Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,830 --> 00:00:09,590
The Artificial Humans put on a display of strength
2
00:00:09,670 --> 00:00:12,710
that boggles the imagination.
3
00:00:14,090 --> 00:00:19,800
J-Just supposing... I were to ask you to give this up, would you?
4
00:00:19,890 --> 00:00:21,430
No.
5
00:00:23,520 --> 00:00:24,640
See you later.
6
00:00:24,730 --> 00:00:28,560
Goku is their one and only target!
7
00:00:31,980 --> 00:00:34,900
Dokkan Dokkan tsuite'ru
8
00:00:34,990 --> 00:00:38,070
Dokkan Dokkan paradise
9
00:00:38,160 --> 00:00:42,200
Genki dama ga hajiketobu ze
10
00:00:42,280 --> 00:00:45,620
Go Go Let's do it
11
00:00:46,830 --> 00:00:52,630
Ugomeku ayashii enajii
12
00:00:52,710 --> 00:00:58,590
yousha wa shinai ze mite'ro yo
13
00:00:58,680 --> 00:01:04,560
Inochi ni kaete mo mamoru yo
14
00:01:04,640 --> 00:01:10,730
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
15
00:01:10,810 --> 00:01:16,740
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
16
00:01:16,820 --> 00:01:23,990
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
17
00:01:25,330 --> 00:01:28,210
Dokkan Dokkan tsuite'ru
18
00:01:28,290 --> 00:01:31,500
Dokkan Dokkan chansu sa
19
00:01:31,580 --> 00:01:37,130
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
20
00:01:37,210 --> 00:01:40,090
Dokkan Dokkan tsuite'ru
21
00:01:40,180 --> 00:01:43,350
Dokkan Dokkan ashita mo
22
00:01:43,430 --> 00:01:50,480
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
23
00:01:50,560 --> 00:01:54,190
Dragon Soul!
24
00:01:56,940 --> 00:02:03,200
"The Time of Reunification Has Come...
Piccolo's Resolution of Might!"
25
00:02:08,330 --> 00:02:11,710
Oh, right. I've got to help the others!
26
00:02:21,760 --> 00:02:24,850
Let's see, there are six senzu left.
27
00:02:24,930 --> 00:02:29,020
Tenshinhan, Piccolo and I divided them up earlier.
28
00:02:33,190 --> 00:02:36,070
Hey, Tenshinhan, snap to!
29
00:02:36,150 --> 00:02:38,150
Here, have a senzu.
30
00:02:46,410 --> 00:02:50,000
I guess I should give one to Vegeta, too.
31
00:02:56,420 --> 00:02:58,050
Oh...?
32
00:02:59,800 --> 00:03:03,380
Bulma! Gohan-chan! Trunks-chan!
33
00:03:03,470 --> 00:03:05,300
Mom!
34
00:03:07,010 --> 00:03:07,930
I'm home!
35
00:03:08,010 --> 00:03:11,390
My, I'm so glad you came, Gohan-chan.
36
00:03:11,480 --> 00:03:14,270
You've gotten even bigger, haven't you?
37
00:03:16,110 --> 00:03:20,110
Mmm, you get stronger every time I see you.
38
00:03:20,190 --> 00:03:24,910
Make yourself at home. I'll go get some cake and tea ready.
39
00:03:26,320 --> 00:03:28,950
There's no need to be timid.
40
00:03:30,120 --> 00:03:32,120
U-Um...
41
00:03:32,200 --> 00:03:35,500
I have to hurry back to Father.
42
00:03:35,580 --> 00:03:39,210
Well, I'm gonna chow down first!
I guarantee you that!
43
00:03:40,670 --> 00:03:42,460
Goodbye!
44
00:03:44,380 --> 00:03:46,890
Oh, my, he left already?
45
00:03:46,970 --> 00:03:48,720
I'm sure he must be busy.
46
00:03:48,800 --> 00:03:51,220
Oh, I wonder why that is.
47
00:03:51,310 --> 00:03:53,850
I wonder why, indeed!
48
00:03:58,110 --> 00:04:01,400
She's kind of becoming an old auntie, huh?
