All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.All.Stars.Untucked.S11E04.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,517 [upbeat rock music] 2 00:00:04,586 --> 00:00:07,103 - I'm untucked and ready for action. 3 00:00:07,172 --> 00:00:09,827 - This ain't your grandma's "Ladies Who Lunch," honey. 4 00:00:09,896 --> 00:00:12,137 - Let's gossip. 5 00:00:12,206 --> 00:00:14,689 - This is "All Stars Untucked." 6 00:00:14,758 --> 00:00:17,517 Take a timeout with legendary queens 7 00:00:17,586 --> 00:00:20,413 returning to battle in the Tournament of All Stars. 8 00:00:20,482 --> 00:00:22,034 - Let's do this. - Ding! 9 00:00:22,103 --> 00:00:23,034 - Are we gonna fight? - No, no, no, no. 10 00:00:23,103 --> 00:00:24,206 - Are we gonna fight? 11 00:00:24,275 --> 00:00:25,551 - Y'all already don't want me to lip sync. 12 00:00:25,620 --> 00:00:26,724 - 'Cause, honey, if you're not watching 13 00:00:26,793 --> 00:00:29,379 "All Stars Untucked"... - It's OK, sis. 14 00:00:29,448 --> 00:00:31,413 - You're only getting half the story. 15 00:00:31,482 --> 00:00:33,862 - I'm gagged. - You know what the tea is. OK? 16 00:00:33,931 --> 00:00:36,862 [dramatic music] 17 00:00:36,931 --> 00:00:41,758 ♪ ♪ 18 00:00:41,827 --> 00:00:45,517 - Mm-hmm, mm-hmm. ♪ And that's the way you go ♪ 19 00:00:45,586 --> 00:00:47,206 ♪ When it comes true, man ♪ 20 00:00:47,275 --> 00:00:49,689 ♪ It helps me fall ♪ 21 00:00:49,758 --> 00:00:52,689 [upbeat music] 22 00:00:52,758 --> 00:00:56,068 ♪ ♪ 23 00:00:56,137 --> 00:00:58,310 - We are so ready for this performance. 24 00:00:59,689 --> 00:01:01,896 I feel amazing to be back. 25 00:01:01,965 --> 00:01:05,310 I have a lot to prove in this first challenge 26 00:01:05,379 --> 00:01:07,965 'cause I won the performance challenge in my season. 27 00:01:08,034 --> 00:01:10,241 Whatever I did in that girl group challenge, 28 00:01:10,310 --> 00:01:11,724 I'm gonna try to do that again. 29 00:01:11,793 --> 00:01:14,827 We only have three weeks. Every week counts. 30 00:01:14,896 --> 00:01:17,896 I'm gonna do a quick wig test for y'all because 31 00:01:17,965 --> 00:01:19,448 this is laid down. It's pinned. 32 00:01:19,517 --> 00:01:21,517 It's glued. Let's see how this works. 33 00:01:21,586 --> 00:01:23,758 OK. Let me--oh, look. 34 00:01:23,827 --> 00:01:26,862 [grunting] 35 00:01:28,448 --> 00:01:30,275 OK, she's gonna slay! 36 00:01:30,344 --> 00:01:32,551 - First up, "HBF." 37 00:01:32,620 --> 00:01:35,896 [dramatic music] 38 00:01:35,965 --> 00:01:38,413 Next, "Dreaming of Me." 39 00:01:38,482 --> 00:01:40,275 ♪ ♪ 40 00:01:40,344 --> 00:01:43,827 And our final nominee, "Hos Before Bros." 41 00:01:43,896 --> 00:01:47,172 ♪ ♪ 42 00:01:47,241 --> 00:01:49,068 - Thank you, ladies. 43 00:01:49,137 --> 00:01:51,206 You may step to the back. 44 00:01:51,275 --> 00:01:54,068 [upbeat music] 45 00:01:54,137 --> 00:01:56,896 ♪ ♪ 46 00:01:56,965 --> 00:01:59,000 - Baby, the duet has been performed, 47 00:01:59,068 --> 00:02:01,379 and I feel very good about my runway. 48 00:02:01,448 --> 00:02:03,620 So I have high hopes. 49 00:02:04,758 --> 00:02:06,827 - Yeah, Salina. [speaks Spanish] 50 00:02:06,896 --> 00:02:09,655 - Yeah? - Yeah, she's a little tulip. 51 00:02:09,723 --> 00:02:12,000 - I just want to lip-sync. I want to win money. 52 00:02:12,068 --> 00:02:13,379 I want to win points, 53 00:02:13,448 --> 00:02:15,793 'cause these points will get you to the semifinals, 54 00:02:15,862 --> 00:02:17,310 and that's where I'm trying to be. 55 00:02:17,379 --> 00:02:22,172 ♪ ♪ 56 00:02:22,241 --> 00:02:24,000 - Hello, hello, hello. 57 00:02:29,103 --> 00:02:33,517 First runway, and I'm gonna kill it, baby. 58 00:02:33,586 --> 00:02:36,241 - Thank you, all-stars. I think we've heard enough. 59 00:02:36,310 --> 00:02:38,620 While you untuck backstage, 60 00:02:38,689 --> 00:02:41,172 the judges and I will deliberate. 61 00:02:41,241 --> 00:02:42,758 You may leave the stage. 62 00:02:42,827 --> 00:02:44,758 [soft tense music] 63 00:02:44,827 --> 00:02:47,758 [energetic music] 64 00:02:47,827 --> 00:02:51,586 ♪ ♪ 65 00:02:51,655 --> 00:02:55,067 - These first critiques of the season went really great. 66 00:02:55,137 --> 00:02:58,482 They really enjoyed the performance and the look. 67 00:02:58,551 --> 00:03:02,620 So I'm happy because I don't want to have to 68 00:03:02,689 --> 00:03:05,275 rely on anyone for MVQ points. 69 00:03:05,344 --> 00:03:08,551 Right this way, my love. - Oh, it's right there. 70 00:03:10,241 --> 00:03:12,068 - Salud, salud, salud. - First one done. 71 00:03:12,137 --> 00:03:13,482 - Salud, salud. Ooh, ooh. 72 00:03:13,551 --> 00:03:14,896 - Whoo! - We did it! 73 00:03:14,965 --> 00:03:18,137 - We did it! - We did it! 74 00:03:18,206 --> 00:03:19,896 - I'm over here. Tilt some more, Miss Thing. 75 00:03:19,965 --> 00:03:22,551 I can't see me. You got me all disappearing. 