All language subtitles for Sheriff Country - 01x15 - The Lost Girls of Edgewater County.ETHEL+mSD+JFF+FENiX.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,075 --> 00:00:07,609 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:08,609 --> 00:00:10,244 All of these women went missing 3 00:00:10,444 --> 00:00:12,221 within a few days of the Blood Moon Festival. 4 00:00:12,245 --> 00:00:13,390 This is your sister. 5 00:00:13,414 --> 00:00:16,517 I think whoever killed Jessica Winters took my sister Zoey. 6 00:00:16,617 --> 00:00:18,695 I think this town has a serial killer on the loose. 7 00:00:18,719 --> 00:00:20,821 The Blood Moon Festival is his hunting ground. 8 00:00:20,921 --> 00:00:23,191 Put eyes on Van Wainwright. 9 00:00:23,224 --> 00:00:24,601 His lawyer's on the way. 10 00:00:24,625 --> 00:00:25,893 You go home. 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,461 I need you fresh for tomorrow. 12 00:00:27,528 --> 00:00:30,231 Hey, Mom. I'll come by the house at 8:00 for breakfast. 13 00:00:30,331 --> 00:00:31,465 I love you. 14 00:01:08,669 --> 00:01:10,938 Cassidy Campbell? I'm Deputy Fox. 15 00:01:11,071 --> 00:01:13,674 I know someone called, but I'm fine. 16 00:01:13,741 --> 00:01:15,343 I have to come in. 17 00:01:15,443 --> 00:01:18,412 It's standard protocol for domestic disturbances. 18 00:01:24,618 --> 00:01:27,321 I was just cleaning up. 19 00:01:28,989 --> 00:01:30,458 I'm from Deadwater. 20 00:01:30,558 --> 00:01:34,462 I thought all plates came with cracks till I was seven. 21 00:01:37,465 --> 00:01:38,465 You're from Deadwater? 22 00:01:38,499 --> 00:01:40,067 Don't let the getup fool you. 23 00:01:40,134 --> 00:01:42,002 Is he still here? 24 00:01:42,936 --> 00:01:44,505 He left. 25 00:01:45,406 --> 00:01:47,140 Um, and I'm fine. 26 00:01:48,776 --> 00:01:52,446 Uh, I'm sorry you had to come out here, Deputy. 27 00:01:52,545 --> 00:01:53,547 Mickey. 28 00:01:54,482 --> 00:01:56,217 I got nowhere else I got to be. 29 00:01:57,116 --> 00:01:58,985 Really, it's nothing. 30 00:01:59,820 --> 00:02:01,789 I overreacted. 31 00:02:01,889 --> 00:02:04,358 Is that what he tells you? 32 00:02:05,393 --> 00:02:06,827 I, uh... 33 00:02:07,728 --> 00:02:09,363 I don't know. 34 00:02:10,864 --> 00:02:13,133 I don't know anymore, I just... 35 00:02:14,402 --> 00:02:16,404 I keep thinking that I'm forgetting something, 36 00:02:16,504 --> 00:02:18,138 but I can't remember. 37 00:02:18,239 --> 00:02:20,341 I'm so tired, and he won't let me sleep. 38 00:02:20,474 --> 00:02:21,642 I just can't think. I... 39 00:02:21,742 --> 00:02:24,011 Hey, hey, hey, Cassidy, it's okay. 40 00:02:24,111 --> 00:02:25,413 Just breathe with me, okay? 41 00:02:25,478 --> 00:02:27,548 In for four, out for four. 42 00:02:30,651 --> 00:02:33,120 There you go. Just breathe. 43 00:02:33,187 --> 00:02:34,988 - Okay, sit down. - Okay. 44 00:02:35,856 --> 00:02:37,758 You're not overreacting. 45 00:02:37,825 --> 00:02:39,493 He's lying to you. 46 00:02:39,627 --> 00:02:41,962 He's losing control, and he's scared. 47 00:02:42,029 --> 00:02:44,164 He doesn't want you to know how strong you are. 48 00:02:44,265 --> 00:02:46,234 I'm pathetic. 49 00:02:47,368 --> 00:02:49,670 What kind of person lets somebody do this to them? 50 00:02:49,803 --> 00:02:51,272 Hey. 51 00:02:51,339 --> 00:02:54,074 I know how hard it was for you to ask for help, 52 00:02:54,174 --> 00:02:56,610 but you did it, you called. 53 00:02:57,478 --> 00:02:59,313 There's a women's shelter. 54 00:02:59,380 --> 00:03:00,481 It's open 24 hours... 55 00:03:00,548 --> 00:03:02,550 No, I can't. I'm sorry. 56 00:03:02,683 --> 00:03:04,985 I'm not ready. I'm-I'm sorry you had to 57 00:03:05,052 --> 00:03:06,520 - waste your time, Deputy. - Hey. 58 00:03:06,620 --> 00:03:09,523 I have a two-apology limit, and you're pushing it. 59 00:03:09,623 --> 00:03:11,359 Don't make me detain you. 60 00:03:18,399 --> 00:03:21,769 What's the name of the street that you lived on growing up? 61 00:03:21,869 --> 00:03:23,637 What street? I don't know. 62 00:03:23,704 --> 00:03:25,739 Canary Road. Why? 63 00:03:25,873 --> 00:03:27,741 This is my cell. 64 00:03:28,809 --> 00:03:31,912 Anything happens, you call me, day or night. 65 00:03:32,012 --> 00:03:33,547 If you're in danger, 66 00:03:33,647 --> 00:03:37,150 if you can't speak freely, you say "canary," 67 00:03:37,216 --> 00:03:42,089 I'll know it's you, and I will come find you, Cassidy. 68 00:03:45,559 --> 00:03:47,561 We know at least two of the missing girls 69 00:03:47,661 --> 00:03:49,829 knew Van Wainwright before they vanished. 70 00:03:49,897 --> 00:03:51,565 Yeah, it's circumstantial, but... 71 00:03:51,665 --> 00:03:54,060 Boone, there are receipts, plane tickets, 72 00:03:54,084 --> 00:03:55,135 Yeah, yeah. 73 00:03:55,202 --> 00:03:57,805 Photos of him in Berlin, Marseille. 74 00:03:57,905 --> 00:04:00,850 If he wasn't even in the country when three of the women went missing, 75 00:04:00,874 --> 00:04:02,510 he can't be the Blood Moon Killer. 76 00:04:02,610 --> 00:04:04,044 So, back at square one. 77 00:04:04,912 --> 00:04:05,912 Anybody seen Cassidy? 78 00:04:05,979 --> 00:04:07,281 I sent her home. 79 00:04:07,381 --> 00:04:09,082 - What's up? - Her mom is here. 80 00:04:09,216 --> 00:04:10,083 - Laurie? - Mm-hmm. 81 00:04:10,217 --> 00:04:11,419 - Why? - I don't know. 82 00:04:11,519 --> 00:04:14,522 I ducked out the moment I saw her. She seems... 83 00:04:14,622 --> 00:04:16,423 like she always seems. 84 00:04:16,524 --> 00:04:18,526 Woman's got one gear. Worked up. 85 00:04:18,591 --> 00:04:20,236 It's okay, Laurie, I'm here. What's going on? 86 00:04:20,260 --> 00:04:23,163 I woke up to a voicemail from Cassidy. 87 00:04:23,797 --> 00:04:24,932 It was so strange. 88 00:04:25,032 --> 00:04:26,767 I tried calling her, got nothing. 89 00:04:26,867 --> 00:04:29,069 I went over there, nothing. 90 00:04:29,136 --> 00:04:31,071 I'm telling you, Mickey, 91 00:04:31,171 --> 00:04:32,982 - I got a bad feeling. - It's okay, Laurie. 92 00:04:33,006 --> 00:04:34,975 It's okay. Can you play us the message? 93 00:04:37,244 --> 00:04:39,079 Hey, Mom. 94 00:04:39,146 --> 00:04:41,982 It's me. I know it's late, 95 00:04:42,082 --> 00:04:43,984 but I need to tell you something. 