Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,926 --> 00:00:03,286
This is how you escaped
the Q-E-2 building.
2
00:00:03,486 --> 00:00:05,806
After you assassinated Isaac Turner.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,046
-Yes.
-What's your real name?
4
00:00:08,166 --> 00:00:11,176
I'm Captain William Walker.
United Kingdom Special Forces.
5
00:00:11,286 --> 00:00:13,876
The increment?
Is Simon your commanding officer?
6
00:00:13,966 --> 00:00:15,646
You could say that.
7
00:00:16,246 --> 00:00:18,086
We need a new head of S-O-15.
8
00:00:18,206 --> 00:00:21,966
We're gonna have to go back to Rachel
Carey with our tail between our legs.
9
00:00:22,126 --> 00:00:25,326
The truth about Correction
may finally be coming.
10
00:00:26,766 --> 00:00:30,566
Is this about Correction,
or is this about you?
11
00:00:31,686 --> 00:00:34,926
There are files in
the archive on James Whitlock.
12
00:00:35,166 --> 00:00:38,166
About our former friend, M-I-5.
13
00:00:38,446 --> 00:00:39,806
Gemma Garland's coming in.
14
00:00:39,926 --> 00:00:42,366
Give her access to the archives.
15
00:00:42,367 --> 00:00:44,005
You've got nothing on me
in Abbott's Cliff.
16
00:00:44,006 --> 00:00:46,285
No bullets. Because there
weren't any bullets fired.
17
00:00:46,286 --> 00:00:49,356
According to source codes,
Whitlock's rifle was not loaded.
18
00:00:51,766 --> 00:00:54,406
We haven't got long.
More coming.
19
00:00:55,126 --> 00:00:57,446
Rachel, can't you see?
20
00:00:57,566 --> 00:00:59,166
We're better off together.
21
00:01:04,126 --> 00:01:05,446
Where are we now?
22
00:01:06,286 --> 00:01:08,326
Crossing the river,
South to North,
23
00:01:08,486 --> 00:01:11,806
half way between Westminster Bridge
and Waterloo Bridge.
24
00:01:12,006 --> 00:01:13,406
Where does this lead?
25
00:01:15,126 --> 00:01:16,726
The Strand, obviously.
26
00:01:17,966 --> 00:01:20,676
Why are you suddenly
interested in gaining my trust?
27
00:01:20,806 --> 00:01:22,006
Honestly?
28
00:01:23,926 --> 00:01:25,446
I had nowhere else to turn.
29
00:01:26,526 --> 00:01:28,876
Figured you were the only one
who could help me.
30
00:01:28,877 --> 00:01:31,605
I'm your arresting officer,
Captain William Walker.
31
00:01:31,606 --> 00:01:34,076
The only place I'll be helping you
is to the cells.
32
00:01:35,846 --> 00:01:38,316
Why did you fall out of favor
with your Squadron?
33
00:01:39,446 --> 00:01:40,566
I survived.
34
00:01:42,127 --> 00:01:44,685
Back there at the Warehouse,
35
00:01:44,686 --> 00:01:48,046
my implant must have been pumping
out some data Simon didn't like.
36
00:01:48,846 --> 00:01:51,196
I was under duress,
vulnerable to compromise.
37
00:01:51,326 --> 00:01:53,846
Simon flicked my kill switch.
38
00:01:54,646 --> 00:01:56,206
Who is Simon?
39
00:02:05,366 --> 00:02:06,486
I knew!
40
00:02:08,366 --> 00:02:10,526
The second I made that call,
I knew.
41
00:02:12,366 --> 00:02:13,646
I'd f...ked the Op.
42
00:02:15,686 --> 00:02:17,486
You were trying to help her, William.
43
00:02:20,166 --> 00:02:23,686
I keep thinking. If I could go back,
what would I do different? But...
44
00:02:27,086 --> 00:02:29,166
There's someone I'd like you to meet.
45
00:02:30,606 --> 00:02:31,866
Echo Nine to Base Command.
46
00:02:31,926 --> 00:02:33,926
We have a civilian vehicle
47
00:02:33,927 --> 00:02:36,325
with unknown
cargo approaching secure zone.
48
00:02:36,326 --> 00:02:37,446
Please advise, over.
49
00:02:38,006 --> 00:02:39,326
Stand by, Echo Nine.
Over.
50
00:02:40,606 --> 00:02:42,406
-See what Simon says.
-Sir.
51
00:02:49,006 --> 00:02:52,766
I'm Captain Walker.
I'm here to see Simon?
52
00:02:53,566 --> 00:02:54,646
Simon?
53
00:02:56,446 --> 00:02:57,606
Is he here?
54
00:02:58,046 --> 00:03:00,696
-Simon's always here.
-Simon's right in front of you.
55
00:03:01,366 --> 00:03:04,846
-Oh, pleased to meet you?
-Not him.
56
00:03:05,286 --> 00:03:06,546
Echo Nine to base command.
57
00:03:06,766 --> 00:03:10,016
Vehicle stopping, vehicle stopping.
Do we have clearance? Over.
58
00:03:13,166 --> 00:03:14,766
Hold for analysis, Echo Nine.
59
00:03:18,246 --> 00:03:19,506
Base Command to Echo Nine.
60
00:03:19,507 --> 00:03:22,085
Simon's assessed and
flagged as an enemy vehicle.
61
00:03:22,086 --> 00:03:25,446
You have permission to engage.
Repeat, engage the target.
62
00:03:26,766 --> 00:03:29,926
Copy that.
Strike, strike, strike.
63
00:03:32,646 --> 00:03:35,476
Echo Nine confirming,
target vehicle destroyed, over.
64
00:03:36,686 --> 00:03:39,086
-Well done, Simon.
-Nice one, Simon.
65
00:03:39,886 --> 00:03:42,326
Simon's the computer.
66
00:03:44,246 --> 00:03:45,726
He's a bit more than that.
67
00:03:48,046 --> 00:03:53,766
-You're using A.I. to support Ops?
-Support? Map. Execute. Command.
68
00:03:54,686 --> 00:03:56,736
Simon factors more risks
and variables
69
00:03:56,766 --> 00:03:59,236
than you lot on the ground
are capable of knowing.
70
00:03:59,237 --> 00:04:02,405
Tell him your Objective,
he'll calculate your Mission.
71
00:04:02,406 --> 00:04:05,166
And recalibrate for you it real time.
72
00:04:05,326 --> 00:04:08,726
The stats don't lie.
Simon saves lives.
73
00:04:09,606 --> 00:04:13,166
You call him Simon
'cause you do what he says.
