Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,398 --> 00:00:04,608
FI NCH :
You are being watched.
2
00:00:05,901 --> 00:00:07,986
The government has a secret system.
3
00:00:08,153 --> 00:00:12,491
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,658 --> 00:00:16,703
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
5
00:00:16,870 --> 00:00:20,082
Violent crimes involving
ordinary people.
6
00:00:20,249 --> 00:00:23,126
The government
considers these people irrelevant.
7
00:00:23,293 --> 00:00:25,087
We don 't.
8
00:00:25,254 --> 00:00:29,758
Hunted by the authorities,
we work in secret.
9
00:00:29,925 --> 00:00:31,552
You will never find us.
10
00:00:31,718 --> 00:00:37,099
But victim or perpetrator,
if your number's up, we 'll find you.
11
00:00:43,605 --> 00:00:44,898
PASSENGER:
Pull over here, cabby.
12
00:00:45,065 --> 00:00:47,192
You want to make 500 dollars?
13
00:00:47,359 --> 00:00:52,406
Give me your number, circle the block,
wait for my call .
14
00:00:55,033 --> 00:00:59,079
You get the other half when
you pick me up.
15
00:01:08,922 --> 00:01:11,133
REESE:
You got eyes on our new number yet, Finch ?
16
00:01:11,341 --> 00:01:12,426
I believe I do.
17
00:01:12,593 --> 00:01:15,596
Fermin Ordohez, age 38, born in Cuba.
18
00:01:15,762 --> 00:01:18,599
One of New York's 42,000 cab drivers.
19
00:01:18,765 --> 00:01:22,603
Never paid a bill Iate, most Americans
would be jealous of his credit score.
20
00:01:22,769 --> 00:01:26,607
But yesterday he emptied out every
Iast dime from his savings account.
21
00:01:26,773 --> 00:01:29,651
Could be in trouble.
Or he's about to get into some.
22
00:01:29,860 --> 00:01:31,111
FI NCH :
Considering cab drivers...
23
00:01:31,278 --> 00:01:35,240
...are 30 times more Iikely to be killed
on the job than most other professions...
24
00:01:35,407 --> 00:01:37,451
...we better keep a close eye on him .
25
00:01:37,618 --> 00:01:38,660
[WH ISTLES]
26
00:01:38,869 --> 00:01:40,621
AN NOU NCER:
Last night's star of the game...
27
00:01:40,787 --> 00:01:45,792
Because you never really know
who's going to step into his cab.
28
00:01:47,586 --> 00:01:48,629
Where to?
29
00:01:48,795 --> 00:01:50,088
25th and Broadway.
30
00:01:50,255 --> 00:01:51,298
But please don't rush .
31
00:01:51,465 --> 00:01:53,008
I get carsick quite easily.
32
00:01:53,175 --> 00:01:56,178
I n case you do, there's paper towels
underneath the seat, yeah?
33
00:01:56,386 --> 00:01:57,638
Thank you .
34
00:02:02,476 --> 00:02:05,103
REESE:
Fermin Ordohez, defected from Cuba in '05.
35
00:02:05,270 --> 00:02:07,314
Drafted as a top pitching prospect...
36
00:02:07,481 --> 00:02:11,276
...till he tore a Iigament in his arm
in Double-A ball in '07.
37
00:02:11,443 --> 00:02:12,486
FI NCH :
Shame about his arm.
38
00:02:13,153 --> 00:02:15,530
By all accounts
he had a wicked curveball .
39
00:02:15,697 --> 00:02:16,865
Till Iife threw him one.
40
00:02:17,032 --> 00:02:19,159
From major league prospect
to nobody hack.
41
00:02:19,326 --> 00:02:21,828
No doubt a difficult Iife transition .
42
00:02:22,496 --> 00:02:24,289
Let's see what else we can find out.
43
00:02:31,713 --> 00:02:36,134
I know you'd rather fiddle with the
computer, but why not try small talk?
44
00:02:36,301 --> 00:02:39,012
A Iittle patience, Mr. Reese.
45
00:02:39,179 --> 00:02:41,014
Are you talking to me?
46
00:02:41,431 --> 00:02:43,558
Yes, actually,
I heard about the cab driver...
47
00:02:43,725 --> 00:02:46,853
...that got robbed by his passenger
on Eleventh Avenue Iast week.
48
00:02:47,020 --> 00:02:49,856
-Terrible business.
-You gotta be careful who you pick up.
49
00:02:50,023 --> 00:02:53,694
Must be tough dealing with complete
strangers getting in your car every day.
50
00:02:53,860 --> 00:02:55,987
Sometimes. When I look in the mirror...
51
00:02:56,154 --> 00:02:59,032
... I never know if I'm driving
a good guy or a bad guy.
52
00:02:59,199 --> 00:03:00,367
I can only imagine.
53
00:03:00,534 --> 00:03:02,828
Must make you
a good judge of character, though .
54
00:03:03,370 --> 00:03:04,705
What do you make of me?
55
00:03:06,164 --> 00:03:07,874
That's a nice suit.
56
00:03:08,041 --> 00:03:10,752
But not too flashy,
except for the pocket square.
57
00:03:11,378 --> 00:03:13,755
But you're polite. Neat. A thinker.
58
00:03:15,048 --> 00:03:16,842
That vest...
59
00:03:17,008 --> 00:03:19,344
I don't know, maybe a professor, or--?
60
00:03:19,511 --> 00:03:21,513
I know. A librarian , maybe?
61
00:03:21,680 --> 00:03:25,267
Why, yes. Of a sort.
62
00:03:31,231 --> 00:03:32,441
FI NCH :
Keep the change.
63
00:03:32,607 --> 00:03:35,402
Really? Thank you .
64
00:03:41,032 --> 00:03:42,242
FI NCH :
We've got sound , video...
65
00:03:42,409 --> 00:03:44,244
...and GPS in the cab, Mr. Reese.
66
00:03:45,078 --> 00:03:47,289
Stay close to him .
67
00:03:47,497 --> 00:03:51,126
The threat could come from any one
of eight million people in this city.
68
00:03:51,293 --> 00:03:53,086
REESE:
I'm right on him.
69
00:03:55,380 --> 00:03:59,092
I'm using Ordohez's cell to piggyback
on any phone that enters his cab.
70
00:03:59,259 --> 00:04:01,094
I know who that bitch is.
71
00:04:01,261 --> 00:04:02,888
Nobody does that to me.
72
00:04:03,054 --> 00:04:04,264
He 's a dead man.
73
00:04:04,431 --> 00:04:06,600
I remember there 's some farm land
over here.
74
00:04:06,767 --> 00:04:09,728
I used to shoot rabbits down there
at 20 feet away.
75
00:04:09,895 --> 00:04:12,773
FI NCH : Ouite a cast of characters
in the back of Fermin 's cab.
76
00:04:12,939 --> 00:04:15,400
And not all of them
appear to be sober.
77
00:04:15,567 --> 00:04:19,279
Hey, amigo, turn on the ball game.
78
00:04:19,446 --> 00:04:21,740
Sorry, no baseball game.
79
00:04:21,907 --> 00:04:24,284
What do you mean , game's on right now,
880 AM .
80
00:04:24,451 --> 00:04:25,952
I can't, the radio's broken .
81
00:04:26,119 --> 00:04:29,247
Come on , man , just put on a game.
82
00:04:29,414 --> 00:04:32,167
Hey, one more time,
we're gonna have a real problem.
83
00:04:32,501 --> 00:04:33,960
[TH U DD I NG]
84
00:04:35,962 --> 00:04:37,464
Hey!
85
00:04:38,089 --> 00:04:39,841
You owe me money.
86
00:04:41,343 --> 00:04:42,677
Hey.
87
00:04:45,555 --> 00:04:48,433
I can't tell if Ordohez
has more of an issue with drunks...
88
00:04:48,600 --> 00:04:50,936
... his car radio,
or the game of baseball .
89
00:04:51,102 --> 00:04:54,439
After what happened to his arm,
he probably just wants to tune it out.
