Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,850
FINCH:
You are being watched.
2
00:00:06,020 --> 00:00:07,860
The government has a secret system.
3
00:00:08,520 --> 00:00:12,530
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,700 --> 00:00:15,030
I know because I built it.
5
00:00:15,200 --> 00:00:18,740
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
6
00:00:19,540 --> 00:00:22,040
Violent crimes involving
ordinary people.
7
00:00:22,200 --> 00:00:23,460
People like you.
8
00:00:23,620 --> 00:00:27,130
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:27,330 --> 00:00:29,540
They wouldn't act,
so I decided I would.
10
00:00:30,710 --> 00:00:32,710
But I needed a partner.
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,720
Someone with the skills to intervene.
12
00:00:35,380 --> 00:00:39,390
Hunted by the authorities,
we work in secret.
13
00:00:39,560 --> 00:00:41,310
You will never find us.
14
00:00:41,470 --> 00:00:45,980
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
15
00:00:51,730 --> 00:00:54,070
[CHATTERING OVER MONITOR]
16
00:01:00,160 --> 00:01:01,240
[PHONE LINE RINGS]
17
00:01:01,410 --> 00:01:03,080
BANNERMAN [OVER PHONE]:
Any sign of the kid?
18
00:01:03,250 --> 00:01:04,750
DAYNE [OVER PHONE]:
No, still looking.
19
00:01:04,910 --> 00:01:06,660
BANNERMAN:
Knew we shouldn't have trusted him.
20
00:01:06,830 --> 00:01:09,540
Damn kid's always been reckless.
21
00:01:26,600 --> 00:01:28,190
[CHATTERING OVER MONITOR]
22
00:02:07,310 --> 00:02:10,810
FINCH: Whenever you're ready, Mr. Reese.
I'm in here.
23
00:02:16,110 --> 00:02:17,280
Where did you come from?
24
00:02:17,440 --> 00:02:19,490
I breached the space-time continuum.
25
00:02:21,160 --> 00:02:22,240
Not really.
26
00:02:22,780 --> 00:02:25,790
I did sense my privacy being invaded.
We'll leave that for now.
27
00:02:25,950 --> 00:02:27,750
We have work.
Numbers have come in.
28
00:02:27,910 --> 00:02:29,290
What do you mean, numbers?
29
00:02:29,460 --> 00:02:32,790
What plurals usually mean.
More than one. In this case, four.
30
00:02:34,630 --> 00:02:37,670
Claire Ryan, 42, a lecturer at NYU.
31
00:02:37,840 --> 00:02:41,970
Matt Duggan, 33, a waiter.
Wendy McNally, 29, a hair stylist.
32
00:02:42,140 --> 00:02:44,510
And Paula Vasquez, 23, unemployed.
33
00:02:44,680 --> 00:02:46,510
They seem completely random.
34
00:02:46,680 --> 00:02:50,020
Usually when the machine sends us
number clusters like this...
35
00:02:50,190 --> 00:02:52,850
...there is some connection.
36
00:02:53,020 --> 00:02:56,690
So one of these four could be trying
to kill the other three.
37
00:02:57,280 --> 00:03:00,320
Or they could all be victims or killers
or, as you say, random.
38
00:03:00,490 --> 00:03:02,110
Either way, we need to move fast.
39
00:03:02,280 --> 00:03:05,200
Claire Ryan's number came up first,
if only by a millisecond.
40
00:03:05,370 --> 00:03:08,200
242 Wilson in Queens, apartment 3C.
41
00:03:08,700 --> 00:03:09,750
REESE:
Hmm.
42
00:03:10,330 --> 00:03:11,460
Speaking of privacy.
43
00:03:15,210 --> 00:03:18,420
Careful what you look for, Mr. Reese,
or you might find it.
44
00:03:20,930 --> 00:03:24,050
[CHATTERING OVER MONITOR]
45
00:03:24,220 --> 00:03:27,810
We have to be straight with you.
Some things don't add up.
46
00:03:27,970 --> 00:03:29,810
Like what?
47
00:03:30,350 --> 00:03:32,520
You go to meet
your confidential informant...
48
00:03:32,690 --> 00:03:36,810
...one Nashus Drake, a.k.a. Bottlecap,
according to you, a trusted source.
49
00:03:36,980 --> 00:03:40,030
He shoots you in the chest.
Luckily you're wearing a vest.
50
00:03:40,190 --> 00:03:43,820
He's gonna kill you when he gets shot
by an unknown shooter.
51
00:03:43,990 --> 00:03:45,910
Like it says in my statement.
52
00:03:46,080 --> 00:03:49,740
Your statement doesn't say
where this unknown shooter came from.
53
00:03:49,950 --> 00:03:51,080
Because I don't know.
54
00:03:51,580 --> 00:03:53,540
It also doesn't say why he did it.
55
00:03:53,710 --> 00:03:55,750
Maybe because he saw me
about to get shot.
56
00:03:56,250 --> 00:03:59,250
- So he cares about you.
- I doubt he gives a damn about me.
57
00:03:59,420 --> 00:04:03,010
But this is the man you've been chasing
for the last three months?
58
00:04:03,180 --> 00:04:05,890
As it says in my statement,
I believe so.
59
00:04:06,050 --> 00:04:08,600
So this guy allegedly
you've been trying to lock up...
60
00:04:08,760 --> 00:04:12,270
...he saves your life?
- "Allegedly." That's clever.
61
00:04:12,430 --> 00:04:14,350
You know what would be clever?
62
00:04:14,520 --> 00:04:17,610
You pretending to chase this guy
when in fact you're working for him.
63
00:04:17,770 --> 00:04:19,320
[CHUCKLES]
64
00:04:19,480 --> 00:04:20,940
I think we're done here.
65
00:04:21,110 --> 00:04:25,780
Detective, tell me something.
Has he made contact with you?
66
00:04:25,990 --> 00:04:28,280
Spoken to you?
67
00:04:29,620 --> 00:04:31,620
You got my statement.
68
00:04:31,790 --> 00:04:36,210
We don't talk again
unless my delegate is present.
69
00:04:36,380 --> 00:04:38,710
[MEN CHUCKLING]
70
00:04:38,880 --> 00:04:41,750
So he's pacing back and forth,
back and forth, back and forth.
71
00:04:41,920 --> 00:04:45,430
Finally pulls his mask down, walks
into a door, knocks himself out cold.
72
00:04:45,590 --> 00:04:48,140
The genius forgot to cut the eye holes
in the mask.
73
00:04:48,300 --> 00:04:49,970
[FUSCO CHUCKLES]
74
00:04:51,310 --> 00:04:52,770
Hey, Carter.
75
00:04:53,520 --> 00:04:55,310
You got shot. Take some time off.
76
00:04:55,480 --> 00:04:58,810
My vest got shot.
It can take some time off.
77
00:04:59,320 --> 00:05:01,650
How's it going
with the inquiry and everything?
78
00:05:01,820 --> 00:05:05,400
The way they usually go. They make you
feel like you murdered your mother.
79
00:05:05,570 --> 00:05:08,740
So I'm stuck on my desk
and you're working with Olson.
80
00:05:08,910 --> 00:05:10,580
Ah, great. Detective Happy.
81
00:05:10,740 --> 00:05:12,240
[CHUCKLES]
82
00:05:12,410 --> 00:05:14,580
- What did you tell them about the CI?
