All language subtitles for Apple Tree Yard 2017 S01E04 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,581 --> 00:00:05,941 [muffled court proceedings] 2 00:00:13,781 --> 00:00:15,981 [Yvonne] Who are you, really? 3 00:00:17,221 --> 00:00:19,781 You may not be a spook, Mark Costley... 4 00:00:22,701 --> 00:00:24,621 but one thing's clear. 5 00:00:26,541 --> 00:00:28,181 [Mark] You're beautiful. 6 00:00:30,061 --> 00:00:32,421 You're in love with secrets. 7 00:00:34,261 --> 00:00:35,821 [Mark] Life's mysterious. 8 00:00:36,661 --> 00:00:39,181 [Yvonne] Maybe that's all we shared, you and I... 9 00:00:40,941 --> 00:00:42,421 [Mark] Trust me. 10 00:00:44,501 --> 00:00:45,981 [Yvonne] ...a secret. 11 00:00:49,701 --> 00:00:51,981 A secret we have to keep. 12 00:01:07,861 --> 00:01:09,261 [prosecutor] Sergeant Johns, 13 00:01:10,141 --> 00:01:13,021 the man we have in the dock here, Mr. Costley, 14 00:01:13,101 --> 00:01:14,701 -do you know him? -Yes. 15 00:01:14,781 --> 00:01:17,221 I worked with him throughout my time at The Crown Estate. 16 00:01:17,661 --> 00:01:20,221 -On a daily basis? -That's correct. 17 00:01:20,301 --> 00:01:21,981 Would you mind describing to the court 18 00:01:22,061 --> 00:01:25,741 Mark Costley's responsibilities as a security advisor, 19 00:01:25,821 --> 00:01:28,581 -so far as you understand them? -Certainly. 20 00:01:28,661 --> 00:01:32,101 It was his job to ensure compliance, Health and Safety, 21 00:01:32,581 --> 00:01:36,101 any arrangements for special events, checking the duty log, 22 00:01:36,181 --> 00:01:39,381 supervising shifts for the CCTV monitoring crews, 23 00:01:39,461 --> 00:01:40,661 that sort of thing. 24 00:01:40,901 --> 00:01:42,781 And was Mr. Costley good at his job? 25 00:01:43,141 --> 00:01:47,741 Yes, he was, on the whole. He was very reliable, efficient. 26 00:01:48,101 --> 00:01:52,061 During the time you worked with him, until he was arrested, 27 00:01:52,141 --> 00:01:56,541 did your colleague display any behavior that led to concerns 28 00:01:56,621 --> 00:01:58,501 that he might be unstable? 29 00:01:58,581 --> 00:02:01,101 No. He did everything that was required of him. 30 00:02:01,181 --> 00:02:04,461 -He was just... normal. -Normal? 31 00:02:05,021 --> 00:02:07,341 To talk to, the way he acted. 32 00:02:07,421 --> 00:02:09,741 Were you aware of any change in what you describe 33 00:02:09,821 --> 00:02:13,981 as Mark Costley's "normal" behavior in the days before the killing 34 00:02:14,061 --> 00:02:16,861 of George Selway on March 12th of this year? 35 00:02:17,821 --> 00:02:20,901 I can't remember any change at all. 36 00:02:20,981 --> 00:02:24,661 -He seemed... how he always did. -What about prior to that? 37 00:02:25,021 --> 00:02:26,701 In November of the previous year, 38 00:02:26,781 --> 00:02:29,381 when Yvonne Carmichael told him she'd been raped? 39 00:02:29,461 --> 00:02:31,301 Did you observe any change 40 00:02:31,381 --> 00:02:34,501 in your colleague Mark Costley's behavior at that time? 41 00:02:34,821 --> 00:02:40,061 No. I don't remember any change whatsoever. He was just Mark. 42 00:02:40,141 --> 00:02:41,701 [Bonnard] Sergeant Johns. 43 00:02:41,781 --> 00:02:44,181 You've told the court that you saw no change 44 00:02:44,261 --> 00:02:45,901 in Mark Costley's behavior 45 00:02:45,981 --> 00:02:48,261 -in November last year, correct? -Yes. 46 00:02:48,781 --> 00:02:50,541 That's not strictly true, is it? 47 00:02:51,421 --> 00:02:54,501 In respect of Mark Costley's behavior to you, 48 00:02:54,581 --> 00:02:59,221 -was there a change? -Not really. I don't think so. 49 00:02:59,301 --> 00:03:02,781 Isn't it the case that during November 50 00:03:02,861 --> 00:03:05,301 the two of you had had a short-lived relationship 51 00:03:05,381 --> 00:03:09,541 -which ended acrimoniously? -No. That's absolutely untrue. 52 00:03:09,621 --> 00:03:10,981 It wasn't a relationship. 53 00:03:12,301 --> 00:03:14,301 I wouldn't describe it like that at all. 54 00:03:14,381 --> 00:03:15,701 How would you describe it? 55 00:03:15,781 --> 00:03:19,901 I would say... Mark propositioned me. 56 00:03:20,741 --> 00:03:23,221 And had he "propositioned" you prior to this? 57 00:03:24,141 --> 00:03:25,421 No. 58 00:03:25,621 --> 00:03:28,461 So this marked a change in his behavior, then? 59 00:03:28,541 --> 00:03:31,261 I suppose so. I thought that you meant his general-- 60 00:03:31,341 --> 00:03:33,181 You went for drinks with Mr. Costley after work 61 00:03:33,261 --> 00:03:35,861 on, I believe, three or four occasions. 62 00:03:35,941 --> 00:03:37,701 Not that many times. 63 00:03:37,781 --> 00:03:39,741 -Once or twice. -Oh, really? 64 00:03:39,821 --> 00:03:43,021 Well, my information is that it was at least three times, 65 00:03:43,101 --> 00:03:46,381 and the last of these occasions, in early December of last year, 66 00:03:46,461 --> 00:03:48,221 you had intimate contact 67 00:03:48,301 --> 00:03:51,621 with Mr. Costley in a Westminster pub called the Bull and Keg. 68 00:03:51,941 --> 00:03:55,621 Firstly, the first time we went out was with a group of people. 69 00:03:55,701 --> 00:03:57,181 So, I would say twice. 70 00:03:57,741 --> 00:03:59,861 Secondly, the contact that you're referring to 71 00:03:59,941 --> 00:04:02,221 was initiated by him and I told him to stop. 72 00:04:02,301 --> 00:04:03,421 [prosecutor] Immediately? 73 00:04:07,821 --> 00:04:10,581 Did you ask him to stop immediately, Sergeant Johns? 74 00:04:13,541 --> 00:04:15,181 Not immediately. No. 75 00:04:15,261 --> 00:04:17,661 So perhaps you could take us through exactly what happened 76 00:04:17,741 --> 00:04:19,741 between you in the Bull and Keg? 77 00:04:21,301 --> 00:04:25,381 We'd had a few drinks and Mark, Mr. Costley, 78 00:04:25,461 --> 00:04:27,261 had his hand on my knee. 79 00:04:27,341 --> 00:04:29,701 It was making me uncomfortable. 80 00:04:31,021 --> 00:04:32,941 Just having his hand on your knee? 81 00:04:33,021 --> 00:04:34,621 No! 82 00:04:37,621 --> 00:04:40,421 I have no wish to embarrass you, Sergeant, but can I suggest 83 00:04:40,501 --> 00:04:44,101 that you and Mr. Costley had been drinking since around 6:00 p.m. 84 00:04:44,181 --> 00:04:47,381 He had his hand on your knee beneath the table. 85 00:04:47,461 --> 00:04:50,901 At some point, he moved his hand under your skirt, 86 00:04:50,981 --> 00:04:54,181 down your tights and into your underwear. 