96 00:04:44,117 --> 00:04:49,490 I'll come by the house at 8:00 for breakfast, just like we used to. 97 00:04:49,890 --> 00:04:51,325 I love you. 98 00:04:54,762 --> 00:04:56,330 Canary. 99 00:04:58,966 --> 00:05:00,544 You see what I mean? 100 00:05:00,568 --> 00:05:03,036 What's canary, Mickey? Where's Cassidy? 101 00:05:03,136 --> 00:05:05,238 Mickey, where's Cassidy? 102 00:05:05,305 --> 00:05:06,640 Um, I don't know. 103 00:05:06,740 --> 00:05:08,609 She's... hasn't come in yet today. 104 00:05:08,709 --> 00:05:10,511 Something's happened. 105 00:05:10,644 --> 00:05:13,089 - I know it's something bad. - We don't know that yet, Laurie. 106 00:05:13,113 --> 00:05:14,147 Don't lie to me. 107 00:05:14,815 --> 00:05:17,818 She only became a cop because of you. 108 00:05:17,918 --> 00:05:20,588 Let us get into it, Ms. Campbell, 109 00:05:20,688 --> 00:05:23,391 and-and we'll call you as soon as we know anything. 110 00:05:24,492 --> 00:05:26,059 Okay. 111 00:05:31,198 --> 00:05:33,701 That message... that message was for me. 112 00:05:33,801 --> 00:05:35,879 What do you mean? That-that voicemail was for her mom. 113 00:05:35,903 --> 00:05:38,005 Canary. It's a distress call. 114 00:05:38,105 --> 00:05:39,640 We have to find her. 115 00:05:42,776 --> 00:05:44,412 Cassidy! 116 00:05:50,884 --> 00:05:53,554 She actually turned that heap of parts into a car. 117 00:05:53,654 --> 00:05:56,089 Boss, cruiser looks untouched. Doors are locked. 118 00:05:56,189 --> 00:05:57,691 Are we sure this is where Cassidy was 119 00:05:57,791 --> 00:05:59,302 - when it happened? - When what happened? 120 00:05:59,326 --> 00:06:02,362 All we have is one weird voicemail and Laurie freaking out, as usual. 121 00:06:02,463 --> 00:06:03,531 Shh! 122 00:06:05,165 --> 00:06:06,767 What's that clicking sound? 123 00:06:12,105 --> 00:06:14,241 Liquor store's neon sign is on the fritz. 124 00:06:14,374 --> 00:06:16,844 That sound is in the voicemail. 125 00:06:16,910 --> 00:06:19,789 We're in the right place. This is where Cassidy was last night. 126 00:06:19,813 --> 00:06:22,258 All right, Hank, talk to the store owner. See if he caught anything on camera. 127 00:06:22,282 --> 00:06:23,784 Yes, boss. 128 00:06:24,652 --> 00:06:25,653 Okay. 129 00:06:25,753 --> 00:06:30,457 So, from the message, we know that Cassidy got out of the car, closed the door. 130 00:06:30,558 --> 00:06:32,726 She walks towards the house. 131 00:06:33,527 --> 00:06:35,362 There's this, uh, sound, crackling sound. 132 00:06:35,463 --> 00:06:36,864 Like a, almost like a... 133 00:06:36,930 --> 00:06:38,732 Taser. Taser. 134 00:06:38,832 --> 00:06:40,200 Yes. 135 00:06:40,300 --> 00:06:41,935 And then there's a thud. 136 00:06:42,069 --> 00:06:44,104 Like she fell and hit her head. 137 00:06:44,204 --> 00:06:46,073 No blood in the driveway, no blood here. 138 00:06:46,173 --> 00:06:47,407 What about, uh... 139 00:06:47,508 --> 00:06:48,609 Boone. 140 00:06:48,709 --> 00:06:50,478 Call Dispatch now. 141 00:06:50,578 --> 00:06:52,546 We need a crime scene unit here. 142 00:06:52,646 --> 00:06:54,882 - Is that blood? - I need Forensics at... 143 00:06:54,948 --> 00:06:57,050 Oh, my God, he took her. 144 00:06:57,150 --> 00:06:58,695 - Did you get the video? - The Blood Moon Killer... 145 00:06:58,719 --> 00:07:00,329 he must've realized Cassidy was onto him... 146 00:07:00,353 --> 00:07:01,855 Hank, did you get the video? 147 00:07:01,922 --> 00:07:03,957 The owner wouldn't give it to me. 148 00:07:04,057 --> 00:07:05,526 He said not without a warrant. 149 00:07:08,028 --> 00:07:10,297 Let's go. 150 00:07:14,101 --> 00:07:16,870 Did I stutter? I said no warrant, no video. 151 00:07:16,970 --> 00:07:18,438 Hi there. Roy. 152 00:07:18,539 --> 00:07:21,308 I don't know if Deputy Iglesias made himself clear. 153 00:07:21,441 --> 00:07:24,077 Your video could save a deputy's life. 154 00:07:24,177 --> 00:07:26,346 That's not my problem. 155 00:07:26,446 --> 00:07:28,215 What is your problem, Roy? 156 00:07:28,315 --> 00:07:29,449 My problem? 157 00:07:29,550 --> 00:07:32,452 Nine months you guys shut me down, all 'cause I didn't check a few IDs. 158 00:07:32,553 --> 00:07:33,787 I could've lost everything. 159 00:07:33,887 --> 00:07:37,324 That's my problem. Now, if you don't mind... 160 00:07:37,891 --> 00:07:40,393 Oh, tough guy. 161 00:07:40,460 --> 00:07:42,696 What are you gonna do, tough guy, rough me up? 162 00:07:46,299 --> 00:07:48,235 What the hell are you doing? 163 00:07:50,170 --> 00:07:51,805 That's it. I'm gonna... 164 00:07:51,939 --> 00:07:53,406 You're gonna what? 165 00:07:54,307 --> 00:07:55,976 You gonna call the cops? 166 00:07:59,379 --> 00:08:04,552 Like I said, your video could save a deputy's life. 167 00:08:05,385 --> 00:08:07,387 Whatever, fine, take it. 168 00:08:14,662 --> 00:08:15,863 Just a bunch of thugs. 169 00:08:15,963 --> 00:08:17,264 What'd you call me? 170 00:08:17,364 --> 00:08:18,999 Say it again. Say it! 171 00:08:37,585 --> 00:08:38,751 That's him. 172 00:08:38,852 --> 00:08:39,953 It's the Blood Moon Killer. 173 00:08:40,020 --> 00:08:41,300 Quiet. Turn around, turn around, 174 00:08:41,354 --> 00:08:43,823 turn around, turn around, turn around. 175 00:09:25,766 --> 00:09:27,310 Cassidy Campbell was abducted at 12:21 a.m. 176 00:09:27,334 --> 00:09:29,569 We believe she was taken by the Blood Moon Killer. 177 00:09:30,403 --> 00:09:34,274 Earlier in the day, she discovered the remains of two of his victims. 178 00:09:34,374 --> 00:09:37,244 We believe that he took Deputy Campbell... 179 00:09:37,344 --> 00:09:38,646 Cassidy... 180 00:09:38,746 --> 00:09:41,448 in order to stop our investigation in its tracks. 181 00:09:41,514 --> 00:09:43,083 That was a mistake. 182 00:09:43,183 --> 00:09:44,718 We will make him regret it. 183 00:09:44,818 --> 00:09:47,454 It's been ten hours and 58 minutes since she was taken. 184 00:09:47,554 --> 00:09:50,991 Nobody sleeps till Cassidy is home safe. 185 00:09:51,058 --> 00:09:52,837 A blue CR-V tailed her from the time 186 00:09:52,861 --> 00:09:54,403 that she left the Blood Moon Festival. 187 00:09:54,427 --> 00:09:55,628 The windows are tinted. 188 00:09:55,663 --> 00:09:58,298 Look at the way the light bounces off the license plate. 189 00:09:58,365 --> 00:09:59,800 Could be photoblocking spray. 190 00:09:59,900 --> 00:10:01,778 The CR-V just disappears after it leaves her house. 191 00:10:01,802 --> 00:10:04,371 It's like the killer knew all the blind spots. 