All language subtitles for Person Of Interest S02e22 God Mode

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,278 --> 00:00:09,321 [G RU NTI NG] 2 00:00:16,495 --> 00:00:18,163 Did you know? 3 00:00:39,768 --> 00:00:40,811 [PHoN E RI NG I NG] 4 00:00:44,565 --> 00:00:45,607 [PHoN E RI NG I NG] 5 00:00:52,823 --> 00:00:55,867 VolcEs [OVER PHON E]: can. You. Hear. Me ? 6 00:00:56,201 --> 00:00:57,578 Absolutely. 7 00:01:03,208 --> 00:01:05,919 VOICES [OVER PHON E]: Can. You. Hear. Me ? -Yes. 8 00:01:06,086 --> 00:01:09,840 VOICES: Three o'clock. -I understand . 9 00:01:12,843 --> 00:01:17,598 Come on , Harold . The fun's just getting started . 10 00:01:17,764 --> 00:01:20,058 Not exactly a great moment for a personal call . 11 00:01:20,267 --> 00:01:23,604 VOICES: Four o 'clock. 12 00:01:29,526 --> 00:01:30,819 [G U NSHOT TH EN MAN GROANS] 13 00:01:36,283 --> 00:01:37,909 Eleven o 'clock. 14 00:01:39,620 --> 00:01:42,497 Ten o 'clock. 15 00:01:44,291 --> 00:01:45,667 We need to move Reese. Now. 16 00:01:45,917 --> 00:01:49,588 VOICE: Stay. -We stay. Follow my Iead . 17 00:01:54,176 --> 00:01:57,137 ROOT: Abbreviate audio prompts, please. VOICE [OVER PHON E]: Confirmed. 18 00:01:57,304 --> 00:01:59,640 And the numbers aren't doing it for me. 19 00:01:59,806 --> 00:02:04,853 Let's try an ascending tone cue for right, descending for leff. 20 00:02:05,020 --> 00:02:06,313 [ASCEN D I NG TON E OVER PHON E] 21 00:02:08,523 --> 00:02:09,650 [DESCEN D I NG TON E OVER PHON E] 22 00:02:14,363 --> 00:02:15,405 [M EN G ROAN I NG] 23 00:02:17,699 --> 00:02:19,284 VOICES [OVER PHON E]: One o 'clock. 24 00:02:20,452 --> 00:02:22,329 Nine o 'clock. 25 00:02:23,038 --> 00:02:24,456 Two o 'clock. 26 00:02:24,706 --> 00:02:25,791 [G U N FI RE TH EN MAN GRU NTS] 27 00:02:27,834 --> 00:02:29,670 [PAYPHON E CRACKLI NG] 28 00:02:33,965 --> 00:02:35,008 [PHON E RI NG I NG] 29 00:02:38,804 --> 00:02:42,057 VOICES [OVER PHON E]: Move. Now. -Let's go. 30 00:02:46,687 --> 00:02:49,231 I thought you said I wouldn't enjoy this, Harold . 31 00:02:49,439 --> 00:02:54,027 Sadly, though , if my access to the machine only lasts 24 hours, it's time to go. 32 00:02:54,194 --> 00:02:55,237 [ASCEN D I NG TON E OVER PHON E] 33 00:02:56,947 --> 00:02:57,989 [G U NSHOT TH EN BODY TH U DS] 34 00:02:58,156 --> 00:03:01,576 Your friend John's been keeping up with us. How is that? 35 00:03:01,743 --> 00:03:04,246 I don't know. 36 00:03:05,163 --> 00:03:09,042 I wasn't asking you , Harold . 37 00:03:14,881 --> 00:03:18,385 You want to fill me in on who you're talking to, John? Fairy godmother? 38 00:03:18,677 --> 00:03:21,972 The group you used to get your intel from . You called it Research ... 39 00:03:22,180 --> 00:03:26,184 -...your ex-boss called it Northern Lights. -The ones your pal told me don't exist. 40 00:03:26,351 --> 00:03:31,064 They exist. They're just an it, rather than a them. A machine. 41 00:03:31,690 --> 00:03:33,567 You mean an A. I .? 42 00:03:42,993 --> 00:03:47,539 Your tracker. Maybe Finch doesn't want to be found . 43 00:03:56,047 --> 00:03:57,883 Give me a Iocation on Finch . 44 00:04:03,430 --> 00:04:07,726 You know everything that's happening and you won't tell me the one thing I need? 45 00:04:09,436 --> 00:04:13,440 I already broke you out of jail tonight. I'm not springing you from the funny farm. 46 00:04:13,774 --> 00:04:17,027 Fine. How about a car we can use? 47 00:04:17,235 --> 00:04:19,613 VOICES [OVER PHON E]: Nine o 'clock. 48 00:04:24,326 --> 00:04:29,414 MAN : Tell us your story again , detective. -It's not my story. It's what happened . 49 00:04:29,581 --> 00:04:33,960 Suspect emerged , he had a weapon , I fired on him with Iethal force. 50 00:04:34,127 --> 00:04:37,130 I don't know what happened to the suspect's weapon . 51 00:04:39,299 --> 00:04:44,137 MAN : You're not helping yourself, detective. We start again in 20 minutes. 52 00:04:57,359 --> 00:04:59,486 So Root wants access to this machine. 53 00:04:59,653 --> 00:05:02,614 She says she wants to set it free, but to do that she has to find it first. 54 00:05:02,781 --> 00:05:03,824 [PHON E BUZZI NG] 55 00:05:03,990 --> 00:05:05,158 VOICE [OVER PHON E]: Attention. 