All language subtitles for The Fight to Save Murujuga [English (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:21,279 [Music] 2 00:00:17,199 --> 00:00:24,039 The rock art. The rock art is remarkable 3 00:00:21,279 --> 00:00:29,359 and it shows and tells the song 4 00:00:24,039 --> 00:00:33,600 lines. It carries an ancient story line. 5 00:00:29,359 --> 00:00:36,640 It depicts and tells a story and history 6 00:00:33,600 --> 00:00:38,960 of our people. 7 00:00:36,640 --> 00:00:42,640 Near Dampia in the far northwest of 8 00:00:38,960 --> 00:00:44,480 Australia is a vast outdoor art gallery. 9 00:00:42,640 --> 00:00:48,399 The ancient Aboriginal rock art of 10 00:00:44,480 --> 00:00:50,079 Murajuga is extraordinary and unique. 11 00:00:48,399 --> 00:00:52,320 I'm president of the International 12 00:00:50,079 --> 00:00:54,239 Scientific Committee on Rock Art. Um, 13 00:00:52,320 --> 00:00:56,239 and for me, this is the most important 14 00:00:54,239 --> 00:00:58,960 rock art site in the world. This is an 15 00:00:56,239 --> 00:01:01,840 art that goes back 50,000 years with 16 00:00:58,960 --> 00:01:04,640 extinct animals and the world's oldest 17 00:01:01,840 --> 00:01:08,000 depictions of the human face. Murajuga 18 00:01:04,640 --> 00:01:10,560 has more than a million rock images, the 19 00:01:08,000 --> 00:01:13,159 largest number of images of any site. 20 00:01:10,560 --> 00:01:16,320 Nowhere else in the world has this 21 00:01:13,159 --> 00:01:19,600 density and it is just sitting there on 22 00:01:16,320 --> 00:01:22,320 the surface highly visible. It is an 23 00:01:19,600 --> 00:01:27,040 anathema to to think you could place 24 00:01:22,320 --> 00:01:29,920 industry within a landscape like that. 25 00:01:27,040 --> 00:01:31,680 Yet, incredibly, amid the rock art, 26 00:01:29,920 --> 00:01:33,560 governments have allowed rampant 27 00:01:31,680 --> 00:01:36,880 industrial development 28 00:01:33,560 --> 00:01:39,920 here. The oil and gas giant Woodside is 29 00:01:36,880 --> 00:01:43,600 at the center of a prochemical hub that 30 00:01:39,920 --> 00:01:46,640 threatens the rock art's very survival. 31 00:01:43,600 --> 00:01:50,000 I'm Dr. Ken Mulaney. I'm resident of 32 00:01:46,640 --> 00:01:53,040 Dampia. I've been recording the rock art 33 00:01:50,000 --> 00:01:55,360 here basically on and off for 45 years. 34 00:01:53,040 --> 00:01:58,719 We have this animal. It's playled out. 35 00:01:55,360 --> 00:02:01,119 There's the body tail and legs going. 36 00:01:58,719 --> 00:02:03,840 Archaeologist and anthropologist Dr. Ken 37 00:02:01,119 --> 00:02:07,119 Malaney has documented different phases 38 00:02:03,840 --> 00:02:09,200 of the rock art over time. 39 00:02:07,119 --> 00:02:11,680 For decades, he's been fighting to save 40 00:02:09,200 --> 00:02:15,280 these ancient petroglyphs. 41 00:02:11,680 --> 00:02:17,599 When I first came and here working for 42 00:02:15,280 --> 00:02:20,720 the West Australian Museum, we were 43 00:02:17,599 --> 00:02:24,560 employed to survey in front of the 44 00:02:20,720 --> 00:02:27,280 bulldozers that were leveling an area to 45 00:02:24,560 --> 00:02:31,120 make way for the Karath gas plant at the 46 00:02:27,280 --> 00:02:34,640 time. Back in the late 70s, early 80s, 47 00:02:31,120 --> 00:02:38,160 people didn't realize or appreciate just 48 00:02:34,640 --> 00:02:42,040 how important, how dense this cultural 49 00:02:38,160 --> 00:02:45,239 landscape was in terms of its art, its 50 00:02:42,040 --> 00:02:48,800 archaeology, its Aboriginal 51 00:02:45,239 --> 00:02:51,280 importance. But 10 years, 20 years 52 00:02:48,800 --> 00:02:53,920 later, we knew it. I was expecting there 53 00:02:51,280 --> 00:02:58,400 would be no more industrial development 54 00:02:53,920 --> 00:03:00,800 here because we knew then just how 55 00:02:58,400 --> 00:03:04,000 unique and culturally important this 56 00:03:00,800 --> 00:03:06,239 place was. But if Dr. Mulaney thought 57 00:03:04,000 --> 00:03:08,800 the presence of the priceless ancient 58 00:03:06,239 --> 00:03:12,000 rock art would stop development, he was 59 00:03:08,800 --> 00:03:14,560 mistaken. In the time I've been here, 60 00:03:12,000 --> 00:03:16,640 I've seen five major developments go 61 00:03:14,560 --> 00:03:19,200 ahead. We have some companies that 62 00:03:16,640 --> 00:03:22,159 insist, and Woodside is amongst them, 63 00:03:19,200 --> 00:03:25,599 who insist that they want this as a gas 64 00:03:22,159 --> 00:03:27,080 hub, the largest prochemical development 65 00:03:25,599 --> 00:03:30,959 in the southern 66 00:03:27,080 --> 00:03:32,879 hemisphere in a place that they knew was 67 00:03:30,959 --> 00:03:35,599 so culturally significant. And 68 00:03:32,879 --> 00:03:38,080 everything they do does have an impact 69 00:03:35,599 --> 00:03:40,640 on that cultural heritage. It's not just 70 00:03:38,080 --> 00:03:43,200 the footprint of that development. It's 71 00:03:40,640 --> 00:03:46,159 the impact, the audio impact, the flares 72 00:03:43,200 --> 00:03:48,640 going, the noise from the industry. But 73 00:03:46,159 --> 00:03:50,879 worse than that is the question of the 74 00:03:48,640 --> 00:03:53,519 emissions, the industrial emissions that 75 00:03:50,879 --> 00:03:56,560 are pouring out of these plants that are 76 00:03:53,519 --> 00:03:58,720 settling on the rock surfaces. 77 00:03:56,560 --> 00:04:01,040 Gas burnt in the plants is creating 78 00:03:58,720 --> 00:04:04,239 emissions that make the rock surfaces 79 00:04:01,040 --> 00:04:06,720 acidic. This could eat away the natural 80 00:04:04,239 --> 00:04:08,879 varnish, protecting the images etched 81 00:04:06,720 --> 00:04:11,760 into the stone. 82 00:04:08,879 --> 00:04:14,640 So for 50,000 years, the rocks have 83 00:04:11,760 --> 00:04:18,359 remained stable in an environment that 84 00:04:14,640 --> 00:04:21,759 has preserved them. But over the last 40 85 00:04:18,359 --> 00:04:24,720 years, that industrial development has 86 00:04:21,759 --> 00:04:28,800 increased the emissions load that has 87 00:04:24,720 --> 00:04:31,440 altered the pH from alkaline to acidic. 88 00:04:28,800 --> 00:04:33,680 And by doing that it is destroying the 89 00:04:31,440 --> 00:04:33,680 rock 90 00:04:39,000 --> 00:04:44,639 art. At the University of WA they've 91 00:04:42,479 --> 00:04:47,199 captured images of the rock art before 92 00:04:44,639 --> 00:04:50,120 the gas and chemical plants were built 93 00:04:47,199 --> 00:04:53,440 and refographed them 94 00:04:50,120 --> 00:04:56,240 today. The before and after images paint 95 00:04:53,440 --> 00:04:58,720 a bleak picture. 96 00:04:56,240 --> 00:05:02,160 So we've digitized over a thousand 97 00:04:58,720 --> 00:05:06,000 images and what those images show is 98 00:05:02,160 --> 00:05:08,160 that from the 1970s to 2025 we can see a 99 00:05:06,000 --> 00:05:10,320 discernable fading in those surfaces. So 100 00:05:08,160 --> 00:05:12,160 they're getting paler. 101 00:05:10,320 --> 00:05:14,880 Professor Ben Smith and fellow 102 00:05:12,160 --> 00:05:19,000 researchers also tested how the acid 103 00:05:14,880 --> 00:05:22,240 fallout affects the rock. So we have 104 00:05:19,000 --> 00:05:24,160 extensive laboratory evidence that shows 105 00:05:22,240 --> 00:05:27,360 that the pollutants that are coming out 106 00:05:24,160 --> 00:05:29,680 of those woodside stacks are actively 107 00:05:27,360 --> 00:05:33,039 degrading the rock art surfaces. Over in 108 00:05:29,680 --> 00:05:35,440 Germany in a very fancy lab in