All language subtitles for Two Weeks in August s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,760 {\an8}Jess and Dan kissed last night. That would haunt me. 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,720 - Hey! Food's up! - Wow! 3 00:00:07,720 --> 00:00:11,000 This is the first time in YEARS I've seen him happy. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,560 - To the ship! - It's like he's come back. 5 00:00:13,560 --> 00:00:16,200 - M'lady! - Oh, thank you, sir. - You're welcome! 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,680 If you deny things and push them down, it's toxic. 7 00:00:18,680 --> 00:00:20,000 I saw you. 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,040 She knows about last night. 9 00:00:22,040 --> 00:00:24,760 It's shit behaviour! On the first night of a holiday! 10 00:00:24,760 --> 00:00:27,000 You know, there are always going to be some differences in attitudes 11 00:00:27,000 --> 00:00:30,920 with an age gap that big. Who cares what people think? 12 00:00:30,920 --> 00:00:32,600 Shit! 13 00:00:32,600 --> 00:00:35,000 Will you please not tell Solomon? 14 00:00:35,000 --> 00:00:36,880 I think I would like to swap rooms. 15 00:00:46,920 --> 00:00:49,400 - Can I have a sandwich? - QUIETLY: - Yes. In a minute. 16 00:00:49,400 --> 00:00:51,360 - But I'm hungry. - I know you are. 17 00:00:51,360 --> 00:00:53,920 Give me a minute. Please. 18 00:00:53,920 --> 00:00:55,880 KNOCK ON DOOR 19 00:01:00,200 --> 00:01:01,640 Zoe. 20 00:01:01,640 --> 00:01:03,240 DOOR HANDLE RATTLES 21 00:01:08,200 --> 00:01:11,680 Er, let's go. Come on. 22 00:01:11,680 --> 00:01:13,440 I'll get you some lunch now. 23 00:01:23,840 --> 00:01:26,200 CHILDREN LAUGH AND CHATTER 24 00:01:37,640 --> 00:01:39,880 - SOLOMON, ON VIDEO: - I am Chiron, 25 00:01:39,880 --> 00:01:42,080 leader of the southern army and Xylor. 26 00:02:09,600 --> 00:02:11,800 Are you having a nice birthday? 27 00:02:11,800 --> 00:02:13,840 Er, yeah. 28 00:02:13,840 --> 00:02:15,600 Oh, I've just being bitten to shit. 29 00:02:15,600 --> 00:02:18,400 Oh... Try not to scratch. 30 00:02:18,400 --> 00:02:20,720 - I'll go and see what's going on. - Mmm. 31 00:02:27,200 --> 00:02:30,080 Erm, Dan, shall we do presents without her? 32 00:02:30,080 --> 00:02:32,400 Er, well, she's... She's having a lie-in. 33 00:02:32,400 --> 00:02:34,840 It... It... Just, it's three o'clock. 34 00:02:36,280 --> 00:02:38,680 No, it's 2.48. 35 00:02:38,680 --> 00:02:40,440 NAT CHUCKLES 36 00:02:42,280 --> 00:02:43,440 OK. 37 00:02:48,520 --> 00:02:50,320 Have you sent it? 38 00:02:50,320 --> 00:02:52,560 No, I'm just checking I've got the lines right. 39 00:02:53,760 --> 00:02:55,840 Dad, do you want to play backgammon now? 40 00:02:55,840 --> 00:02:57,760 No, sorry. Not right now, sweetheart. 41 00:02:57,760 --> 00:02:59,600 I've got this audition tape. 42 00:02:59,600 --> 00:03:01,720 But you're going to freak when you hear what it's for. 43 00:03:01,720 --> 00:03:03,240 What's it for? 44 00:03:03,240 --> 00:03:04,920 - Is it a movie? - Ah... 45 00:03:06,440 --> 00:03:08,640 - I can read the lines in for you. - Thanks, Lea. 46 00:03:08,640 --> 00:03:10,000 But Jess is helping me out. 47 00:03:11,160 --> 00:03:13,440 - I'm an actress. - I know. 48 00:03:13,440 --> 00:03:16,320 But you're a nanny at the moment, though, aren't you? 49 00:03:16,320 --> 00:03:18,840 And if you could have a little tidy up, that'd be really brilliant. 50 00:03:18,840 --> 00:03:20,080 Thank you. 51 00:03:25,760 --> 00:03:27,080 OK! 52 00:03:27,080 --> 00:03:30,000 It's present time! Come on! 53 00:03:30,000 --> 00:03:31,280 We're not waiting for Zoe? 54 00:03:31,280 --> 00:03:33,600 Er, no, no, no, no. She'll be up in a minute. 55 00:03:33,600 --> 00:03:35,160 Yeah, she's just having a lie-in. 56 00:03:35,160 --> 00:03:36,960 - Well, she is on holiday, isn't she? - Mmm. 57 00:03:36,960 --> 00:03:39,800 Exactly! And you can do what you like on holiday, can't you? 58 00:03:41,360 --> 00:03:43,760 NAT CLEARS THROAT 59 00:03:41,360 --> 00:03:43,760 Oh, God, you shouldn't have! 60 00:03:43,760 --> 00:03:45,440 THEY CHUCKLE 61 00:03:45,440 --> 00:03:46,760 Thanks. 62 00:03:49,920 --> 00:03:52,640 {\an8}Show them... Show them. Stand up, show them. 63 00:03:54,840 --> 00:03:57,080 There are lots of cats in Greece. It's a thing. 64 00:03:57,080 --> 00:03:58,720 - OK. - Is it? 65 00:03:58,720 --> 00:04:00,560 It's like a crap dad T-shirt. 66 00:04:00,560 --> 00:04:02,000 It's a joke. 67 00:04:02,000 --> 00:04:05,200 - No, I get it. I love it. Thank you. - OK. 68 00:04:06,320 --> 00:04:07,720 It's very you. 69 00:04:07,720 --> 00:04:09,240 It's really funny! 70 00:04:09,240 --> 00:04:11,680 - It's cute! - Put it on! Put it on! 71 00:04:11,680 --> 00:04:13,800 I will do. 72 00:04:13,800 --> 00:04:15,080 Hey. 73 00:04:16,720 --> 00:04:18,200 Oh! 74 00:04:18,200 --> 00:04:19,240 Hey! 75 00:04:21,280 --> 00:04:22,720 Right... 76 00:04:22,720 --> 00:04:24,400 Hi. 77 00:04:24,400 --> 00:04:25,960 How doing? 78 00:04:27,040 --> 00:04:30,320 - Have a good night? - Yeah, just had some beers on the beach. 79 00:04:30,320 --> 00:04:32,840 - It's his birthday. - Is it? - Mm-hm... 80 00:04:32,840 --> 00:04:35,000 - You didn't say. - It's not a big deal. 81 00:04:35,000 --> 00:04:36,640 Well, look, I don't want to... If it's your... 82 00:04:36,640 --> 00:04:38,800 - I don't want to impose on you. - Well, you... You didn't. 83 00:04:38,800 --> 00:04:40,400 You don't have to go. 84 00:04:40,400 --> 00:04:42,680 - No? - Yeah. Stick around if you want to. 85 00:04:44,400 --> 00:04:46,960 - Yeah? - Oh, well, I'll go, er... 86 00:04:46,960 --> 00:04:49,400 I'll go get showered and changed, then, if that's... 87 00:04:49,400 --> 00:04:50,840 - Yeah. Yeah. - OK. 88 00:04:55,120 --> 00:04:58,400 What did...? I'm sorry, but he's taking the piss. 89 00:04:58,400 --> 00:05:00,880 Thinks he can just stay out all night then show up like that. 90 00:05:00,880 --> 00:05:02,760 And on your birthday as well. 91 00:05:03,960 --> 00:05:07,320 I don't want to make a big thing of today, you know? 92 00:05:07,320 --> 00:05:09,840 - Does he know how old you are? - What? Yeah. 93 00:05:09,840 --> 00:05:11,120 I mean... 94 00:05:11,120 --> 00:05:12,840 I might have "panic lied". 