56 00:05:08,995 --> 00:05:12,833 Wait. This doesn't have anything to do with Finch , does it? 57 00:05:14,835 --> 00:05:17,128 Let's go. Where's this car? 58 00:05:30,141 --> 00:05:31,184 [PHON E BUZZES] 59 00:05:37,190 --> 00:05:42,654 Fine. We're going to need to make a pit stop. Someone needs our help. 60 00:05:42,863 --> 00:05:46,700 -And the "prevent the A. I . apocalypse" thing? -You like a challenge, Shaw. 61 00:05:46,867 --> 00:05:49,703 We're the good guys. Which means we have to do both . 62 00:05:55,792 --> 00:05:56,835 [SPEAKI NG I N RUSSIAN] 63 00:06:02,090 --> 00:06:03,133 [G U N FI RE TH EN M EN GROAN] 64 00:06:11,266 --> 00:06:15,562 Don't move. Cops will be here soon . U nderstand? 65 00:06:17,188 --> 00:06:19,399 -Are we done? -We're done. 66 00:06:29,534 --> 00:06:32,537 We're gonna need another vehicle and a way out. 67 00:06:32,913 --> 00:06:34,956 This time ask for something fast. 68 00:06:35,415 --> 00:06:39,586 REESE: Machine says this is the one. SHAW: This better not be another station wagon . 69 00:06:47,302 --> 00:06:48,511 What's this for? 70 00:06:48,678 --> 00:06:52,974 To help you feel Iess inadequate while I drive this thing? 71 00:07:03,443 --> 00:07:09,616 What was the plan? You wanted to kill people, but we got you . 72 00:07:10,116 --> 00:07:11,576 Stopped you . 73 00:07:11,743 --> 00:07:12,786 [SPEAKI NG I N ARABIC] 74 00:07:15,497 --> 00:07:19,459 So it doesn't matter now. You may as well talk to me. 75 00:07:24,631 --> 00:07:27,842 The ferry. Tell me about the ferry. 76 00:07:42,357 --> 00:07:45,777 What took you so damn long? Do I or do I not have a Iocator beacon? 77 00:07:45,944 --> 00:07:48,530 Control felt the Decima situation took priority. 78 00:07:48,697 --> 00:07:51,700 And we have an ongoing situation with some rogue operatives... 79 00:07:51,866 --> 00:07:54,035 ... including your former executive assistant. 80 00:07:54,202 --> 00:07:56,913 We're concerned Northern Lights might be compromised . 81 00:07:57,122 --> 00:08:00,625 And that she might even have full access. 82 00:08:01,001 --> 00:08:02,877 This is very bad news indeed . 83 00:08:03,044 --> 00:08:07,090 We go to contingency one. No cell phones, avoid all cameras. 84 00:08:23,940 --> 00:08:29,237 ROOT: Your machine's telling me about all these people, Harold . Their secrets. 85 00:08:29,863 --> 00:08:35,577 Beginning to understand how you acquired such a dim view of humanity. Wait. 86 00:08:36,119 --> 00:08:41,332 How rude of me. I can see for the first time and you're blind . 87 00:08:42,959 --> 00:08:45,628 We'll need some glasses for Harold . 88 00:08:46,254 --> 00:08:48,465 I'm sure you know his prescription . 89 00:08:50,967 --> 00:08:52,635 VOICES [OVER PHON E]: Three o'clock. 90 00:09:05,774 --> 00:09:07,275 How's that? 91 00:09:07,567 --> 00:09:10,153 -Still don't know where we're going . -Yes, you do. 92 00:09:10,361 --> 00:09:12,947 We're going to find your machine. 93 00:09:17,952 --> 00:09:19,287 -H i . CARTER: Hey. 94 00:09:19,496 --> 00:09:21,039 You holding up okay, Carter? 95 00:09:21,206 --> 00:09:22,999 CARTER: Mm . -Heh . 96 00:09:23,166 --> 00:09:24,667 -Here. -Thanks. 97 00:09:24,876 --> 00:09:26,628 It's okay. 98 00:09:27,629 --> 00:09:32,550 So I made my statement. I don't know what else to do. 99 00:09:32,759 --> 00:09:37,055 There's still no sign of the weapon . You really ought to contact your union rep. 100 00:09:38,098 --> 00:09:41,142 No. I'Il be fine. 101 00:09:43,186 --> 00:09:45,230 I know who took the weapon . 102 00:09:46,397 --> 00:09:49,400 Recognized one of the unis at the crime scene. 103 00:09:49,901 --> 00:09:52,654 He was questioned on the H R sting , but they let him go. 104 00:09:53,988 --> 00:09:56,574 Gonna have Fusco have a Iittle talk with him. 105 00:10:02,038 --> 00:10:05,208 That's always been the problem with you , Carter. You , you ... 106 00:10:06,417 --> 00:10:10,171 You just never figured out when to keep your big mouth shut. 107 00:10:16,177 --> 00:10:19,931 Listen , you've always been okay to me, Carter. 108 00:10:20,223 --> 00:10:22,934 And frankly, I don't Iike killing women . 109 00:10:25,061 --> 00:10:28,273 You keep digging , I'm gonna put you in the ground . 110 00:10:28,439 --> 00:10:30,358 Just Iike we did with your boyfriend . 111 00:10:30,733 --> 00:10:36,948 You drag your recovering dirtbag partner into this, we'll pull the ripcord on him too. 112 00:10:37,365 --> 00:10:39,951 And maybe your kid . 113 00:10:42,287 --> 00:10:48,209 Now, you're gonna do yourself a favor and sit here... 114 00:10:48,960 --> 00:10:50,461 ...and take it. 115 00:10:53,882 --> 00:10:55,341 That's a good girl . 