All language subtitles for Sick.Puppy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,985 --> 00:00:21,121 [instrumental music playing] 2 00:00:31,900 --> 00:00:34,434 [dog growling] 3 00:00:37,404 --> 00:00:39,607 - Hi, hi. 4 00:00:39,707 --> 00:00:42,877 Shh, it's OK. 5 00:00:42,977 --> 00:00:44,679 It's OK. 6 00:00:44,779 --> 00:00:46,480 Good girl. 7 00:00:46,581 --> 00:00:47,549 You're OK. 8 00:00:50,618 --> 00:00:54,789 Shh, good girl. 9 00:00:54,889 --> 00:00:56,390 It's a good girl. 10 00:00:56,490 --> 00:00:58,960 Yeah, come here. 11 00:00:59,059 --> 00:01:00,695 Good job. 12 00:01:00,795 --> 00:01:03,865 Good job. 13 00:01:03,965 --> 00:01:06,601 Aww. 14 00:01:06,701 --> 00:01:09,637 - You're always so good with the mean ones, Charlie. 15 00:01:09,737 --> 00:01:10,672 - She's not mean. 16 00:01:10,772 --> 00:01:12,707 [dog whimpering] 17 00:01:12,807 --> 00:01:14,074 She just needs a little love. 18 00:01:14,174 --> 00:01:17,344 - I can sense when you're a good person. 19 00:01:17,444 --> 00:01:18,646 All right, get the gas. 20 00:01:18,746 --> 00:01:22,717 [suspenseful music playing] 21 00:01:28,690 --> 00:01:31,258 Yeah, put that in the pile with the others for the crematorium. 22 00:01:31,358 --> 00:01:33,761 Oh, and happy anniversary. 23 00:01:33,861 --> 00:01:35,128 - Thanks. 24 00:01:55,248 --> 00:02:00,454 [upbeat music playing] 25 00:02:29,182 --> 00:02:36,024 When we were young, it was like a fairy tale 26 00:02:36,124 --> 00:02:38,660 I was the lucky one 27 00:02:38,760 --> 00:02:42,830 You were my Holy Grail 28 00:02:42,930 --> 00:02:48,136 But fairy tales have a monster, a beast you cannot flee 29 00:02:48,235 --> 00:02:53,273 Oh, oh, I try to be your protector 30 00:02:53,373 --> 00:02:57,145 But turns out the monster was me 31 00:02:57,244 --> 00:03:04,052 Your burning love sets my heart on fire 32 00:03:04,152 --> 00:03:05,987 Does it burn up 33 00:03:06,087 --> 00:03:09,657 [music volume fades] 34 00:03:17,899 --> 00:03:19,767 [music clicks off] 35 00:03:23,171 --> 00:03:25,773 [audio logo] 36 00:03:32,547 --> 00:03:37,051 [suspenseful music playing] 37 00:03:37,151 --> 00:03:38,586 - Help! 38 00:03:38,686 --> 00:03:39,654 Please, help me! 39 00:03:39,754 --> 00:03:40,722 Anybody! 40 00:03:48,129 --> 00:03:51,298 Help! 41 00:03:51,398 --> 00:03:55,435 Please, please, please, help me. 42 00:04:10,518 --> 00:04:13,721 [weed wacker buzzing] 43 00:04:21,696 --> 00:04:25,666 [dog barking] 44 00:04:31,404 --> 00:04:32,874 [dog growling] 45 00:04:32,974 --> 00:04:37,277 [weed wacker buzzing] 46 00:04:45,285 --> 00:04:48,455 [dog barking] 47 00:04:53,161 --> 00:04:54,195 Help me, please! 48 00:04:54,294 --> 00:04:55,229 Help me, please! 49 00:04:55,328 --> 00:04:56,798 Somebody! 50 00:04:56,898 --> 00:04:57,899 Help! 51 00:05:00,835 --> 00:05:03,070 Help me, please! 52 00:05:03,171 --> 00:05:04,138 Please, help me! 53 00:05:04,238 --> 00:05:05,405 Please! 54 00:05:07,440 --> 00:05:08,341 Please, help me. 55 00:05:08,441 --> 00:05:09,644 Please, let me out of here. 56 00:05:09,744 --> 00:05:13,080 Please, please, please, help me. 57 00:05:13,181 --> 00:05:14,081 Please, just let me out. 58 00:05:14,182 --> 00:05:16,184 Just let me out, please. 59 00:05:16,284 --> 00:05:17,885 Help, help. 60 00:05:21,454 --> 00:05:24,491 Please, please, please, let me-- 61 00:05:24,592 --> 00:05:27,995 please, please, please, please, let me out. 62 00:05:33,267 --> 00:05:42,176 Please, please, please, help me. 63 00:05:42,276 --> 00:05:44,411 Please, I can hear the music upstairs. 64 00:05:44,512 --> 00:05:45,713 Are you having a party? 65 00:05:52,854 --> 00:05:55,289 Please, you got to get me out of here. 66 00:05:55,388 --> 00:06:00,761 - How'd you get the lock off the muzzle? 67 00:06:00,862 --> 00:06:03,331 - Uh, he-- he didn't do it tight enough. 68 00:06:03,430 --> 00:06:04,832 - Oh. 69 00:06:07,501 --> 00:06:08,903 - Please, help me. 70 00:06:13,241 --> 00:06:14,441 - Go ahead. 71 00:06:14,542 --> 00:06:15,676 You must be hungry. 72 00:06:15,776 --> 00:06:17,745 - You gotta get me out of here. 73 00:06:22,316 --> 00:06:24,518 Mmm, mmm. 74 00:06:24,619 --> 00:06:28,089 - You think it's got enough vanilla? 75 00:06:28,189 --> 00:06:29,323 - What? 76 00:06:29,422 --> 00:06:32,159 - Do you think it needs more vanilla? 77 00:06:34,996 --> 00:06:36,931 - No, it's good. 78 00:06:37,031 --> 00:06:39,066 - Good. 79 00:06:39,166 --> 00:06:43,470 Well, you better put that on before he gets home. 80 00:06:43,571 --> 00:06:46,207 - No, you gotta get me out of here. 81 00:06:46,307 --> 00:06:47,708 You have to help me. 82 00:06:47,808 --> 00:06:49,810 - I am. 83 00:06:49,911 --> 00:06:52,647 If he finds out what you did, I think-- 84 00:06:56,951 --> 00:07:01,722 I think you and I both know what he'll do. 85 00:07:01,822 --> 00:07:03,456 Come on. 86 00:07:03,557 --> 00:07:05,159 He'll be home soon, you know. 87 00:07:12,199 --> 00:07:17,638 And no more trouble tonight, OK? 88 00:07:17,738 --> 00:07:19,206 It's my anniversary. 89 00:07:45,465 --> 00:07:48,636 [music playing] 90 00:08:02,984 --> 00:08:04,618 Happy anniversary. 91 00:08:04,719 --> 00:08:06,520 - Happy anniversary, baby bird. 92 00:08:06,620 --> 00:08:09,190 [laughing] 93 00:08:20,101 --> 00:08:23,537 Mmm, mmm. 94 00:08:23,637 --> 00:08:27,008 You really outdid yourself this time, Charlie. 95 00:08:27,108 --> 00:08:29,110 I don't think I could eat another bite. 96 00:08:29,210 --> 00:08:30,578 - Well, you better. 97 00:08:30,678 --> 00:08:32,046 There's dessert, too. 98 00:08:32,146 --> 00:08:36,117 I made your favorite, white cake with cherry sauce. 99 00:08:36,217 --> 00:08:38,419 - Ooh, I love cherries. 100 00:08:38,552 --> 00:08:42,423 - I know. 101 00:08:42,523 --> 00:08:44,692 - You know, usually women only cook like this 102 00:08:44,792 --> 00:08:46,260 when they want something. 103 00:08:46,360 --> 00:08:49,897 - Well, all I want is you. 104 00:08:52,400 --> 00:08:56,670 - So, I guess, I didn't need to get you a gift then. 105 00:08:56,771 --> 00:08:58,005 - You got me a gift? 106 00:08:58,105 --> 00:08:59,006 What'd you give me? 107 00:08:59,106 --> 00:09:00,509 Tell me, baby. 108 00:09:00,608 --> 00:09:03,611 Wait, wait, wait, wait, let's do yours first. 109 00:09:09,850 --> 00:09:11,385 - Neato. 110 00:09:11,485 --> 00:09:14,989 You got the wheel and everything? 111 00:09:15,089 --> 00:09:16,023 [wheel spinning] 112 00:09:16,123 --> 00:09:17,158 [laughing] 113 00:09:17,258 --> 00:09:18,759 - I mean, you've been talking about doing it 114 00:09:18,859 --> 00:09:20,361 since we went to that art show in town, honey. 115 00:09:20,461 --> 00:09:23,330 You said that maybe if you could express yourself through art, 116 00:09:23,431 --> 00:09:28,035 you might not want to, you know. 117 00:09:28,135 --> 00:09:31,906 - Oh, right. 118 00:09:32,006 --> 00:09:35,342 Yeah, no, good idea, Charlie. 119 00:09:38,412 --> 00:09:41,615 Thanks, baby bird. 120 00:09:41,715 --> 00:09:45,419 This was really thoughtful. 121 00:09:45,520 --> 00:09:47,054 - Really? 122 00:09:47,154 --> 00:09:48,322 You mean you'll try? 123 00:09:48,422 --> 00:09:49,623 - Mhm. 124 00:09:52,993 --> 00:09:54,495 Now, it's your turn. [giggling] 125 00:09:54,595 --> 00:09:55,763 - OK. 126 00:10:11,011 --> 00:10:18,986 John, isn't this from, you know? 127 00:10:19,086 --> 00:10:20,589 - Yeah. 128 00:10:20,688 --> 00:10:23,157 I saw you had your eye on it. 129 00:10:23,257 --> 00:10:25,560 I snuck it off before we buried her. 130 00:10:25,659 --> 00:10:26,894 - What? 131 00:10:26,994 --> 00:10:33,234 Honey, why would-- isn't this, like, evidence? 132 00:10:33,334 --> 00:10:34,869 [creepy music playing] 133 00:10:36,403 --> 00:10:38,507 You know, we can't afford something like that. 134 00:10:38,607 --> 00:10:39,840 [sigh] 135 00:10:39,940 --> 00:10:42,710 I just-- I wanted to get you something 136 00:10:42,810 --> 00:10:44,278 nice for our anniversary. 137 00:10:44,378 --> 00:10:45,246 [creepy music playing] 138 00:10:45,346 --> 00:10:46,280 What? 139 00:10:46,380 --> 00:10:47,481 You don't like it? 140 00:10:47,582 --> 00:10:49,984 - No, no, honey. 141 00:10:50,084 --> 00:10:54,623 No, I like it. 142 00:10:54,722 --> 00:10:55,590 I like it. 143 00:10:55,689 --> 00:10:57,258 It's beautiful. 144 00:10:57,358 --> 00:10:58,259 - Are you sure? 145 00:10:58,359 --> 00:10:59,727 - Yes, yeah. 146 00:11:12,139 --> 00:11:16,744 - I think it's of her dead mother or something. 147 00:11:16,844 --> 00:11:20,281 We can take it out. 148 00:11:20,381 --> 00:11:22,116 - Yeah. 149 00:11:22,216 --> 00:11:23,184 - OK. 150 00:11:30,491 --> 00:11:32,059 [girl crying] 151 00:11:40,301 --> 00:11:41,769 Looks so good on you. 152 00:12:23,143 --> 00:12:24,546 Let's do it in front of her. 153 00:12:24,646 --> 00:12:27,616 - Honey, I said I wasn't into that. 154 00:12:27,716 --> 00:12:29,517 - Come on, Charlie. 155 00:12:29,618 --> 00:12:31,318 It's our anniversary. 156 00:12:31,418 --> 00:12:33,187 - No, no, John. 157 00:12:45,799 --> 00:12:48,969 [heavy breathing] 158 00:13:01,616 --> 00:13:04,184 Oh, my God. 159 00:13:04,285 --> 00:13:07,788 [moaning] 160 00:13:26,775 --> 00:13:29,009 Where are you going? 161 00:13:29,109 --> 00:13:31,445 - To play with the dog. 162 00:13:31,546 --> 00:13:34,014 - What? 163 00:13:34,114 --> 00:13:35,650 It's our anniversary. 164 00:13:35,750 --> 00:13:38,352 I thought we were going to watch 90 Day Fiance together, honey. 165 00:13:38,452 --> 00:13:40,154 It's the season finale. 166 00:13:40,254 --> 00:13:42,056 - It's just for a little while. 167 00:13:42,156 --> 00:13:44,726 I had a rough day at work. 168 00:13:44,825 --> 00:13:45,926 I'll be up in time. 169 00:13:46,026 --> 00:13:53,267 - No, but wait, we didn't have cake. 170 00:13:53,367 --> 00:13:55,903 [girl crying] 171 00:14:06,614 --> 00:14:08,482 - Hey, there, girl. 172 00:14:08,583 --> 00:14:11,185 Hope we didn't make too much noise and upset you. 173 00:14:40,414 --> 00:14:42,316 Come here, girl. 174 00:14:42,416 --> 00:14:43,317 Come here. 175 00:14:43,417 --> 00:14:45,919 [girl crying] 176 00:14:49,056 --> 00:14:50,457 Don't be a bad dog. 177 00:15:03,605 --> 00:15:08,777 Aww, good girl. 178 00:15:08,877 --> 00:15:10,077 Good girl. 179 00:15:16,718 --> 00:15:19,987 All right, let's go for a walk. 180 00:15:25,025 --> 00:15:27,762 What a beautiful day in the neighborhood. 181 00:15:27,862 --> 00:15:29,963 Tom, how are you? 182 00:15:30,063 --> 00:15:31,699 Good to see you. 183 00:15:31,800 --> 00:15:33,835 Sarah, how are the kids? 184 00:15:33,934 --> 00:15:35,570 Excellent. 185 00:15:35,670 --> 00:15:36,571 We're trying. 186 00:15:36,671 --> 00:15:38,807 [laughing] 187 00:15:38,907 --> 00:15:41,341 Yes, purebred. 188 00:15:41,442 --> 00:15:43,545 I know, her coat's coming in real well. 189 00:16:02,095 --> 00:16:03,330 You gotta go. 190 00:16:05,834 --> 00:16:07,301 It's walk time. 191 00:16:07,401 --> 00:16:08,368 Time to go. 192 00:16:13,508 --> 00:16:16,544 OK, now roll over. 193 00:16:33,561 --> 00:16:43,036 Now beg, heel. 194 00:16:51,144 --> 00:16:52,780 [girl crying] 195 00:16:58,151 --> 00:17:06,226 Now, take the treat. 196 00:17:10,030 --> 00:17:12,600 [knocking] 197 00:17:16,004 --> 00:17:18,472 [girl crying] 198 00:17:18,573 --> 00:17:20,542 [knocking] 199 00:17:24,913 --> 00:17:26,246 - What the fuck, Charlie? 200 00:17:26,346 --> 00:17:27,982 When I'm down there, it means I'm busy! 201 00:17:28,081 --> 00:17:28,983 - I know. 202 00:17:29,082 --> 00:17:31,719 90 Day Fiance is on, honey. 203 00:17:31,819 --> 00:17:33,153 - Just put the tape on. 204 00:17:33,253 --> 00:17:34,689 - But it already started. 205 00:17:34,789 --> 00:17:35,823 We're missing the beginning. 206 00:17:35,924 --> 00:17:37,926 Come on, please. 207 00:17:38,026 --> 00:17:40,294 - You know that's just the recap. 208 00:17:40,394 --> 00:17:41,896 I remember what happened last week. 209 00:17:41,996 --> 00:17:43,096 I don't need them to tell me. 210 00:17:43,196 --> 00:17:44,732 - But you said, John-- 211 00:17:47,669 --> 00:17:48,903 - Go on. 212 00:17:49,003 --> 00:17:51,539 Better start the tape before I miss something important. 