All language subtitles for Person Of Interest S02e20 In Extremis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,357 --> 00:00:04,566 FI NCH : You are being watched. 2 00:00:05,776 --> 00:00:07,945 The government has a secret system. 3 00:00:08,111 --> 00:00:12,407 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,574 --> 00:00:16,620 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,787 --> 00:00:19,957 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,165 --> 00:00:22,960 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,168 --> 00:00:25,045 We don 't. 8 00:00:25,295 --> 00:00:29,633 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,800 --> 00:00:31,468 You will never find us. 10 00:00:31,635 --> 00:00:37,057 But victim or perpetrator, if your number's up, we 'll find you. 11 00:00:44,314 --> 00:00:46,316 [FUSCO GRU NTI NG] 12 00:01:08,672 --> 00:01:10,507 [CRYI NG] 13 00:01:22,060 --> 00:01:24,354 REESE: We 're up against a group of corrupt cops. 14 00:01:24,521 --> 00:01:27,316 They steal their drugs, cash, and kill all the witnesses. 15 00:01:27,482 --> 00:01:28,650 Stills is Narcotics. 16 00:01:28,817 --> 00:01:31,695 AZARELLO: I know damn well what happened to Detective Stills. 17 00:01:31,862 --> 00:01:34,740 So does Detective Fusco. l'll tell you everything you wanna know. 18 00:01:37,618 --> 00:01:40,495 REESE: Our new number is receiving an award today, Finch. 19 00:01:40,871 --> 00:01:44,249 J U LIANA: Three decades of teaching and critical research . 20 00:01:44,416 --> 00:01:46,627 Chief of cardiac surgery. 21 00:01:46,793 --> 00:01:49,588 A Ieader in the field of heart transplants. 22 00:01:49,755 --> 00:01:53,884 A pioneer in off-pump bypass cardiovascular surgery. 23 00:01:54,051 --> 00:01:59,348 He has held the hearts and Iives of hundreds of patients in his hands. 24 00:01:59,514 --> 00:02:03,268 And today we are proud to bestow upon Dr. Richard Nelson ... 25 00:02:03,435 --> 00:02:06,521 ...the title of professor emeritus. 26 00:02:08,982 --> 00:02:12,152 Sounds Iike our latest number has a brain almost as big as yours. 27 00:02:12,319 --> 00:02:15,405 If only mine were attached to a surgeon's hands. 28 00:02:15,781 --> 00:02:18,033 Doctor, scientist, teacher. 29 00:02:18,200 --> 00:02:19,910 [OVER COM] Admired by his peers. 30 00:02:20,410 --> 00:02:22,996 Seems unlikely he's a perpetrator. 31 00:02:23,163 --> 00:02:27,459 Which makes me wonder if his killer could be in this crowd . 32 00:02:35,967 --> 00:02:37,260 U h , heh . 33 00:02:37,427 --> 00:02:39,596 Thank you , Dr. Matteo, for those kind words. 34 00:02:39,763 --> 00:02:41,390 You left out "scratch golfer." 35 00:02:41,556 --> 00:02:42,766 [ALL CH UCKLE] 36 00:02:43,517 --> 00:02:44,559 U h ... 37 00:02:47,771 --> 00:02:49,356 [CH UCKLES] 38 00:02:51,233 --> 00:02:55,987 I think it was PIato that said , "Knowledge is the food of the soul ." 39 00:02:57,364 --> 00:03:01,660 I n these trying times, we should heed the words of PIato: 40 00:03:01,827 --> 00:03:04,955 "He who commits injustice... 41 00:03:05,122 --> 00:03:10,293 ... is ever made more wretched than he who suffers it." 42 00:03:10,544 --> 00:03:12,796 This injustice... 43 00:03:12,963 --> 00:03:18,593 ...will never diminish the Iife and actions of a good man ... 44 00:03:18,760 --> 00:03:21,555 ... my godson , Calvin Beecher... 45 00:03:22,139 --> 00:03:24,349 ... brave to the end . 46 00:03:24,516 --> 00:03:26,268 May he rest in peace. 47 00:03:26,435 --> 00:03:28,603 SERGEANT: Present arms. Ready. 48 00:03:28,770 --> 00:03:29,980 [RI FLES COCK] 49 00:03:31,481 --> 00:03:33,024 SERGEANT: Fire! 50 00:03:33,483 --> 00:03:34,693 N ELSON : Thank you . 51 00:03:34,860 --> 00:03:37,195 Thank you very much . Thank you for coming . 52 00:03:37,362 --> 00:03:38,530 Thank you . 53 00:03:41,825 --> 00:03:42,868 Oh . 54 00:03:43,034 --> 00:03:47,539 So, what's next, Dr. Nelson? Do I need a new cardiologist? 55 00:03:47,706 --> 00:03:49,416 Brandon , what are you doing here? 56 00:03:49,583 --> 00:03:53,086 It's not often your doctor gets emeritus. You deserved it. 57 00:03:53,253 --> 00:03:57,466 -Thanks. But I'm not going anywhere yet. REESE: One of Nelson's patients is here, Finch . 58 00:03:57,632 --> 00:04:02,095 Brandon Boyd , a trader at VAC Capital , a prominent hedge fund . 59 00:04:02,262 --> 00:04:04,765 Asset management for high-income clients. 60 00:04:04,931 --> 00:04:08,018 I'm gonna have to start giving more attention to my retirement portfolio. 61 00:04:08,185 --> 00:04:11,021 Ha, ha. Racquetball Thursday? Give me a rematch . 62 00:04:11,188 --> 00:04:14,816 I'Il pick your brain about emerging markets in the health-care industry. 63 00:04:14,983 --> 00:04:17,444 -Thursday at the club? You're on . Thanks. BOYD: All right. 64 00:04:17,611 --> 00:04:19,112 ROSSMORE: Not so fast, doc. -U h-- 65 00:04:19,279 --> 00:04:22,449 If you're gonna rot your gut, you might as well do it in style. 66 00:04:24,576 --> 00:04:26,411 -Sixty-two? ROSSMORE: Heh . 67 00:04:26,828 --> 00:04:29,873 Dr. Rossmore, where did you Iocate such a magical elixir? 68 00:04:30,040 --> 00:04:33,460 Oh , I have a patient who owns a very Iarge distillery. 69 00:04:33,627 --> 00:04:36,713 And he has a new heart that came from you . 70 00:04:36,880 --> 00:04:38,298 [CH UCKLES] 71 00:04:44,679 --> 00:04:46,389 -Listen , Garrett. -H mm? 72 00:04:46,556 --> 00:04:48,099 About the Philia drug trial ... 73 00:04:48,266 --> 00:04:50,435 ... I'm sorry about the board's recommendation . 74 00:04:50,602 --> 00:04:54,648 Nothing to do with the board or with you . We didn't have the data to support it. 75 00:04:54,815 --> 00:04:58,902 Dr. Garrett Rossmore, esteemed colleague and research scientist. 76 00:04:59,069 --> 00:05:01,363 He now works for Philia Pharmaceuticals. 