Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,770
FINCH:
You are being watched.
2
00:00:05,940 --> 00:00:07,980
The government has a secret system.
3
00:00:08,150 --> 00:00:12,440
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,610 --> 00:00:14,950
I know because I built it.
5
00:00:15,110 --> 00:00:19,160
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
6
00:00:19,330 --> 00:00:21,870
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,370
People like you.
8
00:00:23,540 --> 00:00:25,670
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:27,250 --> 00:00:30,500
They wouldn't act,
so I decided I would.
10
00:00:30,670 --> 00:00:32,710
But I needed a partner.
11
00:00:32,880 --> 00:00:35,010
Someone with the skills to intervene.
12
00:00:35,180 --> 00:00:39,300
Hunted by the authorities,
we work in secret.
13
00:00:39,470 --> 00:00:41,220
You will never find us.
14
00:00:41,390 --> 00:00:45,890
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
15
00:00:52,110 --> 00:00:56,240
[CHATTERING ON MONITOR]
16
00:01:05,330 --> 00:01:07,500
REESE:
Good morning, Finch.
17
00:01:11,340 --> 00:01:14,210
- Don't you knock?
- Not if I can help it.
18
00:01:16,090 --> 00:01:18,930
I felt bad about blowing
your cover identity.
19
00:01:19,100 --> 00:01:21,430
Been, uh, looking for a new job for you.
20
00:01:21,600 --> 00:01:24,810
Dog walker maybe,
or a concert pianist.
21
00:01:27,940 --> 00:01:30,230
I have a job, Mr. Reese,
and so do you.
22
00:01:31,070 --> 00:01:34,070
The machine has sent us
a new number.
23
00:01:34,240 --> 00:01:35,650
[FINCH GROANS]
24
00:01:39,530 --> 00:01:41,570
His name's Joey Durban...
25
00:01:41,740 --> 00:01:46,910
...a soldier in the 107th Infantry
just back from Afghanistan.
26
00:01:47,920 --> 00:01:51,290
Army Commendation Medal,
Purple Heart.
27
00:01:51,460 --> 00:01:54,250
- Guy was a fighter.
- Just like you.
28
00:01:54,420 --> 00:01:56,970
I fought beside the 107th in Iraq.
29
00:01:57,130 --> 00:01:59,760
Most of them were just kids.
30
00:01:59,930 --> 00:02:03,470
Joined up because they lost family
or friends when the towers came down.
31
00:02:03,640 --> 00:02:05,350
Over there, they grew up fast.
32
00:02:06,100 --> 00:02:07,390
Or they died.
33
00:02:07,560 --> 00:02:09,390
Well, at least Joey came home alive.
34
00:02:09,560 --> 00:02:12,270
And now you can help him
stay that way.
35
00:02:12,940 --> 00:02:15,820
He works as a doorman
at a building in midtown.
36
00:02:15,990 --> 00:02:19,490
I'm on it.
Standard operating procedure?
37
00:02:19,660 --> 00:02:23,910
I'll clone his phone for voice and texts,
then I'll start following him.
38
00:02:24,080 --> 00:02:27,290
And, uh, Finch,
if you're gonna work all night...
39
00:02:27,450 --> 00:02:29,790
...you should try
getting some exercise.
40
00:02:34,710 --> 00:02:36,500
[CAR HORN HONKS]
41
00:02:39,800 --> 00:02:41,470
JOEY:
Heh, you look fabulous, Mrs. J.
42
00:02:42,010 --> 00:02:45,100
I'd ask you out myself,
but I'd have to fight off Larry Segel.
43
00:02:45,260 --> 00:02:46,970
MRS. J:
Ha, ha. Thank you, dear.
44
00:02:57,690 --> 00:03:00,150
JOEY:
Robbie, I gotta take off early.
45
00:03:05,280 --> 00:03:09,160
REESE: Joey's engaged
to a girl named Pia Moresco.
46
00:03:10,290 --> 00:03:13,880
She waited six years for him
while he was deployed.
47
00:03:14,040 --> 00:03:17,710
JOEY: Yeah, come here.
PIA: I love you.
48
00:03:33,520 --> 00:03:36,020
Hey, Finch. Finch, are you there?
49
00:03:36,520 --> 00:03:38,820
Yes, is there a problem? Unh.
50
00:03:38,980 --> 00:03:42,150
[FINCH GRUNTING]
51
00:03:42,320 --> 00:03:44,700
- What are you doing?
- Nothing.
52
00:03:45,820 --> 00:03:47,410
Thought you said you'd never lie.
53
00:03:47,580 --> 00:03:49,200
FINCH:
What's the problem, Mr. Reese?
54
00:03:49,370 --> 00:03:52,120
Our guy Joey Durban,
been on him for eight hours.
55
00:03:52,290 --> 00:03:55,540
All he's done is open doors for old ladies
and now he's window-shopping.
56
00:03:55,710 --> 00:03:59,380
If the machine's given us his number,
he must be caught up in something.
57
00:03:59,550 --> 00:04:02,720
He got a text. It's a bit garbled.
Sending it over.
58
00:04:04,510 --> 00:04:07,220
FINCH: "Anchor D0."
This supposed to mean something?
59
00:04:07,390 --> 00:04:10,100
REESE:
I don't know. You're the genius.
60
00:04:14,140 --> 00:04:15,270
[JOEY GRUNTS]
61
00:04:34,750 --> 00:04:36,370
[GUNSHOTS]
[PEOPLE SCREAM]
62
00:04:36,540 --> 00:04:38,040
JOEY:
Down, down. You, open the door.
63
00:04:38,210 --> 00:04:39,290
- I said get down.
- Go, go.
64
00:04:39,460 --> 00:04:40,960
ROBBER 1:
Get down.
65
00:04:41,130 --> 00:04:42,630
ROBBER 2:
Get on the ground.
66
00:04:43,510 --> 00:04:45,300
ROBBER 3:
Down on the ground. Open the door.
67
00:04:45,510 --> 00:04:47,050
JOEY:
I said get down.
68
00:04:50,060 --> 00:04:51,760
- Head down.
- Fifty seconds!
69
00:04:54,890 --> 00:04:57,230
JOEY:
Head down. Don't look at me.
70
00:04:58,270 --> 00:04:59,810
[METAL DETECTOR WHINES]
71
00:05:00,900 --> 00:05:01,940
Forty seconds!
72
00:05:04,780 --> 00:05:06,110
Not a good idea, pal.
73
00:05:08,780 --> 00:05:10,160
Thirty seconds!
74
00:05:14,080 --> 00:05:15,790
Wrap it up!
75
00:05:18,790 --> 00:05:21,130
Ten seconds, Sierra! Move!
76
00:05:21,300 --> 00:05:22,670
Sierra, move!
77
00:05:23,460 --> 00:05:25,130
Enough!
78
00:05:37,100 --> 00:05:38,640
FINCH:
I'm back, Mr. Reese.
79
00:05:38,810 --> 00:05:42,820
I've deciphered that text.
It's a street address for a bank.
80
00:05:42,980 --> 00:05:44,650
No kidding, Finch.
81
00:05:44,820 --> 00:05:48,030
What I said about our guy
being boring...
82
00:05:48,200 --> 00:05:49,860
...I take it back.
83
00:05:54,660 --> 00:05:58,580
[CHATTERING ON MONITOR]
84
00:06:00,040 --> 00:06:02,920
MAN [OVER PA]: Ladies and gentlemen,
please do not leave bags unattended.
85
00:06:03,130 --> 00:06:04,500
Unattended bags will be...
86
00:06:04,670 --> 00:06:05,920
JESSICA:
John.
