Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,167 --> 00:01:10,327
[Choi Seung Min's Wife Baby!]
2
00:01:12,475 --> 00:01:14,800
You're my lover.
3
00:01:14,824 --> 00:01:15,552
Lover!
4
00:01:15,576 --> 00:01:19,059
Always thinking of you, baby.
5
00:01:19,083 --> 00:01:21,460
You're my lover.
6
00:01:21,484 --> 00:01:22,226
Lover!
7
00:01:22,250 --> 00:01:25,727
Stay right by my side
8
00:01:25,751 --> 00:01:28,018
I love you forever.
9
00:01:28,042 --> 00:01:28,687
Forever!
10
00:01:28,711 --> 00:01:32,310
No one could ever take your place.
11
00:01:32,334 --> 00:01:34,668
My one and only lover.
12
00:01:34,692 --> 00:01:35,368
Lover!
13
00:01:35,392 --> 00:01:38,143
I swear to you.
14
00:01:38,167 --> 00:01:41,351
One night,
15
00:01:41,375 --> 00:01:44,643
when life wears you down,
16
00:01:44,667 --> 00:01:48,894
when everything feels heavy,
17
00:01:48,918 --> 00:01:52,143
just tell me...
18
00:01:52,167 --> 00:01:53,268
We're Ambulance.
19
00:01:53,292 --> 00:01:54,685
[8 hours earlier]
20
00:01:54,709 --> 00:01:56,335
Come see our show.
21
00:01:56,359 --> 00:01:57,587
Come see our show!
22
00:01:58,517 --> 00:01:59,685
Show!
23
00:01:59,709 --> 00:02:02,000
Come see our show, we're Ambulance!
24
00:02:03,851 --> 00:02:07,145
Seung Min, what a killer day, eh?
25
00:02:07,169 --> 00:02:09,277
[Choi Seung Min, 23]
[Lee Won Dae, probably 22]
26
00:02:09,934 --> 00:02:11,351
These people...
27
00:02:11,375 --> 00:02:14,751
We gotta pack them up
into the venue and go at it.
28
00:02:15,876 --> 00:02:17,459
You think I don't want a full house?
29
00:02:18,889 --> 00:02:22,393
Oh yeah! Seoul Women's U
is having a festival today.
30
00:02:22,417 --> 00:02:24,171
A festival?
31
00:02:24,195 --> 00:02:25,330
Should we hand out flyers there?
32
00:02:25,354 --> 00:02:26,602
Dude, I just got a feeling.
33
00:02:26,626 --> 00:02:28,251
You felt it?
34
00:02:28,275 --> 00:02:29,643
Go?
35
00:02:29,667 --> 00:02:31,976
- Go?
- Go?
36
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Go?
37
00:02:35,209 --> 00:02:36,542
Go!
38
00:02:38,000 --> 00:02:39,334
Ambulance!
39
00:03:01,893 --> 00:03:02,812
Rock 'n' roll!
40
00:03:02,836 --> 00:03:04,543
Come see Ambulance perform!
41
00:03:04,567 --> 00:03:06,108
We're Ambulance! Come to the show!
42
00:03:07,312 --> 00:03:08,728
Rock 'n' roll! Come to the show!
43
00:03:08,752 --> 00:03:11,417
Come check out the Anime Club,
we'll cosplay you for free!
44
00:03:11,441 --> 00:03:13,383
- Are you Douner?
- Yes.
45
00:03:17,334 --> 00:03:18,334
Not coming?
46
00:03:19,392 --> 00:03:22,101
Have a sit, hurry, hurry!
47
00:03:22,125 --> 00:03:23,335
Can I try it too?
48
00:03:23,359 --> 00:03:26,525
You look exactly like Michael!
That's amazing!
49
00:03:27,751 --> 00:03:29,084
We're Ambulance!
50
00:03:29,108 --> 00:03:30,359
Come see our show.
51
00:03:32,417 --> 00:03:33,626
We're Ambulance.
52
00:03:35,334 --> 00:03:36,751
We're Ambulance!
53
00:03:37,601 --> 00:03:38,643
She's gorgeous.
54
00:03:38,667 --> 00:03:39,688
She totally looks like a celeb...
55
00:03:39,712 --> 00:03:41,960
She's a freshman,
but already the hottest chick here...
56
00:03:41,984 --> 00:03:43,776
She takes crazy good pics too!
57
00:03:50,392 --> 00:03:52,059
Let's take one more shot here.
58
00:03:52,083 --> 00:03:53,209
One, two, three!
59
00:04:29,165 --> 00:04:30,457
She hasn't changed at all.
60
00:04:32,083 --> 00:04:33,542
No, she's even prettier now.
61
00:04:34,923 --> 00:04:35,923
Hold on.
62
00:05:07,225 --> 00:05:08,701
She's super popular...
63
00:05:08,725 --> 00:05:09,887
[Han Bo Na]
64
00:05:09,911 --> 00:05:11,756
- How is it?
- Huh?
65
00:05:14,095 --> 00:05:17,322
You kept staring, how is it?
66
00:05:20,996 --> 00:05:23,662
I didn't realize I was staring,
I'm really sorry.
67
00:05:26,742 --> 00:05:28,492
I was talking about the photo.
68
00:05:29,917 --> 00:05:32,833
Right, the photo.
69
00:05:34,850 --> 00:05:36,391
It's really nice.
70
00:05:37,381 --> 00:05:40,881
Isn't this the Orion constellation?
71
00:05:42,266 --> 00:05:44,988
You're the first to recognize this.
72
00:05:45,012 --> 00:05:49,244
Metallica has a song called "Orion,"
that's how I know it.
73
00:05:51,283 --> 00:05:56,325
They say starlight takes forever
to reach Earth.
74
00:05:56,349 --> 00:05:57,518
Did you know?
75
00:05:58,558 --> 00:05:59,934
How long?
76
00:05:59,958 --> 00:06:01,958
About twenty years?
77
00:06:02,658 --> 00:06:05,456
It's way farther than the sun,
78
00:06:05,480 --> 00:06:10,814
so the starlight we see left ages ago
and only reaches us now.
79
00:06:14,391 --> 00:06:15,683
"Reaches us"?
80
00:06:18,341 --> 00:06:19,674
You don't remember me?
81
00:06:21,808 --> 00:06:23,766
You're friends with my brother.
82
00:06:27,763 --> 00:06:29,389
You're Jae Joong's little sister?
83
00:06:29,413 --> 00:06:31,017
How is he doing?
84
00:06:31,041 --> 00:06:32,541
He's good.
85
00:06:33,516 --> 00:06:36,058
How many years has it been?
86
00:06:39,182 --> 00:06:41,349
You used to have a crush on me, right?
87
00:06:47,719 --> 00:06:48,719
Yeah...
88
00:06:50,191 --> 00:06:52,774
Didn't you like me for a long time?
89
00:06:56,891 --> 00:06:58,017
You knew?
90
00:07:02,084 --> 00:07:04,001
I liked you too.
91
00:07:04,990 --> 00:07:06,198
You're clueless.
92
00:07:11,557 --> 00:07:13,641
I, Choi Seung Min,
93
00:07:13,665 --> 00:07:15,597
am not the timid guy you used to know.
94
00:07:18,415 --> 00:07:20,999
Will you come to my show later?
95
00:07:21,023 --> 00:07:22,023
Your show?
