Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,230 --> 00:00:05,650
FINCH:
You are being watched.
2
00:00:05,980 --> 00:00:07,810
The government has a secret system.
3
00:00:07,980 --> 00:00:12,360
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,530 --> 00:00:14,950
I know because I built it.
5
00:00:15,110 --> 00:00:19,200
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
6
00:00:19,370 --> 00:00:22,000
Violent crimes involving
ordinary people.
7
00:00:22,160 --> 00:00:23,370
People like you.
8
00:00:23,540 --> 00:00:25,670
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:27,290 --> 00:00:29,380
They wouldn't act,
so I decided I would.
10
00:00:30,670 --> 00:00:32,170
But I needed a partner.
11
00:00:32,340 --> 00:00:34,670
Someone with the skills to intervene.
12
00:00:35,300 --> 00:00:39,300
Hunted by the authorities,
we work in secret.
13
00:00:39,470 --> 00:00:41,180
You will never find us.
14
00:00:41,350 --> 00:00:45,890
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
15
00:00:54,650 --> 00:00:57,700
OPERATOR: 911, what is your emergency?
MAN 1: I got a flat tire.
16
00:00:57,870 --> 00:01:02,160
WOMAN: They won't turn their music down.
MAN 2: I just know he's sleeping with her.
17
00:01:02,870 --> 00:01:03,950
DARREN:
Please help me.
18
00:01:04,120 --> 00:01:06,330
It's my brother, they shot him.
Please send someone.
19
00:01:06,500 --> 00:01:08,540
RECORDING:
We're sorry. All circuits are busy.
20
00:01:23,680 --> 00:01:25,230
Nobody here.
21
00:01:37,240 --> 00:01:39,200
I've never seen you like this.
22
00:01:39,370 --> 00:01:42,700
- That hacker must've gotten to you.
- Only the paranoid survive.
23
00:01:42,870 --> 00:01:44,080
Sage advice.
24
00:01:44,750 --> 00:01:48,460
Well, I'll need to rebuild
all my systems from scratch...
25
00:01:50,080 --> 00:01:53,380
...reinforce the firewall.
- Anything I can do?
26
00:01:53,550 --> 00:01:54,750
FINCH:
Yes.
27
00:01:56,380 --> 00:01:58,050
New number.
28
00:01:58,720 --> 00:02:01,640
- Just came in this morning.
- Even with the library offline?
29
00:02:02,930 --> 00:02:06,560
His name is Darren McGrady, 14 years old.
That's his last known address.
30
00:02:06,730 --> 00:02:07,890
You better get started.
31
00:02:26,080 --> 00:02:27,620
Hey, Finch.
32
00:02:27,790 --> 00:02:30,830
Any chance your machine
gave us the number a few days late?
33
00:02:31,000 --> 00:02:32,250
No. Why?
34
00:02:32,420 --> 00:02:36,880
REESE: I had to crawl through police tape
to get inside Darren's apartment.
35
00:02:37,050 --> 00:02:40,800
The library may have been compromised,
but I assure you the machine was not.
36
00:02:40,970 --> 00:02:43,970
Whatever happened there,
Darren's situation must be ongoing.
37
00:02:46,390 --> 00:02:48,770
Looks like a home invasion.
38
00:02:48,980 --> 00:02:51,640
So whose blood is on the floor?
39
00:02:56,940 --> 00:02:58,150
KEACH:
Hey.
40
00:02:58,690 --> 00:03:00,530
Who are you?
41
00:03:01,160 --> 00:03:02,950
Detective Stills.
42
00:03:03,120 --> 00:03:04,990
- You the super?
- That's right.
43
00:03:05,160 --> 00:03:08,830
- Little late for the party, aren't you?
- Mind telling me what happened here?
44
00:03:09,000 --> 00:03:11,710
What it looks like.
One of my tenants got shot.
45
00:03:11,920 --> 00:03:15,340
About a week ago.
Older kid, Travis McGrady.
46
00:03:15,500 --> 00:03:18,460
Damn shame.
Real good about paying rent on time.
47
00:03:18,630 --> 00:03:21,220
Travis had a younger brother, Darren.
48
00:03:21,430 --> 00:03:25,850
- What happened to him?
- I don't know, cops took him with them.
49
00:03:28,970 --> 00:03:32,640
Hey, when can I clean this place up
and get a new tenant in here?
50
00:03:41,150 --> 00:03:43,400
Morning, detective.
51
00:03:43,570 --> 00:03:46,070
- Miss me?
- You know, I always pictured you...
52
00:03:46,240 --> 00:03:49,370
...in the back of my car in handcuffs.
53
00:03:49,540 --> 00:03:54,210
Well, to each his own.
Any luck pulling that file?
54
00:03:54,380 --> 00:03:58,420
Travis McGrady.
Took two shots to the chest, point-blank.
55
00:03:58,590 --> 00:04:01,840
Three black males
were seen fleeing the building.
56
00:04:02,010 --> 00:04:03,220
What about Darren?
57
00:04:03,380 --> 00:04:05,050
CARTER:
Came home right after it happened...
58
00:04:05,220 --> 00:04:08,010
...found Travis bleeding out.
- Says here he called 911.
59
00:04:08,180 --> 00:04:11,060
Yeah, it took half an hour
for first responders to show up.
60
00:04:11,230 --> 00:04:13,890
- Travis was already dead.
- What happened to the parents?
61
00:04:14,060 --> 00:04:17,940
No father in the picture, mother died
of renal failure three years ago...
62
00:04:18,110 --> 00:04:23,610
...so Travis was Darren's legal guardian.
- And now he's got nobody.
63
00:04:23,900 --> 00:04:26,110
- Any idea where he is now?
- Missing.
64
00:04:26,280 --> 00:04:29,410
Kid waited all night at the precinct
for Child Services.
65
00:04:29,580 --> 00:04:32,250
When they didn't show up,
he just up and walked out.
66
00:04:32,410 --> 00:04:35,080
- I need to track him down. Fast.
- Hey.
67
00:04:35,250 --> 00:04:37,420
Ever gonna tell me how
you and your friend...
68
00:04:37,580 --> 00:04:40,130
...pick the people you're chasing?
69
00:04:44,010 --> 00:04:47,760
All right, I'll talk to the detective
assigned on the case.
70
00:04:47,930 --> 00:04:50,430
See if there's anything
he left out of that report.
71
00:04:50,600 --> 00:04:52,770
Like how he lost the kid.
72
00:04:53,310 --> 00:04:57,440
Since when does a Homicide task force
want in on a shooting in Crown Heights?
73
00:04:57,600 --> 00:04:59,940
Don't you have something high-profile
to work?
74
00:05:00,110 --> 00:05:02,280
Like that guy
who's kneecapping everybody.
75
00:05:02,440 --> 00:05:05,280
Chief of D's wants to polish
CompStat numbers.
76
00:05:05,450 --> 00:05:07,950
Ordered us to climb on any open cases.
77
00:05:08,950 --> 00:05:10,780
Okay. It goes like this.
78
00:05:10,950 --> 00:05:13,580
Last Friday,
the victim was working at the, uh...
79
00:05:13,750 --> 00:05:17,460
Travis, right? His name is Travis?
80
00:05:17,620 --> 00:05:18,830
Right.
81
00:05:19,040 --> 00:05:20,340
Well, this Travis...
82
00:05:20,540 --> 00:05:23,000
...he's working the late shift
at the Thighs & Fries.
83
00:05:23,170 --> 00:05:26,170
Got into an altercation with three males
over some waitress.
84
00:05:26,340 --> 00:05:29,680
Somebody got frisky, Travis went
at him, tossed him out of the joint.
85
00:05:29,850 --> 00:05:32,760
Same three guys seen later
fleeing his apartment building.
86
00:05:32,930 --> 00:05:34,600
Figure they left the restaurant...