49
00:04:01,480 --> 00:04:03,650
Now, I've got to hurry!
50
00:04:05,650 --> 00:04:06,700
What?!
51
00:04:06,780 --> 00:04:09,740
You're saying they even know about senzu beans?
52
00:04:09,830 --> 00:04:15,290
What's going on? If they know that much, why didn't they kill us?
53
00:04:15,370 --> 00:04:16,420
Beats me.
54
00:04:16,500 --> 00:04:19,630
Are they saying we're not worth killing?
55
00:04:19,710 --> 00:04:21,630
That we're no contest for them?
56
00:04:21,710 --> 00:04:25,760
Of course they are.
They're off-the-charts strong.
57
00:04:25,840 --> 00:04:27,180
They're beyond strong!
58
00:04:27,260 --> 00:04:29,550
I had no idea they'd be this bad.
59
00:04:36,980 --> 00:04:39,100
Vegeta!
60
00:04:39,190 --> 00:04:41,360
Trunks! Stop! Don't go after him!
61
00:04:42,400 --> 00:04:44,030
Let him be.
62
00:04:47,610 --> 00:04:53,040
He turned Super Saiyan, and got back his total confidence and pride.
63
00:04:53,120 --> 00:04:55,200
Then, Artificial Human or not,
64
00:04:55,290 --> 00:04:58,080
he still got his butt kicked by a woman.
65
00:04:58,170 --> 00:05:00,580
His shock must be pretty great.
66
00:05:03,170 --> 00:05:05,840
Then again, to think that we all ganged up,
67
00:05:05,920 --> 00:05:07,630
and still couldn't beat them...
68
00:05:07,720 --> 00:05:11,220
Sorry about that. My legs became frozen,
69
00:05:11,300 --> 00:05:14,140
and I couldn't fight alongside you.
70
00:05:15,470 --> 00:05:16,980
Don't let it bother you.
71
00:05:17,060 --> 00:05:20,270
These guys pretty much took Trunks out in one shot,
72
00:05:20,350 --> 00:05:23,270
and he was a Super Saiyan.
73
00:05:23,360 --> 00:05:27,570
It wouldn't have made any difference if you had joined in.
74
00:05:27,650 --> 00:05:31,240
Damn it, if only Goku was feeling all right...!
75
00:05:31,320 --> 00:05:34,990
This is the man who easily beat even Freeza.
76
00:05:35,080 --> 00:05:39,120
And even he was powerless against the Artificial Humans.
77
00:05:40,460 --> 00:05:44,250
Let's just say it-- no matter how strong Goku might be,
78
00:05:44,340 --> 00:05:47,380
he won't fare all that much better than Trunks or Vegeta did.
79
00:05:47,460 --> 00:05:50,380
There's no way that even
Goku could beat them!
80
00:05:52,180 --> 00:05:54,600
Those guys are also a little bit different
81
00:05:54,680 --> 00:05:58,310
from the Artificial Humans that I know.
82
00:05:59,730 --> 00:06:01,230
How do you mean?
83
00:06:01,310 --> 00:06:05,270
The ones that I know don't have such devastating strength.
84
00:06:05,360 --> 00:06:09,070
Even I could put up a decent fight against them.
85
00:06:09,150 --> 00:06:10,450
Oh, man...
86
00:06:10,530 --> 00:06:14,660
In any case, the future is none too bright. What do we do now?
87
00:06:14,740 --> 00:06:18,290
First thing for you guys to do is to go to Son Goku's house
88
00:06:18,370 --> 00:06:20,830
and move him to another location.
89
00:06:20,910 --> 00:06:22,580
Whatever we think up next,
90
00:06:22,670 --> 00:06:25,590
it won't be until after Son Goku recovers from his illness.
91
00:06:25,670 --> 00:06:31,800
Yeah, right. So, Piccolo, what are you planning to do?
92
00:06:31,880 --> 00:06:33,800
Good question.
93
00:06:33,890 --> 00:06:35,890
What's with that look on your face?
94
00:06:35,970 --> 00:06:37,970
Have you got some sort of strategy in mind?