87 00:04:55,461 --> 00:04:57,341 Where he proceeded... 88 00:04:57,421 --> 00:04:59,981 I believe the appropriate colloquialism is, to finger you. 89 00:05:00,061 --> 00:05:02,741 [prosecutor] My Lord, I fail to see how this is in necessary-- 90 00:05:02,821 --> 00:05:05,181 [Bonnard] I'm establishing the fitness of the witness 91 00:05:05,261 --> 00:05:07,061 to assess the defendant's mental state. 92 00:05:08,581 --> 00:05:12,701 I'll allow this question, but move on swiftly please, Ms. Bonnard. 93 00:05:13,301 --> 00:05:16,701 Did Mr. Costley insert his finger into your vagina, Sgt. Johns? 94 00:05:22,301 --> 00:05:23,621 Yes. 95 00:05:23,701 --> 00:05:26,821 And did you prevent him from doing so, or object in any way? 96 00:05:27,421 --> 00:05:28,901 Not at the time, no. 97 00:05:28,981 --> 00:05:32,661 So, you and Mr. Costley had intimate sexual contact? 98 00:05:33,221 --> 00:05:36,221 Which, in many people's eyes, constitutes a relationship. 99 00:05:42,621 --> 00:05:46,381 -I told him I didn't like it. -Was this in the pub? 100 00:05:48,661 --> 00:05:52,941 No. At work, the next day. It was embarrassing. 101 00:05:54,661 --> 00:05:57,501 I told him I wasn't interested and after that he made it clear 102 00:05:57,581 --> 00:05:59,741 that he was giving me the cold shoulder. 103 00:06:00,341 --> 00:06:03,501 Things got quite hostile on his part, actually. 104 00:06:03,581 --> 00:06:06,181 He started ignoring me in meetings and so on. 105 00:06:06,261 --> 00:06:07,781 He made it really difficult. 106 00:06:07,861 --> 00:06:10,461 So, when you told this court... 107 00:06:11,741 --> 00:06:17,141 that Mr. Costley was "just Mark" in both November of last year, 108 00:06:17,221 --> 00:06:21,661 when Yvonne Carmichael sought his advice after her rape by George Selway, 109 00:06:21,741 --> 00:06:24,901 and in the days immediately preceding the killing of George Selway, 110 00:06:24,981 --> 00:06:26,621 did his "normal" pattern of behavior include 111 00:06:26,701 --> 00:06:30,781 the sexual advances towards you and his "difficult" professional behavior? 112 00:06:30,861 --> 00:06:33,461 I just meant the day-to-day. 113 00:06:33,541 --> 00:06:35,341 It was nothing I couldn't handle. 114 00:06:35,421 --> 00:06:38,421 Is being felt up by a colleague in the pub "normal" as far as you're concerned? 115 00:06:38,501 --> 00:06:40,461 No! Of course it's not. 116 00:06:41,821 --> 00:06:44,741 No further questions for this witness, My Lord. 117 00:06:49,141 --> 00:06:51,181 [Yvonne's barrister] No questions, My Lord. 118 00:06:52,661 --> 00:06:55,301 [judge] Thank you, Sgt. Johns. You may step down. 119 00:06:57,621 --> 00:06:59,261 [Yvonne] Poor Sergeant Johns. 120 00:07:00,741 --> 00:07:04,861 Two weeks after I told you what George Selway did to me, 121 00:07:04,941 --> 00:07:07,261 you were in that pub with her. 122 00:07:08,381 --> 00:07:10,101 That's how much I mean to you. 123 00:07:10,181 --> 00:07:12,981 Dr. Sanderson, can you tell the jury what you do? 124 00:07:13,781 --> 00:07:15,981 I'm a consultant forensic psychiatrist, 125 00:07:16,061 --> 00:07:20,301 and I've been practicing as such for the last 23 years. 126 00:07:20,741 --> 00:07:23,941 You conducted an assessment of Mark Costley while he was on remand. 127 00:07:24,021 --> 00:07:25,941 -Is that correct? -That's correct. 128 00:07:26,421 --> 00:07:28,301 Having examined Mark Costley, 129 00:07:28,381 --> 00:07:31,301 do you assess him as suffering from a personality disorder? 130 00:07:31,381 --> 00:07:33,501 -I do not. -Why is that? 131 00:07:34,781 --> 00:07:37,701 An individual with a personality disorder 132 00:07:37,781 --> 00:07:40,501 would not hold down a stable marriage, 133 00:07:40,581 --> 00:07:43,501 let alone a career in the civil service. 134 00:07:43,581 --> 00:07:46,941 And during my assessment, Mr. Costley displayed 135 00:07:47,021 --> 00:07:51,461 none of the signs or symptoms of a personality disorder. 136 00:07:51,541 --> 00:07:54,901 -What are those? -Emotional instability, 137 00:07:54,981 --> 00:07:57,861 lack of individual identity, 138 00:07:57,941 --> 00:08:00,341 pattern of run-ins with the law, 139 00:08:00,421 --> 00:08:04,061 suicidal behaviors, addictions of various kinds. 140 00:08:04,941 --> 00:08:09,541 In my expert opinion, he has difficulty telling the truth, 141 00:08:09,621 --> 00:08:11,941 but the pursuit of extramarital sex 142 00:08:12,021 --> 00:08:14,661 and a tendency to embroider the facts 143 00:08:14,741 --> 00:08:18,061 do not mean that he is mentally unwell. 144 00:08:18,141 --> 00:08:21,781 Otherwise, half the men in the country would be seeking treatment. 145 00:08:25,781 --> 00:08:29,141 Coming now to... previous offences on file? 146 00:08:29,221 --> 00:08:32,301 Yes. In 2005, Mark Costley pleaded guilty 147 00:08:32,381 --> 00:08:35,981 to the charge of assault occasioning actual bodily harm. 148 00:08:36,061 --> 00:08:38,221 Thank you, Detective Inspector Cleveland. 149 00:08:38,301 --> 00:08:40,901 That concludes the case for the Crown, My Lord. 150 00:08:43,341 --> 00:08:45,421 [Yvonne] I don't know you at all, do I? 151 00:08:46,021 --> 00:08:50,461 I never did, and you are all that's standing between me 152 00:08:50,541 --> 00:08:52,301 and a prison sentence. 153 00:08:55,341 --> 00:08:57,301 [Gary] I'm sorry I wasn't there this afternoon. 154 00:08:57,381 --> 00:08:59,101 I took Carrie in for a check-up. 155 00:08:59,301 --> 00:09:02,101 -Everything's okay, isn't it? -Yes, yeah. 156 00:09:02,821 --> 00:09:05,981 -You would tell me if it wasn't? -Absolutely fine. 157 00:09:06,061 --> 00:09:09,861 Of course! The baby's just not ready to come out yet. 158 00:09:10,661 --> 00:09:12,501 All okay this afternoon? 159 00:09:13,101 --> 00:09:16,621 Yeah. Smoke and mirrors, you know. 160 00:09:17,981 --> 00:09:19,981 You know I love you. 161 00:09:20,581 --> 00:09:23,821 Stay strong, hmm? I'll see you tomorrow, love. 162 00:09:24,701 --> 00:09:25,901 Bye. 163 00:09:25,981 --> 00:09:27,701 [dial tone] 164 00:09:28,861 --> 00:09:31,661 Good morning, Dr. Carmichael. We're getting there. 165 00:09:32,541 --> 00:09:35,141 Even Ms. Bonnard shouldn't be able to spin her case out 166 00:09:35,221 --> 00:09:37,221 -beyond the end of today. -Really? 