87
00:05:34,770 --> 00:05:38,310
...followed Travis on his way home
from work, you know the rest.
88
00:05:38,480 --> 00:05:42,440
The little brother,
he said, uh, they took his work hat.
89
00:05:42,610 --> 00:05:45,190
Any leads on the suspects?
Waitress give a description?
90
00:05:45,360 --> 00:05:47,490
- Anything?
- In that neighborhood?
91
00:05:47,650 --> 00:05:49,530
Are you kidding?
92
00:05:49,700 --> 00:05:51,620
Ain't nobody
gonna dime out those thugs.
93
00:05:52,620 --> 00:05:54,790
Any progress
on finding the brother, Darren?
94
00:05:54,950 --> 00:05:57,660
I don't have time to chase every kid
who can't sit still.
95
00:05:57,830 --> 00:05:59,960
Of course not. When I find him...
96
00:06:00,130 --> 00:06:03,170
...I'll let him know you were a big help.
97
00:06:08,720 --> 00:06:12,350
REESE: Sounds like Darren's brother
picked a fight with the wrong crowd.
98
00:06:12,510 --> 00:06:14,810
If they think
Darren saw anything that night...
99
00:06:14,970 --> 00:06:16,720
...they'll be looking to silence him.
100
00:06:16,890 --> 00:06:19,230
So we don't have a clue
who the shooters are?
101
00:06:19,400 --> 00:06:21,020
REESE:
Witnesses can ID the shooters...
102
00:06:21,190 --> 00:06:24,400
...they're just too scared.
- Why would they wanna talk to you?
103
00:06:26,360 --> 00:06:28,690
I have my ways.
104
00:06:36,040 --> 00:06:37,500
Excuse me. Lisa?
105
00:06:39,160 --> 00:06:41,870
Sorry, I'm running late.
I already told the police...
106
00:06:42,040 --> 00:06:44,380
...everything I know about Travis
and those guys.
107
00:06:44,550 --> 00:06:45,630
I'm not a cop.
108
00:06:46,210 --> 00:06:49,760
I'm looking for Darren McGrady.
Travis' little brother.
109
00:06:50,340 --> 00:06:53,720
- I'm sorry, I can't help you.
- I know you're afraid.
110
00:06:53,890 --> 00:06:58,220
Like I'm sure Travis was scared when
he stuck up for you against those thugs.
111
00:06:58,390 --> 00:06:59,850
But he did it anyway.
112
00:07:04,230 --> 00:07:07,440
Those guys come in there all the time,
grabbing and hollering.
113
00:07:07,650 --> 00:07:09,740
I don't know what the hell
he was thinking.
114
00:07:09,900 --> 00:07:15,200
He cared for you. Just like
he cared for his little brother, Darren.
115
00:07:15,370 --> 00:07:19,540
The guys that killed Travis
may be coming after Darren now.
116
00:07:19,710 --> 00:07:21,410
I need your help tracking them down.
117
00:07:23,580 --> 00:07:27,420
- Look, I wanna help, but...
- You don't have to give me a name.
118
00:07:27,590 --> 00:07:29,590
Just point me in the right direction.
119
00:07:33,430 --> 00:07:37,890
Guy like you, coming out of shadows,
looking for bad guys?
120
00:07:38,060 --> 00:07:40,770
You'd fit right in
at the comic book store.
121
00:07:40,930 --> 00:07:42,810
Couple blocks that way.
122
00:07:43,020 --> 00:07:44,770
They hang out there.
123
00:07:45,610 --> 00:07:47,400
Thanks.
124
00:07:53,740 --> 00:07:55,450
WILCOX:
Okay, kids. Free comics.
125
00:07:55,620 --> 00:07:58,990
There you go, one for you.
How about that.
126
00:07:59,200 --> 00:08:00,830
Hey, good to see you again.
127
00:08:01,000 --> 00:08:03,160
You all right? Say hi to your mom.
128
00:08:03,330 --> 00:08:06,000
Mr. Wilcox,
what's this dude's superpower?
129
00:08:06,210 --> 00:08:07,960
He got no costume, no cape.
130
00:08:08,130 --> 00:08:11,130
Because being a superhero
is not about a cape or cowl.
131
00:08:11,300 --> 00:08:13,470
It's about protecting your fellow man.
132
00:08:13,630 --> 00:08:16,140
Looking out for him when no one else will.
133
00:08:17,300 --> 00:08:18,760
Look at the detail on that.
134
00:08:19,220 --> 00:08:21,470
Uh... Excuse you.
135
00:08:21,640 --> 00:08:23,850
Carter. I may have found
one of our shooters.
136
00:08:24,020 --> 00:08:26,650
Corner of Crown and Albany,
headed south.
137
00:08:27,440 --> 00:08:30,440
CARTER [OVER PHONE]:
I'm two minutes away. Be right there.
138
00:08:34,150 --> 00:08:37,820
REESE: Finch, I got eyes on Darren.
FINCH: Is he safe, Mr. Reese?
139
00:08:37,990 --> 00:08:39,660
REESE: Not for long.
DARREN: Yo, Brick.
140
00:08:40,950 --> 00:08:44,000
- Take off that hat.
- Who do you think you're talking to?
141
00:08:45,670 --> 00:08:48,460
One of the spineless punks
that killed my brother.
142
00:08:48,630 --> 00:08:50,130
Shot him dead in our home.
143
00:08:50,340 --> 00:08:52,960
Want me to show you
how to use that thing, little man?
144
00:08:53,630 --> 00:08:54,880
[GUNSHOT]
145
00:08:55,050 --> 00:08:57,180
Man, what the hell you doing?
Get off of me.
146
00:08:57,340 --> 00:08:58,890
- Get off.
- This fool's good as dead.
147
00:08:59,050 --> 00:09:01,350
- I won't miss. Drop your phone.
DARREN: Give that back.
148
00:09:03,180 --> 00:09:05,020
DARREN:
Get off me, man. Hey, don't worry, man.
149
00:09:05,190 --> 00:09:07,850
This ain't over. I'm gonna kill you
and the rest of your crew.
150
00:09:08,020 --> 00:09:11,520
- We'll see. My boys will look for you.
- I see you made friends, as usual.
151
00:09:11,690 --> 00:09:14,190
REESE: Found our missing kid.
I gotta get him out of here.
152
00:09:14,360 --> 00:09:16,990
- He's your murder suspect.
CARTER: Get down on the ground.
153
00:09:17,160 --> 00:09:18,570
Put your hands behind your head now.
154
00:09:18,740 --> 00:09:20,410
[SIRENS WAILING NEARBY]
155
00:09:20,580 --> 00:09:23,040
- Where you going?
- Gotta get him somewhere safe.
156
00:09:24,330 --> 00:09:26,000
Sorry.
157
00:09:38,180 --> 00:09:40,640
WOMAN [OVER RADIO]:
All units, please respond to shots fired...
158
00:09:40,800 --> 00:09:43,010
...in the vicinity of Crown and...
159
00:09:43,390 --> 00:09:46,520
Didn't know cops could pick and choose
which calls to answer.
160
00:09:47,390 --> 00:09:51,360
- Never said I was a cop.
- So, what are you, then?
161
00:09:51,520 --> 00:09:54,860
One of these days, I'll come up
with a good answer for that one.
162
00:09:55,030 --> 00:09:59,070
It's a nice piece,
considering you bought it off the street.
163
00:09:59,240 --> 00:10:02,870
- Where'd you get the cash?
- Pawned a TV, sold some stuff.
164
00:10:03,040 --> 00:10:06,200
Saw you play the trumpet.
I'm guessing you pawned that too.
165
00:10:06,370 --> 00:10:08,750
- You any good?
- What do you think?
166
00:10:12,710 --> 00:10:15,760
My brother wanted me
to go to music school.
167
00:10:16,130 --> 00:10:18,220
Instead of getting mixed up
with the thugs.
