All language subtitles for Person Of Interest S01e21 Many Happy Returns

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:05,730 FINCH: You are being watched. 2 00:00:05,900 --> 00:00:07,810 The government has a secret system. 3 00:00:08,440 --> 00:00:12,400 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,570 --> 00:00:14,400 I know because I built it. 5 00:00:15,240 --> 00:00:18,910 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,410 --> 00:00:22,000 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,200 --> 00:00:23,460 People like you. 8 00:00:23,620 --> 00:00:25,750 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,250 --> 00:00:29,460 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:29,750 --> 00:00:31,380 But I needed a partner. 11 00:00:31,550 --> 00:00:33,550 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,590 --> 00:00:39,300 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,470 --> 00:00:41,260 You will never find us. 14 00:00:41,430 --> 00:00:45,980 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:00:59,030 --> 00:01:02,200 REESE: When you find that one person who connects you to the world... 16 00:01:03,120 --> 00:01:05,870 ...you become someone different. 17 00:01:06,710 --> 00:01:09,250 Someone better. 18 00:01:11,500 --> 00:01:14,300 When that person is taken from you... 19 00:01:18,550 --> 00:01:20,430 Wait for me. 20 00:01:20,810 --> 00:01:22,600 REESE: ...what do you become then? 21 00:01:25,180 --> 00:01:26,770 BOY: Are you okay, mister? 22 00:01:32,230 --> 00:01:33,780 What happened to you? 23 00:01:38,320 --> 00:01:40,530 I think I quit my job. 24 00:01:40,700 --> 00:01:42,780 DRIVER [ON SPEAKER]: Next stop, New Rochelle. 25 00:01:53,750 --> 00:01:54,840 Morning, Finch. 26 00:01:57,420 --> 00:02:00,140 FINCH: You're off to an early start, Mr. Reese. 27 00:02:00,300 --> 00:02:02,470 Maybe I'm trying to impress the boss. 28 00:02:02,640 --> 00:02:04,220 You should have called first. 29 00:02:04,430 --> 00:02:07,730 As it stands, our docket is clear. 30 00:02:07,940 --> 00:02:09,100 We don't have a number? 31 00:02:09,270 --> 00:02:11,940 - You sound disappointed. - Oh, a little surprised. 32 00:02:12,520 --> 00:02:16,150 No one in New York is in danger or planning to hurt someone? 33 00:02:16,320 --> 00:02:18,490 If they are, they're keeping it to themselves. 34 00:02:18,650 --> 00:02:21,950 Anyway, I think you've earned some time off. Especially today. 35 00:02:23,450 --> 00:02:25,620 Or did you think I didn't know? 36 00:02:28,330 --> 00:02:29,540 Happy birthday. 37 00:02:31,460 --> 00:02:32,830 - Thanks. - You're welcome. 38 00:02:33,000 --> 00:02:36,050 Now go. Do whatever you do when you're not here. 39 00:02:38,170 --> 00:02:42,260 - You don't know what that is? - I respect your privacy, John. 40 00:02:43,180 --> 00:02:45,010 Obviously. 41 00:02:51,980 --> 00:02:53,310 [DOOR CLOSES] 42 00:03:08,540 --> 00:03:10,750 HAN: Cannon eight to six. 43 00:03:16,500 --> 00:03:19,010 Horse two to three. 44 00:03:19,170 --> 00:03:22,010 Ha-ha-ha. Are you sure? 45 00:03:22,680 --> 00:03:24,090 You tell me, Han. 46 00:03:24,260 --> 00:03:25,800 As I recall, John... 47 00:03:26,010 --> 00:03:28,260 ...you don't make any move you're not sure of. 48 00:03:29,270 --> 00:03:31,270 You're not working today? 49 00:03:31,440 --> 00:03:33,980 My boss gave me the day off. 50 00:03:34,150 --> 00:03:35,440 It's my birthday. 51 00:03:36,730 --> 00:03:38,190 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 52 00:03:38,360 --> 00:03:39,820 - Thank you. - Ha-ha-ha. 53 00:03:40,030 --> 00:03:41,530 Did you get any gifts? 54 00:03:42,530 --> 00:03:44,070 One. 55 00:03:54,170 --> 00:03:55,710 HAN: A key. 56 00:03:56,750 --> 00:03:57,840 To what? 57 00:03:59,090 --> 00:04:01,050 Good question. 58 00:04:07,430 --> 00:04:09,260 Detective Carter. 59 00:04:09,970 --> 00:04:11,390 Special Agent Donnelly. 60 00:04:11,560 --> 00:04:13,520 How goes your hunt for our mystery man? 61 00:04:13,690 --> 00:04:17,650 That's why I'm here. I promised I'd keep you in the loop on our investigation. 62 00:04:18,980 --> 00:04:22,570 So we've been looking into a smuggling ring that was broken up... 63 00:04:22,740 --> 00:04:26,160 ...a couple months back. The leader was suspected of having CIA ties. 64 00:04:26,320 --> 00:04:28,700 - He skipped before he could be charged. - I recall. 65 00:04:28,870 --> 00:04:31,240 Yeah, well, we think your guy was working for him. 66 00:04:31,410 --> 00:04:33,750 CSU found prints and some carbonized blood... 67 00:04:33,910 --> 00:04:37,250 ...along with the body of a member of the ring in the trunk of a car. 68 00:04:37,420 --> 00:04:39,670 When they ran the blood, they got a DNA hit... 69 00:04:39,840 --> 00:04:42,670 ...on a cold case up in New Rochelle from 2011. 70 00:04:43,170 --> 00:04:45,930 - What kind of cold case? - Uh, suspected homicide. 71 00:04:46,090 --> 00:04:48,180 Real-estate developer named Peter Arndt. 72 00:04:48,350 --> 00:04:51,560 - Real-estate developer? - Arndt was up to his eyeballs in debt. 73 00:04:51,720 --> 00:04:55,020 Lost his investors' money. We think one of them had him taken out... 74 00:04:55,190 --> 00:04:58,480 ...and hired your guy to do the job. And he made some mistakes. 75 00:04:59,110 --> 00:05:02,730 Someone in New Rochelle has to know something. And then we'll be close. 76 00:05:02,900 --> 00:05:05,820 - Close to what? - Finding out who this man really is. 77 00:05:08,570 --> 00:05:11,240 Uh, well, um, thank you for the update. 