All language subtitles for Радек встречает Клаудию. Часть 2С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,904 The game isn't done. 2 00:00:10,320 --> 00:00:11,320 Okay. 3 00:00:14,940 --> 00:00:15,540 Okay 4 00:00:15,780 --> 00:00:16,080 yeah 5 00:00:16,290 --> 00:00:17,654 we could have. 6 00:00:19,620 --> 00:00:20,640 They have a mom that can 7 00:00:20,820 --> 00:00:21,150 snap 8 00:00:21,390 --> 00:00:22,810 or they both go 9 00:00:23,100 --> 00:00:23,310 to 10 00:00:23,730 --> 00:00:24,240 the gym. 11 00:00:24,900 --> 00:00:26,220 As opposed to chipset 12 00:00:26,790 --> 00:00:27,790 okay. 13 00:00:29,040 --> 00:00:30,806 That was 14 00:00:31,380 --> 00:00:32,380 pathetic. 15 00:00:39,570 --> 00:00:40,570 Woodcock. 16 00:00:41,400 --> 00:00:42,400 Woodcock 17 00:00:42,780 --> 00:00:43,780 but. 18 00:00:44,449 --> 00:00:46,920 Absolutely. 19 00:00:48,300 --> 00:00:49,300 Yup. 20 00:00:56,670 --> 00:00:57,670 And. 21 00:00:59,550 --> 00:01:00,550 Yes. 22 00:01:03,540 --> 00:01:04,540 Let's. 23 00:01:07,710 --> 00:01:09,430 Make lump-sum delay. 24 00:01:16,920 --> 00:01:18,164 See now. 25 00:01:18,630 --> 00:01:18,731 I 26 00:01:18,960 --> 00:01:19,110 on 27 00:01:19,976 --> 00:01:20,976 to. 28 00:01:26,190 --> 00:01:27,190 Okay. 29 00:01:27,990 --> 00:01:28,990 Salute. 30 00:01:29,760 --> 00:01:30,760 Post. 31 00:01:35,463 --> 00:01:36,463 The. 32 00:01:36,690 --> 00:01:36,960 Most 33 00:01:37,470 --> 00:01:38,680 just under. 34 00:01:43,620 --> 00:01:44,620 Yeah. 35 00:01:49,110 --> 00:01:50,110 Nah. 36 00:01:50,837 --> 00:01:51,690 What else is asset 37 00:01:51,870 --> 00:01:52,870 to. 38 00:01:58,050 --> 00:01:59,470 History of. 39 00:02:00,090 --> 00:02:01,090 Cocoa. 40 00:02:01,740 --> 00:02:03,040 Make a speech. 41 00:02:06,110 --> 00:02:07,110 Book. 42 00:02:07,740 --> 00:02:08,740 How. 43 00:02:14,460 --> 00:02:14,940 Super 44 00:02:15,260 --> 00:02:16,835 is the bill. 45 00:02:21,750 --> 00:02:23,110 Step as. 46 00:02:23,280 --> 00:02:24,280 Fuck. 47 00:02:25,320 --> 00:02:28,000 Thanks yeah i love the combat. 48 00:02:29,040 --> 00:02:30,040 Yeah. 49 00:02:32,730 --> 00:02:35,310 Yeah yeah. 50 00:02:37,050 --> 00:02:39,550 It's getting rid of the great them to. 51 00:02:41,610 --> 00:02:42,610 Show. 52 00:02:43,590 --> 00:02:44,830 Fuck yeah. 53 00:02:45,720 --> 00:02:47,262 Yeah the. 54 00:02:47,910 --> 00:02:48,910 And. 55 00:02:49,020 --> 00:02:50,020 True. 56 00:02:50,520 --> 00:02:51,030 There yeah 57 00:02:51,450 --> 00:02:52,544 the fish. 58 00:02:54,120 --> 00:02:55,210 It's on. 59 00:02:58,350 --> 00:02:58,620 List 60 00:02:58,800 --> 00:03:00,946 it was an customer. 61 00:03:04,830 --> 00:03:06,160 In love actually. 