168
00:10:18,380 --> 00:10:21,800
And here you are,
mixed up with the thugs.
169
00:10:24,220 --> 00:10:26,100
So you tracked down that Brick kid.
170
00:10:26,270 --> 00:10:28,770
You think that's what your brother
would've wanted?
171
00:10:28,940 --> 00:10:31,650
Saw him wearing that hat
like it was some type of scalp.
172
00:10:32,730 --> 00:10:36,150
- It wasn't right.
- I'll take care of it.
173
00:10:36,320 --> 00:10:37,570
You?
174
00:10:37,740 --> 00:10:38,780
[SCOFFS]
175
00:10:38,950 --> 00:10:40,030
How?
176
00:10:41,410 --> 00:10:44,740
Wait a minute. Where we going?
177
00:10:51,420 --> 00:10:54,960
Darren, this is Detective Fusco.
He's a friend.
178
00:10:56,250 --> 00:10:58,090
- This guy?
- Yep.
179
00:10:58,470 --> 00:11:01,550
- Aw, hell, no.
- What's your problem, half-pint?
180
00:11:01,760 --> 00:11:03,260
You're a dirty cop all day long.
181
00:11:03,850 --> 00:11:07,680
All right, look. First you got me
investigating our mutual friend...
182
00:11:07,850 --> 00:11:11,600
...now I gotta babysit this
disrespectful punk? I have a day job.
183
00:11:11,770 --> 00:11:13,810
Carter's gonna start asking
more questions.
184
00:11:13,980 --> 00:11:15,770
You leave Carter to me.
185
00:11:15,940 --> 00:11:19,150
- Now, is this place safe?
- Yeah, she likes to help kids.
186
00:11:19,320 --> 00:11:22,360
She hates paperwork.
She takes in strays all the time.
187
00:11:22,570 --> 00:11:23,780
I'm not a stray.
188
00:11:24,870 --> 00:11:27,030
- He'll be safe here.
- Good.
189
00:11:27,200 --> 00:11:29,790
I'll be back.
Until then, he doesn't leave your sight.
190
00:11:29,960 --> 00:11:34,290
- Yo, you really gonna leave me here?
- Not for long. Gotta return a vehicle.
191
00:11:56,480 --> 00:11:58,150
REESE:
"Brick."
192
00:11:59,610 --> 00:12:04,160
Bad luck, you walking around
wearing a dead guy's hat.
193
00:12:04,320 --> 00:12:05,870
- Where'd you get it?
- Found it.
194
00:12:06,030 --> 00:12:08,870
- Where?
- In the street. I liked the way it fit.
195
00:12:09,040 --> 00:12:11,200
Yeah, well, that hat
is in the lab right now.
196
00:12:11,370 --> 00:12:13,620
DNA always tells the truth.
197
00:12:15,170 --> 00:12:19,250
- Better for both us if I heard it from you.
- Takes three months to get those results.
198
00:12:19,420 --> 00:12:21,840
So either we're gonna get cozy
in here...
199
00:12:22,010 --> 00:12:24,180
...or you can just give me
my phone call now.
200
00:12:24,340 --> 00:12:27,180
Phone's busted. Budget cuts.
201
00:12:27,350 --> 00:12:29,430
- You know how these things go.
- Whatever.
202
00:12:29,640 --> 00:12:31,890
You can't hold me
if you can't charge me.
203
00:12:32,060 --> 00:12:35,440
Yeah, that's right,
you've done all this before, right?
204
00:12:35,940 --> 00:12:39,020
Yeah, you're right about one thing.
You'll get out of here.
205
00:12:39,570 --> 00:12:42,530
When I take you to your arraignment.
206
00:12:50,700 --> 00:12:53,950
[CHATTERING AND CHEERING]
207
00:13:15,850 --> 00:13:17,900
[CELL PHONE RINGS]
208
00:13:20,110 --> 00:13:22,480
REESE:
You trying to reach your friend Brick?
209
00:13:30,240 --> 00:13:31,740
Hello, Curtis.
210
00:13:50,850 --> 00:13:53,640
REESE:
Nice cars. Cash in envelopes?
211
00:13:53,810 --> 00:13:56,600
These guys aren't street thugs, Finch.
212
00:13:56,770 --> 00:13:58,600
They've got some kind of operation.
213
00:13:58,770 --> 00:13:59,980
Any way to run the plates?
214
00:14:00,150 --> 00:14:03,650
I'm still rebuilding the drives,
I had to make a hardware run.
215
00:14:03,820 --> 00:14:06,280
If all goes well,
we're looking at a couple hours.
216
00:14:06,440 --> 00:14:08,610
REESE:
Good. I'll check with Detective Fusco.
217
00:14:08,780 --> 00:14:13,030
- Is everything all right, Finch?
FINCH: Just fine, Mr. Reese.
218
00:14:15,160 --> 00:14:16,580
[KNOCK ON DOOR]
219
00:14:16,750 --> 00:14:19,120
Mr. Wren? A man is here to see you.
A Mr. Ingram.
220
00:14:19,290 --> 00:14:21,380
Of course. Bring him in, please.
221
00:14:22,130 --> 00:14:23,790
Will. How are you?
222
00:14:23,960 --> 00:14:28,510
I'm well, Uncle Harold.
As are you, evidently.
223
00:14:28,680 --> 00:14:32,680
- Business must be booming.
- Happily, yes. In the insurance business...
224
00:14:32,850 --> 00:14:34,680
...the fewer bad things that happen...
225
00:14:34,850 --> 00:14:37,640
...the more money we make.
Let me tie up a few loose ends.
226
00:14:37,810 --> 00:14:40,140
- Then we'll go to lunch.
- Take your time.
227
00:14:40,310 --> 00:14:42,520
I almost finished
sorting through dad's stuff.
228
00:14:43,150 --> 00:14:44,150
Anything interesting?
229
00:14:44,320 --> 00:14:46,650
One or two things I'm sure
he wanted you to have.
230
00:14:46,820 --> 00:14:50,320
Mostly, it was boring stuff, except...
231
00:14:50,490 --> 00:14:52,870
Except for this, which is just strange.
232
00:15:00,330 --> 00:15:04,170
"Day one, the machine.
February 24th, 2005."
233
00:15:04,340 --> 00:15:06,550
- It's interesting, isn't it?
- Is it?
234
00:15:06,710 --> 00:15:09,670
I'm looking into that period
when Dad shut down operations...
235
00:15:09,840 --> 00:15:12,680
...at the company.
This was right in the middle of that.
236
00:15:12,840 --> 00:15:15,720
Obviously, he was celebrating
something, but what, a machine?
237
00:15:15,890 --> 00:15:17,850
The machine?
238
00:15:19,060 --> 00:15:22,390
I wouldn't know. You know your dad.
Any excuse for champagne.
239
00:15:22,560 --> 00:15:26,070
I guess you're right. There's still
one person I think of who might know.
240
00:15:26,230 --> 00:15:28,610
You probably know her too.
241
00:15:28,820 --> 00:15:30,570
Alicia Corwin?
242
00:15:30,740 --> 00:15:32,200
No, I don't think so.
243
00:15:32,360 --> 00:15:34,570
Hers is the only name
in any of the files...
244
00:15:34,740 --> 00:15:37,700
...during that blackout.
And she worked for the White House.
245
00:15:37,870 --> 00:15:39,950
I guess they were in touch
about something.
246
00:15:40,120 --> 00:15:42,460
- Have you been in contact with her?
- Wasn't easy.
247
00:15:42,620 --> 00:15:46,540
After she quit her job at the government
a year ago, after Dad died...
248
00:15:46,710 --> 00:15:50,550
...she moved to this remote town
in West Virginia. Green Bank.
249
00:15:50,720 --> 00:15:52,300
- Never heard of it.
- Me neither.
