vietnamese
found new lives and a new home.
673
00:27:47,958 --> 00:27:51,107
To have remained would have
meant, in most cases, arrest,
674
00:27:51,108 --> 00:27:55,381
imprisonment, reeducation
camps, or worse.
675
00:27:55,382 --> 00:27:57,592
So all you want is
shrimp at this point.
676
00:27:57,593 --> 00:28:00,178
Yeah.
677
00:28:00,179 --> 00:28:01,660
I got shrimp and fish.
678
00:28:01,661 --> 00:28:03,139
But I got enough fish.
679
00:28:03,140 --> 00:28:04,287
Shrimp, you take.
680
00:28:04,288 --> 00:28:05,433
Yup, yup. Big shrimp.
681
00:28:05,434 --> 00:28:07,727
- The small, we don't get the shrimp.
- You don't want it.
682
00:28:07,730 --> 00:28:08,685
No, I don't want to.
683
00:28:08,686 --> 00:28:11,981
The shrimping has declined
considerably since the 1980s,
684
00:28:11,982 --> 00:28:14,609
but the bay still provides
a solid livelihood
685
00:28:14,610 --> 00:28:17,925
for people like Vin Nguyen,
who made it out of Vietnam
686
00:28:17,926 --> 00:28:19,780
on a tiny handmade boat.
687
00:28:19,781 --> 00:28:22,033
His engine died, and he
and his family were lost
688
00:28:22,034 --> 00:28:25,934
in the South China Sea for
nine days before being rescued
689
00:28:25,935 --> 00:28:27,372
by a cargo ship.
690
00:28:27,373 --> 00:28:30,291
He became a United
States citizen in 1990
691
00:28:30,292 --> 00:28:32,918
and raised his family
here in Palacios.
692
00:28:32,919 --> 00:28:34,462
So what year did you come here?
693
00:28:34,463 --> 00:28:36,047
How long have you
been doing this?
694
00:28:36,048 --> 00:28:40,218
I have been... I start
for shrimp on 1985.
695
00:28:40,219 --> 00:28:42,470
And what year did you
arrive in this country?
696
00:28:42,471 --> 00:28:44,472
I left my country 1979.
697
00:28:44,473 --> 00:28:46,391
How old were you
when you got here?
698
00:28:46,392 --> 00:28:47,539
21-year-old.
699
00:28:47,540 --> 00:28:48,686
You were 21.
700
00:28:46,392 --> 00:28:48,685
So why shrimp?
701
00:28:48,686 --> 00:28:50,436
How did you come
to this business?
702
00:28:50,437 --> 00:28:52,523
- Because my... my... my cousin.
- Cousin, okay.
703
00:28:52,526 --> 00:28:54,024
- He was living here.
- Right.
704
00:28:54,027 --> 00:28:55,900
And I work on a job first.
705
00:28:55,901 --> 00:28:58,862
But he told me... my cousin
told me that it's very good
706
00:28:58,863 --> 00:28:59,737
for shrimping.
707
00:28:59,738 --> 00:29:00,468
Good for shrimp.
708
00:29:00,469 --> 00:29:01,197
Make money more.
709
00:29:01,198 --> 00:29:04,702
♪
710
00:29:19,049 --> 00:29:22,218
Back on dry land, Vince
first stop is The Point.
711
00:29:22,219 --> 00:29:23,761
The town's general store.
712
00:29:23,762 --> 00:29:26,619
It's owned and operated by
pillars of the community
713
00:29:26,620 --> 00:29:29,767
Yen and Bryan Tran, who
separately came over from Vietnam
714
00:29:29,768 --> 00:29:32,811
around the same
time, met, married,
715
00:29:32,812 --> 00:29:34,439
and raised three children here.
716
00:29:34,440 --> 00:29:36,857
This is fulfilling my dream.
717
00:29:36,858 --> 00:29:39,777
I came here with
nothing, 17-years-old.
718
00:29:39,778 --> 00:29:41,987
First job I ever worked
in washing dishes.
719
00:29:41,988 --> 00:29:45,241
So my boss told me and say,
"Hey, you are hard worker.
720
00:29:45,242 --> 00:29:48,661
You know, maybe one day,
you gonna be the boss."