Bourne, 109 00:05:33,039 --> 00:05:38,000 we did sort of climate experiments where 110 00:05:35,440 --> 00:05:41,280 we take actual pieces of rock still in 111 00:05:38,000 --> 00:05:43,600 their solid state and then put them in a 112 00:05:41,280 --> 00:05:46,000 climate chamber where you're simulating 113 00:05:43,600 --> 00:05:49,199 both the pollution and simulating the 114 00:05:46,000 --> 00:05:51,280 rain and also simulating sun and heat. 115 00:05:49,199 --> 00:05:52,960 And then you speed up time so that what 116 00:05:51,280 --> 00:05:55,759 we can see is what happens to those 117 00:05:52,960 --> 00:05:58,560 rocks over a six-year period. So we've 118 00:05:55,759 --> 00:06:00,880 modeled um the degradation of those 119 00:05:58,560 --> 00:06:03,440 rocks under current pollution conditions 120 00:06:00,880 --> 00:06:05,600 in a lab for six years and we can see 121 00:06:03,440 --> 00:06:08,639 radical change in those rocks. How 122 00:06:05,600 --> 00:06:12,440 certain is that evidence? So this it's 123 00:06:08,639 --> 00:06:12,440 absolute. It's incontestable. 124 00:06:17,919 --> 00:06:24,000 A welcome to country for special guests. 125 00:06:22,000 --> 00:06:27,639 Fiona Hall is a photographer and 126 00:06:24,000 --> 00:06:30,160 sculptor known for her multimedia 127 00:06:27,639 --> 00:06:34,080 installations. Tracy Moffett is a photo 128 00:06:30,160 --> 00:06:36,479 artist and filmmaker renowned worldwide. 129 00:06:34,080 --> 00:06:38,720 Hi, how are you going? Good to see you. 130 00:06:36,479 --> 00:06:40,880 They're joined by traditional custodian 131 00:06:38,720 --> 00:06:44,639 Railen Cooper from the group Save Our 132 00:06:40,880 --> 00:06:46,400 Song Lines and Esther Montgomery. 133 00:06:44,639 --> 00:06:48,240 They're fighting further development at 134 00:06:46,400 --> 00:06:50,000 Muruga. 135 00:06:48,240 --> 00:06:51,919 People look at the Mona Lisa as 136 00:06:50,000 --> 00:06:54,240 something really incredible. This is a 137 00:06:51,919 --> 00:06:56,479 Mona Lisa, but it's a natur on a natural 138 00:06:54,240 --> 00:06:58,319 landscape. That's the canvas. This is 139 00:06:56,479 --> 00:07:00,240 the beauty of it. When you look at the 140 00:06:58,319 --> 00:07:02,000 rock art here, it's telling our story. 141 00:07:00,240 --> 00:07:04,080 This is our Bible. This is our 142 00:07:02,000 --> 00:07:05,840 cathedral, and this is who we are. The 143 00:07:04,080 --> 00:07:07,759 song lines come from these stories, the 144 00:07:05,840 --> 00:07:09,680 rock art. What would it mean for you and 145 00:07:07,759 --> 00:07:11,960 your people if the rock art was to be 146 00:07:09,680 --> 00:07:15,080 destroyed? 147 00:07:11,960 --> 00:07:17,840 Oh, look. 148 00:07:15,080 --> 00:07:20,199 Um, it's hard to put into words. It 149 00:07:17,840 --> 00:07:22,880 really is. 150 00:07:20,199 --> 00:07:25,840 Um, it'll be like, how can I put this? 151 00:07:22,880 --> 00:07:27,520 It'll be like in metro um, Sydney, the 152 00:07:25,840 --> 00:07:30,160 Sydney Opera House being blown to 153 00:07:27,520 --> 00:07:32,240 smitherines. 154 00:07:30,160 --> 00:07:36,440 The artists spend days viewing the 155 00:07:32,240 --> 00:07:39,520 ancient art. The art that people had 156 00:07:36,440 --> 00:07:42,800 here. We don't know. Sloping rock. The 157 00:07:39,520 --> 00:07:45,639 fish is pointing to the I think it is 158 00:07:42,800 --> 00:07:49,360 absolutely stunning. The 159 00:07:45,639 --> 00:07:52,560 petetroglyphs are like treasures. 