95
00:06:38,060 --> 00:06:40,980
Come on, tell us. We're all friends here, aren't we?
96
00:06:41,060 --> 00:06:44,730
Friends, you say? Don't get carried away!
97
00:06:46,820 --> 00:06:49,570
Since when am I your friend?!
98
00:06:58,990 --> 00:07:03,290
I am a demon! Don't you forget that I'm just using you
99
00:07:03,370 --> 00:07:05,960
to help me take over the world!
100
00:07:11,170 --> 00:07:14,550
That's right. I'd completely forgotten.
101
00:07:14,640 --> 00:07:18,220
He is, after all, the reincarnation of Piccolo Daimao,
102
00:07:18,310 --> 00:07:20,600
who Goku and myself fought against long ago.
103
00:07:20,680 --> 00:07:26,730
Damn, is Piccolo still plotting world domination?
104
00:07:26,810 --> 00:07:32,900
I think that him scheming to take over the world is a load of bunk.
105
00:07:32,990 --> 00:07:36,410
He's just like Goku and Vegeta.
106
00:07:36,490 --> 00:07:38,990
He wants to be stronger than anyone else,
107
00:07:39,080 --> 00:07:41,660
and I think that's all he's thinking.
108
00:07:41,750 --> 00:07:46,630
That's why he flew off to exercise his final option.
109
00:07:46,710 --> 00:07:47,750
Probably, anyhow.
110
00:07:47,830 --> 00:07:50,800
What's this final option?
111
00:07:50,880 --> 00:07:54,340
Piccolo flew off in that direction.
112
00:07:54,420 --> 00:07:56,470
Do you know what's over there?
113
00:07:56,550 --> 00:07:58,600
That direction?
114
00:07:58,680 --> 00:08:01,890
Not really. I can't think of anything.
115
00:08:01,970 --> 00:08:04,350
Is it someplace that I know of?
116
00:08:04,430 --> 00:08:05,940
It's where Kami-sama is.
117
00:08:06,020 --> 00:08:07,270
Kami-sama?
118
00:08:07,350 --> 00:08:11,150
On Planet Namek, the Grand Elder told me something.
119
00:08:11,230 --> 00:08:14,400
He said that if Kami-sama and
Piccolo had not split into two,
120
00:08:14,490 --> 00:08:17,070
he could hold his ground against even the Saiyans.
121
00:08:17,160 --> 00:08:20,120
What I'm saying is, I think Piccolo went off to see Kami-sama,
122
00:08:20,200 --> 00:08:22,290
to go back to being a single person.
123
00:08:22,370 --> 00:08:24,040
W-What?
124
00:08:24,120 --> 00:08:26,000
The deity and the demon king will merge together,
125
00:08:26,080 --> 00:08:28,290
and go back to being a Namekian warrior.
126
00:08:28,380 --> 00:08:31,040
What's more, Piccolo has gotten much more powerful,
127
00:08:31,130 --> 00:08:33,300
so they'll become an unstoppable warrior!
128
00:08:33,380 --> 00:08:35,380
If Goku and the others are Super Saiyans,
129
00:08:35,470 --> 00:08:38,890
then Piccolo will become a Super Namekian!
130
00:08:38,970 --> 00:08:44,350
A Super Namekian? That sounds incredible!
131
00:08:44,430 --> 00:08:47,390
But that means that Kami-sama will be gone,
132
00:08:47,480 --> 00:08:49,400
and the Dragon Balls will be lost, won't it?
133
00:08:49,480 --> 00:08:51,900
Yeah, that's probably true.
134
00:08:51,980 --> 00:08:55,280
But if Piccolo or Kami-sama get killed,
135
00:08:55,360 --> 00:08:58,950
the Dragon Balls will be lost anyway.
136
00:09:00,410 --> 00:09:04,750
Assuming that Piccolo really is planning to merge with Kami-sama,
137
00:09:04,830 --> 00:09:07,660
it means that he's been driven to believe
138
00:09:07,750 --> 00:09:12,040
that those three Artificial Humans are that serious an enemy.
139
00:09:12,130 --> 00:09:16,380
Piccolo absolutely hates Kami-sama.
