Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,650 --> 00:00:39,740
To think, me, beaten by that simian bastard...
2
00:00:52,670 --> 00:00:54,670
Great King Cold...
3
00:00:54,760 --> 00:00:58,510
As we expected, Planet Namek has been completely destroyed.
4
00:00:58,590 --> 00:01:01,680
Under the circumstances, not even Freeza-sama...
5
00:01:04,520 --> 00:01:07,180
Don't tell me that Freeza has been...
6
00:01:07,270 --> 00:01:09,900
Does this mean that there is someone mightier than our clan,
7
00:01:09,980 --> 00:01:13,020
the greatest in all the universe?
8
00:01:15,030 --> 00:01:20,820
If so, I, Cold, will make sure to crush the life out of them.
9
00:01:26,450 --> 00:01:28,580
W-What's that?!
10
00:01:32,840 --> 00:01:36,840
Dispatch a rescue vessel.
Bring Freeza aboard at once.
11
00:01:57,230 --> 00:01:58,690
There.
12
00:02:04,030 --> 00:02:05,780
Freeza-sama...
13
00:02:08,540 --> 00:02:11,290
We're going to go to Earth now, Papa.
14
00:02:11,370 --> 00:02:13,960
To kill the Super Saiyan.
15
00:02:16,000 --> 00:02:18,920
Dokkan Dokkan We're in luck
16
00:02:19,010 --> 00:02:22,090
Dokkan Dokkan Paradise
17
00:02:22,180 --> 00:02:26,220
The Genki Dama bursts away
18
00:02:26,310 --> 00:02:29,640
Go Go Let's do it
19
00:02:30,850 --> 00:02:36,610
There's a wriggling, mysterious energy
20
00:02:36,690 --> 00:02:42,570
I won't hold back, just you watch
21
00:02:42,660 --> 00:02:48,540
I'll protect you with my life
22
00:02:48,620 --> 00:02:54,750
Turn your courage to love into strength
23
00:02:54,830 --> 00:03:00,760
We'll overcome crises with carry-through spirit
24
00:03:00,840 --> 00:03:08,010
The tougher your opponent is, the greater the excitement
25
00:03:09,350 --> 00:03:12,230
Dokkan Dokkan We're in luck
26
00:03:12,310 --> 00:03:15,480
Dokkan Dokkan Now's our chance
27
00:03:15,560 --> 00:03:21,110
Whooshing along on the lucky wind
28
00:03:21,190 --> 00:03:24,070
Dokkan Dokkan We're in luck
29
00:03:24,150 --> 00:03:27,320
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
30
00:03:27,410 --> 00:03:34,500
Your soul already knows the answer
31
00:03:34,580 --> 00:03:38,210
Dragon Soul!
32
00:03:40,630 --> 00:03:47,050
"That There Is Earth, Papa...
Freeza and Father Strike Back."
33
00:03:50,850 --> 00:03:55,560
A year had passed since Son Goku managed to defeat Freeza,
34
00:03:55,640 --> 00:03:58,940
following a pitted battle.
35
00:03:59,020 --> 00:04:04,490
However, Son Goku still had not returned to Earth.
36
00:04:04,570 --> 00:04:07,110
Gohan-chan, are you studyin'?
37
00:04:07,200 --> 00:04:09,200
Huh? Mother...
38
00:04:15,040 --> 00:04:17,620
It sure is nice being at peace, huh?
39
00:04:17,710 --> 00:04:21,340
I have to wonder, though, where did Vegeta go off to?
40
00:04:21,420 --> 00:04:25,300
He's probably zipping around the universe, chasing after Goku.
41
00:04:25,380 --> 00:04:27,090
He sure doesn't give up easy.
42
00:04:27,180 --> 00:04:30,180
I get shivers down my spine just looking at him.
43
00:04:30,260 --> 00:04:32,720
If you look closer, he's a surprisingly good man.
44
00:04:32,810 --> 00:04:35,730
How so? He's a spaceship thief!