192 00:10:04,471 --> 00:10:06,406 The data from the cell towers came back. 193 00:10:06,506 --> 00:10:07,817 There were no pings after Cassidy was grabbed. 194 00:10:07,841 --> 00:10:09,342 He must've ditched her SIM card. 195 00:10:09,409 --> 00:10:12,680 The land where the Deadwater victims were found belonged to an Ed Ferguson. 196 00:10:12,780 --> 00:10:14,190 He was in federal prison when most of the girls were taken, 197 00:10:14,214 --> 00:10:15,814 and that's where he died three years ago. 198 00:10:15,849 --> 00:10:17,017 Another dead end. 199 00:10:17,084 --> 00:10:18,385 Call Social Services. 200 00:10:18,485 --> 00:10:22,089 I want every scrap of information that they have on those missing girls. 201 00:10:43,711 --> 00:10:45,813 He's gonna kill me. 202 00:10:49,216 --> 00:10:51,584 If you're here, he's gonna kill me. 203 00:10:52,319 --> 00:10:53,620 Oh, my God. 204 00:10:54,922 --> 00:10:57,290 You're Jane Yarrow. 205 00:10:57,390 --> 00:10:58,959 The last girl to go missing. 206 00:10:59,059 --> 00:11:00,728 "Out with the old, in with the new." 207 00:11:00,828 --> 00:11:03,831 Have you been down here for two years? 208 00:11:05,298 --> 00:11:08,702 Dana, Jessica, Maggie. 209 00:11:08,769 --> 00:11:10,403 And if... 210 00:11:10,470 --> 00:11:11,772 if you're here... 211 00:11:11,905 --> 00:11:14,975 If you're h... here, he's gonna... 212 00:11:15,108 --> 00:11:16,409 - he's gonna kill... - Jane. 213 00:11:16,509 --> 00:11:18,078 Breathe. 214 00:11:18,178 --> 00:11:20,147 In for four counts, out for four counts. 215 00:11:20,280 --> 00:11:21,614 Do it with me. 216 00:11:30,858 --> 00:11:32,659 I'm a cop, Jane. 217 00:11:32,793 --> 00:11:36,463 How do you know the names of all the missing girls? 218 00:12:22,009 --> 00:12:24,912 She had the biggest laugh. 219 00:12:25,012 --> 00:12:26,513 Jane. 220 00:12:26,613 --> 00:12:30,417 Every time, I'd wonder how such a big sound was coming from... 221 00:12:31,218 --> 00:12:32,685 Sorry. 222 00:12:32,820 --> 00:12:34,788 - Any word on Cassidy? - Not yet. 223 00:12:34,855 --> 00:12:36,189 Is that all of it, Stephanie? 224 00:12:36,323 --> 00:12:40,093 Every girl who passed through Social Services between ages 18 and 26. 225 00:12:40,193 --> 00:12:44,431 I knew Maisie and Zoey, too, so if you have any questions. 226 00:12:44,531 --> 00:12:46,366 You spoke to Cassidy last night. 227 00:12:46,466 --> 00:12:47,835 Did she say anything? 228 00:12:47,901 --> 00:12:49,970 Anything about any leads that she was chasing down? 229 00:12:50,070 --> 00:12:51,571 Yes, as a matter of fact. 230 00:12:51,671 --> 00:12:54,174 She was very interested in someone who knew Maggie Shipley. 231 00:12:54,241 --> 00:12:56,076 Van Wainwright. 232 00:12:56,176 --> 00:12:58,578 We ruled him out this morning. 233 00:12:58,711 --> 00:13:00,447 This is very helpful. 234 00:13:00,547 --> 00:13:04,336 Yeah, shutting off the stove after the house burned down. 235 00:13:04,417 --> 00:13:05,718 I should get a medal. 236 00:13:05,819 --> 00:13:07,754 Stephanie, this isn't on you. 237 00:13:07,855 --> 00:13:11,892 Two of these girls... they were taken before you even joined DSS and... 238 00:13:12,025 --> 00:13:14,828 I could've paid better attention, noticed they were missing sooner. 239 00:13:14,895 --> 00:13:19,532 Five of those girls were unhoused, four of them runaways... 240 00:13:19,632 --> 00:13:21,001 Please stop. 241 00:13:21,101 --> 00:13:25,572 I know you're trying to make me feel better, but those girls had no one. 242 00:13:25,705 --> 00:13:28,041 I was supposed to keep them safe, and I failed. 243 00:13:28,108 --> 00:13:29,977 They died on my watch. 244 00:13:30,077 --> 00:13:35,082 The least I can do is own it instead of making excuses. 245 00:13:37,918 --> 00:13:42,856 Nine girls. He's done this to nine girls. 246 00:13:42,923 --> 00:13:46,960 Maisie... the girl before me... 247 00:13:47,094 --> 00:13:52,265 her fingers were bloody from scratching her name in. 248 00:13:53,033 --> 00:13:57,670 I asked her why she did it, and she said that she h... hoped 249 00:13:57,770 --> 00:13:59,506 that I would never find out. 250 00:14:00,740 --> 00:14:03,243 And then, two days later, 251 00:14:03,343 --> 00:14:06,346 he came for her, and now I get it. 252 00:14:07,948 --> 00:14:09,482 Listen to me, Jane. 253 00:14:09,582 --> 00:14:12,219 Your name will never be on that wall. 254 00:14:12,285 --> 00:14:13,786 I'm gonna get us out of here. 255 00:14:13,887 --> 00:14:16,289 But how? 256 00:14:17,457 --> 00:14:18,992 Tell me everything. 257 00:14:19,126 --> 00:14:20,994 Everything you know about him. 258 00:14:21,128 --> 00:14:22,795 - What's his name? - I don't... 259 00:14:22,896 --> 00:14:24,764 I don't know his name. 260 00:14:24,831 --> 00:14:29,069 He told me to call him Father. 261 00:14:29,937 --> 00:14:33,706 - What does he look like? - Uh, dark hair... 262 00:14:33,806 --> 00:14:36,176 kind of average height, I guess. 263 00:14:36,309 --> 00:14:38,111 I... I don't know. I... 264 00:15:02,469 --> 00:15:04,004 Knees. 265 00:15:04,804 --> 00:15:07,407 I know why you won't show me your face. 266 00:15:07,507 --> 00:15:09,709 The same reason why you took me. 267 00:15:09,809 --> 00:15:11,811 I was getting too close. 268 00:15:11,878 --> 00:15:15,315 And you want to know what the sheriff knows about you. 269 00:15:15,415 --> 00:15:16,683 Everything. 270 00:15:16,783 --> 00:15:18,885 She knows everything. 271 00:15:18,986 --> 00:15:22,755 Get ready for a knock at your door, you sick son of a bitch! 272 00:15:24,257 --> 00:15:25,358 She's lying. 273 00:15:25,492 --> 00:15:27,760 They... they don't know anything. 274 00:15:27,860 --> 00:15:30,230 She doesn't even know your name. 275 00:15:30,330 --> 00:15:33,033 Pray you never see my face. 276 00:15:33,133 --> 00:15:36,936 If you do, it'll be the last thing you ever see. 277 00:15:46,346 --> 00:15:48,748 I've seen this... the third eye... 278 00:15:48,848 --> 00:15:50,917 I've seen this symbol before somewhere. 279 00:15:51,051 --> 00:15:52,485 Yeah, so has everyone in town. 280 00:15:52,552 --> 00:15:53,987 The Festival logo. 281 00:15:54,054 --> 00:15:56,589 No, that's not it. 282 00:15:57,424 --> 00:15:59,459 Is Van Wainwright still in holding? 283 00:16:00,260 --> 00:16:02,495 Tell me about that symbol. 284 00:16:03,796 --> 00:16:05,232 You're kidding, right? 