167 00:09:37,301 --> 00:09:40,781 Mr. Costley won't be in the box, as they're pleading diminished. 168 00:09:40,861 --> 00:09:42,581 So, uh, yeah. 169 00:09:43,261 --> 00:09:46,661 The assault that the prosecution mentioned yesterday. 170 00:09:46,741 --> 00:09:48,661 Do you know the details? 171 00:09:48,741 --> 00:09:51,381 He attacked a man outside a restaurant 172 00:09:51,461 --> 00:09:54,621 who was chatting up his wife, I believe, broke his jaw. 173 00:09:55,821 --> 00:09:57,741 The jury doesn't know that. 174 00:09:57,821 --> 00:09:59,781 It won't have improved their opinion of him, though, 175 00:09:59,861 --> 00:10:01,301 hearing he has a conviction. 176 00:10:01,381 --> 00:10:03,901 Hopefully, the defense psychiatrist Ms. Bonnard is calling 177 00:10:03,981 --> 00:10:08,221 will convince the jury that Mr. Costley is mad, rather than bad. 178 00:10:08,301 --> 00:10:10,421 Not that we're relying on his defense, you understand. 179 00:10:10,501 --> 00:10:12,461 But it would help our case, wouldn't it? 180 00:10:13,101 --> 00:10:15,621 Diminished responsibility. Manslaughter. 181 00:10:16,501 --> 00:10:18,301 It would help, certainly. 182 00:10:20,421 --> 00:10:22,221 [woman] When I examined Mark Costley, 183 00:10:22,301 --> 00:10:25,301 he displayed very highly developed coping mechanisms, 184 00:10:25,381 --> 00:10:28,781 considering the situation he was in, the stress he was under. 185 00:10:29,501 --> 00:10:30,701 "Coping". 186 00:10:30,781 --> 00:10:32,941 Isn't that the sign of someone who's psychologically healthy, 187 00:10:33,021 --> 00:10:35,381 -Dr. Sadiq? -Not necessarily. 188 00:10:35,461 --> 00:10:38,141 Very intelligent people with good support systems? 189 00:10:38,221 --> 00:10:41,461 They can be what you could call high-functioning patients. 190 00:10:41,781 --> 00:10:44,861 Their coping, in fact, masks more deep-seated symptoms. 191 00:10:44,941 --> 00:10:46,701 Could you tell us, Dr. Sadiq, 192 00:10:46,781 --> 00:10:49,981 how a personality disorder might be displayed in a patient... 193 00:10:50,061 --> 00:10:51,341 [voices fade] 194 00:10:52,781 --> 00:10:56,301 What did you think of me the first time you saw me? 195 00:10:56,781 --> 00:10:57,901 Oh. 196 00:10:59,061 --> 00:11:03,101 I thought, "I would." [chuckles] 197 00:11:03,941 --> 00:11:05,381 -Well, you did. -I did! 198 00:11:05,461 --> 00:11:08,261 -Yeah. -[laughing] 199 00:11:08,341 --> 00:11:11,461 So, was it just that, seriously, like, "I would"? 200 00:11:12,461 --> 00:11:17,821 No, I just thought... you seemed to know what you were doing. 201 00:11:19,781 --> 00:11:21,301 No, not like that. 202 00:11:21,381 --> 00:11:23,221 Well, yes, like that. 203 00:11:26,741 --> 00:11:28,101 But you seemed... 204 00:11:31,781 --> 00:11:33,221 Right. 205 00:11:34,861 --> 00:11:36,181 Sound. 206 00:11:37,141 --> 00:11:38,581 Sound? 207 00:11:46,661 --> 00:11:48,101 [Dr. Sadiq] ...In Mr. Costley's case, 208 00:11:48,181 --> 00:11:51,221 he dissociates, he detaches from real life 209 00:11:51,301 --> 00:11:53,861 and creates his own self-sustaining narrative. 210 00:11:53,941 --> 00:11:56,621 Forgive me, Doctor, would you mind putting that in layperson's terms? 211 00:11:56,701 --> 00:12:00,661 Sorry. Patients like Mr. Costley, 212 00:12:00,981 --> 00:12:03,661 they make themselves the hero of their own story. 213 00:12:03,741 --> 00:12:06,141 Almost like they're in a film or a book, 214 00:12:06,221 --> 00:12:08,941 and they're watching themselves as the main character. 215 00:12:09,021 --> 00:12:11,621 And to other people, this tendency to make up stories, 216 00:12:11,701 --> 00:12:15,181 could it make the sufferer seem merely a bit of a fantasist? 217 00:12:15,261 --> 00:12:18,141 It could look like that on the outside, yes. 218 00:12:18,221 --> 00:12:23,181 But would represent an abnormality of mental functioning, is that correct? 219 00:12:23,261 --> 00:12:24,421 That is correct. 220 00:12:25,461 --> 00:12:27,221 What happens, Dr. Sadiq, 221 00:12:27,301 --> 00:12:29,701 when someone suffering from this type of disorder 222 00:12:29,781 --> 00:12:32,141 is put in an unusually stressful situation? 223 00:12:32,221 --> 00:12:35,381 Well, if their sense of safety is challenged 224 00:12:35,461 --> 00:12:39,901 by the loss of their stable environment, they decompensate. 225 00:12:39,981 --> 00:12:41,861 "Decompensate", what does that mean? 226 00:12:41,941 --> 00:12:43,861 Act oddly, if you like. 227 00:12:43,941 --> 00:12:47,501 Disturbed behavior, violent or self-destructive tendencies. 228 00:12:47,581 --> 00:12:49,301 Violent, you say? 229 00:12:49,381 --> 00:12:52,541 Yes. They might lash out, lose control completely. 230 00:12:52,621 --> 00:12:55,461 And in an altercation such as we can assume took place 231 00:12:55,541 --> 00:12:58,341 between George Selway and Mark Costley-- 232 00:12:58,421 --> 00:13:00,301 -Objection. -Ms. Bonnard! 233 00:13:00,501 --> 00:13:01,741 My Lord. 234 00:13:04,301 --> 00:13:06,301 To be clear, Dr. Sadiq, 235 00:13:06,381 --> 00:13:09,381 in a personality disordered individual 236 00:13:09,461 --> 00:13:12,021 such as the type you're describing, 237 00:13:12,101 --> 00:13:15,101 could an argument or a physical threat 238 00:13:15,181 --> 00:13:16,901 substantially impair their ability 239 00:13:16,981 --> 00:13:19,421 to keep a grip on what a reasonable response might be? 240 00:13:19,501 --> 00:13:21,421 I think so, yes. 241 00:13:21,501 --> 00:13:25,061 Right, so their abnormality of mental functioning 242 00:13:25,141 --> 00:13:27,501 would, in this situation, 243 00:13:27,581 --> 00:13:31,181 affect their ability to exercise self-control? 244 00:13:32,141 --> 00:13:35,621 -Yes, it would. -Returning to Mark Costley. 245 00:13:35,701 --> 00:13:39,181 During your examination of him, what conclusions did you draw? 246 00:13:39,261 --> 00:13:42,501 I was struck by his almost inappropriate ability 247 00:13:42,581 --> 00:13:45,941 to manage this very stressful situation he was in. 248 00:13:46,021 --> 00:13:48,381 As though he'd found a different story to tell himself. 249 00:13:48,461 --> 00:13:51,181 Added to the nature of the crime he's admitted to, 250 00:13:51,261 --> 00:13:54,661 his history of risky sexual encounters, 251 00:13:54,741 --> 00:13:57,941 even his attraction to the secret service, 252 00:13:58,021 --> 00:14:01,221 in my opinion, Mark Costley fits the profile of someone 253 00:14:01,301 --> 00:14:03,741 with a high-functioning personality disorder. 