76 00:03:22,620 --> 00:03:24,275 - Best bracket. 77 00:03:24,344 --> 00:03:25,965 - Yes. - Second is the best. 78 00:03:26,034 --> 00:03:29,275 - We did it, ladies. - We did it, y'all. 79 00:03:29,344 --> 00:03:31,724 - Ooh, look at this place. 80 00:03:31,793 --> 00:03:33,067 [upbeat music] 81 00:03:33,137 --> 00:03:35,137 - Yeah. - Oh, girly, you know. 82 00:03:35,206 --> 00:03:36,793 - Ooh. - Girly, you know. 83 00:03:36,862 --> 00:03:40,655 - So back in "Untucked" for the first time since my season. 84 00:03:40,724 --> 00:03:42,586 - Wait, there's food? 85 00:03:42,655 --> 00:03:44,758 - That one looks like that could be fun. 86 00:03:44,827 --> 00:03:45,758 [train horn blares] 87 00:03:45,827 --> 00:03:47,827 - Cute! 88 00:03:47,896 --> 00:03:50,448 - Being in the lounge again reminds me of 89 00:03:50,517 --> 00:03:53,000 Laganja crying every five minutes. 90 00:03:53,067 --> 00:03:54,310 - What's going on? - What's going on? 91 00:03:54,379 --> 00:03:56,517 - This is something I've waited my whole life for. 92 00:03:56,586 --> 00:03:59,241 I feel very attacked! - Chaotic energy. 93 00:03:59,310 --> 00:04:00,758 - Girl, if I want to come for you, 94 00:04:00,827 --> 00:04:02,758 I'll come to your room at night and cut your fucking wigs up. 95 00:04:02,827 --> 00:04:03,827 - Random-ass shit. 96 00:04:03,896 --> 00:04:08,827 - Fly, fly, fly. - Oh! Oh, God! Oh, God! 97 00:04:08,896 --> 00:04:10,586 - I missed it. Do it again. 98 00:04:10,655 --> 00:04:11,586 - #Beau. - Come on, beau. 99 00:04:11,655 --> 00:04:12,724 Come on, beau. 100 00:04:12,793 --> 00:04:14,931 - I'm ready to see how everybody feels 101 00:04:15,000 --> 00:04:18,310 after the challenge, untuck, and have a cocktail. 102 00:04:18,379 --> 00:04:21,551 - Everyone, dinner is served. 103 00:04:21,620 --> 00:04:22,896 - You're like a mascot for butter right now. 104 00:04:22,965 --> 00:04:24,068 - What is that? - It's perfect. 105 00:04:24,137 --> 00:04:25,586 - Oh, my God. 106 00:04:25,655 --> 00:04:27,517 - That's 'cause she know she lip-syncing tonight. 107 00:04:27,586 --> 00:04:29,137 - You think so? 108 00:04:29,206 --> 00:04:30,827 - Who, Crystal? 109 00:04:30,896 --> 00:04:32,965 - Definitely. - I'm so confused, though. 110 00:04:33,034 --> 00:04:34,103 I don't know. 111 00:04:34,172 --> 00:04:38,448 - If they judge it by partners or the duets, 112 00:04:38,517 --> 00:04:40,827 y'all would definitely be the top two. 113 00:04:40,896 --> 00:04:41,965 - Yeah. 114 00:04:42,034 --> 00:04:45,103 - If they judge outside of that, 115 00:04:45,172 --> 00:04:47,103 I still got hope for myself. 116 00:04:47,172 --> 00:04:49,344 I'ma sit over here by my archenemy. 117 00:04:49,413 --> 00:04:51,275 - [laughs] I'm not your archenemy. 118 00:04:51,344 --> 00:04:52,827 [laughs] 119 00:04:52,896 --> 00:04:57,275 - I had a feeling someone else was gonna do butter, 120 00:04:57,344 --> 00:05:00,310 but I just wanted to stand in my choice. 121 00:05:00,379 --> 00:05:01,344 - She was just the whole stick. 122 00:05:01,413 --> 00:05:02,551 I was melting. 123 00:05:02,620 --> 00:05:04,344 - We--we had a different approach. 124 00:05:04,413 --> 00:05:05,448 - Right, right, totally. - Yeah. 125 00:05:05,517 --> 00:05:06,689 - It definitely was still different. 126 00:05:06,758 --> 00:05:08,655 Maybe you were a little bit more margarine. 127 00:05:08,724 --> 00:05:09,724 - Girl. 128 00:05:09,793 --> 00:05:11,068 - You're literally Marge Simpson. 129 00:05:11,137 --> 00:05:13,413 - You almost made me cuss you out. 130 00:05:13,482 --> 00:05:14,793 [slurps] 131 00:05:14,862 --> 00:05:17,137 - It was so fun watching all the performances. 132 00:05:17,206 --> 00:05:20,137 I thought y'all were so fun in the beds. 133 00:05:20,206 --> 00:05:22,620 That was so fun when the boys popped out. 134 00:05:22,689 --> 00:05:23,586 - Oh, was it a surprise to you? 135 00:05:23,655 --> 00:05:24,620 - So cute. 136 00:05:24,689 --> 00:05:26,103 - It was very much "The Boy Is Mine" 137 00:05:26,172 --> 00:05:28,206 kind of a deal. - Yes, yes. 138 00:05:28,275 --> 00:05:30,862 - Yeah, I felt, like, really fierce performing, honestly. 139 00:05:30,931 --> 00:05:33,517 I think I got really good critiques on this challenge. 140 00:05:33,586 --> 00:05:36,344 - From the top, it was on and popping. 141 00:05:36,413 --> 00:05:38,827 - I'm not a singer, but we killed it with 142 00:05:38,896 --> 00:05:41,000 a lot of attitude, a lot of sass. 143 00:05:41,068 --> 00:05:44,137 So in my mind, me and Salina won this challenge down. 144 00:05:44,206 --> 00:05:46,689 Like, there was no way that anybody was better than us. 145 00:05:46,758 --> 00:05:49,344 - I feel good. - I feel very good. 146 00:05:49,413 --> 00:05:52,448 - Before the critiques, I was just, like, so nervous. 