78 00:05:11,410 --> 00:05:13,620 - How'd you like to assist? - Assist? 79 00:05:13,790 --> 00:05:16,040 - Up in New Rochelle. - Uh, I would love to, but... 80 00:05:16,210 --> 00:05:19,290 You're the reason we're onto this guy. You should be part of taking him down. 81 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 [PHONE RINGING] 82 00:05:20,630 --> 00:05:23,170 - I'll let you know. - Thanks. 83 00:05:27,260 --> 00:05:29,180 - Yeah. FINCH: Hello, detective. 84 00:05:29,760 --> 00:05:31,720 There's something I need to discuss. 85 00:05:31,890 --> 00:05:35,770 Yeah, I got something for you too. 86 00:05:35,980 --> 00:05:37,690 [ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS] 87 00:05:37,850 --> 00:05:39,690 [PEOPLE CHATTERING] 88 00:05:47,320 --> 00:05:49,490 Never pegged you as the cues-and-brews type. 89 00:05:49,660 --> 00:05:51,370 All the more reason to come here. 90 00:05:51,530 --> 00:05:54,200 Once we become predictable, we become vulnerable. 91 00:05:54,370 --> 00:05:55,790 If you say so. 92 00:05:55,950 --> 00:05:59,540 WAITRESS: What can I get you? - Uh, club soda for me. Thanks. 93 00:05:59,710 --> 00:06:01,710 When I called, you said you had something. 94 00:06:01,880 --> 00:06:04,590 You know about a case up in New Rochelle? 95 00:06:05,760 --> 00:06:07,840 I'll take that as a yes. 96 00:06:08,010 --> 00:06:10,970 FBI linked your partner's DNA to a crime scene. 97 00:06:12,010 --> 00:06:15,260 - Agent Donnelly, no doubt. - He wants me along for the ride. 98 00:06:15,430 --> 00:06:18,230 - Perhaps that wouldn't be a bad thing. - How do you mean? 99 00:06:18,390 --> 00:06:21,020 If there was any evidence that threatened our friend... 100 00:06:21,190 --> 00:06:24,150 ...I'm confident you would find it before Donnelly would. 101 00:06:24,320 --> 00:06:27,940 Are you suggesting I obstruct a federal investigation? 102 00:06:28,610 --> 00:06:33,070 What you did with that evidence would be entirely your concern. 103 00:06:35,700 --> 00:06:37,540 You had to talk to me about something. 104 00:06:37,700 --> 00:06:40,830 Oh, it was nothing important. We'll talk again when you get back. 105 00:06:44,040 --> 00:06:45,130 Thanks for the drink. 106 00:06:53,140 --> 00:06:54,640 Anything else? 107 00:06:55,140 --> 00:06:57,520 - I'll just take the check, please. - Okay. 108 00:07:03,310 --> 00:07:04,360 Here you go. 109 00:07:05,150 --> 00:07:06,520 Thank you. 110 00:07:15,410 --> 00:07:17,330 [CHATTERING ON MONITOR] 111 00:07:22,790 --> 00:07:24,500 [LINE RINGING] 112 00:07:25,250 --> 00:07:27,670 WOMAN [ON ANSWERING MACHINE]: This is Jessica. You missed me. 113 00:07:27,840 --> 00:07:29,010 Leave a message. 114 00:07:31,680 --> 00:07:34,720 - Do you need any help? - Yes, I'm, uh, looking for someone. 115 00:07:36,180 --> 00:07:38,680 A nurse. Jessica Arndt. 116 00:07:38,850 --> 00:07:41,390 I'm an old friend. She might not work here anymore. 117 00:07:41,560 --> 00:07:43,690 She was always talking about moving away. 118 00:07:43,850 --> 00:07:45,190 Um... Mm... 119 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 I'm sorry to have to tell you this. 120 00:07:47,520 --> 00:07:49,190 Jessica died in a car accident. 121 00:07:52,070 --> 00:07:54,280 About two months ago. 122 00:07:59,200 --> 00:08:01,200 She said she would wait. 123 00:08:01,370 --> 00:08:02,830 I'm so sorry. 124 00:08:03,000 --> 00:08:06,790 I think I have her husband's number here if you wanted to reach out. 125 00:08:15,180 --> 00:08:16,760 MAN: Sorry. 126 00:08:19,640 --> 00:08:21,350 [CHATTERING ON MONITOR] 127 00:08:23,190 --> 00:08:25,350 FINCH: Has she left the apartment? FUSCO: Not yet. 128 00:08:26,100 --> 00:08:29,110 - What's your interest in this broad? - That's not your concern. 129 00:08:29,270 --> 00:08:30,860 Just keep an eye out. 130 00:08:31,190 --> 00:08:34,740 FUSCO: Karen Garner. She's wanted for identity theft, passing bad checks. 131 00:08:34,910 --> 00:08:36,610 Warrant's out. Your girl's a felon. 132 00:08:36,780 --> 00:08:39,620 I'm aware of her apparent troubles with the law, detective. 133 00:08:39,790 --> 00:08:43,080 - I'm concerned she may be in danger. - What makes you think that? 134 00:08:43,250 --> 00:08:46,580 "Karen Garner" is an alias that's only been around for three months. 135 00:08:46,750 --> 00:08:49,790 She has no credit history, only leaves to go to work. 136 00:08:50,000 --> 00:08:52,840 - Constantly looking over her shoulder. - She's hiding out. 137 00:08:53,010 --> 00:08:54,380 Or on the run, more likely. 138 00:08:54,550 --> 00:08:58,930 - Maybe she's trying to plan something. - Yes, perhaps she's a master criminal. 139 00:08:59,100 --> 00:09:02,850 But maybe she's a scared woman trying to stay a step ahead of her abuser. 140 00:09:03,020 --> 00:09:04,310 Yeah, right. 141 00:09:04,520 --> 00:09:07,520 Let me ask you. Why am I planted here instead of Wonder Boy? 142 00:09:07,690 --> 00:09:09,190 Mr. Reese is otherwise engaged. 143 00:09:09,360 --> 00:09:12,070 And you are not to contact him regarding this matter. 144 00:09:12,230 --> 00:09:15,150 You and I will handle this ourselves. 145 00:09:15,320 --> 00:09:18,410 ANNOUNCER [ON RADIO]: One out, bottom of the fifth, it's Derek Mendler up next. 146 00:09:18,570 --> 00:09:20,620 Mendler with a.233 batting average. 147 00:09:20,780 --> 00:09:23,620 Six runs batted in. 148 00:09:23,790 --> 00:09:26,040 Velasco with the pitch. 149 00:09:26,210 --> 00:09:29,710 Fastball in there for called strike and the count is nothing and one. 150 00:09:30,590 --> 00:09:33,460 You can see Hernandez getting up on that outside corner... 