721
00:29:48,662 --> 00:29:51,372
So I have that thing in my mind.
722
00:29:51,373 --> 00:29:53,458
After I get married, I
told my wife, said,
723
00:29:53,459 --> 00:29:54,314
"Open a restaurant."
724
00:29:54,315 --> 00:29:55,167
And she stopped me.
725
00:29:55,168 --> 00:29:57,503
And she say, "No. You crazy."
726
00:29:57,504 --> 00:30:01,132
So after all my kid went to
college, they got a good job,
727
00:30:01,133 --> 00:30:04,510
I would mention again,
and she say, "Okay."
728
00:30:04,511 --> 00:30:06,679
Aw, that's... that's nice.
729
00:30:06,680 --> 00:30:09,390
♪
730
00:30:09,391 --> 00:30:12,728
Convenience store, bait shop,
quick stop for a meal,
731
00:30:12,729 --> 00:30:15,272
The Point is, in many ways,
typical in a way it's geared
732
00:30:15,273 --> 00:30:18,608
towards serving the immediate
needs of its community.
733
00:30:18,609 --> 00:30:22,153
Food for Vietnamese and
food for Mexicans.
734
00:30:22,154 --> 00:30:25,030
Yen, Bryan, their kids
Jennifer and Kimberly,
735
00:30:25,031 --> 00:30:28,159
as well as cousin TV
and his son Donnie...
736
00:30:28,160 --> 00:30:31,038
All proud citizens
of the United States
737
00:30:31,039 --> 00:30:32,497
of America, by the way.
738
00:30:32,498 --> 00:30:36,751
You know, I... I really feel
fortunate we live in this town
739
00:30:36,752 --> 00:30:39,253
and we have a lot of support.
740
00:30:39,254 --> 00:30:42,674
When we went to open this store,
all my friends say, "I want"
741
00:30:42,675 --> 00:30:44,300
to have Vietnamese food."
742
00:30:44,301 --> 00:30:48,805
I know that here, you have
to have Mexican food.
743
00:30:48,806 --> 00:30:52,581
So I went and talked
to the best Mexican
744
00:30:52,582 --> 00:30:54,477
cook in town, Maricela.
745
00:30:54,478 --> 00:30:56,354
Yeah, this is the
chef right here.
746
00:30:56,355 --> 00:30:57,147
Yeah.
747
00:30:57,148 --> 00:30:57,938
Good chef.
748
00:30:57,939 --> 00:30:58,816
Yes.
749
00:30:58,817 --> 00:30:59,691
Here's Maricela.
750
00:30:59,692 --> 00:31:03,654
♪
751
00:31:08,325 --> 00:31:10,117
The pho here is good.
752
00:31:10,118 --> 00:31:13,998
Brisket, eye round,
meatball, tripe, and tendon
753
00:31:13,999 --> 00:31:15,790
just like back home.
754
00:31:15,791 --> 00:31:20,294
Ceviche made from
Vin's fresh shrimp.
755
00:31:20,295 --> 00:31:24,154
And of course tacos, migas
style, with eggs, jalapeños,
756
00:31:24,155 --> 00:31:25,842
and tomatoes.
757
00:31:25,843 --> 00:31:28,093
The kids who grew up
in this community...
758
00:31:28,094 --> 00:31:29,554
These are the kids.
759
00:31:29,555 --> 00:31:31,013
Yeah, these the kids right here.
760
00:31:31,014 --> 00:31:32,097
What are they doing?
761
00:31:32,098 --> 00:31:35,727
I was born here in '76, so
I'm a natural-born citizen.
762
00:31:35,728 --> 00:31:39,127
Working with my dad, right-hand
man, you know, shrimping,
763
00:31:39,128 --> 00:31:40,022
doing the boats.
764
00:31:40,023 --> 00:31:41,649
Just kind of seeing
what they went through,
765
00:31:41,650 --> 00:31:43,860
I mean, it's... I definitely
appreciate life, you know.
766
00:31:43,861 --> 00:31:44,924
Jenn here is a lawyer.
767
00:31:44,925 --> 00:31:45,986
My sister's an engineer.
768
00:31:45,987 --> 00:31:47,488
I'm in the medical field.
769
00:31:47,489 --> 00:31:49,615
So there's still that...