90
00:04:54,606 --> 00:04:58,985
FI NCH : Looking into every passenger
that gets into his cab, it's impossible.
91
00:05:02,072 --> 00:05:05,826
No priors, no complaints from the Taxi
and Limousine Commission .
92
00:05:05,992 --> 00:05:08,954
I'm sending you his GPS Iogs
for the Iast 36 hours.
93
00:05:09,120 --> 00:05:10,789
CARTER:
H is GPS Iogs?
94
00:05:10,956 --> 00:05:14,459
Which I'm sure you obtained by
submitting an official request to the TLC.
95
00:05:14,626 --> 00:05:16,670
Not quite. If it'd make you feel better...
96
00:05:16,837 --> 00:05:20,674
... I could hack their network, make it
Iook Iike I did . It'd take a few minutes.
97
00:05:20,841 --> 00:05:25,637
Never mind . I'll check it with the crime
blotter, Iet you know if anything pops.
98
00:05:25,804 --> 00:05:29,015
Forever in your debt. How did your
date go with Detective Beecher?
99
00:05:29,182 --> 00:05:31,309
Sounded like it really went well.
100
00:05:47,868 --> 00:05:50,036
SI M MONS:
ljust got word from Elias.
101
00:05:50,203 --> 00:05:51,872
He says no more business with HR.
102
00:05:52,038 --> 00:05:54,374
QU I N N :
Most of them are either dead or in jail anyway.
103
00:05:54,541 --> 00:05:57,711
SI M MONS:
At this point, you gotta wonder who 's even left.
104
00:06:04,217 --> 00:06:06,511
FB I investigation's wrapping up.
105
00:06:06,845 --> 00:06:10,432
My fed contact says Donnelly's
been crowing about burying H R.
106
00:06:10,724 --> 00:06:12,225
And yet here we are.
107
00:06:12,851 --> 00:06:14,686
Still , we have a larger problem.
108
00:06:15,645 --> 00:06:17,772
No one's going to open their mouths
about us.
109
00:06:18,023 --> 00:06:19,065
I made sure of that.
110
00:06:19,232 --> 00:06:22,027
Make no mistake, my friend .
We are just businessmen .
111
00:06:22,235 --> 00:06:24,529
And businesses run on money. Revenue.
112
00:06:24,779 --> 00:06:26,448
That's gonna take some time.
113
00:06:26,907 --> 00:06:29,784
We need to read in some new talent.
Rebuild .
114
00:06:29,951 --> 00:06:34,205
We made a tactical error
turning our back on EIias.
115
00:06:34,372 --> 00:06:37,042
Even from jail ,
he is the de facto boss of the city.
116
00:06:37,208 --> 00:06:39,085
We need his backing
in order to operate.
117
00:06:39,711 --> 00:06:40,962
That might be problematic.
118
00:06:42,297 --> 00:06:43,632
Set a meeting .
119
00:06:43,798 --> 00:06:46,593
Time we make peace.
Get us walking on the same path again .
120
00:06:46,760 --> 00:06:48,929
For our mutual benefit.
121
00:06:50,305 --> 00:06:51,765
A suggestion .
122
00:06:52,098 --> 00:06:54,476
Should this meeting
turn Iess than cordial ...
123
00:06:54,726 --> 00:06:57,938
Don't worry, I'Il bring some back up.
124
00:07:06,196 --> 00:07:09,115
Detective Fusco, it's your lucky day.
125
00:07:09,574 --> 00:07:10,992
I'm calling in a chip.
126
00:07:11,785 --> 00:07:14,788
We're gonna set up a meet,
talk to EIias' guys.
127
00:07:26,257 --> 00:07:28,426
Fermin's taking a pit stop, Finch .
128
00:07:28,593 --> 00:07:31,471
-Aziz. Hey, man .
-Fermin .
129
00:07:31,638 --> 00:07:34,182
-Do you have it?
-Yeah , I told you I'd find a buyer.
130
00:07:34,349 --> 00:07:36,142
FERM I N :
Good, l need it. l'm on my way there.
131
00:07:39,521 --> 00:07:41,982
Eight hundred for the laptop.
132
00:07:42,816 --> 00:07:45,026
-Don't trust me?
-Not at all .
133
00:07:47,988 --> 00:07:50,991
Okay. Thank you .
134
00:07:51,157 --> 00:07:53,618
-Thank you so much , man .
-Good luck, my friend .
135
00:08:04,129 --> 00:08:07,173
Finch , I think I know what happened
to our cabbie's savings.
136
00:08:07,340 --> 00:08:09,676
He's carrying it all around with him
right now.
137
00:08:11,761 --> 00:08:13,304
FI NCH :
We overlooked something.
138
00:08:13,471 --> 00:08:16,016
Does he have gambling debts?
Is he dealing drugs?
139
00:08:18,018 --> 00:08:20,687
Whatever it is, it's about to go down .
140
00:08:28,486 --> 00:08:30,530
Looks Iike
he's about to buy something .
141
00:08:30,697 --> 00:08:32,532
Or buy his way out of a big hole.
142
00:08:37,662 --> 00:08:38,997
FERM I N :
Sehor Mendoza.
143
00:08:39,164 --> 00:08:40,582
Fermin .
144
00:08:40,790 --> 00:08:42,500
[SPEAKS I N SPAN ISH]
Sit.
145
00:08:42,876 --> 00:08:46,713
[SPEAKS I N SPAN ISH] Forty-thousand
for Maria and Jorge like we talked about.
146
00:08:49,174 --> 00:08:53,053
[SPEAKI NG I N ENGLISH]
Do they have a safe way to get here?
147
00:08:55,597 --> 00:08:58,850
This is the Iast photo I have
of my wife and son .
148
00:09:03,063 --> 00:09:06,399
[SPEAKI NG I N ENGLISH]
We have a slight problem , Fermin .
149
00:09:06,566 --> 00:09:08,068
The price has gone up.
150
00:09:08,568 --> 00:09:11,237
-What do you mean?
-I mean you only have enough money...
151
00:09:11,404 --> 00:09:14,741
...for Maria or Jorge, but not both .
152
00:09:14,908 --> 00:09:19,079
No. Sehor Mendoza, don't do this.
153
00:09:20,038 --> 00:09:22,373
You know it is not safe for them in Cuba
anymore.
154
00:09:22,540 --> 00:09:24,292
Maria says the neighbors are curious.
155
00:09:24,459 --> 00:09:26,461
They sense she and Jorge
are leaving soon.
156
00:09:27,212 --> 00:09:30,215
If an official finds out,
they will arrest her on suspicion .
157
00:09:30,381 --> 00:09:32,425
Fermin , we've known each other
for how long?
158
00:09:32,592 --> 00:09:35,595
I helped you
when everybody stopped caring .
159
00:09:35,762 --> 00:09:37,931
Put you back on your feet
affer the surgery.
160
00:09:38,098 --> 00:09:39,891
When your career was over.
161
00:09:40,767 --> 00:09:43,103
But these are prices I do not control .
162
00:09:43,269 --> 00:09:46,606
Well , how am I supposed to come up
with another 40,000 dollars?
163
00:09:46,773 --> 00:09:48,858
This is the Iand of opportunity,
my friend .
164
00:09:50,735 --> 00:09:51,986
You'Il find a way.
165
00:09:56,574 --> 00:09:58,827
REESE:
Ordohez is a desperate man, Finch.
166
00:09:58,993 --> 00:10:01,788
Pushing around his cab
for the past five years...
167
00:10:01,955 --> 00:10:04,165
...saving up to bring his wife
and kid here.
168
00:10:04,374 --> 00:10:07,085
Sounds Iike he just came up short.
169
00:10:07,961 --> 00:10:11,965
Who knows what he'll be willing to
do to get his family back?
170
00:10:21,683 --> 00:10:23,810
FI NCH :
l hacked the Cuban government database.
171
00:10:23,977 --> 00:10:28,731
Surprisingly sophisticated software,
no doubt courtesy of the Russians.
172
00:10:28,898 --> 00:10:31,568
Don't tell me Fidel Castro
is really dead .