285 00:16:05,898 --> 00:16:08,201 You accuse me of being a serial killer 286 00:16:08,301 --> 00:16:11,938 'cause some drunk girl couldn't keep her hands off me, and... 287 00:16:12,072 --> 00:16:14,174 Now you want my help? 288 00:16:14,241 --> 00:16:17,077 - I'm not telling you jack. - Hey. 289 00:16:17,177 --> 00:16:18,245 Watch your tone. 290 00:16:18,378 --> 00:16:19,779 You know what, Boone, he's right. 291 00:16:19,846 --> 00:16:22,215 Thank you. Finally. 292 00:16:22,282 --> 00:16:24,660 I seem to remember your hands around that poor girl's neck. 293 00:16:24,684 --> 00:16:26,186 Maybe attempted murder is better. 294 00:16:26,253 --> 00:16:28,088 Wh-what... No, what? 295 00:16:28,188 --> 00:16:29,589 That's... that's a lie. 296 00:16:29,689 --> 00:16:30,933 Who's the D.A. gonna believe? 297 00:16:30,957 --> 00:16:35,662 A sex offender taking advantage of a poor, drunk girl or the cop that brought him in? 298 00:16:36,629 --> 00:16:39,099 C... Come on. 299 00:16:39,199 --> 00:16:41,000 She asked you about the eye. 300 00:16:45,938 --> 00:16:47,174 Okay, fine. 301 00:16:47,274 --> 00:16:51,044 Most people think it's some hippie nonsense, but it's not. 302 00:16:51,144 --> 00:16:53,180 It's the Eye of Judgment. 303 00:16:53,280 --> 00:16:56,249 It symbolizes being a moral arbiter, 304 00:16:56,316 --> 00:16:58,785 having the right to decide between good and evil. 305 00:16:58,918 --> 00:17:00,720 Used to be on the old county seal. 306 00:17:03,456 --> 00:17:05,125 Oh, you're welcome! 307 00:17:06,492 --> 00:17:10,463 Hey. It is one thing to put the squeeze on Roy for the footage, but this... 308 00:17:10,563 --> 00:17:13,165 trumping up charges... it's not normally your style. 309 00:17:13,266 --> 00:17:15,468 Nothing about this case is normal. 310 00:17:15,568 --> 00:17:18,070 This killer's been ahead of us every step of the way. 311 00:17:18,171 --> 00:17:20,339 The obscured license plates, the tinted windows, 312 00:17:20,440 --> 00:17:22,409 the-the missing cell tower data. 313 00:17:22,509 --> 00:17:24,211 So, he's careful. 314 00:17:24,310 --> 00:17:26,679 He knows where the traffic cameras are gonna be, Boone. 315 00:17:26,813 --> 00:17:28,381 That's not careful. 316 00:17:28,481 --> 00:17:30,350 That's experience. 317 00:17:31,151 --> 00:17:32,419 We've been asking ourselves, 318 00:17:32,519 --> 00:17:34,154 "How could this killer sneak his victims 319 00:17:34,254 --> 00:17:36,098 out of the festival without anyone noticing?" 320 00:17:36,122 --> 00:17:37,966 when the question we should've been asking is 321 00:17:37,990 --> 00:17:39,492 "What if he didn't sneak them out?" 322 00:17:39,592 --> 00:17:44,131 What if he walked them out and nobody thought to question his authority? 323 00:17:44,231 --> 00:17:46,333 And the answer is right here. 324 00:17:46,433 --> 00:17:48,067 The Eye of Judgment. 325 00:17:49,902 --> 00:17:52,071 Boone, I think we're looking for a cop. 326 00:17:57,177 --> 00:17:59,088 We know that the Blood Moon Killer's been active 327 00:17:59,112 --> 00:18:00,847 for 20 years, and if your theory is right... 328 00:18:00,947 --> 00:18:02,382 if he's a cop or was a cop... 329 00:18:02,515 --> 00:18:04,093 then he's got to be close to retirement. 330 00:18:04,117 --> 00:18:06,153 Now, on the active roster, that leaves 331 00:18:06,253 --> 00:18:08,555 Bates, Mendoza, Bosko. 332 00:18:08,655 --> 00:18:10,123 Bates and Mendoza, both women. 333 00:18:10,223 --> 00:18:11,734 It doesn't fit the profile. This guy hates women. 334 00:18:11,758 --> 00:18:13,693 And Bosko has a bad back. 335 00:18:13,793 --> 00:18:15,162 He's been on desk duty for years. 336 00:18:15,262 --> 00:18:16,429 Not our guy. 337 00:18:17,364 --> 00:18:18,831 I may have something. 338 00:18:18,898 --> 00:18:20,709 The killer's obsessed with the Blood Moon, right? 339 00:18:20,733 --> 00:18:24,537 So, I called the festival, asked if any former deputies had worked security there 340 00:18:24,637 --> 00:18:25,505 - over the years. - Smart. 341 00:18:25,605 --> 00:18:27,174 Three names came back. 342 00:18:27,274 --> 00:18:29,485 One guy is 82, I doubt he's even allowed to drive at night. 343 00:18:29,509 --> 00:18:31,544 Now, the second guy retired at 30, 344 00:18:31,644 --> 00:18:32,912 but the third guy might work. 345 00:18:33,045 --> 00:18:34,705 He's in his 60s but he's in good health. 346 00:18:34,814 --> 00:18:37,083 Wait, wait, the guy who retired at 30... 347 00:18:37,184 --> 00:18:40,052 was he injured or... 348 00:18:41,488 --> 00:18:42,922 Ellis Monroe. 349 00:18:43,055 --> 00:18:46,226 Wait, he got into an altercation with Wainwright yesterday. 350 00:18:46,326 --> 00:18:49,396 He didn't want to make a big stink, but Wainwright decked him. 351 00:18:50,530 --> 00:18:53,032 When Cassidy and Punch and I were talking about the killer, 352 00:18:53,099 --> 00:18:56,035 - Ellis was there. - Yeah, he retired, all right. 353 00:18:56,135 --> 00:19:00,707 After a woman and her teen daughter, Romy Hale, filed a complaint. 354 00:19:00,807 --> 00:19:02,942 Doesn't say why. 355 00:19:03,075 --> 00:19:05,144 Track down Romy, bring her in. 356 00:19:07,079 --> 00:19:08,715 Sorry. 357 00:19:09,749 --> 00:19:11,218 It's okay. 358 00:19:11,318 --> 00:19:13,152 I'm not mad. 359 00:19:20,427 --> 00:19:22,695 I thought Jessica was his first victim. 360 00:19:22,762 --> 00:19:24,997 I never even knew about Dana. 361 00:19:25,097 --> 00:19:26,597 The terror that they must have felt. 362 00:19:26,666 --> 00:19:29,436 What you lived through the past two years. 363 00:19:29,569 --> 00:19:31,871 I know getting out of here seems impossible, 364 00:19:31,971 --> 00:19:34,106 but, Jane, we have to try. 365 00:19:34,207 --> 00:19:36,476 She was lucky. 366 00:19:36,609 --> 00:19:38,144 Your sister. 367 00:19:38,945 --> 00:19:40,647 At least she had you up there. 368 00:19:40,747 --> 00:19:44,050 Nobody even noticed that I was gone. 369 00:19:44,150 --> 00:19:46,519 Is that what he told you? 370 00:19:47,787 --> 00:19:52,625 Marisol Diaz, the intake aide at the shelter, reported you missing. 371 00:19:52,725 --> 00:19:54,694 Mama D.? 372 00:19:57,464 --> 00:20:02,034 She said you sang "Silent Night" at the holiday party. 373 00:20:02,134 --> 00:20:06,239 She said you had the most beautiful voice she'd ever heard. 