You know, your parents
770
00:31:49,616 --> 00:31:51,534
want you to have practical jobs.
So... Right.
771
00:31:51,535 --> 00:31:53,452
So you came here what year?
772
00:31:53,453 --> 00:31:54,620
1975.
773
00:31:54,621 --> 00:31:57,144
So you came over in the
first... Yeah, I get
774
00:31:57,145 --> 00:31:59,792
on American ship and get
the hell out of there.
775
00:31:59,793 --> 00:32:01,753
I come over here no shoe.
776
00:32:01,754 --> 00:32:04,505
I tell the truth, I don't
have even penny in my pocket
777
00:32:04,506 --> 00:32:05,631
when I come over here.
778
00:32:05,632 --> 00:32:07,049
No, serious.
779
00:32:07,050 --> 00:32:10,471
And now I have a great business,
and, you know, really,
780
00:32:10,472 --> 00:32:12,179
I say this a great country.
781
00:32:12,180 --> 00:32:15,642
♪
782
00:32:17,477 --> 00:32:20,855
This community of Vietnamese
people are very fortunate.
783
00:32:20,856 --> 00:32:24,942
We always see the generosity
of people over here,
784
00:32:24,943 --> 00:32:28,028
because we live in, what,
30 years of civil war?
785
00:32:28,029 --> 00:32:29,448
Yeah.
786
00:32:29,449 --> 00:32:30,865
So no one trusts anyone.
787
00:32:30,866 --> 00:32:33,743
But when you come over
here, people take you in,
788
00:32:33,744 --> 00:32:34,869
and they trust you.
789
00:32:34,870 --> 00:32:39,331
And I... I always say that
United States opened a house
790
00:32:39,332 --> 00:32:42,334
for the immigrant and
for the refugee.
791
00:32:42,335 --> 00:32:43,920
I feel this is my home.
792
00:32:43,921 --> 00:32:46,882
♪
793
00:32:56,266 --> 00:32:58,016
My name is Gertrude.
794
00:32:58,017 --> 00:33:00,812
I'm from Congo, Brazzaville.
795
00:33:00,813 --> 00:33:04,899
I'm married to Albert, and
we have four children.
796
00:33:04,900 --> 00:33:05,400
♪
797
00:33:09,488 --> 00:33:13,991
It's my dream... my dream,
I need to big boss.
798
00:33:13,992 --> 00:33:16,828
I need to have my land.
799
00:33:16,829 --> 00:33:20,958
For sure, we like the
weather, because we don't
800
00:33:20,959 --> 00:33:22,333
we have snow here.
801
00:33:22,334 --> 00:33:25,858
On summer, I know it's very
hot here, but it's good
802
00:33:25,859 --> 00:33:29,924
for planting, and people
are nice in Houston.
803
00:33:29,925 --> 00:33:31,759
♪
804
00:33:31,760 --> 00:33:33,970
Many of the more recent
arrivals in Houston
805
00:33:33,971 --> 00:33:37,473
come from places where
life is unbelievably hard
806
00:33:37,474 --> 00:33:39,183
and often dangerous.
807
00:33:39,184 --> 00:33:43,480
Many come from agrarian
backgrounds, arriving here without
808
00:33:43,481 --> 00:33:46,566
- the skill set needed to compete for jobs
- in an urban situation.
809
00:33:46,569 --> 00:33:49,401
Plant It Forward, a non-profit
urban farming program,
810
00:33:49,402 --> 00:33:52,488
provides refuges like
Gertrude and Albert Lombo
811
00:33:52,489 --> 00:33:54,573
access to land where
they can make a living
812
00:33:54,574 --> 00:33:55,616
from the ground.
813
00:33:55,617 --> 00:33:59,537
So here we are, middle of
Houston, a lush, fertile plot
814
00:33:59,538 --> 00:34:02,122
where eggplant,
squash, string beans,
815
00:34:02,123 --> 00:34:05,501
and other produce is grown to
be sold at farmers' markets
816
00:34:05,502 --> 00:34:07,962
and to restaurants around town.
