All language subtitles for The Snoop Sisters (1973) Corpse and Robbers Helen Hayes Mildred Natwick Bert Convy Lou Antonio (480p_30fps_H264-128kbit_AAC-İngilizce).İngilizce

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,760 Still pretty weird. 2 00:00:03,520 --> 00:00:06,400 Guy calls you in the middle of the night 3 00:00:04,760 --> 00:00:09,360 and says, "Come to my factory." 4 00:00:06,400 --> 00:00:11,640 >> Do you know this man? Yes. You do? 5 00:00:09,360 --> 00:00:14,560 We buried him. 6 00:00:11,640 --> 00:00:17,680 We didn't break. Or enter. My horoscope 7 00:00:14,560 --> 00:00:20,560 said to expect two unexpected visitors 8 00:00:17,680 --> 00:00:21,040 today. Dear G, you are not doubting me, 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,960 are you? 10 00:00:21,040 --> 00:00:23,680 >> just trying to think as a police would. 11 00:00:22,960 --> 00:00:25,520 >> What's the name of the book you're 12 00:00:23,680 --> 00:00:28,360 working on now? Oh, dear, you don't 13 00:00:25,520 --> 00:00:31,880 think I was hallucinating? 14 00:00:28,360 --> 00:00:31,880 You're right, I don't want to hear. 15 00:01:52,840 --> 00:01:55,960 Will you be wanting the car anymore 16 00:01:54,000 --> 00:01:57,920 tonight, ladies? At this hour? 17 00:01:55,960 --> 00:01:59,120 >> It's after midnight. Never stopped us 18 00:01:57,920 --> 00:02:00,680 before. 19 00:01:59,120 --> 00:02:02,320 Oh, you can put the car away. We're 20 00:02:00,680 --> 00:02:05,400 going to bed. Night, Bonnie. 21 00:02:02,320 --> 00:02:07,080 >> Goodnight. Goodnight, ladies. 22 00:02:05,400 --> 00:02:08,840 How are your legs, dear? Oh, pretty 23 00:02:07,080 --> 00:02:13,080 good, considering. 24 00:02:08,840 --> 00:02:13,080 It's been years since we ice skated. 25 00:02:23,320 --> 00:02:27,440 Yes. 26 00:02:25,120 --> 00:02:28,880 Yes, this is she. 27 00:02:27,440 --> 00:02:30,880 Franklin. 28 00:02:28,880 --> 00:02:33,520 It's Franklin Birdwell. 29 00:02:30,880 --> 00:02:33,520 Yes. 30 00:02:33,640 --> 00:02:37,800 Why, yes, Franklin, I'd be very 31 00:02:35,520 --> 00:02:39,520 interested. But this hardly seems the 32 00:02:37,800 --> 00:02:41,800 hour for that particular type of 33 00:02:39,520 --> 00:02:44,000 interest. 34 00:02:41,800 --> 00:02:46,400 Where? 35 00:02:44,000 --> 00:02:47,880 Oh, are you there now? 36 00:02:46,400 --> 00:02:49,040 Let me ask G. 37 00:02:47,880 --> 00:02:51,960 Yes. 38 00:02:49,040 --> 00:02:54,120 We'll be there, Franklin. 39 00:02:51,960 --> 00:02:56,840 Where will we be? The Birdwell Toy 40 00:02:54,120 --> 00:02:56,840 Factory. 41 00:03:13,280 --> 00:03:16,920 Still pretty weird. 42 00:03:15,680 --> 00:03:19,120 Guy calls you in the middle of the night 43 00:03:16,920 --> 00:03:21,440 and says, "Come to my factory." What's 44 00:03:19,120 --> 00:03:23,480 he after? 45 00:03:21,440 --> 00:03:25,120 He wants to make a doll based on a 46 00:03:23,480 --> 00:03:27,320 character from some of my books. 47 00:03:25,120 --> 00:03:28,600 >> Inspector Hookstratten. A Hookstratten 48 00:03:27,320 --> 00:03:30,640 doll. 49 00:03:28,600 --> 00:03:33,640 You don't see Inspector Hookstratten in 50 00:03:30,640 --> 00:03:35,600 plastic for $5.95, Bonnie. What I see is 51 00:03:33,640 --> 00:03:36,600 a guy giving you a line, trying to lure 52 00:03:35,600 --> 00:03:39,200 you to his factory. 53 00:03:36,600 --> 00:03:41,320 >> Oh, for what, Bonnie? 54 00:03:39,200 --> 00:03:42,840 Well, you know. 55 00:03:41,320 --> 00:03:45,480 Well, I mean, you ladies are kind of 56 00:03:42,840 --> 00:03:45,480 cute and 57 00:03:45,560 --> 00:03:52,120 How old is this guy, anyway? In his 70s. 58 00:03:49,720 --> 00:03:56,360 I think his interest in women has gone 59 00:03:52,120 --> 00:03:56,360 beyond the statute of limitations. 60 00:04:05,120 --> 00:04:09,840 Boy, is this place deserted. You ladies 61 00:04:07,200 --> 00:04:09,840 stay here. 62 00:04:18,880 --> 00:04:22,560 Well, Birdwell must have left. Let's go 63 00:04:20,200 --> 00:04:22,560 home. 64 00:04:30,600 --> 00:04:35,840 Uh hold it, ladies. Where do you think 65 00:04:32,040 --> 00:04:37,400 you're going? Into the toy factory. 66 00:04:35,840 --> 00:04:39,160 It's locked. 67 00:04:37,400 --> 00:04:41,400 Well, let's go home. Oh, Bonnie, a man's 68 00:04:39,160 --> 00:04:44,440 life is in danger. You must find a way 69 00:04:41,400 --> 00:04:44,440 to get us in there. 70 00:04:46,040 --> 00:04:51,760 Okay. 71 00:04:47,920 --> 00:04:51,760 Wait there, ladies. I'll let you in. 72 00:04:53,200 --> 00:04:57,000 Did Franklin tell you his life was in 73 00:04:55,240 --> 00:04:59,280 jeopardy? No. 74 00:04:57,000 --> 00:05:00,080 But you just told Bonnie a man's life 75 00:04:59,280 --> 00:05:02,240 was in danger. 76 00:05:00,080 --> 00:05:06,080 >> I was speaking philosophically. I was 77 00:05:02,240 --> 00:05:06,080 referring to man's eternal danger. 78 00:05:46,080 --> 00:05:50,640 Ooh, it's dark. Careful, ladies. I'll be 79 00:05:49,440 --> 00:05:53,240 careful. 80 00:05:50,640 --> 00:05:53,240 Watch it now. 81 00:05:54,200 --> 00:05:57,040 Go slow. 82 00:05:55,800 --> 00:05:59,240 Yes, dear. 83 00:05:57,040 --> 00:05:59,240 Dear. 84 00:06:06,560 --> 00:06:12,680 Oh, let's pause. 85 00:06:08,240 --> 00:06:12,680 It takes a moment to adjust to darkness. 86 00:06:14,960 --> 00:06:20,360 There. 87 00:06:16,320 --> 00:06:20,360 Can you see now, G? I'm Bonnie. 88 00:06:21,760 --> 00:06:26,960 Oh, I think I have a pocket flashlight. 89 00:06:25,960 --> 00:06:29,000 Dear. 90 00:06:26,960 --> 00:06:31,040 Would that help? Yes. Oh, I need a 91 00:06:29,000 --> 00:06:31,960 flashlight to put my flashlight here it 92 00:06:31,040 --> 00:06:34,200 is. 93 00:06:31,960 --> 00:06:34,200 Now. 94 00:06:34,440 --> 00:06:38,320 I'm afraid it doesn't do much good. 95 00:06:36,360 --> 00:06:39,160 Better to light one candle than to curse 96 00:06:38,320 --> 00:06:40,200 the darkness. 97 00:06:39,160 --> 00:06:42,040 >> Only we had a candle. 98 00:06:40,200 --> 00:06:45,000 >> Ladies, I think I see not only light but 99 00:06:42,040 --> 00:06:45,000 transportation. 100 00:06:46,880 --> 00:06:49,680 The keys are in. 101 00:06:52,560 --> 00:06:56,320 Let there be light. 102 00:06:58,680 --> 00:07:01,480 Climb aboard, ladies. 103 00:07:03,680 --> 00:07:09,280 Better get a good hold. 104 00:07:05,520 --> 00:07:09,280 Cuz up you go. 105 00:07:09,480 --> 00:07:12,920 Oh, 106 00:07:10,720 --> 00:07:12,920 it's sweet. 107 00:07:14,120 --> 00:07:18,160 All right, hold on. Here we go. 108 00:07:26,160 --> 00:07:31,720 Oh, 109 00:07:26,920 --> 00:07:31,720 toys at midnight can be very unfriendly. 110 00:07:34,480 --> 00:07:38,880 Turn right at the wall, Russ. Wall, 111 00:07:36,320 --> 00:07:38,880 right. 112 00:07:42,800 --> 00:07:46,760 That's Franklin's office up there. 113 00:07:54,800 --> 00:07:57,640 Coming down, ladies. 114 00:08:05,920 --> 00:08:09,280 All right, let me lead the way. 115 00:08:10,000 --> 00:08:12,640 What's this? 116 00:08:14,000 --> 00:08:18,760 Let me be careful. 117 00:08:16,360 --> 00:08:21,080 Watch your step. 118 00:08:18,760 --> 00:08:22,760 Or you'll do what I just did. 119 00:08:21,080 --> 00:08:25,000 I think maybe we all better hold on each 120 00:08:22,760 --> 00:08:25,000 other. 121 00:08:25,520 --> 00:08:27,800 Ready? 122 00:08:40,080 --> 00:08:43,000 Well, 123 00:08:41,280 --> 00:08:44,600 here you are. Thank you, friend. See 124 00:08:43,000 --> 00:08:48,520 you. 125 00:08:44,600 --> 00:08:50,240 Hello, Steven. Nice of you to come. 126 00:08:48,520 --> 00:08:52,880 Ladies. Hope we didn't get you out of 127 00:08:50,240 --> 00:08:54,360 bed, Lieutenant. Okay, Bonnie. 128 00:08:52,880 --> 00:08:55,600 How do you explain this? 129 00:08:54,360 --> 00:08:57,480 Poorly. 130 00:08:55,600 --> 00:08:58,520 Your job is what? 131 00:08:57,480 --> 00:09:00,160 To take the ladies so they don't get 132 00:08:58,520 --> 00:09:02,120 into trouble. Mhm. 133 00:09:00,160 --> 00:09:04,360 Which means? You got to put more men on 134 00:09:02,120 --> 00:09:06,560 the job. It means, Bonnie, as of 3 hours 135 00:09:04,360 --> 00:09:08,320 ago, you were looking for work. Steven, 136 00:09:06,560 --> 00:09:11,040 don't be harsh with Bonnie. It wasn't 137 00:09:08,320 --> 00:09:13,680 his fault. We overpowered him. He wasn't 138 00:09:11,040 --> 00:09:14,760 even an accessory. And Ernessa, and G, 139 00:09:13,680 --> 00:09:16,720 you're charged with breaking and 140 00:09:14,760 --> 00:09:19,240 entering. That's a very serious offense. 141 00:09:16,720 --> 00:09:21,720 We didn't break. Or enter. The window 142 00:09:19,240 --> 00:09:23,720 was open. We were invited into the 143 00:09:21,720 --> 00:09:28,400 factory. 144 00:09:23,720 --> 00:09:29,680 By whom? By Franklin Birdwell himself. 145 00:09:28,400 --> 00:09:30,880 All right. All right. All right. You're 146 00:09:29,680 --> 00:09:31,200 going to have to do a lot better than 147 00:09:30,880 --> 00:09:32,720 that. 148 00:09:31,200 --> 00:09:33,680 >> That's the truth, Steven. 149 00:09:32,720 --> 00:09:35,880 >> Is it? 150 00:09:33,680 --> 00:09:38,960 Why do you doubt it? 151 00:09:35,880 --> 00:09:40,680 Because Franklin Birdwell is dead. 152 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 Franklin? 153 00:09:40,680 --> 00:09:44,840 Dead? 154 00:09:42,840 --> 00:09:47,560 It doesn't make sense. Where would he 155 00:09:44,840 --> 00:09:50,160 call from? Heaven? Or what would that 156 00:09:47,560 --> 00:09:52,320 area code be? Are you sure it was 157 00:09:50,160 --> 00:09:53,200 Franklin? Well, you know it was he as 158 00:09:52,320 --> 00:09:55,080 well as I do. 159 00:09:53,200 --> 00:09:57,280 >> No, I don't. Did you recognize his 160 00:09:55,080 --> 00:09:58,840 voice? You heard him on the phone. 161 00:09:57,280 --> 00:10:01,600 >> No, I didn't. You were the only one who 162 00:09:58,840 --> 00:10:03,880 talked to him. Did he identify himself? 163 00:10:01,600 --> 00:10:05,600 Dear G, you're not doubting me, are you? 164 00:10:03,880 --> 00:10:05,920 >> I'm just trying to think as the police 165 00:10:05,600 --> 00:10:08,080 would. 