173
00:10:31,734 --> 00:10:34,737
Actually, yes,
and his body double has cancer.
174
00:10:36,114 --> 00:10:38,074
The Cubans keep a file
on every defector.
175
00:10:38,241 --> 00:10:41,286
Apparently, Ordohez pitched
for the Cuban National Team ...
176
00:10:41,452 --> 00:10:45,582
...from 2000 to 2005
when he defected to the US.
177
00:10:45,748 --> 00:10:48,126
REESE:
He wanted a better life for his wife and child.
178
00:10:48,293 --> 00:10:49,919
Cuba was a surveillance state...
179
00:10:50,086 --> 00:10:54,382
... Iong before the advent of security
cameras and digital networking .
180
00:10:54,549 --> 00:10:57,719
They catch his family trying to defect,
his wife can go to prison .
181
00:10:57,886 --> 00:11:01,681
Explains why Ordohez is so desperate
to get his family out of there.
182
00:11:01,848 --> 00:11:04,642
Desperate times
call for desperate measures.
183
00:11:04,809 --> 00:11:06,644
Stay close, Mr. Reese.
184
00:11:11,441 --> 00:11:13,318
REESE:
Ordohez turned off his sign .
185
00:11:13,484 --> 00:11:14,819
He's not Iooking for a fare.
186
00:11:14,986 --> 00:11:16,738
FI NCH :
So who's he waiting for?
187
00:11:18,948 --> 00:11:20,909
MAN :
Acosta, over here, Iook over here.
188
00:11:21,075 --> 00:11:22,368
Beautiful family.
189
00:11:22,535 --> 00:11:26,789
Rafael Acosta,
plays second base for New York.
190
00:11:26,956 --> 00:11:28,333
FI NCH :
Rafael Acosta, of course.
191
00:11:28,499 --> 00:11:29,918
They defected together in '05.
192
00:11:30,084 --> 00:11:32,337
Escaped from a hotel room
in the Netherlands...
193
00:11:32,503 --> 00:11:34,547
...during an international tournament.
194
00:11:34,714 --> 00:11:36,591
Acosta,
he's having a pretty good year.
195
00:11:36,758 --> 00:11:38,301
FI NCH :
A career year, Mr. Reese.
196
00:11:38,468 --> 00:11:41,221
He's top ten in OPS among infielders
for the Iast three.
197
00:11:41,387 --> 00:11:43,473
You're a baseball reference machine,
Finch .
198
00:11:43,640 --> 00:11:46,309
You should get out more,
take in a game once in a while.
199
00:11:46,476 --> 00:11:47,685
Who says I don't?
200
00:11:48,603 --> 00:11:50,396
Hey, Raffi .
201
00:11:52,565 --> 00:11:53,816
Fermin !
202
00:11:54,651 --> 00:11:55,818
[SPEAKS I N SPAN ISH]
203
00:11:56,194 --> 00:11:57,403
[SPEAKS I N SPAN ISH]
204
00:12:05,286 --> 00:12:06,496
[SPEAKS I N ENGLISH]
How's the shoulder?
205
00:12:06,663 --> 00:12:08,039
[SPEAKS I N ENGLISH]
It's okay.
206
00:12:09,207 --> 00:12:14,587
Look, man , I hate to ask, but, you see,
I just need a Iittle help with mi familia.
207
00:12:15,755 --> 00:12:19,926
Oh , yeah , yeah , of course.
How are they?
208
00:12:20,468 --> 00:12:22,011
I don't really know, Raffi .
209
00:12:22,178 --> 00:12:24,472
You know, I haven't seen them
in a long time.
210
00:12:24,639 --> 00:12:27,225
L'm still trying to get them out of there.
211
00:12:27,850 --> 00:12:30,979
Here, man . Just...
212
00:12:31,854 --> 00:12:33,439
Take that.
213
00:12:35,733 --> 00:12:37,568
-Good luck, Fermin , okay?
-Yeah .
214
00:12:37,735 --> 00:12:38,820
Baby, Iet's go.
215
00:12:43,324 --> 00:12:46,369
Acosta ended up with the Iife
Ordohez could've had .
216
00:12:46,703 --> 00:12:49,580
Now he just wants his family back.
217
00:12:54,544 --> 00:12:56,671
SI M MONS:
Detective, the meeting with Elias' guys...
218
00:12:56,838 --> 00:12:57,880
...is on for this morning.
219
00:12:58,047 --> 00:13:00,216
-We 'll come and pick you up.
FUSCO: Count me out.
220
00:13:01,759 --> 00:13:05,305
SI M MONS: You got one too many skeletons
in the closet to be calling the shots here.
221
00:13:05,471 --> 00:13:07,640
Not to mention
a couple buried in the ground.
222
00:13:07,807 --> 00:13:09,642
They can always be dug up.
223
00:13:09,809 --> 00:13:12,228
FUSCO:
Fine, l'll be there.
224
00:13:12,729 --> 00:13:14,230
You don't need me for this.
225
00:13:14,397 --> 00:13:17,400
You got young blood recruit.
Have him twist a few arms for you .
226
00:13:17,567 --> 00:13:20,111
EIias knows how to hold a grudge.
227
00:13:20,611 --> 00:13:22,989
You're here because
if this thing goes sideways...
228
00:13:23,156 --> 00:13:25,491
...these guys are gonna want
something to shoot.
229
00:13:26,659 --> 00:13:28,202
That's comforting .
230
00:13:32,415 --> 00:13:36,044
Gotta say, took some balls,
calling a meeting Iike this.
231
00:13:36,210 --> 00:13:39,964
Given the shape H R is in , I'm not quite
sure what you have to offer anymore.
232
00:13:40,590 --> 00:13:41,841
Gesture of goodwill .
233
00:13:42,342 --> 00:13:45,345
Your boss wanted the heads
of the five families on a stick.
234
00:13:45,511 --> 00:13:47,347
Grifoni's the one that got away.
235
00:13:49,307 --> 00:13:51,392
Last I checked
he was in Witness Protection .
236
00:13:51,559 --> 00:13:53,853
And on the back of this photo...
237
00:13:54,020 --> 00:13:57,607
... his alias and present address
in nowheresville suburbia.
238
00:13:58,483 --> 00:14:01,694
And in exchange you want what?
239
00:14:01,861 --> 00:14:05,073
EIias' support in rebuilding H R.
240
00:14:10,453 --> 00:14:14,248
Hey, it's me. I'm at the meeting .
So, here's the deal ...
241
00:14:23,091 --> 00:14:24,509
The boss accepts your offer.
242
00:14:25,385 --> 00:14:26,636
On one condition .
243
00:14:26,803 --> 00:14:29,639
We're not interested in going out
and getting him.
244
00:14:30,348 --> 00:14:34,394
The boss says you bring Grifoni to us.
And then all is forgiven .
245
00:14:38,064 --> 00:14:39,899
Consider it done.
246
00:14:54,789 --> 00:14:56,207
Okay, cabbie...
247
00:14:56,374 --> 00:15:00,044
...what were you doing here last night
for 25 minutes?
248
00:15:02,171 --> 00:15:03,214
Carter.
249
00:15:03,381 --> 00:15:05,842
Now this party's really blowing up.
Who called you?
250
00:15:06,008 --> 00:15:07,260
Nobody. I was 1 0-6.
251
00:15:07,427 --> 00:15:09,846
But you Iook kind of Iost out here,
Terney.
252
00:15:10,012 --> 00:15:12,557
-What's the story?
-I wish someone would tell me.
253
00:15:12,723 --> 00:15:15,935
What we got is this guy...
254
00:15:16,102 --> 00:15:19,605
...seems like he's been dead about nine
hours, multiple gunshot wounds.
255
00:15:19,772 --> 00:15:23,067
-No I D, just the clothes on his back.
-Who are the suits?
256
00:15:23,234 --> 00:15:25,695
Secret Service.
I don't know who tipped them off...
257
00:15:25,862 --> 00:15:29,615
... but they were all over that body
the minute we called it in .