77 00:05:01,530 --> 00:05:03,782 Big pharma. He's a drug guy. 78 00:05:03,949 --> 00:05:08,537 Rossmore developed a new statin to raise H DL and combat cholesterol . 79 00:05:08,703 --> 00:05:13,708 Made it all the way to phase three in trials until it underperformed . 80 00:05:13,875 --> 00:05:17,462 Dr. Nelson was a member of the review board that halted the trials. 81 00:05:17,629 --> 00:05:20,549 Potential blockbuster drug , down the drain . 82 00:05:20,715 --> 00:05:23,343 Likely, it cost Philia billions in lost revenues. 83 00:05:23,510 --> 00:05:26,471 Not to mention six years of Rossmore's research . 84 00:05:26,638 --> 00:05:28,557 That had to hurt. 85 00:05:33,228 --> 00:05:36,106 You had a hand in this. You're behind Beecher's murder. 86 00:05:36,273 --> 00:05:39,025 -You're not gonna get away with this. -Tell me, Fusco. 87 00:05:39,192 --> 00:05:42,529 How is it everybody around you winds up getting killed? 88 00:05:42,696 --> 00:05:44,114 Starting to look suspicious. 89 00:05:44,531 --> 00:05:47,909 You're gonna pay for this. I'm gonna take you down . 90 00:05:48,118 --> 00:05:51,079 You got a bad habit of forgetting who your friends are. 91 00:05:51,246 --> 00:05:55,333 Of all your old pals who got Iocked up or went missing , and you got to walk away? 92 00:05:55,792 --> 00:05:59,170 Did you honestly think that was because you were so smart? 93 00:05:59,337 --> 00:06:02,007 -What are you talking about? -Protection . 94 00:06:02,173 --> 00:06:04,634 The kind you don't have anymore. 95 00:06:04,801 --> 00:06:06,803 You see, I hear things. 96 00:06:06,970 --> 00:06:13,059 IAB, they're Iooking at your old pal Azarello on at Ieast a dozen old murder counts. 97 00:06:13,226 --> 00:06:14,895 That should be interesting . 98 00:06:16,313 --> 00:06:19,274 The past has a way of coming back to haunt you . 99 00:06:19,900 --> 00:06:22,736 And by the time I'm done with you , Lionel ... 100 00:06:22,903 --> 00:06:25,739 ...you're gonna wish you were in the ground with Beecher. 101 00:06:31,995 --> 00:06:34,414 N ELSON : Oh . J U LIANA: Congratulations, doctor. 102 00:06:35,707 --> 00:06:39,002 It's nice to see someone being recognized for their body of work. 103 00:06:39,169 --> 00:06:40,837 I should be so lucky one day. 104 00:06:41,004 --> 00:06:44,925 Associate Professor Dr. Juliana di Matteo. 105 00:06:45,091 --> 00:06:48,762 Came up as Nelson's research assistant and protégé. 106 00:06:48,929 --> 00:06:51,640 But still hasn't made tenure. 107 00:06:51,806 --> 00:06:54,184 N ELSON : Have you seen my daughter? -She saw me first. 108 00:06:54,351 --> 00:06:57,479 -Probably why she left so early. -Aw. 109 00:06:58,939 --> 00:07:02,776 Richard , are you okay? Your nose is bleeding . 110 00:07:03,485 --> 00:07:06,821 -Oh , gosh , I'm gonna go get something . -Thank you . 111 00:07:08,823 --> 00:07:11,952 REESE: Here you are. -Oh , thank you . 112 00:07:14,663 --> 00:07:16,748 Nelson has a daughter here, Finch . 113 00:07:16,915 --> 00:07:19,542 Molly Nelson , registered as a junior. 114 00:07:19,709 --> 00:07:21,211 But suspended for a semester... 115 00:07:21,378 --> 00:07:24,798 ...after assaulting a police officer during a campus demonstration . 116 00:07:28,051 --> 00:07:30,679 REESE: You need some help, sir? -I feel a Iittle lightheaded . 117 00:07:30,845 --> 00:07:33,682 -I just need to sit down . -Sure. 118 00:07:35,392 --> 00:07:38,311 -I'Il get you some water. -Thanks again . 119 00:07:38,478 --> 00:07:42,148 Our doctor doesn't Iook well , Finch . CIammy hands, nosebleeds. 120 00:07:42,315 --> 00:07:43,733 Just hope we're not too Iate. 121 00:07:50,281 --> 00:07:51,992 Excuse me, Detective Fusco? 122 00:07:52,158 --> 00:07:55,662 Detective Soriano from I nternal Affairs. We need to talk. 123 00:07:55,829 --> 00:07:58,248 -No, we don't. -I'm afraid we do. 124 00:07:58,415 --> 00:08:01,042 It's regarding the disappearance of Detective Stills. 125 00:08:01,459 --> 00:08:04,546 We're gonna have to ask for your badge and your service weapon . 126 00:08:38,663 --> 00:08:41,082 What's this about, Fusco? 127 00:08:41,249 --> 00:08:43,793 -This don't concern you , Carter. -No? 128 00:08:43,960 --> 00:08:46,171 I'm your partner. I think it does. 129 00:08:47,255 --> 00:08:50,633 -Got something to do with Cal's murder? -No. 130 00:08:51,593 --> 00:08:53,845 Talk to me, Lionel . 131 00:08:54,262 --> 00:08:57,098 Why is IAB all of a sudden putting the screws to you? 132 00:08:58,349 --> 00:09:01,436 You know, I tried to come to you , in this very room ... 133 00:09:01,603 --> 00:09:03,772 ...to tell you about past mistakes I've made. 134 00:09:03,938 --> 00:09:07,275 -But you didn't want to hear it. -I'm Iistening now. 135 00:09:09,611 --> 00:09:11,613 Just chickens come home to roost. 136 00:09:14,240 --> 00:09:17,285 Bad things happen to people around me, Carter, so you should get out of here. 137 00:09:17,452 --> 00:09:19,454 [CELL PHON E RI NG I NG] 138 00:09:22,457 --> 00:09:24,834 We're not done here. 139 00:09:28,213 --> 00:09:29,464 Finch , what do you need? 140 00:09:30,131 --> 00:09:31,841 I'm sorry for your Ioss, detective. 141 00:09:32,467 --> 00:09:34,886 Yeah . Thanks. 142 00:09:35,095 --> 00:09:38,640 I just don't understand , with all the information you get... 143 00:09:38,807 --> 00:09:40,850 ... how we couldn't stop this in time. 144 00:09:41,309 --> 00:09:44,979 It's a question that troubles me as well . I wish I had an adequate answer. 145 00:09:45,146 --> 00:09:49,734 -And l know this is not the best time but-- -You and John need some help. 146 00:09:49,901 --> 00:09:51,361 Are you kidding me ? 147 00:09:51,528 --> 00:09:54,906 Cal is dead and Fusco's being investigated by IAB. 148 00:09:55,115 --> 00:09:57,826 I understand you're upset, but we have a doctor in peril . 149 00:09:57,992 --> 00:10:00,078 I just need you to check on a few names. 