96
00:07:28,124 --> 00:07:30,791
Your band is called Ambulance?
97
00:07:30,815 --> 00:07:33,993
Yeah, we want people
to be carried away by our music!
98
00:07:37,116 --> 00:07:41,033
If you come, I'll sing a song only for you.
99
00:07:42,206 --> 00:07:44,249
What song?
100
00:07:44,273 --> 00:07:45,546
You'll hear it if you come.
101
00:07:50,314 --> 00:07:51,731
I'll think about it.
102
00:08:06,231 --> 00:08:07,493
What are you staring at?
103
00:08:08,565 --> 00:08:09,857
Holy shit!
104
00:08:12,173 --> 00:08:13,799
What are you?
105
00:08:13,823 --> 00:08:14,823
Dooly.
106
00:08:18,248 --> 00:08:19,308
Dammit!
107
00:08:19,332 --> 00:08:23,598
'Til the last day of the world,
I won't ever change.
108
00:08:23,622 --> 00:08:25,833
Aren't you the same as me?
109
00:08:25,857 --> 00:08:30,066
Nothing in this world can hold me back.
110
00:08:30,090 --> 00:08:35,215
'Cause you're coming with me.
111
00:08:45,665 --> 00:08:49,707
'Til the last day of the world,
I won't ever change.
112
00:08:49,731 --> 00:08:52,290
Aren't you the same as me?
113
00:08:52,314 --> 00:08:56,416
Nothing in this world can hold me back.
114
00:08:56,440 --> 00:09:00,624
'Cause you're coming with me.
115
00:09:00,648 --> 00:09:02,207
One, two, three, four!
116
00:09:02,231 --> 00:09:06,332
'Til the last day of the world,
I won't ever change.
117
00:09:06,356 --> 00:09:08,749
Aren't you the same as me?
118
00:09:08,773 --> 00:09:13,041
Nothing in this world can hold me back.
119
00:09:13,065 --> 00:09:17,232
'Cause you're coming with me.
120
00:09:17,256 --> 00:09:18,423
Yeah!
121
00:09:21,156 --> 00:09:24,290
Baby! It's ripped!
122
00:09:24,314 --> 00:09:28,983
Lovely Sirens of our fan club,
thank you for coming.
123
00:09:29,007 --> 00:09:31,150
Baby! Baby! Your crotch is ripped!
124
00:09:31,174 --> 00:09:33,798
Next song is an original.
125
00:09:35,784 --> 00:09:38,701
I wrote it thinking about
someone special in my heart.
126
00:09:41,779 --> 00:09:43,322
The title of this song is...
127
00:09:44,559 --> 00:09:47,767
"From Farther Than the Sun."
128
00:09:54,184 --> 00:09:56,339
Baby! Baby!
129
00:09:56,363 --> 00:09:57,488
Your undies are showing!
130
00:09:57,512 --> 00:09:59,150
Undies! Your undies!
131
00:09:59,174 --> 00:10:00,631
[Your undies are showing]
132
00:10:12,642 --> 00:10:13,642
Stop!
133
00:10:20,857 --> 00:10:22,083
Someone call an ambulance!
134
00:10:22,107 --> 00:10:23,582
Ambulance!
135
00:10:23,606 --> 00:10:25,607
Call an ambulance for real!
136
00:10:25,631 --> 00:10:28,007
Ambulance!
137
00:10:37,497 --> 00:10:39,541
Hey, Seung Min, you alright?
138
00:10:39,565 --> 00:10:42,566
What's going on? What is it?
139
00:10:42,590 --> 00:10:43,610
Are you okay?
140
00:10:43,634 --> 00:10:46,600
His fingers froze up! Grab the guitar!
141
00:10:46,624 --> 00:10:47,541
Let go of it!
142
00:10:47,565 --> 00:10:49,008
You son of a bitch! Let go of the guitar!
143
00:10:49,032 --> 00:10:52,221
Is the show that important?
Who cares about the new song!
144
00:10:52,245 --> 00:10:54,364
I'm a Catholic U med student,
let me check him!
145
00:10:54,388 --> 00:10:55,530
She's a doctor!
146
00:10:55,554 --> 00:10:57,306
- Seung Min, are you okay?
- No...
147
00:10:57,330 --> 00:10:58,467
Let me take a look!
148
00:10:59,701 --> 00:11:01,925
- I love you!
- What is she doing?
149
00:11:07,113 --> 00:11:08,239
Someone call 911!
150
00:11:08,263 --> 00:11:10,697
Ambulance! Ambulance!
151
00:11:10,721 --> 00:11:12,572
Ambulance!
152
00:11:12,596 --> 00:11:14,597
Ambulance!
153
00:11:14,621 --> 00:11:16,121
Ambulance!
154
00:11:19,071 --> 00:11:20,281
What's gonna happen to him?
155
00:11:20,305 --> 00:11:22,031
Seung Min, just hang in there.
156
00:11:22,055 --> 00:11:23,805
I know...
157
00:11:23,829 --> 00:11:26,361
Could you cover my face?
It's so embarrassing...
158
00:11:33,776 --> 00:11:35,114
You're better off covering here.
159
00:11:35,138 --> 00:11:35,932
You bastard...
160
00:11:35,956 --> 00:11:37,905
Seung Min! Hey!
161
00:11:37,929 --> 00:11:40,930
Your dick will be alright!
162
00:11:40,954 --> 00:11:44,537
I'll take care of you
at the hospital every day!
163
00:11:46,596 --> 00:11:47,804
Bo Na...
164
00:11:59,069 --> 00:12:03,032
In the end, the one who
rode the ambulance
165
00:12:03,056 --> 00:12:04,971
was me, not the crowd.
[Present day]
166
00:12:06,507 --> 00:12:09,164
Whenever I got onstage after that,
167
00:12:09,188 --> 00:12:11,437
people just stared at
my crotch and laughed.
168
00:12:13,251 --> 00:12:14,876
I kept shrinking...
169
00:12:17,196 --> 00:12:20,175
Not my penis though,
170
00:12:20,199 --> 00:12:23,032
it's working perfectly,
don't worry about that.
171
00:12:25,036 --> 00:12:28,163
Anyway, after that whole mess,
I developed a trauma,
172
00:12:28,187 --> 00:12:33,145
where I couldn't sing
in front of people anymore.
173
00:12:36,995 --> 00:12:39,413
Maybe it was fate.
174
00:12:39,437 --> 00:12:42,936
The tragic destiny of an artist
whose first love failed.
175
00:12:44,603 --> 00:12:46,978
So what happened to that girl?
176
00:12:48,356 --> 00:12:51,204
I looked for her after my discharge,
177
00:12:51,228 --> 00:12:53,145
but her family had emigrated.
178
00:12:55,395 --> 00:12:57,603
She was my first love a long time ago...
179
00:12:59,936 --> 00:13:01,895
I still think about her sometimes.
180
00:13:04,609 --> 00:13:06,704
Wrap it up and head home.
181
00:13:06,728 --> 00:13:09,770
And I'm really okay.
182
00:13:20,301 --> 00:13:21,552
Tae! Kwon!
183
00:13:25,287 --> 00:13:28,871
I got a 4D ultrasound today, take a look!
184
00:13:28,895 --> 00:13:30,313
Isn't he handsome?
185
00:13:30,337 --> 00:13:31,937
Maybe looks like me?