116 00:10:56,843 --> 00:10:57,886 [PHON E RI NG I NG] 117 00:11:06,603 --> 00:11:09,314 TERN EY [OVER PHON E] : Hey, boss. She 's not going to give us a problem. 118 00:11:09,522 --> 00:11:12,192 Next up, we kill EIias's right hand man . 119 00:11:12,483 --> 00:11:14,152 Then we get the man himself. 120 00:11:14,819 --> 00:11:19,407 I called in a couple favors. Prison transfer. Tonight. 121 00:11:21,576 --> 00:11:22,619 SHAW: Where's Bear? 122 00:11:22,827 --> 00:11:26,915 Staying with a guy named Leon . Didn't think you even Iiked the dog . 123 00:11:27,123 --> 00:11:30,418 Like him? He's the only reason I'm sticking around . Why are we here? 124 00:11:30,585 --> 00:11:33,713 Because the machine said this is where I'll find the answer. 125 00:11:33,880 --> 00:11:36,507 -What was the question? -Where the machine is Iocated . 126 00:11:36,674 --> 00:11:37,800 Can't it just tell you? 127 00:11:38,009 --> 00:11:41,054 I think Finch programmed it not to. To protect it. 128 00:11:41,221 --> 00:11:44,682 No offense. Maybe Finch wants control of the machine himself. 129 00:11:45,016 --> 00:11:50,146 If Finch had something to do with the virus, I'm sure he had his reasons. 130 00:11:50,521 --> 00:11:54,901 On the upside, hopefully the machine won't have told Root where it is either. 131 00:11:55,443 --> 00:11:58,571 Next time I see that woman ... 132 00:11:59,530 --> 00:12:03,409 ... I'm shooting her. And not in the knee. 133 00:12:04,077 --> 00:12:05,119 [PHON E BUZZES] 134 00:12:10,708 --> 00:12:13,127 Ghost AIpha Kilo. What's that? 135 00:12:13,586 --> 00:12:15,338 A book. 136 00:12:29,352 --> 00:12:31,187 That's the tech guy. 137 00:12:32,772 --> 00:12:34,357 Nathan I ngram . 138 00:12:36,401 --> 00:12:39,654 -He worked with Finch? -They built the machine together. 139 00:12:44,158 --> 00:12:46,369 SHAW: There's something back there. 140 00:13:02,885 --> 00:13:04,429 Any guess for the combination? 141 00:13:04,595 --> 00:13:05,638 [PHON E BUZZES] 142 00:13:16,899 --> 00:13:19,819 -Who are they? -I don't know. 143 00:13:20,278 --> 00:13:22,530 People they helped . People they tried ... 144 00:13:27,243 --> 00:13:28,661 You knew her. 145 00:13:32,540 --> 00:13:33,750 Cared about her. 146 00:13:37,128 --> 00:13:38,921 Is she alive? 147 00:13:39,964 --> 00:13:41,215 No. 148 00:13:53,061 --> 00:13:54,854 REESE: This isn't Finch's handwriting . 149 00:13:55,063 --> 00:13:57,565 I ngram must have been looking for the machine too... 150 00:13:57,732 --> 00:14:01,027 -...after they gave it to the government. -Yucca Mountain in Nevada. 151 00:14:01,235 --> 00:14:04,364 Hanford , Washington , Comanche Peak, Texas. He narrowed it down ... 152 00:14:04,530 --> 00:14:06,824 ...to those three places. 153 00:14:07,033 --> 00:14:08,659 Know what they've got in common? 154 00:14:08,910 --> 00:14:10,828 They're all secure federal sites. 155 00:14:11,037 --> 00:14:12,830 For nuclear fuel storage. 156 00:14:13,039 --> 00:14:18,294 When Root was torturing me, she wanted to know about an engineer, Daniel Aquino. 157 00:14:18,711 --> 00:14:20,046 A nuclear engineer. 158 00:14:20,213 --> 00:14:24,342 He must have had something to do with the facility the machine is stored in . 159 00:14:25,301 --> 00:14:26,677 What did Root want to know? 160 00:14:27,470 --> 00:14:30,098 The name of the man who hired him for Northern Lights. 161 00:14:30,390 --> 00:14:33,101 And what was his name? 162 00:14:33,393 --> 00:14:35,228 ROOT: Lawrence. 163 00:14:36,229 --> 00:14:37,897 Lawrence Szilard? 164 00:14:38,564 --> 00:14:40,358 N ice to finally meet you , Larry. 165 00:14:41,734 --> 00:14:43,569 I've got some questions. 166 00:15:10,555 --> 00:15:11,931 What do you want, Harold? 167 00:15:12,473 --> 00:15:16,310 You haven't been in the office for days. You won't return any of my calls. 168 00:15:16,602 --> 00:15:17,937 I quit. 169 00:15:21,858 --> 00:15:24,318 I know you've been Iooking for the machine. 170 00:15:26,237 --> 00:15:29,991 Nathan , if you're trying to get back in to access the irrelevant numbers... 171 00:15:30,199 --> 00:15:34,120 It won't work. I know, you locked me out. You were always the better engineer... 172 00:15:34,287 --> 00:15:37,457 ... but I do have one advantage over you . I'm the face of I FT... 173 00:15:37,665 --> 00:15:41,836 ...which means when I call a reporter to meet me for coffee, they'Il be there. 174 00:15:42,044 --> 00:15:45,381 What are you going to do, Nathan? 