817
00:34:07,963 --> 00:34:08,463
♪
818
00:34:14,553 --> 00:34:16,721
Fellow Congolese
Houston transplants
819
00:34:16,722 --> 00:34:20,434
Gimoule and Constant Ngouala,
chefs when not tending
820
00:34:20,435 --> 00:34:23,477
their crops, prepare an
outdoor meal for the Lombos
821
00:34:23,478 --> 00:34:25,938
and a group of friends
and fellow farmers,
822
00:34:25,939 --> 00:34:28,858
Congolese but with a
definite Cajun touch.
823
00:34:28,859 --> 00:34:30,442
Or is it the other way around?
824
00:34:30,443 --> 00:34:32,862
A slow-cooked stew
of sausage, shrimp,
825
00:34:32,863 --> 00:34:36,532
dried mackerel, and Malabar
spinach over fufu.
826
00:34:36,533 --> 00:34:39,702
Then Texas beef brochettes
marinated in chilies
827
00:34:39,703 --> 00:34:43,540
and cilantro and Maggi bouillon
with a ratatouille made from
828
00:34:43,541 --> 00:34:45,541
produce grown right here.
829
00:34:45,542 --> 00:34:48,795
What did you all think when...
When you heard that you were
830
00:34:48,796 --> 00:34:50,212
gonna be resettled in Texas?
831
00:34:50,213 --> 00:34:53,216
In... in my country,
when... when people
832
00:34:53,217 --> 00:34:55,239
are talking about Texas,
they know that is where
833
00:34:55,240 --> 00:34:57,261
many farmer is.
834
00:34:57,262 --> 00:35:00,848
Really? And now, do
you feel welcome?
835
00:35:00,849 --> 00:35:01,433
Yes.
836
00:35:01,434 --> 00:35:04,518
Do you feel the community
is happy you're here?
837
00:35:04,519 --> 00:35:05,686
Wonderful.
838
00:35:05,687 --> 00:35:09,023
The first challenge
was the language.
839
00:35:09,024 --> 00:35:10,107
It wasn't easy.
840
00:35:10,108 --> 00:35:13,318
Even now, it's not easy.
841
00:35:13,319 --> 00:35:15,738
But you already speak
how many languages?
842
00:35:15,739 --> 00:35:17,823
In Congo principal, we
have three languages.
843
00:35:17,824 --> 00:35:19,055
Of course.
844
00:35:19,056 --> 00:35:22,578
We have French, Lingala,
and Mono Kutuba.
845
00:35:22,579 --> 00:35:23,621
So don't feel too bad.
846
00:35:23,622 --> 00:35:25,081
Most Americans
struggle with one.
847
00:35:25,082 --> 00:35:27,625
It's okay.
848
00:35:27,626 --> 00:35:31,046
♪
849
00:35:32,464 --> 00:35:36,258
I'm a refugee from DRC.
850
00:35:36,259 --> 00:35:37,802
What did you do in Kinshasa?
851
00:35:37,803 --> 00:35:40,888
I... I did electrician
and construction too.
852
00:35:40,889 --> 00:35:42,161
And here?
853
00:35:42,162 --> 00:35:43,432
I was machine operator.
854
00:35:43,433 --> 00:35:46,936
After that, I decide
to be farmer.
855
00:35:46,937 --> 00:35:48,646
It was my dream.
856
00:35:48,647 --> 00:35:52,024
My dream, it was to
get my own garden.
857
00:35:52,025 --> 00:35:53,881
Uh-hmm.
858
00:35:53,882 --> 00:35:56,862
And when I harvest,
I need to cook.
859
00:35:56,863 --> 00:35:58,405
What are you cooking now?
860
00:35:58,406 --> 00:36:00,491
I work at Four Seasons Hotel.
861
00:36:00,492 --> 00:36:02,452
- Oh, that's not a bad gig.
- Yeah, yeah.
862
00:36:02,455 --> 00:36:05,746
How African will Houston
be in 20 years?
863
00:36:05,747 --> 00:36:06,748
Oh!
864
00:36:06,749 --> 00:36:07,748
A lot, right?
865
00:36:07,749 --> 00:36:12,108
I want all my family still over
there... -my mom, my sister.
866
00:36:12,109 --> 00:36:13,337
And you'd like them to come?
867
00:36:13,338 --> 00:36:15,089
I want them to come.