258
00:15:34,912 --> 00:15:37,999
Detective Carter, Homicide Task Force.
259
00:15:38,166 --> 00:15:39,208
Call you back.
260
00:15:39,667 --> 00:15:41,961
Agent Regina Vickers, Secret Service.
261
00:15:42,128 --> 00:15:43,671
We got a I D on the body?
262
00:15:43,838 --> 00:15:45,882
No offense,
but this case is need-to-know.
263
00:15:46,048 --> 00:15:47,842
No offense taken ...
264
00:15:48,009 --> 00:15:51,387
... but if a body drops in New York City,
we'Il have to I D it.
265
00:15:52,680 --> 00:15:54,599
Vadim Pushkov, Russian national .
266
00:15:54,765 --> 00:15:58,102
What we're mainly concerned with
is if he had anything on his person .
267
00:15:58,269 --> 00:16:00,813
Has anything turned up yet?
Laptop? Phone?
268
00:16:00,980 --> 00:16:04,400
Well , just some receipts and this.
269
00:16:05,401 --> 00:16:08,946
You wonder where the other half went.
We'll keep combing through the area.
270
00:16:09,113 --> 00:16:11,908
He buys a pizza bagel at J FK
yesterday affernoon .
271
00:16:12,074 --> 00:16:16,037
Winds up dead in Morningside Park
at 2 a. m . with no Iuggage.
272
00:16:16,204 --> 00:16:19,373
Any idea how he got here?
Town car? Cab?
273
00:16:19,540 --> 00:16:22,460
If we find out who drove him here,
we could find the shooter.
274
00:16:22,627 --> 00:16:23,669
Or a witness.
275
00:16:23,836 --> 00:16:26,547
You canvass the area
and we'Il check the security cams.
276
00:16:26,714 --> 00:16:30,426
We find that car,
we'Il find who did this. Excuse me.
277
00:16:31,636 --> 00:16:32,803
Vickers here.
278
00:16:33,012 --> 00:16:34,055
Hello, detective.
279
00:16:34,222 --> 00:16:38,893
GPS put your driver at Morningside Park
for a window of 25 minutes Iast night.
280
00:16:39,519 --> 00:16:44,690
Right around the time some Russian guy
succumbs to acute Iead poisoning .
281
00:16:45,775 --> 00:16:48,611
And you think our cab driver
is connected to this homicide?
282
00:16:48,778 --> 00:16:50,029
CARTER:
Figured you could tell me.
283
00:16:50,196 --> 00:16:53,866
AIong with why are the Secret Service
crawling all over this investigation?
284
00:16:54,033 --> 00:16:57,870
I have no idea. But whatever you can
find out would be much appreciated .
285
00:16:58,037 --> 00:17:01,374
U nlikely. Considering they're about
as forthcoming with information ...
286
00:17:01,541 --> 00:17:02,667
...as you are.
287
00:17:02,833 --> 00:17:04,961
L'll see what l can find out.
288
00:17:16,847 --> 00:17:20,309
So, what do we know about
the dead Russian in the park, Finch?
289
00:17:20,476 --> 00:17:23,437
FI NCH : Vadim Pushkov.
If the Secret Service is involved ...
290
00:17:23,604 --> 00:17:25,773
... he's Iikely
some international criminal .
291
00:17:25,940 --> 00:17:30,236
Seems like our cabbie
gave the wrong guy a ride Iast night.
292
00:17:33,114 --> 00:17:35,366
Take the 59th Street Bridge
into Queens.
293
00:17:35,783 --> 00:17:36,951
Do you have an address?
294
00:17:37,118 --> 00:17:39,203
No address.
295
00:17:39,370 --> 00:17:41,122
Just go.
296
00:17:42,790 --> 00:17:44,792
FI NCH :
I can't seem to access this woman's phone.
297
00:17:44,959 --> 00:17:47,753
Either she doesn't have one
or it's currently turned off.
298
00:17:53,467 --> 00:17:56,262
REESE:
They're taking the bridge into Oueens.
299
00:17:57,471 --> 00:18:00,683
Now take this all the way down
and make a right on Vernon .
300
00:18:03,853 --> 00:18:06,022
Got a bad feeling about this, Finch .
301
00:18:06,188 --> 00:18:07,857
PASSENGER:
Turn right up here.
302
00:18:08,024 --> 00:18:10,359
Strange place for her to be going .
303
00:18:18,576 --> 00:18:20,995
One way street
that bottlenecks down the way.
304
00:18:21,162 --> 00:18:23,164
PASSENGER:
This is good right here.
305
00:18:24,832 --> 00:18:28,210
They're stopped in the middle of the
block. She's isolated him, Finch .
306
00:18:28,377 --> 00:18:30,254
It's $ 11 .50.
307
00:18:35,801 --> 00:18:37,219
First, a few questions.
308
00:18:37,970 --> 00:18:39,013
Excuse me?
309
00:18:39,180 --> 00:18:41,265
A friend of mine was in your cab
Iast night.
310
00:18:42,350 --> 00:18:43,476
Do you recognize him?
311
00:18:46,687 --> 00:18:48,939
I see a Iot of people every day.
312
00:18:49,106 --> 00:18:51,984
Pushkov, you drove him.
Did he Ieave anything behind?
313
00:18:54,195 --> 00:18:56,030
Do not lie to me.
314
00:18:56,197 --> 00:18:59,241
Look, lady,
I turn in the cab every night.
315
00:18:59,408 --> 00:19:02,078
If someone did leave anything in here,
I didn't find it.
316
00:19:06,624 --> 00:19:08,417
[SPEAKI NG I N ESTON IAN]
CIean this up.
317
00:19:24,684 --> 00:19:26,769
Sorry. I'm not in service.
318
00:19:26,936 --> 00:19:29,438
You're gonna wanna give me a Iiff
anyway.
319
00:19:29,605 --> 00:19:33,025
Listen , I'm having a pretty Iousy day,
okay? You mind just getting out?
320
00:19:33,192 --> 00:19:37,238
-I'm afraid it's gonna get a Iot worse.
-I don't want any trouble.
321
00:19:37,405 --> 00:19:40,324
U nfortunately you and I don't have
much to say on the matter.
322
00:19:40,491 --> 00:19:44,412
Listen . We're about ready to be boxed
in by two cars. Four to six shooters.
323
00:19:45,371 --> 00:19:49,959
I want you to aim for the rear quarter
panel of their car, don't Iet off the gas.
324
00:19:51,085 --> 00:19:53,003
Now's a good time, Fermin .
325
00:19:53,170 --> 00:19:55,005
FERM I N : Wait, what?
-Now, Fermin .
326
00:20:04,306 --> 00:20:06,350
Mr. Reese, are you okay?
327
00:20:06,517 --> 00:20:09,562
I'm fine, Finch .
But I think the real threat just found us.
328
00:20:18,863 --> 00:20:22,241
What the hell is going on ,
who were those people?
329
00:20:22,408 --> 00:20:24,452
FI NCH :
The blond who led him into the trap...
330
00:20:24,618 --> 00:20:26,829
... made a call just affer Ieaving the cab.
331
00:20:26,996 --> 00:20:30,791
Can't quite make it out,
but I believe it's Estonian .
332
00:20:30,958 --> 00:20:34,253
Estonian mob,
I recognize their methods.
333
00:20:34,420 --> 00:20:35,546
It was a kill box.
334
00:20:35,713 --> 00:20:37,923
Had a similar experience in Russia.
335
00:20:38,090 --> 00:20:40,468
Didn't work out too well for them .
336
00:20:42,344 --> 00:20:44,054
Disabled the GPS.
337
00:20:44,221 --> 00:20:47,391
Can't risk them accessing it
to track you down .
338
00:20:47,558 --> 00:20:49,518
Who are you?
339
00:20:49,852 --> 00:20:51,604
Just a guy who needed a ride.
340
00:20:51,771 --> 00:20:54,982
That woman asked about a passenger
in your cab last night.
341
00:20:55,149 --> 00:20:57,234
H is name's Pushkov.
What happened to him?