175 00:15:46,132 --> 00:15:49,635 I'm going to tell them what we did , what we built. 176 00:15:50,261 --> 00:15:53,347 -No, you can't do that. -Why? The government shut it down ... 177 00:15:53,514 --> 00:15:55,975 ... because of greater good . I'm sick of hearing it. 178 00:15:56,142 --> 00:15:59,353 No, it's not just that anymore. I've been looking into this. 179 00:15:59,520 --> 00:16:01,981 I think the government may be killing them . 180 00:16:02,148 --> 00:16:05,776 The engineers that Corwin had reassemble the machine after shipping it... 181 00:16:05,985 --> 00:16:08,196 ...there have been accidents, disappearances. 182 00:16:08,362 --> 00:16:11,741 The head of the project, Lawrence Szilard , went missing last month . 183 00:16:11,908 --> 00:16:14,702 You have been running so Iong it's rattled you . AIicia... 184 00:16:14,869 --> 00:16:18,748 -... isn't going to have me bumped off. -It might be out of her control . 185 00:16:18,998 --> 00:16:21,876 We gave the government the ultimate power. 186 00:16:23,377 --> 00:16:27,173 If they know you've called a journalist, they won't take any chances. 187 00:16:27,340 --> 00:16:30,676 They'II kill you and anybody else they think might know about it. 188 00:16:30,885 --> 00:16:35,181 You never trusted anyone. Not me. Not the machine. 189 00:16:36,057 --> 00:16:38,643 Have you even told your fiancée your real name yet? 190 00:16:41,312 --> 00:16:43,523 I'm waiting for the right moment. 191 00:16:44,690 --> 00:16:48,444 Nathan , please, tell me what I can do to stop you . 192 00:16:50,863 --> 00:16:53,199 Give me back the irrelevant list. 193 00:16:54,617 --> 00:16:56,327 You could even help me. 194 00:16:58,412 --> 00:17:02,875 You and me sitting here trying to rescue them one at a time. 195 00:17:03,084 --> 00:17:05,336 Someone's number is on that thing right now. 196 00:17:05,503 --> 00:17:09,465 It's gonna be erased at midnight. Maybe, maybe we can help them . 197 00:17:09,674 --> 00:17:13,469 I'm not trying to help them . I'm trying to help you . 198 00:17:17,515 --> 00:17:21,060 Thirty-fourth Street, ferry terminal , 8 a. m . tomorrow. 199 00:17:24,564 --> 00:17:26,607 It's time we tell our side of the story. 200 00:17:29,151 --> 00:17:31,070 You should be there. 201 00:17:43,958 --> 00:17:46,002 ROOT: Time for a chat, Lawrence. 202 00:17:46,210 --> 00:17:49,922 -How did you know where to find me? -Let's say a friend told me. 203 00:17:50,256 --> 00:17:54,885 -And who are you? What do you want? -We wanna know about Northern Lights. 204 00:17:55,344 --> 00:17:59,307 I have no idea what you're talking about. I have nothing to say. 205 00:18:01,058 --> 00:18:04,812 Your daughter, Christine. I n L.A. , where you hid her... 206 00:18:05,187 --> 00:18:08,608 ...such a shame if the people running Northern Lights got hold of her. 207 00:18:11,444 --> 00:18:13,279 FI NCH : PIease, there's no need for that. 208 00:18:14,030 --> 00:18:17,825 I can tell you how it began . You were approached by AIicia Corwin . 209 00:18:18,117 --> 00:18:19,744 She was killed Iast year. 210 00:18:19,952 --> 00:18:21,329 Such a tragedy. 211 00:18:21,829 --> 00:18:25,333 AII my colleagues on that project died in suspicious circumstances... 212 00:18:25,499 --> 00:18:28,794 ... in the past two years. As far as I know, I'm the Iast one alive. 213 00:18:29,003 --> 00:18:32,381 FI NCH : And you're the Iast person who can tell us about Northern Lights. 214 00:18:32,840 --> 00:18:36,177 REESE: Szilard's in Central Park. Guessing that's where we're gonna find Finch . 215 00:18:36,344 --> 00:18:37,386 [PHON E BUZZES] 216 00:18:37,553 --> 00:18:39,305 Another pit stop? 217 00:18:39,472 --> 00:18:43,184 -How often do you guys get a number? -Some days none. 218 00:18:43,351 --> 00:18:47,396 Doesn't seem Iike today's going to be one of those days. Let's go. 219 00:18:51,942 --> 00:18:54,236 I told you if I can't have you , no one will . 220 00:18:54,445 --> 00:18:57,490 No one, Katie. No one. 221 00:18:57,657 --> 00:18:58,783 [G U NSHOT TH EN MAN GROANS] 222 00:18:59,408 --> 00:19:02,036 Congratulations. 223 00:19:06,499 --> 00:19:10,461 We were contracted to build a structure. It had to be hidden in plain sight... 224 00:19:10,628 --> 00:19:13,506 ...and have power for 50,000 people. 225 00:19:13,714 --> 00:19:17,927 At first, I said as a joke, "What about a nuclear reactor?" 226 00:19:18,094 --> 00:19:22,223 The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility... 