87
00:06:06,130 --> 00:06:07,800
[CHUCKLES]
88
00:06:07,970 --> 00:06:10,430
I didn't know you were back
from over there.
89
00:06:11,930 --> 00:06:14,060
Jessica.
90
00:06:15,890 --> 00:06:18,980
I'm not.
I'm just heading back, actually.
91
00:06:19,140 --> 00:06:20,270
Where's your uniform?
92
00:06:20,440 --> 00:06:22,900
Uh, I got a new job.
93
00:06:24,070 --> 00:06:25,650
One of those jobs
you can't talk about?
94
00:06:25,820 --> 00:06:29,150
[CHUCKLES]
95
00:06:31,240 --> 00:06:35,280
[CHATTERING ON MONITOR]
96
00:06:37,910 --> 00:06:40,420
FINCH [OVER PHONE]:
So our friend Joey's a bank robber.
97
00:06:40,580 --> 00:06:42,830
REESE: Is that why the machine
gave us Joey's number?
98
00:06:43,000 --> 00:06:45,550
I built the machine
to look for lethal intent.
99
00:06:45,710 --> 00:06:48,170
Armed robbery
wouldn't normally make the cut.
100
00:06:48,340 --> 00:06:51,340
Either way, I say gift-wrap him
and give him to the N.Y.P. D...
101
00:06:51,510 --> 00:06:53,050
...before someone winds up dead.
102
00:06:53,220 --> 00:06:55,220
Finch, the guy was a good soldier.
103
00:06:55,390 --> 00:06:58,100
Let me at least find out
how he got into this mess.
104
00:06:58,270 --> 00:07:00,980
FINCH: Okay, but don't let personal feelings
warp your judgment.
105
00:07:01,190 --> 00:07:03,190
No one forced him to go
robbing banks.
106
00:07:03,360 --> 00:07:05,440
REESE:
Hang on. He's meeting someone.
107
00:07:07,690 --> 00:07:09,320
He's giving her something.
108
00:07:09,490 --> 00:07:12,490
Looks like money. A lot of money.
109
00:07:19,160 --> 00:07:21,710
[CAMERA CLICKS]
110
00:07:24,290 --> 00:07:25,840
[WHISTLES]
111
00:07:26,000 --> 00:07:29,590
So, who's the other woman?
112
00:07:30,340 --> 00:07:32,470
I don't know her name yet.
113
00:07:32,630 --> 00:07:34,430
FINCH:
Bank robber and a cheat.
114
00:07:35,390 --> 00:07:38,180
Unlikely to have a happy ending.
115
00:07:38,350 --> 00:07:40,980
- Think he's targeting one of the women?
REESE: Could be.
116
00:07:41,140 --> 00:07:45,270
Only way I'm gonna find out is to get
closer to Joey, and that won't be easy.
117
00:07:45,440 --> 00:07:48,020
These guys are organized
and ultra-cautious.
118
00:07:48,230 --> 00:07:49,900
No unnecessary contact.
119
00:07:50,070 --> 00:07:51,740
JOEY:
Thanks.
120
00:07:51,990 --> 00:07:53,570
REESE:
Hang on.
121
00:07:53,740 --> 00:07:55,200
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
122
00:07:59,410 --> 00:08:00,540
That cabbie was at the bank.
123
00:08:01,080 --> 00:08:02,330
Just made their courier.
124
00:08:02,500 --> 00:08:06,080
Finch, run a check
on cab medallion number 5-Victor-80.
125
00:08:06,630 --> 00:08:10,510
Driver's name is Willis,
also an ex-soldier in the 107th Infantry...
126
00:08:10,670 --> 00:08:12,220
...same unit as Joey.
127
00:08:12,380 --> 00:08:13,880
And also a bank robber.
128
00:08:14,050 --> 00:08:16,390
I hacked the taxi company website.
129
00:08:16,550 --> 00:08:18,180
Before he dropped the cash off...
130
00:08:18,350 --> 00:08:21,600
...Willis stopped at a bar
on Coney Island called the Green Zone.
131
00:08:21,770 --> 00:08:25,690
Bar is owned by former
Master Sergeant Sam Latimer...
132
00:08:25,850 --> 00:08:27,860
...veteran of the first Gulf War.
133
00:08:28,020 --> 00:08:30,780
I think you just found
the gang's ringleader.
134
00:08:31,400 --> 00:08:34,650
I want to get close to Latimer,
and I'll need a cover story.
135
00:08:34,820 --> 00:08:35,860
I'll get on that.
136
00:08:36,030 --> 00:08:39,830
And I need you to create a vacancy
for me with the gang.
137
00:08:41,290 --> 00:08:43,000
I'll get on that too.
138
00:08:43,160 --> 00:08:44,290
Anything else?
139
00:08:44,960 --> 00:08:46,290
No, that'll do for now.
140
00:08:48,670 --> 00:08:52,510
[CHATTERING ON MONITOR]
141
00:08:52,970 --> 00:08:56,970
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
142
00:09:03,730 --> 00:09:04,890
You Sam Latimer?
143
00:09:06,810 --> 00:09:08,940
Name's Tony Miller.
144
00:09:11,690 --> 00:09:14,860
Marine buddy down in San Diego
told me a while back...
145
00:09:15,030 --> 00:09:17,280
...if I was in New York,
I should look you up.
146
00:09:17,450 --> 00:09:19,530
- What's your buddy's name?
- Hector Munoz.
147
00:09:20,870 --> 00:09:23,870
Munoz. Yeah, I remember him from
Mogadishu. How's he doing?
148
00:09:24,040 --> 00:09:25,330
Not good.
149
00:09:25,500 --> 00:09:27,460
Ran over an IED in Helmand.
150
00:09:27,620 --> 00:09:29,960
Lasted a week
before he hit room temperature.
151
00:09:30,130 --> 00:09:33,250
Rest in peace. Tough son of a bitch.
152
00:09:33,420 --> 00:09:36,380
So, what kind of work
are you looking for? Security?
153
00:09:37,550 --> 00:09:39,800
I'm not looking for wages.
154
00:09:39,970 --> 00:09:43,600
- I'm only interested in lump sums.
- You in trouble?
155
00:09:43,770 --> 00:09:46,350
- That's my business.
- You're making it mine.
156
00:09:48,020 --> 00:09:50,770
I was working freelance in Tijuana.
Job went south.
157
00:09:50,940 --> 00:09:52,360
People's feelings got hurt.
158
00:09:52,520 --> 00:09:55,400
I need to put some distance
between me and them.
159
00:09:56,950 --> 00:10:00,360
I've got some experience
you could use. Skills.
160
00:10:00,530 --> 00:10:02,530
What kind of skills?
161
00:10:02,990 --> 00:10:05,910
You have a.45,
a shotgun next to the register...
162
00:10:06,080 --> 00:10:08,870
...and I can get to them both
before you.
163
00:10:11,290 --> 00:10:13,920
So if you're such a hotshot,
what do you need me for?
164
00:10:14,090 --> 00:10:17,340
I prefer to work with people
who know the area.
165
00:10:17,510 --> 00:10:21,140
I heard you're good at what you do.
You make a lot of money.
166
00:10:21,600 --> 00:10:23,220
You're still alive.
167
00:10:23,390 --> 00:10:27,430
Because I prefer not to work with a man
whose only reference is a dead Marine.
168
00:10:29,900 --> 00:10:30,980
[CHUCKLES]
169
00:10:32,900 --> 00:10:34,440
Well...
170
00:10:36,440 --> 00:10:39,700
There's no job openings at the moment,
but I'll call around.
171
00:10:39,910 --> 00:10:41,610
Thanks.
172
00:10:41,780 --> 00:10:44,490
- You won't regret it.
- I know.