74
00:04:13,886 --> 00:04:15,566
We're eradicating Human Error.
75
00:04:16,326 --> 00:04:19,516
A matter, I would imagine,
quite close to your heart, Captain?
76
00:04:25,917 --> 00:04:30,645
I know our regular
session isn't for a few days,
77
00:04:30,646 --> 00:04:33,005
but I wanted to show
you this as soon as possible.
78
00:04:33,006 --> 00:04:34,406
I've done a little digging.
79
00:04:34,566 --> 00:04:37,846
And I pulled in a favor or two,
and I think I've found her.
80
00:04:41,486 --> 00:04:42,726
Her?
81
00:04:44,406 --> 00:04:47,166
These are all the Hostages
who died on the truck.
82
00:04:52,646 --> 00:04:55,446
Doc, I don't know if
this is such a great idea?
83
00:04:57,166 --> 00:04:58,726
She fits your description.
84
00:05:00,766 --> 00:05:03,846
Klara Kovalenko. Born in Donetsk.
85
00:05:10,966 --> 00:05:12,926
All due respect, Doc?
86
00:05:14,566 --> 00:05:18,406
Why would you give me meds to
forget her, then show me her picture?
87
00:05:18,407 --> 00:05:21,565
The medication is just
a temporary measure, William.
88
00:05:21,566 --> 00:05:24,126
You must learn to forgive yourself.
89
00:05:24,286 --> 00:05:26,696
And to re-attribute blame
where it's deserved.
90
00:05:28,326 --> 00:05:30,406
Your Mission went south for a reason.
91
00:05:31,486 --> 00:05:35,206
It failed because of a decision
made over a thousand miles away.
92
00:05:35,366 --> 00:05:39,806
Here in London. At the Home Office.
And at the worst possible time.
93
00:05:43,446 --> 00:05:46,686
Now, Command have asked me
to clear you for Selection.
94
00:05:50,246 --> 00:05:51,526
An Op?
95
00:05:53,806 --> 00:05:55,206
You think I'm ready?
96
00:05:56,846 --> 00:05:59,526
I believe this mission
could be highly beneficial.
97
00:06:02,886 --> 00:06:04,566
Didn't I fail the psych test?
98
00:06:06,406 --> 00:06:08,636
It may even bring
you some closure, William.
99
00:06:09,446 --> 00:06:11,616
You'll understand when you see the
target.
100
00:06:14,526 --> 00:06:15,966
The Target?
101
00:06:17,406 --> 00:06:19,126
A Kill Mission?
102
00:06:30,846 --> 00:06:33,446
Isaac's killing was ordered by A.I.?
103
00:06:35,726 --> 00:06:37,326
I'm a cog in the machine, Rachel.
104
00:06:38,326 --> 00:06:39,806
Just like you said.
105
00:06:39,807 --> 00:06:44,565
Are you telling me Yates went along
with an armed attack in Central London?
106
00:06:44,566 --> 00:06:46,245
-The killing of the Home Secretary?
-No.
107
00:06:46,246 --> 00:06:49,436
I'm telling you he went along
with my appointment as Commander.
108
00:06:51,246 --> 00:06:53,246
Yates is another cog.
109
00:06:57,926 --> 00:07:01,846
We cogs don't always know
what our fellow cogs are up to.
110
00:07:06,206 --> 00:07:07,646
Or even who they are.
111
00:08:01,206 --> 00:08:04,566
One second he was
standing there, smiling.
112
00:08:06,006 --> 00:08:09,326
And the next his... head just...
113
00:08:13,926 --> 00:08:18,406
I didn't know! I swear I didn't
know it was gonna happen.
114
00:08:18,646 --> 00:08:22,366
-I thought they were just gonna, like...
-Paige, I should warn you.
115
00:08:22,846 --> 00:08:25,856
If I believe a client may be
involved in criminal activity,
116
00:08:26,406 --> 00:08:28,026
it's my duty to inform the Police.
117
00:08:32,806 --> 00:08:34,326
Sorry, did... I...
118
00:08:35,606 --> 00:08:39,926
I should've said I'm making
a documentary.
119
00:08:51,006 --> 00:08:53,086
How did you compromise Veritas?
120
00:08:53,526 --> 00:08:57,126
The Carey Cam? I think
you're mixing me up with tech.
121
00:08:57,127 --> 00:08:58,725
You must have been involved?
122
00:08:58,726 --> 00:09:01,765
I was told to be at Coal Drops Yard
at one o'clock the day before the hit.
123
00:09:01,766 --> 00:09:03,166
That's as much as I know.
124
00:09:03,566 --> 00:09:05,736
The feed is twenty-four hours out of
sync?
125
00:09:05,737 --> 00:09:08,685
That's not possible. That's the first
thing we would have checked.
126
00:09:08,686 --> 00:09:13,766
Have you considered the glitch may
be human, rather than technical?
127
00:09:14,886 --> 00:09:16,446
My team know what they're doing.
128
00:09:16,566 --> 00:09:19,206
D.C.I. Kendricks knows that system
inside out.
129
00:09:26,966 --> 00:09:30,726
Why compromise the tech when
you can compromise the technicians?
130
00:09:32,726 --> 00:09:35,006
I don't trust many people.
But I do trust Tom.
131
00:09:35,166 --> 00:09:37,396
You mean he's the last person
you'd suspect.
132
00:09:39,486 --> 00:09:43,566
Classic Simon. Knows how
to turn the most loyal among us.
133
00:09:43,726 --> 00:09:46,086
Knows our secrets, our weaknesses.
134
00:09:46,926 --> 00:09:49,216
Simon knows us
better than we know ourselves.
135
00:09:49,486 --> 00:09:51,886
He said I'd go rogue, and here I am.
136
00:09:54,406 --> 00:09:56,326
And you're powerless to resist?
137
00:09:57,126 --> 00:09:58,606
No free will of your own?
138
00:10:01,486 --> 00:10:05,206
Cog. Machine.
139
00:10:08,926 --> 00:10:11,166
Huge Machine.
140
00:10:30,166 --> 00:10:32,816
How d'you know there
won't be gunmen waiting for us?
141
00:10:33,046 --> 00:10:34,206
There might.
142
00:10:37,406 --> 00:10:38,966
You don't have a gun.
143
00:10:38,967 --> 00:10:44,685
There might be gunmen up there,
there might be gunmen down here,
144
00:10:44,686 --> 00:10:47,926
but there won't be any gunmen in here.
145
00:11:08,166 --> 00:11:10,046
Danny! She's back online.