147 00:05:52,517 --> 00:05:54,034 And, I'm like-- I was just, like, 148 00:05:54,103 --> 00:05:56,379 just quiet the whole time 'cause I'm like, 149 00:05:56,448 --> 00:05:59,275 I don't know how they're perceiving me. 150 00:05:59,344 --> 00:06:00,931 And now to know, I'm like, fuck, yeah, 151 00:06:01,000 --> 00:06:02,689 let's go, you know? You too, right? 152 00:06:02,758 --> 00:06:04,379 - Yeah. - Didn't it feel good? 153 00:06:04,448 --> 00:06:06,931 - It just felt good. Like, today is just like-- 154 00:06:07,000 --> 00:06:08,896 I just feel like I'm at a right place right now. 155 00:06:08,965 --> 00:06:11,034 - And because no one's-- - Like, I--we-- 156 00:06:11,103 --> 00:06:12,172 we deserve to be here. 157 00:06:12,241 --> 00:06:13,689 - Yes, I really want to lip-sync. 158 00:06:13,758 --> 00:06:16,310 - I know. Me too. [breathes heavily] 159 00:06:16,379 --> 00:06:17,379 I want to win. 160 00:06:19,241 --> 00:06:21,241 - I want to lip-sync, and I-- 161 00:06:22,275 --> 00:06:27,000 I feel like you need to-- you need to get ahead. 162 00:06:27,068 --> 00:06:28,517 You know what I mean? 163 00:06:28,586 --> 00:06:31,137 Especially right now, you need to get ahead 164 00:06:31,206 --> 00:06:32,655 of everybody. 165 00:06:32,724 --> 00:06:34,241 You got to start out strong, 166 00:06:34,310 --> 00:06:36,068 and then you can figure out the rest. 167 00:06:36,137 --> 00:06:39,000 But, like, if you start out with, like, 168 00:06:39,068 --> 00:06:41,551 being in the bottom four and you're hoping that other girls 169 00:06:41,620 --> 00:06:44,655 are gonna give you points, then every week is gonna be 170 00:06:44,724 --> 00:06:47,896 so, like, unpredictable for you. 171 00:06:50,620 --> 00:06:52,034 - Say it's you and Crystal in the top. 172 00:06:52,103 --> 00:06:53,448 - Yeah. - I have me and April. 173 00:06:53,517 --> 00:06:54,517 We're in a duo. 174 00:06:54,586 --> 00:06:56,103 I'll probably give her my point. 175 00:06:56,172 --> 00:06:58,413 But say it's you and me. - Yeah. 176 00:06:58,482 --> 00:06:59,862 I wonder how they're gonna do it. 177 00:06:59,931 --> 00:07:02,000 I mean, Vivacious and Silky, I'm sure they're gonna swap. 178 00:07:02,068 --> 00:07:04,655 - If it's by duos, it's gonna be very easy for, 179 00:07:04,724 --> 00:07:08,413 like, you know, the partners to just give each other points, 180 00:07:08,482 --> 00:07:09,793 and then it's just gonna be even. 181 00:07:09,862 --> 00:07:10,931 You guys have a couple more points, 182 00:07:11,000 --> 00:07:12,482 whoever wins, you know? 183 00:07:12,551 --> 00:07:14,551 But if it's switched up in individual, 184 00:07:14,620 --> 00:07:15,931 that's when the strategy happens... 185 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 - Could be anybody, yeah. 186 00:07:17,068 --> 00:07:18,275 - 'Cause then we're gonna see what-- 187 00:07:18,344 --> 00:07:20,896 how the girls are gonna play. - Yeah. 188 00:07:20,965 --> 00:07:24,344 - In my mind, me and Aura could possibly be in the top, 189 00:07:24,413 --> 00:07:26,413 but the Pekpek Alliance will come in handy 190 00:07:26,482 --> 00:07:28,275 if I need it, and if Aura needs it too. 191 00:07:28,344 --> 00:07:31,000 Like, we'll have each other as a backup plan. 192 00:07:31,068 --> 00:07:33,586 But right now, I don't even want to worry about MVQ points. 193 00:07:33,655 --> 00:07:35,137 I'm getting the challenge win. 194 00:07:35,206 --> 00:07:37,620 I'm gonna get my points from RuPaul herself, OK? 195 00:07:37,689 --> 00:07:40,551 And a lip-sync point too. Why not? 196 00:07:40,620 --> 00:07:41,931 - OK. - I love it. 197 00:07:42,000 --> 00:07:43,586 - I know. - So juicy. 198 00:07:43,655 --> 00:07:44,551 - I don't know what I'm gonna do, 199 00:07:44,620 --> 00:07:45,689 to be honest with you. 200 00:07:45,758 --> 00:07:46,758 Like, I still don't know what I'm gonna do. 201 00:07:46,827 --> 00:07:48,448 - We don't know until... - Until after. 202 00:07:48,517 --> 00:07:50,068 - We find out what happens, mm-hmm. 203 00:07:50,137 --> 00:07:54,000 [soft dramatic music] 204 00:07:54,068 --> 00:07:55,413 - I'm stressed. 205 00:07:56,344 --> 00:07:57,655 - Girl. 206 00:08:00,586 --> 00:08:02,034 - Girl. 207 00:08:02,103 --> 00:08:04,000 - I want to say that, watching you perform, 208 00:08:04,068 --> 00:08:07,103 I was living my best life. - Thank you. 209 00:08:07,172 --> 00:08:09,310 - And I, like, almost cried. 210 00:08:09,379 --> 00:08:12,310 I just felt like I'm so glad that you have this opportunity 211 00:08:12,379 --> 00:08:14,482 to, like, show your art 'cause you're one of the queens 212 00:08:14,551 --> 00:08:17,034 that's been doing it since before... 213 00:08:17,103 --> 00:08:18,241 - Since the dawn of dust. 214 00:08:18,310 --> 00:08:20,000 - Since before you could be famous. 215 00:08:20,068 --> 00:08:22,551 - Yeah. And just kept on going. 