374 00:20:06,339 --> 00:20:08,508 No, but he... 375 00:20:08,641 --> 00:20:11,411 he told me that nobody was looking. 376 00:20:11,478 --> 00:20:13,112 That no one cared. 377 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 I was looking for you. 378 00:20:16,215 --> 00:20:17,750 And I can get us out of here. 379 00:20:17,817 --> 00:20:21,187 But we have to trust each other. 380 00:20:21,321 --> 00:20:23,222 Or we're dead. 381 00:20:24,991 --> 00:20:26,526 So, who'd Ellis kill? 382 00:20:27,260 --> 00:20:28,637 Why do you think he killed somebody? 383 00:20:28,661 --> 00:20:30,406 'Cause ever since that night, I've been waiting 384 00:20:30,430 --> 00:20:32,031 to get pulled into a room like this one 385 00:20:32,164 --> 00:20:34,434 and asked about Deputy Monroe. 386 00:20:34,501 --> 00:20:36,202 Tell us what happened, Romy. 387 00:20:36,336 --> 00:20:37,437 In-in your own words. 388 00:20:37,504 --> 00:20:39,839 I was a junior at Eel River High. 389 00:20:39,939 --> 00:20:42,108 I wrote for the school paper. 390 00:20:42,208 --> 00:20:44,210 Wanted to be the next Katie Couric or something. 391 00:20:44,311 --> 00:20:47,514 And, uh, one day, I stayed late after school, 392 00:20:47,614 --> 00:20:49,816 missed the bus and so I started walking. 393 00:20:49,916 --> 00:20:52,985 Couple blocks in, guess who pulls up next to me? 394 00:20:53,052 --> 00:20:54,186 Ellis Monroe. 395 00:20:54,287 --> 00:20:55,722 Squad car and everything. 396 00:20:55,822 --> 00:20:59,959 And he said he'd give me a ride home, and I hesitated. 397 00:21:00,059 --> 00:21:03,162 Forty-minute walk in the dead of winter, and I hesitated. 398 00:21:03,262 --> 00:21:05,298 - Why? - Uh, gut feeling? 399 00:21:05,365 --> 00:21:07,334 Survival instinct? 400 00:21:07,434 --> 00:21:10,036 Whatever it was, I didn't want to get in that car. 401 00:21:10,136 --> 00:21:11,671 But I did. 402 00:21:11,738 --> 00:21:15,241 Mostly 'cause his daughter was sitting in the passenger seat. 403 00:21:15,342 --> 00:21:17,910 - Ellis has a daughter? - Dana. 404 00:21:18,044 --> 00:21:20,413 - I knew her from around. - She was sweet, so I got in. 405 00:21:20,513 --> 00:21:23,716 And at first, uh, everything was fine. 406 00:21:23,850 --> 00:21:26,553 Ellis was, you know, nice, normal. 407 00:21:26,686 --> 00:21:29,356 And after a few minutes, Ellis pulled over, 408 00:21:29,456 --> 00:21:31,524 and Dana jumped out. 409 00:21:31,624 --> 00:21:33,292 And, uh... 410 00:21:39,298 --> 00:21:41,868 Then he got creepy. 411 00:21:41,968 --> 00:21:43,836 Creepy how? 412 00:21:43,903 --> 00:21:45,938 What did he do? 413 00:21:46,038 --> 00:21:47,640 He started asking me questions. 414 00:21:47,740 --> 00:21:50,343 - Do you have a boyfriend? - If I had a boyfriend. 415 00:21:50,443 --> 00:21:52,011 Have you had sex? 416 00:21:52,111 --> 00:21:53,580 If we'd had sex. 417 00:21:53,713 --> 00:21:55,482 And I just froze. 418 00:21:57,216 --> 00:21:58,685 And then I saw... 419 00:21:58,785 --> 00:22:00,152 What? 420 00:22:01,521 --> 00:22:02,622 Dana's backpack. 421 00:22:02,722 --> 00:22:03,956 She'd left it behind. 422 00:22:04,056 --> 00:22:05,692 And it was covered in butterflies. 423 00:22:05,758 --> 00:22:06,926 Yeah, the girl was obsessed. 424 00:22:07,059 --> 00:22:08,471 She had butterflies on everything. 425 00:22:08,495 --> 00:22:12,899 So, I tried changing the subject, asking him about Dana and the butterflies. 426 00:22:12,999 --> 00:22:14,501 You know what he said? 427 00:22:14,601 --> 00:22:17,604 I bet everyone buys your little innocent act. 428 00:22:20,072 --> 00:22:23,543 I see what you are, deep down. 429 00:22:23,643 --> 00:22:24,744 No. 430 00:22:24,811 --> 00:22:28,448 I know what girls like you really need. 431 00:22:28,948 --> 00:22:32,619 And that's when I realized we were going in the wrong direction. 432 00:22:32,752 --> 00:22:34,954 We weren't going toward my house. 433 00:22:36,255 --> 00:22:37,657 And then, thank God, my mom called. 434 00:22:37,790 --> 00:22:40,527 I've never picked up the phone faster. 435 00:22:40,627 --> 00:22:44,431 I told her that Deputy Monroe was kind enough to give me a ride home. 436 00:22:44,531 --> 00:22:48,100 And once you said that, Ellis had to drop you off. 437 00:22:48,167 --> 00:22:51,337 And the next day, my mom came here and filed a complaint. 438 00:22:51,471 --> 00:22:53,806 And Ellis was fired or... I don't know, 439 00:22:53,906 --> 00:22:56,175 maybe he was allowed to resign, I don't know. 440 00:22:57,343 --> 00:23:00,713 But I always knew that someday I'd be getting a call. 441 00:23:17,997 --> 00:23:19,966 Father? 442 00:23:20,066 --> 00:23:22,569 May I use the bathroom? 443 00:23:50,262 --> 00:23:52,732 Can I have some water? 444 00:23:54,233 --> 00:23:57,236 Come on, I haven't had anything to drink for hours now. 445 00:23:57,369 --> 00:23:59,005 Please. 446 00:24:03,075 --> 00:24:05,645 Father, can I have some water? 447 00:24:35,407 --> 00:24:36,809 Help me! 448 00:24:37,309 --> 00:24:38,845 Please, Jane! 449 00:24:48,921 --> 00:24:51,323 Aah! 450 00:24:52,291 --> 00:24:54,193 Aah! 451 00:24:56,829 --> 00:24:59,365 Get in here! Now. 452 00:25:29,328 --> 00:25:31,530 Did you get it? 453 00:25:39,305 --> 00:25:40,707 You did good. 454 00:25:59,726 --> 00:26:01,728 Ellis Monroe. Sheriff's office. 455 00:26:04,096 --> 00:26:05,373 We have a warrant to search the premises. 456 00:26:05,397 --> 00:26:07,099 What's this all about? 457 00:26:08,534 --> 00:26:09,936 Boone, check for a basement. 458 00:26:10,036 --> 00:26:11,470 The door may not be visible. 459 00:26:11,570 --> 00:26:13,248 Look in the closets and pull up any throw rugs. 460 00:26:13,272 --> 00:26:14,792 - Iglesias, check the kitchen. - Right. 461 00:26:14,841 --> 00:26:16,575 You know, I know my rights. 462 00:26:16,676 --> 00:26:17,956 You have to show me the warrant. 463 00:26:18,044 --> 00:26:21,080 Whitley, check the garage. 464 00:26:22,815 --> 00:26:26,252 A deputy was abducted and you think I'm a suspect? 465 00:26:26,352 --> 00:26:28,454 You went to a whole lot of bother for nothing. 466 00:26:28,554 --> 00:26:30,056 Yeah, we'll see about that. 467 00:26:30,990 --> 00:26:32,992 Look, I was at the festival until just after 11:00. 468 00:26:33,092 --> 00:26:37,229 Uh, then a whole crew of us went to the Meat Up for a beer. 469 00:26:38,064 --> 00:26:39,431 Run it down, Chang. 