All language subtitles for 2023_Fossil.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:05,640 * sanfte sphärische Klänge * 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 * Möwengeschrei * 3 00:00:18,480 --> 00:00:20,480 * Signalton * 4 00:00:22,440 --> 00:00:25,240 * Möwengeschrei und Wellenrauschen über Gerät * 5 00:00:29,320 --> 00:00:32,680 (Mann) "Wo heute noch Bagger räumen und Fließbänder rollen, 6 00:00:32,720 --> 00:00:36,080 wird schon bald eine blühende Seenlandschaft entstehen." 7 00:00:39,720 --> 00:00:41,720 * Rasenmäher nähert sich. * 8 00:00:49,040 --> 00:00:52,560 "Eine herausfordernde Zeit voller Chancen liegt vor uns." 9 00:00:55,120 --> 00:00:57,120 * Möwen rufen. * 10 00:00:58,440 --> 00:01:01,120 "Tauchen Sie mit uns in die Zukunft ein." 11 00:01:10,240 --> 00:01:12,240 * Wasserplätschern * 12 00:01:20,360 --> 00:01:22,360 * Klopfen * 13 00:01:30,840 --> 00:01:32,320 Probier mal. 14 00:01:36,920 --> 00:01:39,320 * Vibrieren * (Frau) Hey. 15 00:01:41,320 --> 00:01:43,320 * kurzer trällernder Signalton * 16 00:01:46,000 --> 00:01:48,400 * Möwenkreischen und Rauschen über Gerät * 17 00:01:54,200 --> 00:01:57,680 Da kann ich ja nur hoffen, dass ich das nicht mehr erleben muss. 18 00:02:03,040 --> 00:02:05,040 * eindringliche monotone Musik * 19 00:02:15,840 --> 00:02:18,320 * einzelne verspielte Gitarrenklänge * 20 00:02:47,720 --> 00:02:49,200 Was das kostet, hm? 21 00:02:50,360 --> 00:02:54,320 (Arbeiter) Ich komme halt nicht ins Programm rein. - Das ist das Lager. 22 00:02:54,880 --> 00:02:56,360 Nee. 23 00:02:56,920 --> 00:03:00,320 Die Walzkörper stehen ja quer. Das hörst du ja, wenn es läuft. 24 00:03:01,360 --> 00:03:02,840 Warte, warte. 25 00:03:04,520 --> 00:03:06,000 So. 26 00:03:06,920 --> 00:03:09,120 * Gerät surrt. * Es ist... 27 00:03:11,760 --> 00:03:13,560 Das Lager. - Ja. 28 00:03:13,600 --> 00:03:15,080 Also, mein Lieber. 29 00:03:16,040 --> 00:03:17,520 Ich denke ... 30 00:03:19,480 --> 00:03:20,960 anderthalb Wochen. 31 00:03:24,040 --> 00:03:26,160 Wenn Material und Leute da sind. 32 00:03:26,200 --> 00:03:29,560 Ja, lass uns mal warten bis zur nächsten Routinewartung. 33 00:03:29,600 --> 00:03:33,000 Nein. Nee, komm, da machen wir kein Risiko. 34 00:03:41,840 --> 00:03:43,920 * entferntes metallenes Klopfen * 35 00:03:45,720 --> 00:03:48,480 Hast du schon von den neuesten Gerüchten gehört? 36 00:03:51,600 --> 00:03:54,400 Die wollen unsere Maschine nicht mehr verkaufen. 37 00:03:54,440 --> 00:03:57,840 Die wollen sie jetzt sprengen. - Ach, komm, das ist doch... 38 00:03:58,960 --> 00:04:00,560 Das ist ja alles Panikmache. 39 00:04:33,440 --> 00:04:34,920 (ruft) Kiyoshi? 40 00:04:36,400 --> 00:04:37,880 Kiyoshi! 41 00:04:44,920 --> 00:04:46,400 Kiyoshi. 42 00:04:46,440 --> 00:04:49,120 * peppige elektronische Musik über Kopfhörer * 43 00:04:49,160 --> 00:04:50,640 Hast du Kostja gesehen? 44 00:04:50,680 --> 00:04:53,760 Nee. Ist vielleicht krank oder hat verschlafen. 45 00:04:53,800 --> 00:04:55,840 Das macht er in letzter Zeit öfter. 46 00:04:55,880 --> 00:04:57,560 Er hat sich nicht abgemeldet. 47 00:04:58,720 --> 00:05:00,200 Na komm. 48 00:05:11,520 --> 00:05:13,520 * Auto nähert sich. * 49 00:05:37,920 --> 00:05:39,920 * Er stöhnt. * 50 00:05:43,440 --> 00:05:45,440 * entferntes Rumpeln * 51 00:06:14,360 --> 00:06:16,360 * entferntes Schlagen * 52 00:06:23,280 --> 00:06:25,280 * Fliegensurren * 53 00:06:58,080 --> 00:07:00,080 * entfernter Warnton * 54 00:07:09,000 --> 00:07:11,160 * Er seufzt. * 55 00:07:11,200 --> 00:07:14,560 (Chef) Du kannst den Leuten nicht in den Kopf gucken, Micha. 56 00:07:24,680 --> 00:07:26,840 Über zehn Jahre haben wir uns gekannt. 57 00:07:29,960 --> 00:07:31,760 Ich habe den doch mal angelernt. 58 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 Warum macht er das? 59 00:07:54,400 --> 00:07:56,600 Sollte Kostja umstrukturiert werden? 60 00:07:56,640 --> 00:07:58,640 * Chef seufzt. * 61 00:07:58,680 --> 00:08:00,160 Hm? 62 00:08:06,640 --> 00:08:08,520 Du weißt doch, wie die Dinge sind. 63 00:08:13,600 --> 00:08:16,800 Unglaublich, dass ihr Jungen das alles so hinnehmt. 64 00:08:20,240 --> 00:08:23,800 Jetzt geh erst mal nach Hause, und dann reden wir morgen weiter. 65 00:08:28,720 --> 00:08:30,720 * leise Radiomusik * 66 00:09:09,120 --> 00:09:11,120 * Motor und Musik stoppen. * 67 00:09:12,920 --> 00:09:14,920 * Er seufzt. * 68 00:09:35,960 --> 00:09:39,080 Dein Vater kauft ja sowieso alles doppelt und dreifach. 69 00:09:41,520 --> 00:09:44,000 Als ob morgen die Welt untergehen würde. 70 00:09:52,120 --> 00:09:54,080 (Kind) Oma, komm! 71 00:10:07,480 --> 00:10:09,440 (Michael) Was macht ihr denn hier? 72 00:10:13,880 --> 00:10:15,880 Was machst du denn schon hier? 73 00:10:18,880 --> 00:10:20,360 Opa! 74 00:10:20,880 --> 00:10:22,360 Buh! 75 00:10:23,960 --> 00:10:27,640 (Tochter) Wir müssen. Wir sind zu einem Geburtstag eingeladen. 76 00:10:27,680 --> 00:10:29,640 Ich bin doch gerade erst gekommen. 77 00:10:33,080 --> 00:10:35,440 Wir kommen das nächste Mal wieder richtig. 78 00:10:35,480 --> 00:10:37,880 Wer hat Geburtstag? - Kennst du nicht. 79 00:10:37,920 --> 00:10:39,480 Los, zack. 80 00:10:39,520 --> 00:10:42,600 Toni, du bleibst aber jetzt ein bisschen bei Opa? - Ja. 81 00:10:42,640 --> 00:10:45,040 Ihr könnt ja das nächste Mal länger kommen. 82 00:10:45,600 --> 00:10:47,080 Mhm. 83 00:10:47,560 --> 00:10:49,880 Los, Toni, los. Nimm mal deine Tasche. 84 00:10:51,480 --> 00:10:53,200 Toni, deine Mama. - Toni, komm. 85 00:10:53,240 --> 00:10:54,960 (Toni) Ach, Mann. 86 00:11:01,160 --> 00:11:03,160 * Er stöhnt. * 87 00:11:05,880 --> 00:11:07,360 Fuck. 88 00:11:17,880 --> 00:11:19,360 Du musst dicht stapeln. 89 00:11:27,360 --> 00:11:29,360 * Er stöhnt. * 90 00:11:52,360 --> 00:11:53,840 Kostja ist tot. 91 00:11:56,920 --> 00:11:58,400 (entsetzt) Was? 92 00:11:58,920 --> 00:12:00,400 (schwach) Ja. 93 00:12:01,200 --> 00:12:03,320 Haben wir im Wald gefunden. 94 00:12:05,240 --> 00:12:06,720 Selbstmord. 95 00:12:10,760 --> 00:12:12,640 Sonst fällt der Stapel zusammen. 96 00:12:18,360 --> 00:12:19,840 Weißt du, warum? 97 00:12:20,440 --> 00:12:21,920 Was meinst du? 98 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 Na, Kostja. 99 00:12:25,560 --> 00:12:27,040 Nee. 100 00:12:42,040 --> 00:12:44,040 * Er seufzt. * 101 00:12:49,280 --> 00:12:51,280 * Er atmet tief durch. * 102 00:12:56,440 --> 00:12:58,440 * eindringliche Klänge * 103 00:13:04,440 --> 00:13:06,440 * Rumpeln * 104 00:13:27,720 --> 00:13:29,880 * Eindringliche Musik läuft weiter. * 105 00:14:02,960 --> 00:14:04,560 Dass es so weit gekommen ist. 106 00:14:07,400 --> 00:14:09,160 Wir haben alle nur zugeschaut. 107 00:14:21,720 --> 00:14:24,720 Umstrukturierungen. Entlassungen. 108 00:14:26,360 --> 00:14:28,240 Bis überhaupt keiner mehr da ist. 109 00:14:29,040 --> 00:14:30,600 Wo soll das hinführen? 110 00:14:34,120 --> 00:14:36,680 Was ich aber an Kostja nicht verstehe, ist... 111 00:14:38,000 --> 00:14:40,800 Na, wir stellen uns doch unseren Problemen. 