150 00:10:00,245 --> 00:10:02,747 No. No. 151 00:10:02,914 --> 00:10:05,333 This time, you're gonna do something for me. 152 00:10:06,000 --> 00:10:08,545 Okay, detective. What can I do for you? 153 00:10:08,711 --> 00:10:11,673 You know that phone-cloning thing you do? 154 00:10:11,881 --> 00:10:13,842 My turn . 155 00:10:19,013 --> 00:10:20,515 [LI N E RI NGS] 156 00:10:21,266 --> 00:10:22,642 MOLLY [OVER PHON E] : Hello ? 157 00:10:22,934 --> 00:10:24,853 Thanks for showing up. 158 00:10:25,019 --> 00:10:28,356 It was better than that stunt Iast week, throwing the red paint. 159 00:10:28,523 --> 00:10:32,610 MOLLY: Sorry. People have a right to know the medical school uses animals for research. 160 00:10:32,777 --> 00:10:35,697 FI NCH : Sounds Iike Nelson has some issues with his daughter. 161 00:10:35,864 --> 00:10:39,409 You have the right to know this university paid for your food , clothing ... 162 00:10:39,576 --> 00:10:41,911 ...and a roof over your head for the past 22 years. 163 00:10:42,078 --> 00:10:44,539 -Not to mention tuition. MOLLY: Sorry l disappointed you. 164 00:10:44,706 --> 00:10:47,458 Damn it, Molly, that's not the point. 165 00:10:47,959 --> 00:10:51,713 Uh, l have to go. We'll talk about this later. 166 00:10:56,634 --> 00:10:58,261 [G ROANS] 167 00:11:00,763 --> 00:11:01,806 [VOM ITS] 168 00:11:01,973 --> 00:11:03,683 The doctor just vomited blood . 169 00:11:16,237 --> 00:11:18,615 Nelson's in serious trouble. I'm going in . 170 00:11:18,781 --> 00:11:20,658 WOMAN [OVER PHON E]: 911, what is your emergency? 171 00:11:20,825 --> 00:11:22,577 H i . This is Dr. Richard Nelson . 172 00:11:22,744 --> 00:11:25,330 I think I may have ingested something toxic. 173 00:11:25,496 --> 00:11:26,915 -Sir, you're a doctor? N ELSON : Yes. 174 00:11:27,081 --> 00:11:29,250 I think someone may have tried to kill me. 175 00:11:29,876 --> 00:11:32,170 [ALL GRU NTI NG] 176 00:11:35,465 --> 00:11:37,300 [HORN HON KS & N ELSON YELLS] 177 00:11:37,717 --> 00:11:39,719 -You look Iike you need some help. N ELSON : What? 178 00:11:40,970 --> 00:11:43,514 You . I know you from the reception . 179 00:11:43,723 --> 00:11:45,475 Get away from me. Who are you? 180 00:11:45,642 --> 00:11:48,144 N .Y. P. D. Who called 911 ? 181 00:11:48,311 --> 00:11:49,604 N ELSON : Me. 182 00:11:49,979 --> 00:11:52,273 I called in . I wanted to report a murder. 183 00:11:52,440 --> 00:11:54,609 What are you talking about? Who was murdered? 184 00:11:54,776 --> 00:11:56,778 Me. Someone poisoned me. 185 00:11:57,111 --> 00:11:59,989 Finch , things just went completely sideways. 186 00:12:00,156 --> 00:12:04,285 And judging by the symptoms, we're already too Iate. 187 00:12:06,287 --> 00:12:10,333 We received some new information on an old case. 188 00:12:13,294 --> 00:12:17,048 You and J immy Stills worked together in the 51 st? 189 00:12:17,632 --> 00:12:20,468 Yeah . So did a lot of other cops. 190 00:12:20,635 --> 00:12:23,554 -You two were close? -I don't know if I'd put it that way. 191 00:12:24,055 --> 00:12:25,640 AII right. How would you put it? 192 00:12:25,807 --> 00:12:28,017 We walked a beat together coming up. 193 00:12:28,184 --> 00:12:31,813 He went to Narcotics, I went to Homicide. That's the long and short of it. 194 00:12:36,818 --> 00:12:38,027 BARTEN DER: Last call. 195 00:12:42,991 --> 00:12:47,662 Hey, O'Neill , O'Reilly, or whatever the hell your name is, give us a drink. 196 00:12:49,080 --> 00:12:50,665 BARTEN DER: No. 197 00:12:51,708 --> 00:12:55,420 You're done. Come on . It's time to hit the bricks, buddy. 198 00:12:55,586 --> 00:12:58,089 What are you talking about? We got five minutes Ieft. 199 00:12:58,298 --> 00:12:59,841 Easy there, big dog . 200 00:13:00,008 --> 00:13:02,343 That's enough for one night. Let's get you home. 201 00:13:03,845 --> 00:13:05,847 I can't go home. 202 00:13:07,432 --> 00:13:08,599 She threw me out. 203 00:13:09,058 --> 00:13:13,271 Ah , it comes with the job. Cop's wife. She'Il come around . 204 00:13:13,438 --> 00:13:15,356 Not this time. 205 00:13:16,858 --> 00:13:18,901 She had a lawyer drop papers on me. 206 00:13:19,569 --> 00:13:21,362 Serious? 207 00:13:21,696 --> 00:13:23,406 Sorry to hear about that. 208 00:13:24,032 --> 00:13:25,700 Yeah , Jimmy, she, uh ... 209 00:13:25,867 --> 00:13:26,951 [SN I FFS] 210 00:13:29,370 --> 00:13:31,205 She wants full custody of my son . 211 00:13:36,544 --> 00:13:39,881 Come on , Lionel . You come home, you stay at my place tonight. 212 00:13:40,131 --> 00:13:43,259 Kids will Iove waking up tomorrow morning, jumping on your head . 213 00:13:43,426 --> 00:13:46,929 I'Il have Vera cook up some hotcakes. Banana chocolate chip. 214 00:13:47,096 --> 00:13:50,099 Throw some aspirin in the batter. Okay, amigo? 215 00:13:53,144 --> 00:13:56,939 -You sure it's okay? -What are friends for? 216 00:14:01,736 --> 00:14:03,196 FUSCO: Oh . -Let's go. 217 00:14:12,914 --> 00:14:15,083 FI NCH : I'm retracing the doctor's steps... 218 00:14:15,249 --> 00:14:18,002 ...and I'm detecting Iow-Ievel alpha particle emissions. 219 00:14:18,169 --> 00:14:19,337 [OVER COM] Not good. 220 00:14:19,504 --> 00:14:22,382 AIpha particle radiation . 221 00:14:22,965 --> 00:14:24,092 It's polonium . 222 00:14:24,258 --> 00:14:25,968 Polonium? 223 00:14:26,135 --> 00:14:28,596 Used to make complex tools in scientific equipment. 224 00:14:28,763 --> 00:14:30,640 Do you think he was exposed in the lab? 225 00:14:30,807 --> 00:14:33,101 No, it's only Iethal if ingested ... 226 00:14:33,267 --> 00:14:35,645 ...and you don 't get treated in the first hour. 227 00:14:36,187 --> 00:14:40,483 Well , the area is contaminated , but it doesn't appear to be the point of origin . 228 00:14:40,650 --> 00:14:42,110 What's Nelson's condition ? 