95 00:05:12,840 --> 00:05:14,960 But only by two years or something. 96 00:05:14,960 --> 00:05:16,560 Which is an odd decision. 97 00:05:16,560 --> 00:05:18,280 I get it. 98 00:05:18,280 --> 00:05:21,440 Says a lot that you can't be authentic with him. But I get it. 99 00:05:21,440 --> 00:05:23,440 You're going to love what I've laid on for you. 100 00:05:23,440 --> 00:05:26,640 I've booked it for 6.30. She'll be up by then, won't she? 101 00:05:26,640 --> 00:05:28,200 Yeah. Yeah. No, of course she will, yeah! 102 00:05:28,200 --> 00:05:29,520 Yeah, and we've still got time 103 00:05:29,520 --> 00:05:32,640 for this..thing that I'm going to do. 104 00:05:32,640 --> 00:05:34,200 What if she's ill or something? 105 00:05:34,200 --> 00:05:36,640 It would be really annoying if she'd got dysentery 106 00:05:36,640 --> 00:05:38,760 - from drinking the water. - She's fine! OK? 107 00:05:38,760 --> 00:05:41,600 She's just having a lie-in! It's not that fucking weird! 108 00:05:44,040 --> 00:05:46,120 PHONE VIBRATES 109 00:05:48,040 --> 00:05:49,720 MUSIC BLASTS 110 00:05:48,040 --> 00:05:49,720 # I am not your mother 111 00:05:49,720 --> 00:05:52,320 # I'm not your mother I am not your mum 112 00:05:55,280 --> 00:05:58,040 # I am not your mother I'm not your mother 113 00:05:58,040 --> 00:06:00,000 # I am not your mum 114 00:06:02,880 --> 00:06:05,720 # I am not your mother I'm not your mother 115 00:06:05,720 --> 00:06:07,400 # I am not your mum 116 00:06:10,360 --> 00:06:13,240 # I am not your mother I'm not your mother 117 00:06:13,240 --> 00:06:14,840 # I am not your mum 118 00:06:17,400 --> 00:06:20,840 # I-I-I don't need perfection, I just need reflection 119 00:06:20,840 --> 00:06:23,720 # And a sense of knowing you're growing... # 120 00:06:23,720 --> 00:06:25,320 - MUFFLED: - Mum, where have you been? 121 00:06:25,320 --> 00:06:27,520 - Mummy! - Can I play on your phone? 122 00:06:27,520 --> 00:06:29,640 Guys, can you just give Mummy a break? 123 00:06:29,640 --> 00:06:31,280 - No! - Hey. Hey. 124 00:06:31,280 --> 00:06:34,680 Can you just go over here and... And do some screen time, please? 125 00:06:34,680 --> 00:06:35,720 - Yeah? - Race you! 126 00:06:39,240 --> 00:06:40,800 Er... 127 00:06:42,520 --> 00:06:44,080 I win! 128 00:06:46,320 --> 00:06:47,520 Hey... 129 00:06:48,680 --> 00:06:50,160 How did you sleep? 130 00:06:51,520 --> 00:06:53,360 I slept... 131 00:06:53,360 --> 00:06:56,520 - ..well. - Good. Great. Yeah. Yeah. You look like you did. 132 00:06:58,240 --> 00:07:01,120 Er, they got up early, but I've been on it. 133 00:07:01,120 --> 00:07:02,720 ZOE CHUCKLES WRYLY 134 00:07:04,440 --> 00:07:05,480 Do you want a medal? 135 00:07:06,520 --> 00:07:07,640 No. 136 00:07:07,640 --> 00:07:09,800 No, I don't. 137 00:07:09,800 --> 00:07:11,040 Erm... 138 00:07:11,040 --> 00:07:14,080 - It's someone's birthday today! - Oh... 139 00:07:14,080 --> 00:07:15,480 Happy birthday! 140 00:07:15,480 --> 00:07:16,800 Thank you. 141 00:07:21,320 --> 00:07:24,040 Er, what can I do? What can I get you? 142 00:07:24,040 --> 00:07:26,680 Do you want something, er, to eat? 143 00:07:28,160 --> 00:07:29,480 Erm... 144 00:07:32,000 --> 00:07:33,720 - No. - No. 145 00:07:35,200 --> 00:07:38,280 Oh, wow, moving straight onto beer. 146 00:07:38,280 --> 00:07:40,600 - I like it! - Mmm. 147 00:07:40,600 --> 00:07:42,360 Oh... 148 00:07:42,360 --> 00:07:43,440 Do you mind if I...? 149 00:07:46,400 --> 00:07:48,440 Ah... 150 00:07:48,440 --> 00:07:50,000 Don't let the kids see you. 151 00:07:53,040 --> 00:07:54,880 I don't think they can. 152 00:07:57,400 --> 00:07:59,320 Fucking delicious. 153 00:07:59,320 --> 00:08:01,280 Good. 154 00:08:01,280 --> 00:08:03,840 PHONE VIBRATES AND RINGS 155 00:08:05,560 --> 00:08:06,920 Do you need to get that? 156 00:08:08,760 --> 00:08:10,520 No? I'll get it. 157 00:08:12,880 --> 00:08:14,240 Ah. 158 00:08:14,240 --> 00:08:15,440 Hi, Jennifer. 159 00:08:15,440 --> 00:08:18,000 Oh! I've got hold of you - finally! 160 00:08:18,000 --> 00:08:19,760 I've been trying all day! 161 00:08:19,760 --> 00:08:22,320 - Zoe never picks up. - Yeah. Yeah. Sorry about that. 162 00:08:22,320 --> 00:08:25,240 Erm, how is the house move going? 163 00:08:25,240 --> 00:08:27,480 - It's, er... It's stressful, I imagine. - Well, it... It is 164 00:08:27,480 --> 00:08:29,680 - if you don't want to move house. - ZOE SCOFFS 165 00:08:29,680 --> 00:08:32,120 - Yeah. - And you're doing it completely on your own. 166 00:08:32,120 --> 00:08:35,080 Zoe's father left so much stuff in the attic. 167 00:08:35,080 --> 00:08:36,600 So much rubbish. 168 00:08:36,600 --> 00:08:37,920 And he won't deal with it. 169 00:08:37,920 --> 00:08:40,960 - I imagine Sue doesn't want him to. - Yeah. That's annoying. 170 00:08:40,960 --> 00:08:43,400 - It is! Well, you look well, Dan. - ZOE SCOFFS AND CHUCKLES 171 00:08:43,400 --> 00:08:44,880 Thank you, yes. So do you. 172 00:08:44,880 --> 00:08:46,520 Er... 173 00:08:46,520 --> 00:08:49,280 Er... Do you want to say hi to Zoe? She's just relaxing over here. 174 00:08:49,280 --> 00:08:50,600 What?! 175 00:08:50,600 --> 00:08:52,360 Hello! 176 00:08:52,360 --> 00:08:56,440 - Hey, Mum. - Are you having a lovely time? You look like you are. 177 00:08:56,440 --> 00:08:57,720 Very glam. 178 00:08:57,720 --> 00:08:59,200 I'm taking her out in a minute. 179 00:08:59,200 --> 00:09:00,840 Yeah. Something special... 180 00:09:00,840 --> 00:09:02,480 ..for Mummy. 