112 00:14:42,640 --> 00:14:44,600 Wir laufen doch nicht einfach weg. 113 00:14:50,840 --> 00:14:52,320 Hey... 114 00:14:54,120 --> 00:14:56,120 * Er schnieft. * 115 00:14:57,520 --> 00:14:59,000 * Er weint. * 116 00:14:59,040 --> 00:15:00,520 Hey, hey, hey. 117 00:15:07,000 --> 00:15:08,480 Harit. 118 00:15:25,040 --> 00:15:26,520 Komm her. 119 00:16:07,160 --> 00:16:08,640 Micha. 120 00:16:10,640 --> 00:16:12,640 * Tür wird geöffnet. * 121 00:16:14,960 --> 00:16:16,440 (Harit) Ey! 122 00:16:17,600 --> 00:16:19,600 * Warnton * 123 00:16:22,160 --> 00:16:23,640 (Michael) Harit? 124 00:16:23,680 --> 00:16:25,680 * Eine Frau stöhnt. * 125 00:16:30,520 --> 00:16:32,520 (Harit) Bleib liegen. 126 00:16:33,040 --> 00:16:36,520 Dumm gelaufen, würde ich mal behaupten. - Bleib mal liegen. 127 00:16:36,560 --> 00:16:39,040 So. * Frau stöhnt. * 128 00:16:40,760 --> 00:16:42,240 Anja? 129 00:16:46,160 --> 00:16:47,880 Ist das dein Ernst? 130 00:16:49,000 --> 00:16:50,800 Harit, du tust mir weh. 131 00:16:54,640 --> 00:16:56,320 Sollen wir sie laufen lassen? 132 00:17:00,200 --> 00:17:01,680 Das bleibt unter uns. 133 00:17:05,920 --> 00:17:07,920 * Er stöhnt. * 134 00:17:08,560 --> 00:17:10,480 Und Toni? War der auch dabei? 135 00:17:12,920 --> 00:17:15,120 Aber den Jungen holen wir jetzt zu uns. 136 00:17:15,160 --> 00:17:16,640 Mhm. 137 00:17:17,200 --> 00:17:19,040 Das lässt doch Anja nicht zu. 138 00:17:19,080 --> 00:17:20,640 Das ist mir doch egal. 139 00:17:21,320 --> 00:17:22,920 Ich will keinen Ärger. 140 00:17:24,920 --> 00:17:27,400 Ja, sonst kommt sie überhaupt nicht mehr. 141 00:17:28,440 --> 00:17:32,000 Du musst dich einmal entscheiden, auf welcher Seite du stehst. 142 00:17:36,240 --> 00:17:38,240 * Sie stammelt. * 143 00:17:38,280 --> 00:17:41,280 Ich finde auch nicht alles gut, was die da machen. 144 00:17:41,800 --> 00:17:43,800 * Er stöhnt. * Aber... 145 00:17:46,400 --> 00:17:49,480 Ich denke doch, dass es richtig ist, etwas zu tun. 146 00:17:49,520 --> 00:17:51,320 Dann wusstest du also Bescheid? 147 00:17:52,800 --> 00:17:54,280 Miri? 148 00:17:58,240 --> 00:17:59,720 (Michael) Ja... 149 00:18:02,800 --> 00:18:04,800 * ruhige Radiomusik * 150 00:18:04,840 --> 00:18:06,640 (Michael, weit entfernt) Toni? 151 00:18:13,800 --> 00:18:15,280 Toni? 152 00:18:22,720 --> 00:18:24,720 * Sie räuspert sich. * 153 00:18:24,760 --> 00:18:26,960 * Stimmengemurmel, Kindergebrabbel * 154 00:18:46,520 --> 00:18:48,000 Beeil dich, okay? 155 00:18:48,960 --> 00:18:50,440 Ja. 156 00:19:03,360 --> 00:19:04,840 Scheiße. 157 00:19:24,440 --> 00:19:27,680 Toni. Kommst du mit zu Opa und Oma? 158 00:19:27,720 --> 00:19:29,880 * Toni brummt. * 159 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 Deine Mama macht hier nur Blödsinn. 160 00:19:35,760 --> 00:19:39,640 Sie hat dir sicher erzählt, dass ich nur ein dummer alter Opa bin, ne? 161 00:19:42,160 --> 00:19:45,400 Aber die Aktionen von Mama, die bewegen auch nichts. 162 00:19:45,440 --> 00:19:47,600 Dem Rest der Welt ist es doch ganz egal, 163 00:19:47,640 --> 00:19:49,600 ob hier ein paar Bagger rumfahren. 164 00:19:50,400 --> 00:19:54,720 Mama sagt aber, wir tun etwas für die Natur überhaupt. 165 00:19:57,120 --> 00:19:59,720 Na, meinst du, mir ist die Natur nicht wichtig? 166 00:20:01,480 --> 00:20:03,640 Das ist alles ein bisschen komplexer. 167 00:20:05,120 --> 00:20:06,800 Also. 168 00:20:06,840 --> 00:20:08,960 Wollen wir gehen? - Nein. 169 00:20:12,680 --> 00:20:14,680 * Michael stöhnt. * 170 00:20:25,040 --> 00:20:27,040 * näherkommendes Rauschen * 171 00:20:35,160 --> 00:20:37,160 * Sie seufzt. * 172 00:20:48,440 --> 00:20:51,200 Ich wusste nicht, ob der Kranz zu Kostja passt. 173 00:20:52,680 --> 00:20:54,160 Aber ich... 174 00:20:54,800 --> 00:20:57,480 Ich fand den irgendwie schön und dachte, ich... 175 00:20:58,120 --> 00:20:59,600 Danke. 176 00:21:02,800 --> 00:21:04,680 Du hast ja gar nicht hingeschaut. 177 00:21:19,280 --> 00:21:20,880 Größer gab's wohl keinen? 178 00:21:22,120 --> 00:21:24,120 * Sie seufzt. * 179 00:21:31,920 --> 00:21:33,520 Was sollen die ganzen Namen? 180 00:21:36,080 --> 00:21:37,800 Das ist deine Familie. 181 00:21:40,320 --> 00:21:42,760 Ihr kanntet doch Kostja gar nicht richtig. 182 00:21:53,240 --> 00:21:55,240 * eindringliche leise Klänge * 183 00:21:57,960 --> 00:21:59,960 * Er seufzt. * 184 00:22:05,040 --> 00:22:07,040 * verspielte Gitarrenklänge * 185 00:22:26,880 --> 00:22:29,240 * Melancholische Streicher setzen ein. * 186 00:22:38,200 --> 00:22:40,200 * Er weint leise. * 187 00:22:49,680 --> 00:22:52,440 (Chef) Ich spreche heute im Namen des Vorstands. 188 00:22:58,360 --> 00:23:00,120 Viele unserer Mitarbeiter ... 189 00:23:00,600 --> 00:23:03,520 haben ihr gesamtes Berufsleben bei uns verbracht. 190 00:23:05,840 --> 00:23:08,920 Ihnen ... und ihren Familien 191 00:23:09,880 --> 00:23:13,520 Dankbarkeit auch im Tod entgegenzubringen, 192 00:23:14,840 --> 00:23:18,400 gehört für mich zur Pflicht als Betriebsleiter. 193 00:23:20,680 --> 00:23:23,840 Umso mehr, wenn der Mitarbeiter jung war 194 00:23:25,640 --> 00:23:27,920 und mitten aus dem Leben gerissen wurde. 195 00:23:33,360 --> 00:23:36,480 Wir kannten Kostja als gewissenhaften Mitarbeiter. 196 00:23:37,760 --> 00:23:40,560 Gradlinig, diszipliniert 197 00:23:41,680 --> 00:23:43,880 und mit exzellenter Fachkompetenz... 198 00:23:43,920 --> 00:23:47,760 (Michael) So exzellent, dass du ihn unbedingt loswerden wolltest. 199 00:23:47,800 --> 00:23:50,520 Dafür ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt. 200 00:23:50,560 --> 00:23:53,920 Wann ist denn der richtige Zeitpunkt? - Nicht jetzt, Micha. 201 00:23:59,680 --> 00:24:02,720 (Chef) Ich arbeite hier jetzt auch seit 20 Jahren. 202 00:24:02,760 --> 00:24:04,560 Keiner wird einfach entlassen. 203 00:24:06,160 --> 00:24:09,800 Aber die Zeiten ändern sich und es werden neue Jobs entwickelt. 204 00:24:11,680 --> 00:24:14,480 (Michael) Das dauert doch alles viel zu lang. 205 00:24:14,520 --> 00:24:16,000 Was weg ist, ist weg. 206 00:24:17,200 --> 00:24:19,600 Bis hier mal neue Industrien entstehen... 207 00:24:19,640 --> 00:24:21,800 (Frau) Jetzt halt doch mal die Klappe! 208 00:24:25,560 --> 00:24:29,160 Lydia, du hast keine Ahnung, was dein Mann alles geleistet hat. 209 00:24:29,200 --> 00:24:30,680 (Chef) Es ist gut, Micha. 210 00:24:31,280 --> 00:24:33,560 So, ich gehe. - (Chef) Ja. Geh bitte. 211 00:24:35,880 --> 00:24:39,080 Wer was von Kostja gehalten hat, sollte das auch tun. 212 00:24:40,160 --> 00:24:43,760 Die anderen können ja alle so tun, als würden sie weiter trauern. 213 00:24:55,680 --> 00:24:57,160 (Harit) Michael. 214 00:25:03,000 --> 00:25:04,600 Mann, jetzt warte doch mal. 215 00:25:08,160 --> 00:25:10,360 Ja, das war richtig daneben, ne? - Ja... 216 00:25:10,880 --> 00:25:14,680 Denen muss irgendwann mal klar werden, dass wir gebraucht werden. 217 00:25:14,720 --> 00:25:16,440 Komm. Steig ein. 218 00:25:16,480 --> 00:25:17,960 Scheiße. 219 00:25:18,480 --> 00:25:19,960 Scheiße. 