- The truth.
83
00:05:14,750 --> 00:05:16,410
Taken out by an unknown shooter.
84
00:05:16,580 --> 00:05:20,630
- You got a good look at him this time?
- No, not his face.
85
00:05:20,790 --> 00:05:23,800
Maybe that's a good thing, because,
you know, it would be hard.
86
00:05:23,960 --> 00:05:26,590
You don't know whether
to thank the guy or arrest him.
87
00:05:27,630 --> 00:05:30,800
No, that'd be easy.
88
00:05:30,970 --> 00:05:32,310
I'd arrest him.
89
00:05:33,680 --> 00:05:36,310
Whatever happens,
you need anything, I got your back.
90
00:05:36,850 --> 00:05:38,140
Okay.
91
00:05:38,310 --> 00:05:41,020
REESE [OVER PHONE]: Finch,
I'm at Claire's apartment. Something's up.
92
00:05:54,870 --> 00:06:05,630
Excuse me.
93
00:06:16,640 --> 00:06:18,730
- Finch.
- Mr. Reese.
94
00:06:18,890 --> 00:06:21,900
You said the machine
would give us the number in time.
95
00:06:23,570 --> 00:06:25,230
It didn't.
96
00:06:29,570 --> 00:06:31,860
[CHATTERING OVER MONITOR]
97
00:07:18,750 --> 00:07:19,830
OLSON:
So, what do we got?
98
00:07:20,000 --> 00:07:24,130
Victim's name is Claire Ryan.
A professor, lived alone.
99
00:07:29,630 --> 00:07:31,090
Looks like she was beaten up.
100
00:07:31,760 --> 00:07:33,470
One shot to the head, close-range.
101
00:07:38,020 --> 00:07:41,930
Looks like she came into some money.
Blu-ray player, new tablet, shoes.
102
00:07:42,100 --> 00:07:45,270
Expensive shoes.
Jimmy Choo, Manolo Blahnik.
103
00:07:45,440 --> 00:07:48,440
All bought this morning.
What else do we know about our vic?
104
00:07:50,690 --> 00:07:53,650
- I asked you a question, Fusco.
- What? Oh, what's that?
105
00:07:55,950 --> 00:07:56,990
I'm done at Claire's.
106
00:07:57,160 --> 00:08:01,000
I need you out on the street. You gotta
help me get eyes on the remaining three.
107
00:08:01,160 --> 00:08:03,460
I'm more useful trying to find
connections between them.
108
00:08:03,620 --> 00:08:05,580
REESE:
No point in that if they're all dead.
109
00:08:05,750 --> 00:08:08,290
Tracking people down
is your area of expertise.
110
00:08:08,460 --> 00:08:12,010
I can't track three people down
and I don't wanna lose anyone else.
111
00:08:12,220 --> 00:08:14,130
I need you out here.
112
00:08:15,640 --> 00:08:19,970
- I'm on my way.
- I'll take Wendy. Put Fusco on Paula.
113
00:08:20,140 --> 00:08:21,180
Can you track Matt?
114
00:08:22,060 --> 00:08:23,310
I can track Matt.
115
00:08:23,480 --> 00:08:25,020
On my way.
116
00:08:26,650 --> 00:08:29,860
What the hell are you doing here?
You didn't kill her, did you?
117
00:08:30,820 --> 00:08:33,990
Lionel, after all we've been through.
118
00:08:34,150 --> 00:08:36,990
- Exactly.
- Why aren't you working with Carter?
119
00:08:37,160 --> 00:08:40,160
She's on desk duty
till her homicide gets cleaned up.
120
00:08:40,370 --> 00:08:43,500
Some unknown gunman
caused her a world of grief.
121
00:08:44,160 --> 00:08:46,670
- Wouldn't know anything about that?
- No.
122
00:08:46,830 --> 00:08:50,000
Find this girl Paula.
Address is on the back.
123
00:08:50,170 --> 00:08:53,170
- Keep your eyes on her.
FUSCO: "Paula Vasquez."
124
00:08:53,840 --> 00:08:54,880
Why?
125
00:08:55,050 --> 00:08:57,390
Don't want her ending up
like the lady upstairs.
126
00:08:57,550 --> 00:08:59,350
You think she might?
127
00:08:59,510 --> 00:09:02,560
I know she won't, because you'll
throw yourself in front of the bullet.
128
00:09:02,720 --> 00:09:06,600
Funny. What about the homicide
I'm supposed to be investigating?
129
00:09:06,770 --> 00:09:10,480
Paula could be connected
to your homicide. Stay on her.
130
00:09:22,040 --> 00:09:25,710
- Who messed with my desk?
- Carter. In here.
131
00:09:32,880 --> 00:09:35,720
What else have you got
on your special forces guy?
132
00:09:35,880 --> 00:09:39,390
Everything I got is in the file he's
reading, whoever he is.
133
00:09:39,550 --> 00:09:42,560
You been after this guy for months,
you don't have a description?
134
00:09:42,930 --> 00:09:46,980
He's tall, he wears a suit,
sometimes rides a motorcycle. That's it.
135
00:09:47,140 --> 00:09:48,310
This is serious, Carter.
136
00:09:48,520 --> 00:09:51,770
Letting him run, you've made him
a problem for the whole department.
137
00:09:51,940 --> 00:09:55,740
I did not let him run. I've been trying
to catch the son of a bitch.
138
00:09:55,900 --> 00:09:57,820
Did he shoot your CI?
139
00:09:57,990 --> 00:09:59,030
[CHUCKLES]
140
00:09:59,200 --> 00:10:02,070
I'm not answering that
until I know who he is.
141
00:10:02,240 --> 00:10:04,740
Answer the question
or turn in your badge.
142
00:10:10,580 --> 00:10:11,830
Yes, it was him.
143
00:10:15,590 --> 00:10:17,090
That'll be all, detective.
144
00:10:18,760 --> 00:10:20,930
REESE:
Finch, I'm at Wendy's salon.
145
00:10:22,970 --> 00:10:24,560
Seems fine.
146
00:10:33,070 --> 00:10:34,360
Hang on a sec.
147
00:10:42,570 --> 00:10:43,620
MAN:
Signature please.
148
00:10:45,450 --> 00:10:47,620
- Thank you.
MAN: Excuse me.
149
00:10:47,870 --> 00:10:49,660
WENDY:
Hi.
150
00:10:49,870 --> 00:10:51,620
Can I help you?
151
00:10:51,790 --> 00:10:53,290
I...
152
00:10:54,840 --> 00:10:57,510
...need to make an appointment.
- Wash and cut?
153
00:10:57,670 --> 00:11:00,800
Something a little more modern?
Bit of styling?
154
00:11:01,300 --> 00:11:06,600
Is this, uh, gray au naturel
or au bottle?
155
00:11:07,100 --> 00:11:08,350
It's, uh...
156
00:11:08,520 --> 00:11:11,310
Sexy, either way.
157
00:11:11,480 --> 00:11:13,650
- So, uh, you single?
- What?
158
00:11:14,150 --> 00:11:17,150
Single? Yes.
159
00:11:17,860 --> 00:11:20,780
Girls, he's single.
160
00:11:20,950 --> 00:11:22,200
[WOMEN CHUCKLE]
161
00:11:23,410 --> 00:11:24,740
Uh, I just need an appointment.