173
00:10:49,670 --> 00:10:51,330
FINCH:
Here you are. Keep the change.
174
00:10:51,500 --> 00:10:53,920
Let me get my case out of the trunk.
175
00:11:11,440 --> 00:11:13,810
[SIRENS WAILING NEARBY]
176
00:11:20,610 --> 00:11:22,700
OFFICER: Yellow-cab driver,
get out of your vehicle.
177
00:11:24,830 --> 00:11:27,120
Get out of your vehicle now.
178
00:11:27,790 --> 00:11:30,330
We got weapons here.
Shotguns, submachine guns.
179
00:11:30,500 --> 00:11:33,460
I don't know anything about those.
Those are not mine.
180
00:11:36,590 --> 00:11:38,380
[CHATTERING ON MONITOR]
181
00:11:39,130 --> 00:11:40,300
You Carter?
182
00:11:40,470 --> 00:11:42,590
- Yeah.
- Molina. Robbery.
183
00:11:42,760 --> 00:11:45,260
I hear you're chasing after
some Special Forces guy.
184
00:11:45,470 --> 00:11:47,010
Yeah, what is it to you?
185
00:11:47,180 --> 00:11:50,140
Come here.
I may have something for you.
186
00:11:50,310 --> 00:11:53,350
His prints showed up
on a bank job yesterday.
187
00:11:53,520 --> 00:11:54,810
At a bank job?
188
00:11:54,980 --> 00:11:57,360
Yeah, four guys knocked over a bank
on Houston.
189
00:12:01,240 --> 00:12:03,950
See that guard there?
Tries to be a hero.
190
00:12:04,110 --> 00:12:06,620
Someone stops him
from getting his head blown off.
191
00:12:09,330 --> 00:12:11,000
- Hmm.
- When CSU did elimination prints...
192
00:12:11,160 --> 00:12:13,000
...they printed the guard's holster.
193
00:12:13,170 --> 00:12:15,670
- It was your mystery man.
- Well, did they stop him?
194
00:12:15,830 --> 00:12:17,960
He slipped away
before the units got there.
195
00:12:18,130 --> 00:12:20,170
Of course.
196
00:12:22,590 --> 00:12:25,590
See the way these guys are moving?
197
00:12:28,390 --> 00:12:31,560
Yeah, and I'm pretty sure
that's a mil-spec radio.
198
00:12:32,270 --> 00:12:33,600
They're soldiers.
199
00:12:34,190 --> 00:12:38,520
So your Special Forces guy fits right in.
He could be their inside man.
200
00:12:39,020 --> 00:12:41,190
Mind if I keep this?
201
00:12:41,360 --> 00:12:43,860
REESE:
Looks like your taxi ride paid off, Finch.
202
00:12:44,360 --> 00:12:46,070
Latimer just called me.
203
00:12:46,240 --> 00:12:48,870
He wants me to meet the team tonight.
204
00:12:49,030 --> 00:12:53,500
[BLUES MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
205
00:12:53,660 --> 00:12:55,710
[PATRONS CHATTERING]
206
00:13:14,600 --> 00:13:16,390
JOEY:
Come on, move, move.
207
00:13:39,170 --> 00:13:40,630
REESE: Unh!
JOEY: What we got, Straub?
208
00:13:40,790 --> 00:13:43,710
ID checks out. Pay-as-you-go cell phone
bought two days ago.
209
00:13:43,880 --> 00:13:45,510
Ran the calls, mainly takeout...
210
00:13:45,670 --> 00:13:49,390
...couple to some jarheads in San Diego,
last call is from Latimer.
211
00:13:49,970 --> 00:13:51,350
[GUN COCKS]
212
00:13:52,260 --> 00:13:54,770
Unh, what the hell is this about?
213
00:13:54,980 --> 00:13:57,390
I thought
Latimer wanted you to meet me.
214
00:13:57,600 --> 00:14:00,770
He told us to put a bullet in your head
if we didn't like you and now we don't.
215
00:14:05,280 --> 00:14:06,740
[REESE SIGHS]
216
00:14:07,610 --> 00:14:10,110
I'm just an ex-soldier
that needs some money fast.
217
00:14:13,240 --> 00:14:15,120
You don't trust me, fine...
218
00:14:15,290 --> 00:14:19,290
...but the 107 trusted me back in '05,
in Tikrit, and I trusted them.
219
00:14:19,460 --> 00:14:21,790
How the hell do you know our unit?
220
00:14:21,960 --> 00:14:25,460
Big fella's got it tattooed
all over his arm.
221
00:14:50,320 --> 00:14:52,620
You don't call us. We call you.
222
00:14:52,780 --> 00:14:55,990
When we do, you lose that phone.
223
00:14:59,250 --> 00:15:03,000
[CAR DOORS OPENS THEN CLOSES]
224
00:15:03,420 --> 00:15:05,130
[ENGINE STARTS]
225
00:15:06,760 --> 00:15:09,760
REESE: Killing in battle, in combat,
is one thing.
226
00:15:09,930 --> 00:15:12,470
Killing someone up close...
227
00:15:13,550 --> 00:15:15,350
...someone who can't fight back...
228
00:15:16,810 --> 00:15:19,350
...that takes a different sort of killer.
229
00:15:19,520 --> 00:15:21,100
And Joey's not one of them.
230
00:15:21,270 --> 00:15:23,100
FINCH:
So you think Joey's the target.
231
00:15:24,270 --> 00:15:25,940
Then who's gunning for him?
232
00:15:26,110 --> 00:15:28,570
One of the gang? One of the women?
233
00:15:29,490 --> 00:15:32,570
Do we even know
why he's such a mess?
234
00:15:33,280 --> 00:15:35,780
He's got a job, girlfriend,
good service record.
235
00:15:35,950 --> 00:15:39,330
He's throwing it all away.
He's gonna end up in prison, or dead.
236
00:15:39,500 --> 00:15:41,040
You're right...
237
00:15:43,580 --> 00:15:47,420
...but not every ex-soldier
meets a reclusive billionaire.
238
00:15:50,550 --> 00:15:52,010
Okay.
239
00:15:52,220 --> 00:15:55,930
But if Joey's bad choices
mean he's about to walk into a bullet...
240
00:15:56,100 --> 00:15:59,010
...we have to find out who's firing it.
241
00:16:04,650 --> 00:16:06,110
JOEY: Excuse me...
PIA: Hey.
242
00:16:06,270 --> 00:16:09,110
...I'm looking for my girlfriend.
- What are you doing here?
243
00:16:09,280 --> 00:16:12,150
JOEY: Just want to say hello.
PIA: You're gonna get me in trouble.
244
00:16:12,320 --> 00:16:13,360
Good tips today?
245
00:16:13,530 --> 00:16:14,950
[PIA CHUCKLES]
246
00:16:15,120 --> 00:16:18,490
PIA: Not bad.
Julie's out sick so I got her tables.
247
00:16:18,660 --> 00:16:21,040
- It's been busy.
JOEY: You better get back to your shift.
248
00:16:21,200 --> 00:16:22,330
[JOEY CLEARS THROAT]
249
00:16:22,500 --> 00:16:24,250
PIA:
Okay. Oh, before you go.
250
00:16:24,420 --> 00:16:26,790
Realtor says she can show me
apartments tonight.
251
00:16:26,960 --> 00:16:28,790
I'd really like if you could see them.
252
00:16:28,960 --> 00:16:31,300
Things are kind of difficult
at work right now.
253
00:16:31,460 --> 00:16:34,970
I know, baby,
but this is important too.
254
00:16:35,140 --> 00:16:39,300
I just want us to do stuff together again.
Like have fun, remember that?
255
00:16:39,470 --> 00:16:42,430
I'm trying, P. I really am.