62 00:03:07,350 --> 00:03:09,250 Quickly thanks to. 63 00:03:09,996 --> 00:03:10,683 Your secret 64 00:03:10,860 --> 00:03:12,010 will she. 65 00:03:12,480 --> 00:03:13,480 Yeah. 66 00:03:14,670 --> 00:03:15,120 Then go 67 00:03:15,720 --> 00:03:16,020 up and 68 00:03:16,320 --> 00:03:17,560 see your name. 69 00:03:18,360 --> 00:03:19,449 I dunno. 70 00:03:20,530 --> 00:03:20,645 The 71 00:03:20,796 --> 00:03:21,972 for tsm. 72 00:03:23,220 --> 00:03:23,790 Because people will 73 00:03:23,941 --> 00:03:24,090 to 74 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 you. 75 00:03:27,240 --> 00:03:28,810 I must have skipped. 76 00:03:29,040 --> 00:03:29,575 The 77 00:03:30,000 --> 00:03:30,660 dumbest 78 00:03:30,870 --> 00:03:31,870 shit. 79 00:03:34,770 --> 00:03:36,279 Look at it she'll. 80 00:03:36,420 --> 00:03:37,420 Go. 81 00:03:39,030 --> 00:03:40,030 Yeah. 82 00:03:46,830 --> 00:03:47,830 No. 83 00:03:48,480 --> 00:03:50,107 Is. 84 00:03:53,970 --> 00:03:54,970 Yep. 85 00:03:56,640 --> 00:03:58,133 Yeah. 86 00:03:59,280 --> 00:04:00,480 Yeah. 87 00:04:07,530 --> 00:04:08,530 Ooh. 88 00:04:12,833 --> 00:04:13,833 Because. 89 00:04:17,430 --> 00:04:18,430 Hmm. 90 00:04:19,440 --> 00:04:20,440 Okay. 91 00:04:23,880 --> 00:04:25,240 Country superstar. 92 00:04:28,950 --> 00:04:30,190 Thank you. 93 00:04:32,307 --> 00:04:33,760 I play action. 94 00:04:44,010 --> 00:04:45,010 Food. 95 00:04:45,122 --> 00:04:46,122 System. 96 00:04:48,960 --> 00:04:50,530 That was the bus. 97 00:04:54,600 --> 00:04:56,260 To please your face. 98 00:05:00,450 --> 00:05:01,260 Would you pick bedroom 99 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 David. 100 00:05:04,800 --> 00:05:05,800 Federal. 101 00:05:06,960 --> 00:05:07,960 That. 102 00:05:08,880 --> 00:05:09,880 Yeah. 103 00:05:10,560 --> 00:05:13,230 Yeah. 104 00:05:14,550 --> 00:05:15,550 What. 105 00:05:21,678 --> 00:05:24,040 That goes into them though i suppose. 106 00:05:33,330 --> 00:05:34,330 Gosh. 107 00:05:35,430 --> 00:05:36,430 Yup. 108 00:05:36,510 --> 00:05:37,720 Yeah Futuna. 109 00:05:40,110 --> 00:05:41,380 We've got bush. 110 00:05:44,730 --> 00:05:46,390 That sounds best. 111 00:05:46,797 --> 00:05:47,797 Two. 112 00:05:48,810 --> 00:05:49,969 The mismatch. 113 00:05:50,610 --> 00:05:52,140 Between vehicles. 114 00:05:53,220 --> 00:05:54,220 Mismatch. 115 00:05:54,960 --> 00:05:55,470 Mismatch 116 00:05:55,980 --> 00:05:57,942 city lives as each other stuff and 117 00:05:58,080 --> 00:05:59,230 you know. 118 00:05:59,520 --> 00:06:00,520 I. 119 00:06:03,870 --> 00:06:05,770 Do most of the focus here. 120 00:06:06,720 --> 00:06:08,139 Butch food. 121 00:06:09,960 --> 00:06:10,799 You can bring 122 00:06:11,328 --> 00:06:11,722 dunno 123 00:06:12,240 --> 00:06:12,870 photos yeah 124 00:06:13,320 --> 00:06:13,740 civil 125 00:06:13,950 --> 00:06:15,850 war no no no. 126 00:06:16,710 --> 00:06:17,710 I 127 00:06:18,270 --> 00:06:18,450 have 128 00:06:18,780 --> 00:06:19,780 thought. 