146
00:11:10,646 --> 00:11:11,926
Rachel Carey.
147
00:11:12,646 --> 00:11:13,846
Have you got a location?
148
00:11:14,566 --> 00:11:18,086
-She's just off the Strand.
-I need a precise location, Ralph.
149
00:11:18,726 --> 00:11:21,926
The signal's coming from
the south end of Gallherst Mews.
150
00:11:22,686 --> 00:11:23,966
With me.
151
00:11:26,006 --> 00:11:29,526
No wonder she's with her old friends.
None of us would listen to her.
152
00:11:48,246 --> 00:11:49,766
What are you doing?
153
00:11:50,406 --> 00:11:53,086
Buying us a minute,
before we face the world above.
154
00:11:54,406 --> 00:11:57,486
Don't you want to hear the
end of my story?
155
00:11:57,606 --> 00:11:59,416
May as well be sitting
comfortably.
156
00:12:01,326 --> 00:12:04,966
Or at least angle the gun away from me,
while I tell you this next bit.
157
00:12:13,126 --> 00:12:15,446
Isaac Turner was not my only target.
158
00:12:25,806 --> 00:12:29,296
Is this a revenge mission for bringing
down the Correction Program?
159
00:12:29,366 --> 00:12:31,726
No. No, Simon doesn't do revenge.
160
00:12:32,566 --> 00:12:34,366
It's far more significant than that.
161
00:12:34,646 --> 00:12:35,926
That's good to know, Sir.
162
00:12:36,086 --> 00:12:39,886
If we fail to act, Issac Turner will
become the next British P.M.
163
00:12:40,726 --> 00:12:43,606
-Understood.
-Cannot be allowed to happen.
164
00:12:44,246 --> 00:12:45,326
Because?
165
00:12:45,646 --> 00:12:47,366
Because Simon Says.
166
00:12:51,246 --> 00:12:53,656
Does my faith in A.I. seem strange
to you Captain?
167
00:12:55,966 --> 00:13:00,326
Perhaps you haven't witnessed
the results of Human Error in Combat
168
00:13:00,526 --> 00:13:02,126
quite as acutely as I have.
169
00:13:03,446 --> 00:13:06,566
The truth is Simon saves lives.
170
00:13:07,926 --> 00:13:10,526
His decisions can seem random at
times.
171
00:13:11,246 --> 00:13:15,086
A butterfly flaps its wings,
Simon sends Nato subs into the Baltic.
172
00:13:15,366 --> 00:13:18,446
But for every strategic decision he
makes,
173
00:13:18,606 --> 00:13:23,326
Simon factors in more information
than you or I could fathom in a lifetime.
174
00:13:24,686 --> 00:13:27,206
They say Simon
can't predict the future.
175
00:13:28,166 --> 00:13:31,566
But he forecasts it with an alarming
degree of accuracy.
176
00:13:32,806 --> 00:13:35,966
Simon says that Isaac
Turner in Number Ten
177
00:13:36,086 --> 00:13:37,706
is a threat to British Democracy.
178
00:13:38,606 --> 00:13:40,806
-I believe him.
-Forgive me, Sir.
179
00:13:42,246 --> 00:13:44,766
As the ones taking
out a future Prime Minister,
180
00:13:45,486 --> 00:13:48,046
aren't we the threat
to British Democracy?
181
00:13:50,566 --> 00:13:55,326
Personally, I've come
to find the chasm between
182
00:13:55,486 --> 00:13:58,126
our understanding and Simon's
to be
183
00:13:59,246 --> 00:14:02,926
reassuring, and humbling.
184
00:14:04,406 --> 00:14:09,166
If we knew how to save the world
ourselves, we wouldn't need A.I.
185
00:14:10,486 --> 00:14:15,206
Not seeing the full picture
is a small price to pay.
186
00:14:18,366 --> 00:14:20,956
Sir, if you're not seeing
the full picture, who is?
187
00:14:26,886 --> 00:14:27,936
Simon.
188
00:14:31,766 --> 00:14:34,966
Of course, if it's not for you,
Captain?
189
00:14:36,046 --> 00:14:38,926
You're a free man.
You have a choice.
190
00:15:03,286 --> 00:15:04,806
There you are, William.
191
00:15:06,646 --> 00:15:09,766
I was hoping to catch
you before you vanished into thin air.
192
00:15:10,406 --> 00:15:12,846
Doc, after everything you
did for me,
193
00:15:13,686 --> 00:15:16,486
I was too chicken shit to come
and tell you I was leaving.
194
00:15:16,646 --> 00:15:20,126
Am I too late to change your mind?
Or your heart?
195
00:15:20,646 --> 00:15:23,526
Sorry, Doc. Papers are signed.
196
00:15:24,926 --> 00:15:27,766
Well, in that case,
I wish you luck, William Walker.
197
00:15:29,446 --> 00:15:30,726
You too, Doc.
198
00:15:37,286 --> 00:15:39,756
Someone will be in
touch to book in the procedure.
199
00:15:39,766 --> 00:15:41,006
Procedure?
200
00:15:41,526 --> 00:15:44,566
Removing the tech.
You'll be in and out in an hour.
201
00:15:45,086 --> 00:15:48,086
And deactivation's even easier,
it's done remotely,
202
00:15:49,126 --> 00:15:50,246
Deactivation?
203
00:15:50,406 --> 00:15:55,006
Oh, here, I can do it for you now.
May as well. Your mind's made up.
204
00:15:55,446 --> 00:15:56,846
Wait, wait, what the f...k?
205
00:16:00,366 --> 00:16:03,006
See? Simple. Flick of a switch.
206
00:16:04,006 --> 00:16:06,206
Doc, slow down, can't breathe.
207
00:16:07,126 --> 00:16:08,926
Yes, it can feel like that.
208
00:16:09,086 --> 00:16:12,756
When your heart goes from working
at full capacity to under five percent.
209
00:16:13,926 --> 00:16:16,006
Feel like I'm gonna f...king die.
210
00:16:16,566 --> 00:16:20,966
Yes, it can feel like that, too.
Try to conserve your energy.
211
00:16:25,366 --> 00:16:27,246
Switch it back please, Doc?
212
00:16:27,406 --> 00:16:31,686
Well, you must understand, William.
The tech is offered as an investment.
213
00:16:33,766 --> 00:16:39,766
I'll do it. I'll do the job.
Please, Doc, please.
214
00:16:52,006 --> 00:16:53,506
Good to have you back, William.
215
00:17:01,326 --> 00:17:04,486
I won't say I didn't have
a choice, but...