229 00:14:42,485 --> 00:14:44,612 REESE: I'm about to find out. 230 00:14:46,948 --> 00:14:49,117 You . Wait, no, you're that waiter. 231 00:14:49,283 --> 00:14:51,202 You had something to do with this. 232 00:14:51,411 --> 00:14:53,788 I am not a waiter. I'm here to help you . 233 00:14:53,955 --> 00:14:56,833 You were at the reception . You slipped something in my drink. 234 00:14:56,999 --> 00:14:59,043 REESE: No, I didn't. Someone else did . 235 00:14:59,210 --> 00:15:01,546 I was supposed to save you . 236 00:15:02,046 --> 00:15:03,548 But I was too Iate. 237 00:15:07,176 --> 00:15:10,638 You've ingested polonium, doctor. You are dying . 238 00:15:10,805 --> 00:15:13,307 This is insane. How do you--? Who are you? 239 00:15:13,474 --> 00:15:16,978 Nosebleeds, jaundice, hair falling out. It's radiation poisoning . 240 00:15:17,145 --> 00:15:20,148 I'm aware how radiation affects the body. How do you know all this? 241 00:15:20,314 --> 00:15:25,069 You were poisoned a few hours ago. I n Iess than 24 hours, you'Il be dead . 242 00:15:26,737 --> 00:15:28,656 I'm sorry, doctor. 243 00:15:30,199 --> 00:15:32,368 I don't understand . 244 00:15:33,494 --> 00:15:35,037 How--? 245 00:15:37,206 --> 00:15:40,001 -Who would want me dead? -You would know better than I . 246 00:15:41,043 --> 00:15:44,046 Look, you can stay there and die in that bed ... 247 00:15:44,213 --> 00:15:48,342 ...or you can get up and help me find the bastard who murdered you . 248 00:15:52,013 --> 00:15:53,764 CIock's ticking , doc. 249 00:16:02,148 --> 00:16:04,275 N ELSON : Who was it? l need to know. 250 00:16:04,442 --> 00:16:06,903 REESE: First we need to get your affairs in order. 251 00:16:07,111 --> 00:16:09,947 N ELSON : You're right. l need to see my daughter. 252 00:16:10,114 --> 00:16:12,200 Thank you for your interest. Thanks, guys. 253 00:16:12,366 --> 00:16:14,243 -Hope you can make it to our benefit. -Molly? 254 00:16:14,410 --> 00:16:17,288 -Can I have a word with you? -She doesn't wanna talk to you . 255 00:16:18,915 --> 00:16:20,917 I can handle it, okay? 256 00:16:21,501 --> 00:16:24,295 Wow. Came all the way here just to chew me out? 257 00:16:24,462 --> 00:16:26,464 I thought you were jetting off to something . 258 00:16:26,631 --> 00:16:30,426 No, Molly, I didn't come here to argue. I just came to see if you were okay. 259 00:16:30,593 --> 00:16:31,636 Really? 260 00:16:31,802 --> 00:16:34,263 N ELSON : Your mom said you were making some documentary. 261 00:16:34,430 --> 00:16:36,098 Do you need any help? You need money? 262 00:16:36,265 --> 00:16:37,683 U h ... 263 00:16:37,850 --> 00:16:40,853 Are you feeling okay? You look a little pale. 264 00:16:41,395 --> 00:16:42,939 No, I'm fine. I'm fine. 265 00:16:43,105 --> 00:16:48,319 I just stopped by to say, um ... 266 00:16:48,486 --> 00:16:50,196 U h ... 267 00:16:51,447 --> 00:16:55,993 I'm sorry for not being more involved . 268 00:16:57,245 --> 00:16:58,704 [CH UCKLES] 269 00:16:58,871 --> 00:17:01,958 What? Like, you mean , in my Iife? 270 00:17:02,333 --> 00:17:04,627 Well , maybe this was a mistake. I don't know. 271 00:17:04,794 --> 00:17:06,837 -I just wish . . . . -Why are you here, Dad? 272 00:17:07,630 --> 00:17:11,008 Look, I know that I've haven't been more available. 273 00:17:11,592 --> 00:17:14,845 And putting my work first. That's probably why your mother Ieft. 274 00:17:15,012 --> 00:17:18,641 -Mom Ieft because you cheated on her. -Another mistake. 275 00:17:18,808 --> 00:17:23,145 But the one that I didn't make was having a daughter. 276 00:17:25,982 --> 00:17:29,610 Today when people were congratulating me about my accomplishments... 277 00:17:31,028 --> 00:17:35,700 ... I was thinking that the thing that I'm most proud of is you . 278 00:17:38,828 --> 00:17:40,329 That's all I came to say. 279 00:17:43,291 --> 00:17:44,542 U m ... 280 00:17:47,545 --> 00:17:50,715 -I'Il call you tomorrow, Dad . N ELSON : Yeah , sure. 281 00:17:51,632 --> 00:17:54,885 Good . I would Iike that. 282 00:18:05,146 --> 00:18:07,523 SORIANO: At first I couldn't figure it out. 283 00:18:07,690 --> 00:18:13,571 Stills and Azarello, working Narcotics, bumping dealers, stealing their stash . 284 00:18:13,738 --> 00:18:16,324 [OVER PHON E] l figured, eventually, they'd slip. Then it hit me. 285 00:18:16,490 --> 00:18:20,036 They had a man on the inside, in case they made a mistake. 286 00:18:20,828 --> 00:18:23,956 -I don't follow. -They needed somebody in Homicide. 287 00:18:24,123 --> 00:18:29,378 Your old pal Azarello from the 51 st? He clued us in . 288 00:18:31,797 --> 00:18:34,550 SORIANO [ON COM PUTER]: So tell me, how did your crew operate ? 289 00:18:34,717 --> 00:18:36,135 Like clockwork. 290 00:18:36,302 --> 00:18:38,721 First, Stills, he got the drop on a honey pot. 291 00:18:38,888 --> 00:18:41,349 L'd scope it out, make sure it was still hot. 292 00:18:41,515 --> 00:18:44,101 You know, then we'd roll up, flash the silver... 293 00:18:44,268 --> 00:18:46,562 ...and help ourselves to the money and the dope. 294 00:18:46,729 --> 00:18:50,733 But if things went south, that's when Fusco came in. 295 00:18:52,610 --> 00:18:54,278 Azarello is a lying piece of crap. 296 00:18:54,445 --> 00:18:57,031 The devil's always in the details, Fusco. 297 00:18:57,198 --> 00:19:00,159 SORIANO: Tell me about the first time. AZARELLO: l'll never forget it. 298 00:19:00,326 --> 00:19:03,621 It was some rat-infested tenement over in Oueens. 299 00:19:07,708 --> 00:19:09,877 Why you gotta bring me here? Just call it in . 300 00:19:10,044 --> 00:19:12,338 You know how these things can go sideways. 301 00:19:12,505 --> 00:19:15,257 I just need a Iittle help from Homicide here. 302 00:19:16,175 --> 00:19:17,218 Aw, jeez. 303 00:19:17,385 --> 00:19:19,970 Soon as I started Iiffing , this bastard tried to run . 