250
00:15:52,470 --> 00:15:56,100
Turns out it's the only place in the U.S.
That doesn't have cell phones...
251
00:15:56,260 --> 00:15:57,720
...or wireless Internet.
252
00:15:57,890 --> 00:16:00,470
Apparently, they do something
to the radio telescopes.
253
00:16:00,640 --> 00:16:02,600
Are you sure
you're not chasing shadows?
254
00:16:02,770 --> 00:16:04,770
Maybe. Except for one thing.
255
00:16:04,940 --> 00:16:08,440
Remember that contract Dad signed
with the government for $1?
256
00:16:09,440 --> 00:16:12,650
It's the next day. February 25th, 2005.
257
00:16:14,110 --> 00:16:15,570
Wow.
258
00:16:16,160 --> 00:16:17,410
Well, that is something.
259
00:16:19,370 --> 00:16:21,080
I'm finished here and I'm starving.
260
00:16:21,910 --> 00:16:23,960
Let's get out of here.
261
00:16:30,670 --> 00:16:32,460
[CELL PHONE RINGING]
262
00:16:34,930 --> 00:16:36,510
FUSCO:
Detective Fusco.
263
00:16:37,890 --> 00:16:39,640
You're kidding me. When?
264
00:16:48,480 --> 00:16:49,520
[CELL PHONE RINGS]
265
00:16:50,440 --> 00:16:52,690
- Hello, Lionel.
FUSCO: I got a call from the group home.
266
00:16:53,190 --> 00:16:54,280
Darren's missing.
267
00:16:56,530 --> 00:16:58,700
What do you mean?
I told you to check on him.
268
00:16:58,910 --> 00:17:02,660
Been checking every hour. Why do you
think they called? Kid must've walked.
269
00:17:03,200 --> 00:17:05,000
Kid's got a habit of doing that.
270
00:17:05,170 --> 00:17:07,170
FUSCO:
For the record, this one's not my fault.
271
00:17:07,330 --> 00:17:09,790
I'm too busy playing private investigator
for you.
272
00:17:09,960 --> 00:17:11,880
- And how's that going?
FUSCO: Interesting.
273
00:17:12,050 --> 00:17:15,220
Tell you when I know more.
What are we gonna do about this kid?
274
00:17:19,640 --> 00:17:21,930
I think I know
where he might be headed.
275
00:17:25,310 --> 00:17:27,520
Yo, Hops and Barley.
276
00:17:28,060 --> 00:17:31,650
Looking for a couple punks.
Curtis and Trim. You know them?
277
00:17:34,150 --> 00:17:36,320
- Say what?
- You heard me.
278
00:17:36,490 --> 00:17:37,820
Curtis and Trim.
279
00:17:39,240 --> 00:17:41,910
- I'm calling them out.
- Trying to get yourself killed...
280
00:17:42,080 --> 00:17:44,870
...Scrappy-Doo?
- You're beginning to wear my last nerve.
281
00:17:45,370 --> 00:17:47,750
You might be scared of them,
but I'm not.
282
00:17:47,960 --> 00:17:51,250
- You about to get tossed, dwarf.
- Not unless you care to follow him.
283
00:17:52,210 --> 00:17:53,960
Why not let the kid go?
284
00:17:55,470 --> 00:17:57,170
And if I don't?
285
00:18:11,400 --> 00:18:12,940
Boom. Pow.
286
00:18:13,110 --> 00:18:17,440
Yo, now, that was some straight-up
Shaolin and Wu-Tang whoop-ass.
287
00:18:17,610 --> 00:18:22,070
- What kind of fighting style is that?
- You're a smart, talented kid, Darren.
288
00:18:22,240 --> 00:18:26,040
You gotta promise me
that you'll stop looking for these guys.
289
00:18:26,200 --> 00:18:28,540
It's too dangerous for you out there.
290
00:18:39,510 --> 00:18:42,550
- What's this?
- It's all I got left.
291
00:18:42,720 --> 00:18:45,390
I wanna hire you to help me
take down those guys.
292
00:18:45,560 --> 00:18:48,310
So if I'm not a cop, I'm a mercenary,
is that it?
293
00:18:49,060 --> 00:18:52,310
No. I figured it out. You're a ronin.
294
00:18:52,520 --> 00:18:56,570
- A ronin?
- Yeah, a ronin. It's like...
295
00:18:56,730 --> 00:18:59,570
It's like a samurai with no master.
296
00:18:59,740 --> 00:19:04,280
Technically, you should've
killed yourself. That's the code.
297
00:19:04,910 --> 00:19:09,250
But instead you're out
wandering the land, helping people.
298
00:19:09,410 --> 00:19:11,540
So now I'm paying you to help me.
299
00:19:12,080 --> 00:19:13,630
I'm not for hire.
300
00:19:14,590 --> 00:19:16,420
You can't stop me going after them.
301
00:19:16,590 --> 00:19:19,420
But I have a better chance
with you there.
302
00:19:19,920 --> 00:19:22,180
There's no way to convince you
to just lie low, huh?
303
00:19:28,850 --> 00:19:32,690
- All right. You can keep your money.
- No, man.
304
00:19:32,940 --> 00:19:35,480
- Take it. It makes it official.
- No.
305
00:19:35,650 --> 00:19:38,530
If we're gonna do this,
we're gonna do it my way.
306
00:19:38,690 --> 00:19:39,990
That means no killing.
307
00:19:45,950 --> 00:19:47,990
This is my going rate.
308
00:19:49,160 --> 00:19:51,120
All right, man. Deal.
309
00:19:51,290 --> 00:19:53,870
Look, you're working for me,
I ought to know your name.
310
00:19:54,960 --> 00:19:58,670
Well, you can call me Reese.
311
00:20:12,600 --> 00:20:13,690
TRIM:
What's he doing, man?
312
00:20:13,850 --> 00:20:17,560
Yo, yo, hey. Keep your dirty ass
away from my clean car.
313
00:20:17,770 --> 00:20:21,610
Yo, I didn't hire you
to just sit here and watch.
314
00:20:23,360 --> 00:20:24,950
When are we gonna take them down?
315
00:20:25,110 --> 00:20:27,240
We've already started.
Step one: Observe.
316
00:20:27,410 --> 00:20:31,290
The most efficient way to lose a fight
is to act without knowing your enemy.
317
00:20:31,450 --> 00:20:34,710
TRIM:
Oh. Pay day, old man.
318
00:20:42,420 --> 00:20:45,800
- It's all there, 300.
- That's protection. Where's the rest?
319
00:20:45,970 --> 00:20:47,140
Oh, come on, guys.
320
00:20:47,300 --> 00:20:50,970
If the state found out I sell those tickets,
I'd lose my lottery business.
321
00:20:52,140 --> 00:20:53,230
Tickets?
322
00:20:53,390 --> 00:20:55,770
They're running numbers
through local shop owners.
323
00:20:55,940 --> 00:20:57,600
They take all the money. Tax-free.
324
00:20:57,770 --> 00:20:59,940
The cops know about this
or they don't care?
325
00:21:00,150 --> 00:21:02,650
Probably giving them a cut
to turn a blind eye.
326
00:21:02,820 --> 00:21:04,820
TRIM:
You short Andre, you lose a lot more.
327
00:21:05,030 --> 00:21:07,530
- Who's Andre?
- I don't know.
328
00:21:08,030 --> 00:21:10,950
These cops let these guys
do whatever they want.
329
00:21:11,120 --> 00:21:14,500
Kill my brother,
walk around like they can't be touched.
330
00:21:15,040 --> 00:21:17,830
But now we know how
they're making their money.
331
00:21:18,000 --> 00:21:21,170
- So they just got a lot less untouchable.
DARREN: Ah.
332
00:21:21,840 --> 00:21:23,090
Observe.
333
00:21:23,260 --> 00:21:27,300
Tell you the truth,
I've always hated observing.