216 00:08:22,620 --> 00:08:24,620 Yeah, it's been a lot of fun to be 217 00:08:24,689 --> 00:08:26,137 featured in something like this, 218 00:08:26,206 --> 00:08:28,551 you know, to come back around, so... 219 00:08:28,620 --> 00:08:30,862 My performance, it could have been better. 220 00:08:30,931 --> 00:08:33,102 I was definitely nervous. 221 00:08:33,172 --> 00:08:36,344 But as one of my good friends, Alyssa Edwards, says, 222 00:08:36,413 --> 00:08:39,241 it's about winning the long war, 223 00:08:39,309 --> 00:08:42,136 and Mama got a long plan. 224 00:08:42,206 --> 00:08:45,931 - I think definitely Crystal is lip-syncing tonight. 225 00:08:46,000 --> 00:08:47,896 - Oh, my gosh, the pressure. 226 00:08:47,965 --> 00:08:50,241 - I didn't see it coming, but I'm sure glad it did. 227 00:08:50,310 --> 00:08:51,344 - Thank you. 228 00:08:51,413 --> 00:08:53,034 - I was surprised when I saw you perform. 229 00:08:53,103 --> 00:08:56,413 Like, honestly, it was so good, so clean, and so effortless. 230 00:08:56,482 --> 00:08:58,482 Like, it was no-- just like it was 231 00:08:58,551 --> 00:09:00,000 so natural to you, honestly. 232 00:09:00,068 --> 00:09:01,827 - It's like you've been a strip poler your whole life, 233 00:09:01,896 --> 00:09:03,689 and all of a sudden, we've seen the truth. 234 00:09:03,758 --> 00:09:06,137 - I had such a good time working with you, Crystal. 235 00:09:06,206 --> 00:09:07,517 You have no idea. 236 00:09:07,586 --> 00:09:10,655 I feel really validated about my dancing abilities. 237 00:09:10,724 --> 00:09:11,965 - What's your dance background? 238 00:09:12,034 --> 00:09:13,758 - I just grew up dancing for fun 239 00:09:13,827 --> 00:09:15,793 but never had any type of training. 240 00:09:15,862 --> 00:09:17,482 - You're so fucking clean. 241 00:09:17,551 --> 00:09:19,724 Like, it feels intoxicating to watch. 242 00:09:19,793 --> 00:09:21,827 - My season, like, every single person 243 00:09:21,896 --> 00:09:23,931 online were saying that I was a terrible, 244 00:09:24,000 --> 00:09:26,206 terrible, terrible dancer. - No, you were not. 245 00:09:26,275 --> 00:09:27,965 - No, but I felt really good hearing that. 246 00:09:28,034 --> 00:09:29,172 - Well, you know what? 247 00:09:29,241 --> 00:09:31,172 I can resonate with you because everybody-- 248 00:09:31,241 --> 00:09:32,724 like, a lot of people have come for my singing 249 00:09:32,793 --> 00:09:34,344 and saying I'm terrible, you know? 250 00:09:34,413 --> 00:09:35,931 And I feel like I'm amazing. 251 00:09:37,344 --> 00:09:38,689 - [slurps] 252 00:09:38,758 --> 00:09:40,551 [laughter] 253 00:09:40,620 --> 00:09:43,448 Hold on, hold on. I sounded great, OK? 254 00:09:43,517 --> 00:09:45,344 - You did. Sister, you did. 255 00:09:45,413 --> 00:09:46,620 It was giving something. 256 00:09:46,689 --> 00:09:49,655 -♪ 'Cause he wants my coochie ♪ 257 00:09:49,724 --> 00:09:51,724 - Where the fuck are you going? - I don't know. 258 00:09:51,793 --> 00:09:53,172 Everywhere. 259 00:09:54,241 --> 00:09:57,655 I really felt, in my mind, I can stand here 260 00:09:57,724 --> 00:09:59,931 and, like, get defeated and go like, oh, my God, 261 00:10:00,000 --> 00:10:01,413 I can't sing. I can't do this. 262 00:10:01,482 --> 00:10:04,000 Or just, like, go with the flow and do the best that I can. 263 00:10:04,068 --> 00:10:06,724 And that's what I did, and have fun with it. 264 00:10:06,793 --> 00:10:08,827 - Sure, and it totally showed that you knew 265 00:10:08,896 --> 00:10:10,724 that you didn't know how to sing. 266 00:10:10,793 --> 00:10:13,517 [laughter] 267 00:10:13,586 --> 00:10:14,620 - Uh-uh. 268 00:10:15,758 --> 00:10:17,137 - What's going on, Miss Silky? 269 00:10:17,206 --> 00:10:21,034 - I was just recapping and rethinking everything. 270 00:10:21,103 --> 00:10:23,793 I still got a chance to be in the top two, I feel like, 271 00:10:23,862 --> 00:10:26,931 but at the same time, I honestly feel 272 00:10:27,000 --> 00:10:29,206 like if RuPaul don't say, like, you're in the top two, 273 00:10:29,275 --> 00:10:31,275 I won't move forward, and I just want everything 274 00:10:31,344 --> 00:10:33,413 to go in my vision, you know? 275 00:10:33,482 --> 00:10:36,482 In reality, Aura and Crystal was phenomenal. 276 00:10:36,551 --> 00:10:39,413 It was a duet challenge, and the duet was dueting. 277 00:10:39,482 --> 00:10:43,137 And so I'm a little, like, ugh by it. 278 00:10:43,206 --> 00:10:45,862 I'm supposed to be in the top every week. 279 00:10:45,931 --> 00:10:47,551 - You want popcorn? - Would you mind unzipping me? 280 00:10:47,620 --> 00:10:49,827 - Yeah. - Come over here. 281 00:10:49,896 --> 00:10:51,655 I'm gonna have Salina unzip me over here. 282 00:10:51,724 --> 00:10:53,413 [dramatic music] 283 00:10:53,482 --> 00:10:55,068 Unzip a bitch. 