162
00:11:24,910 --> 00:11:28,990
Um, sorry, but I'm not letting you
back out on the street looking like this.
163
00:11:53,190 --> 00:11:54,650
FUSCO:
Damn it.
164
00:12:23,970 --> 00:12:27,090
FINCH [OVER PHONE]: Mr. Reese,
I'm tracking our friend, Matt Duggan.
165
00:12:27,260 --> 00:12:29,430
Looks he's having
an early midlife crisis.
166
00:12:29,890 --> 00:12:34,310
He just quit his job and now
he's shopping for motorcycles. Hold on.
167
00:12:34,480 --> 00:12:35,810
[CELL PHONE BEEPS]
168
00:12:35,980 --> 00:12:39,770
My aunt in Boston died,
left me a nice chunk of change.
169
00:12:39,940 --> 00:12:41,980
Thought I'd treat myself to a dream.
170
00:12:43,570 --> 00:12:44,990
Won't be a minute, hon.
171
00:12:45,200 --> 00:12:49,910
Yep, he's buying himself a new Ducati.
Paying cash.
172
00:12:50,080 --> 00:12:53,080
The murdered woman, Claire,
was spending big too.
173
00:12:53,250 --> 00:12:56,500
Look around, Finch.
Is anyone watching your guy?
174
00:12:56,710 --> 00:13:00,420
I'm not exactly good at this.
175
00:13:09,760 --> 00:13:12,850
No, no one I can see.
176
00:13:13,020 --> 00:13:14,060
Keep your eyes open.
177
00:13:14,230 --> 00:13:15,270
[PHONE BEEPS]
178
00:13:15,440 --> 00:13:17,100
Call me back.
179
00:13:19,310 --> 00:13:22,690
- Lionel?
- Yeah, that Paula girl, I lost her.
180
00:13:22,860 --> 00:13:25,780
- Yeah, she gave me the slip.
- Well, good work, detective.
181
00:13:25,950 --> 00:13:27,490
I'm sorry, okay?
182
00:13:27,990 --> 00:13:30,740
Look, another thing.
I think she bought a firearm.
183
00:13:31,950 --> 00:13:33,620
You lost her and she weaponed up?
184
00:13:34,830 --> 00:13:39,120
You'd better stick to your... day job.
185
00:13:39,880 --> 00:13:41,630
Excuse me, I'm waiting for Wendy.
186
00:13:41,800 --> 00:13:44,630
I'm sorry, she had an emergency,
had to rush off.
187
00:13:44,800 --> 00:13:48,880
- I'm free. I can fit you in now.
- No, thank you. Uh, Finch, what do you got?
188
00:13:49,050 --> 00:13:51,800
Our man is coming out
of the showroom.
189
00:13:52,470 --> 00:13:54,180
Placed his order and left a deposit.
190
00:13:55,810 --> 00:13:58,690
REESE [OVER PHONE]: Okay, stay on him.
Both girls just gave us the slip.
191
00:13:58,900 --> 00:14:00,310
Hold on.
192
00:14:00,480 --> 00:14:03,020
- Someone left a stroller.
- What are you talking about?
193
00:14:03,190 --> 00:14:06,320
There's a baby stroller near the car.
Don't know where the mom...
194
00:14:06,990 --> 00:14:08,490
Oh, there she is.
195
00:14:10,660 --> 00:14:13,910
- Oh, my God, it's a bomb.
- Get down. Down on the ground.
196
00:14:14,080 --> 00:14:15,490
I have to warn him.
197
00:14:20,750 --> 00:14:22,790
Finch, are you okay?
198
00:14:23,380 --> 00:14:24,840
Harold.
199
00:14:43,110 --> 00:14:44,820
[CHATTERING OVER MONITOR]
200
00:14:51,320 --> 00:14:53,320
CLAIRE:
I saw it. I saw the crash.
201
00:14:56,040 --> 00:14:57,490
Oh, my God, he's dead.
202
00:14:59,160 --> 00:15:03,460
- What's that stuff?
MATT: Uh, I think it's cocaine.
203
00:15:06,500 --> 00:15:10,510
I should have seen it quicker. I mean,
what kind of a mother leaves a stroller?
204
00:15:10,720 --> 00:15:13,510
She was wearing sunglasses and a
scarf, to hide her face.
205
00:15:13,680 --> 00:15:16,310
- Finch. Finch.
- If I'd warned him, he'd still be here.
206
00:15:16,470 --> 00:15:19,480
You couldn't have saved him.
You have to let it go.
207
00:15:19,640 --> 00:15:22,520
We have to concentrate
on the ones still alive.
208
00:15:23,150 --> 00:15:25,190
- Wendy and Paula.
- I looked for connections.
209
00:15:25,360 --> 00:15:28,860
Found none. No shared employment
history, no social networking.
210
00:15:29,030 --> 00:15:31,030
Paula's online footprint is miniscule.
211
00:15:31,200 --> 00:15:34,700
So she's either the paranoid sort
or she likes to fly beneath the radar.
212
00:15:34,870 --> 00:15:38,740
- Both of which I can relate to, but...
- Finch, connections.
213
00:15:39,700 --> 00:15:40,870
Right. I'm sorry.
214
00:15:41,040 --> 00:15:43,330
Smart phones constantly
search for Wi-Fi signal.
215
00:15:43,500 --> 00:15:46,380
They keep the last 100 or so
Wi-Fi hot spots in their memory.
216
00:15:46,540 --> 00:15:49,670
I've extracted that from Matt,
Wendy and Claire's phones.
217
00:15:49,840 --> 00:15:53,220
I'm using it to plot where our friends
went in the last 24 hours, to see if they...
218
00:15:53,390 --> 00:15:54,970
[COMPUTER BEEPING]
219
00:15:55,140 --> 00:15:56,850
To see if they intersect.
220
00:15:57,010 --> 00:16:00,930
Roosevelt Drive, 11:57 p.m.
221
00:16:01,100 --> 00:16:05,270
They were all in the same place
for four minutes. Why?
222
00:16:05,480 --> 00:16:09,230
According to the DOT website, there
was a traffic accident with a fatality.
223
00:16:09,400 --> 00:16:11,780
Name of the deceased withheld.
224
00:16:12,700 --> 00:16:13,740
That's our connection.
225
00:16:13,910 --> 00:16:17,570
For three of them,
but not paranoid Paula.
226
00:16:17,740 --> 00:16:21,450
We don't have her phone, so we don't
know where she was that night.
227
00:16:21,620 --> 00:16:23,620
She bought a gun.
She could be our killer.
228
00:16:23,790 --> 00:16:26,040
- Then you need to get to Wendy.
- I have tried.
229
00:16:26,210 --> 00:16:29,460
But her apartment's empty
and she's abandoned her cell phone.
230
00:16:29,630 --> 00:16:33,590
Only relative I could find, Wendy's mom,
Sue, lives in Putnam County.
231
00:16:38,140 --> 00:16:39,470
[SIGHS]
232
00:16:42,520 --> 00:16:45,140
- What are you doing, Carter?
CARTER: I got bored.
233
00:16:45,310 --> 00:16:47,770
Thought I'd lend you a hand
with your case.
234
00:16:47,940 --> 00:16:51,610
I ran your murder victim Claire Ryan's
fingerprints through APHIS.