304 00:19:20,137 --> 00:19:22,640 I mean , I had no choice. They're gonna have my nuts. 305 00:19:22,973 --> 00:19:24,850 Calm down . Everything's gonna be fine. 306 00:19:25,017 --> 00:19:26,769 Found that piece in the nightstand . 307 00:19:26,936 --> 00:19:30,690 We gotta figure out all the angles before I B shows up. 308 00:19:30,856 --> 00:19:32,858 What? You asking me to cover this? 309 00:19:33,359 --> 00:19:34,944 I'm gonna be screwed . 310 00:19:35,111 --> 00:19:37,279 Okay, look, come here. What's the problem? 311 00:19:37,446 --> 00:19:39,907 -I thought we had each other's back. -What you're asking me-- 312 00:19:40,074 --> 00:19:42,785 Whoa, whoa, whoa. When you needed somebody, who was there for you? 313 00:19:42,952 --> 00:19:44,578 Who had your back? 314 00:19:45,204 --> 00:19:49,333 Look at this scumbag . Probably slings to kids K through eight. 315 00:19:49,500 --> 00:19:52,712 -What do you say? -I don't know. 316 00:19:53,546 --> 00:19:55,172 For a friend . 317 00:20:05,725 --> 00:20:08,686 FUSCO: Stand over there. Put two in the wall , chest high . 318 00:20:09,103 --> 00:20:11,814 Then, coming or going , either way, it's self-defense. 319 00:20:11,981 --> 00:20:13,524 Wipe it down . 320 00:20:13,691 --> 00:20:15,484 That's it. 321 00:20:16,110 --> 00:20:17,820 Thanks, Lionel . 322 00:20:17,987 --> 00:20:19,697 [G U NSHOTS] 323 00:20:24,452 --> 00:20:26,996 Well , well . Look what the cat dragged in . 324 00:20:27,163 --> 00:20:29,790 My favorite arresting officer. 325 00:20:29,957 --> 00:20:32,334 -Looking good , detective. CARTER: Skip it, Azarello. 326 00:20:33,043 --> 00:20:35,171 Look, you've been in jail for over a year. 327 00:20:35,337 --> 00:20:39,258 Why all of sudden you talking to IAB about Fusco? 328 00:20:40,092 --> 00:20:44,096 Maybe we got a code, detective. Maybe Fusco violated it. 329 00:20:44,263 --> 00:20:48,225 Maybe the question should be why you're just now bringing up your partner's past. 330 00:20:48,392 --> 00:20:50,060 It's pretty colorful . 331 00:20:50,227 --> 00:20:54,023 I thought Fusco had some dirty pictures of you or something . 332 00:20:58,319 --> 00:21:02,114 Two dead cops, two missing . 333 00:21:02,281 --> 00:21:04,408 Is this H R's idea of a comeback? 334 00:21:05,493 --> 00:21:08,162 Secrets are hard to bury. 335 00:21:08,412 --> 00:21:09,622 And sometimes... 336 00:21:11,499 --> 00:21:13,459 ... bodies have a way of showing up. 337 00:21:15,753 --> 00:21:17,546 Tell you what. 338 00:21:17,713 --> 00:21:20,466 You help me out, I talk to the DA... 339 00:21:20,633 --> 00:21:23,344 ... maybe he shaves some time off for good behavior, huh? 340 00:21:23,886 --> 00:21:26,555 You got a nice smile, you know that? 341 00:21:26,722 --> 00:21:30,100 But you're a Iittle Iate to the deal-making party, detective. 342 00:21:30,768 --> 00:21:34,647 If you'll excuse me, I got a date with a sock. 343 00:21:35,481 --> 00:21:37,107 [LOCK BUZZES] 344 00:21:41,737 --> 00:21:43,781 FI NCH : How did it go at Rikers, detective? 345 00:21:43,948 --> 00:21:47,201 CARTER [OVER PHON E]: Not so good. But l did find something on one of your names. 346 00:21:47,368 --> 00:21:50,287 The asset manager, Brandon Boyd? He's a trader at a hedge fund . 347 00:21:50,454 --> 00:21:52,122 FI NCH [OVER PHON E] : VAC Capital. l'm aware. 348 00:21:52,331 --> 00:21:56,043 Are you aware they're under SEC investigation? I nsider trading . 349 00:21:56,252 --> 00:21:58,546 After they dumped some big pharmaceutical stock. 350 00:21:58,754 --> 00:22:00,923 Let me guess, Philia Pharmaceuticals. 351 00:22:01,090 --> 00:22:06,220 My contact at the SEC thinks they got a tip on some drug trial . Does that help? 352 00:22:06,428 --> 00:22:08,472 U nfortunately, yes, it does. 353 00:22:09,139 --> 00:22:11,392 [COUGH I NG] 354 00:22:11,559 --> 00:22:13,769 Ever heard of VAC Capital? 355 00:22:13,936 --> 00:22:17,273 Yeah , sure. They manage my money. 356 00:22:17,481 --> 00:22:20,317 They're under SEC investigation for insider trading . 357 00:22:20,526 --> 00:22:22,570 I nsider trading on what? 358 00:22:22,736 --> 00:22:25,739 Did you tell Brandon Boyd that a drug trial was about to fail? 359 00:22:25,948 --> 00:22:28,742 What? I don't know. Maybe at the club. 360 00:22:28,951 --> 00:22:32,621 He turned around and used that information to bet against Philia stock. 361 00:22:32,830 --> 00:22:34,957 Made 500 million . 362 00:22:36,667 --> 00:22:40,212 -Son of a bitch . Half a billion dollars? REESE: Off your tip. 363 00:22:40,421 --> 00:22:42,256 You're the leak, doc. 364 00:22:43,382 --> 00:22:45,092 There's an investigation? 365 00:22:47,136 --> 00:22:49,346 REESE: They don't know the insider yet. 366 00:22:50,222 --> 00:22:53,392 I'm guessing VAC Capital plans to keep it that way. 367 00:22:54,101 --> 00:22:59,356 -I nstead they'd kill me? -You're the liability. You had to go. 368 00:22:59,565 --> 00:23:01,692 I'm a doctor. 369 00:23:01,859 --> 00:23:04,987 People ask me things all the time, advice. 370 00:23:05,154 --> 00:23:07,031 You know, that drug and this diet... 371 00:23:08,824 --> 00:23:10,534 Oh . 372 00:23:10,701 --> 00:23:14,622 It's just an excuse. What I did was wrong . 373 00:23:15,748 --> 00:23:20,377 Now I'm a dead man . AII because I couldn't keep my mouth shut. 374 00:23:22,379 --> 00:23:24,214 You made a mistake. 375 00:23:24,381 --> 00:23:27,134 That doesn't mean you deserve to die. 376 00:23:29,887 --> 00:23:31,388 You're right. 377 00:23:32,681 --> 00:23:34,391 I need to talk to Boyd . 378 00:23:42,524 --> 00:23:46,070 Mr. Reese, I believe I've Iocated the origin of the poisoning . 379 00:23:49,406 --> 00:23:52,242 It came from water placed on the podium at his ceremony. 380 00:23:52,451 --> 00:23:54,828 There were only two people on that service staff. 