254 00:14:05,981 --> 00:14:07,061 Thank you. 255 00:14:10,541 --> 00:14:12,901 [Yvonne's barrister] No questions for the witness, My Lord. 256 00:14:12,981 --> 00:14:15,541 Dr. Sadiq, this theory of yours, 257 00:14:15,621 --> 00:14:18,541 about so-called high-functioning personality disorders, 258 00:14:18,621 --> 00:14:22,101 am I correct in saying it formed the basis of your PhD thesis 259 00:14:22,181 --> 00:14:25,181 -at Kingston University? -Yes, that's right. 260 00:14:26,141 --> 00:14:28,781 So, would it be fair to say it's your pet theory? 261 00:14:29,701 --> 00:14:32,621 It's certainly a theory I've done a great deal of work on. 262 00:14:33,501 --> 00:14:35,341 It explains a lot, in my opinion. 263 00:14:35,421 --> 00:14:39,421 Indeed, but isn't it the case that your theory is countered 264 00:14:39,741 --> 00:14:42,581 by the recognized diagnostic categorization systems 265 00:14:42,661 --> 00:14:45,301 -used in psychiatry? -I wouldn't say countered. 266 00:14:45,381 --> 00:14:46,541 For instance, 267 00:14:46,621 --> 00:14:50,901 in the Biannual Study Papers of Mental Disorders, volume 24, 268 00:14:50,981 --> 00:14:56,261 dated March 2013, there is a specific refutation of your theory... 269 00:14:57,341 --> 00:14:59,381 in an article by Dr. Michael Sedora, 270 00:14:59,461 --> 00:15:02,901 an expert in borderline personality disorders 271 00:15:02,981 --> 00:15:05,101 of some 22 years' standing. 272 00:15:05,181 --> 00:15:08,461 It's page 72, My Lord, footnote five. 273 00:15:08,541 --> 00:15:10,261 "See Sadiq, Kingston, 274 00:15:10,341 --> 00:15:12,381 High Functioning Personality Disorder 275 00:15:12,461 --> 00:15:15,901 and the Disguise of Pathological Trait Domains. 276 00:15:15,981 --> 00:15:19,861 That is the name of your PhD thesis, Dr. Sadiq? 277 00:15:21,581 --> 00:15:23,221 Dr. Sadiq? 278 00:15:24,021 --> 00:15:25,781 Yes, that's right. 279 00:15:28,021 --> 00:15:30,381 "I find no clinical evidence 280 00:15:30,461 --> 00:15:33,501 that the so-called high-functioning individual 281 00:15:33,581 --> 00:15:38,701 is able to disguise traits such as compulsivity or antagonism 282 00:15:38,781 --> 00:15:42,101 from family members or medical professionals." 283 00:15:42,181 --> 00:15:44,781 They're missing the fundamental point of my thesis, 284 00:15:44,861 --> 00:15:48,821 which is that personality is not a binary concept but a spectrum. 285 00:15:48,901 --> 00:15:52,901 "I discount entirely the existence of a high-functioning category 286 00:15:52,981 --> 00:15:56,181 separate from the definition of personality disorders." 287 00:15:56,261 --> 00:15:58,661 There's a group of individuals like Mr. Costley 288 00:15:58,741 --> 00:16:01,901 who have significant personality pathology which may fall short 289 00:16:01,981 --> 00:16:05,021 -of the current diagnosis-- -"Fall short". 290 00:16:12,741 --> 00:16:14,301 Indeed. 291 00:16:19,821 --> 00:16:21,621 No further questions, My Lord. 292 00:16:24,021 --> 00:16:25,221 [Yvonne] Mad or bad? 293 00:16:26,261 --> 00:16:29,101 Right now, the jury thinks you're as sane as I am. 294 00:16:30,421 --> 00:16:32,061 They think you're a murderer. 295 00:16:39,861 --> 00:16:41,621 [mouths] 296 00:17:09,781 --> 00:17:11,341 Yeah, okay. I'll come down. 297 00:17:13,461 --> 00:17:16,581 They were a bit worried because her waters had broken 298 00:17:16,661 --> 00:17:18,221 and nothing was happening, 299 00:17:18,301 --> 00:17:22,421 so they induced her and it was all fast and furious after that. 300 00:17:22,501 --> 00:17:25,861 You did tell Carrie that they wouldn't let me call the hospital? 301 00:17:26,061 --> 00:17:27,741 I'll give her all your love. 302 00:17:27,941 --> 00:17:31,541 And Sathnam. She, she knows you're thinking about her, love. 303 00:17:31,741 --> 00:17:36,221 Oh, God. I really wish I could have been there. 304 00:17:36,301 --> 00:17:37,781 I know. 305 00:17:38,661 --> 00:17:40,221 Oh, bloody hell. 306 00:17:40,301 --> 00:17:43,461 Oh, aye. Come on now, hmm? 307 00:17:43,541 --> 00:17:46,901 Home straight. Just remember everything Robert's told you 308 00:17:46,981 --> 00:17:48,861 about making a good impression, 309 00:17:50,021 --> 00:17:54,301 and we'll get home and see that baby, yeah? 310 00:17:56,381 --> 00:17:57,581 Yeah. 311 00:17:58,741 --> 00:18:00,341 What are they gonna call him? 312 00:18:00,421 --> 00:18:04,381 I don't think they've decided yet. I'm keen on Gary Junior. 313 00:18:04,461 --> 00:18:06,341 [chuckles] 314 00:18:10,381 --> 00:18:13,021 Von, I want to be there tomorrow. 315 00:18:13,901 --> 00:18:16,461 -When you're questioned. -But we agreed. 316 00:18:16,541 --> 00:18:19,021 Yeah. It's important, though. 317 00:18:20,861 --> 00:18:22,061 I've been thinking 318 00:18:22,781 --> 00:18:25,941 and I'm so sorry about all the shite over Rosa. 319 00:18:27,141 --> 00:18:28,821 No more secrets. 320 00:18:30,421 --> 00:18:33,581 That's how all this happened in the first place, and I just... 321 00:18:35,981 --> 00:18:40,301 I just wish you'd been able to trust me with it. 322 00:18:50,941 --> 00:18:52,421 Okay. 323 00:19:13,141 --> 00:19:14,621 [Yvonne] What about me? 324 00:19:14,701 --> 00:19:17,501 What did you think the first time you saw me? 325 00:19:17,581 --> 00:19:23,981 You were just so... so comfortable in your own world. 326 00:19:26,941 --> 00:19:30,421 In that committee room. Just owning it. 327 00:19:33,381 --> 00:19:35,261 I loved that. 328 00:19:50,501 --> 00:19:52,461 Can you give us some idea of the kind of work involved 329 00:19:52,541 --> 00:19:55,221 in appearing at a House of Commons Select Committee? 330 00:19:55,301 --> 00:19:58,181 Well, it doesn't really involve any extra work, 331 00:19:58,261 --> 00:19:59,741 apart from turning up. 332 00:20:00,501 --> 00:20:03,221 You're called to answer questions that cover your field. 333 00:20:04,061 --> 00:20:05,501 [Robert] Your field being... 334 00:20:05,581 --> 00:20:08,061 [Yvonne] The human genome and genetic engineering. 335 00:20:08,141 --> 00:20:10,141 [Robert] Hmm. And it was at the last of these occasions 336 00:20:10,221 --> 00:20:12,261 that you met Mark Costley? 337 00:20:12,341 --> 00:20:14,061 That's correct. 