140
00:09:20,300 --> 00:09:24,260
What does my fath-- I mean,
Vegeta-san plan to do?
141
00:09:24,350 --> 00:09:27,770
There's no need to hide it anymore, Trunks.
142
00:09:27,850 --> 00:09:30,400
We all know that you're the grown-up version
143
00:09:30,480 --> 00:09:34,570
of the baby that Bulma-san was holding.
144
00:09:34,650 --> 00:09:37,820
The only one who doesn't know is your father, Vegeta.
145
00:09:37,900 --> 00:09:40,410
Is that right? Sorry about that.
146
00:09:40,490 --> 00:09:42,780
There's nothing for you to apologize for.
147
00:09:42,870 --> 00:09:47,370
Vegeta's not the sort to run off just because he's been beaten.
148
00:09:47,450 --> 00:09:50,500
He's like one big mass of pride, after all.
149
00:09:50,580 --> 00:09:53,710
I'm sure he'll come up with some new finishing move
150
00:09:53,790 --> 00:09:56,800
and show up to face the
Artificial Humans again.
151
00:09:56,880 --> 00:09:58,470
Yeah.
152
00:10:02,720 --> 00:10:08,140
Damn it all! Those Artificial Humans made a mockery of me!
153
00:10:08,230 --> 00:10:13,310
I will make them regret leaving me,
Vegeta, alive soon enough!
154
00:10:19,780 --> 00:10:22,700
Say, Trunks, how long will it take
155
00:10:22,780 --> 00:10:26,540
for Goku to get better with that medicine you gave him?
156
00:10:26,620 --> 00:10:30,290
Knowing Goku-san, he should be fine in about ten days.
157
00:10:30,370 --> 00:10:31,790
Ten days, huh?
158
00:10:31,870 --> 00:10:34,920
We should be able to keep him hidden well enough for that long.
159
00:10:35,000 --> 00:10:36,460
Yeah, one way or another.
160
00:10:36,550 --> 00:10:39,210
Although it seems doubtful that Goku can get better
161
00:10:39,300 --> 00:10:42,090
and then beat them in battle now.
162
00:10:42,180 --> 00:10:44,340
In any event, it's lucky for us
163
00:10:44,430 --> 00:10:47,560
that those three don't appear to have any kind of radar
164
00:10:47,640 --> 00:10:49,020
that can pick up our power.
165
00:10:49,100 --> 00:10:50,600
Yes.
166
00:10:59,860 --> 00:11:03,950
Piccolo, have you finally made the decision?
167
00:11:10,040 --> 00:11:12,910
It would seem that the time for that which was split into two
168
00:11:13,000 --> 00:11:15,960
to be one again has arrived.
169
00:12:06,720 --> 00:12:10,010
K... Kami-sama...
170
00:12:14,850 --> 00:12:19,440
You probably know why
I have come to this place.
171
00:12:23,070 --> 00:12:25,820
Yes, I know.
172
00:12:25,900 --> 00:12:29,450
You and I were once-- no, to be more precise,
173
00:12:29,530 --> 00:12:32,700
your father and I were once a single being.
174
00:12:32,790 --> 00:12:36,250
I can pretty well guess what you're thinking.
175
00:12:36,330 --> 00:12:38,920
Hmph, then that saves me the trouble of explaining.
176
00:12:39,000 --> 00:12:42,170
To be honest, I never thought the day would come
177
00:12:42,250 --> 00:12:45,380
when you and I would once again merge back together.
178
00:12:45,470 --> 00:12:48,510
Not merge. You will be nothing more than the springboard
179
00:12:48,590 --> 00:12:52,060
that allows me, Piccolo, to achieve a super power-up.
180
00:12:52,140 --> 00:12:57,230
Right now, the only reason for your existence is the Dragon Balls.
181
00:12:57,310 --> 00:12:59,850
N-Not true!
182
00:13:06,820 --> 00:13:10,280
You are, indeed, correct.
183
00:13:10,370 --> 00:13:16,120
Somewhere along the way, the power gap between us started to widen.