186
00:13:31,961 --> 00:13:33,227
He looks after his dad.
187
00:13:34,374 --> 00:13:35,541
Back to your position!
188
00:13:35,565 --> 00:13:38,037
- Next up, Choi So Young!
- Yes!
189
00:13:38,061 --> 00:13:39,208
Step forward!
190
00:13:44,064 --> 00:13:45,730
She's so reckless...
191
00:13:47,037 --> 00:13:48,259
That's enough, So Young!
192
00:13:49,603 --> 00:13:51,270
Be careful! So Young!
193
00:13:55,120 --> 00:13:57,829
She's overzealous whenever you come.
194
00:13:57,853 --> 00:14:01,527
That's taekwondo, you signed her up.
195
00:14:01,551 --> 00:14:03,759
Fine, it's my fault again.
196
00:14:04,516 --> 00:14:05,892
Let's not fight.
197
00:14:05,916 --> 00:14:08,408
Why are you here anyway?
It's my pick-up day.
198
00:14:08,432 --> 00:14:10,140
I'm not here for So Young.
199
00:14:17,294 --> 00:14:19,253
Just look at that face.
200
00:14:22,140 --> 00:14:23,375
Shut up.
201
00:14:26,953 --> 00:14:31,263
Can't you just make omurice?
I'm getting nervous.
202
00:14:31,287 --> 00:14:35,121
Don't worry. I watched YouTube
and practiced already.
203
00:14:35,145 --> 00:14:37,227
Don't I look like a real chef?
204
00:14:37,251 --> 00:14:38,396
Seriously?
205
00:14:38,420 --> 00:14:40,797
Let's get that flame going.
206
00:14:40,821 --> 00:14:42,675
- Oh no...
- Watch carefully.
207
00:14:42,699 --> 00:14:45,871
Toss in the veggies...
208
00:14:45,895 --> 00:14:48,187
And now, get that fire flavor...
209
00:14:49,328 --> 00:14:50,455
So Young! Honey!
210
00:14:50,479 --> 00:14:53,353
You really made a mess!
211
00:15:01,401 --> 00:15:02,442
Dad!
212
00:15:04,112 --> 00:15:05,719
Am I an animal?
213
00:15:05,743 --> 00:15:07,412
Yes.
214
00:15:07,436 --> 00:15:09,269
- Am I a fruit?
- No.
215
00:15:10,052 --> 00:15:12,595
Do I have a tail?
216
00:15:12,619 --> 00:15:13,953
No.
217
00:15:13,977 --> 00:15:15,390
Do I...
218
00:15:15,414 --> 00:15:17,842
Do I sing?
219
00:15:17,866 --> 00:15:19,562
No.
220
00:15:19,586 --> 00:15:22,543
Do I live underwater?
221
00:15:24,494 --> 00:15:25,494
Yes.
222
00:15:26,802 --> 00:15:28,803
- Can I guess?
- Sure, what are you?
223
00:15:28,827 --> 00:15:29,952
- I am...
- Yes?
224
00:15:30,927 --> 00:15:33,387
- I am...
- Yes?
225
00:15:33,411 --> 00:15:34,660
- I am...
- Yes?
226
00:15:37,266 --> 00:15:38,642
- I am a squid!
- Wrong!
227
00:15:39,802 --> 00:15:41,777
Okay, do I look like you?
228
00:15:41,801 --> 00:15:43,219
Wrong! Am I a fart-master?
229
00:15:43,243 --> 00:15:45,491
Wrong, wrong, wrong!
230
00:15:45,515 --> 00:15:47,056
Then, do I fly in the sky?
231
00:15:48,699 --> 00:15:49,782
Yes...
232
00:15:49,806 --> 00:15:50,806
I'm a plane!
233
00:15:52,105 --> 00:15:54,136
Wrong, wrong, so wrong!
234
00:15:54,160 --> 00:15:56,387
What am I?
235
00:15:56,411 --> 00:15:58,035
What flies besides a plane?
236
00:16:03,219 --> 00:16:05,053
Wait, I'm a balloon!
237
00:16:05,077 --> 00:16:06,454
- Exactly!
- Nice! I won!
238
00:16:06,478 --> 00:16:08,402
I lost once again, what am I?
239
00:16:08,426 --> 00:16:11,220
- Octopus! You're an octopus!
- Stupid octopus, I always lose!
240
00:16:11,244 --> 00:16:14,825
I always win! Too easy!
241
00:16:14,849 --> 00:16:17,870
Hey, Seung Min!
Why are we meeting here for lunch?
242
00:16:17,894 --> 00:16:19,362
We could a just grabbed
fried chicken and beer.
243
00:16:19,386 --> 00:16:21,404
Stop whining and sit down.
244
00:16:21,428 --> 00:16:22,905
Where's your wife?
I thought you came together.
245
00:16:22,929 --> 00:16:24,215
She went to the restroom.
246
00:16:25,494 --> 00:16:26,358
Hi, Seung Min.
247
00:16:26,382 --> 00:16:28,036
Hey, Mi Young, it's been a while.
248
00:16:28,060 --> 00:16:32,786
Say hi, she's the beauty queen
of our company, Woo Min Yeo.
249
00:16:32,810 --> 00:16:33,763
Hello...
250
00:16:33,787 --> 00:16:36,579
This is my hubby's best friend,
Choi Seung Min.
251
00:16:36,603 --> 00:16:38,334
Hello.
252
00:16:38,358 --> 00:16:39,828
Please sit down.
253
00:16:39,852 --> 00:16:41,727
Son of a bitch, it was a setup?
254
00:16:42,942 --> 00:16:46,095
You must sing well if you were in a band.
255
00:16:46,119 --> 00:16:49,428
He was the lead singer
of our band Ambulance.
256
00:16:49,452 --> 00:16:50,886
The band was called "Ambulance"?
257
00:16:50,910 --> 00:16:53,744
We wanted everyone to end up
in an ambulance when we perform,
258
00:16:53,768 --> 00:16:56,178
that was the intention anyway.
259
00:16:56,202 --> 00:16:58,437
When he got on the stage
with the mic in hand...
260
00:16:58,461 --> 00:17:00,561
Hey, should I tell her or do you want to?
261
00:17:00,585 --> 00:17:03,736
Stop bringing up ancient history,
it's been over 20 years...
262
00:17:03,760 --> 00:17:05,422
Why? You don't sing anymore?
263
00:17:05,446 --> 00:17:07,367
No, not anymore.
264
00:17:07,391 --> 00:17:09,826
But So Young sings great.
265
00:17:09,850 --> 00:17:11,950
Who's So Young?
266
00:17:11,974 --> 00:17:13,100
My daughter.
267
00:17:14,517 --> 00:17:16,642
- You have a daughter?
- Yes.
268
00:17:17,949 --> 00:17:19,785
Want to see her?
269
00:17:19,809 --> 00:17:22,909
She loves to sing,
I can't force a mic out of her hand.
270
00:17:22,933 --> 00:17:24,367
Isn't she pretty?
271
00:17:24,391 --> 00:17:26,701
Here she is playing the keyboard,
272
00:17:26,725 --> 00:17:31,184
and here, says she's good at saxophone,
but she isn't.
273
00:17:31,208 --> 00:17:32,208
So cute.
274
00:17:34,096 --> 00:17:37,909
So, Min Yeo, what's your type of guy?