868
00:36:15,090 --> 00:36:18,176
A lot of first-generation
and second-generation
869
00:36:18,177 --> 00:36:19,907
African babies
gonna be happening.
870
00:36:19,908 --> 00:36:20,719
Yeah. Yeah.
871
00:36:20,720 --> 00:36:22,680
Houston is gonna
look real different.
872
00:36:22,681 --> 00:36:25,016
You'll hear Lingala
at the 7-Eleven?
873
00:36:25,017 --> 00:36:25,997
No problem?
874
00:36:25,998 --> 00:36:26,976
No problem.
875
00:36:26,977 --> 00:36:29,062
In 10 years?
876
00:36:31,314 --> 00:36:34,693
♪
877
00:36:35,360 --> 00:36:38,780
♪
878
00:36:42,492 --> 00:36:46,037
The crack of the bat,
the roar of the crowd.
879
00:36:46,038 --> 00:36:48,122
Two teams locked in struggle.
880
00:36:48,123 --> 00:36:53,086
Take me out to the ballgame,
man, though the smell wafting
881
00:36:53,087 --> 00:36:56,296
from behind the bleachers is
not hot dogs, or popcorn,
882
00:36:56,297 --> 00:36:57,589
or roasting peanuts.
883
00:36:57,590 --> 00:37:00,509
It's a hell of a lot
better, actually.
884
00:37:00,510 --> 00:37:02,803
Basically, it's practically
like baseball.
885
00:37:02,804 --> 00:37:05,056
First international game,
believe it or not,
886
00:37:05,057 --> 00:37:06,348
was USA versus Canada.
887
00:37:06,349 --> 00:37:08,059
Really?
888
00:37:08,060 --> 00:37:09,769
Yes, in 1844.
889
00:37:13,940 --> 00:37:16,798
Yeah, I don't know if you knew,
but cricket is second-most
890
00:37:16,799 --> 00:37:19,050
watched sport... I... I
just read that.
891
00:37:19,051 --> 00:37:20,071
Yes.
892
00:37:20,072 --> 00:37:21,761
India is number one.
893
00:37:21,762 --> 00:37:23,448
USA is number two.
894
00:37:23,449 --> 00:37:25,576
I do like a sport
where you can aim
895
00:37:25,577 --> 00:37:26,829
at somebody's crotch, though.
896
00:37:26,830 --> 00:37:28,079
I think that's sort of awesome.
897
00:37:28,080 --> 00:37:30,206
I'm not even gonna
try and explain
898
00:37:30,207 --> 00:37:31,707
the sport of cricket to you.
899
00:37:31,708 --> 00:37:35,337
There's a ball, and there's
bats, and I think you run
900
00:37:35,338 --> 00:37:36,921
to, like, base.
901
00:37:36,922 --> 00:37:39,278
Go out to Sardar Patel Stadium
in Houston's Richmond
902
00:37:39,279 --> 00:37:41,341
neighborhood, and ask
league president
903
00:37:41,342 --> 00:37:44,200
of the Houston Indian Cricket
Club, Kuldeep Patel,
904
00:37:44,201 --> 00:37:45,262
what it's all about.
905
00:37:45,263 --> 00:37:48,807
He knows. He was once a
big cricket star himself.
906
00:37:48,808 --> 00:37:50,143
Let's go. Let's go!
907
00:37:50,144 --> 00:37:51,476
Who's winning?
908
00:37:51,477 --> 00:37:53,187
The first team scored 120 runs.
909
00:37:53,188 --> 00:37:54,606
- Right.
- They're chasing right now.
910
00:37:54,609 --> 00:37:55,503
I see.
911
00:37:55,504 --> 00:37:57,609
So we can't really say,
'cause they haven't
912
00:37:56,399 --> 00:37:57,608
had an opportunity.
913
00:37:57,609 --> 00:37:58,776
Exactly, right?
914
00:37:58,777 --> 00:38:00,069
See, this is why
it didn't happen.
915
00:38:00,070 --> 00:38:01,779
We need... we like
winners in America.
916
00:38:01,780 --> 00:38:03,155
We like to know who's
winning at all times.
917
00:38:03,156 --> 00:38:05,490
But this is very
high-energetic game.
918
00:38:05,491 --> 00:38:09,328
Baseball, when we watch baseball,
it's kind of slow to us.