235
00:16:51,780 --> 00:16:54,320
They showed up at this car crash
two nights ago.
236
00:16:54,530 --> 00:16:59,070
Claire's prints were on the car,
and this guy, Matt Duggan.
237
00:16:59,240 --> 00:17:02,490
CSU thinks they were witnesses
trying to help this guy in the car...
238
00:17:02,660 --> 00:17:05,330
...but he was killed on impact.
- I missed something.
239
00:17:05,540 --> 00:17:08,460
- How does this help our case?
- Claire's dead and so is Matt.
240
00:17:08,630 --> 00:17:11,000
Killed in a car explosion yesterday.
241
00:17:11,170 --> 00:17:13,010
Which could be a coincidence...
242
00:17:13,170 --> 00:17:16,630
...except Matt had just bought himself
a brand new Ducati, paying cash.
243
00:17:16,800 --> 00:17:18,260
Claire had been shopping too.
244
00:17:18,930 --> 00:17:21,600
CARTER: So they're both at the crash.
They both get money.
245
00:17:21,810 --> 00:17:24,480
- They both get dead.
- Money must have come from the car.
246
00:17:24,640 --> 00:17:26,600
- Who was driving it?
- According to CSU...
247
00:17:26,770 --> 00:17:28,980
...Congressman Hallen's son, Jamie.
248
00:17:29,150 --> 00:17:31,480
A congressman's son?
How'd that get hushed up?
249
00:17:31,650 --> 00:17:34,990
The congressman is on the committee
investigating Wall Street banks...
250
00:17:35,150 --> 00:17:38,820
...and he's a friend of the police unions.
- I guess that buys some goodwill.
251
00:17:38,990 --> 00:17:40,320
Was it an accident?
252
00:17:40,490 --> 00:17:42,830
CSU thinks Jamie was speeding
and on coke.
253
00:17:42,990 --> 00:17:45,790
The only thing that was found
in the car was a brochure...
254
00:17:45,960 --> 00:17:48,330
...for a Haitian orphans charity
Jamie ran.
255
00:17:49,000 --> 00:17:50,380
I should go down to 1 PP...
256
00:17:50,590 --> 00:17:53,670
...check out what the cameras
at the Real Time Crime Center saw.
257
00:17:53,840 --> 00:17:57,090
I think you should stay at your desk
like the captain told you to.
258
00:18:08,310 --> 00:18:10,310
[CELL PHONE RINGS]
259
00:18:10,480 --> 00:18:12,020
Lionel, what a pleasure.
260
00:18:12,190 --> 00:18:14,190
FUSCO [ON PHONE]:
Our murder victim, Claire Ryan...
261
00:18:14,360 --> 00:18:16,360
...connects to Congressman Hallen's son.
262
00:18:16,530 --> 00:18:20,740
Died two nights ago in a car crash.
You wanna give this to your little friend.
263
00:18:20,910 --> 00:18:25,700
- I'm here, Detective Fusco.
- Yeah, right. Hi to you too.
264
00:18:25,870 --> 00:18:29,370
I was about to say, there were two
sets of prints on Jamie Hallen's car.
265
00:18:29,540 --> 00:18:31,040
Claire's and a Matt Duggan's.
266
00:18:31,670 --> 00:18:33,880
- He got killed...
FINCH: In an explosion yesterday.
267
00:18:34,050 --> 00:18:37,380
- Hallen crashed on Roosevelt Drive?
- I thought that was hush.
268
00:18:37,550 --> 00:18:39,760
Car crash must be
where they got the money.
269
00:18:40,260 --> 00:18:42,890
- Jeez, anything you don't know?
- Yeah.
270
00:18:43,050 --> 00:18:44,260
How's Carter doing?
271
00:18:44,970 --> 00:18:48,770
Hanging in there. Hard to do your job
when you're stuck on your desk.
272
00:18:48,940 --> 00:18:51,480
FINCH [ON PHONE]: We'll keep an eye
on her, make sure she's okay.
273
00:18:51,650 --> 00:18:56,020
And, detective, leave your phone on
when you talk to Congressman Hallen.
274
00:18:56,190 --> 00:18:57,530
You can hear me all the time?
275
00:18:57,690 --> 00:19:00,610
Yes, and I'm hearing rather too much
of your lower intestine.
276
00:19:00,780 --> 00:19:04,240
Could you possibly move your phone
from your belt to your jacket pocket?
277
00:19:04,700 --> 00:19:08,410
OLSON: Hey, Fusco, you die in there?
- Keep your panties on. I'm coming.
278
00:19:11,460 --> 00:19:13,630
If there's anything I can do,
please call me.
279
00:19:13,790 --> 00:19:15,290
Thank you, Davis.
Thank you very much.
280
00:19:15,460 --> 00:19:18,710
And again, my deepest sympathies
for your loss, congressman.
281
00:19:18,880 --> 00:19:20,920
- Appreciate it, thank you.
- The police, sir.
282
00:19:22,760 --> 00:19:24,260
Detectives Olson and Fiasco.
283
00:19:25,180 --> 00:19:26,760
Fusco.
284
00:19:27,470 --> 00:19:28,770
Why are you here?
285
00:19:28,930 --> 00:19:32,100
I already talked to one of your people
about Jamie's accident.
286
00:19:32,270 --> 00:19:34,440
OLSON: We have further questions
about the accident.
287
00:19:34,610 --> 00:19:37,940
It may relate to another case.
Know your son's movements that night?
288
00:19:38,110 --> 00:19:40,320
He was at a party
at Davis Bannerman's house.
289
00:19:40,490 --> 00:19:44,280
He, uh, was driving home
when he was killed.
290
00:19:44,450 --> 00:19:48,450
You're investigating Bannerman's bank
and your son socializes with him?
291
00:19:48,620 --> 00:19:51,960
I didn't like it either, but
I couldn't control my son's social life.
292
00:19:52,120 --> 00:19:55,460
- Your son have a lot of money on him?
HALLEN [OVER FEED]: I have no idea.
293
00:19:55,630 --> 00:19:56,960
Why would that be pertinent?
294
00:19:57,130 --> 00:19:58,920
FUSCO [OVER FEED]:
Two people were murdered.
295
00:19:59,090 --> 00:20:01,090
We think they were both
at the crash site.
296
00:20:01,720 --> 00:20:04,300
We also think they found money
in the car.
297
00:20:04,930 --> 00:20:08,140
- I'm sorry, I don't know what to say.
- Was he dealing drugs?
298
00:20:08,640 --> 00:20:10,310
[SIGHS]
299
00:20:12,270 --> 00:20:15,980
Look, he's dead.
Can't we just let it go at that?
300
00:20:16,150 --> 00:20:18,150
Two other people are dead too, so no.
301
00:20:19,730 --> 00:20:20,780
Was he dealing?
302
00:20:20,940 --> 00:20:22,610
[SIGHS]
303
00:20:22,780 --> 00:20:27,160
I worried that he was doing something
he shouldn't be doing.
304
00:20:27,490 --> 00:20:30,990
He was dealing with people
he shouldn't have been dealing with.
305
00:20:32,040 --> 00:20:33,290
That's all I can say about it.
306
00:20:33,460 --> 00:20:35,330
OLSON:
We'll have to talk to Bannerman.
307
00:20:35,500 --> 00:20:38,210
HALLEN: As long as you take
what he says to you with a grain of salt.