213 00:17:55,108 --> 00:17:56,310 Go on. 214 00:18:12,827 --> 00:18:14,662 - (ON TV) What a fucking liar. 215 00:18:14,762 --> 00:18:17,097 Why do you keep the letter from your ex if you're not 216 00:18:17,197 --> 00:18:18,398 in love with her, huh? 217 00:18:18,498 --> 00:18:19,199 Tell me! 218 00:18:19,299 --> 00:18:20,400 [girl crying] 219 00:18:20,500 --> 00:18:21,803 - You bitch! 220 00:18:21,903 --> 00:18:23,136 You bitch! 221 00:18:23,236 --> 00:18:26,074 You bitch! 222 00:18:26,173 --> 00:18:28,076 - (ON TV) So you're a thief, too? 223 00:18:28,175 --> 00:18:29,309 A criminal? 224 00:18:29,409 --> 00:18:30,110 - Bitch! 225 00:18:30,210 --> 00:18:31,411 [john screaming] 226 00:18:31,512 --> 00:18:33,848 - (ON TV) I didn't steal it. 227 00:18:33,948 --> 00:18:35,248 I mean, I asked him. 228 00:18:35,349 --> 00:18:36,450 He said it was fine. 229 00:18:36,551 --> 00:18:37,685 - You bitch! 230 00:18:37,785 --> 00:18:38,720 You bitch! 231 00:18:38,820 --> 00:18:39,887 [girl screaming] 232 00:18:39,988 --> 00:18:41,288 [tv volume increases] 233 00:18:41,388 --> 00:18:44,224 - (ON TV) My children, my beautiful, warm country 234 00:18:44,324 --> 00:18:47,427 to come to this cold, gray shithole in bumfuck 235 00:18:47,528 --> 00:18:51,799 nowheresville, and you don't even have a job. 236 00:18:51,899 --> 00:18:54,702 - Whew. 237 00:18:54,802 --> 00:18:56,104 Sorry about that, baby bird. 238 00:18:56,203 --> 00:18:57,538 Did you watch it without me? 239 00:19:01,174 --> 00:19:03,745 Was it a good one? 240 00:19:03,845 --> 00:19:04,912 Oh, come on. 241 00:19:05,013 --> 00:19:07,280 Don't be like that. 242 00:19:07,381 --> 00:19:09,717 - Yeah, it was John, and I'm not watching it again. 243 00:19:09,817 --> 00:19:12,486 So you're just going to have to watch it alone. 244 00:19:12,587 --> 00:19:15,890 - Gosh, you have such a temper. 245 00:19:15,990 --> 00:19:17,725 You know, you scare me sometimes. 246 00:19:17,825 --> 00:19:21,763 - It's been five days with this one, John. 247 00:19:21,863 --> 00:19:24,699 Usually, it's only a couple. 248 00:19:24,799 --> 00:19:25,833 - She's been a good girl. 249 00:19:36,878 --> 00:19:41,783 Hey, do you mind changing her pee pad tonight? 250 00:19:41,883 --> 00:19:43,316 It's getting pretty gross. 251 00:19:47,822 --> 00:19:49,322 Oh, come on, Charlie. 252 00:19:49,423 --> 00:19:52,660 You know how I feel about ladies bathroom stuff. 253 00:19:52,760 --> 00:19:55,963 You got to keep some things mysterious. 254 00:19:56,064 --> 00:20:01,334 Besides, she could get an infection. 255 00:20:01,435 --> 00:20:03,538 You don't want her to suffer, right? 256 00:20:06,574 --> 00:20:09,409 - Happy fucking anniversary, John. 257 00:20:38,172 --> 00:20:39,640 Go on, take it. 258 00:20:42,342 --> 00:20:45,947 Don't be a bad girl. 259 00:20:46,047 --> 00:20:48,549 [girl crying] 260 00:21:02,096 --> 00:21:04,331 Run. 261 00:21:04,431 --> 00:21:06,734 Go on, get out of here. 262 00:21:06,834 --> 00:21:07,735 Go on. 263 00:21:07,835 --> 00:21:08,736 You're free. 264 00:21:08,836 --> 00:21:10,872 Go, run. 265 00:21:10,972 --> 00:21:13,273 Come on, run. 266 00:21:13,373 --> 00:21:15,209 [suspenseful music playing] 267 00:21:15,308 --> 00:21:16,544 John! 268 00:21:16,644 --> 00:21:17,310 John! 269 00:21:17,410 --> 00:21:18,646 She got out! 270 00:21:18,746 --> 00:21:19,647 John! 271 00:21:19,747 --> 00:21:21,649 [gasping for air] 272 00:21:29,389 --> 00:21:31,659 - God damn it, that hurts. 273 00:21:43,303 --> 00:21:45,840 [coughing] 274 00:21:49,510 --> 00:21:50,845 Who said you could go inside? 275 00:21:50,945 --> 00:21:51,813 - No. 276 00:21:51,913 --> 00:21:53,313 - Hey, that's a bad girl! 277 00:21:53,413 --> 00:21:55,448 Very bad girl! 278 00:21:55,550 --> 00:21:59,086 [pounding on floor] 279 00:22:06,661 --> 00:22:07,995 Bad dog! 280 00:22:08,095 --> 00:22:09,263 Bad! 281 00:22:09,362 --> 00:22:10,665 Bad! 282 00:22:10,765 --> 00:22:11,799 No! 283 00:22:11,899 --> 00:22:12,934 Play dead! 284 00:22:13,034 --> 00:22:13,968 Play dead! 285 00:22:14,068 --> 00:22:17,038 [crying] 286 00:22:25,412 --> 00:22:28,616 [coughing] 287 00:22:36,423 --> 00:22:38,259 [screaming] 288 00:22:38,358 --> 00:22:42,563 [gasping for air] 289 00:23:10,324 --> 00:23:11,626 Are you OK? 290 00:23:14,996 --> 00:23:17,565 [crying] 291 00:23:52,400 --> 00:23:53,734 We just buried here. 292 00:23:53,834 --> 00:23:55,569 - We've already got another one around here, John. 293 00:23:55,670 --> 00:23:57,405 It'll attract animals. 294 00:23:57,505 --> 00:23:59,507 - Really? 295 00:23:59,607 --> 00:24:01,175 I'm dragging for another five minutes, 296 00:24:01,275 --> 00:24:02,209 and then I'm dropping it. 297 00:24:02,310 --> 00:24:03,277 - What? 298 00:24:03,377 --> 00:24:05,513 Do you want to get caught, John? 299 00:24:05,613 --> 00:24:07,415 - That's a stupid question. 300 00:24:07,515 --> 00:24:10,885 - We've just gotta keep down this path. 301 00:24:10,985 --> 00:24:11,986 - Ahh. 302 00:24:16,624 --> 00:24:19,160 We should go camping again. 303 00:24:19,260 --> 00:24:20,227 - I'd like that. 304 00:25:03,104 --> 00:25:07,108 [moaning] 305 00:25:27,461 --> 00:25:30,031 - I'm sorry. 306 00:25:30,131 --> 00:25:31,132 - It's not your fault. 307 00:25:31,232 --> 00:25:33,367 - Yeah, it is, Charlie. 308 00:25:33,467 --> 00:25:36,303 Maybe I shouldn't do this anymore. 309 00:25:36,404 --> 00:25:38,906 - Do what? 310 00:25:39,006 --> 00:25:40,509 You know. 311 00:25:40,608 --> 00:25:44,678 I mean, I almost lost you tonight, baby bird. 312 00:25:44,779 --> 00:25:47,815 I don't know what I'd do without you. 313 00:25:47,915 --> 00:25:48,582 - What? 314 00:25:48,682 --> 00:25:52,086 Honey, do you mean it? 315 00:25:54,922 --> 00:25:57,858 - I mean, we're going to run out of places to dump them soon. 316 00:25:57,958 --> 00:26:00,227 - Are you-- are you really just-- you're just-- 317 00:26:00,327 --> 00:26:02,029 you're just going to quit? 318 00:26:02,129 --> 00:26:04,565 I mean, just-- just cold turkey like that? 319 00:26:04,665 --> 00:26:07,168 - Hey, I've got willpower. 320 00:26:07,268 --> 00:26:10,638 I'm not some animal who can't help himself. 321 00:26:10,738 --> 00:26:14,108 And besides, I got a good reason. 322 00:26:14,208 --> 00:26:17,678 - Oh, honey, honey, honey. 323 00:26:21,516 --> 00:26:23,617 [laughing] 324 00:26:24,485 --> 00:26:25,820 Oh. 325 00:26:25,920 --> 00:26:31,358 Well, in a show of solidarity, I'm quitting too. 326 00:26:31,459 --> 00:26:33,894 I know how much you hate it. 327 00:26:33,994 --> 00:26:37,164 - You know, I think you're right. 328 00:26:37,264 --> 00:26:44,004 I should express my feelings in a healthier way with my art. 329 00:26:50,744 --> 00:26:54,849 [laughing] 330 00:27:46,333 --> 00:27:48,702 - Ready? 331 00:27:48,802 --> 00:27:51,105 - (ON TV) I moved here for you. 332 00:27:51,205 --> 00:27:55,676 I left my family, my children, my beautiful, warm country. 333 00:27:55,776 --> 00:27:56,645 - Is it good? 334 00:27:56,744 --> 00:27:58,212 - Mhm. 335 00:27:58,312 --> 00:28:00,181 - (ON TV) --cold, gray shithole in bumfuck nowheresville! 336 00:28:00,281 --> 00:28:01,015 [laughing] 337 00:28:01,115 --> 00:28:03,117 And you don't even have a job! 338 00:28:03,217 --> 00:28:05,753 And now, not only are you cheating on me, 339 00:28:05,853 --> 00:28:07,855 but you're a criminal thief! 340 00:28:07,955 --> 00:28:10,424 - (ON TV) Hey, I never cheated on you. 341 00:28:10,525 --> 00:28:12,826 Honey, not once. 342 00:28:17,599 --> 00:28:20,834 - Charlie, can I ask you something? 343 00:28:20,935 --> 00:28:24,071 It's a bit awkward. 344 00:28:24,171 --> 00:28:26,173 You said a St. Bernard did that to your face. 345 00:28:26,273 --> 00:28:33,714 But those marks on your neck, is everything all right with John? 346 00:28:33,814 --> 00:28:34,715 - Oh, sure. 347 00:28:34,815 --> 00:28:36,750 Yeah, why not? 348 00:28:36,850 --> 00:28:38,553 - Well, it's just-- 349 00:28:38,653 --> 00:28:40,454 - You think John did this? 350 00:28:40,555 --> 00:28:41,690 - Well, no. 351 00:28:41,789 --> 00:28:43,424 - You think my husband did this to me? 352 00:28:43,525 --> 00:28:44,391 - I'm sorry. 353 00:28:44,491 --> 00:28:45,926 It's none of my business. 354 00:28:46,026 --> 00:28:47,995 It's your personal life. 355 00:28:48,095 --> 00:28:50,864 But, Charlie, if I think someone is being abused-- 356 00:28:50,965 --> 00:28:53,568 - No, you're right. 357 00:28:53,668 --> 00:28:54,603 He did do this. 358 00:28:54,703 --> 00:28:57,371 - Oh, my god, Charlie. 359 00:28:57,471 --> 00:29:00,508 - Because I asked him to. 360 00:29:00,609 --> 00:29:02,142 - Oh. 361 00:29:02,243 --> 00:29:07,948 Oh, well, you might want to cover it up a bit better. 362 00:29:08,048 --> 00:29:09,850 This is a family place. 363 00:29:13,655 --> 00:29:16,824 [law mower buzzing] 364 00:29:58,499 --> 00:30:00,401 [cat meowing] 365 00:30:00,501 --> 00:30:01,402 [lawn mower clanking] 366 00:30:01,503 --> 00:30:05,005 [screaming] 367 00:30:09,577 --> 00:30:11,812 - The lady wants to press charges. 368 00:30:11,912 --> 00:30:13,682 She says her daughter is traumatized. 369 00:30:13,782 --> 00:30:16,016 - Hey, it was her fault. 370 00:30:16,116 --> 00:30:19,019 - She's fucking 17, John. 371 00:30:19,119 --> 00:30:20,087 Jesus. 372 00:30:20,187 --> 00:30:21,790 - Really? 373 00:30:21,889 --> 00:30:24,325 Well, she looks younger than that. 374 00:30:24,425 --> 00:30:26,460 - I would fire you, but who the hell else is 375 00:30:26,561 --> 00:30:27,861 going to hire you in this town? 376 00:30:27,961 --> 00:30:30,898 You know, you got a criminal record now, no skills. 377 00:30:30,998 --> 00:30:32,232 - I got skills. 378 00:30:32,333 --> 00:30:34,101 - Yeah, you got a skill for fucking things up. 379 00:30:36,403 --> 00:30:38,172 I fixed it. 380 00:30:38,272 --> 00:30:40,675 You're going to cut her grass every week now for the rest 381 00:30:40,775 --> 00:30:42,644 of the year on your own time. - What? 382 00:30:42,744 --> 00:30:44,178 I gotta cut that cunt's grass? 383 00:30:44,278 --> 00:30:47,114 - Watch your fucking mouth. 384 00:30:47,214 --> 00:30:51,151 Imagine if your mom heard you talk like that. 385 00:30:51,251 --> 00:30:53,621 - You're not going to tell her. 386 00:30:53,722 --> 00:30:56,490 Are you, dad? 387 00:30:56,591 --> 00:30:57,792 - No. 388 00:30:57,891 --> 00:31:01,028 There's no point disappointing her further. 389 00:31:01,128 --> 00:31:03,565 There's one more thing I got to ask you about, John. 390 00:31:06,801 --> 00:31:08,603 The girl's missing a bikini top. 391 00:31:13,273 --> 00:31:14,908 Do you know anything about that? 392 00:31:17,945 --> 00:31:20,782 - No, no. 393 00:31:20,881 --> 00:31:22,082 - OK. 394 00:31:27,589 --> 00:31:29,189 Charlie? 395 00:31:29,289 --> 00:31:35,597 - Honey, which-- which one of these looks better? 396 00:31:40,802 --> 00:31:43,671 - I-- I don't know. 397 00:31:43,772 --> 00:31:46,073 - (ON TV) Now remember, when you're working with clay, 398 00:31:46,173 --> 00:31:47,408 it's all about control. 399 00:31:47,509 --> 00:31:49,511 First, you need to stop the clay from wobbling. 400 00:31:49,611 --> 00:31:52,680 So get your clay nice and wet, and cup your hands around it, 401 00:31:52,781 --> 00:31:54,314 and squeeze. 402 00:31:54,415 --> 00:31:57,217 Now, slow the wheel down, and start tipping that cone of clay 403 00:31:57,317 --> 00:32:01,021 back over, and flatten the top off with your thumb. 404 00:32:01,121 --> 00:32:03,658 Now, insert your index finger into your clay, 405 00:32:03,758 --> 00:32:05,359 and start pulling outwards. 406 00:32:05,459 --> 00:32:08,362 Now, squeeze that donut of clay between your thumb 407 00:32:08,462 --> 00:32:12,199 and your index finger, and raise your hand up slowly. 408 00:32:12,299 --> 00:32:13,568 Remember, nice and control. 