275
00:17:37,933 --> 00:17:39,017
I'm dying to know.
276
00:17:39,041 --> 00:17:42,284
Didn't you say you like mature guys?
277
00:17:42,308 --> 00:17:44,534
I like someone a bit
more mature these days.
278
00:17:44,558 --> 00:17:48,326
To be mature you need experience, right?
279
00:17:48,350 --> 00:17:51,684
Exactly, better to have experience
than none, Min Yeo.
280
00:17:51,708 --> 00:17:53,107
Personality matters too.
281
00:17:53,131 --> 00:17:55,534
But that's something you're born with.
282
00:17:55,558 --> 00:17:58,601
Do you take after your parents?
283
00:17:58,625 --> 00:18:00,214
Nope, I'm the opposite of them.
284
00:18:00,238 --> 00:18:01,351
I see...
285
00:18:01,375 --> 00:18:05,041
So Young takes after me though,
people say we're like copies.
286
00:18:08,283 --> 00:18:09,659
I'm so sorry!
287
00:18:09,683 --> 00:18:11,100
I meant to kick him...
288
00:18:14,558 --> 00:18:17,058
Enough! What are you all doing?
289
00:18:18,473 --> 00:18:20,909
Min Yeo, hold on!
290
00:18:20,933 --> 00:18:23,326
Are you out of our mind?
291
00:18:23,350 --> 00:18:24,892
Did you lose your damn mind?
292
00:18:24,916 --> 00:18:27,613
I tried my best, alright?
You kicked the wrong person.
293
00:18:27,637 --> 00:18:31,025
Why talk about your kid
on a first meeting? Such a turn-off!
294
00:18:31,049 --> 00:18:33,759
I don't want to turn anyone on.
295
00:18:33,783 --> 00:18:36,034
What the hell am I even doing here?
296
00:18:36,058 --> 00:18:37,701
Just piss off.
297
00:18:37,725 --> 00:18:41,950
[Youth Music]
298
00:18:41,974 --> 00:18:45,267
Watching the night view
on the Roman Bridge of Cordoba.
299
00:18:45,291 --> 00:18:46,916
With a wine glass in hand.
300
00:18:48,533 --> 00:18:51,409
Perfect, isn't it? Perfect plan.
301
00:18:51,433 --> 00:18:55,409
All that on a motorcycle,
a self-healing journey, enlightenment.
302
00:18:55,433 --> 00:18:59,034
The whole trip planned perfectly,
that's all there's to it, man!
303
00:18:59,058 --> 00:19:00,701
Who am I even talking to?
304
00:19:00,725 --> 00:19:02,576
Sorry, I got a payment to make quickly.
305
00:19:02,600 --> 00:19:05,284
All you ever talk about
is money, money, money!
306
00:19:05,308 --> 00:19:06,851
I'm talking about a trip here!
307
00:19:06,875 --> 00:19:09,125
So Young, can you believe your dad?
308
00:19:10,841 --> 00:19:14,992
When I was six,
I got a robot for Christmas.
309
00:19:15,016 --> 00:19:16,499
The arms and legs moved and all.
310
00:19:16,523 --> 00:19:18,106
You know what your dad said?
311
00:19:19,308 --> 00:19:21,558
"There's no such thing as Santa,
Mom bought it."
312
00:19:24,437 --> 00:19:26,813
There's no Santa?
313
00:19:29,711 --> 00:19:33,417
Sweetie, there is Santa.
Uncle's messing with you.
314
00:19:33,441 --> 00:19:34,826
There's Santa, right?
315
00:19:34,850 --> 00:19:37,684
Santa's real, he's so real.
316
00:19:37,708 --> 00:19:41,199
I think he's Canadian.
He goes in and out of chimneys.
317
00:19:43,162 --> 00:19:44,425
The taekwondo van's here!
318
00:19:44,449 --> 00:19:45,892
I'll pick you up early.
319
00:19:45,916 --> 00:19:48,033
Have a great class!
320
00:19:48,057 --> 00:19:49,117
Kiss!
321
00:19:49,141 --> 00:19:50,141
Bye!
322
00:19:51,116 --> 00:19:53,992
So Young, I'll come with you,
I got somewhere to be...
323
00:19:54,016 --> 00:19:55,534
Buddy.
324
00:19:55,558 --> 00:19:57,101
I'll kill you, asshole.
325
00:19:57,125 --> 00:19:58,934
Sorry, I slipped up.
326
00:19:58,958 --> 00:20:01,142
Santa's so real, why did I say that?
327
00:20:01,166 --> 00:20:03,476
So Young, wait for me!
328
00:20:03,500 --> 00:20:05,333
Santa's real! Got it?
329
00:20:53,773 --> 00:20:56,428
Hello? Hi, Bella.
330
00:20:56,452 --> 00:21:00,911
Can you resend the edited photos?
Email them to me.
331
00:21:02,710 --> 00:21:05,724
Yes. That's great, thank you.
332
00:21:07,351 --> 00:21:08,900
How much is this?
333
00:21:08,924 --> 00:21:12,757
It's... $150.
334
00:21:13,781 --> 00:21:16,114
- I'll take it.
- Sure.
335
00:21:20,255 --> 00:21:22,090
Could you gift wrap it?
336
00:21:22,114 --> 00:21:23,530
Yes, of course.
337
00:21:28,031 --> 00:21:29,947
Hi Raymond, how are you?
[Han Bo Na]
338
00:21:33,110 --> 00:21:34,110
Me too.
339
00:21:35,906 --> 00:21:37,439
See you in a bit!
340
00:21:37,463 --> 00:21:39,717
- I'll just take it.
- Pardon?
341
00:21:39,741 --> 00:21:41,041
I'll take it like that.
342
00:21:41,708 --> 00:21:42,708
Sure...
343
00:21:43,456 --> 00:21:46,707
Sorry, this is my first time
wrapping a drum...
344
00:21:50,048 --> 00:21:53,715
It's a gift, do you have a small card?
345
00:21:53,739 --> 00:21:54,739
Yes, of course.
346
00:21:59,714 --> 00:22:01,673
I'm not good at writing these,
347
00:22:01,697 --> 00:22:04,479
what'd your wife write
if she were gifting you this?
348
00:22:05,989 --> 00:22:08,614
Sorry, but I don't have a wife.
349
00:22:10,908 --> 00:22:12,908
Then, a girlfriend?
350
00:22:14,745 --> 00:22:15,957
No girlfriend either...
351
00:22:18,770 --> 00:22:20,104
You don't recognize me?
352
00:22:21,422 --> 00:22:24,259
Dongui High, Han Bo Na.
353
00:22:24,283 --> 00:22:25,283
Bo Na?
354
00:22:28,614 --> 00:22:30,280
Wait a minute!
355
00:22:31,881 --> 00:22:36,923
Han Bo Na! I wasn't sure if it was you!
356
00:22:36,947 --> 00:22:39,173
I thought you moved abroad?
357
00:22:39,197 --> 00:22:42,581
I did, I came back this month
for an exhibition.
358
00:22:42,605 --> 00:22:43,648
What exhibition?
359
00:22:43,672 --> 00:22:44,964
My solo photography exhibition.
360
00:22:45,950 --> 00:22:47,283
That's amazing.
361
00:22:48,714 --> 00:22:52,214
You look exactly the same...