181 00:09:02,480 --> 00:09:05,080 How nice to be taken out! 182 00:09:05,080 --> 00:09:08,160 Well, I'm stuck here, I've got to pack everything up into boxes. 183 00:09:08,160 --> 00:09:10,040 Apparently, I have to. 184 00:09:10,040 --> 00:09:12,400 Er, is it OK if she calls you back in a bit? 185 00:09:12,400 --> 00:09:14,040 - Erm... - She's having a great time here. 186 00:09:14,040 --> 00:09:16,320 Oh, yes. All right. 187 00:09:16,320 --> 00:09:18,160 Yeah. Bye-bye! Take care! 188 00:09:20,480 --> 00:09:22,680 What are you up to? 189 00:09:22,680 --> 00:09:25,080 Jess has been helping me with this self-tape. 190 00:09:25,080 --> 00:09:26,600 - Cool. - Yeah. 191 00:09:26,600 --> 00:09:27,800 Can I watch it? 192 00:09:32,600 --> 00:09:38,440 I am Chiron, leader of the southern army and Xylor. You know me of old. 193 00:09:38,440 --> 00:09:39,640 Hmm. 194 00:09:42,440 --> 00:09:44,040 WHISPERS: You could do better. 195 00:09:46,680 --> 00:09:48,120 Oh, OK! Erm... 196 00:09:49,160 --> 00:09:51,160 - I'll do it with you. - Yeah? 197 00:09:52,400 --> 00:09:54,240 You're about to go out now, aren't you? 198 00:09:54,240 --> 00:09:56,160 Yeah. 199 00:09:56,160 --> 00:09:58,520 Just a little surprise for you. 200 00:09:59,720 --> 00:10:01,480 I want to do it. Come on. 201 00:10:03,280 --> 00:10:04,520 Phone. 202 00:10:14,720 --> 00:10:18,200 Who are you and what do you want? 203 00:10:18,200 --> 00:10:20,320 - IN HUSKY VOICE: - I am Chiron, 204 00:10:20,320 --> 00:10:24,840 leader of the southern army and Xylor. 205 00:10:24,840 --> 00:10:26,440 You know me of old. 206 00:10:27,800 --> 00:10:29,120 I do. 207 00:10:29,120 --> 00:10:30,840 I remember. 208 00:10:30,840 --> 00:10:32,400 When I look at you... 209 00:10:35,320 --> 00:10:37,000 ..I see my future. 210 00:10:39,480 --> 00:10:41,240 HE SIGHS 211 00:10:41,240 --> 00:10:42,480 No. 212 00:10:42,480 --> 00:10:44,680 Oh, sorry, I'm probably putting you off. 213 00:10:44,680 --> 00:10:46,440 I don't think I've got it yet. 214 00:10:47,760 --> 00:10:49,600 I'm not sure about the voice. 215 00:10:51,080 --> 00:10:52,680 Who are you supposed to be? 216 00:10:52,680 --> 00:10:54,160 A centaur. 217 00:10:54,160 --> 00:10:56,040 Half man, half horse. 218 00:10:56,040 --> 00:10:57,600 Is my character half horse as well? 219 00:10:57,600 --> 00:11:00,440 Yes. You're Barbara the centauride queen. 220 00:11:00,440 --> 00:11:02,120 I wish you'd told me that before. 221 00:11:02,120 --> 00:11:03,720 I would have done it very differently. 222 00:11:03,720 --> 00:11:05,560 THEY BOTH CHUCKLE 223 00:11:05,560 --> 00:11:07,680 I don't think we're supposed to worry about the horse bit. 224 00:11:07,680 --> 00:11:09,120 OK! 225 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Do you want a quick look? 226 00:11:13,000 --> 00:11:14,320 Yes. 227 00:11:15,760 --> 00:11:18,160 - OK. - Oh... 228 00:11:18,160 --> 00:11:20,480 - I hate watching myself. - Stop, they're good! 229 00:11:20,480 --> 00:11:22,760 You made me believe it, honestly! 230 00:11:22,760 --> 00:11:25,200 - Look, you look amazing. - Stop! 231 00:11:25,200 --> 00:11:27,320 No! You do! 232 00:11:27,320 --> 00:11:29,440 The light's incredible. 233 00:11:29,440 --> 00:11:31,320 So funny they're doing that. 234 00:11:31,320 --> 00:11:33,120 I know. Yeah. 235 00:11:33,120 --> 00:11:34,600 It's funny. 236 00:11:36,440 --> 00:11:38,480 They've got such a good friendship. 237 00:11:38,480 --> 00:11:40,160 She's been really there for him. 238 00:11:40,160 --> 00:11:42,600 - They've shared a lot. - Yeah. 239 00:11:46,000 --> 00:11:48,320 I don't think they share everything, though. 240 00:11:50,080 --> 00:11:54,440 I mean, you don't think she would have said anything, 241 00:11:54,440 --> 00:11:56,080 do you? 242 00:11:57,840 --> 00:11:59,200 No. 243 00:12:06,960 --> 00:12:09,920 It's really rare, isn't it, when you have that bond, 244 00:12:09,920 --> 00:12:13,000 but there isn't anything else there romantically, you know? 245 00:12:14,080 --> 00:12:15,200 Definitely. 246 00:12:16,200 --> 00:12:17,440 It's great. 247 00:12:19,400 --> 00:12:20,520 To be friends. 248 00:12:51,040 --> 00:12:52,760 SPRAYING CONTINUES 249 00:12:57,880 --> 00:12:59,520 You look good. 250 00:12:59,520 --> 00:13:01,520 Which is saying something. 251 00:13:01,520 --> 00:13:03,920 THEY CHUCKLE 252 00:13:01,520 --> 00:13:03,920 She means well. 253 00:13:05,280 --> 00:13:07,520 Mmm... Does she? 254 00:13:08,680 --> 00:13:11,480 I mean, she made it very clear she doesn't want me here. 255 00:13:11,480 --> 00:13:13,040 That's not true. 256 00:13:14,520 --> 00:13:16,480 HE SNIFFS 257 00:13:14,520 --> 00:13:16,480 Wow! 258 00:13:16,480 --> 00:13:18,000 What? I'm sick of being bitten. 259 00:13:18,000 --> 00:13:20,480 Yeah. Well, I think you'll be OK tonight. 260 00:13:20,480 --> 00:13:23,120 Just don't stand too near a naked flame. 261 00:13:23,120 --> 00:13:25,080 You're basically a deet-bomb. 262 00:13:31,600 --> 00:13:33,400 - SOFTLY: - When I look at you... 263 00:13:34,480 --> 00:13:36,040 ..I see my future. 264 00:13:37,600 --> 00:13:39,520 You know what you have to do. 265 00:13:39,520 --> 00:13:40,920 Yes. 266 00:13:40,920 --> 00:13:43,320 It's time to sharpen your iron hooves, 267 00:13:43,320 --> 00:13:46,080 gallop across this cursed land 268 00:13:46,080 --> 00:13:48,040 and kick down the palace door. 269 00:13:52,440 --> 00:13:54,800 PHONE BEEPS 270 00:13:54,800 --> 00:13:56,080 That was really good. 271 00:13:56,080 --> 00:13:58,080 - Yeah? - Yeah. - Yeah, it felt good! 272 00:13:58,080 --> 00:14:00,280 - Yeah. - It was great! 273 00:14:00,280 --> 00:14:02,480 - Strangely moved! - Really? - Yeah! 274 00:14:02,480 --> 00:14:06,280 Hey. Hi. Er, is it OK if we head off now-ish? 275 00:14:06,280 --> 00:14:09,840 There's just a short window of time to do this. 276 00:14:09,840 --> 00:14:11,080 Come on! 277 00:14:11,080 --> 00:14:13,480 THEY PANT 278 00:14:16,000 --> 00:14:17,760 - What is it? - It's a thing! 