409 00:32:13,668 --> 00:32:16,003 You're doing really well here, and then you're 410 00:32:16,103 --> 00:32:18,105 going to thin those walls as you go. 411 00:32:18,205 --> 00:32:21,074 And congratulations, you got yourself a pot. 412 00:32:31,218 --> 00:32:33,922 - Oh, my God, Charlie. 413 00:32:34,054 --> 00:32:34,923 What's up, girl? 414 00:32:35,022 --> 00:32:36,858 I didn't know you worked here. 415 00:32:36,957 --> 00:32:39,561 - Hey, Dev. 416 00:32:39,661 --> 00:32:43,631 - Well, it's been a minute since we were shaking her pom-poms, 417 00:32:43,731 --> 00:32:44,833 drinking that schnapps. 418 00:32:44,933 --> 00:32:46,033 - Yep. 419 00:32:46,133 --> 00:32:48,770 Yeah, it sure has. 420 00:32:48,870 --> 00:32:50,304 - How are your parents? 421 00:32:50,404 --> 00:32:51,506 - Umm. 422 00:32:51,606 --> 00:32:54,676 Yeah, I don't really see much of them anymore. 423 00:32:54,776 --> 00:32:55,710 - Oh. 424 00:32:55,810 --> 00:32:56,744 What about your sister? 425 00:32:56,845 --> 00:32:57,846 You still talk to her, right? 426 00:32:57,946 --> 00:32:59,146 [cat meows] 427 00:33:04,117 --> 00:33:05,520 - So what brings you in? 428 00:33:05,620 --> 00:33:08,489 - Well, my kids just got this little kitty, 429 00:33:08,590 --> 00:33:09,624 and it needs its shots. 430 00:33:09,724 --> 00:33:10,592 - Oh. 431 00:33:10,692 --> 00:33:11,593 Kids? 432 00:33:11,693 --> 00:33:12,627 - Yeah, three. 433 00:33:12,727 --> 00:33:13,628 - Wow. 434 00:33:13,728 --> 00:33:14,863 - I know, right? 435 00:33:14,963 --> 00:33:15,864 What can I say? 436 00:33:15,964 --> 00:33:16,831 We love to fuck. 437 00:33:16,931 --> 00:33:17,866 [laughing] 438 00:33:17,966 --> 00:33:18,833 You? 439 00:33:18,933 --> 00:33:20,802 - No, no, no kids. 440 00:33:20,902 --> 00:33:22,469 - Are you married? 441 00:33:22,570 --> 00:33:26,006 - Yeah, I am. 442 00:33:26,106 --> 00:33:28,242 [laughing] 443 00:33:29,711 --> 00:33:31,946 So, yeah, I can definitely help you with those shots. 444 00:33:32,045 --> 00:33:32,981 You know, we don't even need a vet. 445 00:33:33,080 --> 00:33:34,147 I can just do them right now. 446 00:33:34,248 --> 00:33:36,316 - Oh, look at you. 447 00:33:47,962 --> 00:33:49,162 - Meow. 448 00:34:00,775 --> 00:34:03,511 - I got scratches from this fucking thing all over me. 449 00:34:03,611 --> 00:34:07,214 Well, I guess, you can't really tell, because I got makeup on. 450 00:34:07,314 --> 00:34:09,551 Do you have any pets at home? 451 00:34:09,651 --> 00:34:13,153 - No, John's allergic. 452 00:34:13,253 --> 00:34:15,122 - Well, it was really nice seeing you, Charlie. 453 00:34:15,222 --> 00:34:16,189 It's been a long time. 454 00:34:16,290 --> 00:34:19,561 - Yeah, yeah, I'm sorry. 455 00:34:19,661 --> 00:34:22,697 - We should get together sometime, grab a drink. 456 00:34:22,797 --> 00:34:23,898 - Maybe. 457 00:34:23,998 --> 00:34:25,432 - Oh, come on, I'd love to catch up. 458 00:34:25,533 --> 00:34:28,335 - Yeah, it's just I don't really drink much these days. 459 00:34:28,435 --> 00:34:29,069 - Wow. 460 00:34:29,169 --> 00:34:31,940 You have definitely changed. 461 00:34:32,040 --> 00:34:36,143 Well, if you ever want to talk about anything, like anything, 462 00:34:36,243 --> 00:34:39,847 or you just want to blow off some steam-- 463 00:34:39,948 --> 00:34:41,649 oh, let's just exchange numbers. 464 00:34:41,749 --> 00:34:42,984 - Whoa. 465 00:34:43,083 --> 00:34:44,284 That's OK. 466 00:34:47,055 --> 00:34:48,690 I'll just text myself. 467 00:34:48,790 --> 00:34:50,725 Oh, got your password. 468 00:34:50,825 --> 00:34:51,726 There you go. 469 00:34:51,826 --> 00:34:53,160 OK, say bye. 470 00:35:04,505 --> 00:35:05,506 [sigh] 471 00:35:11,846 --> 00:35:13,447 - Sorry, Charlie. 472 00:35:13,548 --> 00:35:16,249 Wish I could make you a dick that works with that wheel. 473 00:35:20,955 --> 00:35:24,257 - Well, I mean, we could-- 474 00:35:24,358 --> 00:35:27,895 we could try something different. 475 00:35:27,996 --> 00:35:30,064 - I don't know. 476 00:35:30,163 --> 00:35:33,568 Something just feel off, you know? 477 00:35:33,668 --> 00:35:34,902 Doesn't it? 478 00:35:35,003 --> 00:35:36,203 - What do you mean? 479 00:35:38,472 --> 00:35:40,875 - Wasn't it more exciting before? 480 00:35:43,678 --> 00:35:44,646 - What? 481 00:35:47,381 --> 00:35:50,018 Aren't I enough for you? 482 00:35:50,118 --> 00:35:51,184 - Of course, baby bird. 483 00:35:51,284 --> 00:35:52,219 - Oh, my God. 484 00:35:52,319 --> 00:35:54,756 - No, no, no, no, don't be mad. 485 00:35:54,856 --> 00:35:56,758 I'll get over it. 486 00:36:02,295 --> 00:36:04,164 - Hey, Charlie. 487 00:36:04,264 --> 00:36:05,900 Hey, can I speak with you a second? 488 00:36:06,000 --> 00:36:08,402 - Mhm. 489 00:36:08,503 --> 00:36:11,072 - So I've been looking at some of the inventory numbers, 490 00:36:11,171 --> 00:36:12,607 and they don't match up. 491 00:36:12,707 --> 00:36:16,878 We're missing some things, including a bottle of halothane. 492 00:36:16,978 --> 00:36:18,880 - Oh, really? 493 00:36:18,980 --> 00:36:23,383 - Do you have any idea where that bottle might be? 494 00:36:23,483 --> 00:36:26,386 - Uh, no, no, I have no idea. 495 00:36:26,486 --> 00:36:28,523 - Well, then, I think, we're going 496 00:36:28,623 --> 00:36:30,357 to need to speak with the police. 497 00:36:30,457 --> 00:36:31,826 We might have a thief. 498 00:36:31,926 --> 00:36:35,495 [mysterious music playing] 499 00:36:52,446 --> 00:36:54,314 - What are we going to do? 500 00:36:54,414 --> 00:36:56,551 - (ON TV) What are these charges on your credit card? 501 00:36:56,651 --> 00:36:58,519 - Oh, we're out of ice cream. 502 00:36:58,619 --> 00:37:01,022 Can you get some more when you're at the store tomorrow? 503 00:37:01,122 --> 00:37:03,256 - (ON TV) You got my bank password? 504 00:37:03,356 --> 00:37:05,593 - This is serious, John. 505 00:37:05,693 --> 00:37:09,163 What if they figure out I've been fudging the numbers? 506 00:37:09,262 --> 00:37:12,700 - Hey, you said the police think some kids broke in and took it, 507 00:37:12,800 --> 00:37:13,534 right? 508 00:37:13,634 --> 00:37:15,435 So I wouldn't worry about it. 509 00:37:15,536 --> 00:37:20,273 - Oh, my God, I feel like I'm always 510 00:37:20,373 --> 00:37:22,476 cleaning up your fucking mess. 511 00:37:43,865 --> 00:37:46,868 [pottery wheel whirling] 512 00:37:59,379 --> 00:38:01,348 - (ON PHONE) My Best Friend Pet Supplies. 513 00:38:01,448 --> 00:38:03,050 This is Gary. How can I help you? 514 00:38:03,151 --> 00:38:04,552 - Yes, hi there. 515 00:38:04,652 --> 00:38:08,256 I'm just wondering if you've had any recent purchases 516 00:38:08,388 --> 00:38:09,422 from my husband. 517 00:38:09,524 --> 00:38:10,658 - (ON PHONE) Your husbands? 518 00:38:10,758 --> 00:38:11,726 What's his name? 519 00:38:11,826 --> 00:38:14,896 - John Gilbert. 520 00:38:14,996 --> 00:38:16,998 [girls chatting] 521 00:38:40,822 --> 00:38:41,789 [moaning] 522 00:38:41,889 --> 00:38:45,827 [rock music playing] 523 00:38:52,800 --> 00:38:57,337 - Oh, yeah! 524 00:38:57,437 --> 00:38:59,941 [laughing] 525 00:39:02,810 --> 00:39:04,979 - Oh, OK. 526 00:39:05,079 --> 00:39:07,615 - Girl, I am so glad you agreed to go out tonight. 527 00:39:07,715 --> 00:39:09,951 I was about ready to drive my minivan into the lake 528 00:39:10,051 --> 00:39:11,085 with my kids in it. 529 00:39:14,387 --> 00:39:16,624 - Aren't you happy with what's his name? 530 00:39:16,724 --> 00:39:17,859 - Pete. 531 00:39:17,959 --> 00:39:22,462 Yeah, I mean, gives a good cock once in a while. 532 00:39:22,563 --> 00:39:25,833 Creeper John been creeping up into you? 533 00:39:25,933 --> 00:39:27,635 - Don't call him that. 534 00:39:27,735 --> 00:39:29,170 - Always thought he was gay. 535 00:39:29,270 --> 00:39:32,306 - Yeah, well, you always thought guys who weren't into you 536 00:39:32,405 --> 00:39:34,508 were gay, so that checks out. 537 00:39:34,609 --> 00:39:37,311 - So, is he hitting that, or what? 538 00:39:37,410 --> 00:39:40,413 Uh oh, I'm sorry. 539 00:39:40,514 --> 00:39:41,649 So you have sad dick. 540 00:39:41,749 --> 00:39:44,919 - No, no. 541 00:39:45,019 --> 00:39:46,254 - Then what's the dealio? 542 00:39:46,354 --> 00:39:50,758 I mean, shit, that body is pristine, shrink wrapped shit. 543 00:39:50,858 --> 00:39:54,494 I'm fucking c-section city over here. 544 00:39:54,595 --> 00:39:55,963 Is he screwing around on you? 545 00:39:56,063 --> 00:39:58,398 - Not exactly. 546 00:39:58,498 --> 00:39:59,700 - Younger? 547 00:40:03,470 --> 00:40:07,074 Bunch of predictable fucks, aren't they? 548 00:40:07,174 --> 00:40:12,013 All right, you got to get his eyes back on the prize, then. 549 00:40:12,113 --> 00:40:13,748 - How do I do that? 550 00:40:13,848 --> 00:40:17,417 - You gotta give him what he wants. 551 00:40:17,518 --> 00:40:19,120 - And what do you mean? 552 00:40:19,220 --> 00:40:22,156 - You gotta figure out what your man wants and then 553 00:40:22,256 --> 00:40:27,094 give it to him, plenty of it, and on a regular basis. 554 00:40:27,194 --> 00:40:31,132 So he becomes dependent on you, like fucking crack. 555 00:40:31,232 --> 00:40:34,168 Then after that, he won't look at anybody else. 556 00:40:34,268 --> 00:40:37,305 - Yeah, no, I'm not so sure that if I give John what he wants, 557 00:40:37,405 --> 00:40:39,439 it's such a good idea. 558 00:40:39,540 --> 00:40:44,045 - All right, then you got to kill the bitch. 559 00:40:44,145 --> 00:40:45,146 [laughing] 560 00:40:46,714 --> 00:40:47,882 What's wrong, sweetie? 561 00:40:47,982 --> 00:40:48,983 - Nothing. 562 00:40:49,083 --> 00:40:51,352 It's just-- it's really nice being able to talk 563 00:40:51,451 --> 00:40:54,789 to somebody about this stuff. 564 00:40:54,889 --> 00:40:58,125 I can't believe you don't talk to your family. 565 00:40:58,225 --> 00:40:59,293 I mean, your sister? 566 00:40:59,393 --> 00:41:01,896 Fuck, man, you two are so close. 567 00:41:01,996 --> 00:41:02,997 What happened? 568 00:41:03,097 --> 00:41:04,865 - They don't like John. 569 00:41:04,966 --> 00:41:08,501 - I can't believe you married John Gilbert. 570 00:41:08,602 --> 00:41:09,804 [laughing] 571 00:41:09,904 --> 00:41:12,707 He was such a fucking creep in high school. 572 00:41:12,807 --> 00:41:16,077 - That's my husband, Dev, and he's not a creep. 573 00:41:16,177 --> 00:41:20,147 He's just different. 574 00:41:20,247 --> 00:41:23,985 - You had all the boys eating out of the palm of your hand. 575 00:41:24,085 --> 00:41:25,419 Why him? 576 00:41:25,519 --> 00:41:27,221 - Those football players, they treated me 577 00:41:27,321 --> 00:41:29,857 like a goddamn ashtray. 578 00:41:29,957 --> 00:41:33,961 - Oh, they were a bunch of sick fucks. 579 00:41:34,061 --> 00:41:38,265 I hear Dale Karloff is a cop now. 580 00:41:38,366 --> 00:41:41,002 Remember when he used to make the retarded kids eat dog shit, 581 00:41:41,102 --> 00:41:43,704 and he would tell them that it was cake? 582 00:41:43,804 --> 00:41:45,539 - He did shit to me, too. 583 00:41:49,977 --> 00:41:54,315 Nobody believed me, not my parents. 584 00:41:54,415 --> 00:41:59,086 My sister did, but she told me not to tell anybody. 585 00:41:59,186 --> 00:42:03,157 So I didn't, until one day. 586 00:42:03,257 --> 00:42:07,495 One day, I was sitting alone after practice on the bleachers, 587 00:42:07,595 --> 00:42:10,398 and it was raining, and he came over to me, John, 588 00:42:10,498 --> 00:42:11,966 and he put his jacket over my shoulders, 589 00:42:12,066 --> 00:42:18,139 and he asked me what was wrong, and I don't know why. 590 00:42:18,239 --> 00:42:22,676 I mean, I barely even knew him, but I told him everything. 591 00:42:25,246 --> 00:42:28,849 I mean, it felt so good to tell somebody, and he was so sweet. 592 00:42:28,949 --> 00:42:37,591 He told me that he'd protect me, and he called me his baby bird. 593 00:42:37,691 --> 00:42:39,593 He still does. 594 00:42:39,693 --> 00:42:42,496 - Baby bird? 595 00:42:42,596 --> 00:42:46,300 Oh, my fucking God, that's so lame. 596 00:42:46,400 --> 00:42:49,336 - I thought it was sweet. 