362
00:22:52,238 --> 00:22:53,572
Not at all.
363
00:22:56,000 --> 00:22:58,798
We meet once again by sheer happenstance.
364
00:22:58,822 --> 00:22:59,864
I know, right?
365
00:23:02,552 --> 00:23:07,475
I'm late for a meeting,
what are you doing tonight?
366
00:23:08,922 --> 00:23:10,465
Me?
367
00:23:10,489 --> 00:23:12,156
You got plans?
368
00:23:12,180 --> 00:23:13,549
No, nothing whatsoever.
369
00:23:14,697 --> 00:23:16,031
Then
370
00:23:18,106 --> 00:23:19,438
come here later.
371
00:23:20,802 --> 00:23:23,844
Let's catch up.
372
00:23:26,297 --> 00:23:29,757
Yeah, sure...
373
00:23:29,781 --> 00:23:31,049
Yeah, it's me!
374
00:23:31,073 --> 00:23:33,263
Can I ask you a big favor?
375
00:23:33,287 --> 00:23:37,049
A great guitar just came in,
I need to meet the seller...
376
00:23:37,073 --> 00:23:39,323
Can you take So Young for the night?
377
00:23:39,347 --> 00:23:41,764
How's the baby in your belly?
378
00:23:42,989 --> 00:23:44,614
Say hi to your new husband.
379
00:23:45,674 --> 00:23:47,588
Hello? Ji Woo? Hello?
[Ex-husband]
380
00:23:47,612 --> 00:23:49,769
Don't worry about So Young,
381
00:23:49,793 --> 00:23:51,627
have a wild night!
382
00:24:33,360 --> 00:24:34,360
Bo Na!
383
00:24:35,304 --> 00:24:36,346
Hey!
384
00:24:38,896 --> 00:24:40,538
Thank you for coming.
385
00:24:40,562 --> 00:24:41,955
What is this place?
386
00:24:41,979 --> 00:24:44,288
Come, let me introduce you.
387
00:24:44,312 --> 00:24:45,813
This is my friend Seung Min.
388
00:24:45,837 --> 00:24:47,079
Hi!
389
00:24:47,103 --> 00:24:48,795
No kids!
390
00:24:55,537 --> 00:24:56,579
Your friends?
391
00:24:56,603 --> 00:25:00,788
No, they were my clients,
but a few are now friends.
392
00:25:00,812 --> 00:25:02,313
One sec.
393
00:25:02,337 --> 00:25:03,337
Sure.
394
00:25:04,537 --> 00:25:06,163
Hi, Carlo.
395
00:25:06,187 --> 00:25:08,651
I can't hear you very well.
396
00:25:08,675 --> 00:25:14,633
Yes, see you tomorrow morning
at the lake, kisses!
397
00:25:15,954 --> 00:25:17,454
How many languages do you speak?
398
00:25:17,478 --> 00:25:19,229
Six, maybe seven.
399
00:25:20,144 --> 00:25:21,175
- Excuse me!
- Yes, ma'am.
400
00:25:21,199 --> 00:25:23,313
- I'll have a vodka martini.
- And your companion?
401
00:25:23,337 --> 00:25:24,955
I'll have a milk shake...
402
00:25:24,979 --> 00:25:25,848
- What?
- Pardon?
403
00:25:25,872 --> 00:25:28,276
Kahlรบa? Kahlรบa & milk.
404
00:25:28,300 --> 00:25:29,663
With lots of milk.
405
00:25:29,687 --> 00:25:32,538
Rock musician with a kid's palate.
406
00:25:32,562 --> 00:25:35,105
Lots of rockers are pure at heart.
407
00:25:35,129 --> 00:25:37,296
That's why my skin's so fair,
I drank tons of milk.
408
00:25:48,062 --> 00:25:50,687
I really wanted to see you again.
409
00:25:53,870 --> 00:25:56,205
I thought about you sometimes.
410
00:25:56,229 --> 00:25:57,603
Actually... a lot.
411
00:26:00,954 --> 00:26:03,371
You really are the same.
412
00:26:03,395 --> 00:26:04,603
The same as before?
413
00:26:05,745 --> 00:26:08,163
No, not the same.
414
00:26:08,187 --> 00:26:11,454
More mature, somehow.
415
00:26:11,478 --> 00:26:13,021
And prettier.
416
00:26:13,045 --> 00:26:15,962
I didn't think it was possible.
417
00:26:17,395 --> 00:26:18,562
I'm serious.
418
00:26:25,162 --> 00:26:26,913
- Seung Min!
- Yeah?
419
00:26:26,937 --> 00:26:28,538
Shall we dance?
420
00:26:28,562 --> 00:26:30,521
Rockers don't dance.
421
00:26:30,545 --> 00:26:32,461
- Come on, let's dance!
- I really can't!
422
00:26:40,187 --> 00:26:41,266
Move a little!
423
00:27:01,648 --> 00:27:02,648
Cheers!
424
00:27:03,812 --> 00:27:05,104
That's gotta be sour!
425
00:27:06,062 --> 00:27:07,062
Cheers!
426
00:27:08,271 --> 00:27:09,271
Cheers!
427
00:27:11,229 --> 00:27:12,853
It's so good!
428
00:27:31,387 --> 00:27:34,471
So those college rumors
were just nonsense, huh?
429
00:27:34,495 --> 00:27:35,495
What?
430
00:27:36,448 --> 00:27:38,069
Never mind, not gonna say it.
431
00:27:38,093 --> 00:27:40,302
No, tell me, spill it.
432
00:27:41,551 --> 00:27:45,801
After your incident down there
433
00:27:47,277 --> 00:27:49,527
there was a rumor going around.
434
00:27:49,551 --> 00:27:51,236
Who the hell?
435
00:27:51,260 --> 00:27:54,385
It's all bullshit! It's perfectly fine!
436
00:27:58,756 --> 00:28:00,881
Why aren't you married yet?
437
00:28:03,735 --> 00:28:07,403
I was, but made a U-turn.
438
00:28:07,427 --> 00:28:09,219
What?
439
00:28:09,243 --> 00:28:10,618
I got divorced.
440
00:28:14,968 --> 00:28:18,510
What's this "No Kids" thing
supposed to mean?
441
00:28:20,402 --> 00:28:22,736
It's a movement that started in Paris,
442
00:28:22,760 --> 00:28:26,718
so people who don't like kids
don't have to feel guilty.
443
00:28:29,444 --> 00:28:30,569
You don't like kids?
444
00:28:30,593 --> 00:28:32,343
Nope, I don't.
445
00:28:36,818 --> 00:28:39,153
You think it's weird too, right?
446
00:28:39,177 --> 00:28:39,779
Huh?
447
00:28:39,803 --> 00:28:42,694
There are people who judge you
for not liking kids.
448
00:28:42,718 --> 00:28:45,969
Nah, they're the weird ones.
449
00:28:45,993 --> 00:28:47,655
You really think so?
450
00:28:47,679 --> 00:28:48,679
Of course.
451
00:28:50,676 --> 00:28:53,010
I knew you'd understand.
452
00:28:57,847 --> 00:28:59,293
Do you dislike girls too?
453
00:29:04,427 --> 00:29:07,010
Start by making this girl happy first.
454
00:29:09,311 --> 00:29:10,458
So ticklish!
455
00:29:32,277 --> 00:29:34,999
I don't believe it, this
feels like a dream.