381 00:23:55,037 --> 00:23:58,666 Me and a waitress. And l think l know who hired her. 382 00:23:59,875 --> 00:24:01,377 Time to go track down a trader. 383 00:24:10,177 --> 00:24:12,805 Call me about the hold on those shares. 384 00:24:12,972 --> 00:24:15,474 And the number of that hot Brazilian model . Huh? 385 00:24:15,641 --> 00:24:17,518 Later, boss. 386 00:24:19,186 --> 00:24:21,438 REESE: Your car, sir. -You want a tip? 387 00:24:21,605 --> 00:24:24,108 Never get hitched without a prenup. 388 00:24:24,817 --> 00:24:26,068 [G RU NTS] 389 00:24:26,986 --> 00:24:31,198 Here's a better one: Don't get in a car with strangers. 390 00:24:44,003 --> 00:24:46,463 -Hey, hey! -Ugh . 391 00:24:48,507 --> 00:24:53,053 -Dr. Nelson , what's going on here? -I don't have a lot of time. 392 00:24:53,262 --> 00:24:55,889 Neither do you if you answer me wrong . 393 00:24:57,975 --> 00:24:59,435 You met me at the club. 394 00:24:59,601 --> 00:25:02,646 You took me on as a client and you pretended to be my friend . 395 00:25:02,813 --> 00:25:06,316 I told you about a drug trial and you turned around and you burned me. 396 00:25:06,525 --> 00:25:09,319 Wait a sec. I am a trader. That's all I do, I trade. 397 00:25:09,570 --> 00:25:11,488 You triggered an SEC investigation . 398 00:25:11,655 --> 00:25:14,074 -Before they found me, you poisoned me. BOYD: What? 399 00:25:14,742 --> 00:25:17,161 Whoa. I don't know anything about that. 400 00:25:17,327 --> 00:25:19,329 -U h-huh . -You should really just pull over now-- Oh ! 401 00:25:19,580 --> 00:25:20,748 Whoa! 402 00:25:20,914 --> 00:25:22,416 [BOYD GASPS] 403 00:25:22,583 --> 00:25:27,963 Hold on! You don't understand . The boss is on my ass 24l7. 404 00:25:28,130 --> 00:25:31,008 -Either you get black edge, or you're out. -BIack edge? 405 00:25:31,175 --> 00:25:34,762 I nside information that no one else has. That's beyond doubt. 406 00:25:34,970 --> 00:25:38,682 We were all in on that drug , but I needed to find someone on the trial . 407 00:25:38,849 --> 00:25:43,103 Either you get that edge and turn big profits, or Lord Vader cuts your balls off. 408 00:25:43,312 --> 00:25:45,981 -That's why you recruited me. -I needed that advantage. 409 00:25:46,148 --> 00:25:49,026 And you wanted in to a big hedge fund . 410 00:25:49,193 --> 00:25:52,362 -I swear I had nothing to do-- -You were at the ceremony today. 411 00:25:52,529 --> 00:25:54,990 Boss man said to go about my regular schedule. 412 00:25:55,199 --> 00:25:58,827 -By boss man you mean Vincent Cochran? -Look, I've said enough already. 413 00:25:58,994 --> 00:26:00,037 [G U NSHOT] 414 00:26:00,204 --> 00:26:01,997 Aah ! Yes. Vincent Cochran . 415 00:26:02,206 --> 00:26:04,833 -You told him about me? -I had to. 416 00:26:05,000 --> 00:26:08,337 We got investigated . He asked if we'd been exposed . 417 00:26:08,504 --> 00:26:10,672 -Said he'd take care of it. -Where's Cochran? 418 00:26:10,881 --> 00:26:14,551 You don't seem to understand . This is not a man you want to cross. 419 00:26:14,718 --> 00:26:18,097 -Have I told you that my eyesight is failing? BOYD: Okay! 420 00:26:18,305 --> 00:26:21,517 The Iodge! The Windcrest. U pstate. 421 00:26:27,356 --> 00:26:31,193 FUSCO [OVER PHON E] : l need to talk to Carter. Need to have my kid picked up from practice. 422 00:26:31,360 --> 00:26:33,612 SORIANO [OVER PHON E]: Soon as you answer a few questions. 423 00:26:33,779 --> 00:26:37,741 You know, Fusco, it wasn't long ago that I was a plainclothes detective. 424 00:26:37,991 --> 00:26:39,743 -No kidding? -No kidding . 425 00:26:39,910 --> 00:26:41,745 But you know the difference between me and you? 426 00:26:41,912 --> 00:26:44,123 -What's that? -I never murdered people. 427 00:26:45,249 --> 00:26:50,379 See, I know you weren't just covering for those guys. You were one of them . 428 00:26:50,921 --> 00:26:53,757 Once you get a taste of that, there's no looking back. 429 00:26:58,512 --> 00:27:00,681 STI LLS: Fusco! Get in here. 430 00:27:04,434 --> 00:27:07,604 -Aw, for crying out loud . -Fusco, what's wrong? 431 00:27:07,771 --> 00:27:11,066 -Can't stand the sight of a Iittle blood? -Knock it off. He's good . 432 00:27:11,275 --> 00:27:13,694 Grab a bag . We got a big haul . 433 00:27:14,778 --> 00:27:18,615 No, thanks. This is all you guys. I don't want any part of this. 434 00:27:18,782 --> 00:27:20,951 -Little late for that, ain't it? -Look out! 435 00:27:27,332 --> 00:27:29,251 Heh . Oh . 436 00:27:29,418 --> 00:27:32,421 You see that? I knew you were solid . 437 00:27:39,303 --> 00:27:41,722 Welcome to the crew, Lionel . 438 00:27:42,681 --> 00:27:44,474 AII right, let's get out of here. 439 00:27:45,267 --> 00:27:46,476 Come on , Iet's go. 440 00:27:51,648 --> 00:27:54,234 Azarello flipped on you . 441 00:27:54,443 --> 00:27:57,779 We thought Stills was haltway to Belize. But now we know different. 442 00:27:57,946 --> 00:28:00,324 You got rid of him because you had to. 443 00:28:02,576 --> 00:28:05,329 AII you got is Iies from a dirty cop. It'II never hold up in court. 444 00:28:05,495 --> 00:28:07,998 Oh? You know what will hold up in court? 445 00:28:09,124 --> 00:28:10,500 Evidence. 446 00:28:11,126 --> 00:28:14,796 You see, when dirty cops want to eliminate DNA from a crime scene... 447 00:28:15,005 --> 00:28:18,717 ...they use bleach . But bleach stains things. 448 00:28:18,926 --> 00:28:21,428 Like the carpet in the trunk of the vehicle... 449 00:28:21,595 --> 00:28:26,099 ...that you signed out on the day that Stills disappeared . 450 00:28:26,266 --> 00:28:27,935 -No idea what you're talking about. -H mm . 451 00:28:28,143 --> 00:28:30,479 Your cell phone records. 452 00:28:32,481 --> 00:28:38,362 You made a call from Oyster Bay to your home the very night Stills went missing . 453 00:28:39,738 --> 00:28:44,368 Any reason you're in Oyster Bay at 2 a. m . on a Thursday? 