45
00:04:35,810 --> 00:04:38,440
He's pretty daring, going to such lengths
46
00:04:38,520 --> 00:04:40,230
to chase after Son-kun, isn't he?
47
00:04:40,310 --> 00:04:41,650
Hey, Bulma, are you--
48
00:04:41,730 --> 00:04:44,320
Yamucha, don't be jealous, don't be jealous.
49
00:04:44,400 --> 00:04:46,740
I-I'm not jealous.
50
00:04:46,820 --> 00:04:50,620
From what Papa was saying, he should be running out of fuel soon.
51
00:04:50,700 --> 00:04:53,540
I wonder if he met up with Son-kun.
52
00:05:06,380 --> 00:05:09,890
Ka... me...
53
00:05:09,970 --> 00:05:13,310
...ha... me...
54
00:05:13,390 --> 00:05:15,770
...Ha!!
55
00:05:24,940 --> 00:05:26,440
Damn it!
56
00:05:39,710 --> 00:05:44,590
It's no use! At this level, I don't even hold a candle to Goku!
57
00:05:47,590 --> 00:05:50,340
The time when Muten Roshi was hailed as the world's greatest
58
00:05:50,430 --> 00:05:52,850
is now well in the past.
59
00:05:52,930 --> 00:05:55,640
Now, you're just a dirty old man.
60
00:06:02,100 --> 00:06:06,610
Goku is probably out there somewhere in space, still training.
61
00:06:13,820 --> 00:06:18,160
Oh, dear! The spaceship thief came back!
62
00:06:29,840 --> 00:06:32,130
Vegeta, what do you want?!
63
00:06:33,720 --> 00:06:37,720
Oh, dear! Oh, dear! Oh, dear!
64
00:06:37,810 --> 00:06:41,480
It looks like Kakarrot still hasn't returned.
65
00:06:41,560 --> 00:06:44,270
So you didn't run into Goku out in space, then?
66
00:06:46,980 --> 00:06:50,280
I have no need to answer you.
67
00:06:50,360 --> 00:06:53,200
Now, now, that's enough chit-chat.
68
00:06:53,280 --> 00:06:56,950
Come on, how about you take a shower?
69
00:06:57,030 --> 00:06:59,370
Good grief, you're so dirty.
70
00:07:01,410 --> 00:07:03,290
Come on, this way.
71
00:07:06,340 --> 00:07:09,630
Hurry along, now. You're being impolite in front of a lady.
72
00:07:09,710 --> 00:07:11,590
What?!
73
00:07:13,380 --> 00:07:14,840
What the...?
74
00:07:14,930 --> 00:07:17,550
Vegeta is at her beck and call.
75
00:07:17,640 --> 00:07:19,850
Oh, dearie-dear.
76
00:07:32,240 --> 00:07:35,280
I'm leaving a change of clothes here for you.
77
00:07:40,200 --> 00:07:46,210
Get back here quick, Kakarrot.
Show me the power of a Super Saiyan!
78
00:07:46,290 --> 00:07:48,040
Kakarrot!
79
00:07:51,420 --> 00:07:54,420
Oh, it was Vegeta, was it?
80
00:07:54,510 --> 00:07:57,590
I was positive that Goku had come back.
81
00:07:57,680 --> 00:08:02,270
Goku is still the only thing on Vegeta's mind right now.
82
00:08:02,350 --> 00:08:06,440
He wouldn't do anything to bring harm upon us, right?
83
00:08:06,520 --> 00:08:08,730
I don't know.
84
00:08:08,810 --> 00:08:10,980
Woman! Earth woman!
85
00:08:11,070 --> 00:08:14,110
Where are you?! Hey, woman!
86
00:08:15,320 --> 00:08:17,660
Do you hear me, Earth woman?!
87
00:08:17,740 --> 00:08:20,870
Listen here! My name is Bulma.
88
00:08:20,950 --> 00:08:24,120
You will call me by my name. How rude!
89
00:08:24,200 --> 00:08:26,120
What have you done with my clothes?