334
00:21:27,470 --> 00:21:29,010
Wait here.
335
00:21:29,180 --> 00:21:31,350
CURTIS:
You paying up or we got a problem?
336
00:21:33,470 --> 00:21:35,180
Hurry up, Pops.
337
00:21:40,190 --> 00:21:43,190
CURTIS: Just a couple more to go, man,
we'll be good.
338
00:21:43,530 --> 00:21:44,860
[CAR ENGINE STARTS]
339
00:21:47,660 --> 00:21:48,910
TRIM:
Oh. Whoa, whoa!
340
00:21:49,070 --> 00:21:51,280
That's my car!
341
00:21:51,990 --> 00:21:54,040
[CELL PHONE RINGING]
342
00:21:55,000 --> 00:21:56,660
REESE [OVER PHONE]:
That was step two, kid.
343
00:21:56,830 --> 00:21:58,710
Meet me at the corner of Rutland
and 52nd.
344
00:22:12,220 --> 00:22:13,970
What's up, man? Where's Trim's car?
345
00:22:14,140 --> 00:22:15,560
Strategically stored.
346
00:22:15,730 --> 00:22:17,680
Just needed to shake them up a bit.
347
00:22:17,850 --> 00:22:19,520
See what comes loose.
348
00:22:19,850 --> 00:22:20,900
Cool, cool.
349
00:22:21,060 --> 00:22:22,400
[CELL PHONE RINGS]
350
00:22:23,230 --> 00:22:24,730
I need GPS on their cell.
351
00:22:24,900 --> 00:22:25,980
FINCH:
Just a minute.
352
00:22:26,150 --> 00:22:29,360
I'm not in favor of your troubling
arrangement with young Darren.
353
00:22:29,530 --> 00:22:32,740
I'm not sure if I'm in favor
of our troubling arrangement.
354
00:22:32,910 --> 00:22:35,830
Especially when you disappear
on mysterious business.
355
00:22:37,040 --> 00:22:39,160
GPS is up, Mr. Reese.
356
00:22:39,920 --> 00:22:43,090
- Who you talking to?
- Tech support. Come on.
357
00:22:47,590 --> 00:22:49,260
Hey. You ever kill anyone?
358
00:22:51,340 --> 00:22:54,390
- Yes.
- Were they bad?
359
00:22:55,100 --> 00:22:57,720
Some. Not all.
360
00:22:57,890 --> 00:23:00,690
Some? That means
your master tricked you.
361
00:23:00,850 --> 00:23:03,360
Told you to kill bad people
that really weren't.
362
00:23:03,520 --> 00:23:05,690
Lot of ronin ended up that way.
363
00:23:08,280 --> 00:23:11,280
CURTIS: Know what I think, T?
I think your ride's gone, yo.
364
00:23:11,450 --> 00:23:12,570
TRIM:
Shut up, Curtis.
365
00:23:12,740 --> 00:23:14,780
So... Step three?
366
00:23:14,950 --> 00:23:18,700
To impose your will on your enemy,
make for their weak points.
367
00:23:19,040 --> 00:23:21,460
Ah. Talking Art of War.
368
00:23:23,170 --> 00:23:24,710
You read Sun Tzu?
369
00:23:24,880 --> 00:23:27,460
Of course, man.
All samurai know Sun Tzu.
370
00:23:27,670 --> 00:23:30,630
CURTIS:
Come on, man. Just get a new car.
371
00:23:30,800 --> 00:23:32,880
Call for the insurance.
372
00:23:33,050 --> 00:23:36,720
What insurance? You were with me
when I stole the damn thing.
373
00:23:36,890 --> 00:23:39,810
Yeah, but you bought those rims.
They might replace those.
374
00:23:39,980 --> 00:23:42,770
- Get your dumb ass up.
- Man, chill, man.
375
00:23:42,940 --> 00:23:45,270
Go get your grandma's beater.
Meet me at Andre's.
376
00:23:45,440 --> 00:23:47,770
- Big money run tonight.
- Steps four and five.
377
00:23:47,940 --> 00:23:50,820
Find the boss and figure out
how to hurt him. Come on.
378
00:23:55,780 --> 00:23:58,160
WOMACK: What's the story
on that banger you're holding?
379
00:23:58,330 --> 00:23:59,450
You got a charge yet?
380
00:23:59,620 --> 00:24:02,960
CARTER: His name came up in a shooting,
I'm just waiting for a photo packet.
381
00:24:03,120 --> 00:24:04,920
We have until tomorrow
to arraign him.
382
00:24:05,080 --> 00:24:07,840
- I'm still collecting evidence.
- You're reaching, Carter.
383
00:24:08,000 --> 00:24:11,090
If that kid's not arraigned by 5,
I want you to kick him.
384
00:24:17,220 --> 00:24:19,180
DARREN:
Yo, Reese, there's Trim.
385
00:24:19,970 --> 00:24:21,350
What's he doing back here?
386
00:24:21,520 --> 00:24:23,810
WILCOX: Now, remember,
it's not about the superpowers.
387
00:24:23,980 --> 00:24:27,810
It's about who protects you.
Who keeps you safe. Go on home.
388
00:24:27,980 --> 00:24:31,780
Damn, they got Mr. Wilcox
selling those tickets too?
389
00:24:33,200 --> 00:24:35,780
I'm not sure it's that simple.
390
00:24:36,240 --> 00:24:37,370
You're late.
391
00:24:37,530 --> 00:24:39,370
Had a little car trouble, Andre.
392
00:24:39,540 --> 00:24:40,700
That's Andre?
393
00:24:40,870 --> 00:24:46,040
The higher up you go, the harder it gets
to tell the good guys from the bad.
394
00:24:52,130 --> 00:24:54,800
TRIM: Police still got Brick?
- Let me worry about Brick.
395
00:24:56,260 --> 00:24:57,890
What's with the beater
you rolled up in?
396
00:24:58,050 --> 00:24:59,890
Uh, it's my grandma's.
397
00:25:00,060 --> 00:25:03,020
- You gonna move half a million dollars...
TRIM: That's why we got it.
398
00:25:03,180 --> 00:25:06,190
Switching up cars,
switching up the routes. Just to be safe.
399
00:25:06,350 --> 00:25:08,310
I still smell you lying a mile away.
400
00:25:08,480 --> 00:25:09,690
TRIM [OVER PHONE]:
No, for real.
401
00:25:09,860 --> 00:25:12,480
- The cops got Brick...
WILCOX: Don't need to worry about Brick.
402
00:25:12,650 --> 00:25:15,360
All you worry about is me.
Do whatever I tell you.
403
00:25:15,530 --> 00:25:18,910
Get me whatever I want.
And right now, I want my damn money.
404
00:25:19,080 --> 00:25:21,240
In Brighton Beach. Tonight.
405
00:25:21,410 --> 00:25:25,250
Now, y'all mess that up,
I will kill you both.
406
00:25:27,710 --> 00:25:33,420
Now we know who's weak,
who's in charge and how to hurt them.
407
00:25:33,590 --> 00:25:35,090
What's step six, man?
408
00:25:35,260 --> 00:25:37,550
Well, that's the fun part. Come on.
409
00:25:43,930 --> 00:25:46,940
[HIP HOP MUSIC PLAYING
ON CAR STEREO]
410
00:25:47,100 --> 00:25:48,770
Yo, you think Brick's gonna talk?
411
00:25:48,940 --> 00:25:51,360
Brick is cool. Andre will protect him.
412
00:25:51,520 --> 00:25:55,400
Andre will take care of all of us,
long as we take care of him.
413
00:25:56,610 --> 00:26:00,570
Yo, Trim, ain't that your ride?
414
00:26:20,970 --> 00:26:22,600
Found your car.
415
00:26:38,530 --> 00:26:41,070
[BOTTLES CLANKING]
416
00:26:47,410 --> 00:26:49,290
[COPS CHUCKLING]
417
00:26:49,460 --> 00:26:51,000
Son of a bitch.