456
00:29:35,023 --> 00:29:36,706
Honestly, I was a little scared.
457
00:29:36,730 --> 00:29:37,844
Why?
458
00:29:37,868 --> 00:29:39,826
That you'd be married with a kid!
459
00:29:50,801 --> 00:29:52,174
Who said I don't have a kid?
460
00:29:54,378 --> 00:29:57,420
You said you divorced and didn't have one!
461
00:30:03,177 --> 00:30:04,320
Where you going?
462
00:30:05,634 --> 00:30:06,676
Wait!
463
00:30:14,773 --> 00:30:17,875
Not denying it doesn't
mean I don't have one.
464
00:30:17,899 --> 00:30:20,028
- That's the same thing.
- No, it's not.
465
00:30:22,568 --> 00:30:24,153
- Wait a minute.
- Hm?
466
00:30:24,177 --> 00:30:26,344
- Wait, wait.
- Yeah, what?
467
00:30:26,368 --> 00:30:27,368
Hold on, hold on!
468
00:30:28,842 --> 00:30:30,593
So, do you have one or not?
469
00:30:31,609 --> 00:30:33,486
A kid?
470
00:30:33,510 --> 00:30:34,510
Me?
471
00:30:39,358 --> 00:30:40,358
Probably not?
472
00:31:13,760 --> 00:31:21,760
[Daddy's the best!]
473
00:31:27,390 --> 00:31:29,140
Leave out the red shirt!
474
00:31:29,164 --> 00:31:30,164
Sure!
475
00:31:32,360 --> 00:31:36,403
Now I'm curious, what's he like?
476
00:31:36,427 --> 00:31:39,467
A man good enough to capture your heart?
477
00:31:40,360 --> 00:31:43,111
He's just... sweet, I guess.
478
00:31:43,135 --> 00:31:45,590
Sweet and handsome too?
479
00:31:46,444 --> 00:31:51,069
Good-looking, and kind of romantic.
480
00:31:51,093 --> 00:31:53,594
He was in a band back in college,
481
00:31:53,618 --> 00:31:58,033
he even invited me to a show
to sing a song for me.
482
00:31:58,057 --> 00:32:01,562
That's amazing! So how was the song?
483
00:32:01,586 --> 00:32:04,967
Well, I didn't get to hear it.
484
00:32:04,991 --> 00:32:05,714
Why?
485
00:32:05,738 --> 00:32:08,135
He had an incident.
486
00:32:08,159 --> 00:32:09,909
Spill it, what incident?
487
00:32:11,671 --> 00:32:14,204
- An unavoidable incident.
- She's here!
488
00:32:17,604 --> 00:32:18,944
Kyung Ah, good afternoon!
489
00:32:18,968 --> 00:32:21,445
Ms. Han, it's been so long.
490
00:32:21,469 --> 00:32:24,761
We met at the Paris
collection, remember me?
491
00:32:24,785 --> 00:32:26,091
Of course, I remember.
492
00:32:26,115 --> 00:32:30,511
Your Elle France cover, it was stunning.
493
00:32:30,535 --> 00:32:32,426
I loved it.
494
00:32:32,450 --> 00:32:34,071
[Youth Music]
495
00:32:34,095 --> 00:32:35,638
Can I ask you something?
496
00:32:35,662 --> 00:32:36,623
Yeah, what?
497
00:32:36,647 --> 00:32:38,395
What's the thing you love most?
498
00:32:40,154 --> 00:32:41,697
My motorcycle?
499
00:32:41,721 --> 00:32:42,721
Right, motorcycle.
500
00:32:44,724 --> 00:32:46,267
That's right, good.
501
00:32:46,291 --> 00:32:47,487
Your motorcycle...
502
00:32:48,433 --> 00:32:50,351
Let's say you met a chick.
503
00:32:50,375 --> 00:32:53,833
She's smoking hot, like a goddess.
504
00:32:53,857 --> 00:32:54,857
Hye Ji.
505
00:32:55,726 --> 00:32:56,630
Sure, Hye Ji.
506
00:32:56,654 --> 00:32:58,621
Okay, let's say
you fell in love at first sight.
507
00:32:58,645 --> 00:33:02,103
No, she's a flight attendant
so she's never around.
508
00:33:03,583 --> 00:33:04,749
Let's see...
509
00:33:05,944 --> 00:33:08,083
Then let's say she quits her job.
510
00:33:08,107 --> 00:33:09,458
- It's true love.
- Okay.
511
00:33:09,482 --> 00:33:12,041
But here's the issue,
she hates motorcycles.
512
00:33:12,065 --> 00:33:15,667
Nope! Your question is wrong,
she likes motorcycles.
513
00:33:15,691 --> 00:33:18,041
I saw her once checking out
a Harley-Davidson.
514
00:33:18,065 --> 00:33:20,583
The ass is so sexy.
515
00:33:20,607 --> 00:33:21,443
Fine, whatever...
516
00:33:21,467 --> 00:33:22,510
Plus, she has a boyfriend.
517
00:33:22,534 --> 00:33:26,208
Doesn't matter, they broke up
because of the motorcycle!
518
00:33:26,232 --> 00:33:27,375
I said she likes motorcycle, man!
519
00:33:27,399 --> 00:33:30,417
She almost died in an accident!
Got traumatized!
520
00:33:30,441 --> 00:33:33,000
That's why they broke up, then you walk in.
521
00:33:33,024 --> 00:33:36,326
"Seung Ho, I love you, I want to be
with you, do you like motorcycles?"
522
00:33:36,350 --> 00:33:38,397
What would you say?
523
00:33:38,421 --> 00:33:39,714
She wants to be with me?
524
00:33:39,738 --> 00:33:40,780
Yeah...
525
00:33:46,048 --> 00:33:47,678
I'd just say I don't have one.
526
00:33:50,690 --> 00:33:53,149
Se Hyung hates dogs?
527
00:33:53,173 --> 00:33:56,149
If he told you never to keep a dog,
what would you do with yours?
528
00:33:56,173 --> 00:34:00,982
What if he used to love dogs,
but got bitten and now he's scared?
529
00:34:01,006 --> 00:34:02,882
Couldn't you just not tell him?
530
00:34:02,906 --> 00:34:06,782
He'd never do that, don't talk
about my boyfriend like that!
531
00:34:08,732 --> 00:34:10,274
Whatever!
532
00:34:10,298 --> 00:34:11,548
You kissed him, didn't you?
533
00:34:24,298 --> 00:34:27,048
I have something to tell you,
it's very important.
534
00:34:29,148 --> 00:34:35,716
But first, ever since you came back
into my life, you're all I think about.
535
00:34:35,740 --> 00:34:38,495
And what more I can do to keep this going.
536
00:34:42,298 --> 00:34:47,632
But if I've been hiding something...
537
00:34:48,565 --> 00:34:50,107
You're married.
538
00:34:50,131 --> 00:34:52,800
No, no way, definitely not that.
539
00:34:52,824 --> 00:34:55,906
I'm divorced, for real, it's not that!
540
00:34:56,732 --> 00:34:59,232
I have something important to say too...
541
00:34:59,256 --> 00:35:02,382
Dude, give it back!
542
00:35:02,406 --> 00:35:03,490
I'm serious!
543
00:35:06,939 --> 00:35:12,733
I spent a lot of time alone as a kid,
so I was really lonely.
