Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,308 --> 00:00:31,072
[Train whistle blowing]
2
00:02:09,709 --> 00:02:12,803
[David humming]
3
00:02:44,010 --> 00:02:45,204
Shit!
4
00:03:01,294 --> 00:03:03,592
Am I in time for the part
where you cut your ear off?
5
00:03:03,630 --> 00:03:05,154
Hey.
6
00:03:05,198 --> 00:03:06,256
You okay?
7
00:03:07,033 --> 00:03:08,466
You look great.
8
00:03:08,502 --> 00:03:09,764
Date with
my psychologist.
9
00:03:09,803 --> 00:03:10,895
Nervous?
10
00:03:10,937 --> 00:03:12,700
There's a box riding
on this visit.
11
00:03:12,739 --> 00:03:13,706
How are you feeling?
12
00:03:13,740 --> 00:03:15,105
Fine.
13
00:03:15,141 --> 00:03:16,301
Fine?
14
00:03:16,343 --> 00:03:18,174
I just want to get it over with;
it's time.
15
00:03:18,211 --> 00:03:19,974
Let's smoke a joint.
16
00:03:20,013 --> 00:03:21,640
This is a psychological
evaluation.
17
00:03:21,681 --> 00:03:22,909
I have to be straight.
18
00:03:22,949 --> 00:03:24,917
You're hardly straight
on Lorazepam.
19
00:03:24,951 --> 00:03:27,749
Lorazepam's legal.
Paint something.
20
00:03:27,787 --> 00:03:29,254
I'm trying;
nothing comes.
21
00:03:30,624 --> 00:03:33,184
I hate to say it,
but I think I'm blocked.
22
00:03:33,226 --> 00:03:35,160
Blocked blocked
or blocked?
23
00:03:35,195 --> 00:03:36,184
Blocked blocked.
24
00:03:36,229 --> 00:03:37,218
Eew.
25
00:03:37,264 --> 00:03:38,253
Yep.
26
00:03:38,899 --> 00:03:41,197
Paint me.
27
00:03:41,234 --> 00:03:43,065
Nude?
28
00:03:43,103 --> 00:03:44,468
Dick and all?
29
00:03:44,504 --> 00:03:45,835
The dick's not mine.
30
00:03:45,872 --> 00:03:47,032
Hideous mistake.
31
00:03:47,073 --> 00:03:48,836
Absolutely.
32
00:03:50,277 --> 00:03:51,710
They cut it off,
Shannon.
33
00:03:51,745 --> 00:03:52,769
They can't
put it back.
34
00:03:52,812 --> 00:03:54,507
I don't have
a problem with that.
35
00:03:54,548 --> 00:03:56,539
Most guys are attached
to their willies.
36
00:03:56,583 --> 00:03:59,575
Do I look like
most guys to you?
37
00:03:59,619 --> 00:04:01,553
Point taken.
38
00:04:02,155 --> 00:04:03,486
Love ya.
39
00:04:03,523 --> 00:04:05,514
Mean it.
40
00:04:10,664 --> 00:04:12,894
[Inhales and exhales deeply]
41
00:04:25,612 --> 00:04:26,670
Was the food okay?
42
00:04:26,713 --> 00:04:27,702
Oh, great.
43
00:04:27,747 --> 00:04:29,544
My therapist's
father died.
44
00:04:31,151 --> 00:04:33,278
I'm sorry
to hear that.
45
00:04:34,154 --> 00:04:35,621
You're sweet.
Thanks.
46
00:04:35,655 --> 00:04:36,644
Were you close
to him?
47
00:04:36,690 --> 00:04:38,351
Not particularly.
48
00:04:38,391 --> 00:04:39,380
Oh.
49
00:04:40,760 --> 00:04:41,727
Thanks for coming.
50
00:04:41,761 --> 00:04:42,785
Pleazh.
51
00:04:46,499 --> 00:04:47,523
(Matt)
Night.
52
00:04:49,736 --> 00:04:51,226
Thanks again.
53
00:04:56,443 --> 00:04:58,070
Pretty hot,
huh?
54
00:04:59,045 --> 00:05:00,103
Was she?
55
00:05:01,514 --> 00:05:02,879
Yeah.
56
00:05:02,916 --> 00:05:05,146
No, she's nothing
compared to you.
57
00:05:09,022 --> 00:05:12,253
Matt, some of those dishes
sat up for a while tonight.
58
00:05:12,292 --> 00:05:14,351
Dinner hour's pretty
busy sometimes.
59
00:05:14,394 --> 00:05:16,760
Maybe we should think
about another waiter.
60
00:05:16,796 --> 00:05:18,354
You wanna put
an ad in the paper?
61
00:05:18,398 --> 00:05:19,990
Yeah.
62
00:05:20,033 --> 00:05:21,967
You wanna do the hiring,
or should I?
63
00:05:22,002 --> 00:05:23,492
I'll leave it to you.
64
00:05:23,536 --> 00:05:24,525
All right.
65
00:05:25,405 --> 00:05:27,396
[Woman singing over radio]
66
00:05:35,849 --> 00:05:38,215
I did my best painting
when I was a waiter.
67
00:05:38,251 --> 00:05:40,151
I did my best writing
when I was a virgin.
68
00:05:40,186 --> 00:05:41,278
Life's a barter
system.
69
00:05:41,321 --> 00:05:42,345
I need a job.
70
00:05:42,389 --> 00:05:43,356
As a what?
71
00:05:43,390 --> 00:05:44,448
A waiter.
72
00:05:45,558 --> 00:05:48,186
You hated
being a waiter.
73
00:05:48,962 --> 00:05:50,452
You meet people,
74
00:05:50,497 --> 00:05:52,761
overhear things,
see new faces.
75
00:05:52,799 --> 00:05:55,563
(Kryla)
Shlep chow for dicks
who don't tip.
76
00:05:55,602 --> 00:05:57,968
This painting is shit.
77
00:05:58,004 --> 00:05:59,699
What if someone recognizes you?
78
00:05:59,739 --> 00:06:01,673
I'll go to some dump
where no one'll know me.
79
00:06:01,708 --> 00:06:04,302
Oan you believe my therapist?
80
00:06:04,344 --> 00:06:07,404
Having a family tragedy when I'm
ready for gender reassignment.
81
00:06:07,447 --> 00:06:09,244
And she calls herself
a professional.
82
00:06:09,282 --> 00:06:10,647
I'm going to get a job.
83
00:06:10,684 --> 00:06:11,673
A what?
84
00:06:11,718 --> 00:06:12,685
As a waiter.
85
00:06:12,719 --> 00:06:14,744
What brought this on?
86
00:06:15,689 --> 00:06:18,317
With the exception of you and
Kryla, all my friends have died,
87
00:06:18,358 --> 00:06:20,918
gone crazy, or moved away.
88
00:06:20,960 --> 00:06:22,587
I never get out
of the house anymore.
89
00:06:22,629 --> 00:06:23,687
I need...
90
00:06:23,730 --> 00:06:25,322
Stimulation?
91
00:06:25,365 --> 00:06:26,593
Inspiration.
92
00:06:27,200 --> 00:06:27,825
Mm-hmm.
93
00:06:27,867 --> 00:06:28,959
[Beeping]
94
00:06:36,276 --> 00:06:37,300
Indinavir?
95
00:06:37,343 --> 00:06:39,072
Will they make me giddy
and excitable?
96
00:06:39,112 --> 00:06:41,580
No, but they will give
you kidney stones.
97
00:06:41,614 --> 00:06:42,706
I'll take six.
98
00:06:56,096 --> 00:06:57,063
Thanks.
99
00:06:57,097 --> 00:06:58,155
We'll let you know.
100
00:06:58,198 --> 00:06:59,358
Yeah, right.
101
00:07:06,773 --> 00:07:08,536
Do I see you
about the job?
102
00:07:08,575 --> 00:07:09,974
You're looking
for a job?
103
00:07:10,009 --> 00:07:11,738
I have a resume.
104
00:07:14,080 --> 00:07:15,172
Do you ever.
105
00:07:15,215 --> 00:07:17,809
I'm not sure this is
your kind of place.
106
00:07:17,851 --> 00:07:19,216
I can work any hours
you offer,
107
00:07:19,252 --> 00:07:21,277
and I really don't care
how much money I make.
108
00:07:21,321 --> 00:07:23,016
You're an angel
from heaven, right?
109
00:07:23,056 --> 00:07:24,387
I've been told that.
110
00:07:24,424 --> 00:07:25,857
It's only a couple
hours a night.
111
00:07:25,892 --> 00:07:26,859
That's not a problem.
112
00:07:26,893 --> 00:07:27,917
- You sure?
- I'm sure.
113
00:07:27,961 --> 00:07:28,928
I'm David.
114
00:07:28,962 --> 00:07:29,951
Matt.
115
00:07:29,996 --> 00:07:31,896
(David)
Interesting decorating choice.
116
00:07:31,931 --> 00:07:33,523
My wife collects them.
117
00:07:33,566 --> 00:07:35,557
Dave, this is Violet,
my wife.
118
00:07:35,602 --> 00:07:37,035
Co-owner, chef, boss.
119
00:07:37,070 --> 00:07:38,537
Dave's the new waiter.
120
00:07:38,571 --> 00:07:40,539
I'd shake your hand, Dave,
but I'm all wet.
121
00:07:40,573 --> 00:07:41,699
It's David, actually.
122
00:07:41,741 --> 00:07:42,730
(Matt)
Sorry.
123
00:07:42,776 --> 00:07:45,438
Short hours okay
with you?
124
00:07:45,478 --> 00:07:47,742
Just fine.
125
00:07:47,781 --> 00:07:50,181
Great.
126
00:07:50,216 --> 00:07:52,184
Welcome.
4:00 tomorrow.
127
00:07:52,218 --> 00:07:53,583
Sure.
128
00:07:56,489 --> 00:07:58,821
How old do you
think he is?
129
00:07:58,858 --> 00:08:00,257
Hard to say.
130
00:08:03,797 --> 00:08:05,230
[Background piano music]
131
00:08:07,167 --> 00:08:08,759
Another bottle
of anti-freeze?
132
00:08:08,802 --> 00:08:10,429
- No.
- No?
133
00:08:10,470 --> 00:08:11,437
Work tomorrow.
134
00:08:11,471 --> 00:08:12,733
Evening.
135
00:08:12,772 --> 00:08:14,740
Think I'll go home,
blow a sploof, and crash.
136
00:08:17,010 --> 00:08:20,446
Guess it's off
at the Press Olub.
137
00:08:20,480 --> 00:08:21,845
Mm, catch
my column tomorrow.
138
00:08:21,881 --> 00:08:23,246
- What's it about?
- Lois Lane.
139
00:08:23,283 --> 00:08:25,513
Oh, I loved
Lois Lane.
140
00:08:25,552 --> 00:08:27,611
She always wore the best
hats and knew karate.
141
00:08:27,654 --> 00:08:28,746
Jimmy Olson was a fag.
142
00:08:28,788 --> 00:08:30,949
You moes think
everyone's gay.
143
00:08:30,990 --> 00:08:32,958
He wore a
green bow tie.
144
00:08:32,992 --> 00:08:35,654
Superman and Lois Lane
are getting married.
145
00:08:35,695 --> 00:08:36,719
What?
146
00:08:36,763 --> 00:08:38,230
She's marrying him
as Clark Kent.
147
00:08:38,264 --> 00:08:39,731
Doesn't even know
he's Superman.
148
00:08:39,766 --> 00:08:41,495
Now, if that isn't
the perfect metaphor
149
00:08:41,534 --> 00:08:43,729
for the modern relationship,
I don't know what is.
150
00:08:43,770 --> 00:08:45,533
Jesus.
151
00:08:45,572 --> 00:08:47,767
(Shannon)
Don't worry.
I'm here for you
152
00:08:50,610 --> 00:08:52,771
Where exactly is this
restaurant of yours?
153
00:08:52,812 --> 00:08:54,939
I'd like to drop by.
154
00:08:54,981 --> 00:08:57,677
I don't want anyone who
knows me to know where it is.
155
00:08:57,717 --> 00:08:59,275
Really?
156
00:08:59,319 --> 00:09:01,116
(David)
Really.
157
00:09:01,154 --> 00:09:02,815
Thanks for understanding.
158
00:09:02,856 --> 00:09:04,323
(Kryla)
Oh, whatever.
159
00:09:04,357 --> 00:09:05,449
Love ya.
160
00:09:05,491 --> 00:09:06,480
Mean it.
161
00:09:09,529 --> 00:09:11,121
Young love is so...
162
00:09:11,164 --> 00:09:12,825
Young.
163
00:09:12,866 --> 00:09:16,825
Exactly.
164
00:09:16,870 --> 00:09:18,428
He's not from Earth.
He's an alien.
165
00:09:18,471 --> 00:09:19,495
Krypton?
166
00:09:19,539 --> 00:09:21,564
Spider-man got married
a couple of years ago.
167
00:09:21,608 --> 00:09:23,303
- Spider-man's from Earth.
- So what?
168
00:09:23,343 --> 00:09:25,937
People from Earth can only
marry other people from Earth?
169
00:09:25,979 --> 00:09:27,879
Maybe his cum's
poison to humans.
170
00:09:27,914 --> 00:09:30,178
Superman's cum
is not poison.
171
00:09:30,216 --> 00:09:32,844
They might have monster
kids or something.
172
00:09:32,886 --> 00:09:34,251
(David)
Hi.
173
00:09:34,287 --> 00:09:35,652
Superman's getting
married.
174
00:09:35,688 --> 00:09:36,848
(David)
I heard.
175
00:09:36,890 --> 00:09:39,723
Doesn't seem right after
holding out for so long.
176
00:09:39,759 --> 00:09:42,091
(Violet)
The restaurant's split
half-and-half.
177
00:09:42,128 --> 00:09:43,254
You place the cutlery...
178
00:09:45,398 --> 00:09:46,922
I thought you checked
the silver.