418
00:26:51,170 --> 00:26:54,460
Wrong place to sleep it off, buddy.
419
00:26:55,170 --> 00:26:56,460
CARTER:
You and I need to talk.
420
00:26:56,630 --> 00:27:00,970
REESE: In the middle of something, Carter.
- I heard about your little traffic accident.
421
00:27:01,140 --> 00:27:03,180
What have you gotten that kid
mixed up in?
422
00:27:03,350 --> 00:27:05,510
Don't worry, he wasn't in the car.
423
00:27:05,680 --> 00:27:08,350
That boy is a minor.
You're responsible for his welfare.
424
00:27:08,520 --> 00:27:09,730
You still have Brick?
425
00:27:09,890 --> 00:27:12,310
Yeah, Womack thinks
I released him this morning.
426
00:27:12,480 --> 00:27:15,070
What about that other guy
you slammed into last night?
427
00:27:15,230 --> 00:27:17,730
REESE: He's about to debrief us
on Travis McGrady's murder.
428
00:27:19,700 --> 00:27:21,700
REESE:
You can scream if you want.
429
00:27:21,860 --> 00:27:23,240
Kiss my ass.
430
00:27:27,240 --> 00:27:30,660
- Where'd you dump the gun?
- What gun?
431
00:27:37,880 --> 00:27:41,170
The gun you used to kill
Travis McGrady.
432
00:27:41,340 --> 00:27:43,130
Travis who?
433
00:27:49,890 --> 00:27:52,230
This money is supposed to be
in Brighton Beach.
434
00:27:53,730 --> 00:27:57,570
Trouble is, it's here with you
in Crown Heights.
435
00:27:58,190 --> 00:28:00,190
Andre's gonna kill you.
436
00:28:02,240 --> 00:28:05,240
Do you really think
Andre would believe your story?
437
00:28:06,410 --> 00:28:09,700
If I were Andre,
I'd assume you stole every dime.
438
00:28:10,250 --> 00:28:14,420
I'd send people in to find it,
then kill you.
439
00:28:15,580 --> 00:28:17,460
So the only way
you're gonna survive...
440
00:28:17,670 --> 00:28:20,050
...is if you come back
with every last dime.
441
00:28:25,430 --> 00:28:27,300
So who killed Travis McGrady?
442
00:28:29,770 --> 00:28:32,480
Right now, your life is worth
a half a million dollars.
443
00:28:37,940 --> 00:28:42,110
Twenty thousand of it up in smoke.
444
00:28:44,820 --> 00:28:46,950
Where's the gun, Curtis?
445
00:28:49,290 --> 00:28:52,620
Fifty thousand dollars
of your life up in smoke.
446
00:28:57,290 --> 00:28:59,130
Andre's gonna believe me.
447
00:29:00,760 --> 00:29:01,920
Let's find out.
448
00:29:03,300 --> 00:29:04,800
CURTIS:
What? No! Stop, stop, stop.
449
00:29:07,970 --> 00:29:10,140
Where's the murder weapon?
450
00:29:11,850 --> 00:29:15,730
Chimney on top
of my grandma's building.
451
00:29:19,480 --> 00:29:22,150
It better be.
452
00:29:23,490 --> 00:29:25,150
ALICIA [OVER RADIO]:
Hello, Will. Long time.
453
00:29:25,320 --> 00:29:27,490
WILL [OVER RADIO]:
Thanks for meeting me, Alicia.
454
00:29:27,660 --> 00:29:30,700
Maybe we should go to a cafe, a bar,
somewhere warm?
455
00:29:30,870 --> 00:29:34,540
You don't mind, I prefer it outside.
456
00:29:37,370 --> 00:29:39,960
I'm so sorry
I couldn't make your father's funeral.
457
00:29:40,130 --> 00:29:44,050
I really wanted to be there,
it was just a...
458
00:29:44,260 --> 00:29:46,130
Difficult time for me.
459
00:29:46,300 --> 00:29:48,340
He was such a lovely man.
460
00:29:48,510 --> 00:29:51,680
Just wish I'd known him better. Here.
461
00:29:51,850 --> 00:29:54,720
It's why I wanted to meet you.
I found it in his things.
462
00:29:54,890 --> 00:29:57,270
Wondered if
you knew anything about it.
463
00:29:58,690 --> 00:30:02,360
He signed a contract with the
government the next day for $1.
464
00:30:02,530 --> 00:30:05,030
For what, I don't know,
it just said "Services."
465
00:30:05,190 --> 00:30:06,740
But I'm pretty sure...
466
00:30:06,900 --> 00:30:10,410
...it had to do with the work he was
doing at IFT while they were closed.
467
00:30:10,910 --> 00:30:12,330
I hope you can tell me.
468
00:30:18,040 --> 00:30:20,040
Are you really sure you wanna know?
469
00:30:20,790 --> 00:30:21,880
Yes. I do.
470
00:30:26,550 --> 00:30:30,590
IFT was about to fail.
Your dad's investments had backfired.
471
00:30:30,800 --> 00:30:33,850
His R and D
had produced nothing for years.
472
00:30:34,010 --> 00:30:35,520
He came to me for help.
473
00:30:35,680 --> 00:30:38,060
I persuaded the government
to bail him out...
474
00:30:38,230 --> 00:30:41,400
...in exchange
for some of IFT's patents.
475
00:30:41,560 --> 00:30:45,020
That's what this is about?
A dollar for Dad's patents?
476
00:30:45,190 --> 00:30:46,230
I'm afraid so.
477
00:30:46,400 --> 00:30:49,860
Wait, so this is about the government
helping him or screwing him.
478
00:30:50,030 --> 00:30:53,530
But why drink champagne?
And what does it mean:
479
00:30:53,700 --> 00:30:56,040
"The Machine"?
Crushed by The Machine?
480
00:30:57,620 --> 00:31:00,580
ALICIA:
I suppose, yes, in a way he was.
481
00:31:00,750 --> 00:31:02,540
Crushed by the machine.
482
00:31:02,710 --> 00:31:06,130
Going through a divorce,
his company collapsing.
483
00:31:06,340 --> 00:31:08,210
Your dad was in a dark place.
484
00:31:09,880 --> 00:31:15,470
I know it must be tough to think of his
final days that way, but let it go, Will.
485
00:31:16,470 --> 00:31:18,100
You sound like my uncle Harold.
486
00:31:19,850 --> 00:31:22,600
I do? Who's he?
487
00:31:22,770 --> 00:31:27,150
My dad's best friend, Harold Wren?
Are you sure you two never met?
488
00:31:27,360 --> 00:31:30,360
No. We haven't.
489
00:31:31,490 --> 00:31:34,910
I have to go.
I'm sorry I couldn't be more help.
490
00:31:43,960 --> 00:31:45,960
WILCOX:
My delivery was intercepted, captain.
491
00:31:46,130 --> 00:31:47,590
I'm missing two couriers.
492
00:31:47,760 --> 00:31:50,630
Half a million in Brighton Beach money.
I need your help.
493
00:31:51,680 --> 00:31:54,010
- You're on your own.
- This was out of my control.
494
00:31:54,180 --> 00:31:57,600
Force majeure is not covered
by our protection.
495
00:31:57,770 --> 00:32:00,140
Our associates blame you
for this debacle.
496
00:32:00,310 --> 00:32:03,980
- Fix it fast.
- I'll handle this right.
497
00:32:04,150 --> 00:32:05,150
On my own.
498
00:32:05,810 --> 00:32:07,610
I'm confident in your success.
499
00:32:07,780 --> 00:32:10,110
I need something from you.
500
00:32:11,280 --> 00:32:14,360
My employee Brick is being held
by your people without a charge.
501
00:32:14,530 --> 00:32:16,280
I need you to get him out.