160 00:07:49,360 --> 00:07:53,479 They're like rivlets of gold throughout 161 00:07:52,560 --> 00:07:55,879 the 162 00:07:53,479 --> 00:07:58,639 rocks, flowing over the 163 00:07:55,879 --> 00:08:01,759 rocks and and then, you know, 164 00:07:58,639 --> 00:08:03,599 discovering this one and that one and 165 00:08:01,759 --> 00:08:04,759 and uh at first you think, "No, there's 166 00:08:03,599 --> 00:08:06,919 nothing there." Okay. And then you look 167 00:08:04,759 --> 00:08:09,960 close and there's the 168 00:08:06,919 --> 00:08:12,800 fish and there's the geometric 169 00:08:09,960 --> 00:08:14,720 pattern and there's the woman figure 170 00:08:12,800 --> 00:08:18,560 with the spear and so on. It goes on and 171 00:08:14,720 --> 00:08:20,800 on. We are looking at uh mountains of it 172 00:08:18,560 --> 00:08:23,360 and it just must be saved. I mean, the 173 00:08:20,800 --> 00:08:25,599 the thought of uh this um horror 174 00:08:23,360 --> 00:08:27,919 landscape of this industry that's going 175 00:08:25,599 --> 00:08:31,640 to be uh expanded to think that they're 176 00:08:27,919 --> 00:08:34,519 going to build even more it it 177 00:08:31,640 --> 00:08:37,279 uh h makes me want to 178 00:08:34,519 --> 00:08:40,240 cry. I feel that the drive for 179 00:08:37,279 --> 00:08:43,240 creativity is a shared force across 180 00:08:40,240 --> 00:08:45,720 time, across cultures, 181 00:08:43,240 --> 00:08:49,519 across whatever age you 182 00:08:45,720 --> 00:08:52,720 are and across disciplines as well. And 183 00:08:49,519 --> 00:08:54,480 how do you rank the rock art in that 184 00:08:52,720 --> 00:08:57,600 schema? 185 00:08:54,480 --> 00:09:00,800 Very very highly. And a space like this 186 00:08:57,600 --> 00:09:05,279 should be able to exist for eons into 187 00:09:00,800 --> 00:09:09,040 the future as is with no uh intervention 188 00:09:05,279 --> 00:09:11,680 or destructive activity. 189 00:09:09,040 --> 00:09:14,080 The great tragedy is the gas plants and 190 00:09:11,680 --> 00:09:18,480 the prochemical hub that feeds on the 191 00:09:14,080 --> 00:09:20,720 gas don't need to be at Muruga. 192 00:09:18,480 --> 00:09:23,200 The gas is offshore along our 193 00:09:20,720 --> 00:09:26,880 continental shelf 100 kilometers from 194 00:09:23,200 --> 00:09:28,880 here at the closest. Some of the gas 195 00:09:26,880 --> 00:09:32,360 there they're wanting to ship in is 800 196 00:09:28,880 --> 00:09:35,040 km from here. Industry can go 197 00:09:32,360 --> 00:09:37,839 anywhere and still process those 198 00:09:35,040 --> 00:09:40,560 resources. They don't have to be here. 199 00:09:37,839 --> 00:09:43,279 The rock art has already been damaged by 200 00:09:40,560 --> 00:09:46,000 industrial pollution. According to a 201 00:09:43,279 --> 00:09:49,040 report the WA government buried for a 202 00:09:46,000 --> 00:09:52,480 year, it shows rock surfaces near 203 00:09:49,040 --> 00:09:53,760 industry at Dampia are porous. What that 204 00:09:52,480 --> 00:09:55,120 means if you look at it under a 205 00:09:53,760 --> 00:09:57,440 microscope, it kind of looks like a 206 00:09:55,120 --> 00:10:00,720 Swiss cheese. When it was finally 207 00:09:57,440 --> 00:10:03,040 released, the report exempted Woodside 208 00:10:00,720 --> 00:10:05,279 and blamed historic emissions from an 209 00:10:03,040 --> 00:10:08,000 old power station. 210 00:10:05,279 --> 00:10:11,040 Yet when Professor Smith read its 800 211 00:10:08,000 --> 00:10:13,120 pages, he found graphs and data buried 212 00:10:11,040 --> 00:10:17,360 in the report that contradict that 213 00:10:13,120 --> 00:10:19,839 claim. Their own figures on page 633 214 00:10:17,360 --> 00:10:22,240 show that that's not the case. Their own 215 00:10:19,839 --> 00:10:25,440 statistics that are in the report that 216 00:10:22,240 --> 00:10:27,839 Dampia power plant emitted just a 217 00:10:25,440 --> 00:10:29,760 quarter of the emissions that are 218 00:10:27,839 --> 00:10:34,000 currently being emitted by industry on 219 00:10:29,760 --> 00:10:36,320 Marajuga. 