166 00:10:05,920 --> 00:10:10,680 >> Well, don't do that. You'll stifle your 167 00:10:08,080 --> 00:10:12,280 creative processes. It was definitely 168 00:10:10,680 --> 00:10:13,760 Franklin. 169 00:10:12,280 --> 00:10:14,600 Oh, there was an odd sound in the 170 00:10:13,760 --> 00:10:15,400 background. 171 00:10:14,600 --> 00:10:19,120 >> Kind of sound? 172 00:10:15,400 --> 00:10:20,600 >> Well, it was um organized static. 173 00:10:19,120 --> 00:10:22,440 Ratcheting metronome. 174 00:10:20,600 --> 00:10:25,000 >> Like something with a definite beat. 175 00:10:22,440 --> 00:10:25,000 >> Yes. 176 00:10:26,080 --> 00:10:32,920 Are you up to another lap? If you are 177 00:10:30,040 --> 00:10:35,120 Howdy. Steven! Come and have breakfast. 178 00:10:32,920 --> 00:10:36,840 >> No, I can't. I just came by to give you 179 00:10:35,120 --> 00:10:39,320 some good news. I spoke to Sheriff 180 00:10:36,840 --> 00:10:41,400 Danforth. He's a man that now runs 181 00:10:39,320 --> 00:10:42,040 Birdwell Toys. There will be no charges 182 00:10:41,400 --> 00:10:44,520 brought against you. 183 00:10:42,040 --> 00:10:46,400 >> Oh, that's very kind of him. Steven, are 184 00:10:44,520 --> 00:10:47,480 you absolutely positive that Franklin 185 00:10:46,400 --> 00:10:48,920 Birdwell is dead? 186 00:10:47,480 --> 00:10:50,720 >> Oh, yes. 187 00:10:48,920 --> 00:10:51,760 I checked. He's been buried for 3 188 00:10:50,720 --> 00:10:53,720 months. 189 00:10:51,760 --> 00:10:54,720 Well, if he wasn't dead before, he 190 00:10:53,720 --> 00:10:56,240 certainly is now. 191 00:10:54,720 --> 00:10:57,280 >> It makes it so difficult to explain the 192 00:10:56,240 --> 00:10:59,000 telephone call. 193 00:10:57,280 --> 00:11:00,640 >> Anastasia, either you mistook somebody 194 00:10:59,000 --> 00:11:02,720 else's voice for Birdwell or 195 00:11:00,640 --> 00:11:05,040 >> She didn't. We've been over that. What's 196 00:11:02,720 --> 00:11:07,920 the or, dear? You might not want to hear 197 00:11:05,040 --> 00:11:09,160 it. Let me be the judge of that. Okay. 198 00:11:07,920 --> 00:11:10,560 What's What's the name of the book 199 00:11:09,160 --> 00:11:13,160 you're working on now? 200 00:11:10,560 --> 00:11:14,520 It's a It's a Dead Men Sell Tales. 201 00:11:13,160 --> 00:11:15,880 >> Oh, thank you, dear. 202 00:11:14,520 --> 00:11:18,720 Who's the hero? 203 00:11:15,880 --> 00:11:20,200 Inspector Hookstratten. 204 00:11:18,720 --> 00:11:22,920 Oh, dear, you don't think I was 205 00:11:20,200 --> 00:11:26,440 hallucinating? 206 00:11:22,920 --> 00:11:26,440 You're right. I don't want to hear. 207 00:11:31,600 --> 00:11:36,320 I know it wasn't fantasy. I know I spoke 208 00:11:34,560 --> 00:11:38,040 to Franklin. I know he's alive 209 00:11:36,320 --> 00:11:39,400 somewhere. But who do you think is 210 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 buried in his place? 211 00:11:39,400 --> 00:11:42,360 >> That I don't know. 212 00:11:41,040 --> 00:11:44,040 But I do know that the call came from 213 00:11:42,360 --> 00:11:46,120 the factory. 214 00:11:44,040 --> 00:11:47,680 There wasn't light in Franklin's office. 215 00:11:46,120 --> 00:11:49,720 Yes. 216 00:11:47,680 --> 00:11:51,320 I'd very much like to see the inside of 217 00:11:49,720 --> 00:11:54,600 that office. 218 00:11:51,320 --> 00:11:54,600 Why don't we go visit it? 219 00:12:01,680 --> 00:12:05,200 Yes. 220 00:12:03,400 --> 00:12:07,880 Oh, it's Franklin Birdwell. Get on the 221 00:12:05,200 --> 00:12:07,880 extension. 222 00:12:10,000 --> 00:12:15,360 Hello, Franklin. 223 00:12:12,680 --> 00:12:15,360 Franklin! 224 00:12:16,400 --> 00:12:20,320 Oh. 225 00:12:18,480 --> 00:12:22,880 He hung up. 226 00:12:20,320 --> 00:12:26,360 Hurriedly. 227 00:12:22,880 --> 00:12:27,839 I heard dogs barking. 228 00:12:26,360 --> 00:12:31,880 Well, at least you can establish with 229 00:12:27,839 --> 00:12:31,880 Steven that I wasn't hallucinating. 230 00:12:35,000 --> 00:12:39,839 But I didn't hear anything. 231 00:12:53,320 --> 00:12:57,400 I hate returning to the scene of the 232 00:12:54,960 --> 00:13:00,680 crime. There was no crime, Barney. Only 233 00:12:57,400 --> 00:13:00,680 because you've got pull. 234 00:13:03,440 --> 00:13:06,760 I'm sorry. No one's allowed to enter the 235 00:13:05,160 --> 00:13:07,680 factory unless their name is on this 236 00:13:06,760 --> 00:13:08,680 list. 237 00:13:07,680 --> 00:13:11,520 You'll have to call and make an 238 00:13:08,680 --> 00:13:11,520 appointment. 239 00:13:23,000 --> 00:13:25,720 Pardon me. 240 00:13:27,640 --> 00:13:31,640 All right, you two stay here. I'll go 241 00:13:29,000 --> 00:13:31,640 get the car. 242 00:13:34,600 --> 00:13:38,200 Mr. Septimus and Mr. Ritter to see Mr. 243 00:13:36,760 --> 00:13:39,600 Danforth. 244 00:13:38,200 --> 00:13:41,800 Hello. 245 00:13:39,600 --> 00:13:44,000 Hello, Mr. 246 00:13:41,800 --> 00:13:45,720 Oh, I'm sorry. We seem to be having some 247 00:13:44,000 --> 00:13:46,960 problem with our phones. 248 00:13:45,720 --> 00:13:49,520 They were supposed to be fixed this 249 00:13:46,960 --> 00:13:49,520 morning. 250 00:13:50,560 --> 00:13:54,960 Just through the door and down to your 251 00:13:52,400 --> 00:13:54,960 left. 252 00:14:05,080 --> 00:14:09,480 Mr. Septimus and Mr. Ritter? 253 00:14:07,839 --> 00:14:10,880 Yes. 254 00:14:09,480 --> 00:14:12,920 We're their secretaries. Have they 255 00:14:10,880 --> 00:14:15,280 arrived yet? Oh, they've gone to Mr. 256 00:14:12,920 --> 00:14:17,760 Danforth's office. 257 00:14:15,280 --> 00:14:22,320 Oh, my, we're late. 258 00:14:17,760 --> 00:14:22,320 Oh, dear, I hope we don't get sacked. 259 00:14:25,120 --> 00:14:29,200 Just down the hall and to your left. 260 00:14:36,920 --> 00:14:41,200 May I help you, ladies? Uh yes, we're 261 00:14:39,079 --> 00:14:43,600 looking for Mr. Danforth's office. He's 262 00:14:41,200 --> 00:14:45,280 expecting us. Ah, well, that's his 263 00:14:43,600 --> 00:14:46,880 office right up there. 264 00:14:45,280 --> 00:14:47,440 Just take the stairs to your left. 265 00:14:46,880 --> 00:14:49,920 >> Thank you. 266 00:14:47,440 --> 00:14:49,920 >> Thank you. 267 00:14:53,520 --> 00:14:57,920 But we want the other stairs. 268 00:14:55,000 --> 00:14:57,920 >> Dear, I know. 269 00:15:17,520 --> 00:15:22,480 Did you say 270 00:15:19,320 --> 00:15:24,160 those stairs? Yes. 271 00:15:22,480 --> 00:15:26,600 Those stairs. 272 00:15:24,160 --> 00:15:26,600 Oh. 273 00:15:52,000 --> 00:15:56,040 Uh ladies, 274 00:15:53,680 --> 00:15:58,200 you're headed in the wrong direction. 275 00:15:56,040 --> 00:16:00,600 We are looking for water. 276 00:15:58,200 --> 00:16:02,440 I have a bad attack of the hiccups. 277 00:16:00,600 --> 00:16:05,040 Oh, there's a drinking fountain right 278 00:16:02,440 --> 00:16:05,040 over there. 279 00:16:05,200 --> 00:16:07,760 Oh, my. 280 00:16:08,240 --> 00:16:11,280 No, I'll stay here. 281 00:16:13,720 --> 00:16:17,959 Oh, thank you. 282 00:16:15,720 --> 00:16:19,079 Thank you. 283 00:16:17,959 --> 00:16:20,000 Oh. 284 00:16:19,079 --> 00:16:23,079 I I'll get it. 285 00:16:20,000 --> 00:16:23,079 >> Oh, thank you. 286 00:16:33,440 --> 00:16:38,760 The hiccups are all over. 287 00:16:35,839 --> 00:16:39,680 Thank you. You're welcome. 288 00:16:38,760 --> 00:16:40,880 Where's the other lady? 289 00:16:39,680 --> 00:16:43,040 >> Oh, she must have gone to the car. We 290 00:16:40,880 --> 00:16:44,880 were double-parked. Goodbye and thank 291 00:16:43,040 --> 00:16:45,560 you. I thought you wanted to see Mr. 292 00:16:44,880 --> 00:16:47,920 Danforth. 293 00:16:45,560 --> 00:16:49,800 >> Oh, I'll come back sometime when he can 294 00:16:47,920 --> 00:16:50,360 see me. But you said he was expecting 295 00:16:49,800 --> 00:16:52,480 you. 296 00:16:50,360 --> 00:16:54,400 >> one can't always see everyone one 297 00:16:52,480 --> 00:16:56,640 expects to see. Otherwise, it'd be no 298 00:16:54,400 --> 00:16:58,400 time for the unexpected. Oh, there he is 299 00:16:56,640 --> 00:17:00,000 now. 300 00:16:58,400 --> 00:17:03,600 I'll call you tomorrow if our phones are 301 00:17:00,000 --> 00:17:03,600 working. Mr. Danforth. 302 00:17:04,439 --> 00:17:07,880 This lady would like to see you. 303 00:17:08,439 --> 00:17:11,800 Yes. 304 00:17:10,880 --> 00:17:13,600 Yes. 305 00:17:11,800 --> 00:17:15,480 I'm from the telephone company. The 306 00:17:13,600 --> 00:17:17,000 telephone company? Yes. Your 307 00:17:15,480 --> 00:17:18,640 receptionist said that you were 308 00:17:17,000 --> 00:17:21,520 expecting me. Well, they promised they'd 309 00:17:18,640 --> 00:17:21,520 send a repairman. 310 00:17:22,520 --> 00:17:26,720 I'm sorry. I 311 00:17:24,000 --> 00:17:30,600 was forgetting women's 312 00:17:26,720 --> 00:17:33,160 Are you the repairman? Oh, no, I'm the 313 00:17:30,600 --> 00:17:35,920 maintenance inspector. I determine what 314 00:17:33,160 --> 00:17:37,840 kind of a repairman you need. Now, 315 00:17:35,920 --> 00:17:40,200 just what seems to be the trouble with 316 00:17:37,840 --> 00:17:43,200 your instruments? Uh didn't one of our 317 00:17:40,200 --> 00:17:45,000 executives, Ms. Maureen Larson, call you 318 00:17:43,200 --> 00:17:48,280 give you that information on the phone? 319 00:17:45,000 --> 00:17:51,920 Oh, yes. But the connection was so poor 320 00:17:48,280 --> 00:17:51,920 we couldn't understand a word she said. 321 00:17:54,040 --> 00:17:56,560 Oh. 322 00:18:02,000 --> 00:18:05,520 Franklin, where are you? 323 00:18:28,840 --> 00:18:32,440 May I be of help? Oh. 324 00:18:30,840 --> 00:18:33,720 I'm Donald Garber. 325 00:18:32,440 --> 00:18:36,400 Oh, I'm sorry. I must have made a 326 00:18:33,720 --> 00:18:38,159 mistake. Is this your office? Well, I 327 00:18:36,400 --> 00:18:40,760 share it. 328 00:18:38,159 --> 00:18:42,240 Share it? Yes, with a legend. Once 329 00:18:40,760 --> 00:18:45,560 belonged to Franklin Birdwell, the 330 00:18:42,240 --> 00:18:48,720 founder of our company. I knew him. No. 331 00:18:45,560 --> 00:18:50,840 No? No one really knew Franklin. 332 00:18:48,720 --> 00:18:55,080 He was like a father to me, but he still 333 00:18:50,840 --> 00:18:57,960 bewildered me with his erratic behavior. 