597 00:42:49,437 --> 00:42:53,207 - All right, so he treats you right? 598 00:42:53,307 --> 00:42:54,509 - Yeah. 599 00:42:54,608 --> 00:42:57,011 - Then what was with the bruises? 600 00:42:57,111 --> 00:43:01,015 - Oh, my God, we're into some kinky shit. 601 00:43:01,115 --> 00:43:02,083 - Bullshit. 602 00:43:04,685 --> 00:43:05,586 - What do you mean? 603 00:43:05,686 --> 00:43:07,121 - Hey, listen. 604 00:43:07,221 --> 00:43:09,723 I like the feeling of a man's meaty hands 605 00:43:09,824 --> 00:43:12,760 crushing my windpipe just as much as the next girl. 606 00:43:12,860 --> 00:43:15,963 That shit didn't look like nothing consensual. 607 00:43:16,063 --> 00:43:17,298 - OK. 608 00:43:17,398 --> 00:43:18,899 - That looked like you had a fucking run in with the Boston 609 00:43:18,999 --> 00:43:19,700 Strangler. 610 00:43:19,800 --> 00:43:21,570 - Well, you're wrong, so-- 611 00:43:21,669 --> 00:43:23,904 - I heard things about John. 612 00:43:24,004 --> 00:43:26,841 Wasn't he arrested for, like, creeping on some girl? 613 00:43:26,941 --> 00:43:28,909 - That girl was a fucking liar, and what are you-- 614 00:43:29,009 --> 00:43:30,111 what are you doing, Dev? - I'm sorry. 615 00:43:30,211 --> 00:43:31,112 I didn't mean to pry. 616 00:43:31,212 --> 00:43:32,279 - Why do you keep fucking bringing up 617 00:43:33,347 --> 00:43:34,782 shit about my husband? I mean, I'm literally-- 618 00:43:34,882 --> 00:43:35,950 I'm trying to-- I'm trying to open up to you. 619 00:43:36,050 --> 00:43:36,951 I'm trying to tell you my problems. 620 00:43:37,051 --> 00:43:38,486 What are you fuck are you doing? 621 00:43:38,587 --> 00:43:39,987 You're making accusations about my husband. 622 00:43:40,087 --> 00:43:40,821 - Yo, chill. 623 00:43:40,921 --> 00:43:42,289 I just-- I was just talking. 624 00:43:42,389 --> 00:43:44,125 - No, fuck you, dude. 625 00:43:44,225 --> 00:43:47,361 - Oh, fuck. 626 00:43:52,433 --> 00:43:55,870 Charlie, I'm sorry, but you deserve so much better 627 00:43:55,970 --> 00:43:58,472 than that fucking rapey geek. 628 00:43:58,573 --> 00:43:59,673 Girl, I love you. 629 00:43:59,773 --> 00:44:01,375 I'm just trying to look out for you. 630 00:44:01,475 --> 00:44:02,810 - Fuck off. 631 00:44:02,910 --> 00:44:05,112 - Oh, my God, you don't fucking-- you don't see it. 632 00:44:05,212 --> 00:44:08,482 But your family, your sister, you don't talk to any of them. 633 00:44:08,583 --> 00:44:10,284 Don't you know that's really fucked up? 634 00:44:10,384 --> 00:44:11,318 - Go on. 635 00:44:11,418 --> 00:44:12,720 Go fucking drive home. 636 00:44:12,820 --> 00:44:13,988 Get in a fucking accident. 637 00:44:14,088 --> 00:44:14,822 I don't care. 638 00:44:14,922 --> 00:44:17,559 - Man, you used to be nice. 639 00:44:17,658 --> 00:44:20,294 Bitch, we were best friends. 640 00:44:20,394 --> 00:44:21,762 You know what? 641 00:44:21,862 --> 00:44:23,632 Whatever he's done to you, he's a fucking piece of shit 642 00:44:23,731 --> 00:44:24,899 for doing it. 643 00:44:24,999 --> 00:44:26,734 He's hurting you, I'm going to fucking-- 644 00:44:26,834 --> 00:44:28,570 I'm going to talk to that mean fuck Dale, 645 00:44:28,669 --> 00:44:30,104 and he's going to fuck him up. 646 00:44:30,204 --> 00:44:32,773 - Oh, yeah? 647 00:44:32,873 --> 00:44:36,177 You're going to call the fucking cops on me? 648 00:44:36,277 --> 00:44:37,178 - Ow! 649 00:44:37,278 --> 00:44:38,345 Fucking cunt. 650 00:44:38,445 --> 00:44:40,582 What the hell, man? 651 00:44:40,681 --> 00:44:41,882 - Bitch. 652 00:44:47,888 --> 00:44:51,425 Stupid fucking bitch with an ugly fucking haircut. 653 00:45:01,670 --> 00:45:05,806 [rock music playing] 654 00:45:14,882 --> 00:45:18,819 Praise the Lord to run his many eyes 655 00:45:18,919 --> 00:45:21,590 This is me, Lucifer, in a trained disguise 656 00:45:21,690 --> 00:45:22,856 - Hey. 657 00:45:22,957 --> 00:45:24,058 Look, I'm sorry for what I was saying. 658 00:45:24,158 --> 00:45:25,226 - What? 659 00:45:25,326 --> 00:45:26,595 Call the fucking cops on me and John, bitch? 660 00:45:26,695 --> 00:45:27,861 Huh? 661 00:45:32,166 --> 00:45:33,200 [horn honk] 662 00:45:37,871 --> 00:45:38,739 No, you won't. 663 00:45:38,839 --> 00:45:43,444 [suspenseful music playing] 664 00:45:54,788 --> 00:45:56,423 - Where are we? 665 00:45:56,524 --> 00:45:59,960 - You were drunk, and I drove you. 666 00:46:00,060 --> 00:46:02,096 - This isn't my house. 667 00:46:02,196 --> 00:46:03,931 What the fuck did you do to me? 668 00:46:04,031 --> 00:46:05,533 - I didn't do anything to you. 669 00:46:05,634 --> 00:46:06,668 I just didn't-- 670 00:46:06,767 --> 00:46:08,603 - You fucking bitch, I have kids. 671 00:46:08,703 --> 00:46:10,605 - Oh, my God, stop screaming. 672 00:46:10,705 --> 00:46:13,207 - [screams] 673 00:46:14,308 --> 00:46:15,309 - Fuck. 674 00:46:15,409 --> 00:46:17,778 Oh, my God, you just fucking punched me you-- 675 00:46:17,878 --> 00:46:20,447 - [screams] 676 00:46:21,849 --> 00:46:24,318 [grunting] 677 00:46:28,122 --> 00:46:33,628 - No, no, no, no, no, no, no, no, shit, shit, shit, shit, no, 678 00:46:33,728 --> 00:46:39,500 oh, my God, oh, my God, fuck, no, no, no, no, no, no, no, no, 679 00:46:39,601 --> 00:46:42,671 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 680 00:46:42,771 --> 00:46:48,777 oh, my God, oh, my God, oh, my God. 681 00:46:48,876 --> 00:46:50,878 [screams] 682 00:46:54,281 --> 00:46:56,116 Oh, my God. 683 00:47:04,224 --> 00:47:05,359 Ew. 684 00:47:05,459 --> 00:47:14,569 Oh, my God, fuck, fuck. 685 00:47:22,943 --> 00:47:25,513 [grunting] 686 00:47:42,831 --> 00:47:44,031 Come on, Charlie. 687 00:47:44,131 --> 00:47:45,567 It'll be a fun night, just like old times. 688 00:47:45,667 --> 00:47:46,735 Yeah? 689 00:47:46,835 --> 00:47:48,636 How much fun you having now, bitch? 690 00:48:10,157 --> 00:48:11,593 - Where were you? 691 00:48:23,571 --> 00:48:25,472 You snooping now? 692 00:48:25,573 --> 00:48:27,341 - What are you doing, John? 693 00:48:27,441 --> 00:48:28,375 - Nothing. 694 00:48:28,475 --> 00:48:29,443 I swear. 695 00:48:31,412 --> 00:48:34,616 - I thought you said you would try. 696 00:48:34,716 --> 00:48:37,084 - I am. 697 00:48:37,184 --> 00:48:46,293 It's just been so hard, you know, with work and the cops, 698 00:48:46,393 --> 00:48:49,329 and then you're mad at me now. 699 00:48:49,430 --> 00:48:52,700 And I don't think I'm very good at this pottery thing either. 700 00:48:58,773 --> 00:49:04,144 - That's a very nice teapot, John. 701 00:49:07,014 --> 00:49:11,318 - It's a fucking butter dish. 702 00:49:11,418 --> 00:49:12,654 You see? 703 00:49:12,754 --> 00:49:18,025 No matter how hard I try, nothing comes out right. 704 00:49:18,125 --> 00:49:20,327 - I know you're trying. 705 00:49:20,427 --> 00:49:22,730 - I wasn't going to do anything with that. 706 00:49:22,831 --> 00:49:26,133 It just makes me feel safe, you know? 707 00:49:26,233 --> 00:49:27,501 You believe me, right? 708 00:49:35,976 --> 00:49:37,612 What did you girls get up to? 709 00:49:41,148 --> 00:49:45,118 - Devin got drunk and drove into a ditch, 710 00:49:45,219 --> 00:49:51,024 and so I had to help her get her out. 711 00:49:51,124 --> 00:49:52,025 - That's weird. 712 00:49:52,125 --> 00:49:55,530 - Yeah, she was-- 713 00:49:55,630 --> 00:49:58,465 she was acting crazy, so-- 714 00:49:58,566 --> 00:49:59,801 - Charlie? 715 00:49:59,901 --> 00:50:00,869 - What? 716 00:50:00,969 --> 00:50:03,403 - Be honest with me. 717 00:50:03,505 --> 00:50:04,706 - What? 718 00:50:04,806 --> 00:50:06,574 - I know you did something bad. 719 00:50:10,778 --> 00:50:12,012 - Huh? 720 00:50:12,112 --> 00:50:14,949 - You smoked, didn't you? 721 00:50:15,048 --> 00:50:17,619 Ugh, I smell it on you. 722 00:50:17,719 --> 00:50:20,588 - I'm sorry, baby. 723 00:50:20,688 --> 00:50:24,057 I did. 724 00:50:24,157 --> 00:50:25,927 - That Devin is a bad influence. 725 00:50:26,026 --> 00:50:29,129 - Yeah, but I won't-- 726 00:50:29,229 --> 00:50:30,798 I won't be seeing her ever again. 727 00:50:42,476 --> 00:50:45,580 [instrumental music playing] 728 00:50:45,680 --> 00:50:47,214 - Hey, cat killer. 729 00:50:47,314 --> 00:50:50,417 Mow any pussy lately? 730 00:50:50,518 --> 00:50:53,655 - That was an accident, and it wasn't even yours. 731 00:50:53,755 --> 00:50:56,223 - God, you smell. 732 00:51:00,895 --> 00:51:03,297 - That's because I've been working for a living all day. 733 00:51:03,397 --> 00:51:05,432 - Yeah? Well, I was at the lake today. 734 00:51:05,533 --> 00:51:06,734 - Must be nice. 735 00:51:06,834 --> 00:51:08,235 - Yeah, well, it would have been, except for the fact 736 00:51:08,335 --> 00:51:10,203 that all I wanted to do was wear my new bikini, 737 00:51:10,304 --> 00:51:14,374 but it was missing a fucking top. 738 00:51:14,474 --> 00:51:16,109 - What's that got to do with me? - That's OK. 739 00:51:16,209 --> 00:51:17,477 I don't even want it back anyway. 740 00:51:17,579 --> 00:51:19,647 It's probably already filled with your cum. 741 00:51:19,747 --> 00:51:21,081 - No, it isn't. 742 00:51:21,181 --> 00:51:22,316 - So, what? 743 00:51:22,416 --> 00:51:25,019 You're saying that you didn't jerk off 744 00:51:25,118 --> 00:51:27,387 to the smell of these hot, young tits? 745 00:51:27,487 --> 00:51:30,024 - You know, girls your age shouldn't talk like that. 746 00:51:30,157 --> 00:51:31,659 - Yeah, well, guys your age shouldn't 747 00:51:31,759 --> 00:51:33,226 be creeping on little girls. 748 00:51:33,327 --> 00:51:34,896 - I'm not creeping, and you don't 749 00:51:34,996 --> 00:51:39,399 look so little to me, especially dressed like that. 750 00:51:39,499 --> 00:51:41,803 - Well, I'm going to get a shower. 751 00:51:41,903 --> 00:51:43,538 Maybe you should try it sometime. 752 00:52:30,317 --> 00:52:32,486 Gotcha, cat killer. 753 00:52:32,587 --> 00:52:36,423 I knew it, you're a little fucking pervert. 754 00:52:36,524 --> 00:52:38,626 So first, you steal a teenager's underwear. 755 00:52:38,726 --> 00:52:39,359 - It was a bikini top. 756 00:52:39,459 --> 00:52:40,962 - And you jerk off to it. 757 00:52:41,062 --> 00:52:42,697 And then you start stalking me, right? 758 00:52:42,797 --> 00:52:44,666 Hanging around my school. What the fuck? 759 00:52:44,766 --> 00:52:45,767 - No, I didn't. 760 00:52:45,867 --> 00:52:47,501 - Yeah, you parked your company truck there, 761 00:52:47,602 --> 00:52:49,202 so it kind of had the name right on it. 762 00:52:49,302 --> 00:52:50,838 - It could have been anybody. 763 00:52:50,938 --> 00:52:52,172 - And you torture animals. 764 00:52:52,272 --> 00:52:53,440 - He didn't suffer. 765 00:52:53,541 --> 00:52:55,208 - And then you come right into my house. 766 00:52:55,308 --> 00:52:56,410 - I was going to use the bathroom. 767 00:52:56,511 --> 00:52:57,779 - Right. 768 00:52:57,879 --> 00:53:02,016 So we have sexual deviance, stalking, breaking and entering, 769 00:53:02,116 --> 00:53:06,688 and cruelty to fucking animals. 770 00:53:06,788 --> 00:53:07,689 I don't know, dude. 771 00:53:07,789 --> 00:53:11,092 It seems pretty fucking obvious to me. 772 00:53:11,191 --> 00:53:12,492 You're a serial killer. 773 00:53:16,097 --> 00:53:16,998 - Wait. 774 00:53:17,098 --> 00:53:20,233 What do you want? 775 00:53:20,333 --> 00:53:22,436 - I want you to beg. 776 00:53:28,442 --> 00:53:31,846 - I don't fucking beg. 777 00:53:31,946 --> 00:53:34,949 That's your job. 778 00:53:35,049 --> 00:53:37,451 - OK, sorry. 779 00:53:37,552 --> 00:53:38,519 Whoa. 780 00:53:41,789 --> 00:53:44,992 [gasping] 781 00:53:45,993 --> 00:53:46,994 Do it. 782 00:53:53,034 --> 00:53:55,036 Do it! 783 00:53:55,136 --> 00:53:56,236 Do it, cat killer! 784 00:53:56,336 --> 00:53:58,539 [horn honking] 785 00:53:58,639 --> 00:54:02,009 - Please, don't tell your mom. 786 00:54:02,110 --> 00:54:03,511 Please, I have a wife. 787 00:54:12,920 --> 00:54:15,857 [suspenseful music playing] 788 00:54:15,957 --> 00:54:16,924 - Hey, Gilbert. 