919
00:38:09,329 --> 00:38:12,290
- When we're playing... Well, even us, it is.
- It's a slow game.
920
00:38:12,293 --> 00:38:14,499
It's really all about
the snacks in baseball.
921
00:38:14,500 --> 00:38:15,877
Hot dogs.
922
00:38:15,878 --> 00:38:17,253
The shitty hot dogs too.
923
00:38:17,254 --> 00:38:18,880
And the beer's even worse.
924
00:38:23,218 --> 00:38:24,907
Now for a hot dog.
925
00:38:24,908 --> 00:38:26,595
Oh, no, right.
926
00:38:26,596 --> 00:38:29,890
Now for some tandoori chicken,
cooked to perfection.
927
00:38:29,891 --> 00:38:33,685
Some spicy, tender, and totally
delicious curried goat.
928
00:38:33,686 --> 00:38:37,440
And made-to-order
potato masala dosas.
929
00:38:38,483 --> 00:38:39,817
Are there fewer rules here?
930
00:38:39,818 --> 00:38:41,735
The caste system, you
lose that right away?
931
00:38:41,736 --> 00:38:43,779
It's not right away,
you got to understand,
932
00:38:43,780 --> 00:38:46,470
because when... when
somebody's come from a rich,
933
00:38:46,471 --> 00:38:48,575
middle-class family, it's
gonna take them a minute
934
00:38:48,576 --> 00:38:51,162
to get used to that
culture shock over here.
935
00:38:51,163 --> 00:38:52,579
It's going to take
about two years.
936
00:38:52,580 --> 00:38:55,791
Like when I got married,
back then, in the '90s,
937
00:38:55,792 --> 00:38:58,543
it was like I was supposed to
marry a girl from my caste.
938
00:38:58,544 --> 00:39:01,672
It was an issue then, but
now it's not an issue.
939
00:39:01,673 --> 00:39:04,800
Now, you know, 20 years
later, it's changed.
940
00:39:04,801 --> 00:39:06,718
What about white Houstonians?
941
00:39:06,719 --> 00:39:07,928
Welcoming? Nice?
942
00:39:07,929 --> 00:39:10,722
In my experience, I
moved from Singapore.
943
00:39:10,723 --> 00:39:12,309
Right.
944
00:39:10,723 --> 00:39:13,433
First six months, whenever
we used to go anywhere
945
00:39:13,434 --> 00:39:16,229
and say we recently moved
to USA, and everybody go,
946
00:39:16,230 --> 00:39:17,021
"Welcome to Texas."
947
00:39:17,022 --> 00:39:18,252
Welcome to Houston.
948
00:39:18,253 --> 00:39:19,481
"Welcome to USA."
949
00:39:19,482 --> 00:39:21,525
And, like, that made
us very comforted.
950
00:39:21,526 --> 00:39:23,194
I mean, that's not
the stereotype.
951
00:39:23,195 --> 00:39:26,613
The stereotype is that this
is an intolerant state
952
00:39:26,614 --> 00:39:28,365
filled with, you know,
right-wing cowboys
953
00:39:28,366 --> 00:39:29,616
who don't like foreigners.
954
00:39:29,617 --> 00:39:30,452
Not Houston.
955
00:39:30,453 --> 00:39:31,285
Definitely not.
956
00:39:31,286 --> 00:39:33,578
In the beginning, you might
feel that Texans are,
957
00:39:33,579 --> 00:39:37,792
like, not that friendly to
you, but once you know them,
958
00:39:35,414 --> 00:39:37,791
they are really friendly people.
959
00:39:37,792 --> 00:39:41,461
We see this is the
best place to dream
960
00:39:41,462 --> 00:39:42,587
and achieve the dream.
961
00:39:42,588 --> 00:39:46,489
The same opportunities in India
I get, I won't make as much
962
00:39:46,490 --> 00:39:49,136
of my life as I would over here.
963
00:39:49,137 --> 00:39:51,473
You work hard in this
country, and if you put your
964
00:39:51,474 --> 00:39:53,996
mind to something, you
know, it is achievable,
965
00:39:53,997 --> 00:39:58,020
and I think so America
is land of opportunity
966
00:39:58,021 --> 00:40:01,439
and best place to
stay in the world.