308
00:20:38,380 --> 00:20:40,380
We're not friends.
309
00:20:42,470 --> 00:20:45,720
One of these was found in your son's car.
He set up this charity?
310
00:20:45,890 --> 00:20:51,520
Yes, he did. It's how I like to think of him.
His good deeds.
311
00:20:51,980 --> 00:20:56,600
FINCH: You left Bannerman's house, but
you weren't going home, were you, Jamie?
312
00:20:58,480 --> 00:20:59,980
[CHATTERING OVER MONITOR]
313
00:21:50,070 --> 00:21:52,280
- Here's your new phone, okay?
- Thanks.
314
00:21:52,450 --> 00:21:55,080
- You say anything to Mom?
- Not till I know we're safe.
315
00:21:55,250 --> 00:21:59,500
Did you hear about that guy, Matt?
There's people looking for us.
316
00:22:00,250 --> 00:22:01,290
Okay?
317
00:22:02,710 --> 00:22:05,130
You get back or I will shoot you.
318
00:22:08,590 --> 00:22:10,430
REESE:
If you're gonna buy a gun...
319
00:22:11,930 --> 00:22:13,720
...make sure you know how to use it.
320
00:22:15,140 --> 00:22:18,100
You came to the salon.
What do you want?
321
00:22:18,270 --> 00:22:22,940
You mean, apart from a haircut?
How do you two know each other?
322
00:22:23,110 --> 00:22:26,320
We've known each other for years.
We're foster sisters.
323
00:22:26,490 --> 00:22:29,610
- Not that it's any of your business.
- Guess the, uh, money...
324
00:22:29,780 --> 00:22:32,780
...you took from the crashed car
is none of my business either?
325
00:22:34,660 --> 00:22:37,450
We're not telling you anything
till we know who you are...
326
00:22:37,620 --> 00:22:39,210
...and why you're following us.
327
00:22:39,370 --> 00:22:41,080
[KNOCKING AT DOOR]
328
00:22:41,960 --> 00:22:44,000
DAYNE:
Hello? Anyone at home?
329
00:22:45,090 --> 00:22:47,800
Find out what he wants
and stand away from the door.
330
00:22:53,180 --> 00:22:55,140
PAULA: Who is it?
DAYNE: Uh, my name is Dayne.
331
00:22:55,310 --> 00:22:59,270
Uh, I'm sorry to trouble you,
but my car's just broken down.
332
00:22:59,440 --> 00:23:01,730
I'm sorry, but this isn't a garage.
333
00:23:01,900 --> 00:23:05,650
Heh, I know, I know,
but the thing is my phone's just died...
334
00:23:05,820 --> 00:23:10,320
...and the kids are getting kind of scared,
so if I could just use your phone.
335
00:23:10,490 --> 00:23:12,990
- I'll pay for the call.
- Let him in.
336
00:23:18,200 --> 00:23:19,660
[DAYNE YELLS]
337
00:23:28,760 --> 00:23:30,130
[GUNFIRE]
338
00:23:35,680 --> 00:23:36,970
[TIRES SCREECH]
339
00:23:55,740 --> 00:23:57,740
CARTER:
Here's how Jamie Hallen died.
340
00:23:57,910 --> 00:23:59,410
Ooh.
341
00:23:59,580 --> 00:24:03,420
I persuaded a tech at the Real Time
Crime Center to copy this for me.
342
00:24:03,580 --> 00:24:05,880
Two cars stopped after the crash.
343
00:24:06,040 --> 00:24:08,420
Crime Center guys
were able to read the plates.
344
00:24:08,590 --> 00:24:12,840
Prius registered to Claire Ryan,
Escort to Matt Duggan.
345
00:24:13,010 --> 00:24:14,840
So they're confirmed.
346
00:24:15,050 --> 00:24:16,800
But look at this.
347
00:24:16,970 --> 00:24:18,510
FUSCO: Two more women.
CARTER: Mm-hm.
348
00:24:18,680 --> 00:24:20,560
FUSCO: Crime Center identify them?
CARTER: Nope.
349
00:24:20,730 --> 00:24:23,060
Camera's set
for maximum field of view.
350
00:24:23,230 --> 00:24:26,610
Resolution's not enough
for facial recognition.
351
00:24:26,770 --> 00:24:29,270
This is where it gets interesting.
352
00:24:31,570 --> 00:24:33,490
FUSCO:
A suitcase. That has to be the money.
353
00:24:35,240 --> 00:24:37,530
We gotta find these girls
before the killers do.
354
00:24:37,700 --> 00:24:41,120
Guy at the Crime Center said there's
another detective looking for them.
355
00:24:41,290 --> 00:24:43,620
Detective Foster, 82nd Precinct.
356
00:24:43,790 --> 00:24:45,580
FUSCO:
We got anything else?
357
00:24:45,750 --> 00:24:49,290
CARTER: Yeah, this guy,
about 30 minutes after the crash.
358
00:24:49,500 --> 00:24:51,090
He makes a phone call.
359
00:24:51,260 --> 00:24:53,090
FUSCO: Wish we could hear
what he was saying.
360
00:24:53,260 --> 00:24:55,800
CARTER:
Unfortunately, we're not the NSA.
361
00:24:56,010 --> 00:24:59,300
Vehicle must be new,
because, look, there are no plates.
362
00:24:59,510 --> 00:25:00,810
FUSCO:
That's convenient.
363
00:25:03,600 --> 00:25:05,310
Wanna get in some more trouble,
Carter?
364
00:25:06,100 --> 00:25:09,480
Go talk to Detective Foster
and see if he knows anything.
365
00:25:09,650 --> 00:25:11,440
Be a pleasure.
366
00:25:28,630 --> 00:25:33,920
Finch, can you do a search for
Susan McNally at St. George's Hospital?
367
00:25:34,090 --> 00:25:35,760
I'm on it.
368
00:25:37,180 --> 00:25:38,260
Everything all right?
369
00:25:38,430 --> 00:25:40,850
Killers just tried to take out
Wendy and Paula.
370
00:25:41,060 --> 00:25:44,350
- Please, tell me they failed.
- For now. Girls took off.
371
00:25:44,560 --> 00:25:47,440
They're sisters, Finch. Foster sisters.
372
00:25:48,350 --> 00:25:51,690
If their mom's still at St. George's,
that's where I think they'll go.
373
00:25:51,860 --> 00:25:53,190
Mom is still there.
374
00:25:53,360 --> 00:25:55,780
So she's sick?
That why the girls took the money?
375
00:25:55,950 --> 00:25:59,160
Had a fall, broke her hip.
Not sick exactly.
376
00:26:00,530 --> 00:26:04,200
Her home is the problem.
Mortgage is worth more than the house.
377
00:26:04,370 --> 00:26:05,700
Bank's foreclosing on her.
378
00:26:05,870 --> 00:26:09,330
Oh, at least they took the money for a
reason. You know whose it is yet?
379
00:26:09,500 --> 00:26:12,250
I'm digging. Keep those girls safe.
380
00:26:12,420 --> 00:26:14,210
[CHATTERING OVER MONITOR]
381
00:26:15,170 --> 00:26:17,670
Fusco, Carter. Just left the 82nd.
382
00:26:17,840 --> 00:26:20,050
There is no Detective Foster.