279 00:14:17,760 --> 00:14:20,440 Like, er, it's a special thing. 280 00:14:29,680 --> 00:14:31,240 Ta-da! 281 00:14:33,440 --> 00:14:34,920 Remember? 282 00:14:35,920 --> 00:14:39,640 We always said we'd go on a moped round the Greek islands, didn't we? 283 00:14:39,640 --> 00:14:42,400 And stop off at beaches and swim and, you know, 284 00:14:42,400 --> 00:14:45,120 eat feta...and stuff? 285 00:14:46,520 --> 00:14:48,120 Where did you get it? 286 00:14:48,120 --> 00:14:50,320 The housekeeper's husband lent it to me. 287 00:14:50,320 --> 00:14:51,680 He's a nice guy. 288 00:14:54,760 --> 00:14:56,480 Do we need a helmet or...? 289 00:14:56,480 --> 00:14:58,160 No! No. 290 00:14:58,160 --> 00:14:59,720 No, I don't think so. 291 00:15:00,720 --> 00:15:03,600 It's a holiday thing, isn't it? 292 00:15:03,600 --> 00:15:04,840 Come on... 293 00:15:04,840 --> 00:15:05,880 Erm... 294 00:15:07,720 --> 00:15:11,760 Come on! I want to take my girl for a ride! 295 00:15:11,760 --> 00:15:13,720 OK. 296 00:15:13,720 --> 00:15:15,840 - Oh! - OK... 297 00:15:15,840 --> 00:15:18,000 ENGINE STARTS 298 00:15:15,840 --> 00:15:18,000 Whoa... 299 00:15:18,000 --> 00:15:19,800 Woohoo! 300 00:15:20,800 --> 00:15:23,040 - Watch the bushes! Watch the bushes! - Agh! 301 00:15:27,840 --> 00:15:30,440 - Do you know how to drive this?! - Yes. 302 00:15:41,440 --> 00:15:43,160 Oh... Whoa... 303 00:15:59,600 --> 00:16:01,640 How much further is it? 304 00:16:01,640 --> 00:16:03,960 Maybe seven minutes. 305 00:16:03,960 --> 00:16:05,080 Look, it's meant to be incredible. 306 00:16:05,080 --> 00:16:08,040 I think we should just see it through, OK? 307 00:16:08,040 --> 00:16:09,080 OK. 308 00:16:20,640 --> 00:16:22,760 Oh, thank you so much for doing this. 309 00:16:22,760 --> 00:16:25,160 It's a nice thing you do for your friend. 310 00:16:26,200 --> 00:16:29,560 PHONE RINGS 311 00:16:26,200 --> 00:16:29,560 Ugh, my work is a nightmare. 312 00:16:31,640 --> 00:16:33,240 Deborah, what is it? 313 00:16:34,760 --> 00:16:36,960 No, I haven't checked my emails - I'm on holiday! 314 00:16:38,320 --> 00:16:40,120 OK, well, can't you just...? 315 00:16:42,280 --> 00:16:44,640 OK, fine, I'll check. All right. 316 00:16:49,720 --> 00:16:51,120 Holy fuck. 317 00:16:52,280 --> 00:16:54,040 Is everything OK? 318 00:16:54,040 --> 00:16:56,840 Basically, someone's made a complaint to HR, 319 00:16:56,840 --> 00:16:59,400 which is complicated by the fact that I'm HR, 320 00:16:59,400 --> 00:17:02,160 because essentially the complaint is about me. 321 00:17:05,560 --> 00:17:06,800 Erm... 322 00:17:08,120 --> 00:17:10,040 ..what is HR? 323 00:17:12,280 --> 00:17:13,680 Fuck! 324 00:17:14,800 --> 00:17:16,800 INSECTS CHIRRUP 325 00:17:32,720 --> 00:17:34,680 - Dan, are we... - Yeah. - ..close? 326 00:17:34,680 --> 00:17:36,920 - Yeah, it's just up here. - OK. 327 00:17:37,960 --> 00:17:39,320 Yeah. 328 00:17:48,720 --> 00:17:50,400 ZOE GROANS 329 00:17:51,960 --> 00:17:53,800 - Yeah? - Yeah. 330 00:17:58,680 --> 00:18:00,800 What did I tell you? 331 00:18:00,800 --> 00:18:02,440 Beautiful, isn't it? 332 00:18:08,560 --> 00:18:10,200 Right... 333 00:18:43,720 --> 00:18:45,520 I took out 800 at the airport. 334 00:18:46,560 --> 00:18:48,080 Maybe a grand. 335 00:18:48,080 --> 00:18:51,240 I spent money on the taxi, on the kitty and the boat, OK? 336 00:18:51,240 --> 00:18:54,520 That leaves at least 500. I've looked everywhere. 337 00:18:54,520 --> 00:18:57,040 It was in my purse and now it's gone. 338 00:18:58,120 --> 00:18:59,800 I feel really violated. 339 00:19:03,600 --> 00:19:05,840 I hope you're not saying you think she's stolen it? 340 00:19:05,840 --> 00:19:08,440 - Oh, of course not. - Well, good! Cos I've given her spending money. 341 00:19:08,440 --> 00:19:10,520 Yeah, but it's not always about the money, though, is it? 342 00:19:10,520 --> 00:19:12,560 Teenagers steal for other reasons. 343 00:19:13,720 --> 00:19:16,760 - Attention. - She wouldn't do that. 344 00:19:16,760 --> 00:19:18,240 I was 16 not that long ago 345 00:19:18,240 --> 00:19:21,160 and, trust me, you don't know everything that she's up to. 346 00:19:24,080 --> 00:19:25,800 It'll be the cleaner, won't it? 347 00:19:27,080 --> 00:19:29,040 Yeah? 348 00:19:29,040 --> 00:19:30,120 Avery! Come on! 349 00:19:40,280 --> 00:19:41,560 You all right? 350 00:19:52,480 --> 00:19:55,160 The thing is, it's not like I don't get it. 351 00:19:56,280 --> 00:19:59,400 Everyone wants to do that sometimes - 352 00:19:59,400 --> 00:20:01,520 kiss someone new you fancy, 353 00:20:01,520 --> 00:20:04,760 feel that thing just before you do it, 354 00:20:04,760 --> 00:20:07,200 when you know it's going to happen. It's like... 355 00:20:08,280 --> 00:20:09,840 Oh, it's the best feeling ever. 356 00:20:11,560 --> 00:20:13,440 - I know you wouldn't. - I wouldn't! 357 00:20:13,440 --> 00:20:16,600 But then I've been really fucking tired for seven years! 358 00:20:16,600 --> 00:20:17,640 Yeah. 359 00:20:19,560 --> 00:20:22,120 Right. Look, I know that I can be really... 360 00:20:22,120 --> 00:20:25,200 God, why couldn't you just IMAGINE it, like everyone else? 361 00:20:25,200 --> 00:20:27,800 Just fantasise about it. What's wrong with that? 362 00:20:29,600 --> 00:20:31,520 Everyone has crushes. 363 00:20:31,520 --> 00:20:33,760 You just keep it a secret. It's not real. 364 00:20:33,760 --> 00:20:35,560 You don't do anything about it! 365 00:20:35,560 --> 00:20:37,720 - Absolutely. - And why her?! 366 00:20:37,720 --> 00:20:40,080 She's so fucking annoying. 367 00:20:40,080 --> 00:20:42,040 And she's a friend. 368 00:20:44,680 --> 00:20:48,800 It's so embarrassing. On, like, a million different levels! 369 00:20:48,800 --> 00:20:50,360 OK. I'm sorry. 370 00:20:50,360 --> 00:20:52,560 I will...do better. 