502
00:32:16,450 --> 00:32:19,540
Unless that's not covered
by your protection.
503
00:32:20,830 --> 00:32:22,460
I'll see what I can do.
504
00:32:27,540 --> 00:32:29,460
How are you, detective?
505
00:32:32,680 --> 00:32:35,840
- That's a friend of yours?
- Yeah.
506
00:32:41,180 --> 00:32:44,690
- You still have that suspect in holding?
- I was just about to let him go.
507
00:32:44,850 --> 00:32:47,810
You should've done that hours ago.
Not a bright move.
508
00:32:47,980 --> 00:32:49,980
Release the suspect now.
509
00:32:52,610 --> 00:32:54,200
Thanks.
510
00:32:56,820 --> 00:32:58,910
DARREN:
Sorry I thought you were a cop.
511
00:32:59,080 --> 00:33:00,870
REESE:
Nothing wrong with cops.
512
00:33:01,750 --> 00:33:03,040
Just bad ones.
513
00:33:05,040 --> 00:33:07,710
That's right, look.
Something metal right there.
514
00:33:15,050 --> 00:33:18,930
We got them, kid.
It's over. I got the evidence.
515
00:33:19,100 --> 00:33:22,850
My friend on the police force will be able
to put Brick and his friends away.
516
00:33:23,020 --> 00:33:25,850
Yeah, but what about Andre?
He's still out there.
517
00:33:26,020 --> 00:33:30,270
Andre didn't kill your brother.
Now you want to go after him too?
518
00:33:30,480 --> 00:33:32,070
Yeah. He's just as to blame.
519
00:33:33,240 --> 00:33:35,450
Then what? Hmm?
520
00:33:35,610 --> 00:33:37,450
Go after Andre's bosses?
521
00:33:37,610 --> 00:33:41,240
The corrupt cops and the politicians
that let them operate?
522
00:33:41,410 --> 00:33:44,580
You won't be able to stop
until you destroy everyone you blame...
523
00:33:44,750 --> 00:33:48,580
...for taking your brother's life.
It won't bring him back.
524
00:33:51,050 --> 00:33:54,760
You'll just wind up in jail or dead.
525
00:33:55,260 --> 00:33:57,760
You think that's what your brother
wanted for you?
526
00:33:59,550 --> 00:34:01,720
[CELL PHONE RINGS]
527
00:34:06,440 --> 00:34:07,440
There you are.
528
00:34:07,600 --> 00:34:09,900
REESE [OVER PHONE]:
Anonymous tip just came in, detective.
529
00:34:10,060 --> 00:34:11,770
Got you the murder weapon.
530
00:34:11,940 --> 00:34:14,780
- Go ahead and charge Brick.
CARTER: That's gonna be difficult.
531
00:34:15,530 --> 00:34:17,450
I just released him ten minutes ago.
532
00:34:17,610 --> 00:34:20,780
- Brick's on the street?
- Womack forced my hand.
533
00:34:21,950 --> 00:34:23,950
He'll be able to ID Darren to Andre.
534
00:34:24,120 --> 00:34:26,790
All the more reason
to get that kid off the street now.
535
00:34:26,960 --> 00:34:30,250
Don't worry,
I'll get you the gun along with the kid.
536
00:34:33,630 --> 00:34:35,670
REESE: Darren.
- What's going on?
537
00:34:40,930 --> 00:34:45,100
Carter, you're gonna say,
"I told you so."
538
00:34:50,770 --> 00:34:53,820
REESE: Finch, Darren's run off.
Probably to go after Brick again.
539
00:34:53,980 --> 00:34:57,490
This time he's got the gun
they used to kill his brother.
540
00:34:57,650 --> 00:35:00,570
In other words, the idea of letting
a 14-year-old hire you...
541
00:35:00,780 --> 00:35:04,030
...to avenge his brother has backfired?
REESE: You can lecture me later.
542
00:35:04,200 --> 00:35:06,830
- I need you to bring me the bag.
- Which bag?
543
00:35:07,000 --> 00:35:08,410
The one labeled "Plan B."
544
00:35:10,000 --> 00:35:12,830
- Hey. You need backup?
- I don't know. Do I?
545
00:35:13,000 --> 00:35:16,210
Something to do with that
fish the captain made you throw back.
546
00:35:16,380 --> 00:35:18,010
It might.
547
00:35:18,550 --> 00:35:21,720
I got a tip. You wanna go fishing?
548
00:35:24,100 --> 00:35:25,430
Yeah, sure, why not?
549
00:35:28,560 --> 00:35:31,100
[CHATTERING]
550
00:35:47,330 --> 00:35:48,580
That's the kid?
551
00:35:50,870 --> 00:35:53,750
Darren, right? Yeah, I recognize you.
552
00:35:53,920 --> 00:35:56,750
We got something to talk about, right,
you and me.
553
00:36:00,550 --> 00:36:01,880
Wow.
554
00:36:08,640 --> 00:36:10,770
Darren's in there.
555
00:36:10,930 --> 00:36:14,310
Relax, Finch. It's bean bag rounds.
556
00:36:14,480 --> 00:36:18,110
Riot ammo. I told the kid no killing.
557
00:36:18,280 --> 00:36:22,070
On my signal, you're gonna
cut the power to the building.
558
00:36:23,860 --> 00:36:26,320
That was the signal, Finch.
559
00:36:26,490 --> 00:36:29,240
That's pretty brave of you,
coming in here like that.
560
00:36:30,290 --> 00:36:32,250
And I get it, I do.
561
00:36:32,410 --> 00:36:35,790
My man took someone from you
so you here to take him from me.
562
00:36:37,960 --> 00:36:39,420
So go ahead and shoot him.
563
00:36:39,590 --> 00:36:41,920
He's the one that screwed up
in the first place.
564
00:36:42,090 --> 00:36:44,970
Even put us in this situation.
So you doing me a favor.
565
00:36:45,140 --> 00:36:47,010
- Yo, Andre.
- Shut your mouth.
566
00:36:48,680 --> 00:36:50,770
I see you got it in you.
567
00:36:50,930 --> 00:36:53,430
Yeah, you got that conviction.
568
00:36:55,150 --> 00:36:57,900
It's a hard quality to find around here.
569
00:36:58,980 --> 00:37:00,980
So you go ahead and pull that trigger.
570
00:37:03,820 --> 00:37:05,950
You should come work for me.
571
00:37:06,450 --> 00:37:08,700
You young enough,
by the time you Brick's age...
572
00:37:08,910 --> 00:37:11,160
...you'll be running these streets
for me, son.
573
00:37:11,330 --> 00:37:13,370
Ain't nobody gonna touch you.
You know why?
574
00:37:13,540 --> 00:37:15,330
Because you smarter than the rest.
575
00:37:17,000 --> 00:37:19,290
Now, you made it all the way here.
576
00:37:19,460 --> 00:37:22,670
Go ahead and claim that reward.
577
00:37:29,180 --> 00:37:30,810
Claim it.
578
00:37:31,180 --> 00:37:33,180
Come on, come on now.
579
00:37:36,690 --> 00:37:38,230
I thought that might happen.
580
00:37:40,520 --> 00:37:42,530
I don't blame you. I blame the store.
581
00:37:43,360 --> 00:37:47,070
Kids spending their days
reading these revenge stories...
582
00:37:47,240 --> 00:37:48,990
...selling it like it's reality.
583
00:37:49,160 --> 00:37:52,540
But you know the thing
about comic books?
584
00:37:52,700 --> 00:37:54,370
They just comics.
585
00:37:55,210 --> 00:37:56,540
[WILCOX GASPS]
586
00:37:57,170 --> 00:37:58,960
What the hell is that?
What the hell is that?
587
00:38:02,250 --> 00:38:03,710
Move!
588
00:38:10,220 --> 00:38:11,850
Go around back.