256
00:16:42,680 --> 00:16:44,230
[PIA SIGHS]
257
00:16:52,820 --> 00:16:54,490
JESSICA:
John...
258
00:16:54,650 --> 00:16:56,660
...I didn't know
you were back from over there.
259
00:16:59,700 --> 00:17:00,910
Where's your uniform?
260
00:17:01,080 --> 00:17:03,620
Uh, I got a new job.
261
00:17:04,830 --> 00:17:06,330
One of those jobs
you can't talk about?
262
00:17:06,500 --> 00:17:07,960
[CHUCKLES]
263
00:17:09,500 --> 00:17:11,590
Oh, yeah, I got engaged.
264
00:17:14,010 --> 00:17:15,670
I'm moving back east next month.
265
00:17:15,840 --> 00:17:17,220
His name's Peter.
266
00:17:18,850 --> 00:17:20,680
Peter.
267
00:17:20,850 --> 00:17:22,720
He's a lucky guy.
268
00:17:24,850 --> 00:17:27,140
I waited for you.
269
00:17:27,690 --> 00:17:31,190
- I didn't ask you to.
- No. No, you didn't.
270
00:17:31,360 --> 00:17:33,030
You just left.
271
00:17:33,190 --> 00:17:37,910
Because you thought you'd get killed
over there and that that would hurt me.
272
00:17:39,370 --> 00:17:43,830
But I think the truth is that
it was easier for you to be alone.
273
00:17:44,000 --> 00:17:46,580
That's one of the things you learn
over there.
274
00:17:46,750 --> 00:17:49,210
In the end, we're all alone...
275
00:17:49,380 --> 00:17:51,710
...and no one's coming to save you.
276
00:17:55,420 --> 00:17:57,670
Be happy with Peter.
277
00:17:59,300 --> 00:18:03,260
[CHATTERING ON MONITOR]
278
00:18:06,980 --> 00:18:08,020
CARTER:
Oh, Molina...
279
00:18:08,190 --> 00:18:09,850
...I wanna learn more
about this gang.
280
00:18:10,270 --> 00:18:12,690
They've pulled
about a dozen robberies.
281
00:18:12,860 --> 00:18:16,900
They hit banks, jewelry stores,
money exchanges, casinos.
282
00:18:17,070 --> 00:18:20,410
It's always four armed men.
They haven't killed, haven't hurt anyone.
283
00:18:20,570 --> 00:18:22,740
In and out in 60 seconds, every time.
284
00:18:22,910 --> 00:18:24,280
- Dozen robberies.
- Oh, yeah.
285
00:18:24,450 --> 00:18:27,080
A gang like this,
they usually implode after four or five.
286
00:18:27,250 --> 00:18:29,960
You know, they start dropping money,
have a falling-out.
287
00:18:30,170 --> 00:18:33,960
- Not these guys.
- Maybe this'll help.
288
00:18:34,170 --> 00:18:36,420
It's a 148 radio, painted black...
289
00:18:36,590 --> 00:18:38,590
...aerial cut down to look like a phone.
290
00:18:38,760 --> 00:18:41,050
It uses frequency-hopping
spread spectrum...
291
00:18:41,220 --> 00:18:43,300
...which means zero chance
of interception.
292
00:18:43,930 --> 00:18:45,100
And you know this how?
293
00:18:45,270 --> 00:18:48,430
I used them in Iraq and Afghanistan.
294
00:18:52,310 --> 00:18:54,270
- Where do I get one of these?
- You can't.
295
00:18:54,440 --> 00:18:56,480
You'd have to steal them
from the military.
296
00:18:56,690 --> 00:18:58,820
I checked with every base
on the East Coast.
297
00:18:58,990 --> 00:19:02,660
Fort Drum reported the theft
of a radio package six months ago.
298
00:19:02,820 --> 00:19:06,410
- Do they got any idea who stole them?
- Army CID investigated, no joy.
299
00:19:06,580 --> 00:19:09,080
I'll tell you what you can do.
300
00:19:09,250 --> 00:19:13,000
Cross-check guys resident in New York
who left the service out of Fort Drum.
301
00:19:13,210 --> 00:19:17,960
I mean, 12 robberies, you must
have some physical descriptions.
302
00:19:34,650 --> 00:19:36,020
STACEY:
How was school?
303
00:19:36,230 --> 00:19:37,730
Come on.
304
00:19:42,320 --> 00:19:43,610
Heh, thanks.
305
00:19:43,780 --> 00:19:44,820
Hi, sweetie.
306
00:19:44,990 --> 00:19:46,490
Hey, Finch, I'm sending you a photo.
307
00:19:46,660 --> 00:19:47,700
[CAMERA CLICKS]
308
00:19:47,870 --> 00:19:50,290
Looks like Joey's other woman
has got a little girl.
309
00:19:50,460 --> 00:19:51,960
FINCH:
You think she's Joey's?
310
00:19:52,500 --> 00:19:54,330
REESE:
Sure looks like that.
311
00:19:54,500 --> 00:19:55,960
You should find the name...
312
00:19:56,130 --> 00:19:59,130
...if Sunny Days Kindergarten's firewalls
aren't too tough for you.
313
00:19:59,590 --> 00:20:00,630
[CHUCKLES]
314
00:20:00,800 --> 00:20:02,130
FINCH:
And why don't you arrange...
315
00:20:02,300 --> 00:20:05,180
...a little face time with Joey, Mr. Reese?
316
00:20:05,350 --> 00:20:08,470
[CHATTERING ON MONITOR]
317
00:20:12,060 --> 00:20:16,060
I thought you said no contact.
What are you doing? Following me?
318
00:20:16,270 --> 00:20:18,690
I live here, pal. What's your excuse?
319
00:20:18,860 --> 00:20:21,320
I'm staying in a fleapit on Colby.
320
00:20:22,530 --> 00:20:28,030
This one's on me,
but I'm, uh, running a little low on funds.
321
00:20:29,700 --> 00:20:33,210
- How long before we get some action?
- It's up to Latimer.
322
00:20:33,370 --> 00:20:36,000
- We just follow orders.
- Orders.
323
00:20:36,170 --> 00:20:37,710
Don't you ever get sick of them?
324
00:20:37,880 --> 00:20:41,170
Maybe, but they make life simple.
325
00:20:41,340 --> 00:20:43,840
You're told to go down that road,
you go down.
326
00:20:44,010 --> 00:20:47,010
Yeah, you're told to go into that bank,
you go into that bank, right?
327
00:20:47,180 --> 00:20:48,890
[BOTH CHUCKLE]
328
00:20:50,390 --> 00:20:51,930
I don't know, man.
329
00:20:52,100 --> 00:20:58,060
Six years, all I thought about,
dreamed about, was coming home.
330
00:20:58,230 --> 00:21:00,400
Finally I come home
and there's nothing.
331
00:21:00,570 --> 00:21:02,690
There's no money, no jobs.
332
00:21:02,860 --> 00:21:05,860
Bankers gone and lost it all,
robbed the country blind.
333
00:21:06,110 --> 00:21:09,120
I mean, it's like what the hell
are we fighting for, you know?
334
00:21:09,330 --> 00:21:11,950
- Joke's on us.
MAN 1: Hey.
335
00:21:12,120 --> 00:21:15,040
- You guys were soldiers, right?
MAN 2: What, Iraq, Afghanistan?
336
00:21:15,210 --> 00:21:17,750
- That's some serious stuff.
- Yeah, but you volunteered.
337
00:21:17,920 --> 00:21:20,960
Nobody asked you to go.
It's not like the country owes you.
338
00:21:21,130 --> 00:21:23,920
- We got it, pal.