371 00:20:53,840 --> 00:20:56,000 I will start going to the gym again, you know? 372 00:20:56,000 --> 00:20:57,920 And I'll eat less processed food, 373 00:20:57,920 --> 00:21:01,520 I'll sort my gut biome out finally, and then meditate again. 374 00:21:01,520 --> 00:21:03,320 Jeez, I'll get my old job back. 375 00:21:04,640 --> 00:21:06,200 OK? I'll make it all right. 376 00:21:08,720 --> 00:21:10,880 Why does it have to be such hard work? 377 00:21:10,880 --> 00:21:14,280 What? Come on, relationships, they take work, don't they? 378 00:21:15,680 --> 00:21:19,600 Thing is, I feel like I've been working so hard for such a long time 379 00:21:19,600 --> 00:21:22,800 and it... It doesn't feel like I'm getting anywhere. 380 00:21:22,800 --> 00:21:25,200 It's like having a really bad job 381 00:21:25,200 --> 00:21:30,560 and never getting a promotion or any positive feedback. 382 00:21:30,560 --> 00:21:33,480 And I've got an actual one of those as well! 383 00:21:33,480 --> 00:21:34,800 I'm sorry. 384 00:21:37,520 --> 00:21:40,720 I'm sorry that I've let you carry too much. 385 00:21:40,720 --> 00:21:42,400 With the kids. 386 00:21:42,400 --> 00:21:43,960 And with your mum. 387 00:21:48,240 --> 00:21:50,320 WHISPERS: Why does she like you so much? 388 00:21:50,320 --> 00:21:52,360 DAN CHUCKLES 389 00:21:50,320 --> 00:21:52,360 I don't know. 390 00:21:54,760 --> 00:21:56,080 I'm sorry, Zoe. 391 00:21:57,760 --> 00:22:00,080 I-I haven't been there for you. 392 00:22:14,280 --> 00:22:16,200 Something's happening to me. 393 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 I've been kind of 394 00:22:19,960 --> 00:22:22,080 seeing things... 395 00:22:22,080 --> 00:22:23,680 ..differently. 396 00:22:24,920 --> 00:22:27,840 And I'm not sure what it means exactly. But it's... 397 00:22:29,520 --> 00:22:32,560 It's like the Gods are trying to tell me something, you know? 398 00:22:35,080 --> 00:22:36,960 Life is short. 399 00:22:38,360 --> 00:22:40,240 We're going to die, you know? 400 00:22:41,840 --> 00:22:43,400 Is this it? 401 00:22:49,960 --> 00:22:52,560 I mean, I know where you're coming from. 402 00:22:54,120 --> 00:22:57,720 This is such a beautiful island, and... 403 00:22:57,720 --> 00:23:01,440 And it makes you feel differently and... 404 00:23:01,440 --> 00:23:03,200 ..and think about everything. 405 00:23:03,200 --> 00:23:05,840 You know, I get why you said that we should come here. 406 00:23:05,840 --> 00:23:09,400 And, look, I know it's been really, really shit. 407 00:23:11,440 --> 00:23:13,040 But we can make it better. 408 00:23:16,520 --> 00:23:17,960 Yeah? 409 00:23:26,040 --> 00:23:27,480 OK. 410 00:23:33,040 --> 00:23:35,600 ZOE PUFFS 411 00:23:35,600 --> 00:23:36,640 OK... 412 00:24:09,880 --> 00:24:13,320 - Dad, I'm just going to going to go and join them. - Yeah. 413 00:24:25,440 --> 00:24:28,040 Oh, hi there, lovebirds! 414 00:24:28,040 --> 00:24:29,600 How was your romantic ride? 415 00:24:29,600 --> 00:24:31,680 - It was great, thanks. - Yeah, great. 416 00:24:31,680 --> 00:24:33,320 Really, really worth visiting. 417 00:24:34,400 --> 00:24:36,000 Come. Please. 418 00:24:39,720 --> 00:24:41,640 Did you go to the temple? 419 00:24:41,640 --> 00:24:42,920 No. 420 00:24:42,920 --> 00:24:45,000 Ah, it's a very special place. An old one. 421 00:24:47,120 --> 00:24:50,920 You can go there to ask the gods your fortune. 422 00:24:50,920 --> 00:24:53,360 - Oh! - Yes. I have postcards if you want. 423 00:24:53,360 --> 00:24:56,280 - Just two euros each. - Oh, no, I'm fine. I'm just going to... 424 00:24:57,800 --> 00:25:01,280 - So, it was fun, then? - See these? - It was good. It was really good. 425 00:25:01,280 --> 00:25:04,440 - This is so cool! It's amazing! - Oh, yay! I am so glad you like it. 426 00:25:04,440 --> 00:25:06,000 It's such a lovely touch. 427 00:25:06,000 --> 00:25:07,960 Where were you? Did you just bang the waiter? 428 00:25:07,960 --> 00:25:10,560 THEY SPLUTTER AND LAUGH 429 00:25:07,960 --> 00:25:10,560 Erm, no, I did not! 430 00:25:10,560 --> 00:25:14,840 I don't just bang random people to mark special occasions. 431 00:25:14,840 --> 00:25:16,320 What does that mean, exactly? 432 00:25:16,320 --> 00:25:18,240 Only when it's my godfather 433 00:25:18,240 --> 00:25:20,240 - at my parents' Ruby Wedding anniversary. - Stop it! 434 00:25:20,240 --> 00:25:22,520 ALL EXCLAIM 435 00:25:20,240 --> 00:25:22,520 - No, no, no! - What?! - Ian... 436 00:25:22,520 --> 00:25:25,680 - Ian was very vulnerable. - Ian. - And he was grieving and... 437 00:25:25,680 --> 00:25:29,080 - Why did we not know about this? - And he needed to be seen, and I saw him. 438 00:25:29,080 --> 00:25:31,280 PHONE CHIMES 439 00:25:29,080 --> 00:25:31,280 I saw quite a lot of him. 440 00:25:31,280 --> 00:25:33,720 - Sorry... - If that's what you need to tell yourself. 441 00:25:33,720 --> 00:25:35,680 No, no, no, it was a physical continuation 442 00:25:35,680 --> 00:25:37,760 of quite a deep conversation. 443 00:25:37,760 --> 00:25:39,360 Is he off to call his parents? 444 00:25:39,360 --> 00:25:42,080 - Oh... - Stop it. - Just saying, I 445 00:25:42,080 --> 00:25:44,920 - I feel really fucking old! - No. No. You are not! 446 00:25:44,920 --> 00:25:46,720 You should celebrate getting older. 447 00:25:46,720 --> 00:25:49,080 You know, experience, wisdom, everything that comes with it. 448 00:25:49,080 --> 00:25:50,520 It's a beautiful thing. 449 00:25:50,520 --> 00:25:53,000 Yeah, I love old faces. I cannot wait to have one. 450 00:25:55,600 --> 00:25:59,440 Yeah, I mean, what is there not to be happy about? 451 00:25:59,440 --> 00:26:02,440 It's death, really, isn't it? Getting closer to death. 452 00:26:02,440 --> 00:26:04,480 Babe, I don't think you should worry about death. 453 00:26:04,480 --> 00:26:06,040 I don't think that's something to worry about. 