342
00:20:57,401 --> 00:21:00,362
I don't know this Pushkov.
I'm just a cab driver.
343
00:21:00,529 --> 00:21:04,158
What, you're gonna lie to me
Iike you Iied to that woman?
344
00:21:04,325 --> 00:21:06,160
There's a big difference here, Fermin .
345
00:21:06,327 --> 00:21:08,287
I'm the one who can help you ,
understand?
346
00:21:08,454 --> 00:21:09,705
So why are you helping me?
347
00:21:09,872 --> 00:21:12,166
Maybe you're an honest guy
who made a mistake.
348
00:21:12,333 --> 00:21:14,835
You need to decide
whether your Iife's worth more...
349
00:21:15,002 --> 00:21:17,087
...than whatever that guy
Ieft in your cab.
350
00:21:21,842 --> 00:21:22,885
Okay.
351
00:21:23,052 --> 00:21:26,722
I picked this guy up near the airport,
we drove around for a while.
352
00:21:26,889 --> 00:21:28,933
Seemed nervous,
spoke Russian on his phone.
353
00:21:29,099 --> 00:21:30,226
You understand Russian?
354
00:21:30,392 --> 00:21:33,479
A Iittle, my grandfather spoke it
when I was a kid in Cuba.
355
00:21:33,646 --> 00:21:35,397
He was trying to sell something .
356
00:21:35,564 --> 00:21:40,027
He called it "H-SAI D" or "travelers."
357
00:21:40,194 --> 00:21:42,071
I didn't know
what he was talking about.
358
00:21:42,238 --> 00:21:44,615
The blond Iady said
he left something in the cab.
359
00:21:44,782 --> 00:21:46,200
What was it?
360
00:21:48,035 --> 00:21:49,411
I'm not a cop here, Fermin .
361
00:21:49,578 --> 00:21:53,123
If you want my help, you need to tell me
what he Ieft in your cab.
362
00:21:53,916 --> 00:21:55,543
He left a Iaptop.
363
00:21:55,709 --> 00:21:58,254
He left it underneath the seat.
He must have forgot.
364
00:21:58,420 --> 00:22:00,339
What'd you do with it?
365
00:22:00,965 --> 00:22:05,135
I sold it to a friend for money.
366
00:22:05,302 --> 00:22:07,638
Look, I'd never do that, but--
367
00:22:08,055 --> 00:22:10,933
I drive him around all day,
then he stiffed me on the tab.
368
00:22:11,100 --> 00:22:12,726
Finch , are you there?
369
00:22:12,893 --> 00:22:14,687
AIways. Sounds Iike this Pushkov...
370
00:22:14,854 --> 00:22:19,400
... had some deal to sell the laptop to
the Estonians, but leaves it in the cab?
371
00:22:19,567 --> 00:22:22,278
He knew it'd be dangerous,
wanted to negotiate a price.
372
00:22:22,444 --> 00:22:26,490
CIearly the Estonians
were in no mood to negotiate.
373
00:22:26,907 --> 00:22:28,909
What in the world
could be on that Iaptop?
374
00:22:29,076 --> 00:22:30,244
FERM I N :
Who are you talking to?
375
00:22:30,411 --> 00:22:33,706
Business partner. Estonians don't care
if he doesn't have the Iaptop.
376
00:22:33,873 --> 00:22:36,542
-They'II kill him because he knew.
-Because of a Iaptop?
377
00:22:36,709 --> 00:22:40,754
What's on it. Getting it back may be the
only Ieverage we have to keep you alive.
378
00:22:40,921 --> 00:22:43,591
Let's start with the friend
you sold it to.
379
00:23:03,819 --> 00:23:06,447
REESE: Finch , Iooks Iike the Estonians
have been here already.
380
00:23:06,614 --> 00:23:07,656
Aziz.
381
00:23:11,619 --> 00:23:13,203
Sorry, Fermin .
382
00:23:14,204 --> 00:23:16,457
I sold him the Iaptop.
383
00:23:16,624 --> 00:23:17,958
Got him killed .
384
00:23:18,834 --> 00:23:21,503
-Is the laptop still here?
FERM I N : I don't think so.
385
00:23:21,670 --> 00:23:24,214
He told me he found a buyer.
He paid me my share.
386
00:23:24,381 --> 00:23:26,050
FI NCH :
Mr. Mansoor sold the laptop...
387
00:23:26,216 --> 00:23:28,302
...before his demise
at the hands of the Estonians.
388
00:23:28,636 --> 00:23:33,098
They trashed this place looking for it.
How'd they know to come here?
389
00:23:33,265 --> 00:23:36,769
Pushkov may have installed a beacon
that turns on when you power it up.
390
00:23:36,936 --> 00:23:40,189
Anyone with an access code
could follow it geographically.
391
00:23:40,356 --> 00:23:43,400
They're willing to kill anyone
who comes in contact with it.
392
00:23:43,567 --> 00:23:46,195
FI NCH :
l've gotten into Aziz's email account.
393
00:23:46,362 --> 00:23:50,616
It appears that he sold the Iaptop
to an online buyer named Demon8.
394
00:23:50,783 --> 00:23:51,992
Any way we can track him?
395
00:23:52,159 --> 00:23:55,704
If Demon8 discovers what's on
the Iaptop, he may try to flip it.
396
00:23:55,871 --> 00:23:58,040
I n which case
he'd probably go to the darknet.
397
00:23:58,207 --> 00:24:01,585
Try to sell it on Silk Road
or one of those black market forums.
398
00:24:01,752 --> 00:24:04,755
I'Il try to track him down ,
see if I can negotiate a meeting .
399
00:24:04,922 --> 00:24:06,173
What about Aziz?
400
00:24:06,340 --> 00:24:10,219
N .Y. P. D. will be here shortly, they'll
find out who did this to your friend .
401
00:24:10,386 --> 00:24:11,804
We'd better get moving .
402
00:24:11,971 --> 00:24:13,722
Because you're gonna be next.
403
00:24:20,062 --> 00:24:22,356
[RI NG I NG]
404
00:24:22,940 --> 00:24:26,360
Let me guess, your driver confessed
to killing the Russian in the park?
405
00:24:26,527 --> 00:24:29,071
Not exactly. You want
the good news or the bad news?
406
00:24:29,238 --> 00:24:30,280
Start with the good .
407
00:24:30,447 --> 00:24:32,324
REESE:
Pushkov was killed by the Estonian mob.
408
00:24:32,866 --> 00:24:35,619
They're chasing a Iaptop
he left in our driver's cab.
409
00:24:35,786 --> 00:24:37,955
Explains the Secret Service
swarming the body.
410
00:24:38,122 --> 00:24:39,873
Why do they want this laptop so bad?
411
00:24:40,040 --> 00:24:43,711
Don't know, but they're willing to kill
anyone who comes in contact with it.
412
00:24:43,877 --> 00:24:46,630
Keep an eye out for a blond ,
she runs point for them .
413
00:24:46,797 --> 00:24:49,508
I'Il pull our analytical brief
on the Estonians.
414
00:24:49,675 --> 00:24:51,969
Now, what's the bad news?
415
00:24:52,136 --> 00:24:53,637
They just dropped another body.
416
00:24:53,804 --> 00:24:55,472
I'Il text you the address.
417
00:24:55,639 --> 00:24:59,059
I never should've taken that Iaptop.
I knew this thing was a mistake.
418
00:24:59,226 --> 00:25:01,478
No matter what
nothing seems to turn out right.
419
00:25:01,645 --> 00:25:05,190
You mean how you chose to get
involved with a smuggler Iike Mendoza?
420
00:25:06,775 --> 00:25:09,278
Mendoza was our contact
when we defected .
421
00:25:09,445 --> 00:25:12,573
He arranged everything .
He brought us all the way to New York.
422
00:25:12,740 --> 00:25:15,743
I n exchange, he takes a cut
of your contract when you get paid?
423
00:25:15,909 --> 00:25:18,245
Mendoza said that's the way it worked .
424
00:25:18,412 --> 00:25:20,748
He promised us the moon .