184
00:13:16,200 --> 00:13:19,420
As one powerful foe after another appeared,
185
00:13:19,500 --> 00:13:24,300
my own power became as good as nothing.
186
00:13:25,710 --> 00:13:29,430
K-Kami-sama, that not true!
187
00:13:29,510 --> 00:13:32,890
Kami-sama, have your role as Kami-sama!
188
00:13:34,060 --> 00:13:37,270
It's all right, Mister Popo.
189
00:13:39,390 --> 00:13:44,190
Even Trunks, the one who killed Freeza and his father,
190
00:13:44,270 --> 00:13:50,320
not to mention Vegeta, who has a power even greater than Trunks',
191
00:13:50,410 --> 00:13:54,780
were laid low by the Artificial Humans.
192
00:13:54,870 --> 00:13:58,000
Even once Son Goku recovers from his illness,
193
00:13:58,080 --> 00:14:01,040
the outcome will probably be the same.
194
00:14:01,120 --> 00:14:02,580
The time for Kami and Daimao
195
00:14:02,670 --> 00:14:06,460
to come back together may, in fact, have come.
196
00:14:06,550 --> 00:14:11,840
You're right, it has. It's not a
Kami the Earth needs right now--
197
00:14:11,930 --> 00:14:15,970
it's me, possessing enough super power to defeat those guys.
198
00:14:17,470 --> 00:14:19,350
However...
199
00:14:19,430 --> 00:14:21,640
...we'll do it after I survey the situation a little longer.
200
00:14:21,730 --> 00:14:24,360
What? Survey the situation?
201
00:14:24,440 --> 00:14:26,730
That's right, to see if those three
202
00:14:26,820 --> 00:14:29,400
really do bring harm to the Earth.
203
00:14:29,490 --> 00:14:33,570
How can you be so easygoing?!
After seeing what they did to us?!
204
00:14:33,660 --> 00:14:37,200
You're the ones who started that fight.
205
00:14:38,620 --> 00:14:42,830
What's more, they did not try to kill you.
206
00:14:42,920 --> 00:14:47,460
You disgust me. While you were lounging around here, gazing from on high,
207
00:14:47,550 --> 00:14:50,340
did you not hear what Trunks said?
208
00:14:50,420 --> 00:14:54,720
He said that the future is in shambles because of them!
209
00:14:54,800 --> 00:14:57,180
Trunks also said that the Artificial Humans
210
00:14:57,260 --> 00:14:59,720
from the future that he knows are somewhat different
211
00:14:59,810 --> 00:15:03,770
from the Artificial Humans you encountered here.
212
00:15:03,850 --> 00:15:06,190
So, what, then? Are you saying that these guys
213
00:15:06,270 --> 00:15:08,730
might turn out to be little darlings or something?
214
00:15:08,820 --> 00:15:10,530
I'm not saying that.
215
00:15:10,610 --> 00:15:13,110
All I'm saying is that before
I make any final judgments,
216
00:15:13,200 --> 00:15:15,820
I would like to have a definitive reason why.
217
00:15:15,910 --> 00:15:18,160
Gutless coward!
218
00:15:18,240 --> 00:15:20,500
Fine, all right.
219
00:15:24,830 --> 00:15:26,880
I'll wait here for you...
220
00:15:28,630 --> 00:15:33,720
...until irreparable damage is done, and you finally make up your mind.
221
00:15:47,400 --> 00:15:50,400
A car! We've finally found one!
222
00:15:50,480 --> 00:15:54,200
Who cares? Let's just keep flying like this.
223
00:15:54,280 --> 00:15:55,990
There's no sense in rushing, right?
224
00:15:56,070 --> 00:15:58,320
We have the time.
225
00:15:58,410 --> 00:16:00,490
Good grief.
226
00:16:08,000 --> 00:16:10,300
You're pulling my leg.
227
00:16:10,380 --> 00:16:13,920
No, it's the truth. It's outrageous.
228
00:16:19,470 --> 00:16:21,810
These packages are in the way.
229
00:16:21,890 --> 00:16:25,270
Hey, what are you guys doing?!