454 00:26:06,040 --> 00:26:08,240 Er, hey, sorry, erm.... 455 00:26:09,400 --> 00:26:11,560 This is Dash and Mickey, everyone. 456 00:26:11,560 --> 00:26:13,920 Hi. Welcome. 457 00:26:13,920 --> 00:26:15,240 Jacob, everyone... 458 00:26:15,240 --> 00:26:17,800 - Happy Birthday! - Happy Birthday! - I didn't know they were coming. 459 00:26:17,800 --> 00:26:20,240 No, yeah. Sorry, I said we were doing dinner. 460 00:26:20,240 --> 00:26:23,520 They didn't actually confirm anything. I... Is that...? 461 00:26:23,520 --> 00:26:26,200 Yeah. Course, yeah, we'll need a bigger table! 462 00:26:26,200 --> 00:26:29,080 Erm, is it possible to add a table onto the end here? 463 00:26:29,080 --> 00:26:31,160 No, no, I'm sorry, I need the space. 464 00:26:31,160 --> 00:26:33,800 Maybe it would work better if you guys sat at that table? 465 00:26:33,800 --> 00:26:35,560 What, like a kids' table? 466 00:26:35,560 --> 00:26:36,840 Yeah, like a kids' table. 467 00:26:38,800 --> 00:26:40,120 Er, OK. 468 00:26:40,120 --> 00:26:42,960 Kids' table it is! Let's... Let's go and sit down. 469 00:26:42,960 --> 00:26:45,160 Erm... Sorry, I know that's a bit... 470 00:26:45,160 --> 00:26:46,760 No, it's so fine. What do they want to drink? 471 00:26:46,760 --> 00:26:49,280 - Erm, can I grab this? Is that OK? - Yeah, yeah, yeah. Great. 472 00:26:49,280 --> 00:26:52,440 - Would they rather beer, or...? - Er, well, we can order ours, when... 473 00:26:52,440 --> 00:26:53,720 Sorry. 474 00:26:53,720 --> 00:26:54,760 Hi! 475 00:26:54,760 --> 00:26:58,040 - I want to hear all about it. - Shall we order another bottle? 476 00:26:58,040 --> 00:26:59,120 Yes. 477 00:26:59,120 --> 00:27:01,480 I mean, shall I get some jelly and ice cream for that table? 478 00:27:01,480 --> 00:27:03,680 - Oh, my God, stop. Stop! - No? Or curly straws? 479 00:27:05,200 --> 00:27:06,560 Salut... 480 00:27:06,560 --> 00:27:09,000 - I am Lea. - Salut. Jon. 481 00:27:09,000 --> 00:27:13,120 T'es francais? Tu viens de France? 482 00:27:13,120 --> 00:27:14,760 Non. 483 00:27:14,760 --> 00:27:17,120 Where are you from? Are you from this island? 484 00:27:20,960 --> 00:27:23,760 But you're not Greek. Jon isn't a Greek name. 485 00:27:23,760 --> 00:27:25,920 - Where are you from? - Paris. 486 00:27:27,160 --> 00:27:30,360 I can ask you, right? She's from... 487 00:27:30,360 --> 00:27:31,560 Rickmansworth. 488 00:27:31,560 --> 00:27:32,720 Rickmansworth. 489 00:27:32,720 --> 00:27:36,080 Yeah, but what does that mean, "I am from here, you're from there"? 490 00:27:36,080 --> 00:27:37,840 Well, it doesn't matter. 491 00:27:37,840 --> 00:27:39,120 Yeah. 492 00:27:40,640 --> 00:27:44,680 - Sorry... - No, it's OK. It's nice, er, talking to you guys, 493 00:27:44,680 --> 00:27:46,320 practise my English. 494 00:27:46,320 --> 00:27:48,720 Mmm. Your English is really good. 495 00:27:48,720 --> 00:27:49,760 Thanks. 496 00:27:50,920 --> 00:27:52,200 You're welcome. 497 00:27:53,280 --> 00:27:54,800 Lea? 498 00:27:54,800 --> 00:27:57,560 Avery, are you watching the kids?! 499 00:27:57,560 --> 00:27:59,240 SHE MUTTERS 500 00:28:01,160 --> 00:28:02,720 Well, erm... 501 00:28:02,720 --> 00:28:04,640 I'll talk to you later. 502 00:28:04,640 --> 00:28:06,160 See ya. 503 00:28:06,160 --> 00:28:07,880 You two have a thing, no? 504 00:28:07,880 --> 00:28:09,680 I don't know what you're talking about. 505 00:28:09,680 --> 00:28:11,960 - Well...I see you! - OK. 506 00:28:11,960 --> 00:28:14,840 LEA CHUCKLES 507 00:28:11,960 --> 00:28:14,840 Let's go! 508 00:28:14,840 --> 00:28:16,640 Yo. What's up? 509 00:28:16,640 --> 00:28:18,120 - Hey, guys. - Hey. 510 00:28:18,120 --> 00:28:20,640 - Has everyone tried everything? - Hmm. It's so good. 511 00:28:20,640 --> 00:28:22,600 - Good. - Great. - Incredible. 512 00:28:24,840 --> 00:28:26,680 PHONE VIBRATES 513 00:28:24,840 --> 00:28:26,680 Just got to get this. 514 00:28:26,680 --> 00:28:28,240 - Who is it? - Hello? 515 00:28:28,240 --> 00:28:30,840 No! No! No. No. Jesus! 516 00:28:30,840 --> 00:28:32,440 You kids being good over there? 517 00:28:32,440 --> 00:28:35,000 - Yes! Yes. - Nice T-shirt. 518 00:28:35,000 --> 00:28:37,080 Thank you. It was a present. 519 00:28:38,200 --> 00:28:40,200 We can go and hang at the beach later. 520 00:28:40,200 --> 00:28:42,520 - Yeah. - Oh, "hang"? - Shut up! 521 00:28:43,720 --> 00:28:45,440 I'm sorry. 522 00:28:46,640 --> 00:28:48,440 Right, so I want to hear more about... 523 00:28:48,440 --> 00:28:50,400 Why are you saying sorry to him? 524 00:28:50,400 --> 00:28:52,400 I feel bad they're not on the same table as us. 525 00:28:52,400 --> 00:28:55,160 Why do YOU feel bad? We didn't know that they were coming. 526 00:28:55,160 --> 00:28:57,360 I hope they don't expect us to pay for them. 527 00:28:57,360 --> 00:28:59,240 - They're just having a good time. - OK. 528 00:29:03,760 --> 00:29:05,240 Two secs. 529 00:29:05,240 --> 00:29:07,320 CHATTER AND LAUGHTER 530 00:29:13,040 --> 00:29:15,360 It's so good to see you both looking so happy. 531 00:29:16,680 --> 00:29:18,800 Sometimes that's all it takes, isn't it, 532 00:29:18,800 --> 00:29:20,520 just spending some time together? 533 00:29:31,000 --> 00:29:33,360 Wait, was the moped ride your idea? 534 00:29:33,360 --> 00:29:34,560 No. 535 00:29:40,840 --> 00:29:42,040 I just thought it would be a good idea 536 00:29:42,040 --> 00:29:44,520 for you guys to do something fun. 537 00:29:47,080 --> 00:29:48,400 Oh, my God. 538 00:29:48,400 --> 00:29:51,840 I can't even remember...who suggested it. 539 00:29:53,440 --> 00:29:55,320 Why does it... Why does it matter? 540 00:29:55,320 --> 00:29:57,080 DAN CLEARS THROAT 541 00:29:59,680 --> 00:30:01,880 - Er, is... Is work going well? - Yeah! 542 00:30:01,880 --> 00:30:03,880 Yeah, we have, erm... 543 00:30:03,880 --> 00:30:06,480 ..a new, organic baby occasion wear range 544 00:30:06,480 --> 00:30:08,240 that's really popular, actually. 