220 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 * entfernte Explosion * 221 00:25:24,320 --> 00:25:26,320 * Michael stöhnt. * 222 00:25:43,880 --> 00:25:45,360 Fuck. 223 00:25:53,280 --> 00:25:55,280 * Vogelzwitschern * 224 00:26:04,560 --> 00:26:06,840 Also wenn es mit dem Klima so weitergeht, 225 00:26:07,520 --> 00:26:10,920 dann fliegt ja keiner mehr nach Italien oder auf die Kanaren. 226 00:26:10,960 --> 00:26:12,480 Dann kommen sie alle zu uns. 227 00:26:14,520 --> 00:26:16,720 Miri. Miri, kommst du mal bitte? 228 00:26:17,440 --> 00:26:20,320 Essen ist im Kühlschrank. - Oh, wissen Sie, was? 229 00:26:20,360 --> 00:26:24,040 Ich habe noch richtig leckeren Grauburgunder da. Haben Sie Lust? 230 00:26:24,480 --> 00:26:27,760 Anjas Freunde haben uns die Stromversorgung lahmgelegt. 231 00:26:29,320 --> 00:26:33,120 Ja, und was soll ich jetzt machen? - Muss ich mir das gefallen lassen? 232 00:26:33,160 --> 00:26:36,000 Ihre Frau hat mir von Ihrem Job erzählt. - Aha. 233 00:26:36,040 --> 00:26:39,000 Es ist natürlich hart, dass es jetzt alles untergeht. 234 00:26:39,040 --> 00:26:42,760 Aber Sie mit Ihrem Wissen könnten ja Touristenführungen anbieten 235 00:26:42,800 --> 00:26:44,840 durch die Seenlandschaft später. 236 00:26:44,880 --> 00:26:46,360 Vielen Dank auch. 237 00:26:47,360 --> 00:26:48,840 Ich komme dann gleich. 238 00:26:57,240 --> 00:26:58,720 (Miri) Du bist unmöglich. 239 00:27:03,640 --> 00:27:05,680 Wenn ich diese Neureiche nur sehe. 240 00:27:10,440 --> 00:27:13,200 Dass Leute hier mal zum Urlaub machen herkommen. 241 00:27:13,800 --> 00:27:15,280 Das wäre doch schön. 242 00:27:17,240 --> 00:27:19,760 Tourismusmarketing-Agentur. 243 00:27:21,120 --> 00:27:24,560 Die will jetzt hier Geld verdienen und dann ist sie wieder weg. 244 00:27:30,920 --> 00:27:34,600 Du jammerst doch immer, dass die Region hier den Bach runtergeht. 245 00:27:36,160 --> 00:27:38,520 Und wenn dann mal einer was macht, dann ... 246 00:27:39,560 --> 00:27:41,240 dann meckerst du auch wieder. 247 00:27:46,920 --> 00:27:48,920 * Er seufzt. * 248 00:27:48,960 --> 00:27:51,440 Was ist? - Ach... Warte. 249 00:27:52,120 --> 00:27:54,120 * Sie lacht leicht. * 250 00:27:55,040 --> 00:27:57,040 * Er stöhnt angestrengt. * 251 00:27:58,880 --> 00:28:00,880 * Er seufzt. * 252 00:28:04,360 --> 00:28:06,360 * Er schnalzt und seufzt. * 253 00:28:13,040 --> 00:28:15,040 * Er stöhnt. * 254 00:28:26,080 --> 00:28:27,720 Tut mir leid. 255 00:28:27,760 --> 00:28:29,240 (Miri) Hm. 256 00:28:41,400 --> 00:28:43,400 * metallisches Klappern * 257 00:28:49,480 --> 00:28:51,080 * Er ächzt angestrengt. * 258 00:28:51,120 --> 00:28:52,600 Gut. 259 00:28:56,800 --> 00:29:00,640 Der hat irgendwas mit seiner Hüfte. Dabei hatte er doch gerade die OP. 260 00:29:00,680 --> 00:29:03,120 Ich verstehe es nicht. - Die musst du machen. 261 00:29:03,160 --> 00:29:06,120 Ich sagte dir ja, das ist zu viel Geld für das alte Tier. 262 00:29:06,160 --> 00:29:09,160 Ich kann den doch nicht einfach einschläfern lassen. 263 00:29:09,200 --> 00:29:11,200 * undeutliche Stimmen * 264 00:29:12,000 --> 00:29:13,480 Warte mal. 265 00:29:14,040 --> 00:29:15,520 Micha. 266 00:29:15,960 --> 00:29:19,000 Hallo? Hm? - Micha... 267 00:29:19,040 --> 00:29:22,560 Noch nie was von Arbeitssicherheit gehört? Wo ist Ihr Helm? 268 00:29:23,240 --> 00:29:25,760 Darf ich vorstellen? Das ist Frau Edmonda. 269 00:29:25,800 --> 00:29:28,320 Sie bereitet als Transformationsmanagerin 270 00:29:28,360 --> 00:29:29,840 die kommenden Wochen vor. 271 00:29:29,880 --> 00:29:32,120 Guten Morgen. - Wir haben Vorschriften. 272 00:29:32,160 --> 00:29:35,720 Die gelten auch für Sie. - Kein Problem, ich setze einen Helm auf. 273 00:29:35,760 --> 00:29:38,480 Wir versuchten es vor Monaten mit einer Auktion. 274 00:29:38,520 --> 00:29:40,000 Komm, lass gut sein. 275 00:29:40,040 --> 00:29:43,400 Es besteht weder hier noch im Ausland Interesse. - Verstehe. 276 00:29:43,440 --> 00:29:47,800 Wir wollten den Eimerkettenbagger sowieso nicht verkaufen. - Micha. 277 00:29:47,840 --> 00:29:50,400 (Edmonda) Wie lange arbeiten sie schon hier? 278 00:29:51,520 --> 00:29:54,520 * Micha schnaubt. * Na, sag schon. Hm? 279 00:29:55,480 --> 00:29:56,960 40 Jahre? 280 00:29:58,040 --> 00:29:59,600 Ja. 40 Jahre. 281 00:30:00,120 --> 00:30:03,600 Ja. - Also... Irgendwo müssen wir anfangen. 282 00:30:04,080 --> 00:30:06,720 Die Maschinen sind, wie ich es verstanden habe, 283 00:30:06,760 --> 00:30:08,720 seit über 50.000 Stunden in Betrieb 284 00:30:08,760 --> 00:30:11,600 und haben in den letzten Monaten nur Ärger gemacht. 285 00:30:11,640 --> 00:30:14,680 Deshalb sollen sie jetzt auf einmal gesprengt werden? 286 00:30:14,720 --> 00:30:17,480 Eine Demontage kostet nicht nur viel, sondern... 287 00:30:17,520 --> 00:30:20,600 Gehen Sie zurück an Ihre Uni, dann sind alle zufrieden. 288 00:30:21,360 --> 00:30:24,920 Ja, sag mal... Micha. - Komm, ist gut. 289 00:30:25,680 --> 00:30:27,680 * Er stöhnt. * 290 00:30:29,080 --> 00:30:30,560 So... 291 00:30:33,000 --> 00:30:34,720 Die ist gut. Nächste. 292 00:30:38,040 --> 00:30:40,040 * Er stöhnt. * 293 00:30:43,680 --> 00:30:46,240 (Chef) Denkst du etwa, mir gefällt das alles? 294 00:30:46,280 --> 00:30:48,880 Dass hier plötzlich so junge Dinger rumlaufen 295 00:30:48,920 --> 00:30:51,960 und mir erzählen, wie viel die Maschinen noch wert sind 296 00:30:52,000 --> 00:30:54,680 und was alles in die Luft gesprengt werden kann? 297 00:30:58,240 --> 00:31:00,520 Willst du den Wandel rückgängig machen? 298 00:31:00,960 --> 00:31:02,440 Warum eigentlich nicht? 299 00:31:04,680 --> 00:31:06,160 Micha, wach auf. 300 00:31:06,640 --> 00:31:08,560 Wach du auf. - Nee, du wachst auf. 301 00:31:09,560 --> 00:31:12,280 Du glaubst doch nicht, dass du eine Zukunft hast, 302 00:31:12,320 --> 00:31:14,280 wenn die hier alles umgebaut haben. 303 00:31:14,320 --> 00:31:18,160 Was willst du dann machen? Dann machst du einen Tretbootverleih auf? 304 00:31:18,200 --> 00:31:21,960 Tja, dann muss ich mich wenigstens nicht mehr mit dir rumschlagen. 305 00:31:44,880 --> 00:31:46,880 * Er schreit wie ein Löwe und lacht. * 306 00:31:50,520 --> 00:31:52,000 Opa. 307 00:31:54,640 --> 00:31:56,120 Toni? 308 00:32:01,520 --> 00:32:03,000 Toni? 309 00:32:16,040 --> 00:32:19,000 Was machst du denn hier? - Spielen. 310 00:32:19,040 --> 00:32:21,040 * Michael stöhnt. * 311 00:32:21,800 --> 00:32:23,280 Und wo ist deine Mama? 312 00:32:24,440 --> 00:32:27,000 Die macht immer nur Besprechungen. 313 00:32:28,160 --> 00:32:29,640 Aha. 314 00:32:33,200 --> 00:32:34,760 (Toni) Mir ist langweilig. 315 00:32:37,680 --> 00:32:41,440 Schon schade, dass das alles bald verschwunden ist. 316 00:32:43,200 --> 00:32:46,400 Schwimmende Solarzellen. Die haben sie doch nicht alle. 317 00:32:48,040 --> 00:32:52,000 Dass Menschen in der Lage sind, so ein riesiges Loch zu buddeln... 318 00:32:52,040 --> 00:32:54,240 Das ist doch interessant, oder? 319 00:32:54,280 --> 00:32:56,240 Nein. - Toni. 320 00:32:59,360 --> 00:33:01,560 Was ich hier alles schon gefunden habe. 321 00:33:01,600 --> 00:33:03,280 * Autotür * 322 00:33:03,320 --> 00:33:06,560 Willst du auch ein bisschen buddeln? - Ich will nach Hause. 