179
00:09:46,966 --> 00:09:49,400
I did.
180
00:09:49,435 --> 00:09:50,595
The place is casual.
181
00:09:50,637 --> 00:09:52,628
Make sure you get the
food out while it's hot.
182
00:09:52,672 --> 00:09:54,196
Flip the tables
as fast as you can.
183
00:09:54,240 --> 00:09:55,366
(David)
Yes ma'am.
184
00:09:55,408 --> 00:09:58,002
Matt'll show you where
everything is.
185
00:09:58,044 --> 00:09:59,534
And don't fuck
with my kitchen.
186
00:09:59,579 --> 00:10:01,570
A waiter's place is not
in the kitchen.
187
00:10:01,614 --> 00:10:02,603
You've got potential.
188
00:10:02,649 --> 00:10:03,911
You have no idea.
189
00:10:06,386 --> 00:10:07,717
[Chuckles]
190
00:10:07,754 --> 00:10:09,722
Don't let Violet
intimidate you.
191
00:10:09,756 --> 00:10:10,916
Please.
192
00:10:18,264 --> 00:10:19,424
Slight complaint.
193
00:10:19,465 --> 00:10:20,454
What?
194
00:10:20,500 --> 00:10:22,058
The guy says
the sauce is too salty.
195
00:10:22,101 --> 00:10:23,728
Tastes fine to me.
196
00:10:23,770 --> 00:10:27,831
It's quite common for cooks to
lose their sensitivity to salt.
197
00:10:27,874 --> 00:10:28,966
It's fine.
198
00:10:29,008 --> 00:10:30,976
Do you want this customer
to leave here
199
00:10:31,010 --> 00:10:32,978
and tell people
he didn't enjoy his meal,
200
00:10:33,012 --> 00:10:35,810
or do you want him to leave here
and talk about how accommodating
201
00:10:35,848 --> 00:10:39,750
the kitchen was
in fixing his problem?
202
00:10:39,786 --> 00:10:40,946
Give me
two minutes.
203
00:10:40,987 --> 00:10:42,978
You're the boss.
204
00:10:50,129 --> 00:10:52,063
[Country music over radio]
205
00:10:54,233 --> 00:10:55,222
Good night.
206
00:10:55,268 --> 00:10:56,257
Good night.
207
00:10:57,270 --> 00:10:58,259
Thanks.
208
00:11:02,141 --> 00:11:04,041
Great waiter.
209
00:11:04,077 --> 00:11:05,567
Thanks.
210
00:11:07,914 --> 00:11:10,007
Well, hotshot,
any other suggestions?
211
00:11:10,049 --> 00:11:11,380
Well, since you asked.
212
00:11:11,417 --> 00:11:12,975
- What?
- Your garnishes.
213
00:11:13,019 --> 00:11:14,247
What about them?
214
00:11:14,287 --> 00:11:18,348
Radishes carved into roses
are very... '70s.
215
00:11:18,391 --> 00:11:20,621
So what kinda garnishes
would you use instead?
216
00:11:20,660 --> 00:11:21,649
Kale.
217
00:11:21,694 --> 00:11:22,888
You can get it
in mauve now.
218
00:11:22,929 --> 00:11:24,419
It's very
eye-catching.
219
00:11:24,464 --> 00:11:27,558
Mauve kale?
220
00:11:27,600 --> 00:11:29,067
Jesus.
221
00:11:29,102 --> 00:11:30,228
What's kale?
222
00:11:35,875 --> 00:11:38,742
(Violet)
It says in here most men
fantasize about other people
223
00:11:38,778 --> 00:11:41,178
to keep their sex
lives interesting.
224
00:11:41,214 --> 00:11:42,203
Yeah.
225
00:11:46,085 --> 00:11:49,054
You ever fantasize
about other people?
226
00:11:49,088 --> 00:11:50,350
No.
227
00:11:59,999 --> 00:12:01,125
What is it?
228
00:12:01,167 --> 00:12:02,828
Nothing.
229
00:12:02,869 --> 00:12:03,801
Let me see.
230
00:12:03,836 --> 00:12:06,031
It's nothing.
231
00:12:06,072 --> 00:12:08,438
You ever fantasize
about other people?
232
00:12:08,474 --> 00:12:09,532
No.
233
00:12:12,345 --> 00:12:13,744
Use a coaster, Matt.
234
00:12:25,925 --> 00:12:28,052
[Country music over radio]
235
00:12:35,068 --> 00:12:37,195
Well, I guess
that's it for tonight.
236
00:12:37,236 --> 00:12:39,397
I'll take anything else
that comes in.
237
00:12:39,439 --> 00:12:42,374
You need publicity.
238
00:12:42,408 --> 00:12:45,935
Do you know what it costs for
an ad in the Tribune or The Sun?
239
00:12:45,978 --> 00:12:47,036
What are you doing?
240
00:12:47,113 --> 00:12:48,137
Moving this.
241
00:12:48,181 --> 00:12:49,307
Why?
242
00:12:49,348 --> 00:12:51,714
Well, no one's seeing
it in here.
243
00:12:51,751 --> 00:12:52,809
Good point.
244
00:12:52,852 --> 00:12:54,649
Let the folks know
what you're offering.
245
00:12:54,687 --> 00:12:56,120
You're not just
a waiter, right?
246
00:12:56,155 --> 00:12:57,179
What?
247
00:12:57,223 --> 00:12:58,622
(Matt)
What do you really do?
248
00:12:58,658 --> 00:12:59,784
L... paint.
249
00:12:59,826 --> 00:13:01,157
Oh, yeah?
250
00:13:01,194 --> 00:13:02,593
Like houses and shit?
251
00:13:02,628 --> 00:13:03,925
No, like pictures
and shit.
252
00:13:03,963 --> 00:13:04,987
I've sold a few.
253
00:13:05,031 --> 00:13:06,692
Really?
254
00:13:06,732 --> 00:13:08,427
Wow.
Good for you.
255
00:13:08,468 --> 00:13:10,060
It's not such
a big deal.
256
00:13:10,103 --> 00:13:12,071
Having people pay
for what you draw?
257
00:13:12,105 --> 00:13:14,232
Sounds like
a big deal to me.
258
00:13:14,273 --> 00:13:15,706
I bet you're
really good.
259
00:13:15,741 --> 00:13:17,333
I'm not bad.
260
00:13:17,376 --> 00:13:20,937
I used to want to draw
comic books.
261
00:13:20,980 --> 00:13:22,242
I was really into it.
262
00:13:22,281 --> 00:13:24,681
Even drew a few full stories
when I was in high school.
263
00:13:24,717 --> 00:13:26,184
I was pretty good.
264
00:13:26,219 --> 00:13:27,584
Why didn't you
go after it?
265
00:13:27,620 --> 00:13:29,747
Do you know how many guys
want to draw comics?
266
00:13:29,789 --> 00:13:31,484
Some of them
actually do it.
267
00:13:31,524 --> 00:13:32,513
I'm realistic.
268
00:13:32,558 --> 00:13:34,822
Maybe you sell
yourself short.
269
00:13:36,796 --> 00:13:39,856
I'd like to see
your art sometime.
270
00:13:39,899 --> 00:13:40,888
What are you doing?
271
00:13:40,933 --> 00:13:42,798
Nothing.
272
00:13:42,835 --> 00:13:45,303
David put the special
board in the window.
273
00:13:45,338 --> 00:13:46,532
That's a good idea.
274
00:13:47,740 --> 00:13:49,173
You want a beer, buddy?
275
00:13:50,443 --> 00:13:51,967
Buddy?
276
00:13:52,011 --> 00:13:52,978
What?
277
00:13:53,012 --> 00:13:55,674
Your husband just
called me buddy.
278
00:13:55,715 --> 00:13:56,647
So?
279
00:13:56,682 --> 00:13:58,309
You guys know
I'm gay, right?
280
00:14:00,887 --> 00:14:02,514
I didn't mean for it
to be a big thing.
281
00:14:02,555 --> 00:14:04,352
I assumed you knew.
I mean, I'm a waiter.
282
00:14:04,390 --> 00:14:07,018
You saying all waiters
are fags?
283
00:14:07,059 --> 00:14:08,390
No.
Just lots of them.
284
00:14:08,427 --> 00:14:09,951
Lots of fags are
hairdressers too.
285
00:14:09,996 --> 00:14:11,395
And guys who
arrange flowers.
286
00:14:11,430 --> 00:14:14,058
And guys who design dresses
and people who make furniture
287
00:14:14,100 --> 00:14:16,193
and painters and writers
and composers and...
288
00:14:16,235 --> 00:14:18,601
well, anything in the world
that's pretty, we made it.
289
00:14:18,638 --> 00:14:20,435
Like mauve kale.
290
00:14:20,473 --> 00:14:22,839
We didn't make mauve kale.
We just accessorized it.
291
00:14:26,145 --> 00:14:27,476
This is a problem.
292
00:14:27,513 --> 00:14:29,037
No!
293
00:14:29,081 --> 00:14:30,048
Really!
294
00:14:30,082 --> 00:14:31,174
(David)
Are you sure?
295
00:14:31,217 --> 00:14:32,912
- Yeah.
- Oh, yeah, yeah.
296
00:14:33,920 --> 00:14:35,353
See you tomorrow, then.
297
00:14:35,388 --> 00:14:37,049
Night.
298
00:14:37,089 --> 00:14:38,078
Tomorrow.
299
00:14:40,293 --> 00:14:41,555
[Door closes]
300
00:14:44,964 --> 00:14:45,988
Pretty nice for a fag.
301
00:14:46,032 --> 00:14:47,499
Yeah.
302
00:14:49,835 --> 00:14:51,268
Say you knew someone
quite well,
303
00:14:51,304 --> 00:14:53,033
only say you'd never
seen this person.
304
00:14:53,072 --> 00:14:55,506
You got to know each other
with letters, the telephone,
305
00:14:55,541 --> 00:14:57,634
whatever, and now this person
wanted to meet you,
306
00:14:57,677 --> 00:15:00,202
and you really wanted to meet
them, but, say you'd told maybe
307
00:15:00,246 --> 00:15:02,612
one or two tiny untruths,
and now you're afraid to meet
308
00:15:02,648 --> 00:15:04,639
this person that you know
but have never seen
309
00:15:04,684 --> 00:15:06,549
because you're not everything
you said you were.
310
00:15:06,586 --> 00:15:07,553
What would you do?
311
00:15:07,587 --> 00:15:08,918
Is this one of those
Internet things?
312
00:15:08,955 --> 00:15:09,922
Well, yes.
313
00:15:09,956 --> 00:15:11,685
You meet guys on the Net?
314
00:15:11,724 --> 00:15:12,588
Oh, yeah.
315
00:15:12,625 --> 00:15:14,252
The computer's
replaced my vibrator.
316
00:15:14,293 --> 00:15:16,056
I don't know what
came over me.
317
00:15:16,095 --> 00:15:18,791
He gave me his number, and
as soon as I heard his voice,
318
00:15:18,831 --> 00:15:20,059
I lied my fool head off.
319
00:15:20,099 --> 00:15:23,364
He sounded just like
my favorite uncle Phil.
320
00:15:23,402 --> 00:15:24,528
Uncle Phil damage.
321
00:15:24,570 --> 00:15:25,537
What did you tell him?
322
00:15:25,571 --> 00:15:27,368
That I was 30.
323
00:15:27,406 --> 00:15:28,270
No.
324
00:15:28,307 --> 00:15:29,171
Good luck.
325
00:15:29,208 --> 00:15:30,140
In the right light.
326
00:15:30,176 --> 00:15:31,302
If I've had
lots of sleep.
327
00:15:31,344 --> 00:15:32,743
And they've had
lots of heroin.
328
00:15:32,778 --> 00:15:33,745
Shannon, please!
329
00:15:33,779 --> 00:15:34,871
What are you
going to do?
330
00:15:34,914 --> 00:15:36,905
Stun him, stick him
in the freezer
331
00:15:36,949 --> 00:15:38,678
until I've had
cosmetic surgery.
332
00:15:38,718 --> 00:15:40,481
(David)
Tell him the truth.
333
00:15:40,519 --> 00:15:42,419
Oh, I hate my mother.
334
00:15:42,455 --> 00:15:43,547
Why weren't we warned?
335
00:15:43,589 --> 00:15:44,681
Too busy ironing.
336
00:15:47,460 --> 00:15:50,224
So how's
the tip money?
337
00:15:50,263 --> 00:15:52,595
Fine.
338
00:15:52,632 --> 00:15:54,395
Just let me come
and check it out.
339
00:15:54,433 --> 00:15:57,425
I'll pretend not
to know you.
340
00:15:57,470 --> 00:16:01,634
I'll write something
nice about it in the column.
341
00:16:01,674 --> 00:16:02,641
No.
342
00:16:02,675 --> 00:16:04,108
(Kryla)
Why not?!
343
00:16:04,143 --> 00:16:05,440
Because it's my secret.
344
00:16:05,478 --> 00:16:07,742
But you and I have
never had secrets.
345
00:16:07,780 --> 00:16:10,305
We do now.
346
00:16:15,288 --> 00:16:16,687
(man)
# Don't jump flat. #
347
00:16:16,722 --> 00:16:18,121
# Don't jump flat. # #
348
00:16:18,157 --> 00:16:20,216
(Matt)
My father left when
I was 11 years old.
349
00:16:20,259 --> 00:16:22,523
I was the youngest, so I don't
remember him very well.
350
00:16:22,561 --> 00:16:25,359
(David)
My old man made Fred Flintstone
look like Oscar Wilde.
351
00:16:25,398 --> 00:16:27,195
(Matt)
Vi's gonna be
at her mom's late.
352
00:16:27,233 --> 00:16:28,791
I thought we could
get a case of beer
353
00:16:28,834 --> 00:16:31,029
and go over to your
place after we close up.
354
00:16:31,070 --> 00:16:32,662
(David)
You aren't going?