216
00:17:10,806 --> 00:17:11,926
And me?
217
00:17:16,526 --> 00:17:18,266
Did they tell you why I was a target?
218
00:17:19,366 --> 00:17:20,686
You weren't.
219
00:17:22,017 --> 00:17:26,685
The Home Secretary's
Smarter Surveillance Bill,
220
00:17:26,686 --> 00:17:30,126
would see Veritas Cameras
rolled out across the U.K.
221
00:18:02,646 --> 00:18:06,016
Simon predicted I would choke
when it came to turning the gun on you.
222
00:18:06,246 --> 00:18:08,086
And, as always, Simon was right.
223
00:18:10,446 --> 00:18:13,686
By the time I got out,
the next mission was waiting for me.
224
00:18:15,046 --> 00:18:16,446
The real mission.
225
00:18:17,966 --> 00:18:22,646
Become Noah Pierson, take over C.T.C.,
and get Whitlock charged.
226
00:18:24,446 --> 00:18:26,886
They were never planning
to kill you, Rachel.
227
00:18:30,806 --> 00:18:34,846
They were planning to kill
your reputation. Your name.
228
00:18:37,646 --> 00:18:42,166
Simon devised a way to make you claim
something no one could believe.
229
00:18:43,086 --> 00:18:44,886
To make you doubt your own mind.
230
00:18:46,526 --> 00:18:47,576
To gaslight you.
231
00:18:51,926 --> 00:18:53,206
Didn't work though.
232
00:18:53,926 --> 00:18:58,886
Most people would've starting doubting
themselves at some point. You didn't.
233
00:19:01,406 --> 00:19:02,926
I know what I saw.
234
00:19:05,926 --> 00:19:07,566
You're no cog, Rachel.
235
00:19:11,486 --> 00:19:16,206
And you know what?
From now on, neither am I.
236
00:19:18,966 --> 00:19:20,286
Put the weapon down.
237
00:19:20,566 --> 00:19:24,886
Here's my offer.
My... Elevator Pitch?
238
00:19:28,366 --> 00:19:29,486
What are you doing?
239
00:19:29,686 --> 00:19:31,796
What I should have
done in the first place.
240
00:19:32,686 --> 00:19:34,796
After this, my heart
will be functioning
241
00:19:34,806 --> 00:19:38,006
at about five percent of what
a normal heart might work at.
242
00:19:38,206 --> 00:19:40,736
-I won't be a threat to anyone.
-But that's suicide.
243
00:19:41,126 --> 00:19:43,536
Couldn't constitute a Security Risk
if I tried.
244
00:19:44,926 --> 00:19:46,406
Give me the weapon.
245
00:20:04,206 --> 00:20:08,486
Now, I know you'll want to
do this the conventional way,
246
00:20:09,326 --> 00:20:12,936
and bring me in and have me testify,
but who knows how long I've got left?
247
00:20:13,286 --> 00:20:16,446
If I make to trial,
will the Judge say I'm fit to stand?
248
00:20:17,926 --> 00:20:19,646
What's the alternative, then?
249
00:20:21,846 --> 00:20:23,106
The unconventional way?
250
00:20:23,107 --> 00:20:26,725
Get me to a safe house, preferably
one with a decent first aid kit,
251
00:20:26,726 --> 00:20:29,556
and however long I've got left,
an hour, a month, a year,
252
00:20:29,606 --> 00:20:33,156
I'll spend it helping you expose
my Squadron, for what they've become.
253
00:20:33,966 --> 00:20:35,566
An A.I. Worshipping Cult.
254
00:20:47,486 --> 00:20:49,086
I feel better already.
255
00:20:51,526 --> 00:20:54,486
Look!
The tracker.
256
00:20:56,166 --> 00:20:58,246
They put it behind the battery!
257
00:20:58,686 --> 00:21:00,166
The cynical bastards!
258
00:21:03,086 --> 00:21:07,446
So what do you say, Rachel Carey?
259
00:21:08,086 --> 00:21:09,526
Whistleblower?
260
00:21:10,446 --> 00:21:12,446
You've brought down Correction.
261
00:21:13,006 --> 00:21:15,056
If anyone can bring down
The Increment,
262
00:21:16,726 --> 00:21:18,086
it's you.
263
00:22:19,526 --> 00:22:20,726
Armed police!
264
00:22:22,206 --> 00:22:24,646
Vulnerable suspect.
Vulnerable suspect.
265
00:22:26,086 --> 00:22:28,766
-Get down on the ground, now!
-Identify yourself!
266
00:22:29,406 --> 00:22:30,726
I'm Will.
267
00:22:31,046 --> 00:22:32,686
It's okay.
He's with me.
268
00:23:06,246 --> 00:23:07,846
Right. Who wants to go first?
269
00:23:10,726 --> 00:23:12,526
Well, as it's my gaff...
270
00:23:12,646 --> 00:23:15,806
Was killing the Home Secretary
your primary objective?
271
00:23:15,966 --> 00:23:17,706
Or was there more to the Operation?
272
00:23:18,886 --> 00:23:21,006
There's always more to the Operation.
273
00:23:21,166 --> 00:23:23,686
You might need to wind
in your expectations.
274
00:23:23,926 --> 00:23:25,906
He only knows one layer of the Operation.
275
00:23:26,486 --> 00:23:29,726
-His.
-How useful an asset is he, Rachel?
276
00:23:31,606 --> 00:23:33,086
If I had to guess...
277
00:23:35,966 --> 00:23:37,966
Why Turner was targeted?
278
00:23:38,966 --> 00:23:43,246
The algorithm predicted he'd start
a war with Russia if he became P.M.
279
00:23:44,086 --> 00:23:46,846
Or not start a war with Russia?
280
00:23:47,006 --> 00:23:49,606
Whichever wasn't cool
with the Complex at the time.
281
00:23:49,766 --> 00:23:50,816
The Complex?
282
00:23:52,366 --> 00:23:55,286
Military. Industrial.
283
00:23:55,287 --> 00:23:58,125
I want to know why
they're trying to frame Whitlock.
284
00:23:58,126 --> 00:24:00,365
There's plenty more credible
gun-nuts out there. Why choose him?
285
00:24:00,366 --> 00:24:03,606
I wish I knew.
As Rachel will tell you...
286
00:24:03,766 --> 00:24:05,846
Yeah. You're a cog.
We know.
287
00:24:06,006 --> 00:24:09,446
Forgive me, but would it not
be quicker for you
288
00:24:09,566 --> 00:24:12,326
to brief us about James
Whitlock?