129 00:06:24,571 --> 00:06:24,840 Least in 130 00:06:25,290 --> 00:06:26,530 this photo. 131 00:06:27,750 --> 00:06:29,242 The positive. 132 00:06:31,980 --> 00:06:32,980 Posted. 133 00:06:43,230 --> 00:06:43,380 Yeah 134 00:06:43,770 --> 00:06:44,940 nobody to to 135 00:06:45,510 --> 00:06:46,870 nova scotia. 136 00:06:55,590 --> 00:06:56,590 What. 137 00:07:02,160 --> 00:07:03,160 Hi. 138 00:07:07,005 --> 00:07:07,879 Closer to 139 00:07:08,040 --> 00:07:09,040 true. 140 00:07:09,120 --> 00:07:10,120 Okay. 141 00:07:24,840 --> 00:07:26,290 A bunion also. 142 00:07:26,749 --> 00:07:27,330 Shepherd sort of 143 00:07:27,450 --> 00:07:28,450 thing. 144 00:07:28,800 --> 00:07:29,800 Lol. 145 00:07:36,390 --> 00:07:37,390 Oh. 146 00:07:40,353 --> 00:07:41,353 I. 147 00:07:42,901 --> 00:07:43,901 Know. 148 00:07:44,952 --> 00:07:45,267 Okay 149 00:07:45,420 --> 00:07:46,420 but. 150 00:07:52,620 --> 00:07:53,890 Trash bin. 151 00:07:54,480 --> 00:07:55,770 Yeah. 152 00:08:09,870 --> 00:08:10,870 No. 153 00:08:11,400 --> 00:08:11,700 Fuck 154 00:08:12,090 --> 00:08:13,090 me. 155 00:08:13,251 --> 00:08:13,842 Supposed to believe that 156 00:08:14,118 --> 00:08:14,820 kind of shit 157 00:08:14,970 --> 00:08:15,970 okay. 158 00:08:21,469 --> 00:08:21,657 That 159 00:08:21,780 --> 00:08:22,020 would 160 00:08:22,620 --> 00:08:23,620 be. 161 00:08:24,780 --> 00:08:25,991 Put all. 162 00:08:32,413 --> 00:08:34,060 The patch. 163 00:08:44,370 --> 00:08:45,030 What is wrong 164 00:08:45,530 --> 00:08:46,530 Google. 165 00:08:47,400 --> 00:08:49,060 Going okay cool. 166 00:08:51,090 --> 00:08:52,090 Ugh. 167 00:08:54,900 --> 00:08:55,900 Yeah. 168 00:09:07,440 --> 00:09:08,895 Central Texas. 169 00:09:14,850 --> 00:09:16,120 This isn't. 170 00:09:17,940 --> 00:09:18,940 Spatially 171 00:09:19,290 --> 00:09:20,700 took Saddam bush to 172 00:09:20,916 --> 00:09:21,916 to. 173 00:09:22,320 --> 00:09:23,520 You mister supposed to bring 174 00:09:23,640 --> 00:09:24,270 all 175 00:09:24,600 --> 00:09:26,440 the chores i know. 176 00:09:27,150 --> 00:09:27,390 Oh 177 00:09:27,630 --> 00:09:28,630 okay. 178 00:09:30,300 --> 00:09:31,687 What's your number. 179 00:09:32,850 --> 00:09:33,570 There's no signal at 180 00:09:33,780 --> 00:09:34,780 all. 181 00:09:35,700 --> 00:09:36,120 Mitt 182 00:09:36,360 --> 00:09:37,960 but it's not news 183 00:09:38,100 --> 00:09:38,641 that 184 00:09:38,880 --> 00:09:39,880 summer. 