284 00:10:56,137 --> 00:10:57,310 - There you go, Mama. 285 00:10:57,379 --> 00:10:59,034 - So I'm still kind of beating myself up 286 00:10:59,103 --> 00:11:00,896 that I did not fight hard enough to sing. 287 00:11:00,965 --> 00:11:03,275 - Unless you want to do it, the Latinas can fight over it. 288 00:11:03,344 --> 00:11:04,965 - Oh, yes, let's do it. - You want to do that? 289 00:11:05,034 --> 00:11:07,241 - Yes, let's do it, bitch. Yes. 290 00:11:07,310 --> 00:11:08,689 - Like hell. 291 00:11:08,758 --> 00:11:10,793 I really wanted "Dreaming of Me" 292 00:11:10,862 --> 00:11:12,862 'cause no shade, me and Salina could 293 00:11:12,931 --> 00:11:14,620 have done some good damage. 294 00:11:14,689 --> 00:11:16,551 But that's Salina's fault. 295 00:11:16,620 --> 00:11:19,206 She might have a point to give tonight. 296 00:11:19,275 --> 00:11:21,931 And, baby, she owe me that point. 297 00:11:22,000 --> 00:11:24,793 ♪ ♪ 298 00:11:25,206 --> 00:11:26,689 - Girl. 299 00:11:29,482 --> 00:11:30,965 - Girl. 300 00:11:31,034 --> 00:11:32,620 - Wait, wait, wait. Can we try? Stand up. 301 00:11:32,689 --> 00:11:34,137 I'll give you a note, and you're gonna-- 302 00:11:34,206 --> 00:11:36,137 - Yeah, yeah, yeah. - ♪ Ha ♪ 303 00:11:36,206 --> 00:11:38,310 - ♪ Ha - ♪ Ha ♪ 304 00:11:38,379 --> 00:11:39,344 - ♪ Ha ♪ 305 00:11:39,413 --> 00:11:40,896 - ♪ Ha - ♪ Ha ♪ 306 00:11:40,965 --> 00:11:41,896 [laughter] 307 00:11:41,965 --> 00:11:43,448 - That was me and my ear. 308 00:11:43,517 --> 00:11:44,724 My ears--that-- that--that was-- 309 00:11:44,793 --> 00:11:46,620 - That was so good. 310 00:11:46,689 --> 00:11:48,206 - You did so good. 311 00:11:48,275 --> 00:11:50,000 - You should give lessons. 312 00:11:50,068 --> 00:11:51,310 - Thank you so much. 313 00:11:52,344 --> 00:11:53,448 - Excuse me. 314 00:11:53,517 --> 00:11:55,379 [all screaming] - What the hell? 315 00:11:55,448 --> 00:11:57,068 - Where are the gays and the girls? 316 00:11:57,137 --> 00:11:58,655 [all screaming] 317 00:11:58,724 --> 00:11:59,793 - Oh, my God. 318 00:11:59,862 --> 00:12:01,137 Wait, can I-- oh, my God, oh, my God. 319 00:12:01,206 --> 00:12:02,275 Nice to meet you. 320 00:12:02,344 --> 00:12:04,034 You look so beautiful. Oh, my goodness. 321 00:12:04,103 --> 00:12:05,689 Yes! 322 00:12:05,758 --> 00:12:08,172 Reneé Rapp is in "Untucked" right now, and I'm fangirling. 323 00:12:08,241 --> 00:12:09,379 Oh, my God. 324 00:12:09,448 --> 00:12:12,517 I knew you looked good, but seeing you up close, 325 00:12:12,586 --> 00:12:15,000 it's even better. - Thank you, sweetheart. 326 00:12:15,068 --> 00:12:17,965 - She's a great performer. She's a great singer. 327 00:12:18,034 --> 00:12:19,896 She's a great actress. 328 00:12:19,965 --> 00:12:22,413 And I just love her presence. 329 00:12:22,482 --> 00:12:24,344 - I'm skinny now, girl. I can squeeze in. 330 00:12:24,413 --> 00:12:25,517 - Here, I'll sit-- 331 00:12:25,586 --> 00:12:26,689 I'll sit on the ledge. I don't mind. 332 00:12:26,758 --> 00:12:27,896 - You ain't got to sit on the ledge. 333 00:12:27,965 --> 00:12:29,068 - I don't mind. 334 00:12:29,137 --> 00:12:31,310 It'll elongate the leg. - Yes. 335 00:12:31,379 --> 00:12:32,793 - You look beautiful. - Oh, thank you. 336 00:12:32,862 --> 00:12:35,448 Say it again. - You look beautiful. 337 00:12:35,517 --> 00:12:36,758 - Now tell me. 338 00:12:36,827 --> 00:12:38,827 - You do look beautiful. - Me too, please. 339 00:12:38,896 --> 00:12:40,896 - Wait, you look beautiful. - Thanks. 340 00:12:40,965 --> 00:12:42,758 - You really do look so stunning. 341 00:12:42,827 --> 00:12:44,620 - I was hoping to sing for you today 342 00:12:44,689 --> 00:12:46,172 'cause I want to do Broadway so badly. 343 00:12:46,241 --> 00:12:47,793 I want to sing. 344 00:12:47,862 --> 00:12:49,586 And it's so crazy 'cause 13 years ago-- 345 00:12:49,655 --> 00:12:50,758 many people don't know this. 346 00:12:50,827 --> 00:12:52,931 In 2012, I auditioned for Broadway. 347 00:12:53,000 --> 00:12:54,586 I couldn't get an ensemble role, 348 00:12:54,655 --> 00:12:57,206 but now that, like, seeing Angelica Ross 349 00:12:57,275 --> 00:12:58,862 and Jinx on Broadway, 350 00:12:58,931 --> 00:13:01,931 now it's like they want a girl like me. 351 00:13:02,000 --> 00:13:03,206 - Yes. 352 00:13:03,275 --> 00:13:05,034 - And, like, now the body's getting together, honey. 353 00:13:05,103 --> 00:13:06,241 I'm ready to go. 354 00:13:06,310 --> 00:13:08,000 - Also, like, Broadway is catching up. 355 00:13:08,068 --> 00:13:09,655 Every industry is catching up. 356 00:13:09,724 --> 00:13:11,172 The dolls kind of run everything. 357 00:13:11,241 --> 00:13:13,413 - Yes, the dolls are running everything. 358 00:13:13,482 --> 00:13:16,137 - The dolls kind of created everything. 359 00:13:16,206 --> 00:13:17,413 - And it's always been like that, 360 00:13:17,482 --> 00:13:19,413 but now it's just in the forefront a little more. 361 00:13:19,482 --> 00:13:21,172 - Dolls have always been a force of nature. 362 00:13:21,241 --> 00:13:22,448 - Exactly. 