589
00:38:12,510 --> 00:38:13,890
DARREN:
Yo!
590
00:38:14,060 --> 00:38:15,560
CARTER:
N.Y.P.D. Drop your weapon.
591
00:38:17,690 --> 00:38:18,730
[CARTER GRUNTS]
592
00:38:19,400 --> 00:38:20,810
[WILCOX GRUNTS]
593
00:38:21,980 --> 00:38:23,230
FUSCO:
Get down, kid!
594
00:38:34,580 --> 00:38:36,250
Fusco?
595
00:38:37,210 --> 00:38:38,250
[FUSCO GROANS]
596
00:38:38,420 --> 00:38:40,250
Fusco. You okay?
597
00:38:40,420 --> 00:38:42,590
Yeah, just peachy.
598
00:38:45,380 --> 00:38:47,590
[INDISTINCT CHATTERING]
599
00:38:53,430 --> 00:38:54,470
OFFICER:
Watch your head.
600
00:38:55,520 --> 00:38:57,140
FUSCO:
Whatever you got to say, save it.
601
00:38:57,310 --> 00:38:59,730
I can already see the ass cake
when I get back.
602
00:38:59,900 --> 00:39:03,150
No, man, actually,
I just wanted to say thank you.
603
00:39:03,320 --> 00:39:04,440
For saving my life.
604
00:39:06,230 --> 00:39:09,780
You're welcome, kid.
Come on, let's go. Get me out of here.
605
00:39:10,780 --> 00:39:12,110
[FUSCO GROANS]
606
00:39:12,280 --> 00:39:13,450
Take it easy, will you?
607
00:39:19,620 --> 00:39:21,830
Just when I thought
you were sticking around.
608
00:39:22,040 --> 00:39:23,630
Manhattan, you know.
609
00:39:23,790 --> 00:39:26,750
Got a little claustrophobic.
And a job's come up in Sudan.
610
00:39:27,260 --> 00:39:29,470
I'll be sorry to lose you again.
611
00:39:31,180 --> 00:39:32,970
That woman, I've forgotten her name.
612
00:39:33,140 --> 00:39:35,300
Did she tell you
what you wanted to know?
613
00:39:35,470 --> 00:39:38,470
Alicia Corwin. She told me some stuff.
614
00:39:38,640 --> 00:39:42,480
Don't know if it's what I wanted to know.
You know, I had Dad on a pedestal.
615
00:39:42,650 --> 00:39:45,690
Loved him, hated him,
but always admired him.
616
00:39:45,860 --> 00:39:49,820
Hard to believe he was an ordinary guy.
Made mistakes like everybody else.
617
00:39:49,990 --> 00:39:54,320
Well, whatever she told you, there's
one thing you should know about him.
618
00:39:54,490 --> 00:39:58,330
Any time anyone ever asked him
what his proudest achievement was...
619
00:39:58,500 --> 00:40:01,080
...he always said that it was you.
620
00:40:02,290 --> 00:40:03,330
Thank you.
621
00:40:06,880 --> 00:40:09,340
FINCH: Take care of yourself.
WILL: Yeah.
622
00:40:16,140 --> 00:40:19,850
You know, Fusco tells me
they got a lead on a foster family.
623
00:40:21,140 --> 00:40:22,390
I had a family.
624
00:40:23,850 --> 00:40:26,650
Darren, we don't get to choose
what happens to us.
625
00:40:27,400 --> 00:40:32,190
Just what we do about it.
I looked into them. They're good people.
626
00:40:33,160 --> 00:40:34,610
And if they aren't?
627
00:40:36,030 --> 00:40:37,910
I'll take care of it.
628
00:40:39,370 --> 00:40:42,500
I'm, uh, still on the clock.
629
00:40:46,250 --> 00:40:49,380
I'm still working on it, but here.
630
00:40:49,550 --> 00:40:51,210
This is yours.
631
00:40:51,380 --> 00:40:53,670
REESE:
Would you look at that.
632
00:40:54,890 --> 00:40:56,720
Always wanted a sidekick.
633
00:40:58,390 --> 00:40:59,930
Thanks.
634
00:41:01,430 --> 00:41:05,440
Which, uh, reminds me.
I pulled some strings.
635
00:41:05,650 --> 00:41:08,020
You'll be starting at that charter school.
636
00:41:08,900 --> 00:41:11,400
- For the arts.
- My trumpet.
637
00:41:11,570 --> 00:41:14,400
- They got drawing classes too.
- Is that right?
638
00:41:14,570 --> 00:41:17,360
Remember, opportunities multiply
as they're seized.
639
00:41:17,530 --> 00:41:20,410
Sun Tzu. Right.
640
00:41:21,950 --> 00:41:26,790
Hey, don't worry, man.
Someday you'll find a home too.
641
00:41:29,750 --> 00:41:30,790
Thanks.
642
00:41:30,960 --> 00:41:32,000
[KNOCK ON WINDOW]
643
00:41:32,170 --> 00:41:34,260
Come on, kid,
they're waiting for you inside.
644
00:41:34,420 --> 00:41:36,180
DARREN:
All right, man.
645
00:41:37,970 --> 00:41:40,430
What's up, Fusco? Hey, man.
646
00:41:40,600 --> 00:41:44,390
I think you're gonna need a bullet
in that other cheek to even out that limp.
647
00:41:44,560 --> 00:41:45,770
Good to see you too.
648
00:41:49,980 --> 00:41:51,520
Hi.
649
00:41:52,190 --> 00:41:53,570
Come on.
650
00:42:00,620 --> 00:42:02,240
He's a good kid.
651
00:42:02,410 --> 00:42:05,370
- Think he'll be all right?
REESE: He's a tough kid.
652
00:42:05,540 --> 00:42:07,870
It's a good thing
we showed up in time, you know?
653
00:42:08,040 --> 00:42:11,290
You're cutting it close with Carter.
She's still looking for you.
654
00:42:11,460 --> 00:42:14,800
Like I said,
you let me worry about Carter.
655
00:42:14,970 --> 00:42:16,760
Any news on that other thing?
656
00:42:16,930 --> 00:42:21,220
Yeah. He's got so many aliases
I didn't even know where to start.
657
00:42:21,930 --> 00:42:24,270
Oldest one I could find
was a Harold Wren.
658
00:42:24,430 --> 00:42:27,270
He's an underwriter
for an insurance company for years.
659
00:42:27,440 --> 00:42:30,270
Before that, MIT student,
top of his class.
660
00:42:30,440 --> 00:42:33,730
It was there where he met the kid's dad.
You know Nathan Ingram.
661
00:42:33,900 --> 00:42:36,400
He's that billionaire got killed
a couple years back.
662
00:42:36,570 --> 00:42:40,320
Ingram. Graduated from the same class
as Wren.
663
00:42:40,490 --> 00:42:42,910
Yeah. Except I did
a little more digging.
664
00:42:43,080 --> 00:42:45,370
Wren was the name he used
freshman year at MIT.
665
00:42:45,950 --> 00:42:48,460
That name doesn't appear
on any records before '76.
666
00:42:48,620 --> 00:42:51,080
Which tells me that Wren
was a false identity too.
667
00:42:51,250 --> 00:42:53,670
This guy's spent so much time
being someone else...
668
00:42:53,880 --> 00:42:56,260
...he probably doesn't
know who he is anymore.
669
00:42:56,420 --> 00:42:58,670
Only the paranoid survive.
670
00:42:58,880 --> 00:43:02,300
You know, Lionel,
you could've been a good cop...
671
00:43:02,470 --> 00:43:05,140
...if not for a few bad choices.
672
00:43:05,310 --> 00:43:08,480
You got me snooping around your boss,
but I make bad choices?
673
00:43:09,640 --> 00:43:11,810
Man has a point.
674
00:43:49,680 --> 00:43:51,690
[English - US - SDH]
54221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.