230
00:17:03,220 --> 00:17:06,980
All right, then, let's go.
First stop, Son Goku's house.
231
00:17:07,060 --> 00:17:09,770
I told you, I want some clothes first.
232
00:17:09,850 --> 00:17:11,730
All right, all right.
233
00:17:13,570 --> 00:17:16,240
I-Is this a dream?
234
00:17:19,160 --> 00:17:20,780
It must be.
235
00:17:24,410 --> 00:17:26,620
Hey, Kuririn!
236
00:17:26,700 --> 00:17:30,290
I'm going to go pick up
Chaozu and start training.
237
00:17:30,380 --> 00:17:32,090
Ah, okay.
238
00:17:32,170 --> 00:17:36,050
If things start getting dicey again, I'll be right there.
239
00:17:36,130 --> 00:17:38,760
I doubt I'll be much help, but for what it's worth...
240
00:17:38,840 --> 00:17:43,390
All right. We'll pick up Goku and move him to Muten Roshi-sama's place.
241
00:17:43,470 --> 00:17:46,680
We should be able to buy a little bit of time there.
242
00:17:46,770 --> 00:17:50,140
Tell Goku for me not to overdo it.
243
00:17:50,230 --> 00:17:51,730
Yeah.
244
00:17:54,650 --> 00:17:58,360
Don't overdo it, huh? Isn't that the truth?
245
00:17:58,440 --> 00:18:01,280
This time around, I doubt even Goku can...
246
00:18:01,360 --> 00:18:04,370
How could history have changed so much?
247
00:18:04,450 --> 00:18:08,040
The Artificial Humans never had that ridiculous amount of power.
248
00:18:08,120 --> 00:18:09,750
And there were only two of them, as well.
249
00:18:09,830 --> 00:18:12,130
How should I know?
250
00:18:12,210 --> 00:18:15,960
Whatever the case, that is the reality of this era.
251
00:18:21,180 --> 00:18:24,100
"Super Kung Fu"
252
00:18:28,350 --> 00:18:31,140
Oh, Goku-sa...
253
00:18:35,570 --> 00:18:38,990
There it is! That's Goku's house!
254
00:18:46,030 --> 00:18:49,250
Say, can I ask you something?
255
00:18:49,330 --> 00:18:55,460
You're sure that those Artificial
Humans are all sorts of evil, right?
256
00:18:55,540 --> 00:18:57,840
They are unbelievably cold-blooded.
257
00:18:57,920 --> 00:19:01,550
At least, they are in my era. Why do you ask?
258
00:19:01,630 --> 00:19:02,800
Oh, n-n-nothing,
259
00:19:02,880 --> 00:19:06,510
I-I was just thinking, how great would it be if they weren't...?
260
00:19:06,600 --> 00:19:09,970
I think it would be best not to hold onto such optimistic hopes.
261
00:19:10,060 --> 00:19:14,560
S-S-Sure, you're right, I got you!
I was just thinking, you know?
262
00:19:17,480 --> 00:19:18,940
See you later.
263
00:19:20,230 --> 00:19:21,610
Gohan-chan?!
264
00:19:21,690 --> 00:19:24,910
Huh? Oh, it's you, Kuririn.
265
00:19:26,320 --> 00:19:28,580
H-Hi, there.
266
00:19:28,660 --> 00:19:30,660
This is Goku's wife.
267
00:19:30,750 --> 00:19:32,120
P-Pleased to meet you.
268
00:19:32,210 --> 00:19:36,830
Ah, Kuririn! You're all right?
Thank goodness, I was worried.
269
00:19:36,920 --> 00:19:37,880
How's Goku?
270
00:19:37,960 --> 00:19:40,550
He's all right. He took his medicine, and is asleep now.
271
00:19:40,630 --> 00:19:43,550
Oh, you're that boy from the future.
272
00:19:43,630 --> 00:19:47,890
So that's it, you came and defeated the Artificial Humans for us!
273
00:19:47,970 --> 00:19:49,470
N-No...
274
00:19:49,560 --> 00:19:51,810
I'll explain everything later,
275
00:19:51,890 --> 00:19:54,640
but we have to hurry and relocate to Muten Roshi-sama's place.