545 00:30:08,240 --> 00:30:10,280 - Yeah, it's doing really well, it's cool. - Congratulations. 546 00:30:10,280 --> 00:30:12,400 Thanks. 547 00:30:12,400 --> 00:30:13,440 It's not all... 548 00:30:15,600 --> 00:30:17,000 ..I don't know... 549 00:30:18,080 --> 00:30:20,040 ..complete bullshit? 550 00:30:18,080 --> 00:30:20,040 SHE CHUCKLES 551 00:30:28,200 --> 00:30:29,480 Oh... 552 00:30:31,520 --> 00:30:32,800 Ah... 553 00:30:32,800 --> 00:30:34,760 You didn't need to use all of them. 554 00:30:34,760 --> 00:30:36,880 It's OK, I'll just, er... 555 00:30:39,080 --> 00:30:41,360 Oh, OK, that's smudged that. 556 00:30:41,360 --> 00:30:43,560 It's fine. It's fine, it's fine. Look, look, look, look. 557 00:30:43,560 --> 00:30:46,160 Have you got a...something to...? Thanks. 558 00:30:46,160 --> 00:30:47,880 Why would you do that? 559 00:30:50,480 --> 00:30:52,120 I just want to help. 560 00:30:52,120 --> 00:30:56,120 Oh, you want to...help. Why would I want you to help? 561 00:30:56,120 --> 00:30:58,440 OK, you're sounding a little bit aggressive right now, Zoe. 562 00:30:58,440 --> 00:31:00,640 - It's Jacob's birthday. - I know! I know that! 563 00:31:03,040 --> 00:31:04,440 Orla's got the tape. 564 00:31:04,440 --> 00:31:07,440 She says it got a lot of light and shade, which is good, you know. 565 00:31:07,440 --> 00:31:09,320 - Nice. - Have you tried the vine leaves? They're so good. 566 00:31:09,320 --> 00:31:12,400 No, I haven't, but I certainly will. 567 00:31:12,400 --> 00:31:13,960 Yeah, they're really... 568 00:31:13,960 --> 00:31:16,720 - They're really lemony, sort of, yeah, fresh. - Mmm. 569 00:31:24,360 --> 00:31:25,560 Look... 570 00:31:26,760 --> 00:31:28,520 I really care about you guys. 571 00:31:29,520 --> 00:31:31,800 And I have to be honest. 572 00:31:34,120 --> 00:31:36,240 I think you just both really need to talk. 573 00:31:38,960 --> 00:31:40,200 You... 574 00:31:40,200 --> 00:31:42,520 You think WE need to talk? 575 00:31:42,520 --> 00:31:44,000 Yeah, I do, actually. 576 00:31:44,000 --> 00:31:47,600 I've read a lot about it, I've listened to a lot of podcasts. 577 00:31:47,600 --> 00:31:51,800 I mean, it's... It's just all about communication. 578 00:31:53,760 --> 00:31:55,040 - Really?! - Yeah! 579 00:31:55,040 --> 00:31:58,320 I think if you can both find some space to share your feelings, 580 00:31:58,320 --> 00:32:01,240 be really honest about your needs, 581 00:32:01,240 --> 00:32:03,920 and look at which ones maybe aren't being met, 582 00:32:03,920 --> 00:32:07,200 to listen to both perspectives - 583 00:32:07,200 --> 00:32:08,920 you know, to fix boundaries like we have done - 584 00:32:08,920 --> 00:32:12,720 I honestly think you'll be a lot happier. 585 00:32:16,680 --> 00:32:18,840 BLADE RASPS 586 00:32:46,840 --> 00:32:48,240 Solomon... 587 00:32:48,240 --> 00:32:49,560 Hello? 588 00:32:49,560 --> 00:32:51,080 It's not MY birthday! 589 00:32:53,400 --> 00:32:56,640 Jess and Dan got off with each other on the first night. 590 00:32:56,640 --> 00:32:58,240 SNIGGERING 591 00:33:08,640 --> 00:33:11,000 I'm sorry it was me who had to tell you. 592 00:33:13,040 --> 00:33:15,360 It wasn't, actually. 593 00:33:15,360 --> 00:33:16,400 I already know. 594 00:33:17,920 --> 00:33:20,360 - What? - Jess told me on the way down here. 595 00:33:21,360 --> 00:33:24,200 But, listen, let's talk about this later. 596 00:33:24,200 --> 00:33:27,520 OK, everyone, get back to dinner. 597 00:33:27,520 --> 00:33:30,960 Why later? I think we should get it all out in the open now! 598 00:33:30,960 --> 00:33:33,160 Because it won't be very nice for everyone. 599 00:33:34,920 --> 00:33:37,000 Why are you protecting Jess? 600 00:33:37,000 --> 00:33:39,280 - Zoe, I'm thinking about Dan. - What? 601 00:33:40,520 --> 00:33:42,320 I don't blame him. 602 00:33:42,320 --> 00:33:45,400 Jess doesn't hold any anger towards him either. 603 00:33:45,400 --> 00:33:48,120 He did something he probably regrets now. 604 00:33:48,120 --> 00:33:49,720 ZOE SCOFFS 605 00:33:49,720 --> 00:33:52,880 What HE did? You think he kissed her? 606 00:33:52,880 --> 00:33:54,600 Yeah, Jess told me everything. 607 00:33:56,680 --> 00:33:58,200 Why did you tell him that? 608 00:33:59,440 --> 00:34:01,440 - Because that's what happened. - It's not! 609 00:34:01,440 --> 00:34:03,120 You kissed him too! 610 00:34:04,280 --> 00:34:06,320 I saw you! With my eyes! 611 00:34:06,320 --> 00:34:09,840 Zoe, with all due respect... 612 00:34:11,360 --> 00:34:12,720 ..why would I do that? 613 00:34:18,280 --> 00:34:20,720 Why would I kiss him? Sorry, but... 614 00:34:20,720 --> 00:34:23,320 GUITAR STRUMS 615 00:34:23,320 --> 00:34:25,520 MEN SING IN GREEK 616 00:34:39,400 --> 00:34:42,080 - How many candles is that? - Looks like 50! 617 00:34:42,080 --> 00:34:43,520 It's 42. 618 00:34:43,520 --> 00:34:45,440 Oh, my dad just turned 42! 619 00:34:46,840 --> 00:34:48,640 CHEERING 620 00:34:48,640 --> 00:34:50,120 Happy birthday. 621 00:34:51,680 --> 00:34:54,080 Oh, no, I'm good. Thank you. Thank you. 622 00:34:54,080 --> 00:34:55,480 - Right. - Ah, OK. Thanks. 623 00:34:55,480 --> 00:34:56,960 GUITAR PLAYS 624 00:35:12,440 --> 00:35:13,640 Go on, babe. 625 00:35:19,960 --> 00:35:23,600 - Hey! Hey! Hey! - Woo! 626 00:35:32,680 --> 00:35:34,000 Opa! 627 00:35:45,360 --> 00:35:46,840 How are we going to do this? 628 00:35:46,840 --> 00:35:50,120 - I only had a starter. - It's all starters. 629 00:35:50,120 --> 00:35:51,720 I'll get this. 630 00:35:51,720 --> 00:35:55,160 - Erm... - Oh, sorry, we only take, er, cash. 631 00:35:55,160 --> 00:35:57,280 I didn't know that. 632 00:35:57,280 --> 00:35:59,760 Er... I don't have any, babe. 633 00:35:59,760 --> 00:36:01,920 - I'll get it. - You don't have to do that. 634 00:36:01,920 --> 00:36:04,640 I'll come back and pay later. I can pay tomorrow, right? 