789 00:54:20,393 --> 00:54:22,163 - Hey, meathead. 790 00:54:22,262 --> 00:54:25,800 - It's detective meathead to you. 791 00:54:25,900 --> 00:54:27,334 - Detective, what? 792 00:54:27,434 --> 00:54:29,604 You got tired of picking on the retarded kids? 793 00:54:29,704 --> 00:54:33,174 Now, you're picking on the immigrants, too? 794 00:54:33,273 --> 00:54:36,144 - Rape any teenage girls lately? 795 00:54:36,244 --> 00:54:37,578 - What do you mean? 796 00:54:37,678 --> 00:54:39,914 - Well, that's what they got you for in high school. 797 00:54:40,014 --> 00:54:42,683 - I didn't rape anybody. 798 00:54:42,784 --> 00:54:44,384 - Right, right. 799 00:55:01,903 --> 00:55:03,938 - What are you here for? 800 00:55:04,038 --> 00:55:05,840 - Your wife. 801 00:55:05,940 --> 00:55:07,642 - What? 802 00:55:07,742 --> 00:55:09,110 - Hey, Dale. 803 00:55:09,210 --> 00:55:12,880 - Charlie, damn, you still look fine. 804 00:55:12,980 --> 00:55:13,948 What are you? 805 00:55:14,048 --> 00:55:16,449 You moisturize a lot, or-- 806 00:55:16,551 --> 00:55:18,186 - What do you want with my wife, Karloff? 807 00:55:18,286 --> 00:55:20,555 - It's about our former classmate, Devin. 808 00:55:20,655 --> 00:55:22,355 - Devin? 809 00:55:22,455 --> 00:55:23,390 What's going on? 810 00:55:23,490 --> 00:55:25,526 - I'll explain later. 811 00:55:25,626 --> 00:55:27,360 Dale, do you want some coffee? 812 00:55:27,460 --> 00:55:28,663 - I'd love some. 813 00:55:38,706 --> 00:55:40,041 - Do you want me to stay? 814 00:55:51,953 --> 00:55:56,290 - We had three pitchers. 815 00:55:56,389 --> 00:55:58,125 - And then you drove? 816 00:55:58,226 --> 00:55:59,660 I'm kidding. 817 00:55:59,760 --> 00:56:01,394 If I arrested everybody who drove drunk in this town, 818 00:56:01,494 --> 00:56:02,964 we'd have to build a bigger jail. 819 00:56:03,064 --> 00:56:04,532 [laughing] 820 00:56:04,632 --> 00:56:06,601 - So what do you think happened? 821 00:56:06,701 --> 00:56:07,969 - She was probably murdered. 822 00:56:08,069 --> 00:56:09,904 - Oh, my God. 823 00:56:10,004 --> 00:56:11,239 - Yeah. 824 00:56:11,339 --> 00:56:13,507 I mean, I found her cell phone in the ditch. 825 00:56:13,608 --> 00:56:16,844 Her car was on the side of the road, abandoned. 826 00:56:16,944 --> 00:56:18,846 It does not look good. 827 00:56:18,946 --> 00:56:20,014 Real shame, too. 828 00:56:20,114 --> 00:56:22,449 I remember Devin had such a great bod, though, 829 00:56:22,550 --> 00:56:23,784 I haven't seen her in some years, 830 00:56:23,885 --> 00:56:25,219 and I heard she had a bunch of kids. 831 00:56:25,319 --> 00:56:26,787 So who knows? 832 00:56:26,888 --> 00:56:28,488 It could have been a fucking disaster down there, right? 833 00:56:28,589 --> 00:56:29,657 Are you crying? 834 00:56:29,757 --> 00:56:30,490 Oh, shit. 835 00:56:30,591 --> 00:56:31,626 Look, hey, I'm sorry. 836 00:56:31,726 --> 00:56:35,162 I'm being insensitive here. 837 00:56:35,263 --> 00:56:36,197 - Well, yeah. 838 00:56:36,297 --> 00:56:39,233 I mean, she was still my friend. 839 00:56:39,333 --> 00:56:40,234 - Right. 840 00:56:40,334 --> 00:56:41,836 I guess, I just-- 841 00:56:41,936 --> 00:56:43,938 I just there might have been, like, a falling out because 842 00:56:44,038 --> 00:56:45,438 of the fight you two had. 843 00:56:49,377 --> 00:56:51,045 - Oh, what? 844 00:56:51,145 --> 00:56:52,246 What fight? 845 00:56:52,346 --> 00:56:53,814 - I heard you two got into a fight. 846 00:56:53,915 --> 00:56:56,984 - No, no, who-- 847 00:56:57,084 --> 00:56:57,985 I'm sorry. 848 00:56:58,085 --> 00:56:58,986 Who told you that? 849 00:56:59,086 --> 00:57:00,922 - Witnesses. 850 00:57:01,022 --> 00:57:02,657 - Huh. 851 00:57:02,757 --> 00:57:03,991 - Yeah. 852 00:57:04,091 --> 00:57:06,394 And her husband tried calling you a bunch of times, and-- 853 00:57:06,493 --> 00:57:08,029 - I didn't recognize the number. 854 00:57:08,129 --> 00:57:09,397 - He left messages. 855 00:57:09,496 --> 00:57:10,932 - OK. 856 00:57:11,032 --> 00:57:12,867 So yeah, we got into a little fight, 857 00:57:12,967 --> 00:57:15,269 but that doesn't mean I killed her. 858 00:57:15,369 --> 00:57:17,405 - Oh, no, no, no, no, no, I don't-- 859 00:57:17,505 --> 00:57:20,741 I do not think that you-- no, this 860 00:57:20,841 --> 00:57:22,710 was almost definitely a man. 861 00:57:22,810 --> 00:57:24,712 I don't think a woman is capable of doing something 862 00:57:24,812 --> 00:57:27,315 like this, especially to another woman. 863 00:57:27,415 --> 00:57:30,483 It's like girl code, right? 864 00:57:30,584 --> 00:57:31,852 You guys have your girl code? 865 00:57:31,953 --> 00:57:33,554 - Yeah. 866 00:57:33,654 --> 00:57:40,328 - But um, your husband, where was that night? 867 00:57:40,428 --> 00:57:42,897 - Probably at home. 868 00:57:42,997 --> 00:57:43,898 - Just at home. 869 00:57:43,998 --> 00:57:46,901 All right. 870 00:57:47,001 --> 00:57:53,240 All right, this is probably enough to get me started, 871 00:57:53,341 --> 00:57:57,645 and thank you for the coffee. 872 00:57:57,745 --> 00:58:01,515 And if I have any other questions, I'll let you know. 873 00:58:05,853 --> 00:58:14,662 Just one other thing about us in high school. 874 00:58:14,762 --> 00:58:16,630 I was young and stupid. 875 00:58:16,731 --> 00:58:17,932 I mean, we all were. 876 00:58:18,032 --> 00:58:24,839 But if I ever did anything to make you feel-- 877 00:58:24,939 --> 00:58:27,108 you know, I got daughters now, so-- 878 00:58:27,208 --> 00:58:29,477 - Right. 879 00:58:29,577 --> 00:58:31,846 I guess you wouldn't want them finding out. 880 00:58:31,946 --> 00:58:33,647 - Finding out? 881 00:58:33,748 --> 00:58:36,183 Finding out, what? 882 00:58:36,283 --> 00:58:39,854 - Anyways, it was a long time ago now, so I guess-- 883 00:58:39,954 --> 00:58:41,622 - Yeah. 884 00:58:41,722 --> 00:58:43,758 It was a long, long time ago. 885 00:58:46,460 --> 00:58:47,561 Good chat. 886 00:58:47,661 --> 00:58:49,130 Yeah, good chat. 887 00:58:52,466 --> 00:58:56,737 One last little thing, and then, I promise, Charlie, I'm gone, 888 00:58:56,837 --> 00:58:57,905 OK? 889 00:58:58,005 --> 00:59:01,575 I was just kind of wondering if you remember 890 00:59:01,675 --> 00:59:04,545 any of those old cheers. 891 00:59:04,645 --> 00:59:11,719 I mean, you were by far the best on the squad. 892 00:59:11,819 --> 00:59:15,856 Maybe you could give me one for old time's sake. 893 00:59:22,396 --> 00:59:24,932 - We've got that razzmatazz. 894 00:59:25,032 --> 00:59:25,933 We got fight. 895 00:59:26,033 --> 00:59:27,034 We got pizzazz. 896 00:59:27,134 --> 00:59:28,069 Think you got us? 897 00:59:28,169 --> 00:59:28,903 You've been had. 898 00:59:29,003 --> 00:59:30,871 We're the ones with razzmatazz. 899 00:59:30,971 --> 00:59:33,174 Razzmatazz! 900 00:59:33,274 --> 00:59:35,876 [clapping] 901 00:59:35,976 --> 00:59:36,944 - Wow. 902 00:59:37,044 --> 00:59:40,748 That was-- you've still got it, Charlie. 903 00:59:40,848 --> 00:59:41,782 Wow. 904 00:59:41,882 --> 00:59:45,953 You-- it's better than I remembered it. 905 00:59:46,053 --> 00:59:52,326 OK, ooh, got me all hyped up. 906 00:59:59,667 --> 01:00:02,837 [crying] 907 01:00:14,583 --> 01:00:15,749 Hey, there, Gilbert. 908 01:00:18,419 --> 01:00:20,020 The old man said you might be here. 909 01:00:20,121 --> 01:00:21,255 - What's going on? 910 01:00:21,355 --> 01:00:28,262 - Well, night of the 15th, between 7:00, 11:00 PM, 911 01:00:28,362 --> 01:00:29,997 where were you? - At home. 912 01:00:30,097 --> 01:00:30,998 - By yourself? 913 01:00:31,098 --> 01:00:32,199 - Uh, yeah. 914 01:00:32,299 --> 01:00:34,101 Why? 915 01:00:34,201 --> 01:00:36,770 - He's lying. 916 01:00:36,871 --> 01:00:37,972 - What does she know? 917 01:00:38,072 --> 01:00:38,772 Get back inside. 918 01:00:38,873 --> 01:00:39,807 He's not talking to you. 919 01:00:39,907 --> 01:00:42,676 - No, I'm talking to her now. 920 01:00:42,776 --> 01:00:43,644 Where was he? 921 01:00:43,744 --> 01:00:44,979 - He was with me. 922 01:00:45,079 --> 01:00:45,779 - What? 923 01:00:45,880 --> 01:00:47,081 - Hey, you can tell me. 924 01:00:47,181 --> 01:00:47,882 What was he doing? 925 01:00:47,982 --> 01:00:50,519 - He was he eating my pussy. 926 01:00:50,619 --> 01:00:51,520 - Come on. 927 01:00:51,620 --> 01:00:52,953 She's lying. 928 01:00:53,053 --> 01:00:55,389 - That's not the first time I've heard you say that. 929 01:00:55,489 --> 01:00:57,925 She is-- she's a child. 930 01:00:58,025 --> 01:01:01,596 And you know, to a child, that's a crime. 931 01:01:01,695 --> 01:01:04,965 - Actually, the legal age of consent is 16. 932 01:01:05,065 --> 01:01:07,902 I'm 17, so it's perfectly legal. 933 01:01:08,002 --> 01:01:08,969 - That doesn't sound right. 934 01:01:09,069 --> 01:01:11,071 - Well, go ahead, look it up. 935 01:01:11,172 --> 01:01:13,107 By the way, it means that I'm a woman, 936 01:01:13,207 --> 01:01:16,043 so I can go to bed with whoever the fuck I want. 937 01:01:18,613 --> 01:01:21,482 - Is she telling the truth, Gilbert? 938 01:01:21,583 --> 01:01:23,652 - Uh, yeah, she's a woman. 939 01:01:23,751 --> 01:01:24,653 - Good one. 940 01:01:24,752 --> 01:01:26,555 - OK. 941 01:01:26,655 --> 01:01:27,589 Yeah, you got me. 942 01:01:27,688 --> 01:01:29,123 I was here that night, um-- 943 01:01:29,223 --> 01:01:30,891 - Eating my pussy. - Jesus Christ. 944 01:01:30,991 --> 01:01:32,359 Does your mother know about this? 945 01:01:32,459 --> 01:01:33,894 - Yes, she was watching. 946 01:01:33,994 --> 01:01:39,366 - She wasn't-- and you, with a wife at home. 947 01:01:39,466 --> 01:01:41,835 I can't believe you would treat her like this, Gilbert. 948 01:01:41,936 --> 01:01:44,838 - Don't talk to me about how I treat my wife. 949 01:01:44,939 --> 01:01:47,408 She told me what you did. 950 01:01:47,509 --> 01:01:49,511 - OK. 951 01:01:49,611 --> 01:01:54,481 Well, I'm probably going to need a signed statement out 952 01:01:54,583 --> 01:01:55,482 of you, missy. 953 01:01:55,584 --> 01:01:57,051 Are you OK with that? 954 01:01:57,151 --> 01:01:59,987 Because you know, lying to a police officer, that's a crime. 955 01:02:00,087 --> 01:02:02,524 Yeah, I'm watching you. 956 01:02:02,624 --> 01:02:04,358 I'm watching you. 957 01:02:04,458 --> 01:02:05,826 I'm watching the both of you. 958 01:02:12,333 --> 01:02:16,403 17, Gilbert, you, ugh. 959 01:02:23,844 --> 01:02:26,013 [car starts] 960 01:02:31,218 --> 01:02:35,289 - So, who'd you kill, cat killer? 961 01:02:35,389 --> 01:02:36,290 - Thanks. 962 01:02:36,390 --> 01:02:37,626 - Well, it wasn't for you. 963 01:02:37,726 --> 01:02:41,630 You get caught, then my fun is over. 964 01:02:41,730 --> 01:02:42,830 - Why are you doing this? 965 01:02:42,930 --> 01:02:44,465 - Because I like watching you squirm 966 01:02:44,566 --> 01:02:46,100 - Oh, yeah? 967 01:02:46,200 --> 01:02:50,471 Well, I liked watching you squirm the other night, too. 968 01:02:50,572 --> 01:02:52,306 [giggling] 969 01:02:52,406 --> 01:02:53,742 Hey, don't laugh at me. 970 01:02:53,841 --> 01:02:56,977 - Or what? 971 01:02:57,077 --> 01:03:00,281 - Listen, you're young. 972 01:03:00,381 --> 01:03:01,415 You're hot. 973 01:03:01,516 --> 01:03:03,250 You've got your whole future ahead of you. 974 01:03:03,350 --> 01:03:07,421 Don't mess with me. 975 01:03:07,522 --> 01:03:08,523 - What future? 976 01:03:08,623 --> 01:03:09,758 - What do you mean? 977 01:03:09,857 --> 01:03:12,359 Don't you have dreams or something? 978 01:03:12,459 --> 01:03:13,394 - Yeah. 979 01:03:13,494 --> 01:03:15,229 I used to want to be famous. 980 01:03:15,329 --> 01:03:16,330 - Oh yeah? 981 01:03:16,430 --> 01:03:19,634 - Yeah, just like my idol. 982 01:03:19,734 --> 01:03:20,635 - Oh. 983 01:03:20,735 --> 01:03:22,002 Who's your idol? 984 01:03:22,102 --> 01:03:23,437 - The Black Dahlia. 985 01:03:27,676 --> 01:03:29,009 [giggling] 986 01:03:29,109 --> 01:03:30,110 Boo. 987 01:03:33,080 --> 01:03:36,518 - He thinks I did it, Charlie. 