185 00:09:43,410 --> 00:09:45,210 But brand color approach for 186 00:09:45,630 --> 00:09:46,050 both of 187 00:09:46,410 --> 00:09:46,560 us. 188 00:09:47,280 --> 00:09:48,280 It. 189 00:09:49,590 --> 00:09:50,867 That's it. 190 00:09:55,770 --> 00:09:56,190 That's good. 191 00:09:56,850 --> 00:09:57,474 I can. 192 00:09:58,110 --> 00:09:59,110 Do. 193 00:09:59,919 --> 00:10:00,330 To 194 00:10:00,660 --> 00:10:01,870 cause i can. 195 00:10:02,894 --> 00:10:04,074 Really good. 196 00:10:11,114 --> 00:10:12,744 And the garbage was. 197 00:10:13,037 --> 00:10:13,544 Emotional when 198 00:10:13,664 --> 00:10:14,664 shopping. 199 00:10:15,494 --> 00:10:16,914 No but skate. 200 00:10:18,164 --> 00:10:19,164 No. 201 00:10:19,634 --> 00:10:21,084 Snuck up. 202 00:10:22,334 --> 00:10:24,864 Yeah ok hit install it. 203 00:10:25,754 --> 00:10:26,754 Cooper. 204 00:10:33,284 --> 00:10:33,704 Nah 205 00:10:34,034 --> 00:10:35,394 though it is. 206 00:10:38,774 --> 00:10:39,774 Yeah. 207 00:10:44,534 --> 00:10:45,534 Hey. 208 00:10:47,654 --> 00:10:49,254 As a tourist mecca. 209 00:10:49,664 --> 00:10:51,044 I. 210 00:10:52,574 --> 00:10:54,126 You have an idiom. 211 00:10:54,884 --> 00:10:55,274 Okay 212 00:10:55,454 --> 00:10:55,784 smart 213 00:10:55,994 --> 00:10:56,994 boy. 214 00:11:03,806 --> 00:11:04,154 Oh yeah 215 00:11:04,274 --> 00:11:05,274 koga. 216 00:11:05,474 --> 00:11:05,984 You have a good 217 00:11:06,154 --> 00:11:07,154 idea. 218 00:11:09,131 --> 00:11:10,404 Us good. 219 00:11:11,414 --> 00:11:12,414 Yeah. 220 00:11:12,704 --> 00:11:16,664 Yeah. 221 00:11:27,104 --> 00:11:28,854 Just getting it didn't seem. 222 00:11:28,934 --> 00:11:29,204 Like 223 00:11:29,594 --> 00:11:30,134 music 224 00:11:30,614 --> 00:11:31,614 and. 225 00:11:33,674 --> 00:11:34,674 Yeah. 226 00:11:36,294 --> 00:11:37,064 These are books that 227 00:11:37,304 --> 00:11:38,994 are square it looks cool. 228 00:11:39,494 --> 00:11:40,494 Yes. 229 00:11:41,324 --> 00:11:41,564 Pretty. 230 00:11:42,224 --> 00:11:43,525 Much this. 231 00:11:47,804 --> 00:11:48,344 Okay 232 00:11:48,764 --> 00:11:50,394 now i'm cleaning posted. 233 00:11:51,284 --> 00:11:52,154 My music 234 00:11:52,484 --> 00:11:53,744 when done do guest 235 00:11:53,984 --> 00:11:55,498 midnight clothing. 236 00:12:07,664 --> 00:12:09,024 New dress. 237 00:12:35,834 --> 00:12:36,834 Way. 238 00:12:37,634 --> 00:12:39,444 I am associated with the. 239 00:12:39,854 --> 00:12:40,854 Country. 240 00:12:41,744 --> 00:12:44,154 That is ok. 241 00:13:05,024 --> 00:13:06,024 This. 242 00:13:07,337 --> 00:13:07,623 Isn't a 243 00:13:07,814 --> 00:13:08,814 scam. 244 00:13:18,797 --> 00:13:19,797 Us. 245 00:13:22,951 --> 00:13:23,951 Noise. 246 00:13:39,765 --> 00:13:40,765 Coordinate. 247 00:13:42,164 --> 00:13:43,374 Matter that. 248 00:13:53,114 --> 00:13:54,564 Message is offensive. 249 00:13:56,891 --> 00:13:57,891 Yeah. 250 00:14:51,344 --> 00:14:52,764 We used to be. 251 00:15:31,424 --> 00:15:32,424 Go. 252 00:15:32,959 --> 00:15:36,714 I'm thirty nobody should ditch killed for their good though. 