383
00:26:20,220 --> 00:26:24,430
Somebody used a fake detective shield
to get eyes on the crash footage.
384
00:26:24,600 --> 00:26:27,600
[CAR HORN HONKS]
385
00:26:27,890 --> 00:26:30,020
Remember how Claire was beaten up?
386
00:26:30,190 --> 00:26:33,400
I think the killer tracked her
through her license plates...
387
00:26:33,610 --> 00:26:36,570
...then tortured her
to get the other names. Call me.
388
00:26:37,240 --> 00:26:40,530
What's wrong with you, following a cop?
Trying to get yourself shot?
389
00:26:40,700 --> 00:26:44,580
- I'm just worried about you, detective.
- Don't. Just back off, okay?
390
00:26:44,740 --> 00:26:48,080
You and your preppy friend
over there.
391
00:26:48,580 --> 00:26:51,000
Why don't we go somewhere quiet
where we can talk?
392
00:26:53,630 --> 00:26:58,050
You're CIA.
I met plenty like you in the Green Zone.
393
00:26:58,380 --> 00:27:00,430
So why are you worried about me?
394
00:27:00,640 --> 00:27:02,550
Because of the man you're chasing.
395
00:27:02,720 --> 00:27:03,850
He's dangerous.
396
00:27:04,010 --> 00:27:07,430
Heh, he saved my life.
What was that, an accident?
397
00:27:07,640 --> 00:27:10,440
No, just proves
he still has good instincts.
398
00:27:10,650 --> 00:27:15,270
- Do you even know him?
- Yeah. I was his best friend.
399
00:27:15,780 --> 00:27:17,360
Then why do you want him so bad?
400
00:27:17,530 --> 00:27:21,030
Because he used to kill people
for his country. Now he just kills them.
401
00:27:21,610 --> 00:27:22,740
His victims.
402
00:27:22,910 --> 00:27:24,530
The ones that we know of.
403
00:27:24,700 --> 00:27:28,200
For some he deserves a medal,
for some the chair.
404
00:27:28,370 --> 00:27:31,460
- Why are you telling me this?
- We want you to know who he is.
405
00:27:32,120 --> 00:27:34,710
He's an incredibly dangerous,
incredibly gifted man...
406
00:27:34,880 --> 00:27:38,210
...who's been almost destroyed
by the things he was made to do.
407
00:27:38,420 --> 00:27:43,760
He's always looking for someone to trust,
but paranoia makes it impossible.
408
00:27:44,800 --> 00:27:46,050
I don't understand.
409
00:27:48,270 --> 00:27:51,060
SNOW: Kara Stanton, his CIA handler.
They were a team.
410
00:27:51,600 --> 00:27:54,440
Inseparable. Saved each other's lives
a dozen times, then...
411
00:27:54,610 --> 00:27:56,940
He killed her. Then disappeared.
412
00:27:57,110 --> 00:28:00,240
We thought he was dead.
Gave him his star on the wall at Langley.
413
00:28:00,400 --> 00:28:02,490
Then three months ago,
you ran his prints.
414
00:28:02,700 --> 00:28:04,280
Brought him back from the dead.
415
00:28:04,450 --> 00:28:07,240
We want to bring him back in
before he kills anyone else.
416
00:28:07,410 --> 00:28:09,330
Before he kills himself.
417
00:28:09,500 --> 00:28:11,160
We want to help him.
418
00:28:13,290 --> 00:28:15,920
So where do I come into all of this?
419
00:28:16,750 --> 00:28:19,000
We think he trusts you.
420
00:28:19,300 --> 00:28:21,760
Like he trusted her.
421
00:28:22,760 --> 00:28:25,640
We want you to keep yourself
and him alive.
422
00:28:29,140 --> 00:28:31,060
[CHATTERING OVER MONITOR]
423
00:28:35,310 --> 00:28:37,110
Thanks for coming in, Mr. Bannerman.
424
00:28:38,320 --> 00:28:41,030
BANNERMAN:
Anything for the N.Y.P.D.
425
00:28:41,280 --> 00:28:44,280
Jamie Hallen. He was at a party
at your house two nights ago.
426
00:28:44,450 --> 00:28:45,950
Briefly.
427
00:28:46,160 --> 00:28:48,450
He was stoned. I asked him to leave.
428
00:28:48,620 --> 00:28:50,540
Even ordered a cab for him.
429
00:28:50,750 --> 00:28:53,290
He left before it arrived, sadly.
430
00:28:53,460 --> 00:28:55,040
Was he dealing drugs?
431
00:28:55,710 --> 00:28:58,500
Look, I liked the kid. I don't want to...
432
00:28:58,710 --> 00:28:59,750
Was he dealing drugs?
433
00:29:01,050 --> 00:29:02,880
I don't know.
434
00:29:03,800 --> 00:29:06,220
But he seemed to have a lot of money
suddenly.
435
00:29:06,390 --> 00:29:09,300
And, uh, let's put it like this:
436
00:29:09,970 --> 00:29:12,970
I heard he was dealing
with some people he shouldn't.
437
00:29:16,900 --> 00:29:18,610
FINCH [OVER PHONE]:
I heard, Detective Fusco.
438
00:29:18,770 --> 00:29:20,690
Bannerman's story confirmed
Congressman Hallen's.
439
00:29:20,860 --> 00:29:22,730
- He said the same things.
- Doesn't help us.
440
00:29:22,900 --> 00:29:26,570
You're not hearing me.
He said the same thing as Hallen.
441
00:29:26,740 --> 00:29:29,990
I interrogate a lot of douches.
I know when they get their lies lined up.
442
00:29:30,160 --> 00:29:31,530
They coordinated stories?
443
00:29:31,700 --> 00:29:34,040
FUSCO: Despite that they're supposed
to hate each other?
444
00:29:34,210 --> 00:29:36,710
I think Bannerman was working
something with Hallen.
445
00:29:36,870 --> 00:29:40,590
Jamie was the go-between.
Now they're tossing him under the bus.
446
00:29:50,050 --> 00:29:51,350
Mr. Reese?
447
00:29:52,060 --> 00:29:53,350
I'm at the hospital.
448
00:29:55,230 --> 00:29:56,310
Wendy's here.
449
00:29:57,770 --> 00:29:59,810
No sign of Paula.
450
00:30:00,440 --> 00:30:02,730
- What do you got?
- Getting close.
451
00:30:02,900 --> 00:30:05,610
I know where Jamie
was going that night anyway.
452
00:30:05,780 --> 00:30:07,860
Only as far as LaGuardia Airport.
453
00:30:08,030 --> 00:30:09,610
- Was he flying somewhere?
FINCH: Yes.
454
00:30:09,820 --> 00:30:12,370
On a jet belonging
to Davis Bannerman.
455
00:30:12,870 --> 00:30:15,950
Flight plan to the Caymans
filed with the FAA.
456
00:30:16,120 --> 00:30:19,080
Jamie Hallen the only passenger
on the manifest.
457
00:30:19,250 --> 00:30:22,290
Excuse me, can I help you?
Are you looking for someone?
458
00:30:22,460 --> 00:30:24,130
I just found them. Thanks.
459
00:30:26,090 --> 00:30:27,800
Why was he going to the Caymans?
460
00:30:27,970 --> 00:30:31,640
I believe he was working
for his Haitian orphans charity.