470 00:26:39,531 --> 00:26:41,467 Yes, boss. 471 00:26:42,835 --> 00:26:46,873 That's, uh, quite the display, for such a short career. 472 00:26:47,539 --> 00:26:50,076 Yeah, I was proud of my time there. 473 00:26:50,943 --> 00:26:55,982 You know, when I heard there was a sheriff who's female... 474 00:26:57,049 --> 00:27:00,419 I mean, I feel like I left just in time, huh? 475 00:27:00,519 --> 00:27:01,788 You didn't leave. 476 00:27:01,888 --> 00:27:03,322 You were pushed out. 477 00:27:03,990 --> 00:27:05,992 Garage is clear. 478 00:27:06,092 --> 00:27:07,193 I read your personnel file. 479 00:27:07,259 --> 00:27:09,996 Bullying, excessive use of force. 480 00:27:10,096 --> 00:27:11,831 But you're different, right? 481 00:27:11,931 --> 00:27:13,499 - That's right. - Kitchen, clear. 482 00:27:13,599 --> 00:27:17,136 Guess I'm not surprised that you lost a deputy, then. 483 00:27:17,269 --> 00:27:20,439 'Cause you don't have the stomach to do what needs to be done. 484 00:27:21,273 --> 00:27:23,575 Career advice from rent-a-cop. 485 00:27:26,445 --> 00:27:29,015 Mickey, there is a basement. 486 00:27:30,482 --> 00:27:32,051 It's locked. 487 00:27:32,151 --> 00:27:33,319 We're breaching it now. 488 00:27:33,452 --> 00:27:34,921 One of your own goes missing, 489 00:27:35,021 --> 00:27:38,357 uh, you clearly have absolutely no idea who did it. 490 00:27:39,792 --> 00:27:41,236 Either your deputies are really dumb 491 00:27:41,260 --> 00:27:43,271 or the killer is really smart. 492 00:27:43,295 --> 00:27:45,397 I didn't say anything about a killer. 493 00:27:45,497 --> 00:27:47,399 We're in. 494 00:27:47,466 --> 00:27:49,736 You know, it's a small town. 495 00:27:49,836 --> 00:27:51,804 You hear things. 496 00:27:55,307 --> 00:27:57,209 Basement's clear. 497 00:27:59,946 --> 00:28:01,513 There's no one else here. 498 00:28:01,613 --> 00:28:04,683 There's a Ford pickup in the back, there's no blue CR-V. 499 00:28:08,287 --> 00:28:09,287 What about Dana? 500 00:28:09,321 --> 00:28:10,757 What? 501 00:28:10,857 --> 00:28:13,025 Your daughter. Where is she? 502 00:28:13,125 --> 00:28:15,227 I don't have a daughter. 503 00:28:15,995 --> 00:28:18,497 Um, but-but you do. 504 00:28:18,597 --> 00:28:19,999 Skye, right? 505 00:28:20,099 --> 00:28:22,368 - Mickey, Mickey. Mickey. - I'm fine. 506 00:28:22,501 --> 00:28:24,804 Pretty little girl like that invites all kinds of trouble. 507 00:28:24,871 --> 00:28:26,705 Son of a bitch! 508 00:28:27,339 --> 00:28:29,942 Where is she?! Where's Cassidy?! 509 00:28:30,009 --> 00:28:31,510 Where are you keeping her?! 510 00:28:31,610 --> 00:28:33,345 Guess we're not so different after all, huh? 511 00:28:33,445 --> 00:28:37,583 Hey, hey. I'm fine. I'm fine. 512 00:28:40,887 --> 00:28:42,288 Alibi checks out. 513 00:28:42,354 --> 00:28:44,723 What, the alibi checks out? 514 00:28:45,324 --> 00:28:47,927 Get out of my house. 515 00:28:54,333 --> 00:28:55,701 It's Ellis. It has to be Ellis. 516 00:28:55,802 --> 00:28:57,145 You know what, have Hank sit on his house. 517 00:28:57,169 --> 00:28:58,871 No, his alibi is airtight, Mickey. 518 00:28:58,971 --> 00:29:00,548 - Amber saw him at the Meat Up. - All right. 519 00:29:00,572 --> 00:29:02,532 Then-then-then we'll call in a favor with the D.A. 520 00:29:02,574 --> 00:29:03,810 Have him charged with... 521 00:29:03,876 --> 00:29:05,244 With... with what? 522 00:29:05,377 --> 00:29:06,612 We got nothing on him. 523 00:29:06,712 --> 00:29:08,390 Okay, there's got to be something we can do. 524 00:29:08,414 --> 00:29:09,792 Oh, I think you've done plenty, Mickey. 525 00:29:09,816 --> 00:29:11,583 What the hell is that supposed to mean? 526 00:29:14,653 --> 00:29:17,189 Ellis didn't kidnap Cassidy. 527 00:29:17,256 --> 00:29:18,690 He couldn't have. 528 00:29:18,791 --> 00:29:20,268 And you hauling off and punching him? 529 00:29:20,292 --> 00:29:22,704 How the hell are you gonna find Cassidy if you get yourself fired, Mickey? 530 00:29:22,728 --> 00:29:26,098 I wouldn't need to find her if I'd done my job in the first place. 531 00:29:26,232 --> 00:29:27,733 I was sitting here blaming Fred 532 00:29:27,834 --> 00:29:30,802 and every other sheriff before me like it was their fault. 533 00:29:30,903 --> 00:29:32,238 I'm the sheriff, Boone. 534 00:29:32,338 --> 00:29:35,942 Someone has been hunting girls in my county, 535 00:29:36,075 --> 00:29:38,177 and-and I missed it. 536 00:29:38,244 --> 00:29:40,346 So did every cop in this office. 537 00:29:40,412 --> 00:29:42,648 It's not all on you. 538 00:29:43,482 --> 00:29:44,716 Cassidy is. 539 00:29:44,783 --> 00:29:46,285 You heard Laurie. 540 00:29:46,385 --> 00:29:48,654 She only became a cop because of me. 541 00:29:50,857 --> 00:29:52,358 Okay. 542 00:29:52,424 --> 00:29:53,792 You know, I saw someone today, 543 00:29:53,893 --> 00:29:55,561 a cop I hadn't seen in a long time. 544 00:29:55,627 --> 00:29:58,931 I was this close to decking that creep at the liquor store, 545 00:29:59,031 --> 00:30:00,166 and then I saw myself. 546 00:30:00,266 --> 00:30:01,667 The guy I used to be, in Oakland. 547 00:30:01,767 --> 00:30:03,702 I don't even recognize that guy now 548 00:30:03,802 --> 00:30:05,637 - because of you. - Boone... 549 00:30:05,771 --> 00:30:07,315 This crap that we've been pulling today? 550 00:30:07,339 --> 00:30:09,741 No. This ain't me anymore. Sure as hell ain't you. 551 00:30:09,842 --> 00:30:11,482 I know how badly you want to find Cassidy, 552 00:30:11,577 --> 00:30:12,855 but we're not doing it like this. 553 00:30:12,879 --> 00:30:15,948 You are no good to her like this. 554 00:30:16,782 --> 00:30:19,385 Be the person she looks up to. 555 00:30:19,485 --> 00:30:23,255 Who holds herself to a higher standard, who focuses on the evidence. 556 00:30:23,322 --> 00:30:26,392 You always have the ability to step back and see what everyone else misses. 557 00:30:27,493 --> 00:30:30,696 That is the Mickey Cassidy needs right now. 558 00:31:08,500 --> 00:31:12,138 You were telling the truth about that sheriff. 559 00:31:12,238 --> 00:31:14,073 She was onto me. 560 00:31:15,007 --> 00:31:16,608 - Was? - Yeah. 561 00:31:16,708 --> 00:31:20,479 Yeah, she paid me a visit and then left with nothing. 562 00:31:20,579 --> 00:31:22,581 She has nothing. 563 00:31:26,718 --> 00:31:27,987 Dana. 564 00:31:28,087 --> 00:31:33,225 The only reason Romy Hale got in the car with Ellis was because of Dana. 565 00:31:33,359 --> 00:31:35,003 His daughter. But Ellis said he doesn't have a daughter. 