323 00:33:06,600 --> 00:33:08,600 * entfernter Warnton * 324 00:33:34,000 --> 00:33:35,480 Boah... Toni! 325 00:33:40,720 --> 00:33:42,200 Guck mal. 326 00:33:43,600 --> 00:33:45,200 Das ist ein Ammonit. 327 00:33:46,360 --> 00:33:47,840 Wie alt ist der? 328 00:33:48,480 --> 00:33:53,120 Der ist über 65 Millionen Jahre alt. 329 00:33:55,080 --> 00:33:56,560 Das ist ... 330 00:33:57,360 --> 00:34:01,200 eine Million Mal so viel wie dein Opa alt ist. 331 00:34:02,680 --> 00:34:04,680 * Michael lacht leicht. * 332 00:34:05,440 --> 00:34:08,840 (Miri) Du beschwerst dich, dass du alles alleine machen musst. 333 00:34:08,880 --> 00:34:12,480 Jetzt nehmen dir deine Eltern mal das Kind ab und du willst nicht. 334 00:34:18,640 --> 00:34:21,520 Bei Oma und Opa darf ich immer Tablet spielen. 335 00:34:21,560 --> 00:34:24,560 Nee. Komm, ich diskutiere jetzt nicht mit dir. 336 00:34:25,640 --> 00:34:27,120 Ich esse aber noch. 337 00:34:27,160 --> 00:34:29,040 * Michael lacht. * 338 00:34:29,080 --> 00:34:31,080 (Miri) Musst du ihn denn mitnehmen? 339 00:34:31,920 --> 00:34:34,760 Ein Protestcamp ist doch kein Ort für einen Jungen. 340 00:34:34,800 --> 00:34:37,120 Bist du jetzt sein Papagei, oder was? 341 00:34:37,720 --> 00:34:41,000 Na ja. Da siehst du es an deinem eigenen Jungen. 342 00:34:41,640 --> 00:34:43,920 Du kannst den Leuten nichts aufzwängen. 343 00:34:50,080 --> 00:34:52,600 Was bist du eigentlich für ein Vater? 344 00:34:56,200 --> 00:34:57,800 Raus jetzt. 345 00:34:59,480 --> 00:35:02,960 Und frag demnächst deine Freunde, ob die dir die Miete zahlen. 346 00:35:09,720 --> 00:35:11,720 * sanfte leise Musik * 347 00:35:19,880 --> 00:35:23,480 (TV-Sprecher) "...richtet die Aufmerksamkeit auf die NATO." 348 00:35:29,040 --> 00:35:30,840 * Musik stoppt. * 349 00:35:43,920 --> 00:35:45,920 * Klingeln * 350 00:35:51,800 --> 00:35:54,920 Komm. - Bist du sicher? 351 00:35:54,960 --> 00:35:57,520 Wir können uns das nicht alles gefallen lassen. 352 00:35:57,560 --> 00:35:59,720 Ja, aber das ist doch viel zu krass. 353 00:35:59,760 --> 00:36:03,440 Willst du, dass noch mehr Leute so einen Unsinn machen wie Kostja? 354 00:36:27,120 --> 00:36:29,120 * Hundebellen * 355 00:37:08,880 --> 00:37:10,880 * Hunde bellen aufgeregt. * 356 00:37:28,280 --> 00:37:30,240 Heute Abend gibt es ein Festessen. 357 00:37:31,640 --> 00:37:34,040 Bevor wir die Hälfte wegschmeißen müssen. 358 00:37:37,040 --> 00:37:39,040 * Sie seufzt. * 359 00:37:40,840 --> 00:37:43,920 Denkst du, die brauchen so lange, um das zu reparieren? 360 00:37:45,160 --> 00:37:47,640 Zum Glück hat jemand die Feuerwehr gerufen. 361 00:37:55,160 --> 00:37:57,040 Wieso machen die das überhaupt? 362 00:37:58,440 --> 00:38:00,400 Das soll mal einer verstehen. 363 00:38:05,240 --> 00:38:06,960 Du musst mit Anja reden. 364 00:38:12,520 --> 00:38:15,280 Bring ihr wenigstens die paar Sachen vorbei. 365 00:38:15,320 --> 00:38:18,040 Sicher nicht. - Wer weiß, was da jetzt los ist. 366 00:38:21,880 --> 00:38:23,360 Michael. 367 00:38:30,920 --> 00:38:32,920 * Ein Baby weint. * 368 00:38:32,960 --> 00:38:34,960 * Stimmengemurmel * 369 00:38:42,160 --> 00:38:43,840 (Mann) Entschuldigung? 370 00:38:43,880 --> 00:38:45,480 Was haben Sie hier zu suchen? 371 00:38:46,880 --> 00:38:48,360 Hallo? 372 00:38:51,840 --> 00:38:53,600 (Anja) Was soll denn das jetzt? 373 00:38:54,680 --> 00:38:56,480 Deine Mutter macht sich Sorgen. 374 00:38:57,400 --> 00:38:59,400 * Sie schnaubt. * 375 00:39:01,600 --> 00:39:04,240 Du hättest wenigstens Toni mitbringen können. 376 00:39:04,280 --> 00:39:06,120 Toni geht es bei uns sehr gut. 377 00:39:13,440 --> 00:39:14,920 Komm nach Hause. 378 00:39:17,240 --> 00:39:19,920 Papa... Ich wohne nicht mehr bei euch. 379 00:39:20,440 --> 00:39:21,920 Du weißt, was ich meine. 380 00:39:23,440 --> 00:39:24,920 Du hast ein Kind. 381 00:39:25,800 --> 00:39:28,760 Du musst allmählich mal Verantwortung übernehmen. 382 00:39:30,160 --> 00:39:31,840 * Sie seufzt. * 383 00:39:31,880 --> 00:39:33,800 Du kannst es dir nicht vorstellen, 384 00:39:33,840 --> 00:39:36,200 aber ich mache das hier auch alles für Toni. 385 00:39:36,240 --> 00:39:37,720 Ah. 386 00:39:38,240 --> 00:39:41,560 Weißt du, um was ich dich und deine Generation so beneide? 387 00:39:42,840 --> 00:39:45,440 Dass ihr scheinbar immer alles richtig macht. 388 00:39:50,640 --> 00:39:52,120 War es das? 389 00:39:53,960 --> 00:39:55,440 Wie du willst. 390 00:39:59,800 --> 00:40:03,600 Aber wenn die Polizei endlich ihren Job macht und euer Camp räumt ... 391 00:40:04,120 --> 00:40:05,720 dann kannst du zu uns kommen. 392 00:40:08,560 --> 00:40:10,280 Wir sind immer für dich da. 393 00:40:12,800 --> 00:40:14,880 (Toni) Der Akku ist bald leer. 394 00:40:15,720 --> 00:40:18,560 Ah. Ja, das wird demnächst die Regel sein. 395 00:40:19,360 --> 00:40:22,560 Wenn der Wind mal nicht scheint oder die Sonne nicht weht. 396 00:40:24,920 --> 00:40:27,920 Hast du gerade gehört, was ich gesagt habe, Toni? - Ja. 397 00:40:27,960 --> 00:40:29,440 Und was war falsch? 398 00:40:31,080 --> 00:40:33,080 * Er seufzt. * * Videospieltöne * 399 00:40:38,680 --> 00:40:40,760 (Nachbarin, entfernt) Vielen Dank. 400 00:40:42,280 --> 00:40:44,520 Ich bin gleich bei Ihnen. - Okay. 401 00:40:44,560 --> 00:40:47,320 Ja, ich habe noch eine Kleinigkeit, aber dann... 402 00:40:47,360 --> 00:40:49,360 * Er seufzt. * 403 00:40:53,680 --> 00:40:55,880 Es war superlecker alles. - Danke. 404 00:40:57,440 --> 00:40:59,920 Manchmal ist die Kohle ja auch nützlich, hm? 405 00:41:00,680 --> 00:41:02,760 Kannst du mal damit aufhören, Michi? 406 00:41:02,800 --> 00:41:05,480 Womit denn? Die Wahrheit auszusprechen? - Ach. 407 00:41:05,520 --> 00:41:07,480 Hör doch mal auf mit dem Gehopse da. 408 00:41:23,560 --> 00:41:26,040 Hoffentlich haben wir morgen wieder Strom. 409 00:41:27,640 --> 00:41:29,120 Ja. 410 00:41:34,400 --> 00:41:37,360 Hoffentlich müssen die Wilden bald den Wald räumen. 411 00:41:38,600 --> 00:41:40,560 Wie ich Ihre Frau verstanden habe, 412 00:41:40,600 --> 00:41:43,600 protestiert Ihre Tochter da in vorderster Reihe mit. 413 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 * Er seufzt. * 414 00:41:49,320 --> 00:41:51,960 Lasst uns doch diesen schönen Abend genießen. 415 00:41:52,000 --> 00:41:54,960 Denkt ihr das wirklich? Denkt ihr, es ist so einfach? 416 00:41:56,520 --> 00:41:58,320 Hier entsteht ein riesiger See, 417 00:41:58,360 --> 00:42:01,280 es werden ein paar Leute entlassen und alles ist gut? 418 00:42:02,600 --> 00:42:04,080 Prost. 419 00:42:05,240 --> 00:42:09,120 Bevor dieses Loch geflutet ist, sind Sie schon längst im Altersheim. 420 00:42:09,840 --> 00:42:11,320 Na ja. 421 00:42:11,840 --> 00:42:13,320 Das ist eine Spinnerei. 422 00:42:22,600 --> 00:42:24,680 Wenn du den Leuten vor 100 Jahren 423 00:42:24,720 --> 00:42:26,880 ein Bild vom Tagebau gezeigt hättest, 424 00:42:26,920 --> 00:42:29,400 hätten die auch gesagt, das sei Spinnerei. 