151 00:09:33,630 --> 00:09:36,170 ...and Velasco nails the location at 93 miles per hour. 152 00:09:45,850 --> 00:09:47,850 DONNELLY: Detective Carter, welcome to New Rochelle. 153 00:09:48,060 --> 00:09:49,940 Glad to see you took me up on my offer. 154 00:09:50,690 --> 00:09:51,810 Here's what we know. 155 00:09:51,980 --> 00:09:54,980 Arndt was playing it fast and loose with his investors' money. 156 00:09:55,150 --> 00:09:58,070 He ended up losing it on bad land deals and a gambling habit. 157 00:09:58,240 --> 00:10:01,120 When he exhausted his credit, he was forced to take money... 158 00:10:01,280 --> 00:10:03,660 ...from less reputable lenders. - Loan sharks. 159 00:10:03,830 --> 00:10:07,160 His bookie gave us the names of a couple guys he introduced Arndt to. 160 00:10:07,330 --> 00:10:10,120 - And we're checking them out. - Says he was married. 161 00:10:10,290 --> 00:10:13,090 - Wife deceased. What happened to her? - Car accident. 162 00:10:13,250 --> 00:10:15,460 Two months before Arndt went missing. 163 00:10:15,630 --> 00:10:17,510 Bad one. She was killed, he nearly was. 164 00:10:17,670 --> 00:10:20,840 Anyway, by that point, Arndt was completely under water. 165 00:10:21,010 --> 00:10:24,100 Shortly after he left the hospital, he went missing. 166 00:10:24,770 --> 00:10:25,930 CARTER: They find a body? 167 00:10:26,100 --> 00:10:29,600 No, but given the amount of blood spilled, it's doubtful Arndt survived. 168 00:10:30,100 --> 00:10:33,190 Doesn't sound like my guy's M.O. He usually covers his tracks. 169 00:10:33,360 --> 00:10:35,520 Another reason we think it was his first job. 170 00:10:35,690 --> 00:10:37,360 It was messy, violent. 171 00:10:37,530 --> 00:10:38,570 [PHONE BEEPING] 172 00:10:38,740 --> 00:10:42,240 Probably figured it would be easy then found out he had a fight on his hands. 173 00:10:42,820 --> 00:10:44,830 We located one of the loan sharks. 174 00:10:44,990 --> 00:10:48,120 - You talk to the detectives? - No, I had their files sent over. 175 00:10:48,290 --> 00:10:51,750 - I'd like to speak with them. - Sure. Let me know if you find anything. 176 00:10:51,920 --> 00:10:53,750 Will do. 177 00:11:13,360 --> 00:11:16,610 FINCH: Anything yet, detective? FUSCO: Yup, our girl's on her way to work. 178 00:11:16,780 --> 00:11:19,150 And you're right. Someone's got this girl spooked. 179 00:11:21,240 --> 00:11:24,740 - How long am I gonna have to tail her? - Long enough for me to identify... 180 00:11:24,910 --> 00:11:26,660 ...who she's hiding from. 181 00:11:30,540 --> 00:11:34,170 - Hey, you see a woman come here? MAN: Yeah, she asked to use the bathroom. 182 00:11:34,330 --> 00:11:35,460 Detective? 183 00:11:35,630 --> 00:11:36,920 FUSCO: Hang on. 184 00:11:49,350 --> 00:11:52,940 So if I were to speculate as to the reason for your labored breathing... 185 00:11:53,100 --> 00:11:55,600 - I lost her. - That would be it. 186 00:11:56,190 --> 00:11:58,650 - What do you want me to do? - Go back to your day job. 187 00:11:58,820 --> 00:12:00,320 I'll handle it from here. 188 00:12:01,530 --> 00:12:03,530 [CHATTERING ON MONITOR] 189 00:12:06,700 --> 00:12:08,700 [ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS] 190 00:12:13,620 --> 00:12:16,170 - Hey, what can I get you? - Oh... 191 00:12:16,330 --> 00:12:17,420 Just some information. 192 00:12:17,590 --> 00:12:21,090 I was here last night. I thought I saw my neighbor working. Karen Garner? 193 00:12:21,260 --> 00:12:23,090 - Yeah, that's right. - I was passing by. 194 00:12:23,260 --> 00:12:25,130 I thought I'd see if I could catch her. 195 00:12:25,300 --> 00:12:27,470 Normally you would, but she called out today. 196 00:12:27,640 --> 00:12:30,560 Another time then. I'm sure I'll see her around. 197 00:12:39,270 --> 00:12:41,280 Excuse me. 198 00:12:41,440 --> 00:12:44,150 I couldn't help overhear your conversation at the bar. 199 00:12:44,320 --> 00:12:47,660 - You're friends with Karen Garner? - More of an acquaintance, actually. 200 00:12:47,820 --> 00:12:50,410 Brad Jennings, U.S. Marshals Service. 201 00:12:50,580 --> 00:12:52,750 Is Karen in some kind of trouble, deputy? 202 00:12:52,910 --> 00:12:56,580 Karen Garner, also known as Sarah Atkins, is a wanted fugitive. 203 00:12:56,750 --> 00:12:59,340 - I'm trying to locate her. - Don't know how I can help. 204 00:12:59,500 --> 00:13:01,670 I thought I heard you say you were neighbors. 205 00:13:01,840 --> 00:13:03,420 Yes. You did. 206 00:13:03,590 --> 00:13:06,380 So maybe you could tell me where you live, Mr? 207 00:13:06,550 --> 00:13:09,390 - I'd prefer not to get involved. - I'm not asking you to. 208 00:13:09,550 --> 00:13:11,470 I'm just trying to get your address. 209 00:13:12,520 --> 00:13:15,430 Now if you'd prefer, we can do this down at the field office. 210 00:13:15,600 --> 00:13:17,390 REESE: Hello, Harold. 211 00:13:17,940 --> 00:13:19,730 Detective Stills, Organized Crime. 212 00:13:19,900 --> 00:13:22,480 This guy you're talking to is my C.I. 213 00:13:22,650 --> 00:13:24,320 He's a confidential informant? 214 00:13:24,490 --> 00:13:27,530 And money launderer for the late Don Moretti. 215 00:13:28,110 --> 00:13:29,950 Hey, I've got some questions for him. 216 00:13:30,530 --> 00:13:33,700 You were risking his cover by even approaching him. 217 00:13:34,290 --> 00:13:36,080 Let's go. 218 00:13:36,670 --> 00:13:38,580 What did he want? 219 00:13:38,790 --> 00:13:40,420 Just to ask me some questions. 