334 00:18:55,080 --> 00:19:00,480 Now, how can I help you? I'm Anastasia 335 00:18:57,960 --> 00:19:02,800 Snoop. I think I owe you an explanation 336 00:19:00,480 --> 00:19:05,360 of what I was doing here last night at 337 00:19:02,800 --> 00:19:07,320 that unusual hour. 338 00:19:05,360 --> 00:19:09,159 You see, I'm a writer. Yes, I'm very 339 00:19:07,320 --> 00:19:10,720 familiar with your books, Ms. Snoop. Oh, 340 00:19:09,159 --> 00:19:13,080 thank you. 341 00:19:10,720 --> 00:19:16,360 My latest is called 342 00:19:13,080 --> 00:19:19,679 The Pogo Stick Murders. 343 00:19:16,360 --> 00:19:22,520 The killer constantly baffles the police 344 00:19:19,679 --> 00:19:24,360 by never leaving footprints. 345 00:19:22,520 --> 00:19:25,400 Good? Uh-huh. 346 00:19:24,360 --> 00:19:27,280 I uh 347 00:19:25,400 --> 00:19:29,760 needed some expert advice, so I came to 348 00:19:27,280 --> 00:19:31,320 see Franklin. 349 00:19:29,760 --> 00:19:33,800 At midnight. 350 00:19:31,320 --> 00:19:36,159 Franklin keeps I mean, kept 351 00:19:33,800 --> 00:19:37,360 irregular hours. I didn't know he was 352 00:19:36,159 --> 00:19:39,400 dead. 353 00:19:37,360 --> 00:19:42,679 I don't read the obituaries the way most 354 00:19:39,400 --> 00:19:45,520 of my friends do. How did he die? He had 355 00:19:42,679 --> 00:19:45,520 a heart condition. 356 00:19:45,600 --> 00:19:48,600 Now, perhaps I can help you with your 357 00:19:47,000 --> 00:19:50,120 book. 358 00:19:48,600 --> 00:19:52,720 My book? 359 00:19:50,120 --> 00:19:55,200 The Pogo stick murders. 360 00:19:52,720 --> 00:19:55,200 Oh. 361 00:19:55,600 --> 00:19:59,680 You know, 362 00:19:57,160 --> 00:20:03,960 I really think I resolved that problem 363 00:19:59,680 --> 00:20:06,320 last night. I had him pogo into 364 00:20:03,960 --> 00:20:10,320 quick-drying cement. 365 00:20:06,320 --> 00:20:10,320 Thank you, Mr. Garber. Goodbye. 366 00:20:14,440 --> 00:20:18,000 Oh, there's a button here. 367 00:20:23,800 --> 00:20:28,280 Have you found the problem? 368 00:20:26,240 --> 00:20:31,440 I feel trouble is definitely in the 369 00:20:28,280 --> 00:20:33,480 instruments. Perhaps you had too many. 370 00:20:31,440 --> 00:20:36,360 I'll just have to get one of our 371 00:20:33,480 --> 00:20:38,880 push-button experts out here. 372 00:20:36,360 --> 00:20:41,080 Schriver, I need your help. Waldersack's 373 00:20:38,880 --> 00:20:43,040 in my office again. 374 00:20:41,080 --> 00:20:44,480 Oh, forgive me. Greece wasn't at her 375 00:20:43,040 --> 00:20:46,480 desk. I didn't know anyone was here. 376 00:20:44,480 --> 00:20:49,400 It's all right. This is Miss Nicholson, 377 00:20:46,480 --> 00:20:51,440 our phone company representative. 378 00:20:49,400 --> 00:20:53,640 How do you do? I'll come back later. 379 00:20:51,440 --> 00:20:56,080 >> Oh, please stay. I'm just going. I'll 380 00:20:53,640 --> 00:20:57,840 have a repairman here within 8 hours, 381 00:20:56,080 --> 00:21:00,080 maybe sooner. 382 00:20:57,840 --> 00:21:02,800 Mr. Danforth, the telephone repairman is 383 00:21:00,080 --> 00:21:06,640 here. In this case, sooner. 384 00:21:02,800 --> 00:21:06,640 What seems to be the trouble, sir? 385 00:21:06,760 --> 00:21:12,720 Ask the inspector. 386 00:21:09,320 --> 00:21:14,240 Inspector? It's the usual problem. 387 00:21:12,720 --> 00:21:15,600 Oh, yeah, that figures. 388 00:21:14,240 --> 00:21:18,440 >> Goodbye, all. 389 00:21:15,600 --> 00:21:20,960 Keep smiling. Keep dialing. 390 00:21:18,440 --> 00:21:23,360 A telephone maintenance inspector. 391 00:21:20,960 --> 00:21:24,960 >> Well, my options were severely limited. 392 00:21:23,360 --> 00:21:28,320 >> you carried it off with your usual 393 00:21:24,960 --> 00:21:30,360 aplomb. Come see, come saw. Oh. 394 00:21:28,320 --> 00:21:34,240 Did you find anything of interest in 395 00:21:30,360 --> 00:21:36,240 Franklin's office? A toy drummer. 396 00:21:34,240 --> 00:21:37,360 The beat creates the same sound as I'd 397 00:21:36,240 --> 00:21:38,960 heard on the telephone. 398 00:21:37,360 --> 00:21:40,000 >> That means that Franklin was in his 399 00:21:38,960 --> 00:21:40,400 office when he called. 400 00:21:40,000 --> 00:21:41,120 >> Yes. 401 00:21:40,400 --> 00:21:41,480 >> Ready to go, ladies? 402 00:21:41,120 --> 00:21:43,280 >> Yes. 403 00:21:41,480 --> 00:21:45,200 >> Now, you might want to wait. 404 00:21:43,280 --> 00:21:48,160 Uh Waldersack is in the factory. What's 405 00:21:45,200 --> 00:21:49,960 a Waldersack? Isaac Waldersack is a toy 406 00:21:48,160 --> 00:21:51,960 inventor. He once was a partner of 407 00:21:49,960 --> 00:21:53,520 Franklin's. Did you see him? 408 00:21:51,960 --> 00:21:54,840 >> No, but I heard his name mentioned. Now, 409 00:21:53,520 --> 00:21:56,200 there couldn't be more than one 410 00:21:54,840 --> 00:21:59,400 Waldersack. 411 00:21:56,200 --> 00:22:02,400 You're quite right. Here he comes. 412 00:21:59,400 --> 00:22:02,400 Isaac! 413 00:22:03,000 --> 00:22:10,720 What a coincidence to see you. 414 00:22:06,240 --> 00:22:12,720 Ernesta, gee, goodbye. Hello. It's got 415 00:22:10,720 --> 00:22:16,120 to be one or the other, doesn't it? I'm 416 00:22:12,720 --> 00:22:17,800 a little upset about what happened to uh 417 00:22:16,120 --> 00:22:21,560 what's-his-name. 418 00:22:17,800 --> 00:22:22,840 My old partner? You know. Franklin. 419 00:22:21,560 --> 00:22:26,720 Franklin who? 420 00:22:22,840 --> 00:22:29,560 Your old partner. Oh, yes. Terrible what 421 00:22:26,720 --> 00:22:34,080 happened to him. Did you hear? He died. 422 00:22:29,560 --> 00:22:36,520 >> He did? Yes. Of course he did. That's 423 00:22:34,080 --> 00:22:39,240 why I'm so upset. They say he suffered 424 00:22:36,520 --> 00:22:42,160 from a heart condition. Never mentioned 425 00:22:39,240 --> 00:22:45,040 it to me. But then 426 00:22:42,160 --> 00:22:48,520 we didn't speak to each other. 427 00:22:45,040 --> 00:22:51,200 I'm sorry. New doll of mine, a Gillian 428 00:22:48,520 --> 00:22:53,920 box, keeping up with the current fashion 429 00:22:51,200 --> 00:22:55,720 of equal rights. I must have jarred the 430 00:22:53,920 --> 00:22:58,679 mechanism. 431 00:22:55,720 --> 00:22:59,720 They weren't interested. They should 432 00:22:58,679 --> 00:23:02,480 have been. 433 00:22:59,720 --> 00:23:05,679 They need help. They wouldn't buy your 434 00:23:02,480 --> 00:23:07,960 design. No, but they should have. 435 00:23:05,679 --> 00:23:10,880 Franklin's inventions lately have been a 436 00:23:07,960 --> 00:23:12,440 disaster. They're all bizarre, 437 00:23:10,880 --> 00:23:15,520 impractical. 438 00:23:12,440 --> 00:23:18,800 They haven't had a successful item on 439 00:23:15,520 --> 00:23:25,040 the market in over 2 years. 440 00:23:18,800 --> 00:23:25,040 They've fallen back on stuffed animals. 441 00:23:28,320 --> 00:23:32,080 I'm late. 442 00:23:30,240 --> 00:23:34,640 I really have to run. 443 00:23:32,080 --> 00:23:34,640 Hello. 444 00:23:38,560 --> 00:23:42,120 I won't do it. 445 00:23:40,679 --> 00:23:44,000 What you ladies are suggesting is 446 00:23:42,120 --> 00:23:46,360 breaking and entering, and that's not 447 00:23:44,000 --> 00:23:48,920 exactly in favor these days. Even when 448 00:23:46,360 --> 00:23:51,280 it's done legally, it's illegal. But 449 00:23:48,920 --> 00:23:52,840 Barney, if Isaac Waldersack is right 450 00:23:51,280 --> 00:23:55,600 >> ladies, one thing I can tell you about 451 00:23:52,840 --> 00:23:57,880 Isaac Waldersack, he is not right. 452 00:23:55,600 --> 00:23:59,040 But if he is right, and the company is 453 00:23:57,880 --> 00:24:01,120 in financial trouble 454 00:23:59,040 --> 00:24:02,640 >> One way of getting out of that financial 455 00:24:01,120 --> 00:24:04,440 trouble would be to collect the life 456 00:24:02,640 --> 00:24:06,600 insurance on their guiding genius 457 00:24:04,440 --> 00:24:08,120 >> who hasn't been producing. 458 00:24:06,600 --> 00:24:10,720 You mean 459 00:24:08,120 --> 00:24:12,320 pretend that Birdwell's croaked, collect 460 00:24:10,720 --> 00:24:14,040 the insurance, and keep the company 461 00:24:12,320 --> 00:24:16,240 running? And keep themselves in 462 00:24:14,040 --> 00:24:18,280 high-paying jobs. 463 00:24:16,240 --> 00:24:19,920 So, you see, we have to have a look at 464 00:24:18,280 --> 00:24:22,480 the company records. 465 00:24:19,920 --> 00:24:24,040 Microfilm. You want microfilm again. 466 00:24:22,480 --> 00:24:25,760 Well, if I do that, I'd be violating my 467 00:24:24,040 --> 00:24:27,960 parole. And my friend doesn't do that 468 00:24:25,760 --> 00:24:30,120 anymore. He's retired. He doesn't have 469 00:24:27,960 --> 00:24:32,880 to come to us. We'll meet him anywhere 470 00:24:30,120 --> 00:24:32,880 he wants. 471 00:24:43,120 --> 00:24:47,200 I think Barney was right. I think our 472 00:24:45,440 --> 00:24:48,600 team shirts do make us look less 473 00:24:47,200 --> 00:24:50,840 conspicuous. 474 00:24:48,600 --> 00:24:53,360 I wonder how they mean to contact us. I 475 00:24:50,840 --> 00:24:56,160 hope they do it before we start to play. 476 00:24:53,360 --> 00:24:58,720 I don't remember when I last bowled. 477 00:24:56,160 --> 00:25:01,320 You never did, dear. Oh, has it been 478 00:24:58,720 --> 00:25:01,320 that long? 479 00:25:29,400 --> 00:25:32,520 I'm sorry, dear. I didn't leave any for 480 00:25:31,440 --> 00:25:37,000 you. 481 00:25:32,520 --> 00:25:37,000 I think I've found our contact. 482 00:25:43,800 --> 00:25:46,760 Find the Bonnies. 483 00:25:45,520 --> 00:25:48,000 Who are they? 484 00:25:46,760 --> 00:25:50,720 Yeah. 485 00:25:48,000 --> 00:25:52,160 Did you get the stuff? Yeah. 486 00:25:50,720 --> 00:25:56,880 Microfilm. 487 00:25:52,160 --> 00:25:56,880 And a ball marked uh 136. 488 00:25:58,840 --> 00:26:02,440 As you can see, dear, Birdwell Toys' 489 00:26:00,720 --> 00:26:04,400 cash flow was negligible. They 490 00:26:02,440 --> 00:26:05,920 desperately needed to collect Franklin's 491 00:26:04,400 --> 00:26:07,320 insurance money. 