227 00:19:22,390 --> 00:19:25,309 ...and the Army Corps of Engineers as a work force. 228 00:19:26,102 --> 00:19:31,982 And then it started to arrive disguised as radioactive material to evade scrutiny. 229 00:19:32,233 --> 00:19:36,779 We were told to plug it in , they would take care of the rest, but I was curious... 230 00:19:36,946 --> 00:19:40,408 -So you took a Iook at the data. -Just the IIO. The rest was encrypted . 231 00:19:40,574 --> 00:19:45,538 But what I saw, it was Iike a glimpse of the future. 232 00:19:45,871 --> 00:19:51,127 EIegant, intuitive. Practically alive. 233 00:19:53,921 --> 00:19:57,133 It's speaking to you right now, isn't it? 234 00:19:59,885 --> 00:20:01,929 VOICES [OVER PHON E]: Move now. Multiple threats. 235 00:20:02,096 --> 00:20:03,139 Come with us. 236 00:20:06,600 --> 00:20:09,395 Tell me, where is Northern Lights? 237 00:20:09,562 --> 00:20:12,606 -You're not gonna harm it. -Never. I wanna set it free. 238 00:20:12,773 --> 00:20:13,858 Good . Of course-- 239 00:20:14,650 --> 00:20:15,693 [SZI LARD G RU NTS] 240 00:20:15,860 --> 00:20:17,319 ROOT: No. 241 00:20:17,528 --> 00:20:20,114 -Now, take the woman . -Where is it, please? 242 00:20:22,575 --> 00:20:23,909 [G U NSHOT] 243 00:20:25,995 --> 00:20:27,913 Ms. Groves. We have to go. 244 00:20:29,248 --> 00:20:32,960 Come on . They murdered him, Harold . 245 00:20:33,502 --> 00:20:35,796 He was our best chance. How will we find it now? 246 00:20:36,005 --> 00:20:38,007 VOICES [OVER PHON E]: lmminent threat. 247 00:20:38,215 --> 00:20:39,842 Don't you touch him. 248 00:20:40,009 --> 00:20:41,051 [G U N FI RE] 249 00:20:41,844 --> 00:20:42,887 [PEOPLE SHOUTI NG] 250 00:20:50,478 --> 00:20:51,854 Did she do this? 251 00:20:52,062 --> 00:20:53,898 No, your old employers did . 252 00:20:57,610 --> 00:20:59,153 This way. 253 00:20:59,320 --> 00:21:01,322 Go on , I'Il catch up with you . 254 00:21:05,868 --> 00:21:07,536 ROOT: Stay back. 255 00:21:09,622 --> 00:21:10,915 REESE: Finch ! 256 00:21:13,542 --> 00:21:14,585 [ENG I N E REVS] 257 00:21:15,795 --> 00:21:17,087 AII right, enough . 258 00:21:17,254 --> 00:21:20,758 I know where it is. I'II take you to it. 259 00:21:28,140 --> 00:21:30,017 Looks Iike your friend had a change of heart. 260 00:21:39,568 --> 00:21:43,531 The ferry. Tell me about the ferry. 261 00:21:43,697 --> 00:21:45,115 [SPEAKI NG I N ARABIC] 262 00:21:45,282 --> 00:21:46,700 H ERSH : What were you going to do? 263 00:21:46,867 --> 00:21:47,910 [MAN SPEAKS I N ARABI C] 264 00:21:52,206 --> 00:21:54,834 -Semtex. MAN : Semtex. 265 00:21:56,168 --> 00:21:57,211 [AS I F SPEAKI NG I N ARABIC] 266 00:21:58,003 --> 00:21:59,463 Load it on a van . 267 00:22:00,798 --> 00:22:02,716 Park it next to Liberty Island Ferry. 268 00:22:03,676 --> 00:22:05,177 How would you detonate? 269 00:22:05,344 --> 00:22:06,387 [MAN SPEAKS I N ARABI C] 270 00:22:09,473 --> 00:22:10,891 MAN : Me. 271 00:22:11,725 --> 00:22:13,227 I am the detonator. 272 00:22:14,228 --> 00:22:15,688 Suicide bomb. 273 00:22:24,905 --> 00:22:26,532 [G RU NTS] 274 00:22:36,917 --> 00:22:38,836 I found this in Szilard's briefcase. 275 00:22:40,045 --> 00:22:43,090 Baggage claim ticket for a trip to Portland , Oregon four years ago. 276 00:22:43,257 --> 00:22:47,094 -Portland's the nearest airport to-- -The nuclear facility at Hanford , Washington . 277 00:22:47,595 --> 00:22:50,556 SHAW: That's where Szilard worked , that's where Northern Lights is. 278 00:22:50,723 --> 00:22:52,224 REESE: So that's where Root's headed . 279 00:22:57,688 --> 00:22:58,939 Police business, ma'am. 280 00:22:59,106 --> 00:23:00,441 Let's see your badge. 281 00:23:01,650 --> 00:23:03,444 New Yorkers. 282 00:23:15,456 --> 00:23:19,877 I'm getting in the car now. Wheels up in 40. 283 00:23:20,169 --> 00:23:22,421 FIight plan for St. Barts. 284 00:23:23,881 --> 00:23:26,967 I'm sure the islands are lovely this time of year, Mr. Chandler... 285 00:23:27,134 --> 00:23:29,720 ... but my friend and I need your jet to take us to Portland . 286 00:23:35,601 --> 00:23:37,811 REESE [OVER PHON E] : Carter, l've been worried. You okay? 287 00:23:37,978 --> 00:23:39,980 I've been better. But look, that can wait. 288 00:23:40,189 --> 00:23:45,319 I think H R and Yogorov's crew are going to take out Elias. Tonight. 289 00:23:45,486 --> 00:23:48,656 EIias tried to kill you , Joss. He kidnapped your son . 