- No, you don't got it.
339
00:21:24,090 --> 00:21:26,590
Talking about bankers
like you know anything.
340
00:21:26,760 --> 00:21:29,800
- It's not been easy for us either.
- I'm real sorry about that.
341
00:21:29,970 --> 00:21:33,430
- But we're talking here.
- Hey, so are we.
342
00:21:33,600 --> 00:21:36,310
Guys like you gotta adapt.
343
00:21:36,480 --> 00:21:41,150
It's the knowledge economy now.
Time to use this, my friend.
344
00:21:42,900 --> 00:21:44,570
Okay.
345
00:21:44,740 --> 00:21:45,780
- Hey!
MAN 1: Ugh!
346
00:21:46,780 --> 00:21:48,030
JOEY:
Come on, come on. Let's go.
347
00:21:48,200 --> 00:21:49,660
[MAN 1 GROANING]
348
00:21:49,820 --> 00:21:52,120
What made you start on the banks?
349
00:21:52,290 --> 00:21:56,870
Realized the job that I had wasn't gonna
allow me to do the things that I wanted.
350
00:21:57,960 --> 00:21:59,830
I had a debt to pay.
351
00:22:00,000 --> 00:22:02,340
- Money?
- More like an obligation.
352
00:22:02,500 --> 00:22:07,420
- Hmm. You got kids?
- No.
353
00:22:07,590 --> 00:22:10,340
- Why do you say that?
- I was just asking.
354
00:22:10,510 --> 00:22:14,140
What about the rest of the guys?
They got debts too?
355
00:22:14,310 --> 00:22:16,020
Straub does.
356
00:22:16,180 --> 00:22:17,350
Gambling.
357
00:22:17,520 --> 00:22:19,270
Is that why Straub's so jumpy?
358
00:22:19,440 --> 00:22:22,150
You'd be jumpy too,
you got blown up twice.
359
00:22:22,820 --> 00:22:24,480
Listen, man, I gotta get to work.
360
00:22:24,650 --> 00:22:26,650
Wait for the call.
361
00:22:31,820 --> 00:22:33,280
Any luck ID'ing that woman?
362
00:22:33,450 --> 00:22:36,830
FINCH [OVER PHONE]: Kindergarten
records say the girl is Amy Myles...
363
00:22:37,000 --> 00:22:38,370
...daughter of Stacey Myles.
364
00:22:38,540 --> 00:22:42,380
Father's name not given. I'm checking
hospital records. What about you?
365
00:22:42,540 --> 00:22:46,170
I'm gonna check on someone else.
A guy named Straub.
366
00:22:53,220 --> 00:22:56,390
LATIMER: Strauby, what gives?
- We made you nearly 80 grand, last job.
367
00:22:56,560 --> 00:22:57,970
I got 5. It's not enough.
368
00:22:58,140 --> 00:23:00,390
You know how it is,
I had to clean the money.
369
00:23:00,560 --> 00:23:03,980
That's a big discount. You guys
made 20 grand. I made less than that.
370
00:23:04,150 --> 00:23:06,480
They're gonna take away
my mom's apartment.
371
00:23:06,650 --> 00:23:09,860
- The papers, it gives them the right.
- Stay away from the sharks.
372
00:23:10,030 --> 00:23:13,320
Well, I didn't have much choice then,
did I? I need more money.
373
00:23:13,490 --> 00:23:16,830
Listen, I got a job for you tonight.
374
00:23:16,990 --> 00:23:20,160
If you do this right, there's a big
score coming down, 400 grand.
375
00:23:20,330 --> 00:23:21,370
You're kidding.
376
00:23:21,540 --> 00:23:24,880
Big client. Big job.
Two hundred for me and 200 for you.
377
00:23:25,040 --> 00:23:26,840
Yeah, 200 divided four ways.
378
00:23:27,000 --> 00:23:29,510
Come here. Come on.
379
00:23:31,880 --> 00:23:35,550
My friend, how you divvy up
is your business.
380
00:23:35,720 --> 00:23:38,270
With this job you can pay off
all your debt.
381
00:23:38,470 --> 00:23:43,020
Join Manny and Danny in the land
of tequila and grateful senoritas.
382
00:23:43,190 --> 00:23:46,440
You remember Danny Platt,
Manny Santos?
383
00:23:46,610 --> 00:23:50,860
Worked hard, did what they were told,
now they're enjoying their retirement.
384
00:23:51,240 --> 00:23:53,610
Say we don't make it out
of one of these jobs.
385
00:23:53,780 --> 00:23:55,570
Say we take casualties.
386
00:23:57,120 --> 00:23:59,580
Still the same split, right?
387
00:23:59,750 --> 00:24:01,410
Fifty-fifty with you?
388
00:24:01,580 --> 00:24:03,290
Sure.
389
00:24:04,420 --> 00:24:06,630
But you guys are gonna make it out.
390
00:24:06,790 --> 00:24:09,250
You're a unit. A team.
391
00:24:17,100 --> 00:24:20,600
MOLINA: Hey, Carter.
I followed up on your radio lead.
392
00:24:21,600 --> 00:24:24,270
Teddy Dalloway, 6'2", 220 pounds.
393
00:24:24,440 --> 00:24:26,730
Discharged from the Army
five months ago.
394
00:24:26,900 --> 00:24:29,320
Big guy, but that's not
what gave him away.
395
00:24:31,400 --> 00:24:34,780
CARTER: He's left-handed.
- Yep. We got a GPS lock on his phone.
396
00:24:34,950 --> 00:24:36,620
See if he leads us to the gang.
397
00:24:37,120 --> 00:24:40,120
Uh, look, if, uh, Teddy makes a move,
you call me.
398
00:24:40,290 --> 00:24:41,750
I don't care what time.
399
00:24:47,040 --> 00:24:49,040
REESE [OVER PHONE]:
Hey, Finch, just got the call.
400
00:24:49,210 --> 00:24:50,250
Gang's picking me up.
401
00:24:51,090 --> 00:24:52,760
Get told the target en route.
402
00:24:52,920 --> 00:24:54,130
You're not going in with them.
403
00:24:54,300 --> 00:24:56,010
REESE:
Gotta watch Joey's back.
404
00:24:56,180 --> 00:24:58,220
Don't trust his friend Straub one bit.
405
00:24:58,390 --> 00:25:02,470
I did not understand "infiltrate the gang"
to mean join them in their robberies.
406
00:25:02,640 --> 00:25:03,850
REESE:
No choice.
407
00:25:04,020 --> 00:25:07,310
I'll keep the line open.
Monitor the police band for me.
408
00:25:13,690 --> 00:25:14,820
STRAUB:
Here.
409
00:25:15,570 --> 00:25:18,110
- Why the artillery?
- Target's a mob gambling joint.
410
00:25:18,280 --> 00:25:21,200
445 Mulvaney.
People inside guaranteed to be packing.
411
00:25:22,080 --> 00:25:26,120
ETA, 60 seconds. Phones off,
batteries out, radio comms only.
412
00:25:28,290 --> 00:25:29,710
Hey.
413
00:25:29,880 --> 00:25:31,550
Tracked Teddy Dalloway's GPS.
414
00:25:31,710 --> 00:25:34,050
Left Brooklyn 20 minutes ago
in some vehicle.
415
00:25:34,220 --> 00:25:36,340
- He did three pickups.
- It's the gang.
416
00:25:36,510 --> 00:25:38,510
- Know where they're heading?
- Around here.
417
00:25:50,610 --> 00:25:51,730
[PEOPLE SCREAM]
418
00:25:53,360 --> 00:25:54,440
JOEY:
Back against the wall.
419
00:25:54,610 --> 00:25:55,780
Put the money down!