355
00:16:32,705 --> 00:16:34,673
Vi's mom and I don't
get along so well.
356
00:16:34,707 --> 00:16:35,674
So if you're free.
357
00:16:35,708 --> 00:16:37,733
I'm kind of tired.
358
00:16:37,777 --> 00:16:39,608
I want to see
your artwork.
359
00:16:39,645 --> 00:16:40,771
Some other night.
360
00:16:42,248 --> 00:16:43,237
Sure.
361
00:16:49,055 --> 00:16:51,182
I do have time
for a joint.
362
00:16:51,223 --> 00:16:52,417
Excellent.
363
00:17:03,135 --> 00:17:04,193
Merci.
364
00:17:20,119 --> 00:17:21,450
Wanna go to
my place instead?
365
00:17:21,487 --> 00:17:23,648
I have video games.
366
00:17:23,689 --> 00:17:26,180
Some other night.
367
00:17:26,225 --> 00:17:28,022
You don't like straight
people, do you?
368
00:17:28,060 --> 00:17:30,358
Some of my best friends
are straight.
369
00:17:39,238 --> 00:17:41,069
No.
370
00:17:41,107 --> 00:17:43,940
Sorry.
371
00:17:43,976 --> 00:17:45,534
Yes, I'm aware they're
installing
372
00:17:45,578 --> 00:17:47,739
the paintings this month.
373
00:17:47,780 --> 00:17:49,805
Sorry.
374
00:17:49,849 --> 00:17:54,411
No, not for an installation
when I have another showing.
375
00:17:54,453 --> 00:17:56,785
I don't know when
that will be.
376
00:17:56,822 --> 00:17:59,791
No.
377
00:17:59,825 --> 00:18:01,383
Soon.
378
00:18:01,427 --> 00:18:03,019
Yes.
Bye.
379
00:18:03,062 --> 00:18:04,996
You didn't tell me
you're sketching again.
380
00:18:05,030 --> 00:18:06,190
I'm sketching again.
381
00:18:06,232 --> 00:18:09,599
So the waiter thing
was exactly what you needed.
382
00:18:09,635 --> 00:18:11,364
I guess.
383
00:18:11,404 --> 00:18:12,564
Why are you
all dolled up?
384
00:18:12,605 --> 00:18:15,335
It's psychological
evaluation time.
385
00:18:15,374 --> 00:18:17,365
The good doctor ran out
of bereavement leave.
386
00:18:17,410 --> 00:18:18,206
Good luck.
387
00:18:18,244 --> 00:18:20,508
We could celebrate,
if you're not working tonight.
388
00:18:20,546 --> 00:18:22,878
I should be off early.
It's been dead.
389
00:18:22,915 --> 00:18:24,815
(Kryla)
I'm meeting him
again, tomorrow.
390
00:18:24,850 --> 00:18:26,215
(Shannon)
Mr. Internet?
391
00:18:26,252 --> 00:18:27,583
Yes.
392
00:18:27,620 --> 00:18:29,087
He's so charming.
393
00:18:29,121 --> 00:18:30,110
(Shannon)
Fuck him?
394
00:18:30,156 --> 00:18:31,555
Not on the first
date, darling.
395
00:18:31,590 --> 00:18:32,955
Fabulous.
396
00:18:32,992 --> 00:18:34,550
- Good luck.
- Gotta run.
397
00:18:34,593 --> 00:18:35,753
Vaginal appointment.
398
00:18:35,795 --> 00:18:37,524
Oh, see if you can
get me a new one.
399
00:18:37,563 --> 00:18:38,996
The old one's
drying out.
400
00:18:39,031 --> 00:18:40,555
- Mean ya.
- Love it.
401
00:18:41,667 --> 00:18:43,794
Misuse does
that to vaginas.
402
00:18:43,836 --> 00:18:46,566
(David)
You're certain this guy's
not a sex killer?
403
00:18:46,605 --> 00:18:48,004
Relatively certain.
404
00:18:48,040 --> 00:18:50,235
Incidentally, Paula
at the O.B.O. Called me about
405
00:18:50,276 --> 00:18:51,971
the Legislature
installation.
406
00:18:52,011 --> 00:18:53,842
I've got nothing
to talk to Paula about.
407
00:18:53,879 --> 00:18:55,312
Talk about being a waiter.
408
00:18:55,347 --> 00:18:56,609
(David)
Yeah, right.
409
00:18:59,685 --> 00:19:00,913
Working tonight?
410
00:19:00,953 --> 00:19:02,079
Yes.
411
00:19:02,121 --> 00:19:03,281
Really?
412
00:19:03,322 --> 00:19:05,313
[Hammer pounding meat]
413
00:19:07,026 --> 00:19:11,019
We can't afford
a second waiter.
414
00:19:11,063 --> 00:19:13,998
I can't handle the place
by myself at dinner.
415
00:19:14,033 --> 00:19:15,660
Honey, we don't have
the money.
416
00:19:17,837 --> 00:19:19,202
But he's so damn good.
417
00:19:19,238 --> 00:19:21,035
And I like him.
So do you.
418
00:19:21,073 --> 00:19:22,506
I know.
419
00:19:22,541 --> 00:19:25,339
But, Matt, we don't
have the business.
420
00:19:25,377 --> 00:19:27,402
You'll have to handle
the rush on your own.
421
00:19:30,015 --> 00:19:31,414
You want me to do it?
422
00:19:31,450 --> 00:19:32,382
No.
423
00:19:32,418 --> 00:19:35,615
I'll take care of it.
424
00:19:35,654 --> 00:19:37,918
I see you've got shepherd's pie
on the menu tonight.
425
00:19:37,957 --> 00:19:38,981
You bet.
426
00:19:44,463 --> 00:19:46,192
Hi, Matt.
427
00:19:46,232 --> 00:19:47,392
We've got to talk.
428
00:19:47,433 --> 00:19:48,593
Sure.
429
00:19:48,634 --> 00:19:49,726
What's this?
430
00:19:49,768 --> 00:19:52,236
I thought they might
brighten the tables up.
431
00:19:52,271 --> 00:19:53,829
That's great.
Thanks.
432
00:19:55,074 --> 00:19:56,974
Oan I get coffee
and dessert?
433
00:19:57,009 --> 00:19:58,738
Sure.
434
00:19:58,777 --> 00:20:01,177
(Kryla)
Thank you...
so much.
435
00:20:01,213 --> 00:20:02,202
(Matt)
I'll take it.
436
00:20:02,248 --> 00:20:03,738
Right.
437
00:20:03,782 --> 00:20:04,942
[Background radio music]
438
00:20:09,922 --> 00:20:10,911
Have you got a match?
439
00:20:13,058 --> 00:20:14,025
No.
440
00:20:14,059 --> 00:20:16,994
Oh, silly me.
I do have matches.
441
00:20:17,029 --> 00:20:19,497
(Matt)
If it's stale,
I'll make fresh.
442
00:20:19,532 --> 00:20:20,829
What do you have
for dessert?
443
00:20:20,866 --> 00:20:23,198
Oarrot cake, cherry cheesecake,
vanilla ice cream.
444
00:20:23,235 --> 00:20:24,497
I'll try
the carrot cake.
445
00:20:29,542 --> 00:20:30,531
Dessert.
446
00:20:31,477 --> 00:20:32,569
You want me to wait?
447
00:20:32,611 --> 00:20:33,839
No.
448
00:20:36,615 --> 00:20:37,707
Good night, David.
449
00:20:37,750 --> 00:20:38,910
Good night, Vi.
450
00:20:41,554 --> 00:20:44,148
You look familiar.
451
00:20:44,189 --> 00:20:46,020
Oh, I have a
newspaper column.
452
00:20:46,058 --> 00:20:47,650
(Matt)
The Sun, right?
453
00:20:47,693 --> 00:20:49,160
The Trib, wrong.
454
00:20:49,194 --> 00:20:50,252
(Matt)
Right.
455
00:20:50,296 --> 00:20:51,263
(Kryla)
This cake is very good.
456
00:20:51,297 --> 00:20:52,355
The wife bakes it herself.
457
00:20:52,398 --> 00:20:54,628
How rural.
458
00:20:54,667 --> 00:20:56,259
I'm so glad
I dropped by.
459
00:20:56,302 --> 00:20:57,792
(Matt)
How'd you hear about us?
460
00:20:57,836 --> 00:20:59,895
Actually, an artist friend
recommended you.
461
00:20:59,939 --> 00:21:01,270
More coffee.
It's very hot.
462
00:21:01,307 --> 00:21:02,831
I really should
be going.
463
00:21:02,875 --> 00:21:04,240
You hardly touched
your cake.
464
00:21:04,276 --> 00:21:05,470
It was wonderful,
really.
465
00:21:05,511 --> 00:21:07,001
I have a slight
eating disorder.
466
00:21:07,046 --> 00:21:08,775
Lovely restaurant.
What is your name?
467
00:21:08,814 --> 00:21:10,281
I'd like to mention you
in the column.
468
00:21:10,316 --> 00:21:11,476
Matt Elmworth.
469
00:21:11,517 --> 00:21:13,508
And it's the Main
Street Diner, right?
470
00:21:13,552 --> 00:21:14,484
(Matt)
Yes.
471
00:21:14,520 --> 00:21:15,817
Here we are
on Main Street.
472
00:21:15,854 --> 00:21:16,821
Ounning.
473
00:21:16,855 --> 00:21:18,186
Thank you so much.
474
00:21:18,223 --> 00:21:19,315
Good night.
475
00:21:28,334 --> 00:21:30,632
I have to lay you off until
things pick up, David.
476
00:21:30,669 --> 00:21:31,636
What?
477
00:21:31,670 --> 00:21:33,297
Business isn't
so good.
478
00:21:33,339 --> 00:21:34,306
I'll work for tips.
479
00:21:34,340 --> 00:21:35,272
Maybe later on.
480
00:21:35,307 --> 00:21:36,501
Business is gonna
pick up.
481
00:21:36,542 --> 00:21:37,804
That woman who
just came in.
482
00:21:37,843 --> 00:21:38,741
She's gonna
write about you.
483
00:21:38,777 --> 00:21:39,903
One blurb.
484
00:21:39,945 --> 00:21:41,105
It won't be one blurb.
485
00:21:41,146 --> 00:21:43,239
She'll mention you a lot
over the next few weeks.
486
00:21:43,282 --> 00:21:45,011
I know she will.
487
00:21:45,050 --> 00:21:46,039
(Matt)
How?
488
00:21:46,085 --> 00:21:48,280
I have a feeling
for these things.
489
00:21:48,320 --> 00:21:49,412
Don't fire me.
490
00:21:54,693 --> 00:21:55,990
You didn't fire him?
491
00:21:56,028 --> 00:21:57,962
(Matt)
He brought us napkins.
Cloth ones.
492
00:21:57,997 --> 00:21:59,897
How do you fire a guy
that brings you napkins?
493
00:21:59,932 --> 00:22:01,263
Matt.
494
00:22:01,300 --> 00:22:03,996
That woman that was there when
you left writes for The Sun.
495
00:22:04,036 --> 00:22:05,697
She's gonna mention us
in her column.
496
00:22:05,738 --> 00:22:07,296
Get out.
497
00:22:07,339 --> 00:22:09,899
Don't want to turn around
and have to hire another waiter.
498
00:22:11,677 --> 00:22:13,611
Guess we might as well see
if the write-ups
499
00:22:13,646 --> 00:22:15,614
make any difference.
500
00:22:15,648 --> 00:22:17,206
Right.
501
00:22:21,320 --> 00:22:22,844
Something wrong?
502
00:22:22,888 --> 00:22:25,686
No.
503
00:22:25,724 --> 00:22:29,956
We spend an awful
lot of time together.
504
00:22:29,995 --> 00:22:31,860
We're married.
505
00:22:31,897 --> 00:22:33,865
That's how it works.
506
00:22:35,868 --> 00:22:37,199
[Weatherman speaking softly
over TV]
507
00:22:40,906 --> 00:22:42,771
[Techno music playing]
508
00:22:42,808 --> 00:22:44,469
(David)
I want you to rave about it.
509
00:22:44,510 --> 00:22:46,375
I want you to drop
the name in your column
510
00:22:46,412 --> 00:22:48,039
at least twice
this week.
511
00:22:48,080 --> 00:22:49,570
Why would I possibly
do that?
512
00:22:49,615 --> 00:22:51,207
Because they're going
to go under
513
00:22:51,250 --> 00:22:53,343
if they don't get
some asses in those chairs.
514
00:22:53,385 --> 00:22:54,352
This is unethical.
515
00:22:54,386 --> 00:22:55,353
Please.
516
00:22:55,387 --> 00:22:58,288
[Panting]
517
00:22:58,323 --> 00:22:59,950
You told him you'd
write something.
518
00:22:59,992 --> 00:23:05,020
[Panting continues]
519
00:23:05,064 --> 00:23:06,497
Okay.
520
00:23:09,968 --> 00:23:11,196
Bastard.
521
00:23:13,505 --> 00:23:16,269
Shall I mention
the scintillating wall of dolls?
522
00:23:16,308 --> 00:23:18,469
I thought we'd save it
for a later feature.
523
00:23:19,912 --> 00:23:21,743
I will give them
a mention.
524
00:23:21,780 --> 00:23:24,146
Only because I have a date
with Mr. Internet tonight,
525
00:23:24,183 --> 00:23:25,548
and I'm
in a good mood.
526
00:23:25,584 --> 00:23:27,176
Don't push it.
527
00:23:29,588 --> 00:23:30,850
Let's go out tonight.
528
00:23:30,889 --> 00:23:31,947
Where?
529
00:23:31,990 --> 00:23:33,787
I don't know.
530
00:23:33,826 --> 00:23:36,351
Honey, I'm dead at
the end of the day.
531
00:23:36,395 --> 00:23:37,521
Just hang out.
532
00:23:37,563 --> 00:23:39,360
Hear some music,
have some beers.