253 00:15:38,189 --> 00:15:39,164 I love to 254 00:15:39,284 --> 00:15:40,284 swim. 255 00:15:42,134 --> 00:15:44,154 Global to assume that. 256 00:16:12,344 --> 00:16:13,344 Item. 257 00:16:50,155 --> 00:16:51,155 That. 258 00:16:56,474 --> 00:16:56,744 Even 259 00:16:57,074 --> 00:16:58,074 minimum. 260 00:16:59,714 --> 00:17:01,254 Not too bad. 261 00:17:03,524 --> 00:17:04,524 Hello. 262 00:17:13,154 --> 00:17:14,154 Next. 263 00:17:20,324 --> 00:17:21,324 Oh. 264 00:17:24,584 --> 00:17:25,584 At. 265 00:18:18,764 --> 00:18:19,764 Aqua. 266 00:18:20,984 --> 00:18:21,434 They made 267 00:18:21,944 --> 00:18:22,944 man. 268 00:21:37,982 --> 00:21:38,490 Ability 269 00:21:38,850 --> 00:21:39,850 ok. 270 00:23:08,520 --> 00:23:09,520 Eu. 271 00:23:11,760 --> 00:23:12,760 Oh. 272 00:27:55,560 --> 00:28:01,740 Yeah. 273 00:32:17,594 --> 00:32:18,704 Ugh. 274 00:39:03,044 --> 00:39:04,044 Goal 275 00:39:04,304 --> 00:39:05,114 was to go through 276 00:39:05,264 --> 00:39:06,416 what other. 277 00:39:06,704 --> 00:39:08,995 I was totally gonna still go. 278 00:39:13,154 --> 00:39:15,726 The publish foolish meatball to. 279 00:39:26,652 --> 00:39:29,504 Eu. 280 00:39:49,275 --> 00:39:50,709 Globals below. 281 00:40:25,198 --> 00:40:27,368 The Gibbons you. 282 00:40:27,688 --> 00:40:28,838 Do show. 283 00:40:54,598 --> 00:40:54,898 It is 284 00:40:55,438 --> 00:40:56,438 hey. 285 00:43:41,463 --> 00:43:42,463 Two. 286 00:43:42,688 --> 00:43:44,428 Yeah. 287 00:44:18,928 --> 00:44:20,318 Yeah he was good. 288 00:44:25,888 --> 00:44:26,888 No. 289 00:44:51,898 --> 00:44:53,008 Yeah. 290 00:44:59,398 --> 00:45:00,848 He started sleeping. 291 00:45:01,528 --> 00:45:02,528 Right. 292 00:45:03,838 --> 00:45:05,168 Don't cushion 293 00:45:05,488 --> 00:45:07,065 sharing a dog. 294 00:45:08,758 --> 00:45:09,758 Nah. 295 00:45:11,728 --> 00:45:14,758 Yeah. 296 00:45:20,458 --> 00:45:22,058 Well good or they just. 297 00:45:22,258 --> 00:45:23,421 Don't Duncan. 298 00:45:23,728 --> 00:45:25,388 Yeah we're shit. 299 00:45:26,218 --> 00:45:28,988 To get the ball to Kobe about hooper. 300 00:45:31,498 --> 00:45:32,498 Smartphone. 301 00:45:33,088 --> 00:45:34,228 Wallpaper. 302 00:45:35,698 --> 00:45:36,868 You hope February but 303 00:45:37,048 --> 00:45:37,528 then 304 00:45:37,827 --> 00:45:38,338 the 305 00:45:38,488 --> 00:45:39,879 next most. 306 00:45:40,228 --> 00:45:42,248 Miserable perfect maybe. 307 00:45:42,598 --> 00:45:43,232 Even for those 308 00:45:43,618 --> 00:45:45,488 day and will do more good. 309 00:45:45,988 --> 00:45:47,528 One too few. 310 00:45:48,328 --> 00:45:50,108 The corner about him. 311 00:45:51,088 --> 00:45:53,264 By next step i will too. 15364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.