425
00:25:22,124 --> 00:25:26,420
I thought baseball , this country,
was going to make me rich .
426
00:25:26,587 --> 00:25:29,131
But this game...
427
00:25:30,090 --> 00:25:31,759
...you know, it Iies to you .
428
00:25:31,925 --> 00:25:34,636
And once you got injured , it was over.
429
00:25:34,803 --> 00:25:38,766
You can't play, you can't make money.
430
00:25:39,183 --> 00:25:40,851
You become a nobody.
431
00:25:41,018 --> 00:25:45,022
Mendoza figured he'd find another way
to get money out of you . Your family.
432
00:25:45,189 --> 00:25:48,358
Yeah , he said he'd help,
but now he's sticking it to me.
433
00:25:48,525 --> 00:25:49,568
He doesn't care.
434
00:25:49,735 --> 00:25:52,237
Sometimes I wish
that I'd never Ieft Cuba.
435
00:25:52,404 --> 00:25:53,906
You did a brave thing .
436
00:25:54,865 --> 00:25:57,159
Leaving to find a better Iife
for your family.
437
00:25:57,326 --> 00:25:59,953
American dream , right?
438
00:26:00,496 --> 00:26:03,082
You get a good job, you buy a house.
439
00:26:03,248 --> 00:26:06,585
I'd trade all that in
just to see my family one more time.
440
00:26:06,752 --> 00:26:09,338
To see my son grow up, you know?
441
00:26:09,588 --> 00:26:11,632
He doesn't even know who I am
anyway.
442
00:26:11,799 --> 00:26:14,009
I can help you make things right,
Fermin .
443
00:26:15,511 --> 00:26:17,179
But you've gotta trust me.
444
00:26:18,013 --> 00:26:20,224
Do I have a choice?
445
00:26:25,270 --> 00:26:26,688
VICKERS:
This C. I . of yours...
446
00:26:26,855 --> 00:26:29,608
... how does he know
the Estonians killed Pushkov?
447
00:26:29,775 --> 00:26:33,487
They're hunting a Iaptop he had on him.
You know what's on that thing?
448
00:26:33,654 --> 00:26:35,781
-Do you , detective?
-Not yet.
449
00:26:35,948 --> 00:26:40,119
But I'm getting a strong premonition
that it can embarrass the government.
450
00:26:40,285 --> 00:26:42,121
Am I right?
451
00:26:43,122 --> 00:26:45,958
Look, I'm only trying to help.
452
00:26:51,421 --> 00:26:56,677
Vadim Pushkov
was a lone wolf hacker extraordinaire.
453
00:26:56,844 --> 00:26:58,637
We first noticed him five years ago.
454
00:26:58,804 --> 00:27:00,931
He stole over 1 00,000
credit card numbers.
455
00:27:01,098 --> 00:27:05,185
The next time he turned up, he hacked
into a drone pilot station in Nevada...
456
00:27:05,352 --> 00:27:10,482
...and sold the flight control encryption
protocol online to a buyer in Pakistan .
457
00:27:10,649 --> 00:27:13,068
So he showed up on your radar again ...
458
00:27:13,235 --> 00:27:16,530
...and you guys hoped to catch him
before he sold whatever he stole.
459
00:27:16,697 --> 00:27:20,826
Problem is we have no idea
what Pushkov was up to this time.
460
00:27:20,993 --> 00:27:22,035
[CELL PHON E BEEPI NG]
461
00:27:22,202 --> 00:27:23,871
Afraid to think
about what would happen ...
462
00:27:24,037 --> 00:27:27,583
... if the contents of that laptop
slipped into the wrong hands.
463
00:27:28,167 --> 00:27:29,585
You might wanna come with me.
464
00:27:30,252 --> 00:27:31,295
Where are we going?
465
00:27:31,461 --> 00:27:35,299
Body drop at a computer store
in the East Village.
466
00:27:35,507 --> 00:27:37,301
Last guy to sell the laptop.
467
00:27:40,345 --> 00:27:42,472
FI NCH :
Mr. Reese, my search for Demon8 continues...
468
00:27:42,639 --> 00:27:46,852
... but I think I may have discovered
what was on Pushkov's Iaptop.
469
00:27:47,019 --> 00:27:48,187
What is it, Finch?
470
00:27:48,353 --> 00:27:52,149
Detective Carter said they found
a $275 receipt on Pushkov...
471
00:27:52,316 --> 00:27:54,902
...for short-term parking at J FK.
472
00:27:55,068 --> 00:27:58,447
Two hundred and seventy-five dollars.
Nothing short-term about that.
473
00:27:58,614 --> 00:28:00,407
FI NCH :
No. And he wasn't flying anywhere.
474
00:28:00,574 --> 00:28:03,994
If Ordohez heard him say "H-SAI D,"
it's possible he's speaking about...
475
00:28:04,161 --> 00:28:08,081
...the Homeland Security Automated
Identification Database.
476
00:28:08,248 --> 00:28:12,377
My best guess is he stole information
on a huge number of travelers.
477
00:28:12,544 --> 00:28:15,756
Addresses, FB I clearances,
biometric data.
478
00:28:15,923 --> 00:28:18,508
They could sneak whoever they want
into the country...
479
00:28:18,675 --> 00:28:22,095
... using stolen credentials.
Terrorists could get their hands on this.
480
00:28:22,262 --> 00:28:25,098
A breach Iike that only has value
if no one knows about it.
481
00:28:25,265 --> 00:28:29,186
Which is why they're killing everybody
that comes in contact with the Iaptop.
482
00:28:30,646 --> 00:28:31,980
Suspicions are confirmed .
483
00:28:32,147 --> 00:28:37,694
I've found the laptop Iisted on a darknet
I RC channel frequented by Demon8.
484
00:28:37,861 --> 00:28:40,155
He 's trying to sell it for 50, 000 dollars.
485
00:28:40,322 --> 00:28:43,200
He's discovered what he's got
on his hands and what it's worth .
486
00:28:43,367 --> 00:28:44,534
FI NCH :
lf he lives that long.
487
00:28:44,701 --> 00:28:46,912
I'Il try to make a buy, set up a meet.
488
00:28:49,581 --> 00:28:52,793
FI NCH : Mr. Reese, l've managed to connect
with Demon8 on the black market.
489
00:28:52,960 --> 00:28:54,920
We 've agreed on a price for the laptop.
490
00:28:55,087 --> 00:28:58,548
Sending you the address now
to meet up with him for the buy.
491
00:29:06,056 --> 00:29:07,891
FERM I N :
What is this place?
492
00:29:08,058 --> 00:29:09,768
REESE:
Finch , there's no one here.
493
00:29:10,852 --> 00:29:11,895
This place is empty.
494
00:29:12,062 --> 00:29:13,480
FI NCH :
What do you mean empty?
495
00:29:21,989 --> 00:29:23,991
We may be the only ones
in this room ...
496
00:29:25,158 --> 00:29:26,368
... but we're not alone.
497
00:29:27,119 --> 00:29:28,745
We're being watched .
498
00:29:40,882 --> 00:29:44,886
[CELL PHON E RI NG I NG]
499
00:29:46,096 --> 00:29:47,764
-Fusco.
SI M MONS: Bowman will swing by...
500
00:29:47,931 --> 00:29:48,974
...and pick you up.
501
00:29:49,141 --> 00:29:52,019
You two will get the package,
deliver it as planned.
502
00:29:52,185 --> 00:29:54,855
Yeah , listen , I been thinking about this.
I can't do it.
503
00:29:55,022 --> 00:29:57,149
I gotta keep my nose clean .
504
00:29:57,316 --> 00:29:58,692
I'm no good to you Iocked up.
505
00:29:58,859 --> 00:30:01,570
SI M MONS: l'm sure we 'd find something
for you to do with yourself.
506
00:30:01,737 --> 00:30:04,990
Besides,
you're not that much good to me as it is.
507
00:30:05,824 --> 00:30:08,493
Yeah , well , I'm sorry,
I just can't do it.
508
00:30:08,660 --> 00:30:12,039
SI M MONS:
No ? Okay, Lionel. You've sealed your fate.