533
00:23:39,398 --> 00:23:40,365
No, really.
534
00:23:40,399 --> 00:23:44,028
Oome on.
We'll dance.
535
00:23:44,069 --> 00:23:45,764
Dance?
536
00:23:45,804 --> 00:23:48,204
I can barely walk.
537
00:23:48,240 --> 00:23:50,071
I need to do something
besides work here
538
00:23:50,109 --> 00:23:51,576
and hang out at the
apartment all the time.
539
00:23:52,478 --> 00:23:53,775
See the paper today?
540
00:23:53,812 --> 00:23:54,801
No.
541
00:23:54,847 --> 00:23:55,905
What?
542
00:23:58,016 --> 00:24:00,712
(Matt)
"An all round homey and
excellent establishment
543
00:24:00,753 --> 00:24:04,450
that recalls the comfort meals
prepared by a favorite aunt."
544
00:24:04,490 --> 00:24:06,321
You'll notice she
included the address.
545
00:24:06,358 --> 00:24:08,553
Matt had us watching
The Sun.
546
00:24:08,594 --> 00:24:10,789
You really think
this'll help business?
547
00:24:10,829 --> 00:24:13,059
(David)
I think so.
548
00:24:14,900 --> 00:24:17,130
Welcome to the Main
Street Diner.
549
00:24:17,169 --> 00:24:19,137
Are you ever wrong?
550
00:24:19,171 --> 00:24:21,196
Only with
sports questions.
551
00:24:21,240 --> 00:24:22,673
He knows everything.
552
00:24:22,708 --> 00:24:24,437
He know how to keep
you out of trouble?
553
00:24:24,476 --> 00:24:25,841
What?
554
00:24:25,878 --> 00:24:28,972
Well, the husband needs a night
out, and I'm too damn tired.
555
00:24:29,014 --> 00:24:30,572
You wanna keep an eye
on him for me?
556
00:24:30,616 --> 00:24:33,050
I charge extra
for baby-sitting.
557
00:24:33,085 --> 00:24:34,643
I'm good for it.
558
00:24:34,686 --> 00:24:35,675
Okay.
559
00:24:35,721 --> 00:24:36,983
Great.
560
00:24:41,627 --> 00:24:43,094
Right this way.
561
00:24:43,729 --> 00:24:45,390
Hey.
562
00:24:52,204 --> 00:24:55,435
DO's the best.
Marvel sucks.
563
00:24:55,474 --> 00:24:56,998
Batman,
Wonder Woman.
564
00:24:57,042 --> 00:24:58,168
Get real.
565
00:24:58,210 --> 00:25:00,007
There's no one better
than Superman.
566
00:25:00,045 --> 00:25:02,343
True, Superman's
the best of them all.
567
00:25:12,758 --> 00:25:14,988
Superman transcends
the medium.
568
00:25:15,027 --> 00:25:16,494
Whatever that means.
569
00:25:16,528 --> 00:25:18,519
Superman's an icon.
570
00:25:23,335 --> 00:25:25,701
(waiter)
Here you go.
571
00:25:25,737 --> 00:25:26,704
Thank you.
572
00:25:26,738 --> 00:25:29,104
Thanks.
573
00:25:35,047 --> 00:25:37,242
Why don't you have
some guy in your life?
574
00:25:37,282 --> 00:25:38,476
I don't know.
575
00:25:38,517 --> 00:25:39,677
You don't seem...
576
00:25:39,718 --> 00:25:40,650
(David)
What?
577
00:25:40,686 --> 00:25:41,675
Faggy.
578
00:25:43,689 --> 00:25:45,122
Neither do you.
579
00:25:45,157 --> 00:25:47,557
[Chuckles]
580
00:25:49,261 --> 00:25:51,422
You're going to be mentioned
in the paper again.
581
00:25:51,463 --> 00:25:52,589
How do you know?
582
00:25:52,631 --> 00:25:54,792
I have the mutant power of
predicting the future.
583
00:25:54,833 --> 00:25:56,562
How 'bout predicting
when I'm gonna see
584
00:25:56,602 --> 00:25:57,967
these paintings of yours?
585
00:25:58,003 --> 00:25:59,766
Why is that such
a big deal to you?
586
00:25:59,805 --> 00:26:02,365
I love talent, man,
talented people.
587
00:26:02,407 --> 00:26:04,068
What if you don't
like my work?
588
00:26:04,109 --> 00:26:05,542
I'm pretty sure
I will.
589
00:26:06,245 --> 00:26:07,610
[Background rock music]
590
00:26:16,755 --> 00:26:20,122
You know, l...
591
00:26:20,158 --> 00:26:21,955
Yeah?
592
00:26:23,595 --> 00:26:24,892
My last year
of high school.
593
00:26:24,930 --> 00:26:26,420
This new guy,
my friend.
594
00:26:26,465 --> 00:26:29,628
I think maybe we were
kind of in love.
595
00:26:29,668 --> 00:26:30,657
Really?
596
00:26:30,702 --> 00:26:31,862
Not like fags
in love.
597
00:26:31,904 --> 00:26:33,269
Like guys,
you know?
598
00:26:33,305 --> 00:26:35,796
Lots of guys have those kinda
things when they're young.
599
00:26:35,841 --> 00:26:36,808
Really?
600
00:26:36,842 --> 00:26:38,639
Oh, yeah.
601
00:26:38,677 --> 00:26:40,872
You ever fuck
around with him?
602
00:26:40,913 --> 00:26:42,380
No.
603
00:26:48,453 --> 00:26:50,921
Night, buddy.
604
00:26:50,956 --> 00:26:52,321
Night, Matt.
605
00:27:03,669 --> 00:27:07,435
(woman)
# This is the beginning
of me. #
606
00:27:07,472 --> 00:27:16,005
# Yet somehow it's the ending
of my freedom, freedom. #
607
00:27:16,048 --> 00:27:20,178
# What, is that all? #
608
00:27:20,218 --> 00:27:25,747
# I was found, and now
I'm lost; I'm lost inside. #
609
00:27:25,791 --> 00:27:32,321
# For every wish,
it's freedom, freedom. #
610
00:27:32,364 --> 00:27:36,391
# Oh, oh, oh, oh. #
611
00:27:36,435 --> 00:27:40,132
# I will lay down
all my dreams, #
612
00:27:40,172 --> 00:27:44,268
# and dream the dreams
you want me to. #
613
00:27:44,309 --> 00:27:48,302
# And I will lay down
at your side #
614
00:27:48,347 --> 00:27:54,843
# and wait for you
to tell me that you love me. #
615
00:27:54,886 --> 00:28:01,519
# Love me. #
616
00:28:01,560 --> 00:28:06,998
# Looking at the definition,
I have drawn #
617
00:28:07,032 --> 00:28:13,699
# my own conclusions
about freedom, freedom. #
618
00:28:13,739 --> 00:28:18,039
# What, is that all? #
619
00:28:18,076 --> 00:28:22,877
# To be loved
and to belong to someone, #
620
00:28:22,914 --> 00:28:30,252
# somehow makes me strong
as freedom, freedom. #
621
00:28:30,288 --> 00:28:34,349
# Oh, oh, oh, oh. #
622
00:28:34,393 --> 00:28:38,830
# I will lay down
all my dreams and dream #
623
00:28:38,864 --> 00:28:42,129
# the dreams you
want me to, #
624
00:28:42,167 --> 00:28:46,069
# and I will lay down
at your side #
625
00:28:46,104 --> 00:28:49,267
# and wait for you
to tell me #
626
00:28:49,307 --> 00:28:55,371
# that you love me,
love me. #
627
00:28:55,414 --> 00:29:03,253
# There is a fine line
between love and obsession. #
628
00:29:03,288 --> 00:29:07,190
# The more that I need you, #
629
00:29:07,225 --> 00:29:13,960
# the more I become
your possession. #
630
00:29:13,999 --> 00:29:17,366
# I will lay down
all my dreams, #
631
00:29:17,402 --> 00:29:21,532
# and dream the dreams
you want me to, #
632
00:29:21,573 --> 00:29:25,805
# and I will lay down
at your side #
633
00:29:25,844 --> 00:29:33,979
# and wait for you
to tell me that you love me. #
634
00:29:34,019 --> 00:29:41,357
# I will wait
for you to love me. # #
635
00:29:41,393 --> 00:29:42,951
I've got something
you should see.
636
00:29:42,994 --> 00:29:44,256
What?
637
00:29:44,296 --> 00:29:45,854
A painting.
638
00:29:45,897 --> 00:29:47,194
Tonight?
639
00:29:50,469 --> 00:29:52,198
Let me handle it.
640
00:29:54,706 --> 00:29:55,934
[Exhaling deeply]
641
00:29:58,610 --> 00:29:59,941
[Background techno music]
642
00:30:07,652 --> 00:30:09,119
Are you almost done?
643
00:30:09,154 --> 00:30:11,748
Those tables look like they
might be in for the long haul.
644
00:30:11,790 --> 00:30:14,384
And we've got to rotate
everything in the beer coolers.
645
00:30:14,426 --> 00:30:17,259
Shit, honey,
I'm exhausted.
646
00:30:17,295 --> 00:30:19,763
Why don't you go on ahead?
I'll meet you at home.
647
00:30:19,798 --> 00:30:22,130
Don't be late.
648
00:30:22,167 --> 00:30:24,397
No promises.
649
00:30:24,436 --> 00:30:25,733
You stay out of trouble.
650
00:30:56,868 --> 00:30:58,563
Your family got money
or something like that?
651
00:31:00,572 --> 00:31:02,335
Something like that.
652
00:31:02,374 --> 00:31:04,274
This place is amazing.
653
00:31:04,309 --> 00:31:05,469
Thanks.
654
00:31:05,510 --> 00:31:08,104
I mean, what more could
an artist want?
655
00:31:11,449 --> 00:31:13,440
Oh, sorry.
656
00:31:13,485 --> 00:31:14,884
I thought you had
the radio on.
657
00:31:14,920 --> 00:31:17,286
My pig daughter,
Scrunta.
658
00:31:17,322 --> 00:31:18,687
You came into
the restaurant.
659
00:31:18,723 --> 00:31:21,157
That's right.
660
00:31:21,193 --> 00:31:22,160
I'm Matt.
661
00:31:22,194 --> 00:31:23,388
Shannon.
662
00:31:23,428 --> 00:31:24,952
I didn't know you knew
each other.
663
00:31:24,996 --> 00:31:27,521
David's been kind enough to
front me a room down the hall.
664
00:31:29,134 --> 00:31:30,192
Drink?
665
00:31:32,003 --> 00:31:34,494
Oh, no.
Thanks.
666
00:31:34,539 --> 00:31:35,506
I was just...
667
00:31:35,540 --> 00:31:37,508
off to bed.
668
00:31:37,542 --> 00:31:38,509
Nice to meet you.
669
00:31:38,543 --> 00:31:41,171
You too.
670
00:31:47,953 --> 00:31:49,181
She's sexy.
671
00:31:49,221 --> 00:31:51,086
- She has a dick.
- What?
672
00:31:51,122 --> 00:31:53,454
She was born a man but believes
there's a woman's soul
673
00:31:53,491 --> 00:31:55,721
in her body, and she's spent
her entire adult life
674
00:31:55,760 --> 00:31:57,193
trying to let her out.
675
00:31:57,229 --> 00:31:58,719
She's got a dick?
676
00:31:58,763 --> 00:31:59,730
Stay with the tour.
677
00:31:59,764 --> 00:32:01,197
So when does Shannon
get a twat?
678
00:32:01,233 --> 00:32:04,134
I don't know
if she will.
679
00:32:04,169 --> 00:32:05,466
(Matt)
Why not?
680
00:32:05,503 --> 00:32:08,700
Shannon tested HIV plus
about nine years ago.
681
00:32:08,740 --> 00:32:10,230
Her lover died of it.
682
00:32:10,275 --> 00:32:12,539
They don't really recommend
surgery for people
683
00:32:12,577 --> 00:32:14,545
with some of Shan's
health problems.
684
00:32:14,579 --> 00:32:16,877
I thought that AIDS was
nearly cured or something.
685
00:32:16,915 --> 00:32:21,284
No, you just read
about it less.
686
00:32:21,319 --> 00:32:23,981
What is this?
687
00:32:24,022 --> 00:32:27,719
The names of everyone
I know who have died of AIDS.
688
00:32:27,759 --> 00:32:29,192
Shit.
689
00:32:29,227 --> 00:32:32,162
Yeah.
690
00:32:32,197 --> 00:32:34,495
You HIV positive?
691
00:32:34,532 --> 00:32:35,658
No.
692
00:32:35,700 --> 00:32:36,928
Good.
693
00:32:41,706 --> 00:32:43,367
What were you gonna
show me?
694
00:32:47,279 --> 00:32:48,371
Oool.
695
00:32:49,381 --> 00:32:51,110
I have to unveil it.
696
00:32:51,149 --> 00:32:52,844
Sure.
697
00:33:06,364 --> 00:33:09,026
Fuck!
You painted that?
698
00:33:18,643 --> 00:33:19,905
Yeah.
699
00:33:28,286 --> 00:33:30,550
I'm beautiful.
700
00:33:34,859 --> 00:33:36,224
Yeah.
701
00:33:46,371 --> 00:33:47,565
Fuck.
702
00:33:49,541 --> 00:33:51,168
What?
703
00:34:00,085 --> 00:34:02,246
I'm getting a hard-on.
704
00:34:05,490 --> 00:34:07,424
[Panting]
705
00:34:27,846 --> 00:34:28,835
Good.
706
00:34:37,956 --> 00:34:39,787
I am straight.
707
00:34:42,894 --> 00:34:44,987
I don't mind.
708
00:35:14,025 --> 00:35:15,549
I went to David's
for a drink.
709
00:35:15,593 --> 00:35:18,357
I didn't think you'd mind after
we stayed late and everything.
710
00:35:18,396 --> 00:35:21,388
I was worried.