220 00:13:40,590 --> 00:13:43,550 Funny. I've got a few of those for you too, Harold. 221 00:13:51,680 --> 00:13:53,720 Am I to assume that you were following me? 222 00:13:53,890 --> 00:13:57,980 I think the bigger question is are you working a case without me? 223 00:13:58,140 --> 00:14:00,440 I feared with this case, you had sensitivities. 224 00:14:00,610 --> 00:14:03,980 - I thought it best to let you sit it out. - What kind of sensitivities? 225 00:14:05,440 --> 00:14:07,740 Her name, or at least her aliases... 226 00:14:09,070 --> 00:14:11,070 ...are Karen Garner and Sarah Atkins. 227 00:14:11,240 --> 00:14:13,740 She has warrants for identity theft and bad checks. 228 00:14:13,910 --> 00:14:16,200 But I don't think she's a potential perpetrator. 229 00:14:16,370 --> 00:14:18,250 I believe she's on the run from someone. 230 00:14:18,830 --> 00:14:21,330 - Who? - Likely someone she was close to. 231 00:14:25,210 --> 00:14:27,090 When I was first building the machine... 232 00:14:27,260 --> 00:14:32,340 ...I kept seeing the same numbers, a week, a month, six months apart. 233 00:14:34,720 --> 00:14:36,390 Usually women. 234 00:14:36,560 --> 00:14:40,850 I thought it was a mistake. How could anyone's life be repeatedly threatened? 235 00:14:41,020 --> 00:14:43,400 And then I realized... 236 00:14:43,570 --> 00:14:47,860 ...they were living with the person who would eventually kill them. 237 00:14:52,910 --> 00:14:57,370 I've been working to uncover who she is. It might help us identify the threat. 238 00:15:00,790 --> 00:15:05,670 Send me her address, and we'll finish discussing my sensitivities later. 239 00:15:13,010 --> 00:15:14,390 [CHATTERING ON MONITOR] 240 00:15:25,110 --> 00:15:26,860 Hello, Karen. 241 00:15:27,030 --> 00:15:28,400 Or do you prefer Sarah? 242 00:15:29,400 --> 00:15:32,360 - Who the hell are you? - Someone who wants to help you. 243 00:15:32,530 --> 00:15:33,660 You a cop? 244 00:15:33,820 --> 00:15:35,530 No. 245 00:15:35,700 --> 00:15:38,450 But I know you're running from someone. Who is it? 246 00:15:38,620 --> 00:15:41,910 Boyfriend? Ex-boyfriend? Husband? 247 00:15:44,210 --> 00:15:46,880 - Husband. - I'm gonna ask you one last time. 248 00:15:47,050 --> 00:15:50,590 - Who are you? - My name is John. 249 00:15:50,760 --> 00:15:53,340 And I help people out of tough situations. 250 00:15:53,510 --> 00:15:55,220 What do you know about my situation? 251 00:15:55,390 --> 00:15:59,100 I know it was bad enough for you to leave your home, your life, everything. 252 00:15:59,720 --> 00:16:02,640 And I know you'll have to keep running, Karen... 253 00:16:03,520 --> 00:16:05,730 ...if nobody stops him. 254 00:16:08,150 --> 00:16:09,980 It's Sarah. 255 00:16:11,530 --> 00:16:12,990 My name is Sarah. 256 00:16:13,150 --> 00:16:16,490 What if I said you could stop running, Sarah? 257 00:16:16,660 --> 00:16:18,780 I'd say you don't know my husband. 258 00:16:19,660 --> 00:16:23,160 Mr. Reese, I traced Karen's former alias, Sarah Atkins... 259 00:16:23,330 --> 00:16:25,170 ...to a Chicago apartment. 260 00:16:25,330 --> 00:16:28,630 Manager said she'd paid rent using checks with a different name. 261 00:16:28,800 --> 00:16:31,050 He's sending me one of them now. 262 00:16:31,210 --> 00:16:33,300 Sarah Jennings. 263 00:16:33,880 --> 00:16:35,380 Jennings, he's her husband. 264 00:16:35,550 --> 00:16:36,760 He's the marshal. 265 00:16:37,430 --> 00:16:40,470 - How did you know that? - That's not important. 266 00:16:40,640 --> 00:16:42,890 - What's important is we can help you. - We? 267 00:16:43,060 --> 00:16:46,560 I have a colleague who will watch over you while I take care of things. 268 00:16:46,730 --> 00:16:49,940 - We need you to stay here. - What is it you're gonna do? 269 00:16:50,650 --> 00:16:54,400 Make it so you don't have to be afraid anymore. 270 00:17:01,080 --> 00:17:03,500 - Everything we have on Peter Arndt. - Thanks. 271 00:17:04,290 --> 00:17:06,670 Did this look like a professional hit to you? 272 00:17:06,830 --> 00:17:10,040 It's hard to say. Don't get a lot of contract killings up this way. 273 00:17:10,210 --> 00:17:14,090 But this guy Arndt owed a lot of money to some dangerous people. 274 00:17:15,430 --> 00:17:16,510 And this? 275 00:17:16,680 --> 00:17:19,890 Report from a car crash Arndt and his wife were in. Single car. 276 00:17:20,060 --> 00:17:21,850 Husband swerved to avoid a deer. 277 00:17:22,020 --> 00:17:23,270 Wife was killed. 278 00:17:23,430 --> 00:17:28,560 Hell of a thing. Guy survives a crash, only to get taken out two months later. 279 00:17:28,730 --> 00:17:29,940 [PHONE RINGING] 280 00:17:30,110 --> 00:17:32,320 - I gotta take this. - Thank you. 281 00:17:59,180 --> 00:18:00,510 [CAR ALARM CHIRPS] 282 00:18:43,300 --> 00:18:44,680 ANSWERING MACHINE: No new messages. 283 00:18:44,850 --> 00:18:47,600 To listen to saved messages, press 9. 284 00:18:47,770 --> 00:18:49,810 WOMAN [ON MACHINE]: It's me. 285 00:18:49,980 --> 00:18:52,100 Jessica, I mean. 286 00:18:57,690 --> 00:19:00,360 I don't even know if you check this number. 287 00:19:03,070 --> 00:19:06,080 Um, I need to talk. 288 00:19:10,540 --> 00:19:13,460 Oh. You scared me. 289 00:19:13,630 --> 00:19:15,420 Who were you calling? 290 00:19:15,590 --> 00:19:16,670 Nobody. 291 00:19:17,630 --> 00:19:20,590 That's funny. It sounded like you were calling somebody. 292 00:19:34,110 --> 00:19:36,110 [CHATTERING ON MONITOR] 293 00:19:38,820 --> 00:19:42,200 Jessica Arndt. Pretty girl. Dead on the scene. 