289
00:24:13,166 --> 00:24:14,216
My thoughts exactly.
290
00:24:14,366 --> 00:24:18,326
Your Department? Your watch?
Not that you'd know it from the report.
291
00:24:18,486 --> 00:24:20,486
The heavily redacted report.
292
00:24:25,726 --> 00:24:27,956
Can't be worse than
the shit you've got on me.
293
00:24:28,806 --> 00:24:31,886
-There's no danger of that, Rachel.
-No danger at all.
294
00:24:33,646 --> 00:24:35,726
It's your past case.
It's your problem.
295
00:24:36,286 --> 00:24:38,396
As long as it doesn't get
in the way of mine.
296
00:24:39,686 --> 00:24:42,406
Whatever it is, we are
releasing Whitlock tomorrow.
297
00:24:50,686 --> 00:24:52,806
Your friend doesn't like me.
298
00:24:53,606 --> 00:24:57,326
My number is the only one saved,
in case you need to reach me.
299
00:24:58,766 --> 00:25:02,526
Is there anyone you'd like us
to contact on your behalf?
300
00:25:02,686 --> 00:25:06,206
You mentioned your... girls?
Or was that just...
301
00:25:06,366 --> 00:25:07,606
Part of the legend.
302
00:25:08,966 --> 00:25:12,486
Commander Noah Pierson
is married with two daughters.
303
00:25:13,326 --> 00:25:18,846
-Dogs?
-Dogs, cats, goldfish. The dream.
304
00:25:22,126 --> 00:25:23,486
And William Walker?
305
00:25:24,686 --> 00:25:26,166
Never found the time.
306
00:25:30,406 --> 00:25:35,326
Helping expose the Increment.
You're doing a good thing, William.
307
00:25:37,366 --> 00:25:40,006
Enough to atone for
all the shitty things?
308
00:25:44,646 --> 00:25:48,076
Someone will come and bring
you the basic essentials in the morning.
309
00:25:48,326 --> 00:25:49,886
Toiletries, clothes...
310
00:25:50,686 --> 00:25:54,206
-That bad?
-None of us smell like roses.
311
00:25:54,366 --> 00:25:55,646
Didn't like to say.
312
00:26:01,086 --> 00:26:04,566
What happens in the tunnels,
stays in the tunnels.
313
00:26:13,246 --> 00:26:14,366
Get some sleep.
314
00:27:00,446 --> 00:27:01,686
No.
315
00:27:02,646 --> 00:27:03,766
No.
316
00:27:04,286 --> 00:27:07,806
I'm sorry, sir.
I can't accept the position.
317
00:27:10,406 --> 00:27:12,206
What do you want, Rachel?
318
00:27:19,046 --> 00:27:20,406
Autonomy.
319
00:27:23,886 --> 00:27:28,086
I want the freedom to run
my investigations as I see fit.
320
00:27:31,806 --> 00:27:33,846
I want security clearance sign off.
321
00:27:34,326 --> 00:27:35,466
Just wait here, please.
322
00:27:36,926 --> 00:27:42,046
I want Operational Control of S-O-15,
without oversight.
323
00:27:44,046 --> 00:27:46,406
-Anything else?
-Yes.
324
00:27:47,246 --> 00:27:50,556
Keeping corruption out of this
Department will take commitment.
325
00:27:50,557 --> 00:27:54,365
-I'll need a five year contract, minimum.
-Five years?
326
00:27:54,366 --> 00:27:56,356
-One year.
-Five years. Non-negotiable.
327
00:27:56,486 --> 00:27:57,566
Three.
-Done.
328
00:27:58,846 --> 00:28:00,206
-Finally...
-There's more?
329
00:28:00,366 --> 00:28:01,606
My title.
330
00:28:02,246 --> 00:28:04,926
This Department needs a Commander.
Not an acting one.
331
00:28:04,927 --> 00:28:08,725
I'm surprised you haven't asked
for my parking space.
332
00:28:08,726 --> 00:28:10,896
I wouldn't take anything
for granted, sir.
333
00:28:19,806 --> 00:28:21,206
In breaking news,
334
00:28:21,207 --> 00:28:23,445
the man arrested
on Suspicion of the murder
335
00:28:23,446 --> 00:28:28,166
of British Home Secretary Isaac Turner
has been released on bail.
336
00:28:28,326 --> 00:28:31,766
Our political correspondent,
Natasha Hayes, is in central London.
337
00:28:32,286 --> 00:28:34,446
-Natasha.
-Khadija, good morning.
338
00:28:34,447 --> 00:28:37,285
I'm here outside
counter-terrorism command,
339
00:28:37,286 --> 00:28:41,206
where Mr. Whitlock is expected
to be released from custody shortly.
340
00:28:41,366 --> 00:28:44,616
Police say they're following
a new and highly significant lead
341
00:28:44,726 --> 00:28:48,276
in the investigation into the killing
of Home Secretary Isaac Turner.
342
00:28:59,366 --> 00:29:01,446
Keep your head down, Jamie.
Keep moving.
343
00:29:01,447 --> 00:29:05,885
Mr. Whitlock, if you didn't kill
the Home Secretary, who did?
344
00:29:05,886 --> 00:29:08,005
This ain't the first time Police
have stitched me up.
345
00:29:08,006 --> 00:29:10,405
This time, I'm gonna sue
them for Defamation of Character.
346
00:29:10,406 --> 00:29:13,005
And if I find out that Firearms
Officers have hurt my kids,
347
00:29:13,006 --> 00:29:15,806
or my dogs,
I'll be taking them to court.
348
00:29:15,966 --> 00:29:17,926
They've harassed me for years.
349
00:29:18,526 --> 00:29:21,406
Stand by for Executive Action.
350
00:29:23,486 --> 00:29:24,686
Sir.
351
00:29:34,006 --> 00:29:38,166
With Isaac Turner's
tragic and untimely passing,
352
00:29:38,326 --> 00:29:42,206
the Public Inquiry he called
for has been denied his testimony.
353
00:29:42,207 --> 00:29:44,685
Now, I believe the best
way to honor Mr. Turner,
354
00:29:44,686 --> 00:29:49,686
is to persist with this Inquiry
without delay and get to the truth.
355
00:29:49,846 --> 00:29:53,036
Here, here, Lord Frederickson.
I wouldn't change a word of that.
356
00:29:53,037 --> 00:29:54,965
Isaac and I may have had
our differences, but...
357
00:29:54,966 --> 00:29:56,526
Sir Rowan Gill.