635 00:36:04,640 --> 00:36:06,600 - Thanks, Dan. - Oh, thanks, mate. 636 00:36:06,600 --> 00:36:08,720 - Cheers. - OK. 637 00:36:08,720 --> 00:36:09,920 So you DO take cards! 638 00:36:09,920 --> 00:36:12,000 Meh. Bad reception. 639 00:36:12,000 --> 00:36:13,040 I got it. 640 00:36:19,360 --> 00:36:20,640 There you go. 641 00:36:21,960 --> 00:36:23,720 KEYS BEEP 642 00:36:33,760 --> 00:36:35,920 I'm sorry. Declined. 643 00:36:37,560 --> 00:36:39,440 That's weird. 644 00:36:39,440 --> 00:36:41,920 Hmm. Er, maybe your machine's not working. 645 00:36:41,920 --> 00:36:43,520 Shall I try again? 646 00:36:43,520 --> 00:36:45,160 - No. I'll get this. - No, no, it's good. 647 00:36:45,160 --> 00:36:47,280 No, no, it's fine, I've got it. Here you go. 648 00:36:49,880 --> 00:36:51,760 KEYS BEEP 649 00:36:56,440 --> 00:36:58,520 Yeah, that's great. 650 00:36:58,520 --> 00:37:01,280 - Right. Thank you, sir. - Thank you. - Thanks. 651 00:37:01,280 --> 00:37:03,160 - No worries. - Thank you. 652 00:37:03,160 --> 00:37:04,760 - Thanks. - Oh, pleasure. 653 00:37:06,680 --> 00:37:08,200 CHATTER AND LAUGHTER IN DISTANCE 654 00:37:08,200 --> 00:37:10,600 Hey. Hey, slow down. What's wrong? 655 00:37:10,600 --> 00:37:13,040 - Why'd you do that? - I didn't know they were going to make you dance. 656 00:37:13,040 --> 00:37:15,520 - But it was quite funny! - Why'd you do the cake? 657 00:37:15,520 --> 00:37:17,720 - I thought you'd want a cake! - I said I didn't want a big thing. 658 00:37:17,720 --> 00:37:19,440 No-one actually means that. 659 00:37:19,440 --> 00:37:21,160 Why did you tell him how old I am? 660 00:37:21,160 --> 00:37:24,440 - That wasn't nice. - It wasn't deliberate! - Really? 661 00:37:24,440 --> 00:37:26,440 No! I'd never want to upset you. 662 00:37:26,440 --> 00:37:29,040 But I do think you should own who you are and be proud of it. 663 00:37:29,040 --> 00:37:30,960 That's not up to you! 664 00:37:30,960 --> 00:37:33,080 Well, I've had a shit day too, thank you for asking! 665 00:37:33,080 --> 00:37:34,120 And if it's any consolation, 666 00:37:34,120 --> 00:37:37,040 I've spent the whole day trying to make your day fucking special! 667 00:37:37,040 --> 00:37:39,640 - Do you even appreciate that? - I do appreciate that, Nat, 668 00:37:39,640 --> 00:37:42,600 but it does sometimes feel like you want everything to be about you. 669 00:37:44,280 --> 00:37:46,040 Hey. Shall I... 670 00:37:46,040 --> 00:37:49,200 Shall I come up with you and then we can chill or...? 671 00:37:50,360 --> 00:37:53,040 You guys go and have a good time. I, er... 672 00:37:53,040 --> 00:37:54,520 I want to be on my own. 673 00:37:56,000 --> 00:37:58,360 Yeah, yeah, all right, no worries. Cool. 674 00:38:08,960 --> 00:38:11,000 WAVES CRASH 675 00:38:20,920 --> 00:38:22,760 - Hey. - Hey. 676 00:38:26,520 --> 00:38:27,800 I'm sorry. 677 00:38:30,040 --> 00:38:32,080 - Don't be. - No, I shouldn't have done that. 678 00:38:34,960 --> 00:38:36,440 I'm just... 679 00:38:39,120 --> 00:38:40,760 ..so angry. 680 00:38:42,240 --> 00:38:43,560 I get it. 681 00:38:46,480 --> 00:38:48,280 It's good to get angry. 682 00:38:52,240 --> 00:38:54,640 But I think we should just let this one go. 683 00:38:56,200 --> 00:38:58,000 Whatever happened... 684 00:38:59,080 --> 00:39:00,280 ..it was childish. 685 00:39:01,440 --> 00:39:02,480 It was acting out. 686 00:39:05,080 --> 00:39:07,320 We just need to move on. 687 00:39:12,880 --> 00:39:15,600 Dan loves you. Of course he does. 688 00:39:17,480 --> 00:39:19,320 Zoe, don't! Come on. 689 00:39:19,320 --> 00:39:21,360 - Oh... - Hey. - Fuck. 690 00:39:22,680 --> 00:39:24,200 Why can't I just be angry? 691 00:39:24,200 --> 00:39:26,400 Why do I have to fucking start crying?! 692 00:39:28,040 --> 00:39:29,480 It's OK to feel things. 693 00:39:31,400 --> 00:39:33,880 I wish I could do that a bit more of that sometimes. 694 00:39:38,000 --> 00:39:39,040 Hey... 695 00:39:40,040 --> 00:39:44,080 ..you are the best person that I know. 696 00:39:47,560 --> 00:39:49,120 Everything's going to be all right. 697 00:39:52,080 --> 00:39:53,720 Come here. 698 00:40:18,080 --> 00:40:20,000 - Thank you. - Of course. 699 00:40:22,000 --> 00:40:23,400 Erm... 700 00:40:23,400 --> 00:40:25,680 - I should... - Yeah. Go. 701 00:40:25,680 --> 00:40:27,480 BOTH CHUCKLE 702 00:41:06,080 --> 00:41:08,120 DOOR CREAKS OPEN 703 00:41:10,120 --> 00:41:11,800 Hi. 704 00:41:21,480 --> 00:41:23,600 I don't give a shit how old you are. 705 00:41:25,160 --> 00:41:26,600 Idiot. 706 00:41:52,840 --> 00:41:54,560 - Thanks for dinner. - Goodnight. 707 00:42:06,200 --> 00:42:07,640 Hey. Hey. 708 00:42:07,640 --> 00:42:09,960 Hey. I'm sorry. 709 00:42:09,960 --> 00:42:13,360 OK? I don't know how many times I can say sorry before you believe me. 710 00:42:15,520 --> 00:42:17,160 I do believe you. 711 00:42:18,480 --> 00:42:21,960 I'm not sure I know what exactly you're sorry for. 712 00:42:21,960 --> 00:42:24,200 I believe you're sorry you fucked up. 713 00:42:25,560 --> 00:42:27,120 But it's too late. 714 00:42:28,840 --> 00:42:30,120 Let's just go home. 715 00:42:31,240 --> 00:42:32,880 Let's go. Tomorrow. 716 00:42:34,840 --> 00:42:36,560 I don't want to go home. 717 00:42:36,560 --> 00:42:39,720 No, hey, we'll go home and we'll see the counsellor, OK? 718 00:42:39,720 --> 00:42:41,680 SHE SCOFFS 719 00:42:39,720 --> 00:42:41,680 Hey, we'll work it out. 720 00:42:41,680 --> 00:42:43,240 We won't. 721 00:42:45,960 --> 00:42:48,360 I don't want to be good any more. 722 00:42:48,360 --> 00:42:50,280 I want to be happy. 723 00:42:53,880 --> 00:42:56,200 And I don't want to be married to you. 724 00:43:02,240 --> 00:43:04,600 Zo... Zo... 725 00:43:08,360 --> 00:43:09,560 Zoe? 726 00:43:14,560 --> 00:43:15,920 Zoe?! 727 00:43:15,970 --> 00:43:20,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.