492 00:26:05,920 --> 00:26:09,320 Ernesta, 493 00:26:07,320 --> 00:26:11,200 if Franklin Birdwell is conspiring to 494 00:26:09,320 --> 00:26:12,400 defraud the insurance company, then why 495 00:26:11,200 --> 00:26:14,600 is he calling you letting you know he's 496 00:26:12,400 --> 00:26:16,120 alive? He's in trouble. He needs help. 497 00:26:14,600 --> 00:26:17,320 Then why doesn't he ask for help instead 498 00:26:16,120 --> 00:26:19,760 of trying to make an appointment to talk 499 00:26:17,320 --> 00:26:21,720 about a doll? We don't think he knows he 500 00:26:19,760 --> 00:26:23,920 needs help, dear. He's 501 00:26:21,720 --> 00:26:26,080 rather eccentric. 502 00:26:23,920 --> 00:26:27,520 If the definition of eccentric includes 503 00:26:26,080 --> 00:26:30,520 dead, that's quite possible. 504 00:26:27,520 --> 00:26:34,040 >> Steven, somebody else's body was in that 505 00:26:30,520 --> 00:26:36,600 coffin. You don't know that for a fact. 506 00:26:34,040 --> 00:26:41,200 Well, one fact I can surmise, when he 507 00:26:36,600 --> 00:26:41,200 was buried, the coffin was closed. 508 00:26:42,080 --> 00:26:45,880 This is the late Mr. Birdwell's memorial 509 00:26:44,560 --> 00:26:47,440 file. 510 00:26:45,880 --> 00:26:50,360 Will your records show whether the 511 00:26:47,440 --> 00:26:52,440 casket was open? Assuredly. 512 00:26:50,360 --> 00:26:55,400 We are not only considerate and 513 00:26:52,440 --> 00:26:58,000 compassionate at Tranquil Park, but 514 00:26:55,400 --> 00:27:03,200 conscientious as well. 515 00:26:58,000 --> 00:27:03,200 Ah, here it is. It was closed. 516 00:27:03,280 --> 00:27:08,320 No, madam. The casket was open. 517 00:27:15,200 --> 00:27:20,360 Hi, Doc. Hello, Barney. How are you? 518 00:27:18,200 --> 00:27:21,160 Well, actually, I got this little pain 519 00:27:20,360 --> 00:27:23,679 in my back and 520 00:27:21,160 --> 00:27:26,520 >> Barney, that how are you was how are 521 00:27:23,679 --> 00:27:28,000 you, not how are you. 522 00:27:26,520 --> 00:27:29,720 How are you? 523 00:27:28,000 --> 00:27:31,480 I'm fine, Doc. How are you? I've been 524 00:27:29,720 --> 00:27:32,960 having these pains in my back. 525 00:27:31,480 --> 00:27:36,160 >> The ladies are in the potting shed. 526 00:27:32,960 --> 00:27:36,160 They're busy growing dirt. 527 00:27:43,400 --> 00:27:47,160 Nathan. 528 00:27:44,960 --> 00:27:48,720 What a pleasant surprise. 529 00:27:47,160 --> 00:27:49,679 >> in the neighborhood. I thought I'd drop 530 00:27:48,720 --> 00:27:52,200 by. 531 00:27:49,679 --> 00:27:54,120 Steven sicked you on us, didn't he? He 532 00:27:52,200 --> 00:27:55,400 reminded me it's that time of year when 533 00:27:54,120 --> 00:27:57,240 we all should have our physical 534 00:27:55,400 --> 00:27:59,160 checkups. Uh I don't know about you, 535 00:27:57,240 --> 00:28:02,080 Nathan, but we had ours right in your 536 00:27:59,160 --> 00:28:03,960 office a month ago. Yes. Well, it's not 537 00:28:02,080 --> 00:28:05,480 really this year's physical I'm talking 538 00:28:03,960 --> 00:28:07,679 about. It's next year's. Why don't we 539 00:28:05,480 --> 00:28:10,120 take it early? I know Steven's worried 540 00:28:07,679 --> 00:28:10,760 about Ernesta, but she's perfectly all 541 00:28:10,120 --> 00:28:12,600 right. 542 00:28:10,760 --> 00:28:14,840 >> Only thing wrong with me is a severe 543 00:28:12,600 --> 00:28:16,520 case of perplexity, which you can help 544 00:28:14,840 --> 00:28:19,120 cure. 545 00:28:16,520 --> 00:28:21,160 When someone dies, under what conditions 546 00:28:19,120 --> 00:28:23,880 may a doctor sign a death certificate 547 00:28:21,160 --> 00:28:27,520 without an autopsy? Well, under our 548 00:28:23,880 --> 00:28:29,080 laws, doctor only has to prove two 549 00:28:27,520 --> 00:28:31,200 things, that 550 00:28:29,080 --> 00:28:33,480 he's treated the patient within the 7 551 00:28:31,200 --> 00:28:35,360 days prior to death for the condition 552 00:28:33,480 --> 00:28:38,840 from which the patient died, and then he 553 00:28:35,360 --> 00:28:41,440 examined the body after death. Nathan. 554 00:28:38,840 --> 00:28:43,480 Would you be able to find out who signed 555 00:28:41,440 --> 00:28:45,960 a particular death certificate? It's a 556 00:28:43,480 --> 00:28:48,280 matter of public record. I'll check for 557 00:28:45,960 --> 00:28:49,880 you. Who are we talking about? Franklin 558 00:28:48,280 --> 00:28:51,440 Birdwell. 559 00:28:49,880 --> 00:28:53,520 Well, the inventor. 560 00:28:51,440 --> 00:28:55,120 His ex-wife, Olivia Cunningham, was a 561 00:28:53,520 --> 00:28:56,720 patient of mine. 562 00:28:55,120 --> 00:28:58,880 Didn't know Franklin had ever been 563 00:28:56,720 --> 00:29:02,200 married. For a brief time many years 564 00:28:58,880 --> 00:29:04,600 ago. She is a charming lady, much 565 00:29:02,200 --> 00:29:07,360 younger than Birdwell. 566 00:29:04,600 --> 00:29:09,520 What's this all about? 567 00:29:07,360 --> 00:29:12,520 Can you keep a confidence? I am a 568 00:29:09,520 --> 00:29:15,080 doctor. We'll tell you anyway. 569 00:29:12,520 --> 00:29:18,720 We're convinced that Franklin Birdwell 570 00:29:15,080 --> 00:29:21,440 is alive and well, and living somewhere. 571 00:29:18,720 --> 00:29:24,480 Well, everybody has to be somewhere. 572 00:29:21,440 --> 00:29:29,000 Now, can you tell us where Olivia lives? 573 00:29:24,480 --> 00:29:32,720 We'd like to pay our respects. Here. 574 00:29:29,000 --> 00:29:35,240 I'll write it down for you. 575 00:29:32,720 --> 00:29:35,240 Good. 576 00:29:41,880 --> 00:29:46,360 I think we could get this filled at a 577 00:29:43,640 --> 00:29:46,360 pharmacy. 578 00:29:59,320 --> 00:30:02,800 >> Didn't you say 579 00:30:00,920 --> 00:30:05,680 that you heard dogs barking in the 580 00:30:02,800 --> 00:30:08,400 background of Franklin's last call? Yes, 581 00:30:05,680 --> 00:30:08,400 I did. 582 00:30:11,160 --> 00:30:15,320 Oh, splendid. You're just in time for 583 00:30:14,160 --> 00:30:16,320 tea. 584 00:30:15,320 --> 00:30:19,040 Who are you? 585 00:30:16,320 --> 00:30:21,080 We're the Snoop sisters. Oh, that's 586 00:30:19,040 --> 00:30:22,480 absolutely right. 587 00:30:21,080 --> 00:30:25,160 Come here. Come here. 588 00:30:22,480 --> 00:30:26,040 Come here, love. Fluffy. Come in here. 589 00:30:25,160 --> 00:30:27,080 We're going to have 590 00:30:26,040 --> 00:30:28,720 tea. 591 00:30:27,080 --> 00:30:29,560 Forgive me. We were friends of 592 00:30:28,720 --> 00:30:32,120 Franklin's. 593 00:30:29,560 --> 00:30:35,560 >> Oh, yes. Dear. 594 00:30:32,120 --> 00:30:35,560 Oh, dear Franklin. 595 00:30:42,120 --> 00:30:47,160 We seem to be missing one of my dogs. 596 00:30:44,720 --> 00:30:49,920 Can you tell when one is missing? Come 597 00:30:47,160 --> 00:30:51,680 on in. MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. 598 00:30:49,920 --> 00:30:53,120 SIT DOWN. SIT DOWN. YOU CAN SIT ON THE 599 00:30:51,680 --> 00:30:54,840 COUCH. 600 00:30:53,120 --> 00:30:57,160 Where did he go? 601 00:30:54,840 --> 00:31:00,320 He seems to be there. 602 00:30:57,160 --> 00:31:00,320 Oh, that's Danny. 603 00:31:06,560 --> 00:31:13,200 Oh, there. 604 00:31:09,760 --> 00:31:15,920 Yes, this is my Sasha. Now we can have 605 00:31:13,200 --> 00:31:15,920 our tea. 606 00:31:17,240 --> 00:31:22,200 Is that for three? Oh, yes. 607 00:31:20,160 --> 00:31:24,160 My horoscope said to expect two 608 00:31:22,200 --> 00:31:25,880 unexpected visitors 609 00:31:24,160 --> 00:31:30,000 today. 610 00:31:25,880 --> 00:31:32,920 Are you into astrology? No. Am I into 611 00:31:30,000 --> 00:31:37,000 Sasha's chair? Oh, no, no. That's a 612 00:31:32,920 --> 00:31:39,600 compliment. He likes you. Very seldom 613 00:31:37,000 --> 00:31:40,960 sits on strangers. Franklin gave me 614 00:31:39,600 --> 00:31:43,880 Sasha 615 00:31:40,960 --> 00:31:48,080 on our second anniversary. Then Apollo 616 00:31:43,880 --> 00:31:49,120 came to me on our first. And then it was 617 00:31:48,080 --> 00:31:51,000 Jupiter. 618 00:31:49,120 --> 00:31:53,080 Jupiter was the third. 619 00:31:51,000 --> 00:31:57,000 And Montezuma 620 00:31:53,080 --> 00:32:02,000 was the fourth. See, as our relationship 621 00:31:57,000 --> 00:32:02,000 diminished, so did the size of the dogs. 622 00:32:02,240 --> 00:32:05,160 That was the fifth. 623 00:32:05,360 --> 00:32:09,480 Obviously, the last. It was an 624 00:32:08,200 --> 00:32:11,560 unfriendly divorce. 625 00:32:09,480 --> 00:32:13,440 >> Oh, on the contrary. It was 626 00:32:11,560 --> 00:32:15,560 it was a divine divorce, you see. 627 00:32:13,440 --> 00:32:19,760 Franklin is an Aries and I'm a Gemini, 628 00:32:15,560 --> 00:32:22,120 so it just couldn't be any other way. 629 00:32:19,760 --> 00:32:24,120 All right. Go ahead. Ask me the 630 00:32:22,120 --> 00:32:26,720 questions. 631 00:32:24,120 --> 00:32:30,480 Question? Yes, I'm also supposed to 632 00:32:26,720 --> 00:32:33,040 answer many questions today. 633 00:32:30,480 --> 00:32:34,800 How soon after the funeral were you 634 00:32:33,040 --> 00:32:36,720 notified of Franklin's death? 635 00:32:34,800 --> 00:32:37,679 >> Well, I was at the funeral. I stayed in 636 00:32:36,720 --> 00:32:40,200 the 637 00:32:37,679 --> 00:32:42,800 background, of course, but I had to be 638 00:32:40,200 --> 00:32:45,160 there. Franklin and I could not live 639 00:32:42,800 --> 00:32:48,160 together, but 640 00:32:45,160 --> 00:32:50,520 we did remain very close. 641 00:32:48,160 --> 00:32:53,440 I was in almost daily communication with 642 00:32:50,520 --> 00:32:55,080 him. You haven't heard from him lately, 643 00:32:53,440 --> 00:32:57,400 have you? 644 00:32:55,080 --> 00:33:00,120 No, I don't believe in the hereafter. 645 00:32:57,400 --> 00:33:02,960 How about the here and now? Yeah. 646 00:33:00,120 --> 00:33:05,040 You see, we don't really believe that 647 00:33:02,960 --> 00:33:07,840 Franklin is dead. Well, of course he's 648 00:33:05,040 --> 00:33:11,320 dead. I was at the funeral. You didn't 649 00:33:07,840 --> 00:33:14,760 look in the casket. But certainly I did. 650 00:33:11,320 --> 00:33:14,760 I had to say goodbye. 651 00:33:19,840 --> 00:33:24,160 Perhaps if you worked on your books this 652 00:33:21,720 --> 00:33:26,240 afternoon, it might prove a pleasant 653 00:33:24,160 --> 00:33:28,080 distraction. 