544
00:35:12,757 --> 00:35:17,841
It's great that my work lets me
meet new people, travel around,
545
00:35:17,865 --> 00:35:23,615
but there was always
this empty spot inside me.
546
00:35:28,590 --> 00:35:29,882
I'm still jealous of you though...
547
00:35:29,906 --> 00:35:32,066
I won! Na-na-na!
548
00:35:32,090 --> 00:35:35,048
You're doing what you love,
you achieved your dream.
549
00:35:35,969 --> 00:35:41,316
Even so, I used to think of you sometimes.
550
00:35:41,340 --> 00:35:45,800
How you were doing,
whether you got married...
551
00:35:45,824 --> 00:35:47,657
I was curious.
552
00:35:50,482 --> 00:35:53,149
So what I'm trying to say is,
553
00:35:53,173 --> 00:35:55,341
that emptiness I had?
554
00:35:55,365 --> 00:36:00,865
Since I met you again,
it feels like it's been filling up.
555
00:36:03,786 --> 00:36:04,953
Thank you.
556
00:36:07,793 --> 00:36:09,648
What was it you wanted to say?
557
00:36:09,672 --> 00:36:12,589
- Give it back!
- No way!
558
00:36:12,613 --> 00:36:17,064
Come on, I want it back!
559
00:36:17,088 --> 00:36:19,731
You always do whatever you want!
560
00:36:19,755 --> 00:36:21,422
It's mine! Why're you hitting me?
561
00:36:21,446 --> 00:36:23,414
I'm older!
562
00:36:23,438 --> 00:36:24,149
Mom!
563
00:36:24,173 --> 00:36:26,380
Seung Min, sorry.
564
00:36:27,496 --> 00:36:29,538
Excuse me!
565
00:36:29,562 --> 00:36:30,510
Is there anything you need?
566
00:36:30,534 --> 00:36:34,714
We came here to talk quietly,
but this is a bit much.
567
00:36:34,738 --> 00:36:37,522
Everyone else is keeping their manners
and speaking softly,
568
00:36:37,546 --> 00:36:40,522
it feels like only that table's
being inconsiderate.
569
00:36:40,546 --> 00:36:41,814
Kids will be kids.
570
00:36:41,838 --> 00:36:43,397
It's fine, boys, eat this!
571
00:36:43,421 --> 00:36:46,006
Not all kids behave like that.
572
00:36:46,030 --> 00:36:48,321
I'm talking about your kids right now.
573
00:36:50,778 --> 00:36:51,944
Forget it.
574
00:36:53,497 --> 00:36:56,205
Sorry, it's so noisy.
575
00:36:57,511 --> 00:36:59,135
What were you gonna say?
576
00:37:02,255 --> 00:37:03,546
Who knows...
577
00:37:09,755 --> 00:37:11,338
What is it?
578
00:37:19,772 --> 00:37:24,648
Do I have to keep doing this?
579
00:37:24,672 --> 00:37:26,689
Why? You don't want to?
580
00:37:26,713 --> 00:37:28,731
No, I like it.
581
00:37:28,755 --> 00:37:30,422
I'm just worried you're tired...
582
00:37:30,446 --> 00:37:32,847
- Not at all.
- Yeah?
583
00:37:38,338 --> 00:37:40,296
There! Done!
584
00:37:41,855 --> 00:37:43,981
Isn't that teepee way too small for you?
585
00:37:44,005 --> 00:37:45,648
I like it anyway.
586
00:37:45,672 --> 00:37:48,397
How about donating it?
To a kid who needs it?
587
00:37:48,421 --> 00:37:50,606
Give it to your mom? For your new brother.
588
00:37:50,630 --> 00:37:52,756
Why? It's mine.
589
00:37:52,780 --> 00:37:55,397
And you don't even play
with that doll anymore.
590
00:37:55,421 --> 00:37:56,588
My Mango...
591
00:37:58,813 --> 00:38:00,064
What's with you today?
592
00:38:00,088 --> 00:38:03,547
I'm trying to make some space
for new things.
593
00:38:03,571 --> 00:38:07,613
I don't need new things,
who said the teepee's too small?
594
00:38:11,438 --> 00:38:15,147
See? Mango and me fit inside,
it's super comfy!
595
00:38:15,171 --> 00:38:15,933
Alright...
596
00:38:15,957 --> 00:38:19,089
Promise me you'll never
give away my teepee.
597
00:38:19,113 --> 00:38:20,113
Alright, alright.
598
00:38:21,321 --> 00:38:22,779
Come on out, it's hot in there.
599
00:38:29,748 --> 00:38:31,456
Dad, phone!
600
00:38:44,475 --> 00:38:45,269
Hey!
601
00:38:45,293 --> 00:38:48,042
Baby, can I see you now?
602
00:38:48,957 --> 00:38:50,040
Yeah, of course.
603
00:38:51,169 --> 00:38:52,587
Where should we meet?
604
00:38:52,611 --> 00:38:53,944
Let's meet at your place.
605
00:38:54,710 --> 00:38:56,204
No, I'll come out...
606
00:38:56,228 --> 00:38:58,121
I'm already on my way.
607
00:38:58,145 --> 00:39:01,330
I bought snack to munch with you.
608
00:39:01,354 --> 00:39:02,980
See you in a bit!
609
00:39:03,004 --> 00:39:04,004
What?
610
00:39:21,862 --> 00:39:22,862
[Ex-husband]
611
00:39:24,812 --> 00:39:26,520
Why isn't she answering?
612
00:39:27,912 --> 00:39:30,538
I got something urgent,
stay at Uncle Won Dae's for a bit.
613
00:39:30,562 --> 00:39:31,663
Why?
614
00:39:31,687 --> 00:39:33,980
Just this once, it's really important.
615
00:39:34,004 --> 00:39:35,337
Just this time, okay?
616
00:39:37,354 --> 00:39:38,354
Dad!
617
00:39:50,098 --> 00:39:51,837
Isn't it a bit much to
do it during the day?
618
00:39:51,861 --> 00:39:55,462
Your mom can only watch the kids
during the day.
619
00:39:55,486 --> 00:39:56,920
Why do you look so hot today?
620
00:39:56,944 --> 00:39:58,253
Stop it.
621
00:39:58,277 --> 00:40:00,545
How come we never hit a dry spell?
622
00:40:00,569 --> 00:40:04,487
Why are you all bundled up?
It's all coming off anyway.
623
00:40:04,511 --> 00:40:06,427
I'll demolish you today.
624
00:40:10,451 --> 00:40:12,409
Eh? Is it your mom?
625
00:40:14,086 --> 00:40:17,295
Something urgent came up,
so I need a favor.
626
00:40:17,319 --> 00:40:19,628
Why are you wearing a robe during the day?
627
00:40:19,652 --> 00:40:22,087
Say "Thanks for watching me."
628
00:40:22,111 --> 00:40:24,064
Thanks for watching me.
629
00:40:24,088 --> 00:40:25,877
Stay here for a bit,
I'll come pick you up soon.
630
00:40:25,901 --> 00:40:27,437
Thanks, man.
631
00:40:27,461 --> 00:40:30,212
Hey, hey, hey!
632
00:40:30,236 --> 00:40:33,112
Do you not see what I'm wearing?
633
00:40:33,136 --> 00:40:34,702
I even left my kids at my mother-in-law's!