363 00:13:22,517 --> 00:13:24,724 - And I loved musical theater growing up. 364 00:13:24,793 --> 00:13:26,655 But, sister, like, I'm not, like, 365 00:13:26,724 --> 00:13:28,896 a trained actress, and so I'm like, 366 00:13:28,965 --> 00:13:33,241 all these young kids nowadays-- - Let me tell you, fear not. 367 00:13:33,310 --> 00:13:35,068 - Mm-hmm. - Nor am I. 368 00:13:35,137 --> 00:13:36,827 - But you're good, though. 369 00:13:36,896 --> 00:13:38,379 Even if you're not trained, you're great. 370 00:13:38,448 --> 00:13:39,896 - I'm faking it. And then everybody buys it. 371 00:13:39,965 --> 00:13:42,758 I'm like, wait, I deserve to be here. 372 00:13:42,827 --> 00:13:45,344 - I got a question for you. Do you remember? 373 00:13:45,413 --> 00:13:49,827 I saw this--this viral video of you heel stretching thing. 374 00:13:49,896 --> 00:13:52,827 - [vocalizes] 375 00:13:52,896 --> 00:13:55,551 - Could you still do it for the dolls? 376 00:13:55,620 --> 00:13:56,586 I'll do it with you if-- - Yeah. 377 00:13:56,655 --> 00:13:57,655 - All right, do it. Come on. 378 00:13:57,724 --> 00:13:58,862 - Come on. I'll do it with you. 379 00:13:58,931 --> 00:14:00,413 Come on. 380 00:14:00,482 --> 00:14:02,241 - I'm like, yeah. 381 00:14:02,310 --> 00:14:03,896 OK, I'll do it with you. 382 00:14:03,965 --> 00:14:05,896 Yes, yes, yes, yes, I'll get a leg up with you. 383 00:14:05,965 --> 00:14:06,896 - OK. - OK, let's do it. 384 00:14:06,965 --> 00:14:07,896 - Oh, my gosh. 385 00:14:07,965 --> 00:14:09,724 Can you get a leg up? 386 00:14:09,793 --> 00:14:11,034 - Do you want to hold anything? 387 00:14:11,103 --> 00:14:12,793 Or you're like, I'm extending in the air? 388 00:14:12,862 --> 00:14:14,034 - Oh, well, I don't need nothing. 389 00:14:14,103 --> 00:14:16,310 - Oh, I need-- - I'm that girl. 390 00:14:16,379 --> 00:14:18,551 - I need it. - I'm that girl. 391 00:14:18,620 --> 00:14:19,965 - Will you come on this side with me, baby? 392 00:14:20,034 --> 00:14:21,689 - I'm gonna hold you out here. - OK. 393 00:14:21,758 --> 00:14:23,931 - Five, six, seven, eight. - OK. 394 00:14:24,000 --> 00:14:26,068 - Whoa! - Yes! 395 00:14:26,137 --> 00:14:28,172 - Girl, when Silky put up that-- 396 00:14:28,241 --> 00:14:30,655 I'm like, girl, put your damn leg down. 397 00:14:30,724 --> 00:14:32,482 She down here. 398 00:14:32,551 --> 00:14:34,379 That leg ain't going nowhere, girl. 399 00:14:34,448 --> 00:14:36,344 Silky, I love you, Mama. 400 00:14:36,413 --> 00:14:39,724 Don't ask for the big leg if you can't give the big leg. 401 00:14:39,793 --> 00:14:43,758 - You got any advice for us as we continue this journey on? 402 00:14:43,827 --> 00:14:45,793 - Hear me out. You're always right. 403 00:14:45,862 --> 00:14:47,620 That's not to say that you could never, 404 00:14:47,689 --> 00:14:51,206 like, listen or, like, take anything in or-- 405 00:14:51,275 --> 00:14:54,068 or learn, but, like, you're always right, 406 00:14:54,137 --> 00:14:56,620 meaning, like, you always have a right to be, 407 00:14:56,689 --> 00:14:58,034 like, in the space that you are, 408 00:14:58,103 --> 00:14:59,344 feel how you feel. 409 00:14:59,413 --> 00:15:01,620 What feels good to you is inherently right, 410 00:15:01,689 --> 00:15:03,965 no matter fucking what. 411 00:15:04,034 --> 00:15:05,448 When you're right, you're right. 412 00:15:05,517 --> 00:15:07,689 - I'm right. I believe I'm a great singer. 413 00:15:07,758 --> 00:15:08,862 [quirky music] 414 00:15:08,931 --> 00:15:11,517 - Then you're right. - Yes, thank you. 415 00:15:12,655 --> 00:15:16,000 - Oh, OK. - No! 416 00:15:16,068 --> 00:15:17,586 - Everyone gather. 417 00:15:17,655 --> 00:15:19,137 - Are we taking a picture or a video? 418 00:15:19,206 --> 00:15:20,137 - It's a video. 419 00:15:20,206 --> 00:15:21,620 - Oh, it's a video. 420 00:15:21,689 --> 00:15:23,448 - Oh. - OK. 421 00:15:23,517 --> 00:15:24,862 - Hi. - OK. 422 00:15:24,931 --> 00:15:28,068 - With Reneé Rapp! - Hos Before Bros. 423 00:15:28,137 --> 00:15:30,413 - Hos Before Bros. - Hos Before Bros. 424 00:15:30,482 --> 00:15:32,137 - Hey, you said it. 425 00:15:32,206 --> 00:15:33,482 - Good talk. - Thank you. Of course. 426 00:15:33,551 --> 00:15:34,620 Of course. Thanks for coming here. 427 00:15:34,689 --> 00:15:36,620 - Y'all are so fucking fun to be around. 428 00:15:36,689 --> 00:15:38,206 It's so incredible to watch. 429 00:15:38,275 --> 00:15:40,620 - Do you want one of our yellow treats? 430 00:15:40,689 --> 00:15:41,793 - Yellow treats. 431 00:15:41,862 --> 00:15:43,551 - [gasps] I'm gonna take the pineapple. 432 00:15:43,620 --> 00:15:46,310 Can anyone-- can anybody tell me why? 433 00:15:46,379 --> 00:15:49,103 What is pineapple good for? Good pussy. 434 00:15:49,172 --> 00:15:52,310 [laughter] 435 00:15:52,379 --> 00:15:54,206 - I guess I better start incorporating 436 00:15:54,275 --> 00:15:58,034 more pineapple into my diet 'cause I need that good pussy. 