425 00:42:31,560 --> 00:42:33,360 Von was hast du denn eine Ahnung? 426 00:42:35,120 --> 00:42:38,080 Ein Leben lang profitierst du von meiner Schufterei. 427 00:42:38,120 --> 00:42:40,560 Und dann setzt du dir so eine blöde Brille auf 428 00:42:40,600 --> 00:42:43,520 und redest genauso schwachsinnig wie alle anderen. 429 00:42:45,280 --> 00:42:47,160 Immer sind wir die Bösen. Immer. 430 00:42:48,960 --> 00:42:52,040 Die unbelehrbaren, blöden, bösen Leute vom Tagebau. 431 00:42:52,720 --> 00:42:54,440 Die euren Planeten zerstören. 432 00:42:54,480 --> 00:42:58,080 Denen man mal erklären muss, wie die Welt richtig funktioniert. 433 00:42:58,520 --> 00:43:00,320 Ach, ich habe das alles so satt. 434 00:43:06,640 --> 00:43:10,000 Sie haben doch überhaupt keine Ahnung, wie wir hier ticken. 435 00:43:10,040 --> 00:43:12,040 * Miri hustet. * 436 00:43:15,160 --> 00:43:16,640 Na? 437 00:43:18,400 --> 00:43:20,400 * Er seufzt. * 438 00:43:40,320 --> 00:43:42,320 * Miri räuspert sich. * Tut mir leid. 439 00:43:42,360 --> 00:43:43,840 Ach... 440 00:43:56,520 --> 00:43:58,520 * Sie weint. * 441 00:44:11,400 --> 00:44:13,880 Was haben wir eigentlich noch gemeinsam? 442 00:44:17,040 --> 00:44:18,520 Na... 443 00:44:19,200 --> 00:44:20,680 Einiges. 444 00:44:23,720 --> 00:44:25,200 Zum Beispiel? 445 00:44:27,840 --> 00:44:29,840 Eine gemeinsame Tochter. 446 00:44:36,400 --> 00:44:37,880 Ernsthaft? 447 00:44:39,320 --> 00:44:41,320 * Er seufzt. * 448 00:44:42,800 --> 00:44:44,280 Vieles. 449 00:44:47,800 --> 00:44:49,280 Das Haus. 450 00:44:51,640 --> 00:44:53,120 Das ganze Leben. 451 00:44:57,360 --> 00:44:58,960 Du stellst Fragen. 452 00:45:06,800 --> 00:45:08,800 * Sie seufzt. * 453 00:45:23,480 --> 00:45:25,480 * verspielte Musik * 454 00:45:25,520 --> 00:45:27,520 * Maschinen surren. * 455 00:45:59,800 --> 00:46:02,080 * Nachdenkliche Streicher setzen ein. * 456 00:47:07,880 --> 00:47:10,080 * Wasserplätschern, Möwen kreischen * 457 00:47:49,680 --> 00:47:51,920 "Der Beginn einer Zeitenwende. 458 00:47:52,640 --> 00:47:56,840 Vom einstigen Tagebau zum größten künstlichen See Europas. 459 00:47:56,880 --> 00:47:58,720 Die Planung für das Projekt..." 460 00:47:58,760 --> 00:48:01,000 Wer glaubt denn wirklich, dass das alles 461 00:48:01,040 --> 00:48:02,920 irgendwann mal hier stehen wird? 462 00:48:06,160 --> 00:48:09,120 Diese Scheiße hat deinem Mann das Leben gekostet. 463 00:48:10,720 --> 00:48:13,520 (Harit) Kannst du mal aufhören damit? - Womit? 464 00:48:16,840 --> 00:48:20,240 Na, ständig zu spekulieren, wieso, weshalb, warum. 465 00:48:24,680 --> 00:48:27,240 (Michael) Kostja wollte ein Zeichen setzen. 466 00:48:31,280 --> 00:48:35,160 Also eigentlich ging es Kostja vorher schon nicht so gut. Und... 467 00:48:35,200 --> 00:48:37,200 * Alarmsignal * 468 00:48:42,760 --> 00:48:44,760 * Er atmet tief durch. * 469 00:48:44,920 --> 00:48:46,920 * Alarmsignal * 470 00:48:50,120 --> 00:48:51,880 Deine Tochter kenne ich schon. 471 00:48:51,920 --> 00:48:55,800 Die will die Arbeit ihres Vaters mal sehen. Solange es die noch gibt. 472 00:48:55,840 --> 00:48:59,680 Ich gebe dir zwei Minuten. Ansonsten haben die beiden richtig Ärger. 473 00:49:00,240 --> 00:49:03,280 Welcher Baum, welcher Vogel wird denn hier geschützt, 474 00:49:03,320 --> 00:49:05,760 wenn wir zwei Stunden lang Däumchen drehen? 475 00:49:07,000 --> 00:49:08,480 Ach Gott. 476 00:49:09,280 --> 00:49:12,440 Anja, wir müssen die Maschine doch wieder anschmeißen. 477 00:49:19,120 --> 00:49:21,120 * Er stöhnt. * 478 00:49:27,640 --> 00:49:30,920 Es tut mir leid, Micha, aber du weißt, dass ich was tun muss. 479 00:49:37,080 --> 00:49:38,560 Ja. 480 00:49:40,880 --> 00:49:42,360 Anja... 481 00:49:43,520 --> 00:49:45,000 Bitte. 482 00:49:47,200 --> 00:49:49,200 * friedliche Klaviermusik * 483 00:50:11,520 --> 00:50:15,120 Hey. Das ist ja toll geworden. 484 00:50:17,280 --> 00:50:20,040 Das hast du hier abgesetzt? Klasse. 485 00:50:24,040 --> 00:50:27,440 Wenn du noch Farben brauchst, kannst du sie dir gerne nehmen. 486 00:50:31,960 --> 00:50:35,360 Kannst du die Weste nicht wenigstens mal zu Hause ausziehen? 487 00:50:43,600 --> 00:50:45,600 * entfernte Kettensäge * 488 00:51:14,560 --> 00:51:16,560 * Türklingel * 489 00:51:25,720 --> 00:51:29,120 (Anja) Toni? Komm, pack deine Sachen. Wir fahren nach Hause. 490 00:51:48,480 --> 00:51:49,960 Was ist denn los? 491 00:51:52,640 --> 00:51:55,120 Hat die Polizei euch endlich geräumt? 492 00:51:57,720 --> 00:51:59,400 Was redest du da? 493 00:51:59,440 --> 00:52:02,120 Na ja... Irgendwann reicht es halt mal. 494 00:52:07,240 --> 00:52:09,240 * Anja weint. * 495 00:52:17,400 --> 00:52:19,400 * Klopfen * 496 00:52:23,640 --> 00:52:25,280 (Michael) Anja. 497 00:52:37,640 --> 00:52:39,640 * Klopfen * 498 00:52:40,160 --> 00:52:41,760 Hier, das soll ich dir geben. 499 00:52:44,000 --> 00:52:46,080 Kannst du mich bitte alleine lassen? 500 00:52:49,040 --> 00:52:51,640 Du kannst so lange hierbleiben, wie du willst. 501 00:52:55,480 --> 00:52:56,960 Ich meine es ernst. 502 00:53:00,760 --> 00:53:03,360 Ich bin ja früher auch auf die Straße gegangen. 503 00:53:05,640 --> 00:53:08,160 Als die ersten Proteste gegen uns anfingen. 504 00:53:09,760 --> 00:53:12,640 Damals hieß es noch, wir würden mit unseren Baggern 505 00:53:12,680 --> 00:53:14,320 in die Schöpfung eingreifen. 506 00:53:18,880 --> 00:53:20,360 So ein Schwachsinn. 507 00:53:20,880 --> 00:53:22,880 * Er schnaubt. * 508 00:53:31,160 --> 00:53:32,640 Anja? 509 00:53:36,000 --> 00:53:38,720 Weißt du, was mir mein Vater beigebracht hat? 510 00:53:42,440 --> 00:53:44,440 Jammern hat nie was geholfen. 511 00:53:48,000 --> 00:53:49,480 Na ja. 512 00:53:50,680 --> 00:53:52,440 Ich lasse dich dann mal in Ruhe. 513 00:53:57,400 --> 00:53:59,400 * Surren * 514 00:54:08,640 --> 00:54:10,640 * Auto nähert sich. * 515 00:54:17,000 --> 00:54:19,240 (Michael) Kiyoshi, was machst du hier? 516 00:54:19,280 --> 00:54:20,760 Auf Korrosion prüfen. 517 00:54:22,480 --> 00:54:24,200 Sollte das nicht Harit machen? 518 00:54:24,240 --> 00:54:26,560 Wir haben getauscht, der musste ins Büro. 519 00:54:26,600 --> 00:54:28,840 Das war mit mir aber nicht abgesprochen. 520 00:54:28,880 --> 00:54:31,040 Ja, ging wohl nicht anders. - Jaja. 521 00:54:31,080 --> 00:54:33,640 Willst du mal steuern? - Nee, nee, lass mal. 522 00:54:39,560 --> 00:54:41,720 Aber schon praktisch, so ein Ding, hm? 523 00:54:43,200 --> 00:54:45,480 Wie lange wir da früher gebraucht haben. 524 00:54:46,360 --> 00:54:49,240 (Kiyoshi) Was haben sie dir eigentlich angeboten? 525 00:54:49,600 --> 00:54:51,080 Wie meinst du das? 526 00:54:51,560 --> 00:54:53,920 Na ja, wenn das Werk früher zumacht. 527 00:54:54,960 --> 00:54:56,960 * verspielte Musik * 528 00:55:48,920 --> 00:55:51,400 Das ist echt eine Riesenchance. 529 00:55:51,440 --> 00:55:53,240 Ja, das glaube ich Ihnen. 530 00:55:54,800 --> 00:55:57,360 Ja. - Aber es ist halt komplett woanders. 