654 00:33:26,240 --> 00:33:28,920 I shall just have to face the reality 655 00:33:28,080 --> 00:33:30,960 that 656 00:33:28,920 --> 00:33:32,560 I have been receiving phone calls from a 657 00:33:30,960 --> 00:33:34,240 dead man. 658 00:33:32,560 --> 00:33:37,240 Could the presumption of Franklin's 659 00:33:34,240 --> 00:33:39,679 death have benefited Olivia in some way? 660 00:33:37,240 --> 00:33:41,880 Insurance, an inheritance? Make a 661 00:33:39,679 --> 00:33:43,760 conspirator out of her. 662 00:33:41,880 --> 00:33:45,840 Quite possibly. 663 00:33:43,760 --> 00:33:47,400 Oh, thank you, dear. I feel so much 664 00:33:45,840 --> 00:33:50,160 better. 665 00:33:47,400 --> 00:33:53,120 Bonnie, your eyes have been glued to the 666 00:33:50,160 --> 00:33:54,360 rearview mirror. Are we being followed? 667 00:33:53,120 --> 00:33:56,240 I think so. 668 00:33:54,360 --> 00:33:58,320 A black sedan? 669 00:33:56,240 --> 00:33:59,200 Yes. 670 00:33:58,320 --> 00:34:03,000 Want me to try to lose him? 671 00:33:59,200 --> 00:34:05,679 >> Not with the price of gasoline today. 672 00:34:03,000 --> 00:34:08,480 Funny. I got to lose him. 673 00:34:05,679 --> 00:34:08,480 Hang on, ladies. 674 00:34:57,320 --> 00:35:01,200 Why was the man in the black car 675 00:34:59,240 --> 00:35:03,760 following us? Do you think he wanted to 676 00:35:01,200 --> 00:35:05,240 kill us? Definitely not. He could have 677 00:35:03,760 --> 00:35:06,960 if he really wanted to. 678 00:35:05,240 --> 00:35:08,680 >> That's what I thought. 679 00:35:06,960 --> 00:35:09,800 But we must be getting close to 680 00:35:08,680 --> 00:35:11,240 something 681 00:35:09,800 --> 00:35:14,240 since we frightened someone into 682 00:35:11,240 --> 00:35:14,240 frightening us. 683 00:35:17,720 --> 00:35:21,440 Hello. 684 00:35:19,320 --> 00:35:23,200 Hello, Nathan. 685 00:35:21,440 --> 00:35:26,000 Oh, that's very kind of you. Just a 686 00:35:23,200 --> 00:35:29,080 moment, I'll write it down. 687 00:35:26,000 --> 00:35:31,640 Thank you, Nathan. 688 00:35:29,080 --> 00:35:35,680 Dr. Terrence Drucker of Manhasset signed 689 00:35:31,640 --> 00:35:35,680 Franklin Birdwell's death certificate. 690 00:36:07,640 --> 00:36:10,640 Dr. Drucker? 691 00:36:14,280 --> 00:36:17,040 Dr. Drucker? 692 00:36:22,720 --> 00:36:25,560 Dr. Drucker? 693 00:36:48,200 --> 00:36:54,320 Yes? 694 00:36:50,240 --> 00:36:56,320 I'm Ernesta Snoop. This is my sister G. 695 00:36:54,320 --> 00:36:59,000 It's uh 696 00:36:56,320 --> 00:37:00,280 it's after office hours. The door was 697 00:36:59,000 --> 00:37:02,800 open. 698 00:37:00,280 --> 00:37:05,080 Well, I'm closed. 699 00:37:02,800 --> 00:37:06,920 In fact, I'm uh 700 00:37:05,080 --> 00:37:08,920 I'm just leaving. 701 00:37:06,920 --> 00:37:10,359 Why don't you come back tomorrow? 702 00:37:08,920 --> 00:37:12,440 We won't take a moment of your time. 703 00:37:10,359 --> 00:37:15,240 It's a personal matter. It concerns 704 00:37:12,440 --> 00:37:17,640 Franklin Birdwell. We've just arrived in 705 00:37:15,240 --> 00:37:19,000 town, and the news of his death was a 706 00:37:17,640 --> 00:37:22,280 great shock. 707 00:37:19,000 --> 00:37:23,720 Had he been ill long? 708 00:37:22,280 --> 00:37:25,800 Uh 709 00:37:23,720 --> 00:37:28,160 he had a uh 710 00:37:25,800 --> 00:37:30,760 a heart condition. 711 00:37:28,160 --> 00:37:33,960 He never mentioned it in his letters. 712 00:37:30,760 --> 00:37:36,200 Was it of recent origin? No. 713 00:37:33,960 --> 00:37:38,800 No, I've been uh 714 00:37:36,200 --> 00:37:41,840 treating him for years. Were you the 715 00:37:38,800 --> 00:37:44,960 family physician? Was I what? 716 00:37:41,840 --> 00:37:47,560 The family physician. 717 00:37:44,960 --> 00:37:49,920 Oh, yes. Yes. 718 00:37:47,560 --> 00:37:54,400 We're trying to locate Franklin's next 719 00:37:49,920 --> 00:37:54,400 of kin. Well, I wouldn't know that. He 720 00:37:54,480 --> 00:37:59,280 he was a very uh 721 00:37:57,280 --> 00:38:01,560 close-mouthed person. 722 00:37:59,280 --> 00:38:04,080 Perhaps in your records it might be 723 00:38:01,560 --> 00:38:06,880 listed in case of 724 00:38:04,080 --> 00:38:09,600 what happened. 725 00:38:06,880 --> 00:38:09,600 I'll check. 726 00:38:27,040 --> 00:38:31,680 I'm sorry. I 727 00:38:29,160 --> 00:38:35,000 I don't give a next of kin. 728 00:38:31,680 --> 00:38:35,000 Oh, thank you, Dr. Druck. 729 00:38:35,240 --> 00:38:38,880 Goodbye. Goodbye. 730 00:38:43,440 --> 00:38:48,720 Did you notice the folder? Mhm. 731 00:38:46,280 --> 00:38:51,680 Birdwell's spelled with one L. 732 00:38:48,720 --> 00:38:53,960 Could be an unknowing secretary, but I 733 00:38:51,680 --> 00:38:57,680 think so. So do I. 734 00:38:53,960 --> 00:38:57,680 It warrants investigation. 735 00:39:04,160 --> 00:39:07,200 Good. No lights. 736 00:39:27,400 --> 00:39:32,160 How do we reach it? I'll give you a 737 00:39:29,200 --> 00:39:32,160 boost to the ledge. 738 00:39:38,720 --> 00:39:42,360 The car. 739 00:39:40,240 --> 00:39:44,640 I'll go get it. You'll have to guide me, 740 00:39:42,360 --> 00:39:44,640 though. 741 00:40:07,600 --> 00:40:10,680 He's to the left. 742 00:40:14,760 --> 00:40:17,720 That's a good idea. 743 00:40:44,080 --> 00:40:47,520 We'll have to try another one. 744 00:41:03,360 --> 00:41:06,440 The next one, dear. 745 00:41:20,000 --> 00:41:25,440 I missed. 746 00:41:22,640 --> 00:41:25,440 Come up here. 747 00:41:46,080 --> 00:41:50,240 He's dead. 748 00:41:48,840 --> 00:41:54,760 Hold on. 749 00:41:50,240 --> 00:41:54,760 Why? I don't think I set the brake. 750 00:41:59,840 --> 00:42:05,320 I don't think he's dead. 751 00:42:02,640 --> 00:42:08,240 We better call the police. 752 00:42:05,320 --> 00:42:08,240 When we can. 753 00:42:14,040 --> 00:42:16,800 I don't understand you at all. I come 754 00:42:15,800 --> 00:42:19,040 with instructions. 755 00:42:16,800 --> 00:42:20,360 >> assembled you did a lousy job. 756 00:42:19,040 --> 00:42:22,440 They put you behind where your head 757 00:42:20,360 --> 00:42:23,840 should be. After I have told you not to 758 00:42:22,440 --> 00:42:25,040 let him out of your sight, how can you 759 00:42:23,840 --> 00:42:26,960 let him out of your sight? 760 00:42:25,040 --> 00:42:28,120 >> in pain. I was in anguish. You don't 761 00:42:26,960 --> 00:42:28,600 know what it's like to have a pain in 762 00:42:28,120 --> 00:42:29,960 the neck. 763 00:42:28,600 --> 00:42:31,320 >> I don't KNOW WHAT IT'S LIKE TO HAVE this 764 00:42:29,960 --> 00:42:33,000 ties at all. Barney, you're finished. 765 00:42:31,320 --> 00:42:34,160 >> I quit. You find somebody else who can 766 00:42:33,000 --> 00:42:35,520 handle those ladies. 767 00:42:34,160 --> 00:42:36,320 >> you worry about it. I will find some 768 00:42:35,520 --> 00:42:37,520 Where are you going? 769 00:42:36,320 --> 00:42:39,000 >> you were going to find somebody else. 770 00:42:37,520 --> 00:42:41,080 >> I will. I will find somebody else. But 771 00:42:39,000 --> 00:42:45,120 just just just don't push 772 00:42:41,080 --> 00:42:46,960 If I stay, I got to get more money. Hey, 773 00:42:45,120 --> 00:42:48,400 that's blackmail, Barney. You're in 774 00:42:46,960 --> 00:42:50,800 violation of your parole. Get out of 775 00:42:48,400 --> 00:42:50,800 here. 776 00:43:17,040 --> 00:43:21,400 Ladies. 777 00:43:19,080 --> 00:43:24,080 Ladies. 778 00:43:21,400 --> 00:43:24,080 Ladies. 779 00:43:24,120 --> 00:43:29,920 I just came from the lieutenant and he 780 00:43:25,680 --> 00:43:29,920 chewed me out, but good. A plus. 781 00:43:30,080 --> 00:43:33,720 Barney. 782 00:43:31,440 --> 00:43:36,360 Sit down. Please. 783 00:43:33,720 --> 00:43:36,360 Please. 784 00:43:37,480 --> 00:43:40,800 Now, I've got something to say to you, 785 00:43:39,320 --> 00:43:42,280 and I want you to hear what I've got to 786 00:43:40,800 --> 00:43:43,600 say to you, no matter how long it takes 787 00:43:42,280 --> 00:43:46,760 me to say it. 788 00:43:43,600 --> 00:43:49,120 Getting yourselves busted on a 240-35, 789 00:43:46,760 --> 00:43:50,400 my ladies, peeping Toms, and you'd still 790 00:43:49,120 --> 00:43:51,200 be in the slammer if you weren't related 791 00:43:50,400 --> 00:43:53,400 to the lieutenant. 792 00:43:51,200 --> 00:43:55,080 >> Oh, Barney, we're sorry. And the 793 00:43:53,400 --> 00:43:56,960 lieutenant blames me. Says I should have 794 00:43:55,080 --> 00:43:59,240 been there. But if you had been there, 795 00:43:56,960 --> 00:44:02,160 you'd have been in the slammer, too. 796 00:43:59,240 --> 00:44:03,480 He wouldn't like that. Barney, it isn't 797 00:44:02,160 --> 00:44:04,680 as though we'd ever done this to you 798 00:44:03,480 --> 00:44:06,920 before. 799 00:44:04,680 --> 00:44:08,400 Oh, yes, you have. And you'll do it 800 00:44:06,920 --> 00:44:10,640 again. 801 00:44:08,400 --> 00:44:12,800 Only for the next couple of weeks. 802 00:44:10,640 --> 00:44:15,840 Till the lieutenant cools off, you cool 803 00:44:12,800 --> 00:44:15,840 it. Will you? 804 00:44:18,680 --> 00:44:24,120 We'll cool it. 805 00:44:20,920 --> 00:44:24,120 Okay, friends. 806 00:44:26,000 --> 00:44:29,840 So, why did they knock the doctor off? 807 00:44:28,240 --> 00:44:32,200 The murderer was afraid he'd let the 808 00:44:29,840 --> 00:44:34,560 truth slip out. What truth? We have a 809 00:44:32,200 --> 00:44:36,520 theory about that. No. 810 00:44:34,560 --> 00:44:38,520 Actually, we have two theories. The 811 00:44:36,520 --> 00:44:41,560 first is that Dr. was paid a fee 812 00:44:38,520 --> 00:44:43,440 >> A large one. to lie, to pretend that he 813 00:44:41,560 --> 00:44:45,800 was Franklin Birdwell's family 814 00:44:43,440 --> 00:44:47,560 physician. Which he couldn't have been, 815 00:44:45,800 --> 00:44:49,760 because if he'd been a family physician, 816 00:44:47,560 --> 00:44:51,640 he would have had a very extensive case 817 00:44:49,760 --> 00:44:54,160 history. Considering Franklin's 818 00:44:51,640 --> 00:44:55,720 hypochondria. And the Dr. Drucker signed 819 00:44:54,160 --> 00:44:57,840 the death certificate not knowing 820 00:44:55,720 --> 00:45:00,440 whether it was Franklin's body or not. 821 00:44:57,840 --> 00:45:02,680 And the other theory is that he was 822 00:45:00,440 --> 00:45:04,280 involved in the conspiracy and knew all 823 00:45:02,680 --> 00:45:08,320 along that the man he claimed was 824 00:45:04,280 --> 00:45:08,320 Franklin Birdwell wasn't Franklin. 