338 00:20:14,141 --> 00:20:16,621 -Can you tell me your impressions of him? -Um... 339 00:20:17,781 --> 00:20:19,781 He was pleasant... 340 00:20:19,861 --> 00:20:22,261 uh, knowledgeable, I liked him. 341 00:20:23,541 --> 00:20:27,981 He gave me a guided tour of the Great Hall of Westminster. 342 00:20:28,781 --> 00:20:33,061 The Crypt Chapel. We met for coffee a few times. 343 00:20:33,141 --> 00:20:36,261 -Did you meet purely as friends? -Yes. 344 00:20:37,341 --> 00:20:40,261 His niece was considering a career in science 345 00:20:40,341 --> 00:20:42,821 and my own daughter's a scientist. 346 00:20:44,621 --> 00:20:48,061 So we talked about that and I gave him some advice. 347 00:20:48,141 --> 00:20:51,541 Dr. Carmichael, we now have to discuss the events that led, 348 00:20:51,621 --> 00:20:54,181 indirectly, to you being here, 349 00:20:54,261 --> 00:20:57,541 in a position you never would have imagined yourself to be in. 350 00:21:14,861 --> 00:21:16,661 [inaudible] 351 00:21:24,581 --> 00:21:26,381 It didn't seem real. 352 00:21:28,101 --> 00:21:29,381 Although it was... 353 00:21:30,581 --> 00:21:33,541 the most, most shocking thing that's ever happened to me. 354 00:21:36,221 --> 00:21:40,421 When it was over, he acted as if it was completely normal. 355 00:21:41,501 --> 00:21:43,941 And I got in the cab with him because... 356 00:21:45,981 --> 00:21:48,061 I didn't know what else to do. 357 00:21:49,021 --> 00:21:52,181 [Robert] Some people will find it hard to understand 358 00:21:52,261 --> 00:21:55,581 why you didn't even tell your husband about this horrific, vicious attack. 359 00:21:58,981 --> 00:22:01,181 I would have found it hard 360 00:22:01,261 --> 00:22:04,541 before it happened to me, to understand, I mean. 361 00:22:06,461 --> 00:22:08,021 But it seemed so clear. 362 00:22:13,741 --> 00:22:15,861 I didn't want what he did... 363 00:22:17,421 --> 00:22:21,021 in my life, in my home. 364 00:22:25,741 --> 00:22:27,901 I didn't want to be sitting in my kitchen, 365 00:22:27,981 --> 00:22:31,301 having a meal with my husband and wonder... 366 00:22:33,781 --> 00:22:37,941 two years later, five years later, whatever. 367 00:22:39,421 --> 00:22:44,581 [sighs] Wonder if he was thinking about it, or... 368 00:22:47,301 --> 00:22:53,741 for him to raise it or talk about it when I wasn't ready. 369 00:22:55,141 --> 00:22:56,701 I wasn't ready. 370 00:23:00,221 --> 00:23:02,021 [sobbing] 371 00:23:10,181 --> 00:23:13,221 George Selway treated me as a collection of holes 372 00:23:13,301 --> 00:23:14,341 and... 373 00:23:16,861 --> 00:23:22,101 at least, by not telling Gary, I had control over that one thing. 374 00:23:27,701 --> 00:23:31,861 What was your intention when you went to see Mark Costley 375 00:23:31,941 --> 00:23:34,541 to ask his advice about George Selway? 376 00:23:34,741 --> 00:23:36,901 I just wanted it to stop. 377 00:23:37,741 --> 00:23:41,621 Emailing me, texting, following me. 378 00:23:43,501 --> 00:23:48,901 When George turned up near my house, I was just so frightened. 379 00:23:51,181 --> 00:23:57,661 To be clear, did you wish George Selway physical harm? 380 00:23:57,741 --> 00:23:59,421 No. 381 00:23:59,501 --> 00:24:02,421 Did you encourage or urge Mr. Mark Costley 382 00:24:02,501 --> 00:24:05,061 -to kill George Selway? -No! 383 00:24:06,541 --> 00:24:08,421 While you were waiting in the car, 384 00:24:08,981 --> 00:24:12,861 were you aware of what was taking place in George Selway's flat? 385 00:24:14,581 --> 00:24:16,061 No. 386 00:24:17,061 --> 00:24:20,381 [judge] I suggest, given the very obvious distress of the witness, 387 00:24:20,461 --> 00:24:22,861 we'll adjourn for a short break. 388 00:24:42,821 --> 00:24:45,861 [Bonnard] Dr. Carmichael, I have no wish to distress you. 389 00:24:46,861 --> 00:24:49,821 But could I ask you a few more questions about the night 390 00:24:49,901 --> 00:24:53,701 you claim you were attacked by the victim in this case? 391 00:24:54,341 --> 00:24:56,221 Of course. 392 00:24:56,541 --> 00:24:58,821 Earlier on that day, the day of the party, 393 00:24:58,901 --> 00:25:01,981 -you were working at home? -Yes, that's right. 394 00:25:02,061 --> 00:25:04,621 Then you got into your party dress 395 00:25:04,701 --> 00:25:07,221 and took the Tube into town, is that correct? 396 00:25:07,301 --> 00:25:08,541 That's correct. 397 00:25:11,021 --> 00:25:14,861 You've said you were at the party with Mr. Selway 398 00:25:14,941 --> 00:25:18,141 for some hours, drinking with him, before you went with him 399 00:25:18,221 --> 00:25:20,781 up to his secluded office on the fifth floor, 400 00:25:20,981 --> 00:25:24,421 an area you knew would be empty at that time of night? 401 00:25:24,501 --> 00:25:27,341 He mentioned something about getting papers from his office. 402 00:25:27,421 --> 00:25:29,061 Yes. Just to establish, 403 00:25:29,141 --> 00:25:32,301 when you were drinking and smoking with Mr. Selway, 404 00:25:32,381 --> 00:25:35,421 you were for a time seated together outside 405 00:25:35,501 --> 00:25:37,301 in a small courtyard in the middle of the building? 406 00:25:37,381 --> 00:25:39,341 Yes. I wasn't smoking. 407 00:25:40,581 --> 00:25:42,701 You were keeping him company, then. 408 00:25:44,061 --> 00:25:46,701 When you were seated together outside, 409 00:25:46,781 --> 00:25:50,701 can you recall placing your hand on Mr. Selway's knee? 410 00:25:51,021 --> 00:25:52,461 No, I can't. 411 00:25:52,541 --> 00:25:54,341 Can you recall him placing his hand on your knee? 412 00:25:56,661 --> 00:25:58,221 He may have done. 413 00:25:59,101 --> 00:26:03,501 Yes, I think he did. Just on my knee, to steady himself. 414 00:26:05,261 --> 00:26:10,461 Uh... we were all laughing, in a group, 415 00:26:10,541 --> 00:26:13,301 it wasn't just the two of us, and... 416 00:26:13,381 --> 00:26:15,661 I was a bit unsteady and so was he and... 417 00:26:17,781 --> 00:26:20,501 I put my hand on his knee, just to steady myself. 418 00:26:20,581 --> 00:26:22,381 So you put your hand on his knee? 419 00:26:25,861 --> 00:26:29,501 Or he did on mine, he was filling up my glass. 420 00:26:29,581 --> 00:26:31,221 It could have been both. 421 00:26:32,821 --> 00:26:36,821 -You were flirting, weren't you? -No, I wouldn't say that. 422 00:26:36,901 --> 00:26:40,621 We were talking, joking, in a group of people. 