509
00:30:20,964 --> 00:30:22,090
[COM PUTER BEEPI NG]
510
00:30:43,445 --> 00:30:44,863
[CELL PHON E BEEPI NG]
511
00:30:51,661 --> 00:30:54,623
I've just had a message from Demon8.
He's called off the sale.
512
00:30:54,790 --> 00:30:57,125
Apparently, he doesn't like
the way you Iook.
513
00:30:57,292 --> 00:30:58,960
What's wrong with the way I Iook?
514
00:30:59,169 --> 00:31:00,754
FI NCH :
He says you look like a fed.
515
00:31:00,921 --> 00:31:02,255
He's voided the transaction .
516
00:31:02,422 --> 00:31:05,550
That Iaptop may be our only hope
of getting Ordohez's Iife back.
517
00:31:05,717 --> 00:31:07,636
FI NCH :
Demon8 isn't as smart as he thinks he is.
518
00:31:07,803 --> 00:31:11,223
Now he's in danger, too. I piggy-
backed on the signal from his camera.
519
00:31:11,390 --> 00:31:14,059
Traced it back to where he is right now.
520
00:31:14,726 --> 00:31:18,063
I have an address
at Yeongson Pool Hall .
521
00:31:18,230 --> 00:31:21,650
REESE: l guess our Estonian friends
are looking for Demon8 too, Finch.
522
00:31:21,817 --> 00:31:22,943
We're gonna be delayed .
523
00:31:25,946 --> 00:31:27,239
Mr. Reese?
524
00:31:28,490 --> 00:31:29,825
Whoa.
525
00:31:33,578 --> 00:31:35,247
Might have to meet Demon8
on my own .
526
00:31:36,998 --> 00:31:39,251
Wanna go for a ride? Come on .
527
00:31:42,754 --> 00:31:44,381
[LI N E RI NG I NG]
528
00:31:45,757 --> 00:31:46,842
[CELL PHON E RI NGS]
529
00:31:47,008 --> 00:31:48,802
Yes, Lionel .
530
00:31:49,719 --> 00:31:50,846
This a bad time?
531
00:31:51,763 --> 00:31:54,850
Kind of. I'll call you back.
532
00:32:00,647 --> 00:32:02,732
[LI N E RI NG I NG]
533
00:32:03,483 --> 00:32:06,319
SI M MONS: Yeah.
-Okay, fine.
534
00:32:06,486 --> 00:32:08,029
What time you wanna do this?
535
00:32:08,655 --> 00:32:11,992
VICKERS: This is the security camera footage
we took from the computer store.
536
00:32:12,159 --> 00:32:16,121
We have Aziz Mansoor
Ieaving with a laptop.
537
00:32:16,288 --> 00:32:19,374
About 45 minutes Iater,
he returns without it.
538
00:32:19,541 --> 00:32:21,835
No laptop. He must have sold it.
539
00:32:22,002 --> 00:32:23,837
But Iook at this.
540
00:32:24,337 --> 00:32:25,380
Twenty minutes Iater.
541
00:32:25,547 --> 00:32:26,798
CARTER:
She's in the file.
542
00:32:28,133 --> 00:32:31,303
Estonian operator named I rina Kapp.
543
00:32:31,470 --> 00:32:35,390
I nterpol issued a red notice on her
six months ago.
544
00:32:35,557 --> 00:32:40,854
She walks out, 1 0 minutes later,
Mr. Mansoor dies in a hail of bullets.
545
00:32:41,771 --> 00:32:44,024
Our Iittle angel of death .
546
00:32:57,996 --> 00:32:59,372
Yeah?
547
00:32:59,539 --> 00:33:00,999
I'm here to meet someone.
548
00:33:05,170 --> 00:33:06,546
Who are you?
549
00:33:06,713 --> 00:33:07,756
What do you want?
550
00:33:07,923 --> 00:33:09,925
I brought the money,
but you're not him.
551
00:33:10,091 --> 00:33:11,343
You're not Demon8.
552
00:33:11,510 --> 00:33:15,222
-What do you know?
-I know that he's sitting right over there.
553
00:33:15,388 --> 00:33:18,225
If he's gonna monitor
a wireless camera with his phone...
554
00:33:18,391 --> 00:33:21,811
... he should take better care
to encrypt its I P address.
555
00:33:23,772 --> 00:33:24,981
[BEAR BARKI NG]
556
00:33:25,190 --> 00:33:27,526
You don't wanna do that.
557
00:33:30,362 --> 00:33:31,738
Thank you .
558
00:33:36,576 --> 00:33:38,370
[FI NCH SPEAKS I N DUTCH]
559
00:33:40,705 --> 00:33:43,375
-Let's see the money.
-I'm new at this sort of thing ...
560
00:33:43,542 --> 00:33:46,419
... but I'm guessing
I'm supposed to see the laptop first.
561
00:33:51,258 --> 00:33:53,426
-You're not with the Estonians.
-No, I'm not.
562
00:33:53,593 --> 00:33:57,639
You tried to buy the laptop earlier. But
I didn't Iike the way your partner looked .
563
00:33:57,847 --> 00:34:00,058
So you arranged a deal
with the Estonians.
564
00:34:00,225 --> 00:34:01,393
Thinking they'd pay more.
565
00:34:01,893 --> 00:34:02,978
You'd be wrong .
566
00:34:05,730 --> 00:34:09,234
One hundred thousand . Small bills.
Double your asking price.
567
00:34:10,110 --> 00:34:11,152
What's the catch?
568
00:34:11,361 --> 00:34:15,240
The catch , AIbert,
is that you leave this very second .
569
00:34:15,407 --> 00:34:18,076
Disappear, and don't show your face
for at least a year.
570
00:34:18,243 --> 00:34:21,746
Especially not at your mom's house
in Queens, where you presently reside.
571
00:34:21,913 --> 00:34:24,249
Take your money and go far, far away.
572
00:34:24,416 --> 00:34:27,085
Some very bad people
want that laptop.
573
00:34:27,252 --> 00:34:30,422
And if they know you've even seen it,
they will kill you .
574
00:34:31,506 --> 00:34:33,925
So that's the catch , Albert.
575
00:34:36,094 --> 00:34:37,596
Then why would you want it?
576
00:34:37,762 --> 00:34:38,930
Let me worry about that.
577
00:34:39,097 --> 00:34:40,515
Take your money.
578
00:34:40,682 --> 00:34:43,393
Go. Now.
579
00:34:53,778 --> 00:34:55,905
REESE:
Sorry, Finch, got distracted.
580
00:34:56,406 --> 00:34:57,699
Where's the pool hall?
581
00:34:57,907 --> 00:34:59,200
Did you get the laptop?
582
00:34:59,409 --> 00:35:02,537
Yes, I'm here and I have the Iaptop,
Mr. Reese.
583
00:35:02,704 --> 00:35:05,957
But I'm afraid you better come
rather quickly.
584
00:35:06,124 --> 00:35:08,960
I think you have something
that belongs to me.
585
00:35:16,384 --> 00:35:17,844
Did you open it?
586
00:35:18,011 --> 00:35:19,846
I don't have to. I know what's on it.
587
00:35:20,013 --> 00:35:23,516
And I know I'II never Iet you take it.
At any price.
588
00:35:24,184 --> 00:35:27,145
I do Iike men with glasses.
589
00:35:27,687 --> 00:35:29,481
Too bad .
590
00:35:29,648 --> 00:35:32,233
[BEAR BARKI NG]
591
00:35:33,276 --> 00:35:35,403
Shoot the dog .
592
00:35:36,446 --> 00:35:37,822
REESE:
I wouldn't do that, fellas.
593
00:35:46,706 --> 00:35:48,166
FI NCH :
Mr. Reese.
594
00:35:48,667 --> 00:35:49,709
[FI NCH SPEAKS I N DUTCH]
595
00:35:53,338 --> 00:35:55,131
ESTON IAN GU N MAN :
N ice try.
596
00:36:00,720 --> 00:36:03,556
Little high and outside,
but I still got there.