531 00:55:57,400 --> 00:55:59,800 Ja, aber Sie sind noch jung. 532 00:55:59,840 --> 00:56:01,320 Also, ich weiß auch nicht, 533 00:56:01,360 --> 00:56:04,280 wo ich in den nächsten zwei Jahren eingesetzt werde. 534 00:56:05,320 --> 00:56:07,080 Was soll denn der Scheiß? 535 00:56:09,520 --> 00:56:13,000 Können Sie bitte ... rausgehen? - Harit? 536 00:56:13,040 --> 00:56:14,880 Ja? - Was soll das? 537 00:56:15,960 --> 00:56:18,680 Na ja, ich habe halt ein Angebot bekommen. 538 00:56:21,320 --> 00:56:23,480 Können Sie bitte rausgehen? - Michael. 539 00:56:23,520 --> 00:56:26,240 Sonst muss ich leider Ihren Vorgesetzten rufen. 540 00:56:26,280 --> 00:56:29,840 Scheißding. - Entschuldigung. Sorry. 541 00:56:29,880 --> 00:56:31,880 * Verspielte Musik läuft weiter. * 542 00:56:51,520 --> 00:56:54,520 Ich wollte... - Komm. Alles gut. 543 00:56:55,800 --> 00:56:57,880 Du hast nichts unterschrieben. 544 00:56:58,880 --> 00:57:00,360 Ja. - Ja. 545 00:57:02,160 --> 00:57:03,640 Gut. 546 00:57:04,360 --> 00:57:06,680 Aber die werden unseren Bagger sprengen. 547 00:57:06,720 --> 00:57:08,560 Da können wir nichts dagegen tun. 548 00:57:10,640 --> 00:57:14,000 Wir haben es ja auch geschafft, dass das Camp geräumt wurde. 549 00:57:25,680 --> 00:57:27,680 * laute fetzige Sambamusik * 550 00:57:33,720 --> 00:57:35,200 Miri? 551 00:57:39,880 --> 00:57:41,360 Miri? 552 00:57:50,280 --> 00:57:51,760 Was wird das denn? 553 00:57:54,280 --> 00:57:58,160 (Nachbarin) Wollen Sie ein bisschen mit uns paddeln? - Sicher nicht. 554 00:58:00,840 --> 00:58:02,320 Toni? 555 00:58:03,600 --> 00:58:05,200 Toni? - Hui... 556 00:58:07,800 --> 00:58:09,760 Macht doch einfach, was ihr wollt. 557 00:58:09,800 --> 00:58:11,800 * Toni lacht. * 558 00:58:30,320 --> 00:58:32,320 * Sie lachen ausgelassen. * 559 00:58:37,280 --> 00:58:38,760 Oh nee. 560 00:58:59,400 --> 00:59:01,720 (Miri) Marie hat mir einen Job angeboten. 561 00:59:03,680 --> 00:59:07,200 Marie. So nennst du die jetzt schon? 562 00:59:10,720 --> 00:59:12,200 In ihrer Agentur. 563 00:59:13,160 --> 00:59:15,160 * Er brummt. * 564 00:59:17,600 --> 00:59:20,160 (Anja) Wer braucht denn hier noch Tourismus? 565 00:59:22,920 --> 00:59:25,480 (Anja) Mama, du bist total geblendet von der. 566 00:59:26,040 --> 00:59:28,280 Und du hörst dich schon an wie dein Vater. 567 00:59:28,960 --> 00:59:32,320 (Michael) Ich muss sagen, ich kann Anja sehr gut verstehen. 568 00:59:32,360 --> 00:59:34,120 Ach so, plötzlich, ja? 569 00:59:35,160 --> 00:59:36,680 Weil es dir gerade passt. 570 00:59:39,400 --> 00:59:41,840 Wie stellst du dir denn hier die Zukunft vor? 571 00:59:43,240 --> 00:59:46,400 Mit Baumhäuser bauen ist hier keinem geholfen. 572 00:59:49,800 --> 00:59:53,560 Und du? Was hast du denn bisher erreicht? 573 00:59:56,720 --> 00:59:59,480 (TV) "Wer in dieser Situation zu mehr Optimismus 574 00:59:59,520 --> 01:00:02,920 oder zum Glauben an den technologischen Fortschritt mahnt, 575 01:00:02,960 --> 01:00:05,960 ist im besten Fall naiv, im schlechtesten ignorant. 576 01:00:06,000 --> 01:00:09,640 Denn um die Erderwärmung tatsächlich noch auf unter 1,5 Grad..." 577 01:00:09,680 --> 01:00:12,040 Eigentlich gehören die alle verhaftet. 578 01:00:13,280 --> 01:00:16,560 "...muss die CO2-Reduktion radikal beschleunigt werden, 579 01:00:16,600 --> 01:00:18,080 und das am besten gestern. 580 01:00:18,120 --> 01:00:21,040 Vor allem im Westen muss die Politik damit beginnen, 581 01:00:21,080 --> 01:00:25,200 die Bevölkerung darauf einzustellen, dass es ohne Verzicht nicht geht 582 01:00:25,240 --> 01:00:28,000 und diesen im Zweifelsfall streng einfordern, 583 01:00:28,040 --> 01:00:31,040 statt auf preisgebundene Freiwilligkeit zu setzen. 584 01:00:32,040 --> 01:00:34,680 Es ist an der Zeit, die Notbremse zu ziehen. 585 01:00:34,720 --> 01:00:38,360 Ohne Rücksicht auf etwaige Komfort- und Wohlstandsverluste." 586 01:00:57,120 --> 01:00:59,120 * Er stöhnt. * 587 01:01:00,320 --> 01:01:02,320 * Er räuspert sich. * 588 01:01:36,200 --> 01:01:37,680 Jetzt erzähl mal. 589 01:01:38,320 --> 01:01:39,800 Was kostet der Spaß? 590 01:01:45,120 --> 01:01:47,920 Kannst du nicht auch mal nichts sagen? 591 01:02:19,160 --> 01:02:21,160 * Sie kichert. * 592 01:02:28,720 --> 01:02:33,440 Ja, was hat jetzt eure blöde Aktion gekostet? Was habt ihr bezahlt? 593 01:02:35,800 --> 01:02:37,400 Keine Ahnung. 594 01:02:37,960 --> 01:02:40,680 Wir helfen uns gegenseitig. Das ist nicht teuer. 595 01:02:43,640 --> 01:02:45,120 (Michael) Hm. 596 01:02:54,320 --> 01:02:55,800 Und wo lernt man das? 597 01:02:56,920 --> 01:03:00,280 Dass man sich so fest anbindet, dass einen keiner abkriegt? 598 01:03:03,880 --> 01:03:06,680 Das interessiert dich doch nicht wirklich, oder? 599 01:03:08,280 --> 01:03:10,280 * Er brummt. * 600 01:03:12,720 --> 01:03:14,720 * Er seufzt. * 601 01:03:19,920 --> 01:03:21,920 * mechanisches Grummeln * 602 01:03:53,800 --> 01:03:55,800 * Maschine rumpelt. * 603 01:04:04,840 --> 01:04:06,840 * Er räuspert sich. * 604 01:04:08,520 --> 01:04:10,000 Glück auf. 605 01:04:13,840 --> 01:04:15,320 Du bist spät dran. 606 01:04:18,040 --> 01:04:20,040 Ich musste noch was organisieren. 607 01:04:29,200 --> 01:04:31,640 (lachend) Was soll denn der Scheiß? 608 01:04:32,160 --> 01:04:33,640 Na ja... 609 01:04:34,400 --> 01:04:36,360 Wir ketten uns jetzt hier an. 610 01:04:36,400 --> 01:04:37,880 Was? - Ja. 611 01:04:40,640 --> 01:04:43,320 Was die Aktivisten können, das können wir auch. 612 01:04:45,240 --> 01:04:47,800 Ja. - Michael... 613 01:04:49,080 --> 01:04:50,680 Wir sind nicht wie die. 614 01:04:51,200 --> 01:04:54,000 Solange wir hier sind, können die nicht sprengen. 615 01:04:57,120 --> 01:04:58,600 Scheiße. 616 01:05:02,800 --> 01:05:05,520 Was bringt es denn, wenn wir unsere Jobs los sind? 617 01:05:05,560 --> 01:05:09,160 Das wird sicher nicht passieren. - Warum bist du dir da so sicher? 618 01:05:09,200 --> 01:05:11,320 Wir haben ein Recht, zu protestieren. 619 01:05:12,600 --> 01:05:16,600 Das ist keine Arbeitsverweigerung, das ist Arbeitsbeschaffung. 620 01:05:16,640 --> 01:05:18,520 Also so ein Schwachsinn. 621 01:05:22,640 --> 01:05:24,280 Jetzt sollen die mal kommen. 622 01:05:28,120 --> 01:05:29,600 Ach... 623 01:05:30,280 --> 01:05:31,360 Mann. 624 01:05:32,640 --> 01:05:34,640 * Tür wird geöffnet. * 625 01:05:34,680 --> 01:05:36,280 (Chef) Ja, da wären wir. 626 01:05:49,840 --> 01:05:53,400 (Edmonda) Dass er noch den jungen Kollegen da mitreinzieht... 627 01:05:53,440 --> 01:05:56,960 (Chef) Das wird nicht wieder vorkommen. - Ich bin schuld. 628 01:05:57,000 --> 01:05:59,720 Ich... - Du musst ihn gar nicht verteidigen. 629 01:05:59,760 --> 01:06:03,600 Frau Edmonda hat recht. Diesmal hat er es wirklich übertrieben. 630 01:06:03,640 --> 01:06:05,120 Wissen Sie, was? 631 01:06:07,720 --> 01:06:09,200 Wir lassen ihn sitzen. 632 01:06:09,240 --> 01:06:11,360 (Harit) Das können Sie nicht machen. 633 01:06:11,400 --> 01:06:13,400 Er muss mal darüber nachdenken. 634 01:06:21,240 --> 01:06:23,640 * Er schnaubt. * (Chef) Und Micha? 