967
00:40:01,440 --> 00:40:05,361
Some people say, "Make
America great again."
968
00:40:05,362 --> 00:40:08,364
I say America was
great all along.
969
00:40:08,365 --> 00:40:11,158
Some of us just forgot why.
970
00:40:11,159 --> 00:40:13,577
It's great because your
grandfather and my grandfather
971
00:40:13,578 --> 00:40:16,330
and just about everybody's
damn grandfather
972
00:40:16,331 --> 00:40:19,124
or great-grandfather
crammed themselves,
973
00:40:19,125 --> 00:40:23,087
snuck, bought their way,
or was dragged onto a boat
974
00:40:23,088 --> 00:40:25,463
and one way or another
allowed themselves
975
00:40:25,464 --> 00:40:28,300
eventually to dream.
976
00:40:28,301 --> 00:40:29,699
You still can.
977
00:40:29,700 --> 00:40:31,095
There's still room.
978
00:40:31,096 --> 00:40:34,411
And in some places in
America, apparently you
979
00:40:34,412 --> 00:40:36,474
are still welcome.
980
00:40:36,475 --> 00:40:39,312
Welcome, stranger.
981
00:40:39,313 --> 00:40:42,147
This land is your land.
982
00:40:42,148 --> 00:40:45,817
♪ Jose can you see, how
diversity in Texas is ♪
983
00:40:45,818 --> 00:40:47,611
♪ Don't mess with it,
the best with it ♪
984
00:40:47,612 --> 00:40:50,155
♪ It's intricate,
complex with it ♪
985
00:40:50,156 --> 00:40:52,157
♪ Headlights is beamin' ♪
986
00:40:52,158 --> 00:40:54,368
♪ Twilights is gleamin' ♪
987
00:40:54,369 --> 00:40:56,370
♪ Broad stripes, bright stars ♪
988
00:40:56,371 --> 00:40:57,495
♪ Racing stripes, bright cars ♪
989
00:40:57,496 --> 00:40:59,415
♪ Yo, you could end
up dead there ♪
990
00:40:59,416 --> 00:41:00,772
♪ The Houston Rockets'
991
00:41:00,773 --> 00:41:02,126
red glare ♪
992
00:41:02,127 --> 00:41:03,460
♪ Hardened on the hardwood ♪
993
00:41:03,461 --> 00:41:06,130
♪ The finals, they
might get there ♪
994
00:41:06,131 --> 00:41:07,756
♪ Thug brought the whips out ♪
995
00:41:07,757 --> 00:41:10,050
♪ He posted at MacGregor ♪
996
00:41:10,051 --> 00:41:11,509
♪ Houston are go-getters ♪
997
00:41:11,510 --> 00:41:13,553
♪ They hustle, very clever ♪
998
00:41:13,554 --> 00:41:15,389
♪ Eating migas with my 'migos ♪
999
00:41:15,390 --> 00:41:17,433
♪ I'm at Guadalupana ♪
1000
00:41:17,434 --> 00:41:21,437
♪ My tia make birria with
tortillas chichicana ♪
1001
00:41:21,438 --> 00:41:22,980
♪ They can't deport us all ♪
1002
00:41:22,981 --> 00:41:25,607
♪ Chinga bling make
the tamale good ♪
1003
00:41:25,608 --> 00:41:27,901
♪ Shop and get Masala Radio ♪
1004
00:41:27,902 --> 00:41:29,653
♪ Bumpin' that Bollywood ♪
1005
00:41:29,654 --> 00:41:33,365
♪ Sugar from my mama
out in Sugar Land ♪
1006
00:41:33,366 --> 00:41:37,119
♪ My cousins and my family
out in Sugar Land ♪
1007
00:41:37,120 --> 00:41:38,203
♪ That's my hood ♪
1008
00:41:38,204 --> 00:41:39,371
♪ Sugar from my mama ♪
1009
00:41:39,372 --> 00:41:42,416
♪ Out in Sugar Land molasses ♪
1010
00:41:42,417 --> 00:41:44,251
♪ Hanging with my homies ♪
1011
00:41:44,252 --> 00:41:47,797
♪ When I kick it in Palacios ♪
74381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.