566 00:31:35,027 --> 00:31:36,328 He doesn't. I checked his file. 567 00:31:36,395 --> 00:31:37,796 But why would Romy lie? 568 00:31:37,863 --> 00:31:39,198 So, who was Dana? 569 00:31:39,298 --> 00:31:40,967 - You got a theory? - I got a theory. 570 00:31:41,067 --> 00:31:43,702 Cassidy thought that Jessica Winters was his first victim. 571 00:31:43,802 --> 00:31:45,522 But the incident with Romy happened earlier. 572 00:31:45,571 --> 00:31:48,941 So, what if he had been taking girls even earlier than that? 573 00:31:49,041 --> 00:31:51,310 You think Dana was his first victim. 574 00:31:51,377 --> 00:31:53,879 Until she became something else. 575 00:31:54,013 --> 00:31:55,247 Think about it. 576 00:31:55,347 --> 00:31:57,416 She helped him lure Romy into his car. 577 00:31:57,516 --> 00:31:59,451 So, what if she did that with the other girls? 578 00:31:59,551 --> 00:32:01,520 You think she was his accomplice. 579 00:32:01,587 --> 00:32:03,055 Not was, Boone. 580 00:32:03,155 --> 00:32:04,590 Is. 581 00:32:04,723 --> 00:32:06,758 That's why Ellis' alibi checks out. 582 00:32:06,892 --> 00:32:10,062 Because Ellis did not kidnap Cassidy. 583 00:32:10,196 --> 00:32:11,697 Dana did. 584 00:32:11,797 --> 00:32:13,608 So, how do we find this Dana? If that's even her real name. 585 00:32:13,632 --> 00:32:15,767 I know a good place to start. 586 00:32:15,901 --> 00:32:17,536 You remind me of your sister. 587 00:32:17,603 --> 00:32:18,937 Don't talk about her. 588 00:32:19,038 --> 00:32:21,840 I wanted to help her, but she was too far gone. 589 00:32:21,907 --> 00:32:25,277 Oh, poor Zoey was just broken. 590 00:32:25,377 --> 00:32:26,745 Don't say her name. 591 00:32:26,845 --> 00:32:28,647 I bet you're tired of hearing it. 592 00:32:29,448 --> 00:32:32,318 "Poor Zoey, she's back in juvie." 593 00:32:32,418 --> 00:32:33,952 "Poor Zoey crashed her car." 594 00:32:34,086 --> 00:32:37,923 "Poor Zoey has to have her stomach pumped." 595 00:32:38,024 --> 00:32:39,834 Every time, Mommy would come running, wouldn't she? 596 00:32:39,858 --> 00:32:41,027 Come running. 597 00:32:41,093 --> 00:32:42,361 To help her, to support her. 598 00:32:42,461 --> 00:32:44,263 - That's not true. - And what did you get? 599 00:32:44,363 --> 00:32:45,864 "Not now, Cassidy." 600 00:32:45,931 --> 00:32:47,266 "We can't, Cassidy." 601 00:32:47,399 --> 00:32:48,767 "Figure it out, Cassidy." 602 00:32:48,867 --> 00:32:51,303 "You'll have to do it on your own, Cassidy." 603 00:32:52,104 --> 00:32:53,772 No wonder you hated her. 604 00:32:53,905 --> 00:32:56,842 - N... That's a lie. - You hated her and she knew it. 605 00:32:56,942 --> 00:32:58,444 No! No! 606 00:32:58,577 --> 00:33:00,946 - She was tortured. - No. 607 00:33:02,281 --> 00:33:04,316 - She begged me... - Please stop! 608 00:33:04,450 --> 00:33:05,917 - Please stop. - Leave her alone. 609 00:33:05,984 --> 00:33:08,520 Zoey begged for me to put her out of her misery. 610 00:33:08,620 --> 00:33:11,123 I loved my sister! 611 00:33:12,591 --> 00:33:14,526 He's lying. 612 00:33:15,294 --> 00:33:17,563 He's lying to you. 613 00:33:18,930 --> 00:33:20,932 He's losing control, and he's scared. 614 00:33:20,999 --> 00:33:24,036 He doesn't want you to know how strong you are. 615 00:33:33,011 --> 00:33:34,580 You're scared. 616 00:33:35,581 --> 00:33:37,516 O-of what... you? 617 00:33:37,616 --> 00:33:38,884 Mickey. 618 00:33:39,751 --> 00:33:40,652 Boone. 619 00:33:40,752 --> 00:33:42,020 Hank. 620 00:33:42,121 --> 00:33:44,290 Because you know they'll never stop. 621 00:33:44,356 --> 00:33:47,559 They're gonna keep coming back until they catch you. 622 00:33:47,659 --> 00:33:50,462 That's why you're down here trying to make yourself feel better. 623 00:33:50,562 --> 00:33:51,897 Feel powerful. 624 00:33:53,031 --> 00:33:54,933 You're scared. 625 00:34:03,509 --> 00:34:04,976 I-I will show you... 626 00:34:05,043 --> 00:34:06,712 what scared... 627 00:34:08,114 --> 00:34:09,748 ...looks like. 628 00:34:16,655 --> 00:34:18,357 No. No. 629 00:34:18,456 --> 00:34:19,491 No. 630 00:34:19,558 --> 00:34:22,761 No, no, no, no. No, pl-please. 631 00:34:30,936 --> 00:34:32,338 Don't touch her! 632 00:34:32,404 --> 00:34:34,773 No, please. No. 633 00:34:39,745 --> 00:34:41,246 No! 634 00:34:41,347 --> 00:34:42,447 No, please! 635 00:34:49,087 --> 00:34:50,889 Please, no, no! 636 00:34:50,989 --> 00:34:52,658 - Leave her alone! - Shut up. 637 00:34:52,724 --> 00:34:55,226 - Aah! No! - Shut up. 638 00:34:55,327 --> 00:34:56,728 Don't say one word. 639 00:35:02,134 --> 00:35:03,535 Sheriff Fox. 640 00:35:03,635 --> 00:35:04,870 Is everything okay? 641 00:35:04,936 --> 00:35:06,448 Sorry to bother you at home, Stephanie. 642 00:35:06,472 --> 00:35:08,039 We're chasing down a new lead 643 00:35:08,140 --> 00:35:10,051 and we were wondering if we could ask you some questions. 644 00:35:10,075 --> 00:35:11,677 Of course. 645 00:35:11,777 --> 00:35:13,721 Like I said, I'll do anything to help you find those girls. 646 00:35:13,745 --> 00:35:15,113 Anything at all. 647 00:35:23,422 --> 00:35:25,557 Thank you. Uh, you really didn't have to do that. 648 00:35:25,657 --> 00:35:26,792 It's nothing. 649 00:35:26,925 --> 00:35:28,236 I bet you two haven't eaten all day. 650 00:35:28,260 --> 00:35:29,328 Well, thank you. 651 00:35:29,428 --> 00:35:31,062 Uh, the reason why we're here, 652 00:35:31,129 --> 00:35:33,408 we believe whoever kidnapped Cassidy may have an accomplice. 653 00:35:33,432 --> 00:35:34,866 Someone by the name of Dana. 654 00:35:34,933 --> 00:35:37,068 Did any of the girls that went through Social Services 655 00:35:37,169 --> 00:35:39,004 mention knowing anybody by that name? 656 00:35:39,104 --> 00:35:40,272 Dana? 657 00:35:40,372 --> 00:35:41,840 Dana... 658 00:35:45,277 --> 00:35:46,745 Sorry. 659 00:35:46,845 --> 00:35:48,113 Uh, doesn't ring a bell. 660 00:35:48,214 --> 00:35:49,934 How about an older friend they may have had? 661 00:35:50,015 --> 00:35:53,319 You know, someone who knew at least a few of the missing girls? 662 00:35:53,452 --> 00:35:55,086 Someone-someone they trusted? 663 00:35:55,153 --> 00:35:56,788 I mean, they all had older friends. 664 00:35:56,888 --> 00:35:59,291 Bad influences. 