420
00:25:55,950 --> 00:25:58,320
- Back against the wall!
- Back, back, back!
421
00:25:58,490 --> 00:26:00,160
MOLINA: I'm gonna call backup.
- Do that.
422
00:26:00,320 --> 00:26:03,030
STRAUB: Don't touch that!
JOEY: Back against the wall!
423
00:26:03,200 --> 00:26:05,500
Up against the wall!
Go lie down! Down, down!
424
00:26:05,660 --> 00:26:09,500
Reese, N.Y.P.D. Dispatch just received
a backup call for that address.
425
00:26:13,210 --> 00:26:16,010
John? N.Y.P.D. Is en route.
426
00:26:16,170 --> 00:26:17,380
Do you hear me?
427
00:26:17,550 --> 00:26:19,550
REESE:
We gotta move out! Cops are coming.
428
00:26:19,720 --> 00:26:21,010
JOEY:
How the hell do you know?
429
00:26:21,180 --> 00:26:23,890
REESE:
Police band. They have our address.
430
00:26:24,720 --> 00:26:26,600
JOEY: We gotta move.
STRAUB: I'm not going.
431
00:26:26,770 --> 00:26:29,060
JOEY: Leave the money, we gotta move!
STRAUB: No way.
432
00:26:29,230 --> 00:26:30,400
JOEY:
That's it! Move now!
433
00:26:30,560 --> 00:26:32,480
[PEOPLE SCREAM]
434
00:26:32,650 --> 00:26:34,820
JOEY:
Let's go, let's go. Move it. Everyone over.
435
00:26:34,980 --> 00:26:36,860
REESE:
Move across.
436
00:26:41,070 --> 00:26:42,490
STRAUB:
I don't hear any damn cops!
437
00:26:42,660 --> 00:26:44,080
We left like 100 grand!
438
00:26:44,240 --> 00:26:45,330
JOEY:
Hear them now?
439
00:26:45,490 --> 00:26:47,370
Damn lucky for us he was listening in.
440
00:26:47,540 --> 00:26:48,910
REESE:
Come on, let's go. This way.
441
00:26:50,790 --> 00:26:52,420
JOEY:
Let's move.
442
00:26:52,960 --> 00:26:54,250
[INDISTINCT CHATTERING]
443
00:26:54,420 --> 00:26:56,210
MOLINA:
Nobody move!
444
00:26:59,930 --> 00:27:01,300
[SIGHS]
445
00:27:06,020 --> 00:27:08,730
STRAUB: Hardly got in there
before the cops were on us.
446
00:27:08,890 --> 00:27:11,060
Joey and the new guy
said to leave the money.
447
00:27:11,230 --> 00:27:13,770
How thoughtful of them.
You guys let me down, Straub.
448
00:27:13,940 --> 00:27:16,650
I'll make it up to you.
Give us another chance.
449
00:27:16,820 --> 00:27:18,570
LATIMER:
Okay, one more. The big one.
450
00:27:19,110 --> 00:27:21,740
STRAUB: Can you tell me what it is?
LATIMER: In good time.
451
00:27:22,450 --> 00:27:23,990
And keep an eye on the new guy.
452
00:27:24,160 --> 00:27:27,660
You might need him going in.
Not sure you'll need him coming out.
453
00:27:28,500 --> 00:27:30,580
How can we wrap this up?
It can't go on.
454
00:27:30,750 --> 00:27:33,500
- Somebody's gonna get killed.
- Let me talk to Joey first.
455
00:27:33,670 --> 00:27:34,830
To what end?
456
00:27:35,040 --> 00:27:38,300
I want to find out what his guilt trip is.
Try to cure him of it.
457
00:27:38,460 --> 00:27:41,420
Might be more complicated
than you think.
458
00:27:41,590 --> 00:27:43,300
I got into Joey's bank accounts.
459
00:27:43,470 --> 00:27:46,470
Last four months
he's paid nearly $10,000...
460
00:27:46,640 --> 00:27:50,020
...into a 529 savings plan
for the little girl, Amy Myles.
461
00:27:50,600 --> 00:27:53,100
It'll pay for her to go to college.
462
00:27:54,020 --> 00:27:56,690
- Amy has to be Joey's kid.
- But she's not.
463
00:27:56,860 --> 00:28:01,780
Hospital records show that her daddy
was called Frank Stephens.
464
00:28:01,950 --> 00:28:03,610
Was?
465
00:28:03,780 --> 00:28:05,700
Killed in Afghanistan.
466
00:28:05,870 --> 00:28:07,530
He was a soldier in the 107th.
467
00:28:07,700 --> 00:28:09,990
Same unit as Joey.
468
00:28:23,590 --> 00:28:25,340
JOEY:
We're gonna meet in five hours.
469
00:28:25,510 --> 00:28:27,010
It's a new job.
470
00:28:27,180 --> 00:28:29,060
You're gonna risk it all again?
471
00:28:29,560 --> 00:28:31,390
You know Straub's going off the rails.
472
00:28:31,560 --> 00:28:33,560
Uh, yeah,
that's why I gotta have his back.
473
00:28:33,730 --> 00:28:35,520
He needs the money.
474
00:28:35,690 --> 00:28:37,360
Well, Straub might.
475
00:28:37,520 --> 00:28:39,230
But you don't.
476
00:28:40,570 --> 00:28:42,320
Yeah, I do.
477
00:28:44,030 --> 00:28:45,530
That's right...
478
00:28:46,620 --> 00:28:48,660
...your obligation.
479
00:28:49,910 --> 00:28:51,080
What is that?
480
00:28:51,250 --> 00:28:53,620
You leave someone behind?
481
00:28:55,620 --> 00:28:57,540
Who was it, Joey?
482
00:28:58,210 --> 00:28:59,920
A friend.
483
00:29:01,090 --> 00:29:03,420
Took my place on patrol.
484
00:29:03,590 --> 00:29:05,380
Got killed.
485
00:29:06,510 --> 00:29:08,220
Why'd he take your place?
486
00:29:10,260 --> 00:29:13,770
JOEY: LT puts me on honor guard
for this visiting politician.
487
00:29:15,060 --> 00:29:19,440
So I'm scrubbing my boots, and Frank...
That's his name. Frank goes out.
488
00:29:19,900 --> 00:29:24,360
His wife had just had a baby,
this little girl called Amy.
489
00:29:24,950 --> 00:29:29,160
Heh, man, he was so happy.
He said nothing could hurt him.
490
00:29:30,660 --> 00:29:34,620
IED rips him to pieces
in the seat I should've been sitting in.
491
00:29:34,790 --> 00:29:36,710
So that's your debt.
492
00:29:37,040 --> 00:29:38,080
Yeah.
493
00:29:38,250 --> 00:29:40,540
He used to show me
her picture, you know?
494
00:29:41,550 --> 00:29:44,130
He was gonna
lay the world at her feet, man.
495
00:29:44,300 --> 00:29:46,630
He was gonna give her
money for college.
496
00:29:46,800 --> 00:29:49,800
And he would've done that too.
He would've done it.
497
00:29:49,970 --> 00:29:51,470
And that's what you're gonna do.
498
00:29:53,970 --> 00:29:56,180
You tell anyone else?
499
00:29:56,890 --> 00:29:59,060
No, not even my girlfriend.
500
00:30:00,980 --> 00:30:04,480
So you're still fighting the war.
She's still waiting.
501
00:30:04,690 --> 00:30:06,610
When this is done...
502
00:30:07,450 --> 00:30:09,240
...I'm with her completely.
503
00:30:11,200 --> 00:30:13,450
Be with her now.
504
00:30:13,990 --> 00:30:15,790
Don't do the job.