294 00:19:42,360 --> 00:19:46,030 Blunt-force head injury from the rollover. No seat belt. 295 00:19:47,700 --> 00:19:49,660 Do you still have her x-rays? 296 00:19:52,790 --> 00:19:55,750 Arndt. Here we go. 297 00:19:56,540 --> 00:19:59,250 In your report you identified two previous fractures... 298 00:19:59,420 --> 00:20:01,760 ...a broken wrist and cracked rib. - Mm-hm. 299 00:20:01,930 --> 00:20:03,510 May I? 300 00:20:08,510 --> 00:20:10,020 Is that a spiral fracture? 301 00:20:10,600 --> 00:20:11,730 I suppose it is. 302 00:20:12,810 --> 00:20:16,020 She'd get that from having her wrist twisted hard. 303 00:20:16,560 --> 00:20:18,940 - As opposed to falling on it, right? - Come here. 304 00:20:19,110 --> 00:20:20,480 You're hurting me. 305 00:20:21,650 --> 00:20:23,030 One other thing. 306 00:20:23,200 --> 00:20:25,860 You listed her cause of death... 307 00:20:26,030 --> 00:20:28,120 ...as blunt-force trauma to the head and broken neck. 308 00:20:28,280 --> 00:20:29,580 As I said. 309 00:20:29,740 --> 00:20:32,250 CARTER: Could someone suffer those injuries... 310 00:20:32,410 --> 00:20:35,460 ...if the car's front and side airbags deployed? 311 00:20:35,630 --> 00:20:40,210 Not likely, but a body is subjected to extreme forces in a crash like that. 312 00:20:40,380 --> 00:20:43,380 Is it possible she had these injuries before the accident? 313 00:20:43,550 --> 00:20:46,010 - You're hurting my arm. - Get back here! 314 00:20:46,840 --> 00:20:48,180 [BOTH GRUNT] 315 00:20:49,760 --> 00:20:51,390 Oh, no, baby, baby, Jess. 316 00:20:52,600 --> 00:20:53,930 Hey. 317 00:20:57,610 --> 00:21:00,440 DOCTOR: Detective, I don't know what cases you're used to seeing... 318 00:21:00,610 --> 00:21:03,740 ...but up here, car crashes account for most of my business. 319 00:21:03,900 --> 00:21:06,700 Just because something's possible doesn't mean it's probable. 320 00:21:06,860 --> 00:21:08,200 [PHONE RINGING] 321 00:21:08,370 --> 00:21:10,120 Excuse me. 322 00:21:11,200 --> 00:21:12,330 - Carter. DONNELLY: Detective. 323 00:21:12,500 --> 00:21:15,370 I'm heading to speak with Arndt's family, his mother-in-law. 324 00:21:15,540 --> 00:21:17,830 - See if she knew anything. - Send me the address. 325 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 - I'll meet you there. - All right, will do. 326 00:21:21,590 --> 00:21:26,300 FINCH: I'm watching Sarah's apartment and I'm tracking the GPS on her phone. 327 00:21:26,970 --> 00:21:29,680 I've also discovered new information about her husband. 328 00:21:29,850 --> 00:21:32,560 According to the Denver public records database... 329 00:21:32,720 --> 00:21:36,600 ...Jennings was sued twice for excessive use of force on the job. 330 00:21:36,770 --> 00:21:38,850 Both cases were dismissed. 331 00:21:39,480 --> 00:21:42,520 He falsified the warrants on Sarah. 332 00:21:42,690 --> 00:21:46,030 Trumped up the charges to enlist the entire U. S. Marshals Service... 333 00:21:46,200 --> 00:21:49,110 ...into helping him. - That's why she can't stop running. 334 00:21:49,280 --> 00:21:51,240 Only one way to deal with guys like this. 335 00:21:51,410 --> 00:21:54,160 Guys who hide who they really are until they get home. 336 00:21:54,330 --> 00:21:56,370 What will you do, Mr. Reese? 337 00:21:56,540 --> 00:21:59,500 Show him what a real monster looks like. 338 00:22:07,630 --> 00:22:09,430 [MEN CHATTERING] 339 00:22:14,100 --> 00:22:16,930 Detective... Uh, what was it, Stills? 340 00:22:17,100 --> 00:22:18,770 Have a change of heart about me questioning...? 341 00:22:18,940 --> 00:22:20,520 [ALL GRUNTING] 342 00:22:23,820 --> 00:22:26,820 Your fellow deputies know why you're here? 343 00:22:26,990 --> 00:22:28,490 Chasing your terrified wife? 344 00:22:30,660 --> 00:22:34,490 If you come after her again, I will kill you. 345 00:22:34,660 --> 00:22:36,910 No one will be able to protect you from me. 346 00:22:39,670 --> 00:22:42,040 Do you understand? 347 00:23:00,560 --> 00:23:03,270 Finch, we're gonna wanna move Sarah to a safer location. 348 00:23:03,480 --> 00:23:05,980 Agreed. And then maybe you can explain the wisdom... 349 00:23:06,150 --> 00:23:09,900 ...of antagonizing an entire law-enforcement agency. 350 00:23:21,540 --> 00:23:24,130 Mr. Reese, we have a problem. 351 00:23:27,710 --> 00:23:31,510 - Hi. Uh, one-way to New Haven, please. - Sure, just need photo ID. 352 00:23:35,970 --> 00:23:38,640 - Thank you. - Thank you. 353 00:23:44,110 --> 00:23:45,150 Something wrong? 354 00:23:55,950 --> 00:23:57,950 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA] 355 00:24:05,130 --> 00:24:08,090 Stop right there. Get down on the ground. 356 00:24:08,300 --> 00:24:11,010 OFFICER: Karen Garner, we have a warrant for your arrest. 357 00:24:11,170 --> 00:24:14,050 Suspect in custody. Track 20. 358 00:24:14,220 --> 00:24:15,260 [PHONE RINGS] 359 00:24:15,430 --> 00:24:17,550 - Yes, detective? FUSCO: I just heard on the radio... 360 00:24:17,720 --> 00:24:21,180 ...your girl got popped at the train station. Picked her up on a marshals BOLO. 361 00:24:21,350 --> 00:24:23,350 - Where is she now? - Probably still there. 362 00:24:23,520 --> 00:24:25,730 Cops will hold her until marshals pick her up. 363 00:24:25,900 --> 00:24:29,360 Thanks, detective. We have to get to the train station. 364 00:24:38,780 --> 00:24:40,620 We're too late. Jennings picked her up. 365 00:24:40,790 --> 00:24:44,210 With his cover blown, he can't take her home through official channels. 366 00:24:44,370 --> 00:24:46,750 He's gonna make her disappear, Finch. 