276
00:19:54,730 --> 00:19:56,060
--Everyone.
--What?
277
00:19:56,150 --> 00:19:59,230
There are three all-new, even more terrifying Artificial Humans,
278
00:19:59,320 --> 00:20:01,610
and they'll be here at any time.
279
00:20:01,690 --> 00:20:04,200
Th-That's bad news.
280
00:20:09,830 --> 00:20:12,120
Gently, now. Gently.
281
00:20:12,200 --> 00:20:15,080
Are these new Artificial Humans that strong?
282
00:20:15,160 --> 00:20:18,920
Yeah. "Strong" doesn't even begin to cover it.
283
00:20:22,260 --> 00:20:24,550
Now, we just have to wait for Gohan.
284
00:20:24,630 --> 00:20:26,760
He took Bulma back, right?
285
00:20:26,840 --> 00:20:28,680
Ah, he's come back!
286
00:20:28,760 --> 00:20:30,850
Gohan-chan!
287
00:20:31,890 --> 00:20:33,980
W-Why is everyone--
288
00:20:34,060 --> 00:20:38,480
Thank goodness! Thank goodness you came back, safe and sound!
289
00:20:38,560 --> 00:20:40,940
H-Has something happened?
290
00:20:41,020 --> 00:20:45,030
I'll fill you in later, just hop inside the airplane. Come on.
291
00:20:53,120 --> 00:20:56,830
Damn it!!
292
00:21:00,630 --> 00:21:02,500
Until I show those Artificial Humans
293
00:21:02,590 --> 00:21:05,970
that I am the strongest warrior in the universe,
294
00:21:06,050 --> 00:21:10,340
I am not about to... I am not about to leave it like this!
295
00:21:12,350 --> 00:21:15,390
As fiendish clutches close in around Goku,
296
00:21:15,480 --> 00:21:18,560
there is a tangle of different feelings all around.
297
00:21:18,640 --> 00:21:21,690
The crisis has been averted for now,
298
00:21:21,770 --> 00:21:29,070
but already, a new mystery is about to make itself known to Bulma.
299
00:21:37,660 --> 00:21:40,960
Motto motto habataite tsuyoku
300
00:21:41,040 --> 00:21:44,000
motto motto hayaku
301
00:21:44,090 --> 00:21:47,510
Hito wa hashiridashitara
302
00:21:47,590 --> 00:21:51,590
sora datte toberu n da
303
00:21:51,680 --> 00:21:55,180
Sono mune ni fukihajimeru
304
00:21:55,260 --> 00:21:59,310
yuuki no kaze ni noreba ii
305
00:21:59,390 --> 00:22:02,020
shiranai uchi
306
00:22:02,100 --> 00:22:05,820
karada ga uku darou
307
00:22:05,900 --> 00:22:13,240
Tamesu kiryoku ga hane ni naru
308
00:22:14,620 --> 00:22:18,040
Motto motto habataite tsuyoku
309
00:22:18,120 --> 00:22:21,040
motto motto hayaku
310
00:22:21,120 --> 00:22:24,420
Dare mo daichi kettara
311
00:22:24,500 --> 00:22:29,130
sora datte toberu n da
312
00:22:38,640 --> 00:22:40,520
Yoo-hoo, it's Bulma!
313
00:22:40,600 --> 00:22:44,020
Trunks, why don't you come over and visit me at home?
314
00:22:44,110 --> 00:22:45,860
Your grandma and grandpa will be delighted.
315
00:22:45,940 --> 00:22:47,940
U-Um, now's not exactly the time...
316
00:22:48,030 --> 00:22:51,200
By the way, I had some strange information sent to me.
317
00:22:51,280 --> 00:22:53,530
I've got kind of a bad feeling about this.
318
00:22:53,610 --> 00:22:55,530
Next time on Dragon Ball Z Kai,
319
00:22:55,620 --> 00:22:59,910
"Another Time Machine?!
Bulma Reveals a Mystery."
320
00:23:00,000 --> 00:23:03,420
Is that...? What on earth is going on?!
24567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.