13,000 tons of nitrous oxides 220 00:10:34,000 --> 00:10:38,640 are being emitted at Majuga every year. 221 00:10:36,320 --> 00:10:40,240 And it's those emissions that are 222 00:10:38,640 --> 00:10:42,920 causing the damage we're seeing, the 223 00:10:40,240 --> 00:10:45,720 increased porocity of those rock 224 00:10:42,920 --> 00:10:48,880 surfaces. Then came the decision people 225 00:10:45,720 --> 00:10:50,720 feared without even visiting the site. 226 00:10:48,880 --> 00:10:53,600 Environment Minister Murray Watt 227 00:10:50,720 --> 00:10:56,079 approved a 50-year extension of the 228 00:10:53,600 --> 00:10:57,680 Northwest Shelf gas development for 229 00:10:56,079 --> 00:10:59,920 Woodside. 230 00:10:57,680 --> 00:11:01,839 He says there are strict conditions to 231 00:10:59,920 --> 00:11:03,839 protect the rock art, but they haven't 232 00:11:01,839 --> 00:11:07,760 been made public and whether they're 233 00:11:03,839 --> 00:11:10,079 adequate remains to be seen. 50 years, 234 00:11:07,760 --> 00:11:12,160 it's enough time to lose a significant 235 00:11:10,079 --> 00:11:14,240 portion of the Majuga rock art at 236 00:11:12,160 --> 00:11:16,160 current levels of pollution. Even if 237 00:11:14,240 --> 00:11:18,560 Woodside can mitigate the impact of 238 00:11:16,160 --> 00:11:21,519 emissions on the rock art, its gas 239 00:11:18,560 --> 00:11:23,839 expansion is a massive carbon bomb that 240 00:11:21,519 --> 00:11:27,040 will unleash billions of tons of 241 00:11:23,839 --> 00:11:29,519 greenhouse gases. Our whales, our 242 00:11:27,040 --> 00:11:33,040 dreaming stories, our turtles. These 243 00:11:29,519 --> 00:11:35,200 song lines belong to everybody. Railen 244 00:11:33,040 --> 00:11:38,000 Cooper sees a parallel between what's 245 00:11:35,200 --> 00:11:40,320 happening at Murajuga and Rio Tinto's 246 00:11:38,000 --> 00:11:43,200 destruction of indigenous rock art at 247 00:11:40,320 --> 00:11:46,399 Jukan Gorge. They promised that this 248 00:11:43,200 --> 00:11:48,279 would never happen again. Murajuga, more 249 00:11:46,399 --> 00:11:51,120 than a million rock art 250 00:11:48,279 --> 00:11:54,120 engravings that are being continually 251 00:11:51,120 --> 00:11:54,120 destroyed. 252 00:11:54,640 --> 00:12:00,800 This is a preventable disaster that is 253 00:11:57,680 --> 00:12:03,519 happening. It's a a juken gorge in slow 254 00:12:00,800 --> 00:12:05,440 motion that we're watching happening and 255 00:12:03,519 --> 00:12:07,519 that we could stop at any point if we 256 00:12:05,440 --> 00:12:09,360 had the political will to do it. It 257 00:12:07,519 --> 00:12:11,519 makes me very angry, but it makes me 258 00:12:09,360 --> 00:12:15,240 determined to carry on and make sure we 259 00:12:11,519 --> 00:12:15,240 do something about this. 260 00:12:15,920 --> 00:12:21,360 We would not accept in 261 00:12:18,040 --> 00:12:23,360 Australia an oil rig placed inside the 262 00:12:21,360 --> 00:12:26,519 barrier reef. 263 00:12:23,360 --> 00:12:29,920 a prochemical plant sat next to 264 00:12:26,519 --> 00:12:32,959 Olaroo. But for some reason on the far 265 00:12:29,920 --> 00:12:35,839 west of Australia, it's all right for 266 00:12:32,959 --> 00:12:39,560 industrial development to destroy 267 00:12:35,839 --> 00:12:43,000 cultural heritage. This is Duke Karn 268 00:12:39,560 --> 00:12:47,560 Gorge a thousand times 269 00:12:43,000 --> 00:12:51,610 over and a thousand times over over 270 00:12:47,560 --> 00:12:53,600 decades. It is just wrong. 271 00:12:51,610 --> 00:12:56,079 [Music] 272 00:12:53,600 --> 00:12:56,079 Wonder 273 00:12:56,760 --> 00:13:03,460 I'm wonderful. 274 00:12:59,930 --> 00:13:03,460 [Music] 20127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.