367 00:24:47,670 --> 00:24:49,670 We need to get to her. 368 00:24:51,010 --> 00:24:52,670 I may have a way. 369 00:24:54,180 --> 00:24:59,970 Government vehicles now have mobile hotspots for Internet access, like this. 370 00:25:00,140 --> 00:25:02,020 - That include marshal vehicles? - Yes. 371 00:25:02,180 --> 00:25:03,810 So I can get into their network. 372 00:25:03,980 --> 00:25:07,770 The trick will be figuring out which vehicle is Jennings'. 373 00:25:09,570 --> 00:25:12,940 - That's him. West Side Highway. - He's taking her out of the city. 374 00:25:13,610 --> 00:25:15,990 - Get out. - Excuse me? 375 00:25:17,870 --> 00:25:20,200 Leave the laptop. Now, Harold. 376 00:25:20,370 --> 00:25:22,120 And get out. 377 00:25:25,500 --> 00:25:27,330 [TIRES SCREECHING] 378 00:25:32,960 --> 00:25:34,550 [CHATTERING ON MONITOR] 379 00:25:41,060 --> 00:25:42,850 Your daughter was so beautiful. 380 00:25:43,600 --> 00:25:45,480 Oh, thank you. 381 00:25:45,640 --> 00:25:50,480 - Were you two close? - Very. We spoke most every day. 382 00:25:51,820 --> 00:25:54,860 So you said you had some questions about Peter? 383 00:25:55,070 --> 00:25:56,990 Uh, yes, ma'am. Uh, prior to his disappearance... 384 00:25:57,150 --> 00:26:00,160 ...were you aware of your son-in-law's financial difficulties? 385 00:26:01,160 --> 00:26:05,160 No. Peter had a good job. He was a good provider. 386 00:26:05,790 --> 00:26:11,170 Based on our information, he owed more than $3 million to various entities. 387 00:26:14,510 --> 00:26:18,470 Well, Jessica once mentioned that they were going through a rough patch... 388 00:26:18,630 --> 00:26:21,390 ...but that Peter was turning things around. 389 00:26:21,550 --> 00:26:22,890 That was just before the accident. 390 00:26:23,060 --> 00:26:24,100 [PHONE RINGING] 391 00:26:24,270 --> 00:26:25,640 Excuse me. 392 00:26:27,350 --> 00:26:30,810 When you said Jessica told you they were going through a rough patch... 393 00:26:30,980 --> 00:26:33,690 ...was she talking about money or her and Peter? 394 00:26:33,860 --> 00:26:36,150 Oh, no, Jessica and Peter had a good marriage. 395 00:26:36,320 --> 00:26:39,490 I mean, they had problems like any married couple, but... 396 00:26:39,700 --> 00:26:41,320 Detective, see you a minute? 397 00:26:41,490 --> 00:26:43,280 [OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY] 398 00:26:44,490 --> 00:26:48,040 I just got a call that a guy in a suit assaulted four deputy marshals... 399 00:26:48,210 --> 00:26:49,870 ...in their downtown office. - What? 400 00:26:50,040 --> 00:26:53,340 I'm heading there to follow up. Mind wrapping up with the mother? 401 00:26:53,500 --> 00:26:56,170 - It looks like a dead end. - Sure. 402 00:26:58,880 --> 00:27:00,380 [PHONE RINGS] 403 00:27:00,720 --> 00:27:02,720 - Carter. - What's this about an incident... 404 00:27:02,890 --> 00:27:04,930 ...with four marshals? - It's under control. 405 00:27:05,140 --> 00:27:08,220 - Are you sure? Doesn't sound like it. - Yes, detective. 406 00:27:08,390 --> 00:27:11,270 So how's your New Rochelle investigation going? 407 00:27:11,480 --> 00:27:15,150 Donnelly hasn't found anything so far, but I think I have. 408 00:27:15,320 --> 00:27:16,400 Oh? 409 00:27:16,570 --> 00:27:19,110 Yeah, I think Arndt killed his wife and covered it up. 410 00:27:19,280 --> 00:27:21,660 The kind of thing you guys usually intervene in... 411 00:27:21,820 --> 00:27:24,070 ...except this time your partner was too late. 412 00:27:24,240 --> 00:27:26,580 Still don't understand John's connection to this. 413 00:27:26,740 --> 00:27:28,790 Sure there isn't anything you can tell me? 414 00:27:28,950 --> 00:27:31,210 I'm sure you'll make sense of it, detective. 415 00:27:37,210 --> 00:27:40,840 You were saying something about problems between Jessica and Peter. 416 00:27:41,010 --> 00:27:43,090 Oh, you know, just little spats. 417 00:27:43,260 --> 00:27:44,970 Not even worth mentioning. 418 00:27:45,930 --> 00:27:48,640 Do you know if these spats ever went beyond words? 419 00:27:49,980 --> 00:27:51,430 I'm not sure what you mean. 420 00:27:51,600 --> 00:27:53,440 Did they become physical? 421 00:27:54,270 --> 00:27:55,770 What is it you're suggesting? 422 00:27:59,940 --> 00:28:02,860 Nothing. Just some routine questions. 423 00:28:03,030 --> 00:28:05,370 I should get going. I'm sorry for troubling you. 424 00:28:05,530 --> 00:28:07,660 Peter had his faults. 425 00:28:07,830 --> 00:28:09,950 But he loved Jessica. 426 00:28:10,120 --> 00:28:11,830 And she loved him. 427 00:28:13,250 --> 00:28:14,620 I'm sure she did, ma'am. 428 00:28:15,330 --> 00:28:20,460 He was so much better than her usual type. 429 00:28:24,470 --> 00:28:26,220 She was seeing someone before Peter? 430 00:28:26,390 --> 00:28:28,810 She had a fling with a soldier. 431 00:28:28,970 --> 00:28:31,310 Back when she was living in Tacoma. 432 00:28:32,020 --> 00:28:34,060 This soldier, do you remember his name? 433 00:28:34,270 --> 00:28:37,900 No. They weren't together very long. 434 00:28:38,070 --> 00:28:41,530 He was always away on duty and then she'd be alone. 435 00:28:41,690 --> 00:28:43,150 That wasn't the life for her. 436 00:28:43,900 --> 00:28:47,820 He told her the same thing, told her not to wait for him. 437 00:28:50,200 --> 00:28:53,330 However sometimes I now wonder... 438 00:28:53,500 --> 00:28:56,670 ...if she had waited for him, maybe things could have worked out. 439 00:28:56,830 --> 00:28:59,340 Maybe she would be happy. 440 00:28:59,500 --> 00:29:01,670 And we'd talk again. 