988 01:03:36,618 --> 01:03:38,952 But it wasn't me, not this time. 989 01:03:41,690 --> 01:03:42,890 So who was it? 990 01:03:46,695 --> 01:03:48,530 - I don't know, John. 991 01:03:54,301 --> 01:03:56,337 - Did you-- 992 01:03:56,437 --> 01:03:57,572 - Did I what? 993 01:03:57,672 --> 01:04:00,407 - Hurt Devin? 994 01:04:00,508 --> 01:04:03,010 - I'm not the one who hurts people, John. 995 01:04:03,110 --> 01:04:05,613 [somber music playing] 996 01:04:07,515 --> 01:04:08,516 Wait. 997 01:04:21,962 --> 01:04:24,632 - That's my Caroline's. 998 01:04:24,733 --> 01:04:25,633 - I'm sorry? 999 01:04:25,734 --> 01:04:26,967 - My niece. 1000 01:04:27,067 --> 01:04:29,002 She came to live with me after her mother died. 1001 01:04:29,103 --> 01:04:31,305 That locket, it's hers. 1002 01:04:31,405 --> 01:04:32,707 - No, I'm sorry. 1003 01:04:32,807 --> 01:04:35,844 But no, my husband gave this to me for our anniversary. 1004 01:04:35,943 --> 01:04:37,911 - No, no, no, no, that's my Caroline's. 1005 01:04:38,011 --> 01:04:39,346 Let me see it. 1006 01:04:39,446 --> 01:04:42,116 - It's mine. 1007 01:04:42,216 --> 01:04:44,017 - No. 1008 01:04:44,118 --> 01:04:45,352 That's my sister. 1009 01:04:45,452 --> 01:04:48,389 Caroline's grandmother, she gave it to her. 1010 01:04:48,489 --> 01:04:51,826 That man, that man came out to our place. 1011 01:04:51,959 --> 01:04:53,795 He was cutting the grass around the buildings, 1012 01:04:53,894 --> 01:04:56,230 and he was talking to Caroline. 1013 01:04:56,330 --> 01:04:59,634 He doesn't come around anymore. 1014 01:04:59,734 --> 01:05:00,668 That's my Caroline. 1015 01:05:00,769 --> 01:05:02,369 - That's my husband, actually. 1016 01:05:02,469 --> 01:05:03,404 He got it for me. 1017 01:05:03,505 --> 01:05:04,539 - That is my Caroline's. 1018 01:05:04,639 --> 01:05:05,840 Where did you get it? 1019 01:05:05,939 --> 01:05:07,374 Where did you get it? 1020 01:05:07,474 --> 01:05:08,676 Where did you get it? 1021 01:05:08,777 --> 01:05:09,943 - Sandra? 1022 01:05:18,753 --> 01:05:20,921 Is everything OK? 1023 01:05:26,761 --> 01:05:29,930 [pottery wheel whirling] 1024 01:05:32,734 --> 01:05:34,334 [gasping for air] 1025 01:05:44,779 --> 01:05:47,715 [music playing] 1026 01:05:51,753 --> 01:05:54,321 [knocking] 1027 01:05:58,358 --> 01:06:02,262 - [grunts] 1028 01:06:02,362 --> 01:06:04,264 Ugh! 1029 01:06:04,364 --> 01:06:05,332 [thud] 1030 01:06:09,737 --> 01:06:12,740 [moaning] 1031 01:06:39,734 --> 01:06:43,337 [heavy breathing] 1032 01:06:54,616 --> 01:06:56,551 - Ugh. 1033 01:06:56,651 --> 01:06:58,452 - Stop! 1034 01:06:58,553 --> 01:07:00,053 Just stop! 1035 01:07:00,153 --> 01:07:02,557 This was supposed to be quick! 1036 01:07:02,657 --> 01:07:03,558 Just go! 1037 01:07:03,658 --> 01:07:07,227 [crying] 1038 01:07:59,047 --> 01:08:01,015 - Hey, baby bird. 1039 01:08:01,114 --> 01:08:03,851 I didn't hear you come in. 1040 01:08:03,952 --> 01:08:05,419 Where were you? 1041 01:08:05,520 --> 01:08:08,790 - We had an emergency at the vet. 1042 01:08:16,064 --> 01:08:19,466 - Hey, what happened to your hand? 1043 01:08:19,567 --> 01:08:20,467 [glass shatters] 1044 01:08:20,568 --> 01:08:22,670 - Oh. 1045 01:08:22,770 --> 01:08:23,838 - I'm sorry. 1046 01:08:23,938 --> 01:08:25,607 - Hey, hey, hey, hey. - I'm sorry. 1047 01:08:25,707 --> 01:08:26,908 I'm sorry. - It's OK. 1048 01:08:27,008 --> 01:08:28,076 It's OK. 1049 01:08:28,175 --> 01:08:29,077 - I'm sorry. 1050 01:08:29,176 --> 01:08:30,078 I'm sorry. 1051 01:08:30,177 --> 01:08:31,445 I'm sorry. 1052 01:08:31,546 --> 01:08:34,616 [crying] 1053 01:08:34,716 --> 01:08:36,584 - It wasn't one of the good ones anyways. 1054 01:08:36,684 --> 01:08:37,652 It's all right. 1055 01:08:40,788 --> 01:08:43,625 - I'm sorry. 1056 01:08:51,633 --> 01:08:53,968 - I'm sorry, but we're going to have to let you go. 1057 01:08:54,068 --> 01:08:56,136 - Dr. Hanson, I'm so sorry. 1058 01:08:56,236 --> 01:09:00,440 OK, but working here with you, this 1059 01:09:00,541 --> 01:09:02,409 is all I've ever wanted to do. 1060 01:09:02,510 --> 01:09:06,781 Please, please, please, please, do not take that away from me. 1061 01:09:17,391 --> 01:09:19,459 - (ON TV) Devin Shaffer, 32, mother of three, 1062 01:09:19,560 --> 01:09:21,629 was found among the dead bodies totaling. 1063 01:09:21,729 --> 01:09:25,298 Almost 20 teenage girls were found decomposing in the woods. 1064 01:09:25,399 --> 01:09:27,935 Shaffer has been missing for over a month after a night 1065 01:09:28,036 --> 01:09:29,469 out with a friend. 1066 01:09:29,570 --> 01:09:31,673 Also discovered was a suitcase buried in a shallow grave 1067 01:09:31,773 --> 01:09:35,409 nearby, containing the remains of a 65-year-old woman. 1068 01:09:35,510 --> 01:09:37,679 Police suspect that the smell from the shallow grave 1069 01:09:37,779 --> 01:09:39,614 attracted several coyotes-- - Charlie! 1070 01:09:39,714 --> 01:09:41,749 - (ON TV) --who then unearthed the remains. 1071 01:09:41,849 --> 01:09:42,850 The body-- 1072 01:09:42,950 --> 01:09:43,951 - Hey. 1073 01:09:44,052 --> 01:09:46,688 - You're not going to believe this. 1074 01:09:46,788 --> 01:09:50,357 They agreed to show my pottery at the local art show, 1075 01:09:50,457 --> 01:09:53,260 at the high school this Friday. 1076 01:09:53,360 --> 01:09:57,799 People from all over are going to see my work. 1077 01:09:57,899 --> 01:09:59,000 Isn't that great? 1078 01:09:59,100 --> 01:10:01,435 - Congratu-- congratulations, honey. 1079 01:10:05,807 --> 01:10:08,308 - Thanks for believing in me, baby bird. 1080 01:10:08,408 --> 01:10:12,479 - Hey, we should go camping. 1081 01:10:12,580 --> 01:10:13,480 - OK. 1082 01:10:13,581 --> 01:10:14,515 Yeah. 1083 01:10:14,615 --> 01:10:16,584 When? 1084 01:10:16,684 --> 01:10:17,652 - Now. 1085 01:10:19,887 --> 01:10:21,956 - But I just told you about the art show. 1086 01:10:22,056 --> 01:10:25,193 - Right. 1087 01:10:25,325 --> 01:10:26,226 Yeah, I'm sorry. 1088 01:10:26,326 --> 01:10:27,461 It's fine. 1089 01:10:27,562 --> 01:10:29,429 I just. 1090 01:10:29,530 --> 01:10:31,599 I just thought camping would be nice. 1091 01:10:31,699 --> 01:10:32,567 - Yeah. 1092 01:10:32,667 --> 01:10:37,437 But this is a pretty big thing for me. 1093 01:10:37,538 --> 01:10:41,776 If this goes well, then, maybe I can open up 1094 01:10:41,876 --> 01:10:43,611 my own store or something. 1095 01:10:43,711 --> 01:10:46,047 And if that does well, maybe we can give grandma's house back 1096 01:10:46,147 --> 01:10:51,152 to my dad and get our own place, have somebody mow my lawn 1097 01:10:51,251 --> 01:10:52,620 for a change. - Yeah. 1098 01:10:52,720 --> 01:10:53,588 No, that's great. 1099 01:10:53,688 --> 01:10:55,757 I'm sorry. 1100 01:10:55,857 --> 01:10:56,858 We can go another time. 1101 01:11:03,531 --> 01:11:06,868 - You'll be there, right? 1102 01:11:06,968 --> 01:11:08,335 - Of course, honey. 1103 01:11:08,435 --> 01:11:11,873 I wouldn't miss it No, I'm so proud of you. 1104 01:11:15,375 --> 01:11:18,613 Hey, why don't you take a few days off of work? 1105 01:11:18,713 --> 01:11:23,818 Just really focus on your art for the show. 1106 01:11:23,918 --> 01:11:25,086 Just really wow them. 1107 01:11:25,186 --> 01:11:26,687 - Really? 1108 01:11:26,788 --> 01:11:28,122 - Yeah. 1109 01:11:28,222 --> 01:11:32,459 Just cut yourself off completely from the world and just really, 1110 01:11:32,560 --> 01:11:33,694 really focus on your work. 1111 01:11:33,795 --> 01:11:35,930 - I don't know if that is such a good idea. 1112 01:11:36,030 --> 01:11:37,497 I mean, we need the money. 1113 01:11:37,598 --> 01:11:39,967 - You'd sell your stuff at the show. 1114 01:11:40,067 --> 01:11:42,036 - Yeah. 1115 01:11:42,136 --> 01:11:43,237 Yeah. 1116 01:11:43,336 --> 01:11:44,272 Positive thinking. 1117 01:11:44,371 --> 01:11:46,140 I like that. 1118 01:11:46,240 --> 01:11:47,508 I'm going to call my dad right now. 1119 01:11:47,608 --> 01:11:49,744 - No. It's OK, honey. 1120 01:11:49,844 --> 01:11:51,279 I'll tell him. 1121 01:11:51,378 --> 01:11:52,547 - OK. 1122 01:11:56,918 --> 01:11:58,519 All right, um, yeah. 1123 01:12:05,626 --> 01:12:07,528 - The following victims have been identified, 1124 01:12:07,628 --> 01:12:08,930 thanks to dental records. 1125 01:12:09,030 --> 01:12:12,200 They are all female and under 17 years old. 1126 01:12:12,300 --> 01:12:13,801 Some of the victims were known locally, 1127 01:12:13,901 --> 01:12:16,469 while others came from surrounding areas. 1128 01:12:16,571 --> 01:12:18,573 All of the victims were discovered nude 1129 01:12:18,673 --> 01:12:20,508 and buried in garbage bags. 1130 01:12:20,608 --> 01:12:23,511 Police suspect that many had been strangled to death. 1131 01:12:23,611 --> 01:12:26,547 The identified victims were reported missing by their family 1132 01:12:26,647 --> 01:12:28,415 within the last week. 1133 01:12:28,516 --> 01:12:32,186 The last reported missing only two months ago. 1134 01:12:32,286 --> 01:12:35,890 There are at least 11 victims who still need to be identified. 1135 01:12:35,990 --> 01:12:37,758 The level of decomposition is making 1136 01:12:37,859 --> 01:12:40,962 it difficult to identify the victims when no dental records 1137 01:12:41,062 --> 01:12:41,963 are available. 1138 01:12:42,063 --> 01:12:45,633 [music playing] 1139 01:13:19,333 --> 01:13:22,937 [grunting] 1140 01:13:31,946 --> 01:13:33,547 - Good word. 1141 01:13:33,648 --> 01:13:36,617 You really need to get that CPAP like I told you. 1142 01:13:40,021 --> 01:13:42,990 You were snoring so bad, you stopped breathing. 1143 01:13:51,732 --> 01:13:54,702 - So it looks like Devon barfed herself to death. 1144 01:13:54,802 --> 01:13:56,637 You want to split some wings? I barely had lunch. 1145 01:13:56,737 --> 01:13:58,172 We could do a pound of 911s. 1146 01:13:58,272 --> 01:13:59,439 - What do you-- how did-- 1147 01:13:59,540 --> 01:14:00,641 why did she-- 1148 01:14:00,741 --> 01:14:04,578 - Oh, it looks like she was poisoned. 1149 01:14:04,679 --> 01:14:05,980 They're still running some tests. 1150 01:14:06,080 --> 01:14:08,749 But we'll know soon enough, exactly what did it. 1151 01:14:08,849 --> 01:14:10,952 I heard you got fired from your job at the vet. 1152 01:14:11,052 --> 01:14:12,119 - Yeah. 1153 01:14:12,219 --> 01:14:13,187 So? 1154 01:14:13,287 --> 01:14:14,522 - So what happened? 1155 01:14:14,622 --> 01:14:15,323 Well, don't you already know what happened? 1156 01:14:15,423 --> 01:14:16,557 - Not really. 1157 01:14:16,657 --> 01:14:19,393 I mean, the doc just said that you were 1158 01:14:19,527 --> 01:14:20,928 kind of acting strange lately. 1159 01:14:21,028 --> 01:14:22,663 And then she alluded to the fact that your husband might 1160 01:14:22,763 --> 01:14:24,432 be giving you raccoon eyes. - Oh, my god. 1161 01:14:24,532 --> 01:14:26,534 Why do people always think bad things about John? 1162 01:14:26,634 --> 01:14:27,802 - John does bad things. 1163 01:14:27,902 --> 01:14:29,236 The guy is a creep and a child molester. 1164 01:14:29,337 --> 01:14:30,438 - He's not a child molester. 1165 01:14:30,538 --> 01:14:31,706 He was the same age as that girl. 1166 01:14:31,806 --> 01:14:33,174 - I'm not talking about that sex crime. 1167 01:14:33,274 --> 01:14:35,543 I'm talking about the 17-year-old whose hedges he was 1168 01:14:35,643 --> 01:14:36,844 trimming the other day. 1169 01:14:36,944 --> 01:14:38,245 - What are you talking about? 1170 01:14:38,346 --> 01:14:41,115 - A little Lolita on his route. 1171 01:14:41,215 --> 01:14:43,117 The guy stopped by to ask John where he was 1172 01:14:43,217 --> 01:14:44,251 the night Devon disappeared. 1173 01:14:44,352 --> 01:14:45,619 And then she comes out of the house 1174 01:14:45,720 --> 01:14:47,288 in this skimpy little bikini, saying that he 1175 01:14:47,388 --> 01:14:50,191 was with her that night. 1176 01:14:50,291 --> 01:14:51,359 - Bikini? 