358
00:29:56,686 --> 00:30:00,686
Isaac Turner's predecessor,
you served as British Home Secretary
359
00:30:00,846 --> 00:30:02,966
for three and a half years.
360
00:30:03,646 --> 00:30:05,926
A period in which
the Home Office suffered
361
00:30:06,086 --> 00:30:10,006
its worst reputational drubbing
since its inception.
362
00:30:10,166 --> 00:30:11,906
I hope you will be more forthcoming
363
00:30:11,907 --> 00:30:14,485
than your Police counterparts
have been, thus far.
364
00:30:14,486 --> 00:30:16,365
Ask me anything you wish,
Lord Frederickson,
365
00:30:16,366 --> 00:30:18,285
and I shall answer to
the best of my ability.
366
00:30:18,286 --> 00:30:21,646
You will answer to the best
of your knowledge, Sir Rowan.
367
00:30:21,846 --> 00:30:23,366
I stand Corrected.
368
00:30:28,006 --> 00:30:30,526
When did you first become aware of
369
00:30:30,527 --> 00:30:32,485
Deepfake Evidence Tampering,
Sir Rowan?
370
00:30:32,486 --> 00:30:34,006
Do you mean Correction?
371
00:30:44,246 --> 00:30:46,406
About a week into the job.
372
00:30:54,966 --> 00:30:56,766
Congratulations, Commander Carey.
373
00:30:56,926 --> 00:30:58,486
Well done, Rachel.
374
00:31:01,526 --> 00:31:03,846
-Ma'am?
-I've got a lot to brief you on.
375
00:31:03,847 --> 00:31:05,885
-Yes, ma'am.
-Yeah. I'll rally the troops.
376
00:31:05,886 --> 00:31:07,646
No. Just you two.
377
00:31:09,166 --> 00:31:12,366
Ma'am. We should have given
you the benefit of the doubt.
378
00:31:12,526 --> 00:31:15,246
Yeah.
Sorry is what we're trying to say.
379
00:31:16,206 --> 00:31:19,156
It's understandable,
given the evidence to the contrary.
380
00:31:19,926 --> 00:31:21,446
Coal Drops Yard?
381
00:31:23,046 --> 00:31:25,326
-Rachel.
-What is it?
382
00:31:25,486 --> 00:31:29,806
The Inquiry. It's blowing up.
383
00:31:34,726 --> 00:31:40,166
Once the footage was corrected,
it was planted for somebody to find.
384
00:31:40,846 --> 00:31:45,246
An unsuspecting lower-ranking
Detective, typically. You know, a cog.
385
00:31:45,726 --> 00:31:49,806
I'm interested in those who were
well aware of what they were doing.
386
00:31:49,966 --> 00:31:53,246
Who else had knowledge
of the Correction Program?
387
00:31:53,406 --> 00:31:57,376
I only ever met one individual directly
involved with the Correction Program.
388
00:31:57,526 --> 00:31:59,926
One Operative? From the Police?
389
00:32:00,606 --> 00:32:02,766
And this is where it gets sticky.
390
00:32:04,046 --> 00:32:05,286
Sticky?
391
00:32:05,446 --> 00:32:07,006
Well, they were in the Police.
392
00:32:07,246 --> 00:32:11,006
But they were also working
for a different entity.
393
00:32:11,166 --> 00:32:16,486
-A spy? A plant?
-Again, sticky.
394
00:32:17,006 --> 00:32:20,286
To be clear, Sir Rowan,
you are talking about someone
395
00:32:20,446 --> 00:32:24,566
who posed as a Police Detective
but worked for British Intelligence.
396
00:32:24,726 --> 00:32:27,166
And to be clear,
Lord Frederickson,
397
00:32:27,326 --> 00:32:31,766
I am talking about the woman
who ran the Correction Program.
398
00:32:35,446 --> 00:32:38,456
-How many Female Officers in S-O-15?
-Two hundred? Three?
399
00:32:38,457 --> 00:32:40,605
Tash? Get your crew
down to Parliament Square.
400
00:32:40,606 --> 00:32:43,406
I need you to get together
an O.B. from the Inquiry.
401
00:32:43,566 --> 00:32:45,886
The Mystery Female Spy.
On it.
402
00:32:46,046 --> 00:32:47,286
Let's go.
403
00:32:48,206 --> 00:32:50,486
You say she ran the Program.
404
00:32:50,646 --> 00:32:52,326
Can you give me her name?
405
00:32:52,806 --> 00:32:55,846
Not without breaching
the Official Secrets Act.
406
00:32:56,006 --> 00:32:59,486
Then I invite her to make herself
available to this Committee
407
00:32:59,646 --> 00:33:01,086
at the earliest opportunity.
408
00:33:01,366 --> 00:33:03,246
And I would advise her
409
00:33:03,406 --> 00:33:08,486
this Public Inquiry has a mandate to
compel witnesses to testify under oath.
410
00:33:08,646 --> 00:33:11,326
You must do as you see fit,
Lord Frederickson.
411
00:33:11,486 --> 00:33:17,406
However, I would like to make
clear that I have nothing but respect
412
00:33:17,566 --> 00:33:19,486
for the individual in question.
413
00:33:19,646 --> 00:33:22,206
A profoundly loyal spy,
414
00:33:22,366 --> 00:33:26,806
who has spent her life defending
her country to the end.
415
00:33:26,966 --> 00:33:33,126
Now, a spy of such integrity is
like a a rare or precious stone.
416
00:33:34,126 --> 00:33:38,366
An Emerald. Or a Gem.
417
00:33:46,206 --> 00:33:47,606
Gem.
418
00:33:53,966 --> 00:33:56,366
D.I. Latif has command of the room.
419
00:34:05,126 --> 00:34:07,486
-Khadija.
-Is it her?
420
00:34:08,126 --> 00:34:11,326
The spook you brought sniffing around
our studios last year?
421
00:34:12,846 --> 00:34:14,326
D.S.U. Garland.
422
00:34:15,486 --> 00:34:18,966
Gemma Garland, wasn't it?
Rowan Gill practically said it.
423
00:34:22,086 --> 00:34:23,526
Friends, Khadija?
424
00:34:24,126 --> 00:34:25,806
Friends? Yeah, of... of course.
425
00:34:26,566 --> 00:34:32,406
Look. Obviously, I can't confirm or deny.
And obviously, this is off the record.
426
00:34:34,486 --> 00:34:36,806
Gemma Garland is being set up.
427
00:34:36,807 --> 00:34:40,245
I thought you'd be glad to see her
testify. Isn't that what you wanted?
428
00:34:40,246 --> 00:34:42,056
Well, not in this way.