441 00:29:05,050 --> 00:29:08,090 Can I ask, do you have any pictures of this man? 442 00:29:08,300 --> 00:29:09,600 I don't. 443 00:29:09,810 --> 00:29:13,680 But I still have some of Jessica's things. You're welcome to look through them... 444 00:29:13,850 --> 00:29:15,810 ...if you like. - Sure. 445 00:30:02,650 --> 00:30:04,190 [SPEAKING INDISTINCTLY] 446 00:30:09,070 --> 00:30:10,740 REESE: Jessica. 447 00:30:12,120 --> 00:30:14,080 Oh, yeah, I got engaged. 448 00:30:17,080 --> 00:30:18,410 His name's Peter. 449 00:30:21,630 --> 00:30:24,000 REESE: That's one of the things you learn over there. 450 00:30:24,170 --> 00:30:26,760 In the end, we're all alone. 451 00:30:26,920 --> 00:30:28,510 And no one's coming to save you. 452 00:30:29,430 --> 00:30:31,090 Be happy with Peter. 453 00:30:31,260 --> 00:30:33,100 You don't believe that. 454 00:30:35,770 --> 00:30:38,270 Tell me to wait for you and... 455 00:30:39,480 --> 00:30:40,940 Say those words and I will. 456 00:30:43,320 --> 00:30:45,820 Listen, it's a party, okay? Could you stop being so... 457 00:30:45,990 --> 00:30:47,530 - Hey! - Hey, cheers! 458 00:30:50,200 --> 00:30:52,950 Listen, it's a party, okay? Could you stop being... 459 00:30:57,120 --> 00:30:59,830 REESE: In the end, we're all alone. 460 00:31:00,420 --> 00:31:02,920 And no one's coming to save you. 461 00:31:04,300 --> 00:31:05,800 Gene? 462 00:31:05,960 --> 00:31:07,380 Hey, Joss Carter. 463 00:31:07,550 --> 00:31:09,920 Good. Listen, I need a favor. 464 00:31:10,720 --> 00:31:13,180 Personnel file. First name John. 465 00:31:13,470 --> 00:31:17,470 Special Forces, stationed at Fort Lewis between June and September of '01. 466 00:31:17,680 --> 00:31:19,310 My eyes only. 467 00:31:19,480 --> 00:31:21,560 Yeah, thanks, Gene. 468 00:31:29,950 --> 00:31:31,990 FINCH: Mr. Reese? - What is it, Finch? 469 00:31:32,160 --> 00:31:35,410 What exactly is your plan once you catch up to Deputy Jennings? 470 00:31:35,580 --> 00:31:37,370 To get Sarah away from him. 471 00:31:37,540 --> 00:31:38,830 And Jennings? 472 00:31:39,000 --> 00:31:41,660 Jennings had his chance. 473 00:31:42,000 --> 00:31:43,250 He didn't take it. 474 00:31:43,460 --> 00:31:47,500 I think under the circumstances it might be good to bring police in on this one. 475 00:31:47,710 --> 00:31:49,710 You hired me to take care of these things. 476 00:31:49,880 --> 00:31:53,010 You don't like how I do it, hire someone else. 477 00:31:53,180 --> 00:31:54,760 Mr. Reese? 478 00:31:54,970 --> 00:31:56,680 John? 479 00:32:07,190 --> 00:32:08,610 CARTER: Carter. - Hello, detective. 480 00:32:08,860 --> 00:32:10,530 This New Rochelle business. 481 00:32:10,690 --> 00:32:13,030 The car accident, the cover-up, Jessica. 482 00:32:13,200 --> 00:32:14,860 You knew what I'd find, didn't you? 483 00:32:15,030 --> 00:32:17,450 - Knowing isn't always a blessing. - True. 484 00:32:17,620 --> 00:32:20,790 But I confess, I was calling with a more urgent problem: John. 485 00:32:21,000 --> 00:32:25,250 - Don't tell me you've lost him again. - No, I know where he is, I just... 486 00:32:25,880 --> 00:32:27,710 ...can't reach him. 487 00:32:28,500 --> 00:32:29,880 Or stop him. 488 00:32:41,060 --> 00:32:42,390 Why are we here, Brad? 489 00:32:44,230 --> 00:32:47,810 I wanted us to have some time together, baby. Just you and me. 490 00:32:50,030 --> 00:32:53,440 I don't know how things got so out of hand with us. 491 00:32:53,610 --> 00:32:55,910 But I promise, I'm gonna fix it. 492 00:32:58,330 --> 00:33:00,580 You don't have to run anymore. 493 00:33:04,080 --> 00:33:07,250 You believe me, right? 494 00:33:07,420 --> 00:33:11,590 I do. I do believe you. I do... 495 00:33:18,300 --> 00:33:21,100 So maybe we can take these off now? 496 00:33:29,440 --> 00:33:30,730 [GRUNTS] 497 00:33:32,610 --> 00:33:35,570 You never did know what to say, did you? 498 00:33:38,030 --> 00:33:39,570 [CRYING] 499 00:33:44,250 --> 00:33:46,160 [CHATTERING ON MONITOR] 500 00:33:48,830 --> 00:33:51,290 I know what you're thinking. That this is my fault. 501 00:33:51,460 --> 00:33:53,760 That somehow I wanted this. 502 00:33:53,920 --> 00:33:57,970 But have you ever considered how hard this has been for me? 503 00:33:58,140 --> 00:34:00,090 The trouble I've gone to for you? 504 00:34:00,260 --> 00:34:02,640 What's it gonna take, Sarah? 505 00:34:03,970 --> 00:34:06,180 I love you so much. 506 00:34:08,810 --> 00:34:10,980 But I can't do this anymore. 507 00:34:11,480 --> 00:34:13,440 No. 508 00:34:14,740 --> 00:34:16,070 [PHONE RINGING] 509 00:34:16,240 --> 00:34:17,570 [SARAH GASPING] 510 00:34:18,950 --> 00:34:19,990 [GUNSHOT] 511 00:34:20,160 --> 00:34:21,450 [BOTH GRUNTING] 512 00:34:34,420 --> 00:34:36,170 [SOBBING] 513 00:34:36,670 --> 00:34:37,920 Go. 514 00:34:38,470 --> 00:34:40,590 - Where? - Anywhere you want. 515 00:34:41,180 --> 00:34:42,680 You're free. 516 00:34:47,180 --> 00:34:48,600 Thank you. 517 00:34:49,850 --> 00:34:51,100 JENNINGS: Sarah. 518 00:34:52,820 --> 00:34:55,730 She's gone. It's over. 519 00:34:55,900 --> 00:34:57,860 [LAUGHING] 520 00:34:58,030 --> 00:35:01,200 - Something funny? - You've never been in love, have you? 521 00:35:04,700 --> 00:35:07,040 Really, truly in love. 522 00:35:07,500 --> 00:35:11,210 - Why? - Because then you'd know. 523 00:35:11,830 --> 00:35:13,790 It'll never be over. 524 00:35:14,840 --> 00:35:16,340 It is for you. 525 00:35:27,720 --> 00:35:29,680 [SIREN CHIRPING] 526 00:35:42,530 --> 00:35:45,530 Your friend told me I might find you up this way. 527 00:35:47,740 --> 00:35:49,870 I can't let you take him, John. 528 00:35:50,040 --> 00:35:52,670 This can't end like New Rochelle. 