423 00:26:40,701 --> 00:26:42,901 Let's not get into a detailed discussion 424 00:26:42,981 --> 00:26:45,821 on the definition of flirting, Dr. Carmichael. 425 00:26:46,141 --> 00:26:50,101 Did you or did you not tell George Selway you were promiscuous? 426 00:26:50,181 --> 00:26:51,701 No! Absolutely not! 427 00:26:51,781 --> 00:26:55,381 If anybody thinks they heard me say that, they're mistaken. 428 00:26:55,461 --> 00:26:57,621 Or drunk. There was a lot of drinking going on that night. 429 00:26:57,701 --> 00:26:59,541 I'm not talking about the party. 430 00:26:59,621 --> 00:27:02,421 Do you remember when you spent two days with George Selway, 431 00:27:02,501 --> 00:27:04,341 a month or so before he was killed? 432 00:27:04,421 --> 00:27:07,021 When we interviewed for the junior research fellowship? 433 00:27:07,101 --> 00:27:08,581 -Of course I remember. -Good. 434 00:27:08,661 --> 00:27:11,381 Then you might also remember telling George Selway 435 00:27:11,461 --> 00:27:15,301 in front of a roomful of people you were promiscuous. 436 00:27:17,261 --> 00:27:19,781 No. Absolutely not. 437 00:27:19,861 --> 00:27:22,461 -I said no such thing. -Really? 438 00:27:22,541 --> 00:27:26,821 Did you or did you not describe yourself as "really easy"? 439 00:27:29,501 --> 00:27:32,021 -That's ridiculous! -So, you do remember? 440 00:27:32,101 --> 00:27:35,261 "I like to pretend I'm classy, but I'm really easy." 441 00:27:35,341 --> 00:27:37,581 I was talking about the coffee machine! 442 00:27:37,661 --> 00:27:39,221 He'd bought us some coffees. 443 00:27:39,301 --> 00:27:41,541 I'm not asking you for the context of the comment, 444 00:27:41,621 --> 00:27:44,741 I'm sure you were bantering away on all manner of subjects. 445 00:27:44,821 --> 00:27:46,821 Just please answer the question. "Really easy." 446 00:27:46,901 --> 00:27:49,461 -Did you use that exact phrase? -That is ludicrous! 447 00:27:49,541 --> 00:27:51,341 You can take anything out of context-- 448 00:27:51,421 --> 00:27:53,261 -Yes, or no? -You are trying to create 449 00:27:53,341 --> 00:27:55,461 a false impression of the kind of relationship that we had. 450 00:27:55,541 --> 00:27:58,461 -Yes, or no? -Not in the way that you mean! 451 00:28:08,821 --> 00:28:10,341 [Yvonne] This is why! 452 00:28:11,821 --> 00:28:15,221 This is why I didn't want to bring this to court in the first place! [sniffs] 453 00:28:23,341 --> 00:28:26,061 It's not the only reason, is it, Dr. Carmichael? 454 00:28:32,741 --> 00:28:36,421 Why didn't you report the alleged rape by George Selway? 455 00:28:37,421 --> 00:28:40,261 Often, these cases are conducted as if... 456 00:28:40,581 --> 00:28:42,421 the victim has committed a crime. 457 00:28:44,341 --> 00:28:47,261 -I felt I'd been through enough. -Well, this isn't a rape trial. 458 00:28:47,341 --> 00:28:50,741 And you have been charged with a crime, the most serious crime there is. 459 00:28:50,821 --> 00:28:52,861 Now, forgive me, you said it was eight years 460 00:28:52,941 --> 00:28:55,341 you worked for the Beaufort Institute? 461 00:28:55,421 --> 00:28:58,661 Um... full time, yes. 462 00:28:58,741 --> 00:29:02,261 -And more recently part time. -Of course. 463 00:29:02,341 --> 00:29:05,461 And during those eight years, you commuted every day? 464 00:29:05,541 --> 00:29:07,861 Tube to St. James's and then a walk? 465 00:29:09,101 --> 00:29:10,141 Yes. 466 00:29:10,941 --> 00:29:15,701 And lunch hours, coffee breaks. Plenty of places to eat around there. 467 00:29:15,781 --> 00:29:17,941 -My Lord, really! -[Bonnard] Forgive me, my Lord. 468 00:29:18,021 --> 00:29:21,181 -I'm getting there. -Then do, please, Ms. Bonnard. 469 00:29:21,261 --> 00:29:22,581 [clears throat] 470 00:29:22,901 --> 00:29:25,261 Dr. Carmichael, in your professional capacity 471 00:29:25,341 --> 00:29:27,301 you have been working in or visiting 472 00:29:27,381 --> 00:29:30,941 the Borough of Westminster for, what, around 12 years, longer? 473 00:29:31,021 --> 00:29:33,781 Um, longer, probably. 474 00:29:33,861 --> 00:29:38,061 So, it's fair to say you are very familiar with the area? 475 00:29:38,141 --> 00:29:42,261 What with all the commuting and lunch hours, walking and so on? 476 00:29:43,581 --> 00:29:45,981 It... Yes. 477 00:29:47,981 --> 00:29:49,741 You know it intimately... 478 00:29:51,741 --> 00:29:53,661 this little corner of St. James. 479 00:29:55,221 --> 00:29:58,341 The highways and byways, 480 00:29:58,421 --> 00:30:00,501 the shops and cafés... 481 00:30:05,141 --> 00:30:06,701 the side streets, 482 00:30:07,501 --> 00:30:09,021 the back alleyways? 483 00:30:20,181 --> 00:30:23,781 You're familiar, Dr. Carmichael, 484 00:30:23,861 --> 00:30:27,501 with a small alleyway called Apple Tree Yard? 485 00:30:41,221 --> 00:30:46,821 Apple Tree Yard is the alleyway in the Borough of Westminster 486 00:30:46,901 --> 00:30:51,381 where you had intercourse with your lover, Mark Costley, 487 00:30:51,461 --> 00:30:53,861 in a public street, quite quickly I imagine, 488 00:30:53,941 --> 00:30:56,621 during rush hour, standing up in a doorway. 489 00:30:56,701 --> 00:30:59,301 Isn't that the case, Dr. Carmichael? 490 00:31:07,741 --> 00:31:09,221 It... 491 00:31:11,781 --> 00:31:13,821 It wasn't rush hour. 492 00:31:14,701 --> 00:31:17,381 [Bonnard] I apologize for any inaccuracy as to timings, 493 00:31:17,461 --> 00:31:20,661 but you will forgive me for doubting the credibility 494 00:31:20,741 --> 00:31:23,221 of any account you're willing to give this court? 495 00:31:23,301 --> 00:31:26,341 You know, are facing a charge of murder. 496 00:31:26,421 --> 00:31:29,421 Don't you think it's time you started telling the truth? 497 00:31:29,501 --> 00:31:31,541 You've lied, haven't you? 498 00:31:32,701 --> 00:31:36,621 You have lied to your husband and you've lied to the police 499 00:31:36,701 --> 00:31:39,581 and you have lied to this court, well, haven't you? 500 00:31:49,221 --> 00:31:50,301 Yes. 501 00:31:53,661 --> 00:31:55,581 I beg your pardon? 502 00:31:57,501 --> 00:31:58,821 Yes. 503 00:32:06,221 --> 00:32:09,821 Did you ask my client to kill George Selway? 504 00:32:10,421 --> 00:32:11,581 No. 505 00:32:11,661 --> 00:32:13,901 -Are you telling the truth? -Yes. 506 00:32:13,981 --> 00:32:16,621 Did you tell him you were raped, Dr. Carmichael? 507 00:32:16,701 --> 00:32:19,141 -I said... Yes. -And were you raped? 