90
00:08:26,210 --> 00:08:28,290
They were dirty, so I washed them.
91
00:08:28,380 --> 00:08:30,290
Y-You what?!
92
00:08:30,380 --> 00:08:32,250
There's a change of clothes there, right?
93
00:08:32,340 --> 00:08:36,340
You would have me, the prince of the warrior Saiyan race,
94
00:08:36,430 --> 00:08:39,260
wear something like this?!
95
00:08:39,340 --> 00:08:41,760
You could always go naked.
96
00:08:41,850 --> 00:08:44,520
Damn it, you're making a fool of me!
97
00:08:51,940 --> 00:08:54,070
Th-This is...
98
00:08:58,160 --> 00:09:01,120
Oh, my, it looks surprisingly good on you, doesn't it?
99
00:09:03,450 --> 00:09:06,710
Don't laugh! If you value your lives, do not laugh!
100
00:09:08,250 --> 00:09:12,340
Why don't you stay here until Son-kun comes back?
101
00:09:12,420 --> 00:09:16,210
If you stay here, you'll know as soon as Son-kun comes back.
102
00:09:38,530 --> 00:09:41,530
Do you feel that, Gohan? That incredible Ki?
103
00:09:41,620 --> 00:09:43,080
Yes.
104
00:09:45,540 --> 00:09:49,540
Th-This isn't a very nice Ki, either, is it?
105
00:09:49,620 --> 00:09:53,840
No, it's not. It's getting closer in a hurry, too.
106
00:09:53,920 --> 00:09:56,920
You must be vaguely sensing it, too...
107
00:09:57,010 --> 00:09:59,420
This Ki belongs to Freeza, doesn't it?
108
00:09:59,510 --> 00:10:01,840
I-It can't be...
109
00:10:01,930 --> 00:10:04,050
But then, sure enough...
110
00:10:06,520 --> 00:10:10,980
It's not just one. There's another ridiculously huge Ki.
111
00:10:11,060 --> 00:10:13,060
O-Oh, no...
112
00:10:16,940 --> 00:10:19,320
H-How can this be?
113
00:10:20,360 --> 00:10:24,320
Kakarrot, you punk! You didn't finish him off, did you?!
114
00:10:24,410 --> 00:10:29,000
A-Are you sure this Ki belongs to Freeza?
115
00:10:29,080 --> 00:10:33,080
Do you think I could be mistaken about this, you dumbass?!
116
00:10:38,050 --> 00:10:43,010
Impossible! I-I'm sure Goku killed off Freeza back then.
117
00:10:47,680 --> 00:10:51,430
That there is Earth, Papa.
118
00:10:51,520 --> 00:10:53,190
It looks like we're going to arrive
119
00:10:53,270 --> 00:10:57,570
before the Super Saiyan who put me through all this does.
120
00:10:57,650 --> 00:10:59,440
It's a small planet.
121
00:10:59,530 --> 00:11:02,570
We could just wipe it out with one shot.
122
00:11:02,650 --> 00:11:06,410
That would not leave me satisfied.
123
00:11:06,490 --> 00:11:09,330
I want to show him something--
124
00:11:09,410 --> 00:11:12,580
my powered-up form.
125
00:11:12,660 --> 00:11:17,040
Hmph, you mean this so-called Super Saiyan?
126
00:11:20,840 --> 00:11:25,470
I see you on radar. You're flying to Earth, too.
127
00:11:25,550 --> 00:11:27,890
I'll show you soon enough...
128
00:11:27,970 --> 00:11:30,810
...who the real strongest man in the universe is!
129
00:11:45,490 --> 00:11:49,330
Oh, no! Oh, no!
130
00:11:49,410 --> 00:11:54,330
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
131
00:11:55,540 --> 00:11:57,580
Gohan-chan!
132
00:11:57,670 --> 00:11:59,710
H-Hold on, Gohan-chan! Where are you goin'?!
133
00:11:59,790 --> 00:12:03,380
Today's the day your new private tutor is comin' over!