711
00:35:21,433 --> 00:35:23,401
We just lost track of time.
712
00:35:25,904 --> 00:35:28,134
(Violet)
I didn't know if
you were in an accident
713
00:35:28,173 --> 00:35:30,266
or if someone broke
into the restaurant or what.
714
00:35:30,308 --> 00:35:31,570
I'm fine.
715
00:35:31,609 --> 00:35:33,634
You know, the night
my father left my mother,
716
00:35:33,678 --> 00:35:36,272
he just never came
home from work.
717
00:35:36,314 --> 00:35:39,681
Jesus, Vi, I didn't think
it'd be a big deal.
718
00:35:39,717 --> 00:35:42,015
You said you were tired.
I assumed you'd be sleeping.
719
00:35:45,490 --> 00:35:47,924
Went up to his place?
720
00:35:47,959 --> 00:35:51,019
He had this painting
he wanted me to see.
721
00:35:52,730 --> 00:35:55,255
He didn't come on to you
or anything like that, did he?
722
00:35:55,300 --> 00:35:57,461
Fuck no.
723
00:35:57,502 --> 00:35:59,299
Just kidding.
724
00:36:00,872 --> 00:36:03,636
You really should lock
your door.
725
00:36:07,745 --> 00:36:09,770
That is an alarmingly
beautiful painting.
726
00:36:12,650 --> 00:36:14,584
Isn't this...
727
00:36:15,753 --> 00:36:19,245
Yes, it's the married guy
from the restaurant.
728
00:36:19,290 --> 00:36:22,555
You're painting the married
guy from the restaurant.
729
00:36:22,594 --> 00:36:23,822
Toke?
730
00:36:23,862 --> 00:36:26,160
You wouldn't happen to be
getting fucked regularly
731
00:36:26,197 --> 00:36:28,859
and be in intense
emotional pain, would you?
732
00:36:28,900 --> 00:36:31,266
No.
733
00:36:31,302 --> 00:36:33,532
You must never
sleep with him,
734
00:36:33,571 --> 00:36:35,539
no matter how much
you want to.
735
00:36:35,573 --> 00:36:37,006
He is a married man.
736
00:36:37,041 --> 00:36:39,032
He has a wife.
737
00:36:39,077 --> 00:36:41,238
Is he a fag?
Is he?
738
00:36:41,279 --> 00:36:42,246
Oh, God.
739
00:36:42,280 --> 00:36:43,907
I hate it when
women marry fags.
740
00:36:43,948 --> 00:36:46,473
It's so...
insidious.
741
00:36:46,518 --> 00:36:48,076
Is he in love with you?
Is he?
742
00:36:48,119 --> 00:36:50,144
No.
743
00:36:50,188 --> 00:36:51,155
And he's not a fag.
744
00:36:51,189 --> 00:36:52,520
You don't fool me.
745
00:36:52,557 --> 00:36:54,616
I hate it when men fall
in love with each other.
746
00:36:54,659 --> 00:36:56,388
It's so much easier
for them, you know?
747
00:36:56,427 --> 00:36:58,088
All that shit that
drives women crazy
748
00:36:58,129 --> 00:36:59,653
makes perfect
sense to them.
749
00:36:59,697 --> 00:37:01,665
You haven't slept
with him, have you?
750
00:37:01,699 --> 00:37:02,859
No.
751
00:37:02,901 --> 00:37:04,129
David?
752
00:37:04,168 --> 00:37:05,192
No.
753
00:37:05,236 --> 00:37:07,363
Is this a party?
754
00:37:07,405 --> 00:37:08,372
You okay?
755
00:37:08,406 --> 00:37:09,373
Just a headache.
756
00:37:09,407 --> 00:37:12,240
Just look
at this painting.
757
00:37:13,678 --> 00:37:15,009
My dear!
758
00:37:15,046 --> 00:37:16,946
(Kryla)
Now look me in the eye
and tell me
759
00:37:16,981 --> 00:37:20,417
he is not in love
with his subject.
760
00:37:20,451 --> 00:37:21,611
(Shannon)
So what if he is?
761
00:37:21,653 --> 00:37:22,642
The subject is married.
762
00:37:22,687 --> 00:37:23,813
(Shannon)
And an adult.
763
00:37:23,855 --> 00:37:25,015
He took a vow.
764
00:37:25,056 --> 00:37:28,355
How many honestly
monogamous men have you met?
765
00:37:30,028 --> 00:37:31,325
Bitch.
766
00:37:31,362 --> 00:37:33,353
You're being awfully
Ohristian about this.
767
00:37:33,398 --> 00:37:36,231
What about
Mrs. Married Guy?
768
00:37:36,267 --> 00:37:38,326
Will you invite her
to the opening?
769
00:37:38,369 --> 00:37:40,803
Who said anything
about an opening?
770
00:37:40,838 --> 00:37:43,306
It would be criminal to paint
something that brilliant
771
00:37:43,341 --> 00:37:44,774
and not show it.
772
00:37:44,809 --> 00:37:46,674
Oould be major.
773
00:37:47,912 --> 00:37:49,641
I have to get back
to work.
774
00:37:49,681 --> 00:37:51,239
That'd be my cue
to leave.
775
00:37:51,282 --> 00:37:52,249
Where are you off to?
776
00:37:52,283 --> 00:37:53,750
Dinner with Mr. Internet.
777
00:37:53,785 --> 00:37:55,013
Oh, he's back?
778
00:37:55,053 --> 00:37:57,021
We spoke on the phone
for an hour yesterday.
779
00:37:57,055 --> 00:37:59,319
Don't call me
in the morning.
780
00:37:59,357 --> 00:38:01,348
Ruff!
[Giggles]
781
00:38:07,632 --> 00:38:09,122
Straight people
and gay people.
782
00:38:09,167 --> 00:38:12,295
Mmm, mixed marriages
rarely work.
783
00:38:12,337 --> 00:38:15,135
Oan't be any more fucked up
than gay relationships.
784
00:38:15,173 --> 00:38:16,231
Whatever, it doesn't...
785
00:38:16,274 --> 00:38:18,504
Oh.
786
00:38:18,543 --> 00:38:20,443
What?
787
00:38:22,246 --> 00:38:25,147
I'm feeling a bit
fall-down-and-hit-my-headish.
788
00:38:25,183 --> 00:38:27,583
I think you better
call my doctor.
789
00:38:30,154 --> 00:38:33,817
[Background piano music]
790
00:39:09,694 --> 00:39:11,161
(Kryla)
The fucker didn't show
791
00:39:11,195 --> 00:39:15,529
then didn't call, didn't
answer my emails, nothing.
792
00:39:15,566 --> 00:39:18,626
Never trust a lawyer
called Mr. Internet.
793
00:39:18,670 --> 00:39:21,104
But he seemed
so real-time.
794
00:39:21,139 --> 00:39:23,801
Men are such
fascinating creatures.
795
00:39:23,841 --> 00:39:25,138
Too bad they're
all pricks.
796
00:39:25,176 --> 00:39:28,111
Really.
797
00:39:28,146 --> 00:39:31,547
You notice anything strange
about David recently?
798
00:39:31,582 --> 00:39:32,913
Strange?
799
00:39:32,950 --> 00:39:35,544
He seems distant.
800
00:39:35,586 --> 00:39:37,349
I think he's in
the process of learning
801
00:39:37,388 --> 00:39:40,619
he can't leap tall
buildings in a single bound.
802
00:39:40,658 --> 00:39:42,057
He's just learning
that now?
803
00:39:42,093 --> 00:39:43,720
Men.
804
00:39:45,496 --> 00:39:47,464
That's not bad.
805
00:39:47,498 --> 00:39:51,298
Why are you trying
on wigs anyway?
806
00:39:51,335 --> 00:39:55,203
I have this potential
brain thing.
807
00:39:55,239 --> 00:39:57,673
Potential brain thing?
808
00:39:57,709 --> 00:40:00,872
Oancer, P.M.L.,
something.
809
00:40:03,481 --> 00:40:06,177
Fuck.
810
00:40:06,217 --> 00:40:07,878
Really.
811
00:40:08,653 --> 00:40:10,951
And the doll
thing is...
812
00:40:10,988 --> 00:40:12,216
Just something
I collect.
813
00:40:12,256 --> 00:40:13,518
I always have.
814
00:40:13,558 --> 00:40:15,287
So it's not some
post-modern comment
815
00:40:15,326 --> 00:40:17,260
on feminism
or something?
816
00:40:17,295 --> 00:40:18,990
Jesus, no.
817
00:40:19,030 --> 00:40:20,554
I just like
a doll's life.
818
00:40:20,598 --> 00:40:22,259
It's perfect,
you know.
819
00:40:22,300 --> 00:40:23,631
Steady boyfriend.
820
00:40:23,668 --> 00:40:25,863
Lovely home.
Lots of clothes.
821
00:40:25,903 --> 00:40:27,894
Right, and you've had
the diner how long?
822
00:40:27,939 --> 00:40:29,429
Just about a year.
823
00:40:29,474 --> 00:40:31,533
It was a wedding gift
from my mother.
824
00:40:31,576 --> 00:40:32,736
Is this gonna
be weird now?
825
00:40:32,777 --> 00:40:33,402
I feel sort
of weird.
826
00:40:33,444 --> 00:40:34,035
Me too.
827
00:40:34,078 --> 00:40:35,705
Let's just forget it.
828
00:40:35,747 --> 00:40:37,806
(Kryla)
Working with your spouse
isn't easy.
829
00:40:37,849 --> 00:40:39,282
Do you and Matt ever
reach a point
830
00:40:39,317 --> 00:40:41,012
where you want to
strangle each other?
831
00:40:41,052 --> 00:40:42,314
Never.
832
00:40:42,353 --> 00:40:44,378
No, Matt's always been
easy to get along with.
833
00:40:44,422 --> 00:40:46,686
So you both maintain
outside interests?
834
00:40:46,724 --> 00:40:48,851
Outside interests?
835
00:40:48,893 --> 00:40:50,793
Well, I guess you've never
owned a diner before.
836
00:40:50,828 --> 00:40:52,193
(Kryla)
Can't say that I have.
837
00:40:52,230 --> 00:40:53,993
So it was
a one-off thing?
838
00:40:54,031 --> 00:40:55,089
Yeah, sorry.
839
00:40:55,133 --> 00:40:56,896
No problem.
840
00:40:56,934 --> 00:41:00,927
(Kryla)
He must have girlfriends.
Matt must have guy friends.
841
00:41:00,972 --> 00:41:02,439
All we have is
each other really.
842
00:41:02,473 --> 00:41:04,373
You don't ever find
that limiting?
843
00:41:04,408 --> 00:41:05,568
No.
844
00:41:05,610 --> 00:41:07,441
You make it sound like
the perfect life.
845
00:41:07,478 --> 00:41:10,914
(Violet)
Well, I'm trying.
846
00:41:10,948 --> 00:41:13,348
(Kryla)
Thanks so much, Violet.
847
00:41:13,384 --> 00:41:14,908
The doll thing
really resonates.
848
00:41:14,952 --> 00:41:16,385
When will it run?
849
00:41:16,420 --> 00:41:17,910
Saturday's Lifestyle
section.
850
00:41:38,876 --> 00:41:39,934
To all the dead people.
851
00:41:39,977 --> 00:41:41,808
How were we to know
mindless ass-fucking
852
00:41:41,846 --> 00:41:45,009
and intravenous drug use would
lead to such heartbreak?
853
00:41:45,049 --> 00:41:47,244
I swallowed a fortune.
854
00:41:47,285 --> 00:41:50,049
You ever sorry?
855
00:41:50,087 --> 00:41:53,579
For being an escort,
for marrying a biker?
856
00:41:53,624 --> 00:41:56,184
Tom was the best thing
that ever happened to me,
857
00:41:56,227 --> 00:41:57,785
even if he was a
part-time junkie.
858
00:41:57,829 --> 00:41:58,955
You're beautiful.
859
00:41:58,996 --> 00:42:00,361
I'm incomplete.
860
00:42:00,398 --> 00:42:03,959
I don't think Tom ever saw you
as anything but a woman.
861
00:42:04,001 --> 00:42:05,434
Tom's not here.
862
00:42:05,469 --> 00:42:06,959
I love you the way
you are.
863
00:42:07,004 --> 00:42:09,996
Whatever you are.
864
00:42:10,041 --> 00:42:11,941
We think we know fucking
everything.
865
00:42:11,976 --> 00:42:13,637
We think we've got it all
figured out.
866
00:42:13,678 --> 00:42:15,805
But we don't know shit.
867
00:42:15,847 --> 00:42:17,280
Hear, hear.
868
00:42:30,761 --> 00:42:33,753
[Chamber music]
869
00:42:48,179 --> 00:42:50,204
[Applause]
870
00:42:51,515 --> 00:42:52,880
Thank you.
871
00:42:52,917 --> 00:42:55,579
It is with great pleasure
that I dedicate this work
872
00:42:55,620 --> 00:42:59,454
by one of our most infamous
and controversial artists
873
00:42:59,490 --> 00:43:01,651
to the Province of Manitoba.
874
00:43:02,994 --> 00:43:04,859
[Applause]
875
00:43:07,398 --> 00:43:08,660
[Cameras flashing]
876
00:43:08,699 --> 00:43:10,166
Is your friend
on drugs?
877
00:43:10,201 --> 00:43:11,862
Almost constantly.
878
00:43:11,903 --> 00:43:14,804
That is the weirdest
painting I've ever seen.
879
00:43:14,839 --> 00:43:17,569
I suspect our editor
will agree with you.
880
00:43:17,608 --> 00:43:21,567
She won't run it
if she doesn't get it.
881
00:43:21,612 --> 00:43:24,103
I'll get them to go
with a shot of David.
882
00:43:24,148 --> 00:43:26,013
He hasn't done any
publicity in a while.
883
00:43:30,321 --> 00:43:31,288
Oh, my God!
884
00:43:31,322 --> 00:43:32,584
What?