508 00:32:19,221 --> 00:32:21,581 -Is that the truth? -Yes! Yes! Yes! 509 00:32:46,701 --> 00:32:49,701 As you went to the party that night... 510 00:32:52,101 --> 00:32:55,381 after you had had sex with my client... 511 00:33:01,901 --> 00:33:04,061 were you wearing underwear? 512 00:33:25,501 --> 00:33:28,261 Please, at least tell me that the sex was good. 513 00:33:33,061 --> 00:33:34,941 [chuckles] 514 00:33:38,061 --> 00:33:39,781 Why? 515 00:33:40,341 --> 00:33:42,341 Why with someone like that? 516 00:33:43,501 --> 00:33:46,261 He didn't seem the way he sounds in court. 517 00:33:46,341 --> 00:33:49,261 He... He made me feel... 518 00:33:51,141 --> 00:33:54,061 Gary wants to talk to you so much. 519 00:33:54,141 --> 00:33:58,341 I can't. No, no. It would just finish me off. 520 00:33:59,701 --> 00:34:01,221 But think about it. 521 00:34:02,221 --> 00:34:04,341 Isn't it going to do more damage this way? 522 00:34:04,421 --> 00:34:05,701 Damage? 523 00:34:05,781 --> 00:34:07,381 Damage, Suze? 524 00:34:07,461 --> 00:34:09,821 The damage is done. You saw the jury's faces. 525 00:34:09,901 --> 00:34:12,101 -I'm going to prison. -You don't know that. 526 00:34:12,181 --> 00:34:14,421 -Yes, I do. -The trial isn't over yet. 527 00:34:14,501 --> 00:34:16,621 Yes, it is. It is. It is for me. 528 00:34:20,341 --> 00:34:22,181 You know, the one thing that Gary's always said 529 00:34:22,261 --> 00:34:25,301 that he couldn't bear is humiliation. 530 00:34:25,941 --> 00:34:29,661 If you were having this thing with Mark Costley, 531 00:34:29,741 --> 00:34:34,901 then surely... your marriage was over anyway. 532 00:34:34,981 --> 00:34:37,741 Do you really think that it's that cut and dried? 533 00:34:37,821 --> 00:34:40,381 God, Suze! I'd expect that from Carrie, but you of-- 534 00:34:40,461 --> 00:34:42,941 -I am trying to understand. -You should know 535 00:34:43,021 --> 00:34:46,341 that a marriage is not what it seems from the outside. 536 00:34:46,621 --> 00:34:49,821 What Jay? Well, Jay's a bit different from Gary. 537 00:34:49,901 --> 00:34:52,381 You've always held Gary up as some kind of shining star. 538 00:34:52,461 --> 00:34:54,341 Because he is a good man! 539 00:35:02,941 --> 00:35:04,101 Yes, he is. 540 00:35:11,461 --> 00:35:13,421 When I started my degree... 541 00:35:15,021 --> 00:35:17,901 I was going to dedicate my life to science. 542 00:35:20,061 --> 00:35:21,341 And then... 543 00:35:22,421 --> 00:35:26,341 my first week of the first term, there he was. 544 00:35:27,301 --> 00:35:28,981 So specific. 545 00:35:30,381 --> 00:35:36,541 There in the lab being so bloody certain about everything. 546 00:35:38,821 --> 00:35:40,541 With his shirt tucked in 547 00:35:41,901 --> 00:35:44,061 and his thousand-yard stare. 548 00:35:46,741 --> 00:35:48,421 Thirty years, nearly. 549 00:35:51,341 --> 00:35:53,901 Don't you think that's worth fighting for? 550 00:35:57,901 --> 00:35:59,021 [door slams] 551 00:36:05,621 --> 00:36:07,541 [door slams, locks] 552 00:36:36,541 --> 00:36:38,101 [prosecutor] Ladies and gentlemen, 553 00:36:38,181 --> 00:36:40,661 the dramatic revelations of the last days have served 554 00:36:40,741 --> 00:36:43,181 only to strengthen the prosecution's case 555 00:36:43,501 --> 00:36:45,941 that it is beyond reasonable doubt 556 00:36:46,021 --> 00:36:48,141 that Mark Costley and Yvonne Carmichael 557 00:36:48,221 --> 00:36:51,141 are both guilty of the murder of George Selway. 558 00:36:51,221 --> 00:36:54,701 Whose idea was it to drive to Selway's flat that day? 559 00:36:55,861 --> 00:36:59,261 Yvonne Carmichael has admitted it was her idea. 560 00:36:59,901 --> 00:37:04,621 Tragically, Mr. Costley's already marked tendencies as a fantasist 561 00:37:04,701 --> 00:37:07,901 and his inability to tell the difference between reality 562 00:37:07,981 --> 00:37:10,141 and a story of his own invention 563 00:37:10,221 --> 00:37:13,461 found its flashpoint at that unbearable moment 564 00:37:13,541 --> 00:37:17,701 when he confronted the man he believed to have raped his lover. 565 00:37:18,141 --> 00:37:23,341 Yvonne Carmichael had suffered a brutal and degrading rape 566 00:37:23,421 --> 00:37:25,221 at the hands of George Selway. 567 00:37:25,301 --> 00:37:28,661 Who then added to this quite devastating trauma 568 00:37:28,741 --> 00:37:30,541 by stalking her. 569 00:37:31,261 --> 00:37:33,181 She just wanted it to stop. 570 00:37:33,781 --> 00:37:36,261 There is no evidence that she wanted him dead. 571 00:37:36,341 --> 00:37:39,021 There's no evidence that she asked for it. 572 00:37:39,101 --> 00:37:41,341 Mark Costley was in his own world 573 00:37:41,421 --> 00:37:45,621 when he entered George Selway's flat, on a mission of his own making. 574 00:37:47,141 --> 00:37:48,861 It comes down to this. 575 00:37:48,941 --> 00:37:52,821 Does having an affair with Mark Costley, keeping it secret, 576 00:37:52,901 --> 00:37:56,141 make Dr. Carmichael a murderer? 577 00:37:57,101 --> 00:38:01,781 Not "does it make her unsavory, inappropriate?" 578 00:38:01,861 --> 00:38:04,381 Your private judgement is your own concern. 579 00:38:06,261 --> 00:38:09,341 Does it make her a murderer? 580 00:38:16,221 --> 00:38:17,381 [door unlocks] 581 00:38:18,821 --> 00:38:20,421 It's time. 582 00:38:24,781 --> 00:38:26,381 [buzzer sounds] 583 00:38:32,981 --> 00:38:35,381 [Yvonne] Courts aren't about the truth. 584 00:38:35,461 --> 00:38:38,101 They're about who tells the best story. 585 00:38:42,861 --> 00:38:46,661 You know all about that. You're the expert. 586 00:38:54,941 --> 00:38:57,381 You caught me so easily. 587 00:38:57,461 --> 00:39:02,661 But then, I think now, I was waiting to be caught. 588 00:39:18,181 --> 00:39:20,181 [door opens] 589 00:39:28,781 --> 00:39:30,461 [clerk] Madam foreperson, 590 00:39:30,541 --> 00:39:34,141 has the jury reached verdicts upon which you are all agreed? 591 00:39:34,221 --> 00:39:35,781 Yes. 592 00:39:36,621 --> 00:39:39,101 [clerk] Would the defendants please stand? 593 00:39:45,301 --> 00:39:48,541 Do you find the defendant Mark Liam Costley 594 00:39:48,621 --> 00:39:52,941 guilty or not guilty of the murder of George Selway? 595 00:39:53,941 --> 00:39:56,901 We find the defendant not guilty. 