1177 01:14:51,459 --> 01:14:52,860 - Like a skimpy, tiny little bikini. 1178 01:14:52,960 --> 01:14:54,562 John pretty much admitted to fucking her, 1179 01:14:54,662 --> 01:14:56,530 just to prove his alibi. 1180 01:14:56,630 --> 01:14:58,966 I got the statement in my car if you want to see it. 1181 01:14:59,066 --> 01:15:00,434 - No. 1182 01:15:00,534 --> 01:15:01,936 - Real good guy you got there, Charlie. 1183 01:15:02,036 --> 01:15:03,170 - Oh, yeah? 1184 01:15:03,270 --> 01:15:04,605 You act like you're so much better than him, Dale. 1185 01:15:04,705 --> 01:15:07,208 I know what you're capable of. 1186 01:15:07,308 --> 01:15:09,176 - Hey. 1187 01:15:09,276 --> 01:15:11,379 Hey, I'd apologize for that. 1188 01:15:11,479 --> 01:15:12,947 - I must have missed that. 1189 01:15:13,047 --> 01:15:13,881 - What? 1190 01:15:13,981 --> 01:15:16,050 I mean, at least I'm not a killer. 1191 01:15:16,150 --> 01:15:17,451 - I'm not a killer. 1192 01:15:17,551 --> 01:15:19,120 - I meant your husband. 1193 01:15:19,220 --> 01:15:22,089 - Neither is he. 1194 01:15:22,189 --> 01:15:26,961 - So your boss-- well, I guess I'll say your former boss. 1195 01:15:27,061 --> 01:15:29,563 She filed a police report about a bottle of some missing drug 1196 01:15:29,663 --> 01:15:31,132 used for anesthetizing animals. 1197 01:15:31,232 --> 01:15:33,634 Like I said, we don't know exactly what poisoned Devon. 1198 01:15:33,734 --> 01:15:36,771 But it would be a real coincidence 1199 01:15:36,871 --> 01:15:38,539 if her tox screen came back and showed 1200 01:15:38,639 --> 01:15:42,309 traces of that same drug in her system. 1201 01:15:42,410 --> 01:15:43,611 Come on, Charlie. 1202 01:15:43,711 --> 01:15:44,879 Look, it's not just about Devon anymore. 1203 01:15:44,979 --> 01:15:47,081 It's about all those other girls, too. 1204 01:15:47,181 --> 01:15:48,182 They had families. 1205 01:15:50,885 --> 01:15:52,887 You really want to go down for Gilbert? 1206 01:15:52,987 --> 01:15:55,756 - If you had anything, Dale-- if you had anything at all, 1207 01:15:55,856 --> 01:15:57,458 you would have done something by now. 1208 01:15:57,558 --> 01:15:58,459 But you haven't. 1209 01:15:58,559 --> 01:16:01,562 So that means you got shit. 1210 01:16:01,662 --> 01:16:05,066 - So it just doesn't bother you at all? 1211 01:16:05,166 --> 01:16:06,500 - Of course it does. 1212 01:16:06,600 --> 01:16:08,569 - Well, then help me stop him before he does something to that 1213 01:16:08,669 --> 01:16:10,404 17-year-old kid. 1214 01:16:10,504 --> 01:16:14,141 - If John ever did anything, he doesn't do it anymore, OK? 1215 01:16:14,241 --> 01:16:15,109 He's different. 1216 01:16:15,209 --> 01:16:16,577 He's taken up pottery. 1217 01:16:16,677 --> 01:16:17,912 He even has an art show coming up. 1218 01:16:18,012 --> 01:16:19,680 - Are you being fucking serious right now? 1219 01:16:19,780 --> 01:16:21,482 - Yeah, I'm being fucking serious, Dale. 1220 01:16:21,582 --> 01:16:24,885 It's a really big deal for him. 1221 01:16:24,985 --> 01:16:27,655 - Wow. 1222 01:16:27,755 --> 01:16:29,457 Look, you're right. 1223 01:16:29,558 --> 01:16:30,791 OK? 1224 01:16:30,891 --> 01:16:32,126 I don't have anything. 1225 01:16:32,226 --> 01:16:33,661 I really don't. 1226 01:16:33,761 --> 01:16:35,629 In fact, this isn't even my case anymore. 1227 01:16:35,729 --> 01:16:38,065 They got big shots coming into town in a couple days 1228 01:16:38,165 --> 01:16:39,467 to take it over. 1229 01:16:39,568 --> 01:16:42,069 So you know with their hotshot investigators and their crime 1230 01:16:42,169 --> 01:16:44,705 labs, they'll figure out, soon enough, what's going on here. 1231 01:16:44,805 --> 01:16:46,340 Look, it's better for you. 1232 01:16:46,440 --> 01:16:49,343 Hell, it's better for John if you guys just cooperate with me. 1233 01:16:49,443 --> 01:16:51,779 Let's get ahead of this. 1234 01:16:51,879 --> 01:16:55,382 They got pottery classes in prison. 1235 01:16:55,483 --> 01:16:56,784 - Why would you help us? 1236 01:16:56,884 --> 01:16:58,686 - I don't give a shit about your psycho husband. 1237 01:16:58,786 --> 01:17:03,858 But I want to help you because. 1238 01:17:06,127 --> 01:17:12,733 I feel terrible about what I did to you in high school. 1239 01:17:12,833 --> 01:17:15,936 It bothers me so much that I can't even 1240 01:17:16,036 --> 01:17:18,906 look at my own daughter, since she became a teenager. 1241 01:17:19,006 --> 01:17:23,177 So maybe if I help you, I'll be able to look her in the eyes 1242 01:17:23,277 --> 01:17:24,745 again. 1243 01:17:24,845 --> 01:17:26,013 - I'm not testifying against her. 1244 01:17:26,113 --> 01:17:27,815 - I know. I know you don't have to. 1245 01:17:27,915 --> 01:17:30,552 Look, you let me search your house. 1246 01:17:30,651 --> 01:17:31,719 I find something solid. 1247 01:17:31,819 --> 01:17:33,020 I'll say you cooperated and then you 1248 01:17:33,120 --> 01:17:35,723 had no idea what he was up to. 1249 01:17:35,823 --> 01:17:39,293 [music playing] 1250 01:17:39,393 --> 01:17:42,997 [chatter] 1251 01:18:25,172 --> 01:18:28,742 [heavy breathing] 1252 01:18:59,907 --> 01:19:03,511 [music playing] 1253 01:20:07,875 --> 01:20:08,876 - What are you doing here? 1254 01:20:08,976 --> 01:20:12,179 - I am a patron of the arts. 1255 01:20:12,279 --> 01:20:13,380 - Horse manure. 1256 01:20:13,480 --> 01:20:14,783 What do you want? 1257 01:20:14,882 --> 01:20:16,216 - Look, I'm sorry for being such a bitch before. 1258 01:20:16,317 --> 01:20:19,253 I guess I just like fucking with people, you know? 1259 01:20:19,353 --> 01:20:20,287 - It's not cool. 1260 01:20:20,387 --> 01:20:21,255 - I know. 1261 01:20:21,355 --> 01:20:22,823 I just wanted a little attention. 1262 01:20:22,923 --> 01:20:24,526 That's all. 1263 01:20:24,626 --> 01:20:26,661 Ever since my dad left, I have been 1264 01:20:26,761 --> 01:20:30,464 looking for a father figure, someone 1265 01:20:30,565 --> 01:20:32,333 to spank me when I'm bad. 1266 01:20:35,704 --> 01:20:37,104 Sorry. 1267 01:20:37,204 --> 01:20:40,074 Anyway, I know that you're not a bad guy 1268 01:20:40,174 --> 01:20:41,342 - Oh. 1269 01:20:41,442 --> 01:20:43,377 Well, thanks. 1270 01:20:43,477 --> 01:20:44,478 - So where's your wife? 1271 01:20:47,615 --> 01:20:51,653 - Gilbert, you sick fuck. 1272 01:20:51,753 --> 01:20:53,087 [thumps] 1273 01:20:53,187 --> 01:20:56,457 [groan] 1274 01:20:58,793 --> 01:20:59,893 - That dog. 1275 01:20:59,993 --> 01:21:01,295 - She'll be here. 1276 01:21:01,395 --> 01:21:04,998 - Because I would never miss my husband's opening. 1277 01:21:05,099 --> 01:21:08,869 But I guess some people just can't appreciate great art. 1278 01:21:08,969 --> 01:21:11,238 - You think it's good? 1279 01:21:11,338 --> 01:21:12,039 - I love it. 1280 01:21:12,139 --> 01:21:13,874 I'm super impressed. 1281 01:21:13,974 --> 01:21:14,942 How much is this one? 1282 01:21:15,042 --> 01:21:16,176 - You want to buy it? 1283 01:21:16,276 --> 01:21:17,812 - Yes. 1284 01:21:17,911 --> 01:21:18,946 - I don't know. 1285 01:21:19,046 --> 01:21:21,215 What do you think is reasonable? 1286 01:21:21,315 --> 01:21:22,282 - A lot. 1287 01:21:25,820 --> 01:21:27,287 - No. [crash] 1288 01:21:27,388 --> 01:21:28,355 Hey! [laughter] 1289 01:21:28,455 --> 01:21:29,824 Hey! No. 1290 01:21:29,923 --> 01:21:31,425 Stop. Stop. 1291 01:21:31,526 --> 01:21:32,594 My babies! My! 1292 01:21:32,694 --> 01:21:33,994 Babies! 1293 01:21:34,094 --> 01:21:36,063 No, no, no, no, no. 1294 01:21:36,163 --> 01:21:37,565 - Not that one? Please catch it. 1295 01:21:37,665 --> 01:21:39,166 No, mine. Here, catch. 1296 01:21:39,266 --> 01:21:40,234 No, mine. 1297 01:21:40,334 --> 01:21:43,605 [laughter] 1298 01:21:51,211 --> 01:21:53,947 - Why are you doing this to me? 1299 01:22:06,427 --> 01:22:10,030 - Time for a walk, little doggie. 1300 01:22:10,130 --> 01:22:13,735 - Charlie, please. 1301 01:22:13,835 --> 01:22:15,035 Look, I've got kids. 1302 01:22:15,135 --> 01:22:16,738 - I can't even look at you. 1303 01:22:16,838 --> 01:22:19,239 Fucking coward. 1304 01:22:19,339 --> 01:22:20,542 Turn around. 1305 01:22:20,642 --> 01:22:21,609 Turn around. 1306 01:22:29,216 --> 01:22:30,984 They won't be able to look at you either, 1307 01:22:31,084 --> 01:22:32,687 once I'm finished with you. 1308 01:22:35,489 --> 01:22:38,560 Now, beg. 1309 01:22:38,660 --> 01:22:39,661 Beg! 1310 01:22:50,605 --> 01:22:51,606 Good boy. 1311 01:22:59,547 --> 01:23:00,715 Now, piss yourself. 1312 01:23:03,417 --> 01:23:06,286 Piss yourself. 1313 01:23:06,386 --> 01:23:07,354 - I can't. 1314 01:23:17,532 --> 01:23:21,034 [laughter] 1315 01:23:21,836 --> 01:23:23,605 - Good boy. 1316 01:23:23,705 --> 01:23:26,039 Good boy. 1317 01:23:26,139 --> 01:23:33,480 Now, take the treat. 1318 01:23:37,417 --> 01:23:39,521 - What? 1319 01:23:39,621 --> 01:23:40,622 - Take the treat. 1320 01:23:45,025 --> 01:23:46,794 - Yeah. 1321 01:23:46,895 --> 01:23:47,896 You like that? 1322 01:23:47,996 --> 01:23:48,930 [gagging] 1323 01:23:49,029 --> 01:23:50,497 You like that? 1324 01:23:50,598 --> 01:23:52,399 Oh, yeah. 1325 01:23:52,499 --> 01:23:53,668 You like that. 1326 01:23:53,768 --> 01:23:55,003 You fucking like that? 1327 01:23:55,102 --> 01:23:56,604 [gag] 1328 01:23:56,704 --> 01:23:58,940 Oh, my god. 1329 01:23:59,039 --> 01:24:00,040 Oh, my god. 1330 01:24:00,140 --> 01:24:01,241 Oh, my god. 1331 01:24:01,341 --> 01:24:03,611 I'm going to cum, I'm going to cum. 1332 01:24:03,711 --> 01:24:04,979 You better swallow, bitch. 1333 01:24:05,078 --> 01:24:08,783 You better fucking swallow. 1334 01:24:08,883 --> 01:24:10,685 - Charlie, stop! 1335 01:24:10,785 --> 01:24:12,419 [gagging] 1336 01:24:12,520 --> 01:24:15,690 [grunting] 1337 01:24:15,790 --> 01:24:16,724 He's too heavy. 1338 01:24:16,824 --> 01:24:18,091 We'll never get him upstairs. 1339 01:24:18,191 --> 01:24:22,830 - OK, so what do you want to do? 1340 01:24:22,931 --> 01:24:23,831 - Give me the gun. 1341 01:24:23,932 --> 01:24:26,901 - No. 1342 01:24:27,001 --> 01:24:27,936 - OK, fine. 1343 01:24:28,036 --> 01:24:30,004 You get him up, then. 1344 01:24:30,103 --> 01:24:31,539 - Come on, boy. 1345 01:24:31,639 --> 01:24:33,575 Get, up 1346 01:24:33,675 --> 01:24:34,976 - Not a fucking chance. 1347 01:24:35,075 --> 01:24:38,478 [heavy breathing] 1348 01:24:42,850 --> 01:24:49,122 If you don't go up those stairs, it's going to be a lot messier. 1349 01:24:49,222 --> 01:24:52,594 We'll have to hack you up into little pieces. 1350 01:24:52,694 --> 01:24:55,362 Maybe we sprinkle them around your daughter's bedrooms. 1351 01:24:58,231 --> 01:24:59,132 That's what I thought. 1352 01:24:59,232 --> 01:25:03,671 [heavy breathing] 1353 01:25:06,574 --> 01:25:07,842 - Ugh! 1354 01:25:07,942 --> 01:25:10,845 [groan] 1355 01:25:11,846 --> 01:25:13,047 - No, no. 1356 01:25:13,146 --> 01:25:14,649 Agh! 1357 01:25:14,749 --> 01:25:18,318 [music playing] 1358 01:25:35,637 --> 01:25:36,638 - Ugh! 1359 01:25:42,877 --> 01:25:44,612 - Where's Dax Karloff? 1360 01:25:44,712 --> 01:25:45,680 Turn over! 1361 01:25:45,780 --> 01:25:47,048 Ugh! 1362 01:25:47,147 --> 01:25:50,685 [heavy breathing] 1363 01:25:54,055 --> 01:25:56,924 No. 1364 01:25:57,025 --> 01:26:00,628 [grunting] 1365 01:26:09,937 --> 01:26:13,473 [heavy breathing] 1366 01:26:32,459 --> 01:26:34,162 I thought you quit. 1367 01:26:37,065 --> 01:26:38,465 - I thought you quit. 1368 01:26:47,909 --> 01:26:49,209 - He's got a family. 1369 01:26:51,512 --> 01:26:52,747 What are we going to do? 1370 01:26:58,920 --> 01:27:02,289 - Cut him up into tiny pieces, sprinkle them 1371 01:27:02,389 --> 01:27:04,125 around his daughter's bedrooms. 1372 01:27:04,224 --> 01:27:07,795 [music playing] 1373 01:27:53,373 --> 01:27:56,944 [heavy breathing] 1374 01:28:37,084 --> 01:28:39,554 - A manhunt is underway to find Detective Karloff 1375 01:28:39,654 --> 01:28:41,122 after recent evidence was discovered, 1376 01:28:41,222 --> 01:28:44,559 which implicates him in the murders of 20 teenage girls. 