825 00:45:08,680 --> 00:45:14,080 I like number one. 826 00:45:10,280 --> 00:45:15,560 Oh, dear, we favor two. 827 00:45:14,080 --> 00:45:17,520 Uh there is a number three we're not 828 00:45:15,560 --> 00:45:19,520 talking about. 829 00:45:17,520 --> 00:45:22,800 The late Franklin Birdwell 830 00:45:19,520 --> 00:45:24,840 could be dead. He isn't. To you, no, but 831 00:45:22,800 --> 00:45:26,760 to four other people, yes. And they've 832 00:45:24,840 --> 00:45:28,440 got one advantage over you, Miss E. They 833 00:45:26,760 --> 00:45:30,359 were at the funeral. 834 00:45:28,440 --> 00:45:32,920 Hm. 835 00:45:30,359 --> 00:45:35,400 Who else could have been at the funeral? 836 00:45:32,920 --> 00:45:37,720 Of course, the attendants from the 837 00:45:35,400 --> 00:45:39,359 mortuary. They would know whether it was 838 00:45:37,720 --> 00:45:41,200 Franklin or not. 839 00:45:39,359 --> 00:45:43,400 If they had of him that you could show 840 00:45:41,200 --> 00:45:45,760 him. Very good. Thank you. Now, where do 841 00:45:43,400 --> 00:45:47,920 we get a photograph? Seems to me I saw 842 00:45:45,760 --> 00:45:50,240 one at his factory. No, that was a 843 00:45:47,920 --> 00:45:51,920 bronze bust. Oh. 844 00:45:50,240 --> 00:45:53,920 But I have seen a photograph somewhere. 845 00:45:51,920 --> 00:45:55,960 It was in a silver frame. Now, WHERE WAS 846 00:45:53,920 --> 00:45:59,880 THAT? 847 00:45:55,960 --> 00:45:59,880 SO NICE TO SEE YOU AGAIN. 848 00:46:00,720 --> 00:46:03,600 I'M SORRY I WON'T BE ABLE TO GIVE YOU 849 00:46:02,120 --> 00:46:06,000 MORE TIME. It's just off to see another 850 00:46:03,600 --> 00:46:08,520 one OF FRANKLIN'S LAWYERS. I devote 851 00:46:06,000 --> 00:46:10,160 every day to seeing lawyers that has a 852 00:46:08,520 --> 00:46:12,200 different interpretation of Franklin's 853 00:46:10,160 --> 00:46:14,240 will. If it wasn't for lawyers, we'd 854 00:46:12,200 --> 00:46:16,840 have no need of lawyers. 855 00:46:14,240 --> 00:46:19,640 To whom did Franklin leave the bulk of 856 00:46:16,840 --> 00:46:21,440 his estate? Well, he left the bulk and 857 00:46:19,640 --> 00:46:23,840 the rest to me. 858 00:46:21,440 --> 00:46:25,920 Now, how can I be of help? 859 00:46:23,840 --> 00:46:28,120 I would like very much to be of help, 860 00:46:25,920 --> 00:46:30,400 preferably before noon, as it would 861 00:46:28,120 --> 00:46:33,320 fulfill my charge. We were wondering if 862 00:46:30,400 --> 00:46:36,080 we could have a photograph of Franklin. 863 00:46:33,320 --> 00:46:39,480 Oh, what an extraordinary 864 00:46:36,080 --> 00:46:41,680 request. I'd like very much to use him 865 00:46:39,480 --> 00:46:44,560 as a character in one of my books, and 866 00:46:41,680 --> 00:46:47,080 it always helps to have a 867 00:46:44,560 --> 00:46:50,320 something to relate to. Oh, I think 868 00:46:47,080 --> 00:46:52,800 Franklin would love a tribute like that. 869 00:46:50,320 --> 00:46:54,160 I think you'll find a portrait um 870 00:46:52,800 --> 00:46:58,200 over there on the piano that might be 871 00:46:54,160 --> 00:46:58,200 suitable. Come here, let me know. 872 00:47:25,440 --> 00:47:30,160 Then wait here, Barney. Will you ladies 873 00:47:27,280 --> 00:47:31,680 be coming back here? You have our word. 874 00:47:30,160 --> 00:47:34,320 Uh ladies, 875 00:47:31,680 --> 00:47:38,560 will you be coming right back here? 876 00:47:34,320 --> 00:47:38,560 Yes, Barney. Thank you. 877 00:47:42,480 --> 00:47:47,680 Hide. 878 00:47:44,520 --> 00:47:47,680 I didn't mean immediately. 879 00:47:51,720 --> 00:47:56,280 Why are we hiding? Donald Garber. 880 00:48:00,240 --> 00:48:03,840 Who's Maureen Larson? 881 00:48:11,800 --> 00:48:18,120 Who's Donald Garber and Maureen Larson? 882 00:48:13,840 --> 00:48:18,120 He's a designer at Birdwell Toys. 883 00:48:39,600 --> 00:48:43,680 Can you follow that inconspicuously? 884 00:48:42,480 --> 00:48:45,800 In this? 885 00:48:43,680 --> 00:48:48,000 She knows me. 886 00:48:45,800 --> 00:48:49,560 But she doesn't know our car. 887 00:48:48,000 --> 00:48:52,480 What do you want me to find out? 888 00:48:49,560 --> 00:48:55,000 Whatever there is to find out. 889 00:48:52,480 --> 00:48:55,000 All right. 890 00:48:58,720 --> 00:49:02,359 It gives me the creeps just to know I'm 891 00:49:00,160 --> 00:49:05,320 in a cemetery. As long as you know about 892 00:49:02,359 --> 00:49:05,320 it, Barney, you're all right. 893 00:51:01,960 --> 00:51:05,400 >> Hey, could you uh 894 00:51:04,360 --> 00:51:09,120 Could you 895 00:51:05,400 --> 00:51:09,120 So good of you to have come. 896 00:51:16,240 --> 00:51:20,080 Can you You're looking very well. He'll 897 00:51:17,760 --> 00:51:23,560 be very happy you were here. 898 00:51:20,080 --> 00:51:26,480 Please, take hold. No, I please 899 00:51:23,560 --> 00:51:26,480 take hold. 900 00:51:55,800 --> 00:51:58,280 Thank you. 901 00:51:56,880 --> 00:52:01,440 You're welcome. 902 00:51:58,280 --> 00:52:01,440 You may sit down. 903 00:52:06,360 --> 00:52:09,200 Sit down. 904 00:52:22,120 --> 00:52:26,360 Beloved friends, we are gathered here 905 00:52:23,840 --> 00:52:29,400 today to pay our last respects to a 906 00:52:26,360 --> 00:52:30,840 beloved husband, brother 907 00:52:29,400 --> 00:52:33,600 uncle 908 00:52:30,840 --> 00:52:36,320 and union member. 909 00:52:33,600 --> 00:52:36,320 Almost 910 00:53:25,680 --> 00:53:28,560 She must have really had a thing going 911 00:53:27,000 --> 00:53:31,360 with that Birdwell. That doesn't make 912 00:53:28,560 --> 00:53:32,360 sense. She doesn't seem his type. Not at 913 00:53:31,360 --> 00:53:34,040 all. 914 00:53:32,360 --> 00:53:36,080 She'd have no appeal whatsoever for 915 00:53:34,040 --> 00:53:37,600 Franklin. But it would make sense if she 916 00:53:36,080 --> 00:53:40,080 were paying her respects to somebody 917 00:53:37,600 --> 00:53:42,040 else. And that would corroborate our 918 00:53:40,080 --> 00:53:43,800 theory. That Birdwell isn't buried 919 00:53:42,040 --> 00:53:45,680 there. And the person who is 920 00:53:43,800 --> 00:53:47,120 >> must be someone close to Maureen Larson. 921 00:53:45,680 --> 00:53:47,920 Hey, I got it. I got it. I'm starting to 922 00:53:47,120 --> 00:53:49,600 talk like you. 923 00:53:47,920 --> 00:53:51,200 >> Now all we need is the final proof. 924 00:53:49,600 --> 00:53:53,120 >> Which is what? We have Franklin's 925 00:53:51,200 --> 00:53:54,440 picture. Mhm. We are going to show it to 926 00:53:53,120 --> 00:53:55,640 some impartial witnesses 927 00:53:54,440 --> 00:53:59,480 >> who will confirm that there was a 928 00:53:55,640 --> 00:53:59,480 substitution. Neat. 929 00:53:59,840 --> 00:54:04,200 We have a picture that we'd like you to 930 00:54:01,680 --> 00:54:07,240 identify. 931 00:54:04,200 --> 00:54:07,240 Do you know this man? 932 00:54:07,880 --> 00:54:10,520 Yes. 933 00:54:08,960 --> 00:54:12,720 You do? 934 00:54:10,520 --> 00:54:14,720 It's Franklin Birdwell. You've seen his 935 00:54:12,720 --> 00:54:17,080 photograph before? 936 00:54:14,720 --> 00:54:17,080 No. 937 00:54:17,480 --> 00:54:20,720 We buried him. 938 00:54:26,560 --> 00:54:30,640 This is the case of a how and a who and 939 00:54:29,200 --> 00:54:32,960 a whom. 940 00:54:30,640 --> 00:54:34,280 How have they done it? Who has done it? 941 00:54:32,960 --> 00:54:37,000 To whom have they done it? 942 00:54:34,280 --> 00:54:38,480 >> Correct. If a body was substituted, 943 00:54:37,000 --> 00:54:40,440 whose was it? 944 00:54:38,480 --> 00:54:42,800 And how did it end up with Franklin 945 00:54:40,440 --> 00:54:43,880 Birdwell's face? 946 00:54:42,800 --> 00:54:45,400 I'll get it. 947 00:54:43,880 --> 00:54:47,600 I'm glad though that you have not 948 00:54:45,400 --> 00:54:50,680 abandoned your belief that Franklin is 949 00:54:47,600 --> 00:54:52,920 alive. That abandonment was as temporary 950 00:54:50,680 --> 00:54:55,000 as my commitment to diet, which is being 951 00:54:52,920 --> 00:54:56,520 immeasurably strengthened by Barney's 952 00:54:55,000 --> 00:54:58,040 lasagna. 953 00:54:56,520 --> 00:54:59,640 Lasagna? 954 00:54:58,040 --> 00:55:00,720 Well, I'll have some of that. Good 955 00:54:59,640 --> 00:55:04,720 evening. 956 00:55:00,720 --> 00:55:04,720 Won't you pull up a chair? My chair. 957 00:55:05,800 --> 00:55:09,960 Oh, you're you're not eating. It's 958 00:55:07,520 --> 00:55:11,320 terrible. We don't want to hurt Barney's 959 00:55:09,960 --> 00:55:13,640 feelings. 960 00:55:11,320 --> 00:55:16,520 Uh Barney, I just uh had a bite to eat, 961 00:55:13,640 --> 00:55:18,640 so I'll keep it down to a touch, huh? 962 00:55:16,520 --> 00:55:20,040 Have a good day, Steven. Uh an 963 00:55:18,640 --> 00:55:21,400 interesting one. 964 00:55:20,040 --> 00:55:23,760 I think you'd be pleased to know I have 965 00:55:21,400 --> 00:55:24,920 a hunch your hunch about Dr. Drucker was 966 00:55:23,760 --> 00:55:26,520 right. 967 00:55:24,920 --> 00:55:28,600 I think he did sign a phony death 968 00:55:26,520 --> 00:55:30,720 certificate. Oh, it's comforting to be 969 00:55:28,600 --> 00:55:33,120 right about something. So far the other 970 00:55:30,720 --> 00:55:35,160 side has been winning. Remember, the 971 00:55:33,120 --> 00:55:37,280 winner is the one who makes the next 972 00:55:35,160 --> 00:55:39,160 last mistake. Whoever murdered Dr. 973 00:55:37,280 --> 00:55:41,120 Drucker made a big mistake. He let us 974 00:55:39,160 --> 00:55:42,880 know that he was worth investigating. So 975 00:55:41,120 --> 00:55:44,480 far we found out he owned a private 976 00:55:42,880 --> 00:55:45,960 sanitarium. 977 00:55:44,480 --> 00:55:48,600 What a perfect place to keep an 978 00:55:45,960 --> 00:55:50,480 allegedly dead person. Right. I also 979 00:55:48,600 --> 00:55:51,920 made a list of the other suspects. 980 00:55:50,480 --> 00:55:54,680 People who benefited from having 981 00:55:51,920 --> 00:55:57,240 Franklin Birdwell, quote, dead, unquote. 