505
00:30:19,670 --> 00:30:20,750
My friend got killed.
506
00:30:22,840 --> 00:30:24,840
I gotta take care of his kid.
507
00:30:38,690 --> 00:30:40,440
It's Pia, right?
508
00:30:40,810 --> 00:30:41,860
Yeah.
509
00:30:42,360 --> 00:30:46,030
- You're even prettier than Joey said.
- You're a friend of Joey's?
510
00:30:46,650 --> 00:30:49,240
Army. Just in New York
for a few days.
511
00:30:51,990 --> 00:30:53,740
He's crazy about you, you know that?
512
00:30:54,290 --> 00:30:57,040
His friends know more
about what he's feeling than I do.
513
00:30:57,250 --> 00:31:00,830
Ah, you know Joey,
he's a bit of a closed book.
514
00:31:01,000 --> 00:31:02,250
You're telling me.
515
00:31:05,130 --> 00:31:08,050
I'm starting to wonder
if he's ever gonna let me in.
516
00:31:08,260 --> 00:31:12,140
Waited six years for him to come home
and it's like he's still over there.
517
00:31:15,350 --> 00:31:18,730
Sorry. Shouldn't go crying
all over the customers, heh.
518
00:31:18,890 --> 00:31:20,730
No, no, no. It's all right.
519
00:31:21,190 --> 00:31:23,730
Look, you're a beautiful woman.
520
00:31:24,900 --> 00:31:29,490
If Joey doesn't come to his senses,
there's plenty more fish in the sea.
521
00:31:31,910 --> 00:31:33,490
No, I'm stuck with him.
522
00:31:34,070 --> 00:31:35,910
Loved him since I was so high.
523
00:31:38,410 --> 00:31:39,910
It's the way it is.
524
00:31:44,920 --> 00:31:46,670
FINCH [OVER PHONE]:
Are you there, Mr. Reese?
525
00:31:47,210 --> 00:31:49,050
Get anywhere with your friend Joey?
526
00:31:49,210 --> 00:31:51,720
REESE:
No. Can't cure someone of guilt.
527
00:31:52,260 --> 00:31:56,510
Soon as I find out what the next job is,
go ahead and call the cops.
528
00:31:56,680 --> 00:32:00,270
- They can pull the whole gang in.
- You did what you could.
529
00:32:01,350 --> 00:32:02,730
Yep.
530
00:32:04,940 --> 00:32:06,230
CARTER:
I got something for you.
531
00:32:07,110 --> 00:32:10,110
Ex-soldiers Manny Santos,
Danny Platt.
532
00:32:10,280 --> 00:32:13,070
Both murdered. Shot in the head.
533
00:32:13,240 --> 00:32:15,530
Three months ago.
What made you look at it?
534
00:32:15,700 --> 00:32:18,410
I cross-checked CSU reports
for the last six months...
535
00:32:18,580 --> 00:32:20,290
...military hardware items.
536
00:32:20,450 --> 00:32:22,460
And look what came up.
537
00:32:23,750 --> 00:32:27,040
One forty-eight radio.
Serial number still legible.
538
00:32:27,210 --> 00:32:29,130
One of the radios
stolen from Fort Drum.
539
00:32:29,300 --> 00:32:32,260
It means Santos and Platt
were robbers too.
540
00:32:32,420 --> 00:32:36,220
It explains why your gang
keeps going, why they don't fall out.
541
00:32:36,390 --> 00:32:39,470
Once they've done four or five jobs,
someone bumps them off.
542
00:32:39,640 --> 00:32:43,270
- Recruits some new suckers.
- Yeah, but who?
543
00:32:47,770 --> 00:32:50,070
LATIMER:
They have the target, sir.
544
00:32:50,230 --> 00:32:52,360
Long-term-evidence lockup
under Centre Street.
545
00:32:53,570 --> 00:32:55,660
Uh, they have the cage number...
546
00:32:55,820 --> 00:32:58,370
...precise orders to recover the item.
547
00:32:59,280 --> 00:33:01,330
Security's light,
four semi-retired cops.
548
00:33:01,500 --> 00:33:04,330
Bad news, it's right on Centre Street,
crawling with cops and feds.
549
00:33:04,500 --> 00:33:07,170
- What are we stealing?
- One item only, easily concealed.
550
00:33:07,380 --> 00:33:09,670
Even you Boy Scouts
won't make me leave it.
551
00:33:09,840 --> 00:33:11,920
JOEY: Bonds, jewelry?
STRAUB: Don't know, don't care.
552
00:33:12,090 --> 00:33:13,130
But it's worth 400 grand.
553
00:33:13,300 --> 00:33:14,800
Phew.
554
00:33:15,510 --> 00:33:17,180
MAN [OVER PHONE]:
What about exit strategy?
555
00:33:17,390 --> 00:33:18,510
Uh, that's in hand, sir.
556
00:33:18,680 --> 00:33:21,720
MAN:
Boss says no loose ends. Understood?
557
00:33:21,890 --> 00:33:22,930
LATIMER:
Understood.
558
00:33:23,100 --> 00:33:26,100
Team was cracking up anyway.
It's time to refresh.
559
00:33:27,190 --> 00:33:29,690
Latimer gave us clean weapons.
560
00:33:31,030 --> 00:33:33,360
I want cell phones, pagers, in here.
561
00:33:34,950 --> 00:33:36,150
Come on.
562
00:33:38,070 --> 00:33:39,320
[LINE DIALING]
563
00:33:39,490 --> 00:33:42,160
Yeah, even your sneaky little earwig.
564
00:33:42,330 --> 00:33:44,950
Hey, it's not a problem, is it?
565
00:33:55,090 --> 00:33:57,720
[COMPUTER BEEPING]
566
00:34:01,060 --> 00:34:04,560
[CHATTERING ON MONITOR]
567
00:34:04,730 --> 00:34:06,890
[DOOR BUZZES]
568
00:34:13,360 --> 00:34:15,400
STRAUB:
Get up, get up! Right now, get up!
569
00:34:15,610 --> 00:34:17,700
Hands behind your back.
Move, move, move.
570
00:34:17,860 --> 00:34:19,410
TEDDY:
Move.
571
00:34:19,620 --> 00:34:21,910
I called from Marmostein Ribner.
572
00:34:22,120 --> 00:34:24,540
Some probate issues
on the Ulman estate.
573
00:34:28,710 --> 00:34:30,580
OFFICER:
Have you got a case number?
574
00:34:30,750 --> 00:34:33,210
JOEY: Hands in the air! This is a robbery!
Get out here!
575
00:34:33,380 --> 00:34:34,420
- Down!
- Move!
576
00:34:34,630 --> 00:34:36,380
STRAUB:
Move it, you too. Go.
577
00:34:36,550 --> 00:34:38,720
Move! Move!
578
00:34:38,880 --> 00:34:40,930
Move! Get down! Down!
579
00:34:44,140 --> 00:34:46,850
JOEY:
Watch the entrance. Watch the door.
580
00:34:52,400 --> 00:34:54,900
STRAUB: Eight, two, five, seven...
JOEY: Six.
581
00:34:59,280 --> 00:35:01,410
STRAUB:
Five, seven, five.
582
00:35:03,580 --> 00:35:05,580
You, stop staring at me.
583
00:35:05,740 --> 00:35:08,370
Leave him. Not a problem.
584
00:35:09,040 --> 00:35:10,580
I said stop looking at me.
585
00:35:10,750 --> 00:35:12,420
Latimer set you up. It's a trap.
586
00:35:14,380 --> 00:35:17,420
Sit down. Wait here.
587
00:35:17,670 --> 00:35:19,170
STRAUB:
Seven. Five, seven, five.