529 00:35:54,250 --> 00:35:57,960 - Do I need to look in the trunk? - You can do whatever you like. 530 00:35:58,130 --> 00:36:00,550 Isn't gonna change what I have to do. 531 00:36:00,760 --> 00:36:03,090 Let me have him, John. 532 00:36:04,010 --> 00:36:07,310 - If I do, he'll get away with it. - I'll see that he doesn't. 533 00:36:09,140 --> 00:36:12,060 It won't be up to you. That's my point. 534 00:36:13,980 --> 00:36:17,270 There are things you can do, detective, and things you can't. 535 00:36:17,440 --> 00:36:18,770 And that's where I come in. 536 00:36:18,940 --> 00:36:21,650 I can't allow you to just execute people. 537 00:36:21,820 --> 00:36:23,910 This isn't on you. 538 00:36:24,070 --> 00:36:25,950 It's on me. 539 00:36:27,660 --> 00:36:29,620 All I'm asking for is your trust. 540 00:36:29,790 --> 00:36:31,660 What, for you to do the right thing? 541 00:36:32,500 --> 00:36:35,370 That I'll do what needs to be done. 542 00:36:45,890 --> 00:36:48,140 MAN [ON TV]: Oh, yeah, Jess loves him. Don't you, babe? 543 00:36:48,310 --> 00:36:50,810 [DOOR CLOSES] 544 00:36:51,230 --> 00:36:54,140 MAN: Best move we ever made. WOMAN: That's right. 545 00:37:01,150 --> 00:37:02,570 Did Sullivan send you? 546 00:37:04,240 --> 00:37:09,200 Is this supposed to be some kind of, uh, intimidation? 547 00:37:09,370 --> 00:37:10,740 I don't have his money. 548 00:37:12,910 --> 00:37:15,750 You don't have anything I want. 549 00:37:17,130 --> 00:37:19,130 Not anymore. 550 00:37:20,210 --> 00:37:21,550 Who the hell are you? 551 00:37:21,710 --> 00:37:23,970 That's a good question. 552 00:37:25,840 --> 00:37:28,840 Haven't known the answer for a long time. 553 00:37:30,760 --> 00:37:33,140 I know who I was. 554 00:37:36,100 --> 00:37:38,900 I was the guy who left her behind. 555 00:37:39,060 --> 00:37:41,190 You know why? The real reason? 556 00:37:41,360 --> 00:37:44,990 Because I thought she deserved someone better than me. 557 00:37:47,780 --> 00:37:51,580 I thought she deserved someone who would look after her. 558 00:37:52,910 --> 00:37:55,000 Be there for her. 559 00:37:56,540 --> 00:38:00,130 I thought she deserved someone like you. 560 00:38:03,050 --> 00:38:05,010 So I don't know. 561 00:38:05,170 --> 00:38:07,300 I was hoping you could tell me. 562 00:38:07,930 --> 00:38:09,430 Tell you what? 563 00:38:09,590 --> 00:38:12,050 Who I'm supposed to be now. 564 00:38:13,720 --> 00:38:15,680 Now that she's gone. 565 00:38:15,890 --> 00:38:17,980 See... 566 00:38:18,190 --> 00:38:22,480 ...when you find that one person who connects you to the world... 567 00:38:22,650 --> 00:38:25,940 ...you become someone different. 568 00:38:26,110 --> 00:38:28,400 Someone better. 569 00:38:31,070 --> 00:38:33,660 When that person is taken from you... 570 00:38:35,040 --> 00:38:37,410 ...what do you become then? 571 00:38:59,560 --> 00:39:01,560 [CHATTERING ON MONITOR] 572 00:39:15,040 --> 00:39:17,830 I was beginning to wonder when I'd hear from you again. 573 00:39:18,000 --> 00:39:20,960 I had some business to take care of out of town. 574 00:39:21,120 --> 00:39:25,590 I trust you now fully appreciate why I couldn't tell you about Sarah's case. 575 00:39:26,760 --> 00:39:29,800 I hope you now understand why you should have. 576 00:39:40,350 --> 00:39:42,100 Did you know? 577 00:39:43,730 --> 00:39:47,400 Was she one of those numbers that came up again and again? 578 00:39:48,400 --> 00:39:50,490 What I know, Mr. Reese... 579 00:39:50,650 --> 00:39:54,740 ...is that New Rochelle happened before we started working together. 580 00:39:54,910 --> 00:39:58,490 Because of that, there was nothing that either one of us could have done. 581 00:40:07,500 --> 00:40:10,090 I forgot to include that in your birthday present. 582 00:40:10,260 --> 00:40:11,840 Must have slipped my mind. 583 00:41:10,530 --> 00:41:12,570 [PHONE RINGING] 584 00:41:14,450 --> 00:41:17,360 - Hello? - Detective Carter? 585 00:41:17,570 --> 00:41:19,450 This is Warden Gustavo Pena. 586 00:41:19,620 --> 00:41:22,370 - I'm calling from Torreón Penitentiary. - Yes? 587 00:41:22,580 --> 00:41:25,660 I have been asked to inform you we have your fugitive in custody. 588 00:41:25,830 --> 00:41:27,670 - My fugitive? - Yes. 589 00:41:28,210 --> 00:41:30,670 A Marshal Jennings delivered him to us... 590 00:41:30,840 --> 00:41:34,090 ...along with 10 kilos of uncut heroin found in his possession. 591 00:41:34,380 --> 00:41:35,590 [CHUCKLES] 592 00:41:35,760 --> 00:41:38,970 Uh, this marshal, just so I'm clear... 593 00:41:39,140 --> 00:41:42,390 ...was he tall, dark hair, in a suit? - That's him. 594 00:41:42,600 --> 00:41:44,930 He said you were the original arresting officer... 595 00:41:45,100 --> 00:41:47,600 ...informed me to tell you we have him in custody. 596 00:41:47,770 --> 00:41:50,940 - He's going to be here for a long time. - Thank you, warden. 597 00:41:51,110 --> 00:41:55,570 One other thing. Do you have any other Americans in your prison? 598 00:41:55,740 --> 00:41:59,240 - One or two. - Thanks. 599 00:42:57,760 --> 00:43:00,260 NURSE: I'm sorry to have to tell you this. 600 00:43:00,430 --> 00:43:03,890 Jessica died in a car accident. 601 00:43:09,390 --> 00:43:11,100 MAN: Sorry. 602 00:43:22,240 --> 00:43:23,870 I'm so sorry. 603 00:43:57,320 --> 00:43:59,320 [English - US - SDH] 47360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.