982 00:55:54,680 --> 00:55:59,680 Olivia. She inherited his money. Right. 983 00:55:57,240 --> 00:56:02,200 And as head of Birdwell Toys, Franklin 984 00:55:59,680 --> 00:56:04,280 was insured for a million dollars. 985 00:56:02,200 --> 00:56:06,200 Payment of that death claim has kept the 986 00:56:04,280 --> 00:56:08,920 company going and has kept those 987 00:56:06,200 --> 00:56:11,040 executives in highly lucrative jobs. 988 00:56:08,920 --> 00:56:13,240 Right again. Add to that the names of 989 00:56:11,040 --> 00:56:15,760 Schryver Danforth, the head man, uh 990 00:56:13,240 --> 00:56:17,560 Donald Garber, the the heir apparent, 991 00:56:15,760 --> 00:56:19,680 and uh the other lady, what's her name? 992 00:56:17,560 --> 00:56:22,200 The treasurer of Mrs. Larson, Maureen 993 00:56:19,680 --> 00:56:24,520 Larson. Mrs. Larson? 994 00:56:22,200 --> 00:56:25,840 Mrs. Larson is a Mrs.? 995 00:56:24,520 --> 00:56:29,840 She's married? 996 00:56:25,840 --> 00:56:29,840 No, was. She's widowed. 997 00:57:05,640 --> 00:57:09,120 Well done. Good stuff. 998 00:57:18,760 --> 00:57:25,400 Turn around. Finished. Yes. 999 00:57:22,640 --> 00:57:25,400 See you tomorrow. 1000 00:57:27,600 --> 00:57:30,080 Good man. 1001 00:57:38,160 --> 00:57:41,920 What was that all about? That was 1002 00:57:39,920 --> 00:57:45,000 Schryver Danforth, the man who runs 1003 00:57:41,920 --> 00:57:45,000 Birdwell Toys. 1004 00:57:49,840 --> 00:57:54,560 Yes. Hello. 1005 00:57:51,800 --> 00:57:57,240 I'm Gwendolyn Snoop Nicholson. I don't 1006 00:57:54,560 --> 00:58:00,120 know if you remember me. We met at the 1007 00:57:57,240 --> 00:58:04,359 Birdwell factory. I was 1008 00:58:00,120 --> 00:58:06,680 with the telephone company then. 1009 00:58:04,359 --> 00:58:10,359 And I'm Nester Snoop. 1010 00:58:06,680 --> 00:58:13,800 Yes, I know your books. 1011 00:58:10,359 --> 00:58:13,800 Please come in. Thank you. 1012 00:58:17,520 --> 00:58:20,760 If I seem surprised, it's because I'm 1013 00:58:19,560 --> 00:58:22,880 not used to visitors here in the 1014 00:58:20,760 --> 00:58:24,160 morning. I'm usually at work. 1015 00:58:22,880 --> 00:58:25,720 We called your office. They said you 1016 00:58:24,160 --> 00:58:28,560 weren't coming in today. Are you all 1017 00:58:25,720 --> 00:58:30,320 right? Oh, yes. I was at the plant until 1018 00:58:28,560 --> 00:58:32,200 early this morning. 1019 00:58:30,320 --> 00:58:35,400 When you have a hit toy like Bafo, you 1020 00:58:32,200 --> 00:58:36,560 work all hours. Bafo? Bafo, the barking 1021 00:58:35,400 --> 00:58:38,520 dog. 1022 00:58:36,560 --> 00:58:40,560 He also wags his tail. 1023 00:58:38,520 --> 00:58:42,760 Huh. 1024 00:58:40,560 --> 00:58:45,240 He's a delight. Mhm. 1025 00:58:42,760 --> 00:58:46,920 Now, how can I help you? 1026 00:58:45,240 --> 00:58:49,480 When Franklin Birdwell was alive, your 1027 00:58:46,920 --> 00:58:52,440 company was interested in producing an 1028 00:58:49,480 --> 00:58:54,560 Inspector Hoak Straton doll. 1029 00:58:52,440 --> 00:58:56,600 We were wondering 1030 00:58:54,560 --> 00:58:57,960 Well, I'm afraid that's not in my 1031 00:58:56,600 --> 00:59:00,080 department. That's something you'd have 1032 00:58:57,960 --> 00:59:02,880 to take up with Mr. Garber. 1033 00:59:00,080 --> 00:59:05,040 Oh, that's disappointing. 1034 00:59:02,880 --> 00:59:07,000 Isn't it, G? 1035 00:59:05,040 --> 00:59:08,520 G? 1036 00:59:07,000 --> 00:59:10,840 Oh. 1037 00:59:08,520 --> 00:59:12,120 I'm sorry. I was so intrigued with these 1038 00:59:10,840 --> 00:59:14,440 photographs. 1039 00:59:12,120 --> 00:59:16,000 I never could take color pictures. Those 1040 00:59:14,440 --> 00:59:18,359 were from a trip my husband and I took 1041 00:59:16,000 --> 00:59:20,400 to the islands just before his death. 1042 00:59:18,359 --> 00:59:22,440 Well, we've held you up long enough. I'm 1043 00:59:20,400 --> 00:59:24,520 so sorry for the intrusion. 1044 00:59:22,440 --> 00:59:26,120 Well, I'm just sorry that I couldn't be 1045 00:59:24,520 --> 00:59:28,080 of some help. 1046 00:59:26,120 --> 00:59:31,680 Perhaps you can. 1047 00:59:28,080 --> 00:59:33,200 Tell me where I can buy a Bafo. 1048 00:59:31,680 --> 00:59:34,720 They're hard to find. That's why we're 1049 00:59:33,200 --> 00:59:36,000 working day and night to fill the 1050 00:59:34,720 --> 00:59:39,040 demand. 1051 00:59:36,000 --> 00:59:41,240 Keep this one. Oh, I couldn't. Please. 1052 00:59:39,040 --> 00:59:44,840 Oh, thank you. 1053 00:59:41,240 --> 00:59:47,880 You're welcome. Goodbye, lady. Goodbye. 1054 00:59:44,840 --> 00:59:47,880 Bye. Goodbye. 1055 00:59:48,360 --> 00:59:52,400 The dating code on the margin of those 1056 00:59:50,200 --> 00:59:54,960 photographs indicates that Mr. Larson 1057 00:59:52,400 --> 00:59:56,800 was alive as recently as 4 months ago 1058 00:59:54,960 --> 00:59:58,320 and a likely candidate for Franklin's 1059 00:59:56,800 --> 00:59:59,960 substitute. 1060 00:59:58,320 --> 01:00:02,440 Franklin's first phone call had a 1061 00:59:59,960 --> 01:00:06,160 mechanical drummer in the background. 1062 01:00:02,440 --> 01:00:06,160 Did the second feature Buffle? 1063 01:00:09,680 --> 01:00:13,280 That's it. 1064 01:00:11,160 --> 01:00:15,280 Which means that Franklin's still alive 1065 01:00:13,280 --> 01:00:16,480 and hidden somewhere in the factory. 1066 01:00:15,280 --> 01:00:19,120 Didn't figure the Drucker owned a 1067 01:00:16,480 --> 01:00:20,840 sanitarium. Nah, he looked like he was 1068 01:00:19,120 --> 01:00:23,080 on the wrong end of a second mortgage. 1069 01:00:20,840 --> 01:00:24,280 What was it? Women, gambling, or booze? 1070 01:00:23,080 --> 01:00:26,080 A little bit of the first two and a 1071 01:00:24,280 --> 01:00:28,880 whole lot of the last. You figure 1072 01:00:26,080 --> 01:00:30,800 Birdwell was stashed here? Yeah. So, 1073 01:00:28,880 --> 01:00:32,160 figure he went bonkers, right? Now, if 1074 01:00:30,800 --> 01:00:33,480 you want to lock up a man like that, 1075 01:00:32,160 --> 01:00:35,240 especially one whom you once thought 1076 01:00:33,480 --> 01:00:37,040 dead, a private sanitarium is the best 1077 01:00:35,240 --> 01:00:39,720 place. Do you have a patient here by the 1078 01:00:37,040 --> 01:00:42,040 name of Franklin Birdwell? No, we have 1079 01:00:39,720 --> 01:00:43,480 no one of that name. Well, uh do you 1080 01:00:42,040 --> 01:00:44,720 have any patients missing in the last 1081 01:00:43,480 --> 01:00:47,000 few days? 1082 01:00:44,720 --> 01:00:48,920 Well, we do have a missing schizophrenic 1083 01:00:47,000 --> 01:00:51,560 you might be interested in. 1084 01:00:48,920 --> 01:00:53,720 4 days ago he split in the physical 1085 01:00:51,560 --> 01:00:55,720 sense. I'm afraid we weren't watching 1086 01:00:53,720 --> 01:00:58,240 him very closely. He was rational so 1087 01:00:55,720 --> 01:01:00,600 much of the time. What was his name? He 1088 01:00:58,240 --> 01:01:02,120 was listed as Frederick Barrington. Who 1089 01:01:00,600 --> 01:01:05,960 committed him? Well, he was a private 1090 01:01:02,120 --> 01:01:05,960 patient of our owner, Dr. Drucker. 1091 01:01:21,640 --> 01:01:24,520 Isaac. 1092 01:01:24,880 --> 01:01:31,360 Come on in. Hello. 1093 01:01:28,520 --> 01:01:34,880 I hope this isn't an inconvenient time. 1094 01:01:31,360 --> 01:01:37,400 Yes. Oh, well, we could come back. What 1095 01:01:34,880 --> 01:01:40,600 would be a good time? 7:00 is a good 1096 01:01:37,400 --> 01:01:42,880 time. Oh, but I won't be here then. 1097 01:01:40,600 --> 01:01:45,320 We better do it now before the duck 1098 01:01:42,880 --> 01:01:48,440 comes up. The duck? 1099 01:01:45,320 --> 01:01:50,880 It's my new invention, a duck that can 1100 01:01:48,440 --> 01:01:53,080 hold its breath underwater. 1101 01:01:50,880 --> 01:01:55,360 Isaac, you and Franklin Birdwell were 1102 01:01:53,080 --> 01:01:57,560 partners when the Birdwell factory was 1103 01:01:55,360 --> 01:01:59,800 being built, isn't that right? 1104 01:01:57,560 --> 01:02:01,680 We even laid the bricks. 1105 01:01:59,800 --> 01:02:05,360 You wouldn't by any chance have added a 1106 01:02:01,680 --> 01:02:07,840 secret room? No. You didn't? 1107 01:02:05,360 --> 01:02:10,120 Well, we thought we did. 1108 01:02:07,840 --> 01:02:12,000 But if you're asking about it, it isn't 1109 01:02:10,120 --> 01:02:16,280 secret. 1110 01:02:12,000 --> 01:02:19,160 Where is that duck? 1111 01:02:16,280 --> 01:02:21,400 Maybe I invented a submarine duck. 1112 01:02:19,160 --> 01:02:24,040 Isaac. 1113 01:02:21,400 --> 01:02:25,640 Where is the secret room? 1114 01:02:24,040 --> 01:02:27,240 Raggedy Ann. 1115 01:02:25,640 --> 01:02:30,480 Raggedy Ann? 1116 01:02:27,240 --> 01:02:32,800 There are three sewing machines that toy 1117 01:02:30,480 --> 01:02:36,320 called the Raggedy Ann doll. 1118 01:02:32,800 --> 01:02:40,920 Turn the spindle on the third machine, 1119 01:02:36,320 --> 01:02:42,400 third row, and the wall behind the doll 1120 01:02:40,920 --> 01:02:44,840 slides up. 1121 01:02:42,400 --> 01:02:44,840 Up. 1122 01:03:30,000 --> 01:03:33,320 You think we'll get away with this, 1123 01:03:31,360 --> 01:03:36,200 dear? It's better than being arrested a 1124 01:03:33,320 --> 01:03:36,200 third time. 1125 01:03:47,880 --> 01:03:54,240 Yes, what do you want? Cleaning crew. 1126 01:03:51,000 --> 01:03:54,240 They just left. 1127 01:03:57,080 --> 01:04:01,000 Get along with you. I told you THEY JUST 1128 01:03:58,960 --> 01:04:05,960 LEFT. 1129 01:04:01,000 --> 01:04:05,960 SURE THEY DID, the young spell peons. 1130 01:04:09,720 --> 01:04:14,760 They're off playing somewhere and we're 1131 01:04:11,760 --> 01:04:16,359 stuck with the dark hours. But the place 1132 01:04:14,760 --> 01:04:18,280 has already been cleaned up fine and 1133 01:04:16,359 --> 01:04:21,600 dandy, me darling. But we're the 1134 01:04:18,280 --> 01:04:23,359 specialists. We're the fluffers. 1135 01:04:21,600 --> 01:04:25,440 The fluffers? 1136 01:04:23,359 --> 01:04:28,880 And the puffers. 1137 01:04:25,440 --> 01:04:32,440 We fluff and puff for stuffed animals. 