437 00:15:58,103 --> 00:15:59,172 - Bye. - Bye! 438 00:15:59,241 --> 00:16:02,103 [laughter] 439 00:16:02,172 --> 00:16:03,724 - This just came out of her mouth. 440 00:16:03,793 --> 00:16:05,206 Bad girl. 441 00:16:05,275 --> 00:16:07,310 - So who's lip-syncing? - Now what? 442 00:16:07,379 --> 00:16:09,206 - So who's gonna get changed? 443 00:16:09,275 --> 00:16:11,172 - I am gonna go change just in case. 444 00:16:11,241 --> 00:16:12,241 I don't know. You never know. 445 00:16:12,310 --> 00:16:13,758 I feel like everybody has a chance. 446 00:16:13,827 --> 00:16:15,551 - I'm gonna keep on this grand diamond. 447 00:16:15,620 --> 00:16:17,206 If they tell me to lip-sync, I'm gonna have to-- 448 00:16:17,275 --> 00:16:18,896 - You're just gonna do it like that? 449 00:16:18,965 --> 00:16:20,448 Yeah, you look amazing the way you are. 450 00:16:20,517 --> 00:16:22,379 - OK, ladies. 451 00:16:22,448 --> 00:16:24,586 The other girls are all assuming 452 00:16:24,655 --> 00:16:26,896 that I'm in the top, and, you know, 453 00:16:26,965 --> 00:16:29,793 that second spot, they're all fighting for. 454 00:16:29,862 --> 00:16:32,379 But I really am hoping it goes to my duet partner 455 00:16:32,448 --> 00:16:34,413 because we put that work in. 456 00:16:34,482 --> 00:16:36,310 - Are you changing? - I'm gonna change. 457 00:16:36,379 --> 00:16:37,413 - Yes. 458 00:16:37,482 --> 00:16:39,482 - Are you gonna stay yellow? - Yeah. 459 00:16:39,551 --> 00:16:40,793 - She's crazy. 460 00:16:40,862 --> 00:16:42,310 - That's the only option I have. 461 00:16:42,379 --> 00:16:43,379 But you know what? 462 00:16:43,448 --> 00:16:45,379 If I have to lip-sync against Aura, 463 00:16:45,448 --> 00:16:48,206 even though we started out as a duet, I'm breaking off, 464 00:16:48,275 --> 00:16:49,655 and I'm going solo. 465 00:16:49,724 --> 00:16:52,655 [dramatic music] 466 00:16:52,724 --> 00:16:55,344 ♪ ♪ 467 00:16:55,413 --> 00:16:56,586 - Girl. 468 00:16:59,517 --> 00:17:02,068 - Girl. 469 00:17:02,137 --> 00:17:04,964 [dramatic electronic music] 470 00:17:05,034 --> 00:17:09,827 ♪ ♪ 471 00:17:09,896 --> 00:17:13,241 - I will be in this costume for the lip sync. 472 00:17:13,310 --> 00:17:14,619 If I don't lip-sync tonight, 473 00:17:14,689 --> 00:17:16,103 I'm about to try to figure out 474 00:17:16,172 --> 00:17:17,964 who's gonna give me their point. 475 00:17:18,034 --> 00:17:20,103 And if I don't know how these girls are thinking. 476 00:17:20,172 --> 00:17:23,344 Silky might give me her point because, after all, 477 00:17:23,413 --> 00:17:25,205 we were partners in this. 478 00:17:25,275 --> 00:17:27,550 Let's see how it all plays out. 479 00:17:27,619 --> 00:17:29,896 Turn around. 480 00:17:29,965 --> 00:17:32,655 Get your zipper in. 'Cause I'm taking 481 00:17:32,724 --> 00:17:33,758 your points and your life. 482 00:17:36,482 --> 00:17:39,413 [energetic music] 483 00:17:39,482 --> 00:17:46,517 ♪ ♪ 484 00:17:50,000 --> 00:17:51,724 - Nothing. 485 00:17:51,793 --> 00:17:53,862 [laughs] 486 00:17:53,931 --> 00:17:56,000 - Yes, honey. 487 00:17:56,068 --> 00:17:57,827 - Welcome back, queens. 488 00:17:57,896 --> 00:18:01,448 I've made some decisions. 489 00:18:01,517 --> 00:18:04,793 Aura Mayari and Crystal Methyd, 490 00:18:04,862 --> 00:18:07,724 condragulations. 491 00:18:07,793 --> 00:18:10,413 You're the top two all-stars of the week, 492 00:18:10,482 --> 00:18:14,724 and you've each earned two points. 493 00:18:14,793 --> 00:18:17,931 The time has come for you 494 00:18:18,000 --> 00:18:24,931 to Lip Sync for Your Legacy! 495 00:18:25,000 --> 00:18:27,931 [upbeat music] 496 00:18:28,000 --> 00:18:33,896 ♪ ♪ 497 00:18:33,965 --> 00:18:36,448 Crystal Methyd, condragulations! 498 00:18:36,517 --> 00:18:39,655 You're a winner, baby. - Yes! 499 00:18:39,724 --> 00:18:43,758 - You've earned a cash tip of $10,000. 500 00:18:43,827 --> 00:18:45,103 - Perfect. 501 00:18:45,172 --> 00:18:48,275 - Plus an extra point, which gives you 502 00:18:48,344 --> 00:18:50,827 a total of three points. 503 00:18:50,896 --> 00:18:52,344 - Just the amount of legs I have. 504 00:18:52,413 --> 00:18:53,896 [laughter] 505 00:18:53,965 --> 00:18:57,068 - Each week, the bottom four queens 506 00:18:57,137 --> 00:18:59,931 will each receive one point. 507 00:19:00,000 --> 00:19:04,068 But you cannot keep the point for yourself. 508 00:19:04,137 --> 00:19:06,793 You must give it away to the all star 509 00:19:06,862 --> 00:19:10,172 you believe is the MVQ. 510 00:19:10,241 --> 00:19:13,862 Choose wisely because at the end of this bracket, 511 00:19:13,931 --> 00:19:15,931 the two queens with the most points 512 00:19:16,000 --> 00:19:18,206 will move on to the semifinals. 513 00:19:18,275 --> 00:19:23,793 ♪ ♪ 514 00:19:23,862 --> 00:19:26,655 - The winner, Crystal! 