635 01:06:24,080 --> 01:06:26,880 Kostja hat selbst gekündigt. - Du lügst doch. 636 01:06:26,920 --> 01:06:29,000 Nur weil du dir nicht vorstellen kannst, 637 01:06:29,040 --> 01:06:32,160 dass andere Leute Probleme haben auch außerhalb der Arbeit. 638 01:06:32,200 --> 01:06:33,680 (leise) Fettsack. 639 01:06:33,720 --> 01:06:35,720 * Schritte entfernen sich. * 640 01:06:56,320 --> 01:06:58,320 * leises Stimmengewirr * 641 01:07:15,640 --> 01:07:20,280 Du, ich habe noch, glaube ich, eine Gulaschsuppe im Tiefkühler. 642 01:07:20,320 --> 01:07:22,880 Was meinst denn du? - Danke. 643 01:07:31,600 --> 01:07:33,600 * Tür wird geöffnet. * 644 01:07:42,240 --> 01:07:43,720 (Miri) Oh. 645 01:07:44,200 --> 01:07:45,680 Miri? 646 01:07:47,320 --> 01:07:49,600 Sie können nächste Woche woanders hin. 647 01:07:51,240 --> 01:07:52,960 Die haben mich rausgeworfen. 648 01:07:59,280 --> 01:08:01,760 * Musik, fröhliche Stimmen im Hintergrund * 649 01:08:16,760 --> 01:08:18,760 * Anja räuspert sich. * 650 01:08:18,800 --> 01:08:21,240 Ich wollte sowieso gerade gehen. 651 01:08:22,760 --> 01:08:24,760 * muntere Gitarrenmusik * 652 01:08:45,880 --> 01:08:47,880 * Eine Stimme wird lauter. * 653 01:08:53,080 --> 01:08:54,880 * lautes Lachen * 654 01:08:54,920 --> 01:08:57,800 (leise) Jetzt sitzt auch noch die Nachbarin da rum. 655 01:09:15,640 --> 01:09:18,960 Ich... ich gehe noch eine Runde um den Block. 656 01:09:20,400 --> 01:09:21,880 Hast du Lust? 657 01:09:36,920 --> 01:09:39,560 Anja, komm. Lass uns wieder nach Hause gehen. 658 01:09:41,120 --> 01:09:43,120 * Sie schnaubt. * 659 01:09:53,760 --> 01:09:55,760 * Er seufzt. * 660 01:10:02,160 --> 01:10:03,720 Ich weiß, dass du das warst. 661 01:10:05,480 --> 01:10:07,480 Das ist doch... das ist doch Unsinn. 662 01:10:09,320 --> 01:10:11,320 * Sie lacht leicht. * 663 01:10:11,360 --> 01:10:13,680 Ihr könnt doch nicht alles kaputt machen. 664 01:10:18,520 --> 01:10:21,120 Wegen dir hat die Polizei unser Camp geräumt. 665 01:10:23,920 --> 01:10:26,280 Bitte sag ... deiner Mutter nichts. 666 01:10:28,920 --> 01:10:31,680 * Sie seufzt und lacht ungläubig. * 667 01:10:35,520 --> 01:10:37,520 * Sie schreit. * 668 01:10:38,080 --> 01:10:39,840 Hey. 669 01:10:39,880 --> 01:10:42,520 Ist ja... ist ja gut. Du hast ja recht. 670 01:10:43,560 --> 01:10:46,280 Anja, ich... Ich werde mich ändern. 671 01:10:48,720 --> 01:10:52,280 Ich musste ja irgendwas tun. Ich musste mich auch mal wehren. 672 01:10:52,320 --> 01:10:56,200 Ich habe mein Leben lang in dem Werk gearbeitet, dann kommt ihr daher. 673 01:11:11,880 --> 01:11:13,960 * sanfte entfernte Gitarrenmusik * 674 01:11:15,680 --> 01:11:17,680 * entferntes leises Lachen * 675 01:12:46,560 --> 01:12:48,600 (Toni) Ich brauche noch die Vier. 676 01:12:49,440 --> 01:12:51,280 Zwei, erster Wurf. 677 01:12:51,320 --> 01:12:53,000 Zwei, mein erster Wurf. 678 01:12:53,680 --> 01:12:56,160 Zweiter Wurf, dritter Wurf. 679 01:12:56,200 --> 01:12:57,680 Ich nehme noch... 680 01:12:57,720 --> 01:13:00,200 * Trillerpfeife * Ich zähle meins aus. 681 01:13:00,840 --> 01:13:02,320 Was ist das denn? 682 01:13:02,360 --> 01:13:05,360 * Trillerpfeife * * entferntes Skandieren * 683 01:13:06,160 --> 01:13:09,640 24. 40, 50, 60. 684 01:13:10,120 --> 01:13:15,680 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140. 685 01:13:15,720 --> 01:13:17,200 Chance... 686 01:13:17,240 --> 01:13:20,760 (Menge) Ausstieg aus dem Ausstieg! Ausstieg aus dem Ausstieg! 687 01:13:20,800 --> 01:13:22,800 * verspielte Klänge * 688 01:13:22,840 --> 01:13:24,840 Ausstieg aus dem Ausstieg! 689 01:13:27,040 --> 01:13:28,520 Papa? 690 01:13:29,040 --> 01:13:33,160 (Menge) Ausstieg aus dem Ausstieg! Ausstieg aus dem Ausstieg! 691 01:13:33,800 --> 01:13:35,280 Ist das dein Ernst? 692 01:13:37,680 --> 01:13:39,680 * Verspielte Musik läuft weiter. * 693 01:13:53,720 --> 01:13:55,200 Horak! 694 01:13:57,920 --> 01:14:01,080 (Chef) Was wollt ihr? - (Frau) Stell Micha wieder ein. 695 01:14:01,120 --> 01:14:03,040 Das habe ich nicht zu entscheiden. 696 01:14:03,080 --> 01:14:07,280 (Arbeiter) Schmeiß mal lieber die Transformationsmanagerin raus. 697 01:14:07,320 --> 01:14:10,120 Stellst du dir alles so schön einfach vor, ne? - Ja. 698 01:14:10,160 --> 01:14:11,840 Geht mal zurück an die Arbeit. 699 01:14:12,920 --> 01:14:14,720 Und du fährst nach Hause, Micha. 700 01:14:17,320 --> 01:14:19,000 Es ist sowieso schon zu spät. 701 01:14:19,040 --> 01:14:21,480 Wir dürfen uns das nicht gefallen lassen. 702 01:14:21,520 --> 01:14:23,720 Mach auf. - Lasst mich in Ruhe. 703 01:14:23,760 --> 01:14:25,240 Mach auf! 704 01:14:26,800 --> 01:14:31,640 Wir brauchen hier keinen Badesee. Wir brauchen Versorgungssicherheit. 705 01:14:32,120 --> 01:14:35,560 Und wir wollen auch morgen noch wissen, wo die Miete herkommt! 706 01:14:35,600 --> 01:14:37,080 Raus da! 707 01:14:37,600 --> 01:14:40,680 Horak, mach auf. Das macht doch keinen Sinn. - Mach auf. 708 01:14:42,160 --> 01:14:43,640 Komm raus! 709 01:14:43,680 --> 01:14:47,600 (Arbeiter) Ausstieg aus dem Ausstieg. Ausstieg aus dem Ausstieg. 710 01:14:47,640 --> 01:14:51,680 (alle) Ausstieg aus dem Ausstieg! Ausstieg aus dem Ausstieg! 711 01:14:51,720 --> 01:14:55,760 Ausstieg aus dem Ausstieg! Ausstieg aus dem Ausstieg! 712 01:14:55,800 --> 01:14:58,280 * Verspielte Musik läuft weiter. * 713 01:14:58,320 --> 01:15:02,400 Ausstieg aus dem Ausstieg! Ausstieg aus dem Ausstieg! 714 01:15:03,960 --> 01:15:06,760 (Chef) Ich kann doch auch nichts dagegen machen. 715 01:15:06,800 --> 01:15:08,280 Ach... 716 01:15:09,280 --> 01:15:13,800 Weißt du was, Horak? Du bist einfach ein feiges Arschloch. 717 01:15:15,320 --> 01:15:17,000 (Chef) Wer hört denn auf mich? 718 01:15:17,840 --> 01:15:20,240 Was habe ich denn hier noch zu entscheiden? 719 01:15:20,720 --> 01:15:22,640 Seit Wochen steht das hier still. 720 01:15:22,680 --> 01:15:25,240 Hat mich jemand gefragt, was ich davon halte? 721 01:15:27,680 --> 01:15:30,760 Ja, wahrscheinlich fehlt mir die Vorstellungskraft. 722 01:15:34,000 --> 01:15:36,120 Ja, mir fehlt die Vorstellungskraft. 723 01:15:36,160 --> 01:15:39,800 Ach Gott, du bist so arm dran. Was dir alles fehlt. 724 01:15:39,840 --> 01:15:41,640 * Er schnaubt. * 725 01:15:43,720 --> 01:15:46,200 Ja, und trotzdem stehe ich jeden Morgen auf. 726 01:15:46,760 --> 01:15:48,240 Und fühle mich machtlos. 727 01:15:49,240 --> 01:15:53,120 Weil die Dinge einfach geschehen. Weil es einfach immer weitergeht. 728 01:15:54,160 --> 01:15:57,120 Und weil es vielleicht so nicht weitergehen kann. 729 01:15:59,840 --> 01:16:01,520 Jetzt sag es ihm doch endlich. 730 01:16:03,480 --> 01:16:05,920 Was denn? Was? 731 01:16:07,600 --> 01:16:09,600 * Er atmet tief durch. * 732 01:16:12,440 --> 01:16:14,800 Unser Bagger wird morgen früh gesprengt. 733 01:16:15,840 --> 01:16:17,840 (Arbeiter) Was? * Michael seufzt. * 734 01:16:42,520 --> 01:16:44,000 Hier. 735 01:16:44,440 --> 01:16:47,440 Es ist besser, wenn du mal ein paar Tage woanders bist. 736 01:16:48,480 --> 01:16:50,880 Spinnst du jetzt? Lass mich mal rein. 737 01:16:50,920 --> 01:16:52,520 Wie redest du denn mit mir? 738 01:16:54,640 --> 01:16:56,120 Ist es wegen dieser Demo? 739 01:16:58,160 --> 01:16:59,640 Lass mich jetzt rein. 740 01:17:06,120 --> 01:17:08,720 Du kannst mich doch nicht einfach rauswerfen. 