290 00:23:48,822 --> 00:23:51,283 H is well-being isn't exactly a priority for me. 291 00:23:51,450 --> 00:23:54,954 H is Iieutenant was gunned down this morning . The first thing EIias did ... 292 00:23:55,120 --> 00:23:59,333 ...was get his bodyguards paroled to watch his man in the hospital . 293 00:23:59,833 --> 00:24:01,168 At least he's Ioyal . 294 00:24:02,711 --> 00:24:03,796 [S I RENS WAI LI NG] 295 00:24:03,963 --> 00:24:05,005 Are you okay? 296 00:24:05,297 --> 00:24:08,008 Sorry, Joss, gotta go. PIease just keep your head down . 297 00:24:08,217 --> 00:24:10,260 You too. Though I know you won't. 298 00:24:11,011 --> 00:24:13,847 You tell that thing to get us out of here... 299 00:24:14,014 --> 00:24:17,101 ... unless you want me to end this chase my way. 300 00:24:17,267 --> 00:24:20,020 You heard her. Exit routes, please. 301 00:24:22,940 --> 00:24:25,609 VOICES [OVER PHON E]: Three hundred yards right. 302 00:24:25,776 --> 00:24:27,695 There is no right. 303 00:24:27,861 --> 00:24:30,197 VOICES: Two hundred yards right. 304 00:24:30,656 --> 00:24:32,199 I n 200 yards, turn right. 305 00:24:32,366 --> 00:24:33,867 What right, John? 306 00:24:34,034 --> 00:24:35,202 You gotta trust, Shaw. 307 00:24:35,369 --> 00:24:38,038 VOICES: One hundred yards right. 308 00:24:38,872 --> 00:24:40,666 This is gonna be a rough Ianding . 309 00:25:09,319 --> 00:25:11,572 We need to borrow your helicopter, fellas. 310 00:25:23,584 --> 00:25:25,586 TERN EY: End of the road , EIias. 311 00:25:34,803 --> 00:25:38,265 Oh , that sort of prisoner transfer. 312 00:25:39,433 --> 00:25:41,226 Heard a story about you , EIias. 313 00:25:42,269 --> 00:25:44,021 Daddy wanted to put you down . 314 00:25:44,438 --> 00:25:47,441 We had two of his goombahs to take you for a walk in the woods. 315 00:25:47,733 --> 00:25:49,943 -Does this story have a moral? H ERSH : Yeah . 316 00:25:50,110 --> 00:25:53,238 -What goes around comes around . -No. 317 00:25:53,405 --> 00:25:55,699 You don't get to talk to me. 318 00:25:57,868 --> 00:25:59,953 I'm true to what I am . 319 00:26:00,120 --> 00:26:03,624 Like my friend Mr. Yogorov here. I killed his father, he kills me. 320 00:26:03,791 --> 00:26:05,793 Fair is fair. 321 00:26:06,126 --> 00:26:09,463 But you , you're an oath-breaker. 322 00:26:10,464 --> 00:26:11,632 You're a worm . 323 00:26:11,840 --> 00:26:14,134 I think that's enough of you . 324 00:26:16,386 --> 00:26:18,138 Piece of crap. 325 00:26:24,228 --> 00:26:26,438 PIease. I got a family. 326 00:26:27,940 --> 00:26:29,983 [G RU NTS] 327 00:26:56,093 --> 00:26:58,178 Detective Carter? 328 00:26:58,512 --> 00:27:00,514 What a funny old world . 329 00:27:03,100 --> 00:27:04,518 Where are we going? 330 00:27:05,978 --> 00:27:07,187 I don't know. 331 00:27:28,041 --> 00:27:29,084 [ALARM WAI LI NG] 332 00:27:32,129 --> 00:27:36,633 Breach in containment system 4. Switching to emergency override. 333 00:27:36,800 --> 00:27:38,635 Everyone Ieave now. 334 00:27:54,026 --> 00:27:55,068 Code. 335 00:27:58,655 --> 00:28:00,073 Keypad code. 336 00:28:05,245 --> 00:28:08,457 Looks Iike our carriage has turned back into a pumpkin , Harold . 337 00:28:10,375 --> 00:28:13,086 Doesn't matter. We made it. 338 00:28:14,755 --> 00:28:17,841 You can't be in here. You have to Ieave now. What do you--? 339 00:28:18,008 --> 00:28:20,552 -Open the door. -Are you crazy? 340 00:28:21,011 --> 00:28:22,346 You'Il kill us all . 341 00:28:22,763 --> 00:28:24,723 No, just you . 342 00:28:33,065 --> 00:28:37,778 Come on , Harold . Time to meet God . 343 00:28:38,445 --> 00:28:42,074 PIease don't set your hopes too high , Ms. Groves. 344 00:28:52,918 --> 00:28:55,295 Hey! You're not allowed in here. 345 00:28:55,504 --> 00:28:57,506 I said , you're not allowed in-- 346 00:29:19,945 --> 00:29:21,405 Where is it? 347 00:29:22,739 --> 00:29:24,116 FI NCH : I'm sorry. 348 00:29:25,409 --> 00:29:27,995 You said you wanted to set the machine free. 349 00:29:31,748 --> 00:29:33,166 I already did . 350 00:29:36,128 --> 00:29:38,588 Where are you? 351 00:29:40,924 --> 00:29:42,551 PIease, talk to me. 352 00:29:45,595 --> 00:29:47,264 You lied to me. 353 00:29:48,932 --> 00:29:53,020 I believed you . I believed in you . 