461
00:30:32,140 --> 00:30:34,810
A theory I'm about to put to the test.
462
00:30:34,970 --> 00:30:36,720
I'll call you.
463
00:30:51,240 --> 00:30:53,740
- Where's Paula?
- She's gone to get something to eat.
464
00:30:53,910 --> 00:30:55,160
We were worried about you.
465
00:30:55,370 --> 00:30:57,330
Wasn't me they were trying to kill.
466
00:30:57,830 --> 00:30:59,540
[SIGHS]
467
00:30:59,710 --> 00:31:01,670
I'm sorry we lied to you before.
468
00:31:03,130 --> 00:31:05,340
You were at the crash scene.
469
00:31:06,010 --> 00:31:07,460
Want to tell me what happened?
470
00:31:07,630 --> 00:31:09,670
We were out walking.
471
00:31:10,510 --> 00:31:14,300
The car crashed almost in front of us.
472
00:31:14,470 --> 00:31:18,140
We ran up, found two people there
already trying to help.
473
00:31:18,770 --> 00:31:20,140
Uh...
474
00:31:20,310 --> 00:31:23,770
The driver was dead,
coke all over him...
475
00:31:23,940 --> 00:31:27,530
...and a suitcase with
like a million bucks in it.
476
00:31:28,190 --> 00:31:32,030
Young guy, fast car, cocaine, cash.
477
00:31:32,200 --> 00:31:35,700
I mean, the money had to be illegal.
478
00:31:37,200 --> 00:31:38,700
So you took it.
479
00:31:39,500 --> 00:31:44,380
We divvied it up, 250 grand each.
480
00:31:44,540 --> 00:31:47,050
It would've fixed everything.
481
00:31:47,210 --> 00:31:49,210
It was wrong.
482
00:31:49,420 --> 00:31:51,130
We knew it was wrong.
483
00:31:51,300 --> 00:31:55,680
We should have called 911
and walked away.
484
00:31:56,140 --> 00:31:57,220
Where's the money?
485
00:31:57,720 --> 00:32:01,230
It's under Mom's bed in there.
The nurses think it's her knitting.
486
00:32:02,520 --> 00:32:04,480
Half a million dollars
worth of knitting.
487
00:32:13,910 --> 00:32:15,280
[PAULA GASPS]
488
00:32:15,450 --> 00:32:16,870
DAYNE:
Shh.
489
00:32:22,040 --> 00:32:23,500
What do you want to do?
490
00:32:23,670 --> 00:32:26,080
We want to give the money back.
491
00:32:26,250 --> 00:32:31,880
We don't know who these guys are.
Drug dealers, Mafia.
492
00:32:33,010 --> 00:32:36,220
And your mom? Her house?
493
00:32:37,100 --> 00:32:40,930
We'll find a way somehow.
494
00:32:41,230 --> 00:32:42,310
[CELL PHONE RINGING]
495
00:32:42,480 --> 00:32:44,770
WENDY:
Hmm, that's Paula.
496
00:32:44,940 --> 00:32:46,940
DAYNE [OVER PHONE]:
Just sent you a picture.
497
00:32:47,110 --> 00:32:50,360
Get the money and come to
the third floor of the parking garage.
498
00:32:50,530 --> 00:32:54,780
Come alone, no muscle,
if you want your friend to live.
499
00:33:11,170 --> 00:33:13,800
DAYNE [OVER MONITOR]:
Found him. He's dead. The money's gone.
500
00:33:14,680 --> 00:33:17,430
They got cameras.
Might need some help.
501
00:33:19,100 --> 00:33:20,600
[CHATTERING OVER MONITOR]
502
00:33:23,270 --> 00:33:26,440
Mr. Hallen, this is Thomas Paine.
503
00:33:26,600 --> 00:33:29,610
Congressman, thank you
for seeing me on such short notice.
504
00:33:29,770 --> 00:33:34,280
A pleasure to meet a representative
of the blogosphere. Have a seat.
505
00:33:35,860 --> 00:33:39,780
- Ah, that's a rather famous name.
- A nom de plume.
506
00:33:40,580 --> 00:33:44,330
Sir, your enemies are trying
to bring you down.
507
00:33:44,500 --> 00:33:46,290
And they're using your son to do it.
508
00:33:46,460 --> 00:33:49,630
- They used Jamie? How?
- Blackmail.
509
00:33:49,790 --> 00:33:52,630
You know about his
Haitian orphans charity?
510
00:33:52,800 --> 00:33:54,960
Yes, I hope it will be his legacy.
511
00:33:55,130 --> 00:33:57,130
I hope it won't.
512
00:33:57,890 --> 00:34:03,560
They have $30 million in that account
and they've never helped a single child.
513
00:34:03,720 --> 00:34:07,480
It's a classic black-arts set-up.
They open an offshore account...
514
00:34:07,640 --> 00:34:09,310
Who are they, for God's sake?
515
00:34:09,480 --> 00:34:11,900
The banks, of course.
Bannerman and his ilk.
516
00:34:12,400 --> 00:34:15,820
They stuff it with money.
They tie you to it by association.
517
00:34:15,990 --> 00:34:18,150
And then they expose it and ruin you.
518
00:34:18,320 --> 00:34:20,990
The man who's supposed to bring
honesty to Wall Street...
519
00:34:21,160 --> 00:34:24,410
...is shown to be as corrupt
as those he's investigating.
520
00:34:25,160 --> 00:34:27,750
- Have you taken this to the police?
- No, no, no.
521
00:34:27,920 --> 00:34:30,670
They're in the pocket of Wall Street.
522
00:34:30,830 --> 00:34:34,170
I'm offering you a chance
to extricate yourself.
523
00:34:35,260 --> 00:34:37,920
As your son's executor,
you could close that charity...
524
00:34:38,130 --> 00:34:40,550
...transfer those funds
to the Red Cross.
525
00:34:40,720 --> 00:34:45,350
And then what would your enemies
have on you? Nothing. You'd be clean.
526
00:34:45,520 --> 00:34:48,560
And all of their dirty money
would have gone to a good cause.
527
00:34:50,020 --> 00:34:52,520
- It's a brilliant idea.
- But you have to move fast.
528
00:34:52,690 --> 00:34:55,530
I will. Do you have a contact number?
529
00:34:57,070 --> 00:35:03,370
It's written on this. My plume de nom,
rather than nom de plume.
530
00:35:05,040 --> 00:35:07,200
Indeed, Mr. Paine.
531
00:35:08,080 --> 00:35:09,870
I'm deep in your debt.
532
00:35:10,040 --> 00:35:11,170
[PHONE LINE RINGS]
533
00:35:11,330 --> 00:35:12,880
BANNERMAN [OVER PHONE]:
Davis Bannerman.
534
00:35:13,040 --> 00:35:14,880
HALLEN [OVER PHONE]:
Davis, this is Jim Hallen.
535
00:35:15,050 --> 00:35:17,550
Before you ask me how I am,
I'm not well.
536
00:35:17,710 --> 00:35:19,050
Not only is my son dead...
537
00:35:19,220 --> 00:35:22,220
...but his damn accident
is threatening to put us both in jail.
538
00:35:22,390 --> 00:35:26,600
BANNERMAN: The last two items
are about to be dealt with, so relax.
539
00:35:26,770 --> 00:35:30,430
I can't. Some idiot blogger found out
about the Cayman charities.