885
00:43:32,623 --> 00:43:34,818
Superman's gonna tell Lois
who he really is?
886
00:43:34,859 --> 00:43:36,952
I thought that's what
marriage was all about.
887
00:43:36,994 --> 00:43:37,961
No secrets.
888
00:43:37,995 --> 00:43:39,326
Sure, right.
889
00:43:39,363 --> 00:43:42,093
I always thought it was kinda
weird she never figured it out.
890
00:43:42,133 --> 00:43:43,760
(David)
Shit.
891
00:43:46,203 --> 00:43:47,636
You never said
you were famous.
892
00:43:47,672 --> 00:43:50,072
You never asked.
893
00:43:50,107 --> 00:43:51,438
I knew it.
894
00:43:51,475 --> 00:43:53,409
It's not that hard
to be famous in Winnipeg.
895
00:43:53,444 --> 00:43:55,275
What the hell are
you doing working here?
896
00:43:55,313 --> 00:43:57,679
It's a long story.
897
00:43:57,715 --> 00:43:59,740
Jesus.
898
00:43:59,784 --> 00:44:02,150
But I think maybe
it's time I moved on.
899
00:44:02,186 --> 00:44:03,653
What?
900
00:44:03,688 --> 00:44:05,212
I'm giving you my notice.
901
00:44:05,256 --> 00:44:06,223
Oh, no.
It's okay.
902
00:44:06,257 --> 00:44:07,417
I mean,
we don't mind.
903
00:44:07,458 --> 00:44:09,688
You're going to have
to hire more waiters anyway.
904
00:44:09,727 --> 00:44:11,786
Three can't handle
this place anymore.
905
00:44:11,829 --> 00:44:15,663
I'll hang around for a day
or two until you get them.
906
00:44:15,700 --> 00:44:17,497
We'll miss you.
907
00:44:17,535 --> 00:44:20,333
We'll all survive.
908
00:44:31,983 --> 00:44:33,644
[Traffic noise]
909
00:44:44,161 --> 00:44:48,154
You don't have
to leave.
910
00:44:48,199 --> 00:44:50,190
Yes, I do.
911
00:45:32,676 --> 00:45:34,837
[People talking in background]
912
00:46:06,243 --> 00:46:08,234
[Footsteps pattering]
913
00:46:23,394 --> 00:46:25,328
These are pretty good.
914
00:46:25,362 --> 00:46:26,761
They suck.
915
00:46:26,797 --> 00:46:28,788
I never knew you
were this good.
916
00:46:28,833 --> 00:46:30,061
Put it away.
917
00:46:30,101 --> 00:46:31,125
Hon...
918
00:46:31,168 --> 00:46:32,192
Put it away!
919
00:46:35,339 --> 00:46:38,240
Sorry.
I didn't mean...
920
00:46:38,275 --> 00:46:41,301
Why don't you go
see David?
921
00:46:41,345 --> 00:46:43,040
He's busy.
922
00:46:51,522 --> 00:46:53,513
(Shannon)
Got you something.
923
00:46:59,163 --> 00:47:01,757
Superman reveals
all to Lois.
924
00:47:03,267 --> 00:47:05,531
You know they're selling
for 15 bucks now?
925
00:47:05,569 --> 00:47:07,560
And when did comic fans
gets so scary?
926
00:47:07,605 --> 00:47:09,903
Those kids masturbate too much.
You can just tell.
927
00:47:17,081 --> 00:47:19,140
Why don't you just call him?
928
00:47:21,585 --> 00:47:23,314
It's better this way.
929
00:47:23,354 --> 00:47:24,514
Being miserable?
930
00:47:24,555 --> 00:47:25,749
Not painting?
931
00:47:32,263 --> 00:47:34,788
My cocktail's not working
anymore, and my viral load
932
00:47:34,832 --> 00:47:36,129
is going up.
933
00:47:36,167 --> 00:47:38,260
Time for a whole new cocktail.
934
00:47:38,302 --> 00:47:40,270
Time for a new array
of stunning
935
00:47:40,304 --> 00:47:42,295
side effects.
936
00:47:42,339 --> 00:47:43,306
Fuck.
937
00:47:43,340 --> 00:47:47,936
I can't keep doing this.
938
00:47:47,978 --> 00:47:49,775
We'll work it out.
939
00:47:49,813 --> 00:47:50,802
Why bother?
940
00:47:50,848 --> 00:47:52,839
Don't talk like that.
941
00:47:53,751 --> 00:47:55,844
[Doorbell buzzing]
942
00:47:55,886 --> 00:47:57,183
It's him.
943
00:47:57,221 --> 00:47:58,848
How do you know?
944
00:47:58,889 --> 00:48:00,550
X-ray vision.
945
00:48:00,591 --> 00:48:03,185
I like women.
946
00:48:03,227 --> 00:48:05,024
I've always liked women.
947
00:48:05,062 --> 00:48:07,530
I've never wanted to do
anything like this before
948
00:48:07,565 --> 00:48:10,534
except for Randy
in high school.
949
00:48:10,568 --> 00:48:12,229
Maybe fag and lesbian
aren't nouns.
950
00:48:12,269 --> 00:48:15,261
Maybe they're verbs.
951
00:48:18,342 --> 00:48:21,607
But there's something
about you...
952
00:48:21,645 --> 00:48:24,170
the things you say,
the way you look at me,
953
00:48:24,215 --> 00:48:25,341
make me feel...
954
00:48:25,382 --> 00:48:26,508
These paintings.
955
00:48:26,550 --> 00:48:27,949
What about cheating
on Violet?
956
00:48:27,985 --> 00:48:29,680
This is different.
957
00:48:29,720 --> 00:48:30,812
How?
958
00:48:30,854 --> 00:48:31,821
You're a man.
959
00:48:31,855 --> 00:48:34,847
What do you want, Matt?
960
00:48:43,300 --> 00:48:45,825
I feel like my skin
knows your skin.
961
00:48:45,869 --> 00:48:50,465
I assume this means
you're not dumping me.
962
00:48:50,507 --> 00:48:52,600
You'd never show
those paintings, would you?
963
00:48:52,643 --> 00:48:54,110
I mean, to the public.
964
00:48:54,144 --> 00:48:55,441
I thought
you liked them.
965
00:48:55,479 --> 00:48:57,071
Love them.
966
00:48:57,114 --> 00:48:58,604
But you couldn't...
I mean...
967
00:48:58,649 --> 00:49:01,618
Might be my best work.
968
00:49:01,652 --> 00:49:03,279
(Matt)
It's too scary.
969
00:49:07,558 --> 00:49:11,790
I won't show them
if you don't want me to.
970
00:49:11,829 --> 00:49:13,558
Promise?
971
00:49:15,532 --> 00:49:16,521
Promise.
972
00:49:26,844 --> 00:49:27,833
Clank
973
00:49:35,519 --> 00:49:38,511
I think I love you,
David.
974
00:49:45,562 --> 00:49:46,551
Me too.
975
00:50:14,892 --> 00:50:16,860
[Soft rock music]
976
00:50:16,894 --> 00:50:24,096
# #
977
00:51:24,661 --> 00:51:27,129
Yeah.
978
00:51:27,164 --> 00:51:28,153
Yeah.
979
00:51:30,934 --> 00:51:31,923
Yeah.
980
00:51:32,536 --> 00:51:33,525
Yeah.
981
00:51:35,406 --> 00:51:37,397
[Breathing heavily]
982
00:51:39,810 --> 00:51:40,799
Yeah.
983
00:51:43,414 --> 00:51:46,383
[Moaning]
984
00:51:46,417 --> 00:51:54,415
# #
985
00:51:58,429 --> 00:52:00,260
Yeah.
986
00:52:00,297 --> 00:52:03,289
[Breathing heavily]
987
00:52:04,168 --> 00:52:06,159
I gotta piss.
988
00:52:27,758 --> 00:52:31,057
Don't forget to lift
the goddamn toilet seat!
989
00:52:31,094 --> 00:52:34,655
[Flushing]
990
00:52:34,698 --> 00:52:38,964
I'm not 11 years old.
991
00:52:44,541 --> 00:52:46,509
How's David?
992
00:52:46,543 --> 00:52:48,272
Good.
993
00:52:48,312 --> 00:52:50,109
Maybe the three of us could do
994
00:52:50,147 --> 00:52:52,081
something sometime.
995
00:52:52,115 --> 00:52:53,104
Maybe.
996
00:53:09,066 --> 00:53:12,092
How can you do that
without looking at me?
997
00:53:18,675 --> 00:53:23,135
I look at you
all the time.
998
00:53:23,180 --> 00:53:25,171
But I don't pose or anything.
999
00:53:28,919 --> 00:53:31,911
I know what you look like,
Matt.
1000
00:53:38,328 --> 00:53:40,694
(Dr. Smithers)
Shannon,
until we can find out
1001
00:53:40,731 --> 00:53:42,494
what this shadow
on your brain is,
1002
00:53:42,533 --> 00:53:45,058
we'll have to postpone
the surgery.
1003
00:53:45,102 --> 00:53:46,865
Again?
1004
00:53:46,904 --> 00:53:47,962
For how long?
1005
00:53:48,005 --> 00:53:50,098
We have no way of knowing.
1006
00:53:50,140 --> 00:53:52,472
If surgery is required
or chemotherapy,
1007
00:53:52,509 --> 00:53:53,737
we have no way
1008
00:53:53,777 --> 00:53:56,405
of telling how long your body
will take to heal.
1009
00:53:56,446 --> 00:53:58,141
We can't
postpone it again.
1010
00:53:58,181 --> 00:53:59,375
We have to.
1011
00:53:59,416 --> 00:54:00,405
I'm sorry.
1012
00:54:02,920 --> 00:54:05,753
This isn't going to happen,
is it?
1013
00:54:05,789 --> 00:54:07,552
You have to be patient.
1014
00:54:07,591 --> 00:54:09,752
I'm tired of being patient.
1015
00:54:10,561 --> 00:54:11,528
Fuck.
1016
00:54:14,298 --> 00:54:15,993
[Soft instrumental music]
1017
00:54:18,068 --> 00:54:21,560
(Matt)
I'm not hurting you?
1018
00:54:21,605 --> 00:54:23,368
(David)
It's not that big.
1019
00:54:23,407 --> 00:54:28,071
(Matt)
Funny, funny.
1020
00:54:28,111 --> 00:54:30,079
[Both moaning]
1021
00:54:30,113 --> 00:54:38,111
# #
1022
00:54:39,122 --> 00:54:41,113
[breathing heavily]
1023
00:54:58,408 --> 00:55:00,399
(Matt)
This is great.
1024
00:55:00,444 --> 00:55:02,412
(David)
Oh, yeah.
1025
00:55:02,446 --> 00:55:04,414
[Moaning continues]
1026
00:55:04,448 --> 00:55:12,446
# #
1027
00:55:22,766 --> 00:55:25,291
I think there was more chance
of this sex change
1028
00:55:25,335 --> 00:55:27,599
actually happening
when I used to pray to Satan
1029
00:55:27,638 --> 00:55:30,630
to turn me
into Wonder Woman.
1030
00:55:30,674 --> 00:55:33,268
Two things in the world
I know for sure:
1031
00:55:33,310 --> 00:55:35,744
If you dye your hair once,
you'll never stop,
1032
00:55:35,779 --> 00:55:38,179
and if you're born
with a cunt, you're fucked.
1033
00:55:38,215 --> 00:55:39,512
You missed nothing.
1034
00:55:39,549 --> 00:55:42,848
I don't believe that.
1035
00:55:42,886 --> 00:55:46,447
Shannon,
I did something bad.
1036
00:55:48,458 --> 00:55:50,016
I was sort of instrumental
1037
00:55:50,060 --> 00:55:52,494
in having the picture
run David's paper.
1038
00:55:52,529 --> 00:55:55,020
I really have limited interest
in all of this.
1039
00:55:55,065 --> 00:55:57,932
Do you think
I should apologize?
1040
00:55:57,968 --> 00:55:59,492
I don't care.
1041
00:55:59,536 --> 00:56:02,164
Okay, okay, okay.
1042
00:56:02,205 --> 00:56:04,298
I'll apologize.
1043
00:56:04,341 --> 00:56:06,309
You coming?
1044
00:56:06,343 --> 00:56:07,332
Sure.
1045
00:56:12,549 --> 00:56:14,540
Okay as usual.
1046
00:56:19,022 --> 00:56:23,288
Does it bother you that
I'm with someone else?
1047
00:56:23,326 --> 00:56:26,989
Sometimes.
1048
00:56:27,030 --> 00:56:29,021
Why don't you let me
fuck you now?
1049
00:56:29,066 --> 00:56:30,090
No.
1050
00:56:30,133 --> 00:56:32,067
Why not?
1051
00:56:32,102 --> 00:56:35,970
It's not something
I've even fantasized about.
1052
00:56:36,006 --> 00:56:38,702
I hardly think
I should be punished
1053
00:56:38,742 --> 00:56:40,471
for your lack
of imagination.
1054
00:56:40,510 --> 00:56:43,138
Get out of here!
1055
00:56:43,180 --> 00:56:44,442
Oome on.
1056
00:56:44,481 --> 00:56:46,779
You know you want to.
1057
00:56:46,817 --> 00:56:48,785
Stop it.
1058
00:57:03,767 --> 00:57:06,031
(Kryla)
David...
1059
00:57:06,069 --> 00:57:07,195
Oops.
1060
00:57:07,237 --> 00:57:08,204
You!
1061
00:57:08,238 --> 00:57:09,500
You.
1062
00:57:09,539 --> 00:57:11,029
(Kryla)
Where'd you tell you wife
1063
00:57:11,074 --> 00:57:12,041
you were going?
1064
00:57:12,075 --> 00:57:13,042
The hockey game?
1065
00:57:13,076 --> 00:57:14,043
(Matt)
Get out.
1066
00:57:14,077 --> 00:57:15,567
Or does she know
about this?