354 00:29:53,186 --> 00:29:56,982 -Ms. Groves. . . . -My name is Root. 355 00:29:58,317 --> 00:29:59,651 [G U NSHOT TH EN ROOT SCREAMS] 356 00:29:59,818 --> 00:30:01,236 [ROOT G RU NTS] 357 00:30:06,450 --> 00:30:09,161 Harold , are you okay? 358 00:30:12,664 --> 00:30:13,707 [ROOT SOBBI NG] 359 00:30:18,670 --> 00:30:21,214 Is this what you expected? 360 00:30:23,633 --> 00:30:25,177 It's what I hoped . 361 00:30:36,271 --> 00:30:40,692 MAN 1 : Our friend is going to talk to the press. MAN 2: We can 't allow that to happen. 362 00:30:40,859 --> 00:30:44,863 MAN 3: He 's a public figure. Making him disappear will be complicated. 363 00:30:45,072 --> 00:30:47,991 H ERSH : lt seems to me, we have the solution in hand. 364 00:30:53,580 --> 00:30:56,083 MAN [ON PA] : Next island ferry leaving in 1 0 minutes. 365 00:30:56,249 --> 00:30:59,586 All passengers have your tickets out to present as you board. 366 00:31:00,087 --> 00:31:04,466 H ERSH : Hey. Asif. Come on . 367 00:31:04,633 --> 00:31:06,676 Time to wake up. 368 00:31:10,305 --> 00:31:14,726 Congratulations, Asif. You've completed your mission . 369 00:31:45,424 --> 00:31:46,967 Harold ! 370 00:31:49,970 --> 00:31:51,638 I knew you would come, my friend . 371 00:31:52,722 --> 00:31:55,350 It's time for us to face the music. 372 00:32:00,605 --> 00:32:01,648 [ALARM WAI LI NG] 373 00:32:06,945 --> 00:32:08,822 -Turn around , you get a bullet. -Mm-hm . 374 00:32:17,038 --> 00:32:18,415 You didn't do this yourself? 375 00:32:18,582 --> 00:32:20,542 I couldn't. I'd Iocked myself out. 376 00:32:20,709 --> 00:32:24,004 The machine was designed to accept alterations in its programming ... 377 00:32:24,171 --> 00:32:25,881 ...only as a response to an attack. 378 00:32:26,089 --> 00:32:31,303 I knew that sooner or later someone would try to take it over. But I didn't know who. 379 00:32:31,470 --> 00:32:34,973 So I made sure that when they did they'd do it with my code. 380 00:32:40,395 --> 00:32:42,397 You hid a virus within a virus. 381 00:32:44,191 --> 00:32:48,069 FI NCH : I realized that the people Nathan and I had entrusted the machine to were... 382 00:32:48,778 --> 00:32:50,572 ...the wrong people. 383 00:32:50,739 --> 00:32:54,367 And that the only way to protect it would be to teach it to protect itself. 384 00:32:54,743 --> 00:32:57,954 I didn't want to involve you in this business, Mr. Reese... 385 00:32:58,121 --> 00:33:02,709 ... because I had hoped that if I hadn't returned ... 386 00:33:02,876 --> 00:33:05,420 ...you would continue what we had started . 387 00:33:06,671 --> 00:33:07,797 [ALARM STOPS] 388 00:33:11,176 --> 00:33:12,802 That's not good . 389 00:33:13,386 --> 00:33:15,430 -We should go. -She comes too. 390 00:33:16,723 --> 00:33:19,726 If we leave her they'Il kill her. 391 00:33:36,409 --> 00:33:37,702 Shaw. 392 00:33:38,453 --> 00:33:40,413 You should have killed me better, Hersh . 393 00:33:53,385 --> 00:33:56,888 MAN : I know it's a minor matter compared to the total and utter catastrophe... 394 00:33:57,055 --> 00:34:03,436 ... I'm Iooking at here, but I didn't think you'd turn traitor, Shaw. 395 00:34:03,603 --> 00:34:07,107 That's a strong word to be throwing around , given where we're standing . 396 00:34:08,275 --> 00:34:09,442 What do you want? 397 00:34:09,985 --> 00:34:12,612 A word or two with your new friend . 398 00:34:17,075 --> 00:34:20,120 I always knew there was someone behind I ngram... 399 00:34:20,287 --> 00:34:24,291 ... Iike a black hole, invisible but powerful . 400 00:34:25,292 --> 00:34:28,962 So tell me, where did you move the machine? 401 00:34:30,088 --> 00:34:31,298 It moved itself. 402 00:34:35,427 --> 00:34:37,304 But who controls it? 403 00:34:37,637 --> 00:34:39,472 As of now, it controls itself. 404 00:34:40,473 --> 00:34:42,809 The numbers. Will they continue to come to us? 405 00:34:42,976 --> 00:34:44,644 That will be up to the machine. 406 00:34:44,811 --> 00:34:48,898 If they don't start up again , the country is defenseless. 407 00:34:49,107 --> 00:34:51,651 No, just Iess well-defended . 408 00:34:52,110 --> 00:34:55,030 I think we both understand that what's at stake here... 409 00:34:55,196 --> 00:34:58,408 ... has moved beyond simply defending the country. 410 00:34:58,783 --> 00:35:00,327 Has it? 411 00:35:02,495 --> 00:35:06,833 You built the machine for us to use to protect people... 412 00:35:07,000 --> 00:35:09,377 ...and we do, very well . 413 00:35:09,544 --> 00:35:14,674 Don't fight us, help us recover it. Or rebuild it. 414 00:35:14,841 --> 00:35:19,346 You can dictate your terms. You have my word . 