There is no way
429
00:34:42,057 --> 00:34:44,365
that Rowan Gill was the only
Government Minister involved,
430
00:34:44,366 --> 00:34:47,796
and there is no way that those higher
up in M-I-5 did not know about it.
431
00:34:49,006 --> 00:34:50,686
Members of the British State
432
00:34:50,846 --> 00:34:55,446
trying to bury the Deepfake Scandal.
That is the story, Khadija.
433
00:34:55,606 --> 00:35:00,126
Not a bad headline. Congrats on
the Top Job, by the way.
434
00:35:00,127 --> 00:35:02,605
But don't start getting ideas
above your station.
435
00:35:02,606 --> 00:35:04,806
I'll decide what the story is.
436
00:35:04,966 --> 00:35:06,406
Khadija.
437
00:35:18,126 --> 00:35:19,286
It's her.
438
00:35:22,206 --> 00:35:23,886
But it's off the record.
439
00:35:27,446 --> 00:35:29,966
-Rachel, can I have a moment?
-No.
440
00:35:31,846 --> 00:35:33,806
I think you might find it relevant.
441
00:35:35,366 --> 00:35:38,686
As someone who is interested
in stamping out corruption?
442
00:35:41,326 --> 00:35:43,006
You were right.
443
00:35:44,406 --> 00:35:47,566
Pierson's Security Vetting
was irregular.
444
00:35:49,206 --> 00:35:53,526
Yates leant on me to bend the rules.
I was told it was a timescale issue.
445
00:35:53,686 --> 00:35:58,166
I'm gonna go to the P.C.C. with
everything I've got. Are you with me?
446
00:35:58,926 --> 00:35:59,976
What have you got?
447
00:36:00,406 --> 00:36:04,166
A timeline... of Pierson's
compromised security vetting.
448
00:36:04,366 --> 00:36:07,206
Video files of
his suspected deepfake interview.
449
00:36:07,366 --> 00:36:08,416
Copy everything.
450
00:36:08,417 --> 00:36:11,885
But we need to aim higher than
the police complaints, Commissioner.
451
00:36:11,886 --> 00:36:13,246
I want arrests.
452
00:36:14,566 --> 00:36:15,806
Are you with me?
453
00:36:17,486 --> 00:36:18,766
Commander.
454
00:36:25,246 --> 00:36:26,626
Why are you doing this to me?
455
00:36:27,366 --> 00:36:29,126
I did everything you asked.
456
00:36:29,566 --> 00:36:33,566
You promised me that would be it.
You said I'd never hear from you again.
457
00:36:34,246 --> 00:36:37,526
Stuff happens, Paige. Things change.
We adapt and evolve.
458
00:36:38,006 --> 00:36:40,646
Yeah. You just...
You can't message me here.
459
00:36:40,647 --> 00:36:43,565
Do you know how many f...king cameras
there are in this place?
460
00:36:43,566 --> 00:36:46,406
-Can you talk?
-I'm in the toilets.
461
00:36:47,166 --> 00:36:48,326
Use the flush.
462
00:36:48,886 --> 00:36:50,766
-What?
-Sound cover.
463
00:36:57,086 --> 00:37:00,766
Just... Do you know how bad
this is for my mental health?
464
00:37:00,926 --> 00:37:05,486
Deep breaths, Paige. In and out.
It will all be over soon. One more ask.
465
00:37:05,646 --> 00:37:09,446
You can't make me.
You've got nothing on me.
466
00:37:10,246 --> 00:37:11,296
You deleted it.
467
00:37:11,406 --> 00:37:14,726
Yeah, it's the weirdest thing.
I thought I had deleted it?
468
00:37:14,886 --> 00:37:17,646
And then, it just popped up
again on my desktop.
469
00:37:17,846 --> 00:37:18,896
F...k you, Tasha.
470
00:37:18,966 --> 00:37:21,486
I wonder how it would go down
as a screensaver.
471
00:37:23,286 --> 00:37:24,646
What do you want?
472
00:37:25,126 --> 00:37:28,076
I need you to fast-track
a Freedom of Information Request.
473
00:37:28,846 --> 00:37:30,326
Just that. That's it.
474
00:37:31,206 --> 00:37:34,086
That's it.
Then, I'll delete it.
475
00:37:36,406 --> 00:37:37,566
Do you promise?
476
00:37:38,126 --> 00:37:40,806
After this, you'll never hear
from me again.
477
00:37:45,686 --> 00:37:49,246
Do you have anything you wish
to add to your testimony, Sir Rowan?
478
00:37:49,406 --> 00:37:50,606
Yes, I do have something.
479
00:37:50,686 --> 00:37:53,526
I have been transparent
with you, Lord Frederickson,
480
00:37:53,686 --> 00:37:57,296
as I have always been a staunch
advocate of Government Accountability.
481
00:37:57,326 --> 00:38:03,086
But I caution you to wait until
you've heard the story from both sides,
482
00:38:03,246 --> 00:38:07,486
before deciding whether any
serious wrongdoing has been done.
483
00:38:07,646 --> 00:38:10,116
Bollocks. Well, how much more
do you need to hear?
484
00:38:10,126 --> 00:38:12,246
He's throwing you under the bus,
Gemma.
485
00:38:13,246 --> 00:38:15,476
Question is,
what are you gonna do about it?
486
00:38:15,477 --> 00:38:18,045
He's already given them
Female Detective from S-O-15.
487
00:38:18,046 --> 00:38:19,526
How long before some...
488
00:38:19,686 --> 00:38:20,886
Gemma.
489
00:38:33,886 --> 00:38:40,766
We can now confirm the identity of the
M-I-5 spy as D.S.U. Gemma Garland.
490
00:38:41,606 --> 00:38:43,286
It is believed that Gemma Garland
491
00:38:43,287 --> 00:38:46,325
posed as a high-ranking police
officer for several years,
492
00:38:46,326 --> 00:38:47,376
Excuse me.
493
00:38:47,526 --> 00:38:50,606
Working at the heart
of counter-terrorist command,
494
00:38:50,766 --> 00:38:52,966
and orchestrating the deepfake...
495
00:39:15,126 --> 00:39:16,406
-Abigail.
-Are you free?
496
00:39:17,246 --> 00:39:18,296
No.
497
00:39:18,297 --> 00:39:21,685
I'm just round the corner from your
work. Are you going to the vigil?
498
00:39:21,686 --> 00:39:24,526
-The what?
-Yeah, the vigil? For Isaac Turner?
499
00:39:24,686 --> 00:39:26,366
There's a load of us going.