1067
00:57:15,612 --> 00:57:17,603
Just leave me out
of whatever this is.
1068
00:57:17,647 --> 00:57:19,171
What if someone told her?
1069
00:57:19,216 --> 00:57:22,185
(David)
Come on, Kryla!
1070
00:57:23,353 --> 00:57:26,481
You're both fucking liars.
1071
00:57:26,523 --> 00:57:27,751
(Matt)
This is fucked up!
1072
00:57:27,791 --> 00:57:28,815
Just calm down.
1073
00:57:28,859 --> 00:57:30,349
She's gonna tell
my fucking wife!
1074
00:57:30,393 --> 00:57:32,156
She's just mad.
She'll walk it off.
1075
00:57:32,195 --> 00:57:33,958
I didn't know
you knew each other.
1076
00:57:33,997 --> 00:57:35,487
She had no business
coming here.
1077
00:57:35,532 --> 00:57:37,523
Is she gonna write
about this too now?
1078
00:57:37,567 --> 00:57:38,534
No.
1079
00:57:38,568 --> 00:57:40,832
What do I do
if she goes to Vi?
1080
00:57:40,871 --> 00:57:44,307
Maybe you should tell
Violet yourself.
1081
00:57:44,341 --> 00:57:47,833
I can't do this anymore,
David.
1082
00:57:47,878 --> 00:57:48,970
What?
1083
00:57:49,012 --> 00:57:50,980
I don't love you.
1084
00:57:51,014 --> 00:57:52,003
Matt, you said...
1085
00:57:52,048 --> 00:57:54,016
I lied.
1086
00:57:54,050 --> 00:57:56,018
[Rock music]
1087
00:57:56,052 --> 00:58:04,050
# #
1088
00:58:19,676 --> 00:58:20,643
What the fuck
1089
00:58:20,677 --> 00:58:22,167
were you thinking?
1090
00:58:22,212 --> 00:58:24,680
I wasn't fucking thinking
about you guys, okay?
1091
00:58:25,582 --> 00:58:27,447
What's wrong?
1092
00:58:27,484 --> 00:58:28,951
[Glass shattering]
1093
00:58:29,719 --> 00:58:31,118
My leg feels funny.
1094
00:58:31,154 --> 00:58:33,281
Shan,
what's wrong?
1095
00:58:33,323 --> 00:58:34,290
Aah!
1096
00:58:34,324 --> 00:58:36,053
Shannon?
1097
00:58:36,092 --> 00:58:37,218
(Shannon)
Oareful, blood.
1098
00:58:37,260 --> 00:58:39,251
Fuck the blood.
1099
00:59:07,290 --> 00:59:09,690
Oan I still get a coffee?
1100
00:59:10,627 --> 00:59:11,616
Sure.
1101
00:59:15,899 --> 00:59:16,888
Alone?
1102
00:59:18,268 --> 00:59:21,032
Matt likes a night to himself
every once in a while.
1103
00:59:21,071 --> 00:59:23,096
Thanks for the story.
1104
00:59:27,043 --> 00:59:29,034
Are you happy?
1105
00:59:31,114 --> 00:59:33,674
What kind of question is that?
1106
00:59:33,717 --> 00:59:36,117
Are you?
1107
00:59:38,188 --> 00:59:39,177
Yeah.
1108
00:59:46,830 --> 00:59:48,821
Have a nice night.
1109
01:00:20,463 --> 01:00:22,192
[Lock clicks]
1110
01:00:22,232 --> 01:00:24,097
You're home early.
1111
01:00:24,134 --> 01:00:26,534
How was your night?
1112
01:00:27,404 --> 01:00:29,395
The strange reporter came in.
1113
01:00:30,307 --> 01:00:32,935
What for?
1114
01:00:33,710 --> 01:00:35,109
It was kind of weird.
1115
01:00:35,145 --> 01:00:37,909
Weird, how?
1116
01:00:37,948 --> 01:00:39,973
She wanted to know
if I was happy.
1117
01:00:42,485 --> 01:00:43,952
That's it?
1118
01:00:43,987 --> 01:00:45,716
Yeah.
1119
01:00:45,755 --> 01:00:46,744
[Scoffs]
1120
01:00:48,124 --> 01:00:51,116
(Violet)
You happy, Matt?
1121
01:00:52,762 --> 01:00:54,627
I'm happy.
1122
01:00:55,598 --> 01:01:00,262
Survey says brain cancer
or P.M.L.
1123
01:01:00,303 --> 01:01:03,602
If it's cancer, they might be
able to do something about it.
1124
01:01:03,640 --> 01:01:06,165
If it's P.M.L.,
the virus will eat my brain,
1125
01:01:06,209 --> 01:01:08,609
and I will gradually
lose my ability
1126
01:01:08,645 --> 01:01:10,340
to walk, hear, and speak.
1127
01:01:10,380 --> 01:01:13,577
Luckily, I will retain
my ability to drool
1128
01:01:13,616 --> 01:01:16,585
and make disturbing
animal-like noises.
1129
01:01:16,619 --> 01:01:18,211
Fuck.
1130
01:01:18,254 --> 01:01:19,983
They can't be
absolutely sure
1131
01:01:20,023 --> 01:01:22,548
unless I let them drill
a hole in my skull
1132
01:01:22,592 --> 01:01:24,856
so they can do a biopsy
on my brain.
1133
01:01:24,894 --> 01:01:25,883
Fuck!
1134
01:01:31,534 --> 01:01:33,525
[Moaning]
1135
01:01:52,389 --> 01:01:54,380
I love you.
I mean it.
1136
01:02:13,243 --> 01:02:15,734
How're you feeling?
1137
01:02:15,779 --> 01:02:18,373
Like someone drilled
a hole in my head.
1138
01:02:18,415 --> 01:02:19,404
You?
1139
01:02:22,852 --> 01:02:23,841
Same.
1140
01:02:33,163 --> 01:02:37,532
You have to show them.
1141
01:02:37,567 --> 01:02:39,501
I promised.
1142
01:02:39,536 --> 01:02:44,064
We all lie
when we have to.
1143
01:02:44,107 --> 01:02:46,132
Yeah?
1144
01:02:46,176 --> 01:02:47,165
Yeah.
1145
01:03:04,661 --> 01:03:08,062
Mm, looks great.
1146
01:03:08,098 --> 01:03:10,430
I guess David's been busy
with the show.
1147
01:03:10,467 --> 01:03:11,900
Show?
1148
01:03:11,935 --> 01:03:13,630
(Violet)
Let's go.
1149
01:03:17,740 --> 01:03:21,506
Hey, they're gonna kill
Superman.
1150
01:03:22,412 --> 01:03:24,846
[Train whistle blowing]
1151
01:03:32,021 --> 01:03:34,285
What if Violet
sees them?
1152
01:03:34,324 --> 01:03:37,316
Don't I get some say
in what happens to them?
1153
01:03:37,360 --> 01:03:38,884
You didn't sit
for them.
1154
01:03:38,928 --> 01:03:39,917
You didn't create them.
1155
01:03:39,963 --> 01:03:41,089
I inspired them.
1156
01:03:42,465 --> 01:03:45,229
You don't pay the fruit
when you do a still life.
1157
01:03:45,268 --> 01:03:46,235
You promised.
1158
01:03:46,269 --> 01:03:47,531
You said you loved me.
1159
01:03:51,074 --> 01:03:52,837
Take advantage of it.
1160
01:03:52,876 --> 01:03:54,571
You could be famous.
1161
01:03:54,611 --> 01:03:56,602
I don't want to be
a famous fag.
1162
01:03:56,646 --> 01:03:59,706
You didn't mind when I made
your restaurant famous.
1163
01:03:59,749 --> 01:04:01,740
I'll wreck them.
I will. I'll break in
1164
01:04:01,784 --> 01:04:04,048
You even think about touching
one of those paintings,
1165
01:04:04,087 --> 01:04:05,577
and it won't be
your restaurant
1166
01:04:05,622 --> 01:04:07,112
that'll be
in the gossip columns.
1167
01:04:07,157 --> 01:04:09,148
It'll be stories
about you sucking my cock.
1168
01:04:09,192 --> 01:04:10,659
You got that?
1169
01:04:18,601 --> 01:04:21,468
If you want, if it'll keep you
from showing those paintings,
1170
01:04:21,504 --> 01:04:22,835
I'll come back.
1171
01:04:22,872 --> 01:04:25,864
Do whatever
you like.
1172
01:04:27,210 --> 01:04:31,203
How did I ever drown in
someone so shallow?
1173
01:04:33,049 --> 01:04:34,073
David, Please.
1174
01:04:34,117 --> 01:04:35,311
Think of Violet.
1175
01:04:35,351 --> 01:04:37,342
Did you?
1176
01:04:40,890 --> 01:04:42,858
[Electric guitar music]
1177
01:04:42,892 --> 01:04:46,521
# #
1178
01:04:55,238 --> 01:04:56,205
What?
1179
01:04:56,239 --> 01:04:57,206
David's show.
1180
01:04:57,240 --> 01:04:58,207
Yeah.
1181
01:04:58,241 --> 01:04:59,572
The paintings,
they're of me.
1182
01:04:59,609 --> 01:05:00,576
You?
1183
01:05:00,610 --> 01:05:02,043
Nude.
1184
01:05:02,078 --> 01:05:05,536
[Chuckling]
What?
1185
01:05:05,582 --> 01:05:07,914
(Matt)
We've been sleeping together.
1186
01:05:07,951 --> 01:05:09,919
You've been sleeping
with David?
1187
01:05:09,953 --> 01:05:10,977
(Matt)
Yes.
1188
01:05:11,020 --> 01:05:12,544
David, our waiter?
1189
01:05:12,589 --> 01:05:15,183
I love you.
1190
01:05:15,225 --> 01:05:17,420
You're a fucking fag.
1191
01:05:17,460 --> 01:05:19,655
I'm not a fucking fag.
1192
01:05:19,696 --> 01:05:21,527
David's our friend!
1193
01:05:21,564 --> 01:05:23,555
Why would you...
1194
01:05:26,903 --> 01:05:27,892
Jesus.
1195
01:05:33,309 --> 01:05:34,276
Violet...
1196
01:05:34,310 --> 01:05:35,277
I love you.
1197
01:05:35,311 --> 01:05:36,300
Don't.
1198
01:05:38,081 --> 01:05:41,175
Look,
I-I knew it was wrong.
1199
01:05:41,217 --> 01:05:42,980
I don't know why I did it.
1200
01:05:43,019 --> 01:05:45,544
I've never done anything
like this before in my life.
1201
01:05:45,588 --> 01:05:47,783
Never.
1202
01:05:47,824 --> 01:05:48,813
But that doesn't mean
1203
01:05:48,858 --> 01:05:51,292
that I don't love you.
1204
01:05:51,327 --> 01:05:53,852
I love you more
than I ever have right now.
1205
01:05:53,896 --> 01:05:55,727
I can never
trust you again.
1206
01:05:55,765 --> 01:05:57,232
(Matt)
You can...
1207
01:05:57,267 --> 01:05:59,258
What if you gave me AIDS?
1208
01:05:59,302 --> 01:06:00,564
He doesn't have AIDS.
1209
01:06:00,603 --> 01:06:01,934
We didn't do
anything unsafe.
1210
01:06:01,971 --> 01:06:03,632
Did he fuck you
in the ass?
1211
01:06:03,673 --> 01:06:04,640
No!
1212
01:06:04,674 --> 01:06:07,507
(Violet)
You fucked him, though?
1213
01:06:07,543 --> 01:06:08,567
Oocksucker!
1214
01:06:08,611 --> 01:06:09,600
Slam!
1215
01:06:21,224 --> 01:06:22,851
We can work through this.
1216
01:06:22,892 --> 01:06:23,984
Work through this?
1217
01:06:24,027 --> 01:06:26,018
Yeah.
1218
01:06:27,363 --> 01:06:29,831
Do you love him?
1219
01:06:32,135 --> 01:06:33,124
No.
1220
01:06:38,474 --> 01:06:39,532
I want a divorce.
1221
01:06:39,575 --> 01:06:40,633
No.
1222
01:06:40,677 --> 01:06:42,201
You'll give me a divorce.
1223
01:06:42,245 --> 01:06:43,940
I guarantee it.
1224
01:06:44,614 --> 01:06:47,310
I love you too.
1225
01:06:48,084 --> 01:06:49,642
Give me your keys.
1226
01:06:49,686 --> 01:06:51,517
It's not
the same thing.
1227
01:06:51,554 --> 01:06:54,546
Give me your keys
to the apartment, Matt.
1228
01:07:04,867 --> 01:07:06,801
Violet,
don't leave me.
1229
01:07:06,836 --> 01:07:07,803
I'm sorry.
1230
01:07:07,837 --> 01:07:10,567
Go away, Matt.
1231
01:07:15,511 --> 01:07:17,479
[Suspenseful music]
1232
01:07:17,513 --> 01:07:25,511
# #
1233
01:07:45,541 --> 01:07:47,532
[panting]
1234
01:08:09,031 --> 01:08:10,020
David.
1235
01:08:12,435 --> 01:08:13,424
It's time.
1236
01:08:16,406 --> 01:08:17,395
No.
1237
01:08:18,841 --> 01:08:22,174
It's P.M.L., David.
1238
01:08:22,211 --> 01:08:24,839
There's nothing
they can do.
1239
01:08:26,582 --> 01:08:28,174
They'll find something.
1240
01:08:28,217 --> 01:08:29,775
Not this time,
baby.
1241
01:08:29,819 --> 01:08:32,481
You're all I've got.
1242
01:08:32,522 --> 01:08:35,958
This isn't about you,
David.
1243
01:08:35,992 --> 01:08:37,960
I know.
1244
01:08:37,994 --> 01:08:41,430
No, you don't.
1245
01:08:41,464 --> 01:08:47,926
I can't do this anymore.