588
00:35:19,880 --> 00:35:22,470
- Seven, seven, three. This is it.
JOEY: Pull it.
589
00:35:22,680 --> 00:35:24,600
Pull it. Pull it.
590
00:35:39,490 --> 00:35:41,650
REESE: Latimer screwed us.
We gotta get out of here.
591
00:35:41,820 --> 00:35:45,740
STRAUB: Don't you pull that crap again.
Got it! Eight, seven, three, three, six.
592
00:35:48,790 --> 00:35:50,250
REESE:
Now move. This is a trap.
593
00:35:50,410 --> 00:35:53,250
STRAUB: How do you know?
Maybe you're the trap.
594
00:35:54,290 --> 00:35:57,460
Point that thing at me again
and I'll shoot you with it.
595
00:35:59,630 --> 00:36:01,470
Let's move.
596
00:36:06,970 --> 00:36:08,970
JOEY:
We got it. Let's move.
597
00:36:11,020 --> 00:36:12,600
Let's go.
598
00:36:14,150 --> 00:36:16,310
[TEDDY YELLS]
599
00:36:17,440 --> 00:36:19,070
REESE:
Keep moving, Teddy, I've got you.
600
00:36:22,320 --> 00:36:25,320
Carter. Shooting at Centre Street
evidence locker.
601
00:36:25,490 --> 00:36:28,120
- Who called it in?
- Street cleaner saw four guys.
602
00:36:28,290 --> 00:36:31,290
Five minutes later, shooting started.
Same four guys came out.
603
00:36:32,290 --> 00:36:35,000
JOEY: Nearly there, Teddy. Come on, man.
TEDDY: Ugh.
604
00:36:35,170 --> 00:36:37,000
REESE:
Take him to the van. I'll cover you.
605
00:36:37,790 --> 00:36:40,170
TEDDY: Argh!
JOEY: Come on, there you go.
606
00:36:44,760 --> 00:36:46,180
Did you get it?
607
00:36:48,680 --> 00:36:50,810
[TEDDY GRUNTING]
608
00:36:53,690 --> 00:36:55,690
You're a good soldier, Strauby.
609
00:36:59,150 --> 00:37:00,190
STRAUB:
Run!
610
00:37:01,940 --> 00:37:03,490
[TEDDY GRUNTS]
611
00:37:03,650 --> 00:37:06,200
JOEY:
Damn weapon won't fire, ugh.
612
00:37:12,830 --> 00:37:14,040
Why didn't my weapon fire?
613
00:37:14,210 --> 00:37:16,330
Latimer must've ground down
the firing pins.
614
00:37:19,210 --> 00:37:20,540
Come on, let's go.
615
00:37:20,710 --> 00:37:23,050
[SIRENS WAILING]
616
00:37:45,900 --> 00:37:47,740
The lockup is secured.
617
00:37:51,700 --> 00:37:54,580
Soon as the police ID Straub or Teddy,
they'll be onto you.
618
00:37:54,750 --> 00:37:56,540
You've gotta get out of the city.
619
00:37:56,710 --> 00:38:00,880
Go south or west. Here's a couple
of grand to keep you going.
620
00:38:01,040 --> 00:38:04,760
With your skills, you'll find work,
but go now and don't look back.
621
00:38:04,920 --> 00:38:09,590
I can't.
I can't, man. I have someone here.
622
00:38:09,760 --> 00:38:14,140
You stay here and you'll be looking
at her from behind bars for 20 years.
623
00:38:16,100 --> 00:38:18,270
Call her and ask her to go with you.
624
00:38:20,610 --> 00:38:22,770
She loves you, Joey.
625
00:38:22,940 --> 00:38:24,980
Just tell her it's gonna be
you and her now.
626
00:38:25,570 --> 00:38:27,070
Just you and her.
627
00:38:37,000 --> 00:38:38,960
CARTER [OVER RADIO]:
Can you hear me?
628
00:38:41,130 --> 00:38:43,290
I think you can.
629
00:38:45,670 --> 00:38:48,920
Guess you're out there,
hiding in plain sight.
630
00:38:51,180 --> 00:38:57,140
I keep looking for you, and I keep
finding myself in some bad situations.
631
00:39:01,810 --> 00:39:03,810
You could always
stop looking for me.
632
00:39:05,780 --> 00:39:07,690
Not an option.
633
00:39:07,900 --> 00:39:09,650
Now I've got two more bodies.
634
00:39:10,200 --> 00:39:12,990
I don't think you killed those guys.
635
00:39:13,490 --> 00:39:14,950
But I think you know who did.
636
00:39:16,410 --> 00:39:17,660
I'll take care of it.
637
00:39:18,960 --> 00:39:23,830
Playing a dangerous game.
And I'm not sure I understand why.
638
00:39:24,000 --> 00:39:25,710
I've got my reasons.
639
00:39:25,920 --> 00:39:27,510
CARTER:
Maybe you do.
640
00:39:28,630 --> 00:39:31,340
Every killer I locked up
thought they had a good reason.
641
00:39:31,510 --> 00:39:35,510
And that is how this ends.
Sooner or later I lock you up.
642
00:39:35,680 --> 00:39:38,350
Or find you bleeding out somewhere.
643
00:39:40,190 --> 00:39:42,690
I will take my chances.
644
00:39:44,020 --> 00:39:46,820
I think I've told you everything
that I can remember.
645
00:39:54,700 --> 00:39:57,200
OFFICER:
Detective. Over here.
646
00:39:58,500 --> 00:39:59,830
This is all they took.
647
00:40:06,210 --> 00:40:08,500
So you let our bank robber get away.
648
00:40:08,670 --> 00:40:10,050
REESE:
He paid his dues.
649
00:40:10,220 --> 00:40:12,260
Deserved a second chance.
650
00:40:12,470 --> 00:40:15,180
- Then are we done?
REESE: Not quite.
651
00:40:21,600 --> 00:40:23,730
I hope that's what you wanted.
652
00:40:34,030 --> 00:40:36,070
So we better talk money.
653
00:40:37,490 --> 00:40:41,040
[CHATTERING ON MONITOR]
654
00:40:55,390 --> 00:40:57,090
REESE:
Someone got here first.
655
00:40:58,390 --> 00:41:00,100
He's dead.
656
00:41:01,430 --> 00:41:03,770
Any idea who did it?
657
00:41:03,940 --> 00:41:06,560
REESE:
The name on the evidence box was Elias.
658
00:41:06,730 --> 00:41:09,270
- That mean anything to you?
- No.
659
00:41:11,070 --> 00:41:12,570
I'd better look into it.
660
00:41:29,540 --> 00:41:30,630
Hey.
661
00:42:06,290 --> 00:42:10,380
JESSICA: The truth is that
it was easier for you to be alone.
662
00:42:11,840 --> 00:42:14,380
That's one of the things
you learn over there.
663
00:42:14,840 --> 00:42:17,130
In the end we're all alone...
664
00:42:17,300 --> 00:42:18,970
...and no one's coming to save you.
665
00:42:21,010 --> 00:42:22,560
Be happy with Peter.
666
00:42:22,720 --> 00:42:25,680
You don't believe that. Not really.
667
00:42:28,690 --> 00:42:33,230
You wanna be brave? Take a risk.
668
00:42:34,900 --> 00:42:37,190
Tell me to wait for you and...
669
00:42:38,410 --> 00:42:40,360
Say those words, and I will.
670
00:42:52,000 --> 00:42:54,670
That would take real courage,
wouldn't it?
671
00:43:08,390 --> 00:43:10,230
Wait for me.
672
00:43:12,060 --> 00:43:13,560
Please.
673
00:43:40,880 --> 00:43:42,890
[English - US - SDH]
51540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.