1377 01:28:44,659 --> 01:28:46,794 The evidence, along with a written confession, 1378 01:28:46,894 --> 01:28:48,629 was discovered in Karloff's vehicle. 1379 01:28:48,729 --> 01:28:51,532 This also connects Karloff with the brutal slayings of Devon 1380 01:28:51,632 --> 01:28:53,000 Schaeffer and Sandra Wilkinson. 1381 01:28:53,100 --> 01:28:55,203 Wilkinson was the aunt of Caroline Prescott, 1382 01:28:55,303 --> 01:28:58,506 one of the victims found buried in the woods over a week ago. 1383 01:28:58,606 --> 01:29:00,074 Many of his colleagues on the police force 1384 01:29:00,174 --> 01:29:03,410 refused to believe that Karloff, father of two young girls, 1385 01:29:03,511 --> 01:29:06,047 is capable of committing these heinous crimes. 1386 01:29:12,720 --> 01:29:13,588 Hi. 1387 01:29:13,688 --> 01:29:15,122 [giggles] 1388 01:29:20,460 --> 01:29:21,929 - [choked speech] 1389 01:29:22,029 --> 01:29:25,398 [crashing] 1390 01:29:26,399 --> 01:29:27,602 - Uh! 1391 01:29:45,553 --> 01:29:50,958 [upbeat music] Hey, hey, hey, hey, I'm a creep. 1392 01:29:51,058 --> 01:29:52,026 I'm a freak. 1393 01:29:52,126 --> 01:29:54,095 I am not your cup of tea. 1394 01:29:54,195 --> 01:29:55,263 I am woke. 1395 01:29:55,363 --> 01:29:56,264 I'm asleep. 1396 01:29:56,364 --> 01:29:57,397 I'm a joke. 1397 01:29:57,497 --> 01:29:58,431 I'm a tease. 1398 01:29:58,532 --> 01:29:59,700 Make it cold. 1399 01:29:59,800 --> 01:30:00,801 I'm a freak. 1400 01:30:00,902 --> 01:30:03,571 [muffled music] 1401 01:30:03,671 --> 01:30:04,906 Call me what you want. 1402 01:30:05,006 --> 01:30:05,907 Call me what you want. 1403 01:30:06,007 --> 01:30:06,908 Call me what you want. 1404 01:30:07,008 --> 01:30:07,909 Call me what you want. 1405 01:30:08,009 --> 01:30:09,143 Call me what you want. 1406 01:30:09,243 --> 01:30:10,144 Call me what you want. 1407 01:30:10,244 --> 01:30:11,712 Call me what you want. 1408 01:30:11,812 --> 01:30:13,915 Sticks and stones might break the home and your bitch's bones 1409 01:30:14,015 --> 01:30:15,448 when she gets the phone. 1410 01:30:18,019 --> 01:30:21,589 [dog barking] 1411 01:30:34,302 --> 01:30:35,502 - Who's out there? 1412 01:30:56,791 --> 01:30:58,926 Yo, my mom is going to be home any minute. 1413 01:30:59,026 --> 01:31:00,828 - No, she won't. 1414 01:31:00,928 --> 01:31:03,030 She's staying at her boyfriend's tonight. 1415 01:31:08,569 --> 01:31:09,737 - What are you doing here? 1416 01:31:09,837 --> 01:31:12,840 - I want you to leave my husband alone. 1417 01:31:12,940 --> 01:31:14,008 - Why? 1418 01:31:14,108 --> 01:31:15,443 - You need to leave, OK? 1419 01:31:15,543 --> 01:31:19,313 You need to pack a bag, and you need to go somewhere far away. 1420 01:31:19,413 --> 01:31:20,715 - Yeah. 1421 01:31:20,815 --> 01:31:24,018 I'm like 17, so I don't even have a part-time job. 1422 01:31:28,456 --> 01:31:29,623 - This should help. 1423 01:31:33,527 --> 01:31:35,363 - Why are you doing this? 1424 01:31:35,463 --> 01:31:37,999 - Because us girls have to stick together. 1425 01:31:44,271 --> 01:31:49,076 - So, what, you're like jealous of me or something? 1426 01:31:49,176 --> 01:31:51,278 [giggling] 1427 01:31:51,379 --> 01:31:52,813 - No. 1428 01:31:52,913 --> 01:31:57,852 Girls like you come and go, sometimes quick, sometimes 1429 01:31:57,952 --> 01:32:00,154 not so much. 1430 01:32:00,254 --> 01:32:01,822 - Get the fuck out of my house. 1431 01:32:01,922 --> 01:32:04,058 Look, I'm sorry that your husband is a creep. 1432 01:32:04,158 --> 01:32:08,896 OK, but maybe you should be the one who's leaving. 1433 01:32:08,996 --> 01:32:10,898 - Wait. 1434 01:32:10,998 --> 01:32:12,566 - Get the fuck out of my house before I 1435 01:32:12,666 --> 01:32:15,836 call the cops on both of you. 1436 01:32:15,936 --> 01:32:16,837 Run, bitch. 1437 01:32:16,937 --> 01:32:17,905 Goodbye. 1438 01:32:31,352 --> 01:32:32,453 - Don't lie to me. 1439 01:32:32,553 --> 01:32:34,989 I know you've been stealing from me. 1440 01:32:35,089 --> 01:32:36,057 - Steal from you? 1441 01:32:36,157 --> 01:32:36,857 Never. 1442 01:32:36,957 --> 01:32:38,459 What would I steal from you? 1443 01:32:38,559 --> 01:32:39,460 You have nothing. 1444 01:32:39,560 --> 01:32:44,098 - Stealing my jewelry. 1445 01:32:44,198 --> 01:32:47,034 - [indistinct speech] 1446 01:32:50,171 --> 01:32:51,338 - What the-- 1447 01:33:15,029 --> 01:33:16,630 Why is there a lock on the door? 1448 01:33:34,516 --> 01:33:36,484 What the fuck, Charlie? 1449 01:33:36,585 --> 01:33:38,819 - I tried to reason with her, John. 1450 01:33:38,919 --> 01:33:41,155 - How'd you get her here? 1451 01:33:41,255 --> 01:33:43,357 - I crushed up some Valium I stole from work 1452 01:33:43,457 --> 01:33:44,892 and put it in her spaghetti. 1453 01:33:52,567 --> 01:33:55,136 - Why did you bring her here? 1454 01:33:55,236 --> 01:33:57,638 - Well, because I couldn't kill her there. 1455 01:33:57,738 --> 01:34:00,575 And since she's been fucking with you for so long, 1456 01:34:00,674 --> 01:34:02,409 I wanted to fuck with her a little. 1457 01:34:05,446 --> 01:34:06,615 What? 1458 01:34:06,714 --> 01:34:08,215 I thought you went over there to kill her. 1459 01:34:08,315 --> 01:34:11,452 - Yeah. 1460 01:34:11,553 --> 01:34:12,554 But I changed my mind. 1461 01:34:12,653 --> 01:34:15,524 - Oh, sweetie, I'm not angry. 1462 01:34:15,624 --> 01:34:17,592 After spending five minutes with this bitch, 1463 01:34:17,691 --> 01:34:21,228 I wanted to kill her. 1464 01:34:21,328 --> 01:34:22,229 - Charlie, no. 1465 01:34:22,329 --> 01:34:25,600 - Hey, it's OK. 1466 01:34:25,699 --> 01:34:26,601 - It is? 1467 01:34:26,700 --> 01:34:28,537 - Yeah. 1468 01:34:28,637 --> 01:34:30,337 I'll kill her, so you don't have to. 1469 01:34:30,437 --> 01:34:34,008 [music playing] 1470 01:34:44,752 --> 01:34:48,322 [grunting] 1471 01:35:10,579 --> 01:35:14,114 - I'm going to let her out. 1472 01:35:14,215 --> 01:35:15,149 - What? 1473 01:35:15,249 --> 01:35:16,217 But why? 1474 01:35:19,954 --> 01:35:21,355 - Where's the key, Charlie? 1475 01:35:21,455 --> 01:35:22,657 - Why? 1476 01:35:22,756 --> 01:35:24,425 - Because I don't want you killing her. 1477 01:35:24,526 --> 01:35:28,862 Killing that meathead, Dale, your friend, some old lady-- 1478 01:35:28,963 --> 01:35:30,699 I don't like what it's done to you. 1479 01:35:30,798 --> 01:35:32,166 - But she's going to tell. 1480 01:35:32,266 --> 01:35:34,268 - No, she won't. 1481 01:35:34,368 --> 01:35:36,705 We're cool, right? 1482 01:35:36,804 --> 01:35:39,306 She likes to watch me squirm. 1483 01:35:39,406 --> 01:35:40,908 - Excuse me? 1484 01:35:41,008 --> 01:35:44,979 - She gets off on messing with me, but she won't tell on us. 1485 01:35:45,079 --> 01:35:46,981 Because it'll ruin her fun, right? 1486 01:35:52,386 --> 01:35:53,622 - No. 1487 01:35:53,722 --> 01:35:55,590 No, John. 1488 01:35:55,690 --> 01:35:59,226 [clanking] 1489 01:36:07,835 --> 01:36:09,169 - You two are fucking sick. 1490 01:36:09,270 --> 01:36:12,172 And you, cat killer, you got a massive cock. 1491 01:36:12,273 --> 01:36:14,676 So I can see why she puts up with all your serial killing 1492 01:36:14,775 --> 01:36:15,876 and pottery. 1493 01:36:15,976 --> 01:36:18,879 - Tell her you won't tell anybody. 1494 01:36:21,348 --> 01:36:23,317 - Fucking bitch. 1495 01:36:23,417 --> 01:36:25,252 - What are you doing, Mia? 1496 01:36:25,352 --> 01:36:26,053 She's not playing. 1497 01:36:26,153 --> 01:36:27,388 This isn't a fucking joke. 1498 01:36:27,488 --> 01:36:28,455 - No, it isn't. 1499 01:36:28,556 --> 01:36:30,024 And I knew that you killed all those girls. 1500 01:36:30,124 --> 01:36:32,192 You know, I went to school with some of them. 1501 01:36:32,293 --> 01:36:34,629 So you're going to pay for what you did. 1502 01:36:34,729 --> 01:36:36,864 - What? 1503 01:36:36,964 --> 01:36:39,433 They weren't like close friends, right? 1504 01:36:43,037 --> 01:36:44,572 Give us a minute, OK? 1505 01:36:57,484 --> 01:37:02,890 Listen, I want to apologize for killing your friends 1506 01:37:02,990 --> 01:37:07,361 - Oh, I don't actually know any of those girls. 1507 01:37:13,702 --> 01:37:16,437 - What the fuck, then? 1508 01:37:16,538 --> 01:37:18,005 Why are you doing this? 1509 01:37:18,105 --> 01:37:22,811 - My mom said that I have to stay inside while you're around. 1510 01:37:22,910 --> 01:37:23,877 - What? 1511 01:37:23,977 --> 01:37:25,846 - That I have to stay inside. 1512 01:37:25,946 --> 01:37:29,249 And that I can't go outside while you're there. 1513 01:37:29,350 --> 01:37:33,153 Because you're some kind of pervert. 1514 01:37:33,253 --> 01:37:35,289 But she still hired you, anyway. 1515 01:37:35,389 --> 01:37:36,123 - That's not true. 1516 01:37:36,223 --> 01:37:37,592 That was a misunderstanding. 1517 01:37:37,692 --> 01:37:41,663 - I don't fucking care because that's not the point. 1518 01:37:41,763 --> 01:37:46,266 I should be able to do whatever I want, anytime I want to. 1519 01:37:46,367 --> 01:37:52,674 But, no, because I'm a girl, I can't wear a bathing suit 1520 01:37:52,774 --> 01:37:53,842 without getting creeped out. 1521 01:37:53,941 --> 01:37:55,777 And I can't walk around alone at night. 1522 01:37:55,876 --> 01:37:57,111 I can't go to my front porch. 1523 01:37:57,211 --> 01:38:00,447 I can't go to school because of fucks like you. 1524 01:38:00,548 --> 01:38:04,552 I don't like that you set the fucking rules around here. 1525 01:38:04,652 --> 01:38:06,286 So guess what, cat killer? 1526 01:38:08,790 --> 01:38:13,026 I set the fucking rules around here now, motherfucker. 1527 01:38:16,531 --> 01:38:17,732 - You got real problems. 1528 01:38:17,832 --> 01:38:21,368 [music playing] 1529 01:38:34,081 --> 01:38:38,085 - You going to finally do me, John? 1530 01:38:38,185 --> 01:38:39,987 I'm a little old for you, aren't I? 1531 01:38:43,323 --> 01:38:46,960 - What happened to you, baby bird? 1532 01:38:47,060 --> 01:38:50,431 - I'm doing this for us, baby. 1533 01:38:54,001 --> 01:38:56,303 - So am I. 1534 01:38:56,403 --> 01:39:00,007 [grunting] 1535 01:39:05,379 --> 01:39:06,046 - Shit, Charlie. 1536 01:39:06,146 --> 01:39:07,414 You almost hit me. 1537 01:39:07,515 --> 01:39:10,017 - Please, John, just let me kill her. 1538 01:39:10,117 --> 01:39:13,053 Then we can fuck on top of her dead body. 1539 01:39:15,289 --> 01:39:17,024 Wouldn't you like that, honey? 1540 01:39:17,124 --> 01:39:20,093 We can do her while she's still warm. 1541 01:39:20,194 --> 01:39:22,564 - I don't think that'd be very good for her marriage. 1542 01:39:26,433 --> 01:39:27,334 - Go ahead. 1543 01:39:27,434 --> 01:39:28,803 John. 1544 01:39:28,903 --> 01:39:31,038 You already broke my heart. 1545 01:39:36,678 --> 01:39:37,745 - I'm going to let her go. 1546 01:39:40,013 --> 01:39:41,215 - No. 1547 01:39:43,984 --> 01:39:47,555 [dog barking] 1548 01:40:03,872 --> 01:40:04,939 - You almost killed me. 1549 01:40:05,038 --> 01:40:06,106 - I'm sorry, honey. 1550 01:40:06,206 --> 01:40:07,642 I got a little carried away. 1551 01:40:07,742 --> 01:40:10,277 But I still love you. 1552 01:40:16,684 --> 01:40:18,051 - OK, baby bird. 1553 01:40:21,756 --> 01:40:23,257 That was one of my favorites. 1554 01:40:46,781 --> 01:40:48,315 - Motherfucker. 1555 01:41:15,409 --> 01:41:16,143 - Go. 1556 01:41:16,243 --> 01:41:19,781 [music playing] 1557 01:41:40,602 --> 01:41:42,135 - What did you do? 1558 01:41:42,235 --> 01:41:43,470 - She's just sleeping. 1559 01:41:43,571 --> 01:41:44,271 - No, she's not. 1560 01:41:44,371 --> 01:41:45,640 You're fucking liars. 1561 01:41:45,740 --> 01:41:46,608 You killed her. 1562 01:41:46,708 --> 01:41:48,810 She's not even breathing. 1563 01:41:48,910 --> 01:41:52,479 [sobbing] 1564 01:43:08,022 --> 01:43:12,560 [screaming] 1565 01:43:46,894 --> 01:43:51,666 [music playing] 104051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.