665 00:35:59,391 --> 00:36:04,630 I tried to weigh in, give advice, you know, but girls like that... 666 00:36:05,631 --> 00:36:09,735 You said that you would do everything in your power to help us find the girls. 667 00:36:09,801 --> 00:36:11,337 Sheriff, I'm trying my best. 668 00:36:11,470 --> 00:36:14,873 I know, um, but you said "girls," as in plural. 669 00:36:16,475 --> 00:36:18,155 Do you think that there may be another girl 670 00:36:18,244 --> 00:36:21,980 besides Cassidy that could potentially still be alive? 671 00:36:23,249 --> 00:36:25,451 Maybe it's naive of me, but... 672 00:36:26,485 --> 00:36:28,387 ...I hope they're all okay. 673 00:36:31,823 --> 00:36:33,825 I keep my work notes on my laptop. 674 00:36:33,925 --> 00:36:36,995 Uh, give me a second to do a search for Dana. 675 00:36:37,128 --> 00:36:39,531 Maybe one of them did mention her. 676 00:37:06,157 --> 00:37:07,559 Boone! 677 00:37:16,167 --> 00:37:18,737 Jane, run! 678 00:37:21,407 --> 00:37:24,142 Oh! Help me, Father, help! 679 00:37:24,209 --> 00:37:25,987 - Dana. - He's gonna kill... He's gon... 680 00:37:26,011 --> 00:37:27,112 he's gonna kill her! 681 00:37:27,212 --> 00:37:28,547 He's gonna... he's gonna kill her! 682 00:37:28,647 --> 00:37:30,449 Go, go! I got her! 683 00:37:33,051 --> 00:37:34,586 Here's how this is gonna go. 684 00:37:34,686 --> 00:37:36,888 You will put your gun on the ground, 685 00:37:36,988 --> 00:37:39,301 you will kick it towards me, and we are gonna walk out of here. 686 00:37:39,325 --> 00:37:40,759 You're not going anywhere. 687 00:37:40,859 --> 00:37:43,762 I am calling the shots here! 688 00:37:43,862 --> 00:37:47,933 You will put the gun on the ground or I will execute her! 689 00:37:48,033 --> 00:37:49,577 Okay! All right. I'll put the gun down. 690 00:37:49,601 --> 00:37:51,002 Just don't hurt her, okay? 691 00:37:51,102 --> 00:37:52,847 With your left hand. Come on, we both know the drill. 692 00:37:52,871 --> 00:37:54,482 - You're supposed to be such a great shot. - Okay. 693 00:37:54,506 --> 00:37:55,641 Look. 694 00:37:56,342 --> 00:37:58,143 Take it easy. 695 00:37:58,877 --> 00:38:00,145 I'm putting it down. 696 00:38:12,791 --> 00:38:14,793 Are you okay? Did he hurt you? 697 00:38:14,893 --> 00:38:16,595 No, I'm f-I'm fine. Where's Jane? 698 00:38:16,695 --> 00:38:18,239 - Where's Jane? - She's okay. Boone's got her. 699 00:38:18,263 --> 00:38:21,400 - Okay. Okay. - Okay. 700 00:38:21,467 --> 00:38:23,802 You found me, Mickey. 701 00:38:23,902 --> 00:38:26,004 - You found me. - I told you I would. 702 00:38:27,439 --> 00:38:29,174 I told you I'd find you. 703 00:38:38,083 --> 00:38:40,185 Is he dead? 704 00:38:43,254 --> 00:38:46,257 We searched the area where we found Jessica Winters and Maggie Shipley. 705 00:38:46,324 --> 00:38:48,560 No other bodies were found. Where are they, Dana? 706 00:38:48,627 --> 00:38:49,995 Is Father dead? 707 00:38:50,128 --> 00:38:51,430 Yes. 708 00:38:51,497 --> 00:38:54,332 Ellis Monroe is dead. 709 00:38:58,837 --> 00:39:01,473 - Dana. - That is not my name. 710 00:39:02,374 --> 00:39:03,975 Dana was a drug addict. 711 00:39:04,075 --> 00:39:05,343 A whore. 712 00:39:05,444 --> 00:39:07,713 I was squatting in some old, abandoned home. 713 00:39:07,813 --> 00:39:10,716 Strung out, alone. 714 00:39:12,751 --> 00:39:14,786 And one night... 715 00:39:14,853 --> 00:39:17,389 he came. 716 00:39:17,489 --> 00:39:19,891 I thought he would arrest me for trespassing. 717 00:39:20,826 --> 00:39:22,928 Instead... 718 00:39:22,994 --> 00:39:25,864 he gave me a home. 719 00:39:26,698 --> 00:39:30,035 Took responsibility for my correction. 720 00:39:32,538 --> 00:39:34,406 He saved my life. 721 00:39:37,676 --> 00:39:41,580 I also had someone come into my life when I was lost. 722 00:39:45,851 --> 00:39:49,187 And she showed me that I let a man hurt me. 723 00:39:49,287 --> 00:39:52,558 Turn me into someone that I didn't recognize. 724 00:39:52,691 --> 00:39:54,325 Like Ellis did to you. 725 00:39:55,393 --> 00:40:00,599 But I have to believe that Dana is still in there. 726 00:40:05,003 --> 00:40:11,810 You can't bring back Zoey or Maggie or Wanda or Hannah. 727 00:40:11,877 --> 00:40:14,379 But you can give the people who cared about them closure 728 00:40:14,513 --> 00:40:16,214 of knowing where they are. 729 00:40:23,655 --> 00:40:24,790 Dana. 730 00:40:26,492 --> 00:40:27,959 Please. 731 00:40:40,739 --> 00:40:42,841 Thanks for straightening me out. 732 00:40:42,908 --> 00:40:44,476 I'm happy to yell at you anytime. 733 00:40:44,576 --> 00:40:47,412 - As long as you return the favor. - Oh, you know I'm good for it. 734 00:40:50,015 --> 00:40:52,250 I'll be a better sheriff because of this. 735 00:40:52,383 --> 00:40:53,985 Because of you. 736 00:40:54,085 --> 00:40:55,286 I'm lucky. 737 00:40:56,121 --> 00:40:57,422 Fred didn't have a Boone. 738 00:41:02,360 --> 00:41:04,062 Good night, boss. 739 00:41:08,366 --> 00:41:10,301 I used to have this dream. 740 00:41:10,401 --> 00:41:14,506 A phone would be ringing, and I'd answer, and it was a cop. 741 00:41:15,707 --> 00:41:17,976 They said they found Zoey. 742 00:41:18,109 --> 00:41:20,345 She was waiting at the station. 743 00:41:24,850 --> 00:41:25,951 I'm never gonna get that. 744 00:41:26,084 --> 00:41:31,657 No, but you got to make that call, when you got Marisol to come down here. 745 00:41:31,790 --> 00:41:33,324 You gave that to Jane. 746 00:41:33,458 --> 00:41:36,662 And I'm so happy. For both of 'em. 747 00:41:38,630 --> 00:41:39,931 But Mickey... 748 00:41:40,799 --> 00:41:42,200 ...it's gonna destroy her. 749 00:41:43,935 --> 00:41:47,539 I think your mom is gonna be happy you're okay. 750 00:41:50,508 --> 00:41:52,310 And what if I'm not okay? 751 00:41:52,410 --> 00:41:53,645 Hey. 752 00:41:54,445 --> 00:41:57,816 If you need to step away, just take some time off, okay? 753 00:42:00,952 --> 00:42:03,421 Just a little. I promise. 754 00:42:03,488 --> 00:42:05,423 It's fine. 755 00:42:05,490 --> 00:42:07,125 Take as much time as you need. 756 00:42:07,192 --> 00:42:09,427 You tell me when you're ready to come back. 757 00:42:11,597 --> 00:42:13,632 Cassidy. 758 00:42:13,699 --> 00:42:15,000 Ca... Cassidy. 759 00:42:15,133 --> 00:42:17,202 Mama. 760 00:42:47,365 --> 00:42:53,365 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 54798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.