454 00:28:44,534 --> 00:28:47,871 I'm thinking about retiring out there. Wanted to look at some land . 455 00:28:48,705 --> 00:28:50,040 SORIANO: You take soil samples? 456 00:28:51,375 --> 00:28:53,835 Domain Awareness, my friend . 457 00:28:54,002 --> 00:28:56,213 Satellites, they're changing the world . 458 00:28:56,380 --> 00:29:01,051 You pick a time and place, we send you a photo of the ass hairs on a frog . 459 00:29:01,260 --> 00:29:07,015 Or, in this case, disturbed plots of earth in Oyster Bay. 460 00:29:07,224 --> 00:29:08,684 Which of the four is it? 461 00:29:11,061 --> 00:29:17,025 I got two dozen unis gathering shovels, a backhoe and cadaver dogs. 462 00:29:17,192 --> 00:29:20,070 Come sunup, we're gonna go on a Iittle treasure hunt. 463 00:29:20,279 --> 00:29:23,824 Make it easy on yourself. Just tell me where you buried Stills. 464 00:29:29,204 --> 00:29:33,083 I know you killed him, just Iike those lowlifes. 465 00:29:33,250 --> 00:29:37,754 You're a dirty cop, and come morning , I'm gonna dig up your sins. 466 00:29:59,818 --> 00:30:01,528 You wanted to talk? 467 00:30:05,907 --> 00:30:11,705 Those, uh . . .questions you asked me earlier... 468 00:30:11,872 --> 00:30:13,790 ...the ones I didn't answer. 469 00:30:16,585 --> 00:30:17,961 [FUSCO SI GHS] 470 00:30:19,296 --> 00:30:23,300 I didn't kill Stills. I'm gonna go down for it just the same. 471 00:30:25,427 --> 00:30:27,929 But I deserve it because, uh ... 472 00:30:29,639 --> 00:30:30,891 Because? 473 00:30:33,477 --> 00:30:36,646 Because of the other bad things I did . You see, back at the 51 st-- 474 00:30:36,813 --> 00:30:40,817 AII right, wait, heh . What do you mean "the other bad things"? 475 00:30:43,487 --> 00:30:46,281 See, at first I , uh ... 476 00:30:48,075 --> 00:30:51,620 I thought I was helping to clean up the streets, you know? 477 00:30:53,163 --> 00:30:55,874 Who's gonna miss some drug money from a Iowlife dealer? 478 00:30:57,000 --> 00:30:59,252 Then it became, "Who's gonna miss the dealer?" 479 00:31:01,838 --> 00:31:04,925 Me and Stills, we were friends. 480 00:31:06,927 --> 00:31:09,846 He was there for me Iike a brother, you know. He had my back. 481 00:31:10,931 --> 00:31:15,852 And then , uh . . . . Then you find yourself in a situation ... 482 00:31:16,019 --> 00:31:18,313 ...a bad situation that you shouldn't be in . 483 00:31:22,359 --> 00:31:27,155 I killed people, Carter. I was a dirty cop. 484 00:31:31,243 --> 00:31:33,370 U m ... 485 00:31:34,204 --> 00:31:36,706 Since I met you and our friends, that's all changed . 486 00:31:37,624 --> 00:31:39,334 I'm not that guy anymore. 487 00:31:39,543 --> 00:31:43,213 You always told me that if my past came back around ... 488 00:31:43,422 --> 00:31:46,091 ...you wouldn't cover for me. I'm not asking you to. 489 00:31:46,258 --> 00:31:47,300 I need you to understand-- 490 00:31:47,467 --> 00:31:50,804 Stop. Mm-mm . I can't. 491 00:31:52,055 --> 00:31:53,557 I don't wanna hear anymore. 492 00:31:55,434 --> 00:31:58,353 I don't know who you are, Lionel . 493 00:32:17,539 --> 00:32:19,124 REESE: Doc, stay with me. 494 00:32:19,291 --> 00:32:20,459 [G RU NTS] 495 00:32:21,877 --> 00:32:24,671 Just wanted to Iook the bastard who killed me in the face. 496 00:32:24,880 --> 00:32:27,549 -Don't give up yet. N ELSON : It's okay. 497 00:32:27,757 --> 00:32:30,010 It's time to face the consequences. 498 00:32:30,218 --> 00:32:32,220 We all make mistakes. 499 00:32:32,429 --> 00:32:34,514 N ELSON : But-- 500 00:32:36,600 --> 00:32:38,602 Man , did he just die? 501 00:32:39,561 --> 00:32:41,855 [TI RES SCREECH] 502 00:32:46,568 --> 00:32:50,697 BOYD: Oh , man , is he dead? -Shut up or you're next. 503 00:32:56,203 --> 00:32:58,455 Oh , my God . You're not gonna-- 504 00:32:59,998 --> 00:33:04,461 Come on . Come on . Come on . 505 00:33:04,628 --> 00:33:07,005 [N ELSON GASPS] 506 00:33:07,172 --> 00:33:09,174 [COUGH I NG] 507 00:33:15,013 --> 00:33:19,059 You can't die yet. We've got one more mission to finish . 508 00:33:29,736 --> 00:33:31,530 BOYD: This is crazy. 509 00:33:32,489 --> 00:33:34,115 You can't Ieave me standing here. 510 00:33:35,283 --> 00:33:36,326 -You're right. -U nh . 511 00:33:54,761 --> 00:33:56,012 [N ELSON GRU NTS] 512 00:34:01,184 --> 00:34:03,728 You recognize me, Mr. Cochran? 513 00:34:04,563 --> 00:34:08,024 -Should I? -I'm the man you murdered . 514 00:34:23,790 --> 00:34:25,584 [LI N E RI NGS] 515 00:34:25,750 --> 00:34:30,880 -What are you doing about Fusco? REESE: At the moment, nothing . I'm busy. 516 00:34:31,047 --> 00:34:33,883 After all we've been through , I thought he was your friend . 517 00:34:34,050 --> 00:34:37,596 -I always thought he was your partner. -Not after what he just told me. 518 00:34:37,762 --> 00:34:41,141 Do you know what he's done? He deserves to be behind bars. 519 00:34:41,391 --> 00:34:45,645 Listen , Carter, no one's ever Iooked to me as the moral benchmark. 520 00:34:45,854 --> 00:34:47,731 You'Il have to make that call yourself. 521 00:34:49,357 --> 00:34:53,069 I'm a cop, okay? But it's Fusco. 522 00:34:53,278 --> 00:34:58,742 -It's not as simple as that. -AIways thought it was in your book. 523 00:34:58,908 --> 00:35:02,954 Once a dirty cop, always a dirty cop, right? 524 00:35:03,121 --> 00:35:07,876 Now, you'II have to excuse me. I have to get back to work. 525 00:35:19,429 --> 00:35:22,974 You know what polonium does to the human body, Mr. Cochran? 526 00:35:23,141 --> 00:35:25,644 I have a feeling you're about to tell me. 527 00:35:25,810 --> 00:35:27,771 Once it enters the bloodstream ... 528 00:35:27,937 --> 00:35:30,815 ... it immediately starts to break down the immune system. 529 00:35:30,982 --> 00:35:35,987 It seeps into the bone marrow so your body can no Ionger fend off its own bacteria. 