596 00:40:01,581 --> 00:40:04,341 [clerk] Do you find the defendant Yvonne Carmichael 597 00:40:04,421 --> 00:40:08,701 guilty or not guilty of the murder of George Selway? 598 00:40:10,821 --> 00:40:12,621 [foreperson] Not guilty. 599 00:40:15,301 --> 00:40:17,621 [clerk] Upon count two of this indictment, 600 00:40:17,701 --> 00:40:20,861 do you find the defendant Mark Liam Costley 601 00:40:20,941 --> 00:40:24,141 guilty or not guilty of manslaughter? 602 00:40:25,461 --> 00:40:26,741 Guilty. 603 00:40:32,861 --> 00:40:35,621 [clerk] Do you find the defendant Yvonne Carmichael 604 00:40:35,701 --> 00:40:38,461 guilty or not guilty of manslaughter? 605 00:40:40,421 --> 00:40:42,781 We find the defendant... 606 00:40:49,261 --> 00:40:51,101 -not guilty. -[Suze sobs] 607 00:40:53,141 --> 00:40:55,101 [murmuring] 608 00:40:57,461 --> 00:40:59,181 [Jas] Congratulations. Well done. 609 00:41:25,821 --> 00:41:27,221 [buzzer sounds] 610 00:41:40,221 --> 00:41:41,781 Thank you. 611 00:42:39,981 --> 00:42:42,701 [birdsong] 612 00:42:48,021 --> 00:42:49,741 [Yvonne] Dear X. 613 00:42:50,701 --> 00:42:52,181 Dear Mark. 614 00:42:53,901 --> 00:42:57,141 With good behavior and the all-clear from your psychiatrist, 615 00:42:57,221 --> 00:42:59,341 you'll be free in five years. 616 00:43:04,821 --> 00:43:06,661 They found me guilty of perjury. 617 00:43:07,341 --> 00:43:09,021 Suspended sentence. 618 00:43:10,181 --> 00:43:13,061 Sounds about right, "suspended". 619 00:43:14,501 --> 00:43:16,381 Hanging above me, 620 00:43:16,461 --> 00:43:19,021 a sword that could fall on my neck at any time. 621 00:43:20,701 --> 00:43:22,101 And of course, 622 00:43:22,181 --> 00:43:24,861 my good behavior has to last a lifetime. 623 00:43:41,501 --> 00:43:44,221 When do you think Carrie will be ready to see me? 624 00:43:45,821 --> 00:43:48,781 I think that's best discussed between you and her, don't you? 625 00:43:49,741 --> 00:43:52,421 You can do no wrong in her eyes, you know that. 626 00:43:53,501 --> 00:43:56,581 Yeah, well. We're all on a learning curve, aren't we? 627 00:43:57,181 --> 00:43:58,621 Gary... 628 00:43:59,821 --> 00:44:01,741 does she know about you and Rosa? 629 00:44:03,101 --> 00:44:05,981 Nothing to tell any more, is there? So, no point. 630 00:44:06,061 --> 00:44:09,141 Surely it's only fair that she knows something about... 631 00:44:09,581 --> 00:44:12,141 what was going on with you, and us. 632 00:44:12,221 --> 00:44:14,261 You really want to go there, do you? 633 00:44:15,661 --> 00:44:18,141 Jesus Christ. Fairness? 634 00:44:18,941 --> 00:44:20,461 Transparency? 635 00:44:22,661 --> 00:44:25,141 There were so many opportunities to tell me. 636 00:44:26,981 --> 00:44:28,461 The rape. 637 00:44:29,621 --> 00:44:31,101 Him. 638 00:44:34,901 --> 00:44:36,941 -I would have understood. -I know you would. 639 00:44:37,021 --> 00:44:38,741 So why? Because you had to win? 640 00:44:38,821 --> 00:44:41,021 You had to be the best at everything, even marriage? 641 00:44:41,101 --> 00:44:43,421 Could you just not bear the thought of not having something 642 00:44:43,501 --> 00:44:45,421 to hold against me for once, 643 00:44:45,501 --> 00:44:47,941 that we both might have fucked up, even-Stevens? 644 00:44:48,021 --> 00:44:50,301 -Is that what you think? -Yes, that's what I think! 645 00:44:52,101 --> 00:44:57,301 I think you think I've been the bad one, that's how it's worked. 646 00:45:17,861 --> 00:45:19,341 I'm sorry. 647 00:45:20,141 --> 00:45:21,541 I am. 648 00:45:23,581 --> 00:45:27,061 And I'll say it every day, for as long as it takes. 649 00:45:50,941 --> 00:45:53,301 [drilling] 650 00:46:22,101 --> 00:46:24,381 Thank you for agreeing to see me. 651 00:46:32,061 --> 00:46:34,861 Yvonne, in court... 652 00:46:35,501 --> 00:46:39,621 when I... I told my barrister about us... 653 00:46:40,941 --> 00:46:43,901 she just twisted everything. 654 00:46:44,621 --> 00:46:46,341 I'm so sorry. 655 00:46:50,221 --> 00:46:52,021 I think I understand. 656 00:46:53,541 --> 00:46:55,141 You panicked. 657 00:46:57,581 --> 00:47:00,221 Is that what happened with George? 658 00:47:02,421 --> 00:47:04,061 I know you didn't mean to kill him. 659 00:47:04,141 --> 00:47:08,901 I just wanted to teach him a lesson, for you. 660 00:47:10,221 --> 00:47:12,421 I wanted you to feel safe. 661 00:47:21,941 --> 00:47:23,541 I lied to you. 662 00:47:30,661 --> 00:47:32,101 Brilliant geneticist, 663 00:47:32,181 --> 00:47:35,021 one of the country's leading scientists I'm not. 664 00:47:36,101 --> 00:47:40,221 I haven't produced an original piece of work for years. 665 00:47:42,341 --> 00:47:44,661 I was never anybody important. 666 00:47:49,101 --> 00:47:51,581 You made me feel important. 667 00:47:55,341 --> 00:47:57,981 I don't know what you want me to say. 668 00:47:59,301 --> 00:48:00,941 I'm sorry. 669 00:48:03,861 --> 00:48:05,461 Mark? 670 00:48:07,981 --> 00:48:09,181 [sighs] 671 00:48:11,101 --> 00:48:12,741 The feelings? 672 00:48:14,981 --> 00:48:19,781 They were real. Mine were, at least. 673 00:48:19,861 --> 00:48:21,861 And mine, too. 674 00:48:23,941 --> 00:48:26,221 That's why I told her about us. 675 00:48:26,421 --> 00:48:28,821 Because how else would anyone know? 676 00:48:31,501 --> 00:48:33,421 How would they know? 677 00:48:36,301 --> 00:48:38,981 That it had been real? 678 00:48:46,741 --> 00:48:48,941 It was just everything else that wasn't. 679 00:49:03,301 --> 00:49:05,661 [Yvonne] If relationships are stories... 680 00:49:07,301 --> 00:49:09,581 there is no happy ending for ours. 681 00:49:11,021 --> 00:49:14,781 But life, as they say, goes on. 682 00:49:28,701 --> 00:49:30,381 [baby gurgling] 683 00:49:55,301 --> 00:49:57,101 [Mark] Yvonne. 684 00:50:03,101 --> 00:50:05,381 [whispers] What you said to me in the flat. 685 00:50:07,661 --> 00:50:09,421 The safe house. 686 00:50:10,741 --> 00:50:12,421 I never told them. 687 00:50:16,101 --> 00:50:17,661 I didn't. 688 00:50:25,861 --> 00:50:27,941 [Mark] So, what do you want? 689 00:50:30,341 --> 00:50:32,261 [Yvonne] I want you to kill him. 690 00:50:32,341 --> 00:50:34,581 [both laugh] 691 00:50:36,821 --> 00:50:39,381 I want you to smash his fucking face in. 692 00:50:52,821 --> 00:50:55,541 People can say anything. 693 00:51:03,621 --> 00:51:06,501 You really can't tell the difference, can you? 51868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.