134
00:12:04,930 --> 00:12:07,390
H-How can this be happening?
135
00:12:07,470 --> 00:12:09,890
This is terrible, Father!
136
00:12:16,190 --> 00:12:17,900
That's Kuririn-san's Ki!
137
00:12:21,320 --> 00:12:24,690
--Yo!
--Kuririn-san, are you sensing this?
138
00:12:26,070 --> 00:12:28,280
The thing of it is...
139
00:12:28,370 --> 00:12:31,160
...there's no way I couldn't sense this.
140
00:12:31,240 --> 00:12:35,210
After all, I've experienced the effects of his Ki firsthand.
141
00:12:35,290 --> 00:12:37,750
Goku!!
142
00:12:37,830 --> 00:12:39,670
What in the world is going on?
143
00:12:39,750 --> 00:12:44,010
Does this mean that Father didn't defeat Freeza, Kuririn-san?
144
00:12:44,090 --> 00:12:48,390
That's what I'd like to know.
I have no idea what's going on!
145
00:12:58,690 --> 00:13:00,610
To think that Freeza would still be alive...
146
00:13:00,690 --> 00:13:02,900
Then Kakarrot didn't finish the job after all?
147
00:13:02,980 --> 00:13:06,150
I have to wonder, though-- who is that who's with Freeza?
148
00:13:06,240 --> 00:13:09,530
The one whose Ki is far greater than even his?
149
00:13:15,500 --> 00:13:19,710
It's not so bad traveling around the frontier once in a while, huh?
150
00:13:28,260 --> 00:13:32,260
You sure do seem fired up, Freeza.
151
00:13:32,350 --> 00:13:36,020
This opponent can't be anyone who would get you this worked up, can it?
152
00:13:36,100 --> 00:13:40,440
I'm so excited, I can't help myself, Papa.
153
00:13:40,520 --> 00:13:43,360
I'd like to hop up and down, and start dancing.
154
00:13:44,690 --> 00:13:49,570
Great King Cold, Freeza-sama, we will now commence landing on Earth.
155
00:13:54,240 --> 00:13:57,660
They should probably set down around here somewhere.
156
00:13:57,750 --> 00:13:58,870
Are you sure about that?
157
00:13:58,960 --> 00:14:01,250
You keep quiet, you know-nothing!
158
00:14:01,330 --> 00:14:04,000
I've actually fought against him!
159
00:14:07,420 --> 00:14:09,550
Hey!!
160
00:14:09,630 --> 00:14:11,090
It's Bulma!
161
00:14:13,300 --> 00:14:17,560
Vegeta! Yamucha! Yoo-hoo!
162
00:14:27,070 --> 00:14:28,360
Yamucha-sama!
163
00:14:28,440 --> 00:14:30,860
W-What are you guys doing here?!
164
00:14:30,950 --> 00:14:33,160
We came to see this Freeza guy.
165
00:14:33,240 --> 00:14:36,490
I never even saw him once when I was on Planet Namek.
166
00:14:36,580 --> 00:14:40,160
Came to see him? You must realize how dangerous he is, right?!
167
00:14:40,250 --> 00:14:42,000
I do realize, which is why I came.
168
00:14:42,080 --> 00:14:46,540
If Freeza felt like it, all of Earth would go kaboom, right?
169
00:14:46,630 --> 00:14:48,800
It would be the same no matter where we are.
170
00:14:48,880 --> 00:14:51,470
So I wanted to know what kind of guy he was.
171
00:14:52,510 --> 00:14:55,600
Hmph, apparently, she's more than just vulgar.
172
00:14:55,680 --> 00:14:57,680
The woman's got guts.
173
00:14:59,850 --> 00:15:02,140
Tenshinhan! Chaozu!
174
00:15:03,650 --> 00:15:07,320
Vegeta, you've come back to Earth again?
175
00:15:07,400 --> 00:15:09,480
Sounds like you've got something to say to me.