1138 01:04:28,880 --> 01:04:36,560 Fluff and puff the And we vacuum, too. 1139 01:04:32,440 --> 01:04:36,560 Oh, well, well, come right in, ladies. 1140 01:04:41,160 --> 01:04:44,720 Oh, dear, the dirt in here. They didn't 1141 01:04:42,680 --> 01:04:46,320 do a very good job, those young people. 1142 01:04:44,720 --> 01:04:49,160 Oh, well, they've certainly left plenty 1143 01:04:46,320 --> 01:04:49,160 for us to do. 1144 01:04:50,680 --> 01:04:55,480 Oh, this way, ladies, please. This way. 1145 01:05:01,440 --> 01:05:05,480 What I I'll stand here with the tigers. 1146 01:05:03,720 --> 01:05:08,160 >> Is that enough light for you? Yes, it's 1147 01:05:05,480 --> 01:05:08,160 splendid. 1148 01:05:14,640 --> 01:05:17,640 Ernesta. 1149 01:05:18,760 --> 01:05:23,760 A remarkable likeness. 1150 01:05:21,000 --> 01:05:24,280 If one had a mold, one could duplicate 1151 01:05:23,760 --> 01:05:26,200 anyone's 1152 01:05:24,280 --> 01:05:28,160 >> And up in Franklin's office is a bust of 1153 01:05:26,200 --> 01:05:30,840 Franklin Birdwell. It could well be the 1154 01:05:28,160 --> 01:05:30,840 mold. 1155 01:05:55,560 --> 01:06:01,200 He said Raggedy Ann. 1156 01:05:57,560 --> 01:06:01,200 And this is Raggedy Ann. 1157 01:06:04,160 --> 01:06:06,720 Look. 1158 01:06:56,720 --> 01:06:59,160 Franklin. 1159 01:07:00,920 --> 01:07:05,120 Ernesta 1160 01:07:02,640 --> 01:07:11,120 and G. 1161 01:07:05,120 --> 01:07:13,600 Superb timing. I have just perfected it. 1162 01:07:11,120 --> 01:07:15,080 Can't say the name. This room might be 1163 01:07:13,600 --> 01:07:16,640 bugged, you know. 1164 01:07:15,080 --> 01:07:20,400 Where could it be? 1165 01:07:16,640 --> 01:07:20,400 Just got out of my sight with 1166 01:07:21,359 --> 01:07:26,560 He's right here. 1167 01:07:23,560 --> 01:07:28,680 Oh, here he is. He's taking a ride on 1168 01:07:26,560 --> 01:07:31,240 the merry-go-round. 1169 01:07:28,680 --> 01:07:31,240 Here we come. 1170 01:07:32,480 --> 01:07:36,400 Here we come. 1171 01:07:34,560 --> 01:07:39,280 Surprise. 1172 01:07:36,400 --> 01:07:39,280 Inspector. 1173 01:07:41,960 --> 01:07:47,800 Got his voice perfect, too. Voice? In 1174 01:07:44,920 --> 01:07:52,200 cops and robbers, I remembered you 1175 01:07:47,800 --> 01:07:55,240 described his voice as gruff, a foghorn 1176 01:07:52,200 --> 01:07:58,520 bellowing in the night. Remember, G? 1177 01:07:55,240 --> 01:08:02,280 Hold this little white thing here. 1178 01:07:58,520 --> 01:08:02,280 Don't move. We're the police. 1179 01:08:03,400 --> 01:08:07,160 I think we can get his voice a little 1180 01:08:05,520 --> 01:08:07,640 lower. 1181 01:08:07,160 --> 01:08:10,240 One minute. 1182 01:08:07,640 --> 01:08:12,320 >> G, we must call Steven and tell him the 1183 01:08:10,240 --> 01:08:14,240 exciting news. Uh there were no 1184 01:08:12,320 --> 01:08:16,440 telephones here, dear. 1185 01:08:14,240 --> 01:08:17,920 Yes, but you telephoned us. Yeah, well, 1186 01:08:16,440 --> 01:08:20,520 I have to sneak out in the middle of the 1187 01:08:17,920 --> 01:08:22,560 night or early in the morning when 1188 01:08:20,520 --> 01:08:24,719 they're not here. 1189 01:08:22,560 --> 01:08:29,000 They, Franklin? 1190 01:08:24,719 --> 01:08:29,000 The ones who want to steal the hook. 1191 01:08:30,400 --> 01:08:36,080 We must outwit them. You take care of 1192 01:08:33,440 --> 01:08:37,600 it, ladies. You take care of it. We will 1193 01:08:36,080 --> 01:08:40,040 outwit them, too. 1194 01:08:37,600 --> 01:08:42,040 We'll be right back, Franklin. You stay 1195 01:08:40,040 --> 01:08:42,440 here. We're going to get people who can 1196 01:08:42,040 --> 01:08:45,319 help. 1197 01:08:42,440 --> 01:08:45,319 >> Oh, thank you. 1198 01:08:54,880 --> 01:08:58,400 Still working for the phone company? 1199 01:09:01,920 --> 01:09:07,319 It was inevitable that you would turn up 1200 01:09:04,040 --> 01:09:09,759 at this precise moment. What? In all 1201 01:09:07,319 --> 01:09:11,920 mystery stories, including my own, the 1202 01:09:09,759 --> 01:09:14,080 murderer suddenly appears out of nowhere 1203 01:09:11,920 --> 01:09:16,080 with a gun in his hand. 1204 01:09:14,080 --> 01:09:17,440 There's a presumption there. 1205 01:09:16,080 --> 01:09:18,799 Well, we could presume that if you 1206 01:09:17,440 --> 01:09:19,880 aren't the killer, you don't intend to 1207 01:09:18,799 --> 01:09:22,080 hurt us. 1208 01:09:19,880 --> 01:09:24,839 You are about to obtain a confession. I 1209 01:09:22,080 --> 01:09:26,560 don't think you are. 1210 01:09:24,839 --> 01:09:29,880 It was you. 1211 01:09:26,560 --> 01:09:32,279 I really regret having to do this, but 1212 01:09:29,880 --> 01:09:34,440 I'm afraid you know entirely too much. 1213 01:09:32,279 --> 01:09:37,319 >> Oh, how many times I've tried to find an 1214 01:09:34,440 --> 01:09:40,160 original way of phrasing that line, and 1215 01:09:37,319 --> 01:09:41,600 it isn't really necessary. Now, ladies, 1216 01:09:40,160 --> 01:09:43,200 shall we go back to Franklin's hiding 1217 01:09:41,600 --> 01:09:45,279 place? 1218 01:09:43,200 --> 01:09:47,640 I'm indebted to you for revealing it. 1219 01:09:45,279 --> 01:09:49,520 Won't get away with this. The police 1220 01:09:47,640 --> 01:09:51,040 know we're here. 1221 01:09:49,520 --> 01:09:53,440 Yes, 1222 01:09:51,040 --> 01:09:56,040 they do. I would have expected you to be 1223 01:09:53,440 --> 01:09:58,960 more inventive than that. Don't move. 1224 01:09:56,040 --> 01:09:58,960 We're the police. 1225 01:11:01,880 --> 01:11:08,400 Ladies, 1226 01:11:04,240 --> 01:11:08,400 that was an exercise in futility. 1227 01:11:08,840 --> 01:11:13,920 Now, shall we go and visit Franklin? 1228 01:11:11,800 --> 01:11:17,320 How did you know we were in the factory? 1229 01:11:13,920 --> 01:11:19,120 Mr. O'Hara is a very efficient guard. 1230 01:11:17,320 --> 01:11:21,600 It's another standard exercise in 1231 01:11:19,120 --> 01:11:24,120 detective story ploys, isn't it? The 1232 01:11:21,600 --> 01:11:26,080 person in danger stalling, asking 1233 01:11:24,120 --> 01:11:26,760 questions, hoping for a last-minute 1234 01:11:26,080 --> 01:11:29,000 rescue? 1235 01:11:26,760 --> 01:11:32,480 >> Very good. But you know you're not going 1236 01:11:29,000 --> 01:11:34,320 to win. The killer is always stopped a 1237 01:11:32,480 --> 01:11:37,320 moment before the gun is fired. 1238 01:11:34,320 --> 01:11:39,440 >> Ladies, that is fiction. 1239 01:11:37,320 --> 01:11:41,200 This is nonfiction. 1240 01:11:39,440 --> 01:11:43,080 You want to rewrite that line? Don't 1241 01:11:41,200 --> 01:11:45,800 move. 1242 01:11:43,080 --> 01:11:45,800 We're the police. 1243 01:11:51,200 --> 01:11:57,160 Steven! 1244 01:11:53,800 --> 01:11:57,960 Your rescue, though predictable, is much 1245 01:11:57,160 --> 01:11:59,200 appreciated. 1246 01:11:57,960 --> 01:12:01,840 >> Oh, and when you said you want to 1247 01:11:59,200 --> 01:12:03,960 rewrite that line, wasn't great. Of 1248 01:12:01,840 --> 01:12:06,320 course you did almost ruin it when you 1249 01:12:03,960 --> 01:12:07,760 said, "Don't move. We're the police." 1250 01:12:06,320 --> 01:12:10,200 That is a bit of a cliché. 1251 01:12:07,760 --> 01:12:13,320 >> Oh, well, I don't know. 1252 01:12:10,200 --> 01:12:17,160 Don't move. We're the police. 1253 01:12:13,320 --> 01:12:17,160 Cliché, ladies. 1254 01:12:21,960 --> 01:12:26,280 Good evening. 1255 01:12:23,360 --> 01:12:28,720 Oh, hello, dear. Steven. Hi, Auntie. 1256 01:12:26,280 --> 01:12:30,840 Just in time for dinner. Oh. Lasagna? 1257 01:12:28,720 --> 01:12:32,600 No, beef. Oh. 1258 01:12:30,840 --> 01:12:34,680 Why don't you pull up my chair and join 1259 01:12:32,600 --> 01:12:36,560 us? Steven, where have you been? 1260 01:12:34,680 --> 01:12:37,960 Arresting everybody. 1261 01:12:36,560 --> 01:12:40,360 This is the first time we've been 1262 01:12:37,960 --> 01:12:42,760 involved in a case in which all the 1263 01:12:40,360 --> 01:12:44,880 suspects were guilty. Only if you didn't 1264 01:12:42,760 --> 01:12:47,400 think of Olivia as a suspect. Oh, we 1265 01:12:44,880 --> 01:12:49,120 never really did, dear. You know, I 1266 01:12:47,400 --> 01:12:50,840 can't figure it. 1267 01:12:49,120 --> 01:12:52,160 She looks in the coffin and can't tell 1268 01:12:50,840 --> 01:12:54,160 the difference between the mask and her 1269 01:12:52,160 --> 01:12:56,640 husband. I've seen the mask. It's 1270 01:12:54,160 --> 01:12:58,800 uncanny how lifelike it is. 1271 01:12:56,640 --> 01:13:01,120 I'll make that deathlike. Remember, 1272 01:12:58,800 --> 01:13:02,800 Barney, Olivia is an emotional woman. 1273 01:13:01,120 --> 01:13:04,680 Probably looked at him through a veil of 1274 01:13:02,800 --> 01:13:06,840 tears. 1275 01:13:04,680 --> 01:13:09,040 So, what'd you get him on? Murder rap? 1276 01:13:06,840 --> 01:13:10,880 No, no, no, just Danforth. The others, 1277 01:13:09,040 --> 01:13:12,800 Garber and uh Ms. Larson, they're 1278 01:13:10,880 --> 01:13:15,240 accessories. Oh, and the man who ran the 1279 01:13:12,800 --> 01:13:18,520 mortuary. Why him? They had to have 1280 01:13:15,240 --> 01:13:21,280 somebody to put the mask on the body. 1281 01:13:18,520 --> 01:13:22,880 So, what else, Barney? 1282 01:13:21,280 --> 01:13:24,360 Well, there's two things. 1283 01:13:22,880 --> 01:13:27,200 Who's the guy in the black car that was 1284 01:13:24,360 --> 01:13:29,000 chasing us? Uh that was Garber. He was 1285 01:13:27,200 --> 01:13:30,560 just trying to frighten you off. 1286 01:13:29,000 --> 01:13:32,400 And what about the factory? What's going 1287 01:13:30,560 --> 01:13:34,720 to happen to it? Isaac Waldersax going 1288 01:13:32,400 --> 01:13:36,320 to run it until Franklin Birdwell is 1289 01:13:34,720 --> 01:13:38,200 fully recovered. 1290 01:13:36,320 --> 01:13:41,800 Given a choice, I think it's safer to go 1291 01:13:38,200 --> 01:13:41,800 with Birdwell as is. 1292 01:13:43,400 --> 01:13:48,040 How do you put up with his cooking night 1293 01:13:45,120 --> 01:13:51,480 after night? This is terrible. 1294 01:13:48,040 --> 01:13:51,480 But we made it, dear. 82411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.