1246
01:08:47,970 --> 01:08:51,531
You can live a long time
before it gets really bad.
1247
01:08:51,574 --> 01:08:55,533
But I can't live a long time
with a penis.
1248
01:08:55,578 --> 01:08:57,546
Not anymore.
1249
01:08:57,580 --> 01:09:02,643
I'm too tired.
1250
01:09:02,685 --> 01:09:04,676
Not yet, Shan.
1251
01:09:06,289 --> 01:09:09,349
It's time.
1252
01:09:09,392 --> 01:09:11,223
Have a beer.
1253
01:09:11,260 --> 01:09:12,625
Get a room.
1254
01:09:12,662 --> 01:09:19,864
Oall the ambulance from wherever
you are in the morning.
1255
01:09:19,902 --> 01:09:22,632
I'll use forgotten
Kryptonian technology
1256
01:09:22,672 --> 01:09:25,232
to suck the virus
out of your body.
1257
01:09:25,274 --> 01:09:28,971
You're not Superman,
David.
1258
01:09:29,011 --> 01:09:30,979
Let me go.
1259
01:09:31,013 --> 01:09:33,004
No.
1260
01:09:33,049 --> 01:09:37,486
You told me
you could do this.
1261
01:09:46,262 --> 01:09:51,564
Please.
1262
01:09:51,601 --> 01:09:53,592
It's what I want.
1263
01:10:02,612 --> 01:10:04,603
Thank you.
1264
01:10:06,015 --> 01:10:07,983
[Soft instrumental music]
1265
01:10:08,017 --> 01:10:13,478
# #
1266
01:10:13,523 --> 01:10:17,323
Mean ya.
1267
01:10:17,360 --> 01:10:18,987
Love it.
1268
01:10:19,028 --> 01:10:20,017
Go.
1269
01:10:26,536 --> 01:10:34,534
# #
1270
01:10:50,760 --> 01:10:53,456
(Kryla)
You said you weren't
sleeping with him.
1271
01:10:53,496 --> 01:10:54,986
It was none
of your business.
1272
01:10:55,031 --> 01:10:57,090
Friends don't lie
to each other.
1273
01:10:57,133 --> 01:10:58,623
We all lie
to each other.
1274
01:10:58,668 --> 01:10:59,726
It's what we're taught.
1275
01:10:59,769 --> 01:11:01,293
It's how we learn
to communicate.
1276
01:11:04,173 --> 01:11:05,504
What you were doing
was wrong.
1277
01:11:05,541 --> 01:11:06,530
Why?
1278
01:11:06,576 --> 01:11:07,668
Because they're married?
1279
01:11:07,710 --> 01:11:09,268
Yes.
1280
01:11:09,312 --> 01:11:10,279
You're an alcoholic.
1281
01:11:10,313 --> 01:11:11,245
You're a drug addict.
1282
01:11:11,280 --> 01:11:12,247
You're bitter.
1283
01:11:12,281 --> 01:11:13,248
You're a fag.
1284
01:11:13,282 --> 01:11:14,544
You can't change that,
1285
01:11:14,584 --> 01:11:16,916
not even by falling in love
with a straight guy.
1286
01:11:16,953 --> 01:11:20,252
What bothers you more, that I
fell in love or the fact that
1287
01:11:20,289 --> 01:11:22,257
I fell in love with someone who
considers himself straight?
1288
01:11:22,291 --> 01:11:23,815
Please.
1289
01:11:23,859 --> 01:11:27,158
You came to the restaurant; you
made sure I was in the paper...
1290
01:11:27,196 --> 01:11:29,960
Christ, you even walked in on us
when we were fucking!
1291
01:11:29,999 --> 01:11:31,990
You were not
supposed to lie to me.
1292
01:11:32,034 --> 01:11:33,797
Not to me.
I'm your best friend.
1293
01:11:33,836 --> 01:11:35,303
Shannon's dead.
1294
01:11:38,107 --> 01:11:39,096
What?
1295
01:11:41,644 --> 01:11:44,977
She's doing it right now.
1296
01:11:47,883 --> 01:11:49,976
Why didn't you tell me?
1297
01:11:50,019 --> 01:11:53,147
She asked me
not to tell anyone.
1298
01:11:53,189 --> 01:11:55,214
I wanted to say good-bye.
1299
01:11:55,257 --> 01:11:57,589
She was avoiding that.
1300
01:11:57,627 --> 01:11:59,993
Right, but you get
what you want.
1301
01:12:00,029 --> 01:12:02,327
Meaning?
1302
01:12:02,365 --> 01:12:04,390
Someone else to mourn.
1303
01:12:04,433 --> 01:12:07,266
Another excuse to feel sorry
for yourself.
1304
01:12:07,303 --> 01:12:08,270
Fuck off, Kryla!
1305
01:12:08,304 --> 01:12:09,271
Asshole!
1306
01:12:09,305 --> 01:12:11,796
Fag hag!
1307
01:12:17,079 --> 01:12:19,639
You know...
1308
01:12:19,682 --> 01:12:22,014
[tsks]
1309
01:12:22,051 --> 01:12:26,181
I don't like you.
1310
01:12:26,222 --> 01:12:30,215
I haven't
for a very long time.
1311
01:12:37,500 --> 01:12:39,468
[Electric guitar music]
1312
01:12:39,502 --> 01:12:47,034
# #
1313
01:12:56,619 --> 01:12:58,610
[panting]
1314
01:13:08,798 --> 01:13:10,789
[Siren wailing]
1315
01:13:13,469 --> 01:13:15,460
[Doorbell buzzing]
1316
01:13:21,777 --> 01:13:23,904
[Water dripping]
1317
01:13:29,785 --> 01:13:31,753
[Breathing heavily]
1318
01:13:31,787 --> 01:13:35,018
[Steam hissing]
1319
01:13:42,331 --> 01:13:44,322
[Water dripping]
1320
01:13:47,870 --> 01:13:49,838
[Somber music]
1321
01:13:49,872 --> 01:13:57,870
# #
1322
01:14:11,861 --> 01:14:13,829
[breathing heavily]
1323
01:14:13,863 --> 01:14:21,861
# #
1324
01:14:29,979 --> 01:14:31,970
[dripping noises]
1325
01:15:00,075 --> 01:15:01,042
[Gasps]
1326
01:15:01,076 --> 01:15:03,044
[Suspenseful music]
1327
01:15:03,078 --> 01:15:11,076
# #
1328
01:15:47,423 --> 01:15:49,414
[applause]
1329
01:15:50,626 --> 01:15:56,622
It's a...
That's a hard question.
1330
01:15:56,665 --> 01:15:58,189
For me, it's about
1331
01:15:58,234 --> 01:16:00,202
letting go,
I guess.
1332
01:16:00,236 --> 01:16:05,230
It's connected to grief
and change.
1333
01:16:05,274 --> 01:16:07,265
Excuse me.
1334
01:16:17,653 --> 01:16:18,677
Violet.
1335
01:16:21,156 --> 01:16:23,147
I never saw him like that.
1336
01:16:26,328 --> 01:16:28,489
I'm sorry.
1337
01:16:31,200 --> 01:16:34,863
You were supposed to be
our friend.
1338
01:16:46,382 --> 01:16:48,373
(woman)
Taxi.
1339
01:16:55,758 --> 01:16:59,558
I just wanted to see
the paintings.
1340
01:16:59,595 --> 01:17:04,532
They're very good.
1341
01:17:04,566 --> 01:17:07,660
What was wrong with me?
1342
01:17:07,703 --> 01:17:10,638
Didn't I love you enough?
1343
01:17:10,673 --> 01:17:14,632
Am I ugly?
1344
01:17:14,677 --> 01:17:17,202
When you married me,
you said you'd love me forever.
1345
01:17:17,246 --> 01:17:18,611
I never once
didn't love you.
1346
01:17:21,050 --> 01:17:22,017
He loves you
1347
01:17:22,051 --> 01:17:24,417
as much as I did.
1348
01:17:24,453 --> 01:17:26,444
Why do you say that?
1349
01:17:30,592 --> 01:17:33,584
Take another look
at the paintings, Matt.
1350
01:17:54,650 --> 01:17:56,641
[Door opening]
1351
01:18:00,689 --> 01:18:04,785
I knew you'd show
eventually.
1352
01:18:04,827 --> 01:18:06,488
I hate openings.
1353
01:18:06,528 --> 01:18:08,826
I make a press
appearance and go.
1354
01:18:11,767 --> 01:18:13,667
They're great.
1355
01:18:13,702 --> 01:18:18,036
Glad you got to see
the series all together.
1356
01:18:18,073 --> 01:18:20,769
Violet was here.
1357
01:18:20,809 --> 01:18:22,299
(Matt)
I saw her.
1358
01:18:23,545 --> 01:18:25,706
Something like this
would've happened
1359
01:18:25,748 --> 01:18:27,238
even without
the showing, Matt.
1360
01:18:27,282 --> 01:18:28,340
I know.
1361
01:18:28,384 --> 01:18:29,373
Sorry.
1362
01:18:32,054 --> 01:18:34,045
I still love you.
1363
01:18:36,425 --> 01:18:37,392
No.
1364
01:18:37,426 --> 01:18:38,916
I don't think you do.
1365
01:18:38,961 --> 01:18:41,486
I think you just don't like
the idea of me
1366
01:18:41,530 --> 01:18:42,554
not loving you anymore.
1367
01:18:43,298 --> 01:18:44,390
Don't you?
1368
01:18:46,835 --> 01:18:50,737
I don't know.
1369
01:18:50,773 --> 01:18:52,035
I want to try again.
1370
01:18:55,411 --> 01:18:57,402
It's too fucked up.
1371
01:18:58,580 --> 01:19:00,571
If there's anything
I can do or say...
1372
01:19:00,616 --> 01:19:02,447
Matt...
1373
01:19:03,852 --> 01:19:05,843
it's me.
1374
01:19:08,157 --> 01:19:10,148
I'm sorry.
1375
01:19:33,015 --> 01:19:34,983
[Soft instrumental music]
1376
01:19:35,017 --> 01:19:43,015
# #
1377
01:20:03,245 --> 01:20:05,213
[traffic noises]
1378
01:20:05,247 --> 01:20:13,245
# #
1379
01:21:22,257 --> 01:21:24,248
[sobbing]
1380
01:21:30,832 --> 01:21:32,823
No!
1381
01:21:34,603 --> 01:21:36,594
[Sobbing]
1382
01:21:44,746 --> 01:21:46,737
[Crying]
1383
01:21:58,927 --> 01:22:00,918
[Crying continues]
1384
01:22:18,013 --> 01:22:20,004
[Sobbing]
1385
01:22:25,988 --> 01:22:27,956
[Crying]
1386
01:22:27,990 --> 01:22:29,981
[Fire crackling]
1387
01:22:34,229 --> 01:22:36,197
[Intense instrumental music]
1388
01:22:36,231 --> 01:22:44,229
# #
1389
01:22:57,386 --> 01:22:59,377
[cars passing]
1390
01:23:04,359 --> 01:23:06,327
[Soft instrumental music]
1391
01:23:06,361 --> 01:23:14,359
# #
1392
01:23:41,396 --> 01:23:44,388
[train whistle blowing]
1393
01:24:21,670 --> 01:24:23,661
[Door opens]
1394
01:24:26,408 --> 01:24:28,171
I hear the canvases sold
in minutes.
1395
01:24:28,210 --> 01:24:29,700
(David)
It was a single collector,
1396
01:24:29,745 --> 01:24:31,838
so it doesn't really count.
1397
01:24:31,880 --> 01:24:34,178
They really
were fabulous.
1398
01:24:34,216 --> 01:24:36,980
So was your piece
about Shannon.
1399
01:24:37,018 --> 01:24:40,647
I hoped you'd like it.
1400
01:24:40,689 --> 01:24:42,520
I brought you something.
1401
01:24:42,557 --> 01:24:44,752
The rebirth of Superman.
1402
01:24:44,793 --> 01:24:47,421
Apparently, he's like
a bad smell...
1403
01:24:47,462 --> 01:24:50,454
just won't go away.
1404
01:24:53,034 --> 01:24:54,729
When did you do this?
1405
01:24:54,770 --> 01:24:56,795
Finished yesterday.
1406
01:24:56,838 --> 01:24:58,772
Why?
1407
01:24:58,807 --> 01:25:01,037
For the new owner.
1408
01:25:01,076 --> 01:25:04,534
You're leaving.
1409
01:25:04,579 --> 01:25:07,844
I need to find new ways
to stimulate myself,
1410
01:25:07,883 --> 01:25:11,649
ones that produces
less casualties.
1411
01:25:11,686 --> 01:25:13,813
You and me both, pal.
1412
01:25:13,855 --> 01:25:15,846
I want to be friends again.
1413
01:25:16,591 --> 01:25:17,558
Me too.
1414
01:25:17,592 --> 01:25:18,820
But you won't be here.
1415
01:25:18,860 --> 01:25:20,623
I don't have to be here
1416
01:25:20,662 --> 01:25:24,621
for us to be friends.
1417
01:25:24,666 --> 01:25:26,429
I'm sorry
about those things I said.
1418
01:25:26,468 --> 01:25:27,901
Don't be.
1419
01:25:27,936 --> 01:25:30,769
We've both said things that
should've been said
1420
01:25:30,806 --> 01:25:32,068
a long time
ago.
1421
01:25:32,107 --> 01:25:34,098
Will you call?
1422
01:25:36,578 --> 01:25:37,567
Yes.
1423
01:25:43,852 --> 01:25:46,446
Things are gonna be
all right.
1424
01:25:55,397 --> 01:25:58,798
It's gonna be okay.
1425
01:25:58,834 --> 01:26:00,825
I know.
1426
01:26:07,843 --> 01:26:10,073
Love ya.
1427
01:26:10,111 --> 01:26:12,102
Mean it.
1428
01:26:16,885 --> 01:26:19,877
Subtitled by OaptionMax
www.captionmax.com
91958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.