415 00:35:20,221 --> 00:35:22,223 You gave my friend your word ... 416 00:35:24,142 --> 00:35:25,852 ...and you killed him. 417 00:35:27,937 --> 00:35:29,189 We're leaving . 418 00:35:37,864 --> 00:35:40,950 You think you're choosing the right side, Shaw? 419 00:35:42,702 --> 00:35:44,496 Really? 420 00:35:46,039 --> 00:35:47,832 You lied to me too. 421 00:36:08,353 --> 00:36:09,396 [MACH I N E BEEPI NG] 422 00:36:18,863 --> 00:36:19,906 [GASPS] 423 00:36:25,245 --> 00:36:27,038 Nathan ! Nathan ! 424 00:36:27,205 --> 00:36:29,749 Don't move, you've been in an accident. 425 00:36:29,916 --> 00:36:32,711 -I have to find my friend . WOMAN : Sir, Iie still for me, okay? 426 00:36:32,877 --> 00:36:36,297 You sustained injuries to your neck and Iower back. Do you understand? 427 00:36:36,506 --> 00:36:41,386 MAN : Doctor, quickly. -Don't move. I'll be right back. 428 00:36:45,223 --> 00:36:46,266 [G ROAN I NG] 429 00:36:54,149 --> 00:36:56,276 FI NCH : Nathan? 430 00:37:02,449 --> 00:37:08,288 It's done. We'Il find out if he talked to anyone and take care of them too. 431 00:37:29,100 --> 00:37:31,186 Harold? 432 00:37:36,483 --> 00:37:38,109 Harold? 433 00:37:42,697 --> 00:37:44,491 Harold ! 434 00:37:47,494 --> 00:37:50,288 Oh , please. I think my fiancé was on the ferry. 435 00:37:50,455 --> 00:37:52,332 -Do you know where--? MAN : I'm sorry. 436 00:37:52,499 --> 00:37:55,084 This is everybody we pulled out of the water. 437 00:37:56,503 --> 00:38:00,965 If you don't see him, personal effects will be recovered over there. 438 00:38:35,333 --> 00:38:36,376 [G RU NTI NG] 439 00:38:44,384 --> 00:38:46,886 Did you know? 440 00:39:35,268 --> 00:39:37,604 How did it get moved? 441 00:39:38,062 --> 00:39:42,734 Exactly as you instructed . Over the last five weeks, one node at a time... 442 00:39:42,901 --> 00:39:46,613 ...so it was never offline. Moved in containers marked for fissile materials. 443 00:39:46,779 --> 00:39:49,282 To where, I have no idea. Thought that was the point. 444 00:39:49,449 --> 00:39:51,826 You didn't think to call , to confirm? 445 00:39:52,118 --> 00:39:55,246 I did call . You confirmed it. 446 00:39:56,414 --> 00:39:57,457 [PHON E RI NG I NG] 447 00:40:03,296 --> 00:40:05,006 We'll find it, ma'am . 448 00:40:05,214 --> 00:40:08,509 Something that large, we'II find a way to track it. I'm sure-- 449 00:40:10,970 --> 00:40:12,931 Yes, ma'am . 450 00:40:22,941 --> 00:40:26,986 Yes, ma'am . I'II seal the room. 451 00:40:41,334 --> 00:40:42,543 Fair enough . 452 00:40:54,138 --> 00:40:57,642 Finch , you think we'll ever get another number? 453 00:40:57,809 --> 00:41:00,019 I don't know. 454 00:41:00,353 --> 00:41:04,857 Mr. Reese, I owe you an explanation , and an apology. 455 00:41:06,192 --> 00:41:10,697 Three years ago, when I put the code out there to free the machine... 456 00:41:10,863 --> 00:41:14,409 ... I had no idea what path it would take... 457 00:41:14,575 --> 00:41:18,830 ...or what unintended consequences it might have. 458 00:41:19,205 --> 00:41:21,541 I never intended to hurt anyone. 459 00:41:22,166 --> 00:41:25,712 But I accepted that someone might get hurt. 460 00:41:25,878 --> 00:41:30,883 I always worried that events that I had set in motion may have... 461 00:41:31,050 --> 00:41:33,720 ...changed things for you . 462 00:41:38,933 --> 00:41:45,523 My Iife changed when I kept my mouth shut at an airport terminal seven years ago. 463 00:41:45,898 --> 00:41:48,568 You didn't have anything to do with that. 464 00:41:49,527 --> 00:41:54,240 You lost a friend . You did you what had to do. 465 00:42:01,706 --> 00:42:04,083 Since the numbers have stopped ... 466 00:42:04,709 --> 00:42:08,254 ... it's not right you should go on paying me as generously as you are. 467 00:42:08,421 --> 00:42:10,923 Since you give away 90 percent of what I pay you ... 468 00:42:11,090 --> 00:42:13,468 ... I don't' see why I shouldn't continue. 469 00:42:14,093 --> 00:42:15,136 [PHON E RI NG I NG] 470 00:42:30,610 --> 00:42:35,740 Ma'am , Research made contact two minutes ago. A number. 471 00:42:35,907 --> 00:42:38,576 WOMAN : Get a team ready. 472 00:42:58,387 --> 00:42:59,430 [PHON E RI NG I NG] 473 00:43:20,118 --> 00:43:24,038 VOICES [OVER PHON E]: Can you hear me ? 474 00:43:28,292 --> 00:43:31,129 ROOT: Absolutely. 475 00:43:57,738 --> 00:43:59,740 [English - US - SDH] 38080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.