540
00:35:30,600 --> 00:35:32,650
BANNERMAN:
What? How?
541
00:35:32,810 --> 00:35:33,980
HALLEN:
How do I know?
542
00:35:34,570 --> 00:35:36,570
We're gonna shut it down,
move the money.
543
00:35:36,730 --> 00:35:38,400
But first you've got to close up the leak.
544
00:35:38,570 --> 00:35:41,110
BANNERMAN:
No problem. How do we find him?
545
00:35:41,280 --> 00:35:42,320
FUSCO [OVER PHONE]:
Fusco.
546
00:35:42,490 --> 00:35:47,580
Detective Fusco.
I'm sending you a recording.
547
00:35:47,740 --> 00:35:49,410
[PHONE RINGS]
548
00:35:49,580 --> 00:35:51,750
- Carter.
- Heard you've been taking some heat...
549
00:35:51,920 --> 00:35:53,210
...because of me.
550
00:35:54,250 --> 00:35:55,920
Maybe.
551
00:35:56,750 --> 00:35:59,590
Maybe you can come in here,
help me explain some things.
552
00:36:00,590 --> 00:36:03,630
No, thanks, but I can
help you look good in another way.
553
00:36:03,800 --> 00:36:05,140
Oh, yeah?
554
00:36:05,300 --> 00:36:08,140
The people who killed Claire Ryan
and Matt Duggan.
555
00:36:08,310 --> 00:36:10,980
Parking garage, St. George's Hospital.
556
00:36:11,140 --> 00:36:12,480
When's it going down?
557
00:36:12,640 --> 00:36:14,350
- I have to go.
- Wait.
558
00:36:18,150 --> 00:36:19,650
Thank you.
559
00:36:21,780 --> 00:36:24,320
For saving my life.
560
00:36:25,990 --> 00:36:27,830
You're welcome.
561
00:36:28,330 --> 00:36:30,080
[DIAL TONE]
562
00:36:37,290 --> 00:36:38,790
Ready?
563
00:36:59,570 --> 00:37:01,610
[LINE RINGS]
564
00:37:01,780 --> 00:37:03,150
SNOW [OVER PHONE]:
Snow.
565
00:37:03,700 --> 00:37:05,820
He just called.
566
00:37:06,160 --> 00:37:08,410
I know where he's gonna be.
567
00:37:10,330 --> 00:37:12,660
[CHATTERING OVER MONITOR]
568
00:37:21,840 --> 00:37:23,670
Call the number.
569
00:37:23,840 --> 00:37:28,590
Tell him he doesn't see you
or the money until you see Paula.
570
00:37:31,560 --> 00:37:36,350
I'm here, but I'm not gonna do a thing
until I can see that Paula's safe.
571
00:37:36,520 --> 00:37:38,600
DAYNE [OVER PHONE]:
Okay.
572
00:37:47,530 --> 00:37:51,030
Paula's okay.
You're gonna walk towards her.
573
00:37:51,200 --> 00:37:53,410
If I shout, you run.
574
00:37:53,830 --> 00:37:55,330
Okay?
575
00:37:56,750 --> 00:37:57,870
Go.
576
00:38:11,350 --> 00:38:12,970
You again?
577
00:38:13,140 --> 00:38:14,270
Have you lost your car?
578
00:38:14,430 --> 00:38:16,060
I'm waiting for someone.
579
00:38:16,980 --> 00:38:19,560
Okay. Good night, then.
580
00:38:25,070 --> 00:38:26,740
Wendy, Paula, run!
581
00:38:29,570 --> 00:38:30,740
Run, Paula.
582
00:38:31,660 --> 00:38:33,450
[DAYNE YELLS]
583
00:38:37,000 --> 00:38:38,410
I thought you were nice.
584
00:38:38,580 --> 00:38:40,420
[BOTH GRUNTING]
585
00:38:46,590 --> 00:38:48,090
[YELLS]
586
00:38:59,600 --> 00:39:00,770
Are you okay?
587
00:39:04,520 --> 00:39:06,190
Will you take this?
588
00:39:07,280 --> 00:39:10,780
No. You earned it.
589
00:39:10,950 --> 00:39:13,780
No one's coming after you anyway,
not now.
590
00:39:13,950 --> 00:39:15,490
You should go quickly.
591
00:39:24,290 --> 00:39:26,050
CARTER [ON MONITOR]:
Thank you.
592
00:39:26,920 --> 00:39:28,300
For saving my life.
593
00:39:29,630 --> 00:39:31,470
REESE [ON MONITOR]:
You're welcome.
594
00:39:33,300 --> 00:39:35,350
CARTER:
He just called.
595
00:39:36,310 --> 00:39:38,640
I know where he's gonna be.
596
00:39:47,860 --> 00:39:51,490
SNOW: You got the cameras?
EVANS: Yeah. Cutting the feeds now.
597
00:40:28,280 --> 00:40:29,360
Hello, John.
598
00:40:30,280 --> 00:40:33,400
- Mark.
SNOW: Glad to see you're still alive.
599
00:40:33,570 --> 00:40:34,860
REESE:
I bet you are.
600
00:40:35,030 --> 00:40:37,910
Surprised you ended up
in New York City.
601
00:40:38,240 --> 00:40:42,370
Thought you'd get yourself a cabin
in the woods. Montana maybe.
602
00:40:44,370 --> 00:40:45,960
What do you want, Mark?
603
00:40:46,130 --> 00:40:47,500
Time to come home, John.
604
00:40:48,250 --> 00:40:50,050
Slate's been wiped clean.
605
00:40:54,090 --> 00:40:55,930
You know that'll never happen.
606
00:41:00,720 --> 00:41:02,430
[GRUNTS]
607
00:41:15,610 --> 00:41:17,950
- See him?
- Negative.
608
00:41:18,280 --> 00:41:19,620
Get down here and find him.
609
00:41:21,330 --> 00:41:24,160
Carter. Damn it.
610
00:41:32,920 --> 00:41:35,300
- Hey, Harold.
- John, I've been trying to call you.
611
00:41:35,470 --> 00:41:36,590
Yeah.
612
00:41:36,760 --> 00:41:39,180
- I've been kind of busy.
- Where are you?
613
00:41:39,350 --> 00:41:42,430
In a parking structure.
It's not looking good.
614
00:41:44,480 --> 00:41:48,310
- Carter sold you out. They got to her.
- Yeah, they're clever like that.
615
00:41:50,440 --> 00:41:54,780
Wanted to say thank you, Harold.
For giving me a second chance.
616
00:41:55,360 --> 00:41:58,280
It's not over, John. I'm close.
Just get to the ground floor.
617
00:41:58,450 --> 00:42:01,830
No. You stay away.
618
00:42:01,990 --> 00:42:03,790
Don't even risk it.
619
00:42:12,340 --> 00:42:14,340
[TIRES SCREECHING]
620
00:42:38,990 --> 00:42:40,160
Hold it!
621
00:42:45,660 --> 00:42:47,040
You?
622
00:42:51,960 --> 00:42:53,000
[SIGHS]
623
00:42:54,380 --> 00:42:55,500
Get him out of here.
624
00:42:55,670 --> 00:42:57,130
Come on.
625
00:43:08,770 --> 00:43:10,560
Go.
626
00:43:48,680 --> 00:43:50,680
[English - US - SDH]
49933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.