515 00:19:26,724 --> 00:19:28,862 - Yes! - Yes. 516 00:19:28,931 --> 00:19:31,689 - It was the third leg. - It was the third leg. 517 00:19:31,758 --> 00:19:33,758 - I wish I had a third leg. - I saw Ru. 518 00:19:33,827 --> 00:19:35,068 He kept looking at my third leg. 519 00:19:35,137 --> 00:19:36,551 - OK! - [laughs] 520 00:19:36,620 --> 00:19:38,655 - How are you feeling, Silk? 521 00:19:38,724 --> 00:19:40,482 - No, I don't feel no type of way. 522 00:19:40,551 --> 00:19:42,517 - The butter is salted. - No. 523 00:19:42,586 --> 00:19:45,551 - I sense intent. - No, it's not salted. 524 00:19:45,620 --> 00:19:48,517 I was just over here like, bitch, you got to get cleaner. 525 00:19:48,586 --> 00:19:50,724 You got to get sharper, and you got to come back 526 00:19:50,793 --> 00:19:52,172 and strike next week. - Yeah. 527 00:19:52,241 --> 00:19:53,655 - So you know me. I just-- 528 00:19:53,724 --> 00:19:56,000 - Yeah. - That's game on, bitch. 529 00:19:56,068 --> 00:19:57,620 [laughter] 530 00:19:57,689 --> 00:20:00,965 - Congratulations. Well done, well done. 531 00:20:02,517 --> 00:20:04,517 - You bitch. 532 00:20:04,586 --> 00:20:06,344 - I'm happy for you, baby. - Thank you, sister. 533 00:20:06,413 --> 00:20:08,000 I love you. I love you so much. 534 00:20:08,068 --> 00:20:12,241 - Child, it's about to be our first MVQ point ceremony. 535 00:20:12,310 --> 00:20:15,000 And in my fantasy, I should get multiple points 536 00:20:15,068 --> 00:20:16,655 from multiple girls. 537 00:20:16,724 --> 00:20:19,482 But I'm everybody's biggest competition, 538 00:20:19,551 --> 00:20:20,758 so they ain't gonna do it. 539 00:20:20,827 --> 00:20:22,896 So I guess I got to come up with my second plan, 540 00:20:22,965 --> 00:20:24,896 and that's to whoop they ass week two. 541 00:20:24,965 --> 00:20:27,103 ♪ ♪ 542 00:20:27,172 --> 00:20:28,655 - [laughs] - Of course I am! 543 00:20:28,724 --> 00:20:31,517 - I'm so happy. I'm so happy for you, sister. 544 00:20:31,586 --> 00:20:33,896 I'm so happy that we worked on this together. 545 00:20:33,965 --> 00:20:35,172 This whole process, it was meant to be. 546 00:20:35,241 --> 00:20:37,000 - Do we get our badges? - Let's go take our badge. 547 00:20:37,068 --> 00:20:38,413 So I'm number three. 548 00:20:38,482 --> 00:20:41,896 - OK, don't get crazy. - What? 549 00:20:41,965 --> 00:20:44,000 Here. I think you might need glasses, honey. 550 00:20:44,068 --> 00:20:45,344 - Oh, my gosh. 551 00:20:45,413 --> 00:20:48,034 Wait, I have two points-- three points. 552 00:20:48,103 --> 00:20:50,379 - Ding. - Ting. 553 00:20:50,448 --> 00:20:51,413 - Ding. 554 00:20:51,482 --> 00:20:52,413 - Put a little sparkle on there. 555 00:20:52,482 --> 00:20:53,586 - Ding. 556 00:20:53,655 --> 00:20:55,413 - Life couldn't be better. 557 00:20:55,482 --> 00:20:56,965 - Let's wear this with pride. 558 00:20:57,034 --> 00:20:58,379 - Being a leader on the scoreboard 559 00:20:58,448 --> 00:21:01,000 this fast feels really amazing, 560 00:21:01,068 --> 00:21:04,068 and I'm just gonna try and keep this momentum going 561 00:21:04,137 --> 00:21:06,448 for the next couple weeks. 562 00:21:06,517 --> 00:21:08,551 I got you. Like here? 563 00:21:08,620 --> 00:21:10,000 - Sure. 564 00:21:11,172 --> 00:21:12,551 - Whoo! - Whoo. 565 00:21:12,620 --> 00:21:14,000 Again, one last hug. 566 00:21:14,068 --> 00:21:15,862 - Love ya. Mwah. 567 00:21:15,931 --> 00:21:17,000 - Hos Before Bros! 568 00:21:17,068 --> 00:21:19,103 - Hos Before Bros! - Bitches! 569 00:21:19,172 --> 00:21:22,931 ♪ ♪ 570 00:21:23,000 --> 00:21:24,482 - We did it. 571 00:21:24,551 --> 00:21:27,689 I'm currently in second place, which is a good place to be. 572 00:21:27,758 --> 00:21:29,034 But it's also very scary. 573 00:21:29,103 --> 00:21:30,758 We can get the points from the judges, 574 00:21:30,827 --> 00:21:32,586 but I need to start thinking about 575 00:21:32,655 --> 00:21:35,827 how I can start collecting them from my sisters. 576 00:21:35,896 --> 00:21:38,965 Or I can just win the next challenge again. 577 00:21:39,034 --> 00:21:41,137 First episode, first challenge. 578 00:21:41,206 --> 00:21:42,482 We have points, sister. 579 00:21:42,551 --> 00:21:45,137 That makes me feel happy. 580 00:21:45,206 --> 00:21:47,206 - Great start. - Yeah. 581 00:21:48,827 --> 00:21:51,896 - ♪ Good luck and don't, good luck and don't ♪ 582 00:21:51,965 --> 00:21:55,206 ♪ Good luck and don't ♪ 583 00:21:55,275 --> 00:21:59,275 ♪ Good luck and don't, good luck and don't, baby ♪ 584 00:21:59,344 --> 00:22:01,206 ♪ Good luck and don't ♪ 585 00:22:01,275 --> 00:22:03,655 ♪ ♪ 586 00:22:03,724 --> 00:22:06,965 ♪ Good luck and don't, good luck, baby ♪ 587 00:22:07,034 --> 00:22:08,689 ♪ Good luck and don't ♪ 588 00:22:08,758 --> 00:22:10,793 ♪ ♪ 589 00:22:15,103 --> 00:22:17,586 [rock music] 42363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.