176
00:15:09,570 --> 00:15:11,030
You bet I do.
177
00:15:11,110 --> 00:15:14,700
After all, we were killed by you guys.
178
00:15:14,780 --> 00:15:17,700
I don't know how Yamucha can bring himself to live together with you.
179
00:15:17,780 --> 00:15:20,250
--Hmph, you guppy.
--What?!
180
00:15:20,330 --> 00:15:24,670
N-Now, hold on. This isn't the time for this.
181
00:15:31,380 --> 00:15:34,720
This is a real mess, huh? Is it Freeza?
182
00:15:34,800 --> 00:15:36,260
Yeah, apparently so.
183
00:15:36,340 --> 00:15:39,760
Don't just stand there talking-- mask your battle powers already!
184
00:15:39,850 --> 00:15:43,020
You nitwits! They're going to have Scouters.
185
00:15:43,100 --> 00:15:45,690
The Namekian there has long since done so.
186
00:15:45,770 --> 00:15:47,900
Namekian?
187
00:15:47,980 --> 00:15:49,770
Piccolo!
188
00:15:49,860 --> 00:15:52,650
How long has he been over there?
189
00:15:56,740 --> 00:15:58,580
Gohan, everyone's over there!
190
00:15:58,660 --> 00:16:00,160
Piccolo-san is there, too!
191
00:16:00,240 --> 00:16:02,660
Everyone else has sensed it, too.
192
00:16:04,460 --> 00:16:06,210
--Guys!
--Yoo-hoo!
193
00:16:06,290 --> 00:16:08,420
Kuririn-kun, Gohan-kun!
194
00:16:09,460 --> 00:16:11,880
Gohan, is Goku...?
195
00:16:15,550 --> 00:16:18,050
So he hasn't come back yet, after all.
196
00:16:19,180 --> 00:16:21,100
Here they come!
197
00:17:04,520 --> 00:17:06,060
They're landing!
198
00:17:39,340 --> 00:17:43,560
Great King Cold, Freeza-sama, touchdown complete.
199
00:17:57,820 --> 00:18:03,780
N-No doubt about it. It's Freeza. H-He's alive.
200
00:18:03,870 --> 00:18:09,580
What's worse, there's someone else in there besides Freeza, all right.
201
00:18:13,380 --> 00:18:15,710
Listen up, you guys! Do not fly!
202
00:18:15,800 --> 00:18:19,220
Walk up closer, so that they don't detect you on their Scouters!
203
00:18:20,510 --> 00:18:22,680
--Ready to go?
--Yes!
204
00:18:23,720 --> 00:18:25,970
H-Hold on.
205
00:18:26,060 --> 00:18:30,690
Freeza has a Ki that's that ridiculously, unbelievably huge?
206
00:18:30,770 --> 00:18:32,940
It isn't just that.
207
00:18:33,020 --> 00:18:35,440
He gets much, much stronger.
208
00:18:35,520 --> 00:18:38,070
Y-You've gotta be kidding.
209
00:18:38,150 --> 00:18:40,700
What good will it do for us to get closer?
210
00:18:40,780 --> 00:18:43,660
H-He's an unbelievable monster, isn't he?
211
00:18:43,740 --> 00:18:46,410
And there are two of them.
212
00:18:46,490 --> 00:18:48,910
Th-There's nothing that we can do, is there?
213
00:18:49,000 --> 00:18:50,960
Then what are you going to do?
214
00:18:52,750 --> 00:18:55,630
Sit here and rot? Suit yourself.
215
00:18:55,710 --> 00:18:58,380
We all know there's nothing to be done.
216
00:19:02,720 --> 00:19:04,680
Shall I just spell it out for you?
217
00:19:04,760 --> 00:19:07,180
The Earth is now finished!
218
00:19:29,790 --> 00:19:34,170
Earth, huh? Not a bad little planet.
219
00:19:34,250 --> 00:19:37,460
The earthlings don't matter to me, but I'm going to make sure
220
00:19:37,540 --> 00:19:40,340
we choke the life out of the Super Saiyan,
221
00:19:40,420 --> 00:19:43,090
no matter what methods it may require.