500
00:39:26,367 --> 00:39:29,405
I think Isaac Turner would
rather I finish solving his murder
501
00:39:29,406 --> 00:39:31,876
than sit around singing
"Kum-ba-yah", Abigail.
502
00:39:32,046 --> 00:39:34,726
-Well, it's not gonna be...
-Abi.
503
00:39:41,166 --> 00:39:43,516
Abi, I'm gonna have
to call you back, alright?
504
00:39:48,446 --> 00:39:49,646
F...k!
505
00:39:51,526 --> 00:39:53,606
Ma'am, get down.
Stay down.
506
00:39:59,566 --> 00:40:01,086
Ma'am, stay down.
507
00:40:11,966 --> 00:40:14,286
Ma'am, do not exit the vehicle.
508
00:41:14,406 --> 00:41:16,526
You know you're walking into a trap?
509
00:41:20,766 --> 00:41:24,166
Yes. Does seem that way.
510
00:41:26,886 --> 00:41:28,486
Those Whitlock files.
511
00:41:31,326 --> 00:41:34,406
-The ones we destroyed?
-Those were the originals.
512
00:41:35,406 --> 00:41:38,286
No copies? No insurance, Gemma?
513
00:41:38,846 --> 00:41:40,806
Do you want to strip search me?
514
00:41:44,526 --> 00:41:46,876
Have you eaten
in the last twenty-four hours?
515
00:41:47,366 --> 00:41:50,366
Two slices of dry toast and a banana.
516
00:41:50,367 --> 00:41:54,725
There's a tray of vegan
lasagna in the freezer.
517
00:41:54,726 --> 00:41:56,565
Should be enough to feed
a hungry Safe House.
518
00:41:56,566 --> 00:41:57,886
I'll save some for you.
519
00:41:59,606 --> 00:42:01,686
Unless you won't be back for supper?
520
00:42:06,846 --> 00:42:09,916
They can't compel you to testify
if you're out of the country.
521
00:42:09,917 --> 00:42:11,245
You know all the tricks, don't you?
522
00:42:11,246 --> 00:42:13,956
You don't have to make
it easy for them, Gemma. I didn't.
523
00:42:16,406 --> 00:42:17,456
Yes.
524
00:42:19,046 --> 00:42:20,206
I saw what you did.
525
00:42:27,486 --> 00:42:28,686
Bye, Danny.
526
00:42:36,126 --> 00:42:38,526
Does anyone have eyes
on Rachel Carey?
527
00:42:39,286 --> 00:42:41,206
She said she'd give me regular updates.
528
00:42:42,206 --> 00:42:43,926
Can someone try contacting her?
529
00:42:46,286 --> 00:42:47,486
Anyone?
530
00:42:55,166 --> 00:42:56,566
Commander Carey.
531
00:42:57,726 --> 00:42:59,046
It's an honor.
532
00:43:02,926 --> 00:43:04,006
And you are?
533
00:43:04,766 --> 00:43:06,006
Short on time.
534
00:43:11,126 --> 00:43:14,086
I thought I'd take the opportunity
to meet you face to face.
535
00:43:14,246 --> 00:43:15,646
There may not be another one.
536
00:43:16,766 --> 00:43:19,846
You've become rather famous
in our Operations Room.
537
00:43:20,446 --> 00:43:24,886
You're quite the curiosity.
Simon can't figure you out at all.
538
00:43:26,366 --> 00:43:29,646
Our data knows us better
than we know ourselves, apparently.
539
00:43:29,806 --> 00:43:31,406
But not your data.
540
00:43:32,486 --> 00:43:34,326
You're an anomaly, Rachel.
541
00:43:35,566 --> 00:43:37,486
A kink in the slinky.
542
00:43:38,686 --> 00:43:40,406
Yet to be beaten out.
543
00:43:42,726 --> 00:43:45,676
Do you know how easy it was
to compromise your colleagues?
544
00:43:46,446 --> 00:43:50,086
Remind me, who was buying
Diamorphine on the Dark Web?
545
00:43:50,366 --> 00:43:52,086
D.C.I. Kendricks, Sir.
546
00:43:52,087 --> 00:43:54,565
He buys it for
his twenty-two year old daughter.
547
00:43:54,566 --> 00:43:58,606
It's cleaner than the street Heroin
that put her on life support last year.
548
00:43:58,766 --> 00:44:01,326
Before Bank of Dad started
funding her habit.
549
00:44:01,486 --> 00:44:03,166
Don't judge the man too harshly.
550
00:44:03,326 --> 00:44:05,976
What father doesn't
want the best for his daughter?
551
00:44:07,966 --> 00:44:09,526
Others folded for less.
552
00:44:10,326 --> 00:44:12,796
Who else in my Department
have you blackmailed?
553
00:44:13,566 --> 00:44:17,086
-Lots of cogs in that machine.
-Besides Commissioner Yates.
554
00:44:17,087 --> 00:44:19,245
There's many moving parts
to that Mission.
555
00:44:19,246 --> 00:44:23,206
-Angela Stilton? Comms?
-The timing, the staging...
556
00:44:23,366 --> 00:44:24,806
The position of the camera.
557
00:44:26,366 --> 00:44:28,526
It's not that we're short on intel.
558
00:44:28,886 --> 00:44:30,006
Far from it.
559
00:44:30,166 --> 00:44:33,806
We know that you buy
two litres of whiskey per month.
560
00:44:34,086 --> 00:44:35,566
Nine bottles of red wine.
561
00:44:35,966 --> 00:44:38,076
We know that you downloaded
a Dating App,
562
00:44:38,077 --> 00:44:39,645
but are yet to activate your account.
563
00:44:39,646 --> 00:44:42,285
We know that you took out
a personal loan seven months
564
00:44:42,286 --> 00:44:44,526
ago for Oversight Cryo-Preservation.
565
00:44:45,246 --> 00:44:46,646
Or egg freezing.
566
00:44:46,886 --> 00:44:51,086
It's not so much the data
Simon's struggling with.
567
00:44:51,726 --> 00:44:54,616
It's the analysis.
-Have you tried turning him off and on?
568
00:44:56,646 --> 00:45:00,566
As a matter of fact, we're going to try
something rather more familiar.
569
00:45:03,406 --> 00:45:07,166
If Simon can't predict you, we'll find
another way to get through to you.
570
00:45:10,326 --> 00:45:13,206
Look who dropped by to say hello.
571
00:45:18,686 --> 00:45:23,326
Come on, Rachel.
Don't you recognize your own sister?
572
00:45:23,376 --> 00:45:27,926
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.