741 01:17:08,760 --> 01:17:10,880 Was bist du nur für ein Idiot? 742 01:17:12,240 --> 01:17:14,600 Diesen Stromkasten abzufackeln! 743 01:17:17,840 --> 01:17:19,840 * Er schnaubt. * 744 01:17:22,160 --> 01:17:23,640 Hau ab! 745 01:17:28,240 --> 01:17:30,240 * Er seufzt. * 746 01:17:56,360 --> 01:17:57,840 Das wird schon wieder. 747 01:17:58,840 --> 01:18:01,240 Stecken Sie sich Ihr Bier doch in den Arsch. 748 01:18:20,320 --> 01:18:21,920 Was bringt das denn alles? 749 01:18:21,960 --> 01:18:25,840 Sie können mir doch nicht sagen, dass sich das irgendwie gut anfühlt. 750 01:18:38,160 --> 01:18:41,480 Ja, wahrscheinlich waren Sie sich einfach zu lange sicher. 751 01:18:41,520 --> 01:18:43,440 Aber Typen wie Sie, die müssen echt 752 01:18:43,480 --> 01:18:46,440 einfach mal Platz machen, damit es weitergehen kann. 753 01:18:46,480 --> 01:18:49,160 Immer wissen alle alles besser als ich. 754 01:18:49,200 --> 01:18:52,160 Ja, verpiss dich doch, du blöde Kuh. 755 01:18:54,960 --> 01:18:56,960 * Motor wird gestartet. * 756 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 * friedliche Radiomusik * 757 01:19:10,240 --> 01:19:12,120 * Er stöhnt. * 758 01:19:12,160 --> 01:19:14,080 Die haben doch einen Schuss, oder? 759 01:19:19,600 --> 01:19:21,080 (Harit) Na ja... 760 01:19:21,120 --> 01:19:23,120 * Bierflasche wird geöffnet. * 761 01:19:24,240 --> 01:19:26,240 * Er schnauft. * 762 01:19:41,560 --> 01:19:43,560 * Michael seufzt. * 763 01:19:48,880 --> 01:19:51,280 Und was würdest du an meiner Stelle machen? 764 01:19:58,560 --> 01:20:01,240 Ich glaube, ich wäre gar nicht an deiner Stelle. 765 01:20:13,920 --> 01:20:15,920 * elektronische Musik * 766 01:20:22,080 --> 01:20:23,560 * Er ruft den Hund zu sich. * 767 01:20:24,520 --> 01:20:26,800 Komm. Ja, komm. 768 01:20:39,160 --> 01:20:41,080 Ausspucken. Spuck aus, okay? 769 01:20:42,000 --> 01:20:43,480 Und... 770 01:20:50,160 --> 01:20:52,360 * Elektronische Musik läuft weiter. * 771 01:21:39,320 --> 01:21:41,320 * Musik klingt aus. * 772 01:21:46,760 --> 01:21:48,760 * Der Hund fiept. * 773 01:21:56,080 --> 01:21:57,880 * Tür wird aufgeschlossen. * 774 01:21:58,800 --> 01:22:00,840 (Frau) Ja, hallo. 775 01:22:09,280 --> 01:22:10,760 Lydia? 776 01:22:20,080 --> 01:22:24,080 Ist gerade schlecht. Bei Micha ist dicke Luft zu Hause. 777 01:22:25,720 --> 01:22:27,200 Ja... 778 01:22:28,280 --> 01:22:30,640 Ähm... Wird bestimmt wieder. 779 01:22:30,680 --> 01:22:32,880 * Michael grummelt unverständlich. * 780 01:22:36,440 --> 01:22:40,000 Das ist doch Quatsch, Harit. Sag ihm endlich, was los ist. 781 01:22:45,560 --> 01:22:49,360 Ich... ich wollte es dir schon früher erklären und... 782 01:22:53,000 --> 01:22:54,800 * Michael räuspert sich. * 783 01:22:54,840 --> 01:22:56,640 So kurz nach seinem Tod. 784 01:22:58,440 --> 01:23:00,640 (Lydia) Eigentlich auch schon ... 785 01:23:01,680 --> 01:23:03,160 bevor Kostja... 786 01:23:05,400 --> 01:23:07,760 Ich weiß nicht, du wolltest es nicht sehen 787 01:23:07,800 --> 01:23:09,800 oder du konntest es nicht sehen... 788 01:23:09,840 --> 01:23:12,000 Also hat er sich ... wegen euch... 789 01:23:14,400 --> 01:23:15,880 Scheiße. 790 01:23:19,360 --> 01:23:21,360 * eindringliche dröhnende Musik * 791 01:24:00,640 --> 01:24:02,640 * Musik wird melancholischer. * 792 01:24:11,720 --> 01:24:15,160 (Chef) Lass es gut sein, Micha! Komm da raus! 793 01:24:19,800 --> 01:24:22,040 Ich schicke dir den Wachschutz! 794 01:24:24,120 --> 01:24:26,600 Ich habe deine dämlichen Faxen so dicke! 795 01:24:27,320 --> 01:24:30,200 Solange ich hier bin, kann nicht gesprengt werden! 796 01:24:30,240 --> 01:24:33,640 (Chef) Jetzt fahr nach Hause. Kümmere dich um deine Familie! 797 01:24:39,840 --> 01:24:41,320 Hallo? 798 01:24:42,000 --> 01:24:44,200 * Er seufzt. * Ich weiß auch nicht, er... 799 01:24:44,240 --> 01:24:45,760 Er geht einfach nicht raus. 800 01:24:49,560 --> 01:24:51,760 * Eindringliche Musik läuft weiter. * 801 01:25:23,520 --> 01:25:25,000 Wo ist er? 802 01:25:25,040 --> 01:25:27,440 (Chef) Er hat sich da oben eingeschlossen. 803 01:25:34,320 --> 01:25:36,000 Das ist doch nicht sein Ernst. 804 01:25:44,680 --> 01:25:47,520 Ja, da sitzt er jetzt schon seit sechs Stunden drin. 805 01:25:52,520 --> 01:25:54,120 (Miri) Sag doch auch mal was. 806 01:25:57,760 --> 01:26:00,880 Pff. Wenn er da oben versauern will? 807 01:26:05,160 --> 01:26:07,320 Kann ich irgendwie hoch zu ihm? 808 01:26:07,360 --> 01:26:08,840 Auf keinen Fall. 809 01:26:12,040 --> 01:26:15,760 Es wäre ihm lieber, wenn wir ihn mit dem Ding in die Luft sprengen. 810 01:26:19,760 --> 01:26:21,800 Es tut mir leid! 811 01:26:22,440 --> 01:26:24,600 (Anja) Kannst du mal aufhören damit? 812 01:26:24,640 --> 01:26:27,640 Du brauchst dich hier sicher nicht zu entschuldigen. 813 01:26:32,800 --> 01:26:34,960 Toni! Bist du verrückt geworden? 814 01:26:35,000 --> 01:26:36,480 Hey. 815 01:26:37,960 --> 01:26:39,800 Ah! Hey, lass mich! 816 01:26:40,800 --> 01:26:42,280 Was soll denn das bringen? 817 01:26:42,320 --> 01:26:44,320 * verspielte Musik * 818 01:26:59,560 --> 01:27:01,560 * Er weint leise. * 819 01:27:02,040 --> 01:27:05,000 (Anja) Weißt du, was mein Vater mir beigebracht hat? 820 01:27:06,040 --> 01:27:08,320 Jammern hat noch nie jemandem geholfen. 821 01:27:10,760 --> 01:27:12,760 (Toni) Opa? * Klopfen * 822 01:27:17,320 --> 01:27:18,800 Opa. 823 01:27:23,880 --> 01:27:25,720 Opa, komm raus. 824 01:27:43,200 --> 01:27:44,680 Toni... 825 01:27:45,760 --> 01:27:47,240 Mach auf. 826 01:28:16,720 --> 01:28:20,080 Wo lange noch Fließbänder rollten und Bagger räumten, 827 01:28:20,760 --> 01:28:24,160 wird schon bald eine blühende Seenlandschaft entstehen. 828 01:28:25,080 --> 01:28:28,440 Der Tagebau wird geflutet sein 829 01:28:28,480 --> 01:28:32,480 und in den nächsten Jahren werden ganz neue Arbeitsplätze geschaffen. 830 01:28:32,520 --> 01:28:34,000 * Signalton * 831 01:28:34,040 --> 01:28:38,360 Eine herausfordernde Zeit voller Chancen liegt vor uns. 832 01:28:41,680 --> 01:28:43,680 * dumpfe Explosion * 833 01:28:46,040 --> 01:28:48,040 * entferntes Rumpeln und Dröhnen * 834 01:29:00,560 --> 01:29:02,560 * lauter Knall * 835 01:29:08,520 --> 01:29:10,520 * Toni summt leise vor sich hin. * 836 01:29:48,880 --> 01:29:50,360 Oma? 837 01:29:50,920 --> 01:29:52,400 Was machen wir jetzt? 838 01:29:54,440 --> 01:29:57,440 In zehn Jahren gehen wir hier zusammen baden. 839 01:30:19,680 --> 01:30:21,680 * entferntes Möwengeschrei * 840 01:30:42,800 --> 01:30:44,800 * Er seufzt. * 841 01:30:54,600 --> 01:30:56,600 * sanfte sphärische Musik * 842 01:31:00,080 --> 01:31:02,080 * Windrauschen * 843 01:31:45,320 --> 01:31:47,320 * Möwengeschrei * 844 01:33:12,440 --> 01:33:14,440 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 95373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.