222
00:19:43,170 --> 00:19:45,840
The one who has the greatest power in the universe
223
00:19:45,930 --> 00:19:47,970
must be one of our clan.
224
00:19:48,050 --> 00:19:51,770
Papa, if you and I gang up on him, we're sure to defeat him.
225
00:19:51,850 --> 00:19:56,400
I've also powered-up. I could probably even take him by myself.
226
00:19:56,480 --> 00:20:02,030
Well now, we have three hours until the Super Saiyan returns here.
227
00:20:02,110 --> 00:20:03,860
Shall we wait for him, Freeza?
228
00:20:03,950 --> 00:20:05,740
Of course we will, Papa.
229
00:20:05,820 --> 00:20:09,030
But I want him to be mortified when he gets here,
230
00:20:09,120 --> 00:20:11,990
so I'm going to kill all of the earthlings.
231
00:20:12,080 --> 00:20:14,250
There seem to be a fairly large number of people here,
232
00:20:14,330 --> 00:20:17,210
but three hours should be plenty of time.
233
00:20:21,500 --> 00:20:23,550
Take that, Son Goku!
234
00:20:23,630 --> 00:20:29,300
I've crawled up from the depths of hell to take revenge against you!
235
00:20:42,070 --> 00:20:44,530
Damn it, I just barely got brought back to life,
236
00:20:44,610 --> 00:20:46,450
and now I'm going to die again?
237
00:20:48,610 --> 00:20:53,490
All right, men, fan out and kill every last earthling.
238
00:20:53,580 --> 00:20:55,540
--Go!
--Yes, sir!
239
00:21:17,230 --> 00:21:20,610
Is there something you needed, earthling?
240
00:21:20,690 --> 00:21:23,190
I've come here to kill you.
241
00:21:23,270 --> 00:21:27,610
Suddenly, a mysterious young man appears and confronts Freeza!
242
00:21:27,700 --> 00:21:30,280
Who exactly could he be?
243
00:21:30,360 --> 00:21:34,450
And what of Goku, and the fate of the Earth?
244
00:21:37,660 --> 00:21:40,960
Flap your wings ever more mightily,
245
00:21:41,040 --> 00:21:44,000
ever more swiftly
246
00:21:44,090 --> 00:21:47,510
Once someone starts running,
247
00:21:47,590 --> 00:21:51,590
they can even fly through the air
248
00:21:51,680 --> 00:21:55,180
Just ride along on the winds of courage
249
00:21:55,260 --> 00:21:59,310
that start blowing within your heart
250
00:21:59,390 --> 00:22:02,020
and before you know it,
251
00:22:02,100 --> 00:22:05,820
your body will start to float
252
00:22:05,900 --> 00:22:13,240
The drive you have to try will be your wings
253
00:22:14,620 --> 00:22:18,040
Flap your wings ever more mightily,
254
00:22:18,120 --> 00:22:21,040
ever more swiftly
255
00:22:21,120 --> 00:22:24,420
Anyone who kicks off from the ground
256
00:22:24,500 --> 00:22:29,130
can even fly through the air
257
00:22:40,020 --> 00:22:41,640
I am Freeza!
258
00:22:41,730 --> 00:22:44,560
Not too shabby, earthling. This is some good warm-up exercise.
259
00:22:44,650 --> 00:22:47,230
Now, I'm going to take you apart!
260
00:22:47,320 --> 00:22:50,900
You've figured wrong.
Son Goku-san is not the only one.
261
00:22:50,990 --> 00:22:53,660
There's another Super Saiyan, right here.
262
00:22:53,740 --> 00:22:55,870
Next time on Dragon Ball Z Kai,
263
00:22:55,950 --> 00:23:00,120
"I Will Defeat Freeza! Another Super Saiyan."
264
00:23:00,200 --> 00:23:02,960
Freeza, you are beaten.
19992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.