530 00:35:36,196 --> 00:35:39,658 Which starts to eat you from the inside out. 531 00:35:39,824 --> 00:35:43,870 It attacks your DNA, shuts down your internal organs. 532 00:35:44,037 --> 00:35:49,626 It's fairly rapid , but I assure you , it's very painful . 533 00:35:49,834 --> 00:35:52,003 Amazing you're still here. 534 00:35:53,004 --> 00:35:55,924 Well , the Iast 24 hours have been a Iiving hell . 535 00:35:56,132 --> 00:35:59,427 It's a truly diabolical way of killing someone. 536 00:36:00,512 --> 00:36:03,348 But then , I'm just a doctor. 537 00:36:04,474 --> 00:36:09,854 I'm no match for a shrewd international hedge-fund billionaire. 538 00:36:10,021 --> 00:36:11,856 Perhaps you sell yourself short. 539 00:36:12,023 --> 00:36:13,900 Oh , no, I get it now. 540 00:36:14,067 --> 00:36:18,655 You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs... 541 00:36:18,863 --> 00:36:21,366 ...or curing disease. You're a man who makes money. 542 00:36:21,533 --> 00:36:24,536 Even if you have to cheat. Hmm? 543 00:36:24,703 --> 00:36:27,706 I'm an investor. I trade stocks. 544 00:36:27,872 --> 00:36:32,544 But if I know I picked a loser, I have to dump it. 545 00:36:34,546 --> 00:36:36,464 Either way, I always win . 546 00:36:39,884 --> 00:36:44,305 I've done some good things, some bad . 547 00:36:44,472 --> 00:36:50,395 Heh . I've managed to ruin my Iife, my reputation . 548 00:36:51,396 --> 00:36:53,106 But I don't deserve to die. 549 00:36:54,983 --> 00:36:57,736 And the SEC will bring your firm down . 550 00:36:57,902 --> 00:37:03,908 U nfortunately, doctor, the SEC investigation will die with you . 551 00:37:04,701 --> 00:37:06,077 Oh . Heh . 552 00:37:06,244 --> 00:37:08,288 Yeah . I think you mean "us." 553 00:37:12,250 --> 00:37:13,835 U h ... 554 00:37:14,002 --> 00:37:16,045 Your nose is bleeding . 555 00:37:20,759 --> 00:37:26,431 You have 9 billion dollars, but you only 24 hours to spend it. 556 00:37:33,563 --> 00:37:35,648 I hope you invested wisely. 557 00:37:45,241 --> 00:37:46,785 N ice place to dump a body. 558 00:37:49,788 --> 00:37:52,791 But a Iittle snow won't keep the dogs from finding it. 559 00:38:00,048 --> 00:38:03,134 Let's go, end of the Iine. 560 00:38:11,976 --> 00:38:18,107 You know, at the end of the day, as a cop, you're the sum of two sides of a Iedger. 561 00:38:18,274 --> 00:38:20,860 The people who wanna see you go down ... 562 00:38:21,069 --> 00:38:23,655 ...and the people who don't give a crap about you . 563 00:38:23,822 --> 00:38:27,992 Now, Fusco, I don't think anyone gives a crap about you . 564 00:38:28,201 --> 00:38:32,497 OFFICER: Hey, detective, up this way! SORIANO: Come on . Let's go. 565 00:38:46,344 --> 00:38:50,807 N ELSON : Oh , don't worry, honey. There'll be other guys, trust me. 566 00:38:51,683 --> 00:38:53,685 I love you too, sweetheart. 567 00:38:55,979 --> 00:38:57,480 Goodbye. 568 00:39:01,609 --> 00:39:03,736 Sixty-two, Iimited edition . 569 00:39:04,863 --> 00:39:07,949 -Your favorite. -Cheeky bastard . 570 00:39:20,044 --> 00:39:22,672 -And thank you . -For what? 571 00:39:25,216 --> 00:39:27,260 For giving me another shot... 572 00:39:29,053 --> 00:39:31,055 ...with all this. 573 00:39:38,813 --> 00:39:40,106 [GLASS CLI N KS] 574 00:39:50,867 --> 00:39:52,160 We Iost Dr. Nelson , Finch . 575 00:39:53,745 --> 00:39:55,246 He was a good man . 576 00:39:57,916 --> 00:40:00,084 We arrived too Iate to save him. 577 00:40:01,753 --> 00:40:04,964 Seems to be a common occurrence of Iate. 578 00:40:05,131 --> 00:40:09,677 First Szymanski , then Beecher, now Dr. Nelson . 579 00:40:11,054 --> 00:40:12,931 Something wrong with the machine, Finch? 580 00:40:14,724 --> 00:40:16,309 I don't know. 581 00:40:18,728 --> 00:40:20,313 Then who else are we missing? 582 00:40:25,652 --> 00:40:28,571 Just a matter of time now, Fusco. 583 00:40:28,738 --> 00:40:32,116 What do you say you lay down in this hole, I'Il grab a shovel? Get up there. 584 00:40:32,283 --> 00:40:34,535 Detective Soriano. 585 00:40:35,620 --> 00:40:37,330 Time to face the truth , Fusco. 586 00:40:37,580 --> 00:40:39,582 [DOGS BARKI NG] 587 00:40:46,339 --> 00:40:50,843 SERGEANT: Sir, the canine alerted right here, and the soil was Ioose. 588 00:40:51,844 --> 00:40:54,430 There was a body here, detective, but... 589 00:40:55,640 --> 00:40:56,933 Somebody moved it. 590 00:41:03,231 --> 00:41:05,483 You think this is some kind of joke? 591 00:41:05,650 --> 00:41:08,987 I know you killed Stills, son of a bitch . What'd you do with the body? 592 00:41:10,655 --> 00:41:12,657 Screw you . 593 00:41:16,786 --> 00:41:18,746 This ain't over, Fusco. 594 00:41:19,747 --> 00:41:22,000 I know you're a dirty cop. 595 00:41:23,001 --> 00:41:24,752 You're wrong about that. 596 00:41:25,878 --> 00:41:28,548 I'Il take my gun and shield back now. 597 00:41:49,694 --> 00:41:51,654 Any word on Fusco? 598 00:41:51,821 --> 00:41:54,824 Off the hook, for now. 599 00:41:55,033 --> 00:42:00,496 My chess partner in prison says Azarello had a change of heart and recanted . 600 00:42:01,539 --> 00:42:05,960 Checkmate. Good to hear. 601 00:42:06,502 --> 00:42:09,881 That storm on the horizon that I mentioned ... 602 00:42:11,382 --> 00:42:13,259 ... I'm afraid it's arrived . 603 00:42:19,724 --> 00:42:21,893 -Finch , where's Bear? -Oh , yes. 604 00:42:22,060 --> 00:42:26,647 That's the other matter that we need to discuss. 605 00:42:49,337 --> 00:42:51,964 Need some fresh eyes on a lead I'm running . 606 00:42:52,131 --> 00:42:55,051 You mind giving it a look and I'Il catch up with you Iater? 607 00:42:55,218 --> 00:42:57,386 -I had a long night. -Sure. No problem. 608 00:43:22,829 --> 00:43:24,831 [BEEPI NG] 609 00:43:30,711 --> 00:43:32,088 [MACH I N E POWERS DOWN] 610 00:43:58,281 --> 00:44:00,283 [English - US - SDH] 50295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.