597
00:36:05,058 --> 00:36:06,559
Here.
598
00:36:06,726 --> 00:36:08,812
Good boy. Good boy.
599
00:36:11,439 --> 00:36:12,691
Hey, Carter.
600
00:36:12,857 --> 00:36:14,859
You missed all the fun .
Where've you been?
601
00:36:15,026 --> 00:36:19,739
Feds just got a hit on that blond
woman's cell at a Korean pool hall .
602
00:36:19,948 --> 00:36:23,868
I'm guessing you guys are there,
so you gotta clear out.
603
00:36:24,661 --> 00:36:27,330
Don't suppose
you could give us a ride?
604
00:36:37,590 --> 00:36:38,925
Grifoni should be coming out soon .
605
00:36:39,092 --> 00:36:40,927
[CELL PHON E RI NGS]
606
00:36:43,096 --> 00:36:44,556
Give me a second? It's my ex.
607
00:36:44,723 --> 00:36:47,225
I gotta tell her I'm gonna
be late picking up my kid .
608
00:36:47,392 --> 00:36:48,601
Yeah .
609
00:36:51,938 --> 00:36:53,064
Yeah , Fusco.
610
00:36:53,231 --> 00:36:54,524
Hello, Lionel .
611
00:36:54,691 --> 00:36:56,276
Long time no speak.
612
00:36:56,484 --> 00:36:58,486
FUSCO:
Yeah, what's going on ?
613
00:36:59,112 --> 00:37:01,614
You called me, Lionel , remember?
614
00:37:01,781 --> 00:37:03,116
I'm calling you back.
615
00:37:03,283 --> 00:37:06,786
Yeah , sorry about that,
I've been kind of buried on this case.
616
00:37:06,953 --> 00:37:09,956
REESE: Yeah, well, we could've used your help
on this one, too.
617
00:37:10,123 --> 00:37:11,750
What do you want?
618
00:37:13,418 --> 00:37:15,920
It's nothing .
619
00:37:16,129 --> 00:37:17,964
Don't worry about it,
everything's fine.
620
00:37:18,131 --> 00:37:21,092
Great. GIad we could talk. Gotta go.
621
00:37:21,551 --> 00:37:24,262
Yeah . Me too.
622
00:37:28,600 --> 00:37:30,477
Here we go.
623
00:37:35,565 --> 00:37:36,649
You all right?
624
00:37:36,816 --> 00:37:39,527
-You look Iike crap.
-Yeah , I'm fine.
625
00:37:39,736 --> 00:37:41,738
Here he comes.
We'll take him at the car.
626
00:37:43,615 --> 00:37:44,949
[LAUGH I NG]
627
00:37:45,116 --> 00:37:46,993
Wait a second , is he Iaughing?
628
00:37:47,160 --> 00:37:49,329
What the hell's so funny, Grifoni?
629
00:37:50,246 --> 00:37:54,793
I'm Iaughing because
I ain't the one who's about to get hit.
630
00:37:57,462 --> 00:37:59,172
Sorry, fellas.
631
00:37:59,339 --> 00:38:01,925
EIias told me you might be coming .
632
00:38:02,091 --> 00:38:06,679
Ever since I screwed up I been trying to
work my way back into his good graces.
633
00:38:06,846 --> 00:38:08,598
Kind of like you and H R.
634
00:38:09,182 --> 00:38:10,934
Oh , well .
635
00:38:11,100 --> 00:38:12,852
And , you .
636
00:38:13,561 --> 00:38:17,816
EIias wants you to take a message
back to your pals Simmons and H R.
637
00:38:22,487 --> 00:38:24,197
CARTER:
No sign of lrina Kapp anywhere.
638
00:38:24,364 --> 00:38:26,533
And no one knows anything
about the laptop.
639
00:38:26,699 --> 00:38:29,285
It's still out there on the black market.
640
00:38:39,337 --> 00:38:40,797
You're not a Iibrarian .
641
00:38:41,381 --> 00:38:44,676
Don't worry about your cab,
a brand new one is on its way.
642
00:38:44,843 --> 00:38:46,636
REESE:
And before I forget...
643
00:38:47,971 --> 00:38:50,515
... I owe you cab fare for the day.
644
00:38:51,015 --> 00:38:53,226
Think you're going to Iike your tip.
645
00:38:59,649 --> 00:39:01,484
Agent Vickers.
646
00:39:01,651 --> 00:39:04,654
This gentleman's name
is Fermin Ordohez.
647
00:39:04,821 --> 00:39:06,906
I've been told
he was very instrumental ...
648
00:39:07,073 --> 00:39:10,660
... in tracking down the Estonians
who killed Pushkov and Mansoor.
649
00:39:10,827 --> 00:39:12,912
-Thank you for your help.
-You're welcome.
650
00:39:13,121 --> 00:39:16,749
It also sounds Iike he may
have something you've been Iooking for.
651
00:39:16,916 --> 00:39:19,419
Really? Where is it?
652
00:39:20,378 --> 00:39:23,548
Maybe he could get it to us
if we help him out with something .
653
00:39:23,715 --> 00:39:25,008
And what's that?
654
00:39:25,174 --> 00:39:30,346
It'II just take a little bit of money
and some help from the Coast Guard .
655
00:40:22,315 --> 00:40:24,233
[SPEAKI NG I N SPAN ISH]
656
00:40:25,568 --> 00:40:27,153
[SPEAKS I N SPAN ISH]
657
00:40:55,765 --> 00:40:58,935
[CONTI N U ES SPEAKI NG I N SPAN ISH]
658
00:41:16,536 --> 00:41:18,371
REESE:
Don't know how you pulled that one off.
659
00:41:19,288 --> 00:41:21,374
But it sure feels good .
660
00:41:22,291 --> 00:41:23,876
[REESE SPEAKS I N DUTCH]
661
00:41:24,043 --> 00:41:27,380
Yeah . I got my own bag of tricks.
662
00:41:30,675 --> 00:41:32,176
Guess so.
663
00:41:32,343 --> 00:41:34,387
But I have to ask you .
664
00:41:34,762 --> 00:41:36,681
What's going on with Lionel?
665
00:41:36,848 --> 00:41:38,474
What do you mean?
666
00:41:39,058 --> 00:41:40,852
No reason .
667
00:41:42,395 --> 00:41:44,397
I'Il keep an eye on him.
668
00:41:46,899 --> 00:41:48,276
Thanks.
669
00:41:51,696 --> 00:41:53,281
[WH ISTLES]
670
00:42:10,506 --> 00:42:13,051
What the hell happened out there?
671
00:42:13,593 --> 00:42:15,428
You tell me.
672
00:42:15,928 --> 00:42:18,264
Because they knew
we were coming for him .
673
00:42:18,431 --> 00:42:20,099
We got double-crossed .
674
00:42:20,308 --> 00:42:22,685
The part I don't get...
675
00:42:22,935 --> 00:42:26,689
...they shot Bowman ,
but they let you just walk away.
676
00:42:28,024 --> 00:42:30,777
Because they want me to send H R
a message.
677
00:42:30,943 --> 00:42:32,612
EIias said go to hell .
678
00:42:32,779 --> 00:42:34,864
And quite frankly,
I second the motion .
679
00:42:41,662 --> 00:42:43,289
[PHON E RI NGS]
680
00:42:43,456 --> 00:42:44,957
Carter.
681
00:42:45,124 --> 00:42:46,793
Wait, who is this?
682
00:42:47,960 --> 00:42:49,545
What do you mean by that?
683
00:42:49,712 --> 00:42:51,547
Wait, hold on .
684
00:42:55,635 --> 00:42:57,637
-What's that about?
-Anonymous tip.
685
00:42:57,845 --> 00:43:00,765
-About what?
-Davidson .
686
00:43:02,391 --> 00:43:06,312
The IA detective
who disappeared Iast February.
687
00:43:06,479 --> 00:43:09,398
Said he was murdered
by another cop.
688
00:43:42,390 --> 00:43:44,392
[English - US - SDH]
55785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.