634
00:40:34,726 --> 00:40:36,487
Is she doing well? I love you, man.
635
00:40:36,511 --> 00:40:38,112
Take her to class by five!
636
00:40:38,136 --> 00:40:39,969
I love my wife!
637
00:40:40,861 --> 00:40:43,694
What? Ten minutes? No traffic?
638
00:40:44,944 --> 00:40:46,486
That's great.
639
00:40:48,402 --> 00:40:50,777
Should we drink wine? Set the mood?
640
00:40:52,377 --> 00:40:55,545
Beer's just bloat and bathroom trips.
641
00:40:55,569 --> 00:40:58,954
Can you pick up a bottle on the way?
I'll text you the address!
642
00:40:58,978 --> 00:41:01,020
Yeah, yeah, okay, okay...
643
00:41:01,044 --> 00:41:04,044
And don't rush, drive safe!
644
00:41:05,277 --> 00:41:06,277
Jeez...
645
00:41:48,313 --> 00:41:49,480
Welcome.
646
00:41:49,504 --> 00:41:50,589
Have you been well?
647
00:41:50,613 --> 00:41:51,988
Yeah, thanks.
648
00:41:58,044 --> 00:41:59,879
I missed you so much.
649
00:41:59,903 --> 00:42:00,903
You did?
650
00:42:01,712 --> 00:42:03,070
Give me a tour.
651
00:42:03,094 --> 00:42:04,427
Make yourself at home.
652
00:42:06,026 --> 00:42:09,103
It's nice, really nice.
653
00:42:09,127 --> 00:42:11,002
- You like it?
- Yeah.
654
00:42:13,127 --> 00:42:14,418
This is the kitchen.
655
00:42:15,726 --> 00:42:19,270
Surprisingly simple, I love it.
656
00:42:19,294 --> 00:42:20,477
I like it too.
657
00:42:20,501 --> 00:42:22,169
Simple is the best.
658
00:42:22,193 --> 00:42:25,277
That piece by the entrance,
is that the same artist?
659
00:42:27,002 --> 00:42:28,585
It's by a concept artist.
660
00:42:29,716 --> 00:42:33,507
The concept is nice,
avant-garde but simple.
661
00:42:35,851 --> 00:42:38,811
And this is my room, that's the bathroom.
662
00:42:38,835 --> 00:42:40,103
What could this room be?
663
00:42:40,127 --> 00:42:41,978
That's a storage room, super messy.
664
00:42:42,002 --> 00:42:43,627
I'll grab the wine.
665
00:42:43,651 --> 00:42:47,651
Wait, wine is nice, but it can wait.
666
00:42:55,560 --> 00:42:56,894
We haven't even started yet?
667
00:42:56,918 --> 00:42:59,319
- I love it already!
- Yeah?
668
00:43:00,459 --> 00:43:01,835
Oh, Lego...
669
00:43:11,560 --> 00:43:14,352
Maybe next time we meet at your studio?
670
00:43:14,376 --> 00:43:16,668
I like the vibe of your home better.
671
00:43:18,015 --> 00:43:20,851
Or we could go somewhere like a hotel?
672
00:43:20,875 --> 00:43:23,672
Your place is way better.
673
00:43:23,696 --> 00:43:24,696
Yeah?
674
00:43:29,841 --> 00:43:31,466
It's late, I should go.
675
00:43:32,683 --> 00:43:34,999
- Okay.
- Almost forgot.
676
00:43:37,550 --> 00:43:40,767
I'm having an exhibition soon,
come if you're free.
677
00:43:40,791 --> 00:43:43,622
That's amazing, of course I'll go.
678
00:43:43,646 --> 00:43:45,189
And this too...
679
00:43:45,213 --> 00:43:46,996
[No Kids]
680
00:43:48,376 --> 00:43:49,105
Amazing...
681
00:43:49,129 --> 00:43:51,684
I'll wait for your review.
682
00:43:51,708 --> 00:43:52,767
Sure.
683
00:43:52,791 --> 00:43:54,499
- I'm off.
- See you tomorrow.
684
00:43:54,523 --> 00:43:55,523
Okay.
685
00:44:42,750 --> 00:44:43,400
Yeah!
686
00:44:43,424 --> 00:44:46,876
So Young's been waiting 40 minutes,
the piano teacher called.
687
00:44:46,900 --> 00:44:48,580
- You didn't pick her up?
- Oh yeah, sorry!
688
00:44:51,975 --> 00:44:53,976
I'm so sorry, miss, I'm a bit late.
689
00:44:54,000 --> 00:44:55,393
Good evening.
690
00:44:55,417 --> 00:44:57,042
Honey, let's go home.
691
00:44:57,066 --> 00:44:58,358
Good bye!
692
00:44:59,250 --> 00:45:00,410
Sorry about this.
693
00:45:03,006 --> 00:45:04,964
Are you mad because I was late?
694
00:45:07,041 --> 00:45:08,207
What's her name?
695
00:45:10,627 --> 00:45:11,669
Who?
696
00:45:11,693 --> 00:45:15,209
Your girlfriend, it's so
obvious you got one.
697
00:45:15,233 --> 00:45:16,839
No, I don't have one.
698
00:45:16,863 --> 00:45:18,393
You're unbelievable.
699
00:45:18,417 --> 00:45:21,517
Se Young's dad bought him
a year-pass to Lotte World.
700
00:45:21,541 --> 00:45:24,351
And your bribe is this measely ice cream?
701
00:45:24,375 --> 00:45:25,976
You wanna go to Lotte World?
702
00:45:26,000 --> 00:45:27,642
I can buy you a year-pass too.
703
00:45:27,666 --> 00:45:29,851
I should've ordered a tub...
704
00:45:29,875 --> 00:45:31,959
Then I'll get you the biggest tub,
just wait here!
705
00:45:31,983 --> 00:45:34,941
Forget it, I lost my appetite,
you can have this too.
706
00:45:37,609 --> 00:45:38,902
Can we talk?
707
00:45:38,926 --> 00:45:40,260
We just did!
708
00:45:44,392 --> 00:45:46,929
You're doing this now?
709
00:45:46,953 --> 00:45:48,098
I'm sorry, just for a while...
710
00:45:48,122 --> 00:45:50,309
Can't we take turns on weekends?
711
00:45:50,333 --> 00:45:54,584
She really hates the baby.
712
00:45:54,608 --> 00:45:58,900
She thinks once he's born
she's gonna get pushed aside.
713
00:46:02,955 --> 00:46:05,290
Does the baby bump look cool?
714
00:46:05,314 --> 00:46:06,875
You look like a fat pig.
715
00:46:34,580 --> 00:46:36,192
[Passion of 23]
716
00:46:42,293 --> 00:46:43,376
What do you think?
717
00:46:45,498 --> 00:46:47,832
You look stunning...
718
00:46:47,856 --> 00:46:49,606
No, I mean the photo.
719
00:46:51,307 --> 00:46:53,391
I don't know what to say...
720
00:46:55,782 --> 00:46:58,825
I'm actually really moved.
721
00:46:58,849 --> 00:47:01,849
I kept it after taking it 15 years ago,
722
00:47:03,324 --> 00:47:09,283
I wanted to show you
if I ever saw you again.
723
00:47:09,307 --> 00:47:11,974
It's the way I remember you.
724
00:47:14,224 --> 00:47:15,974
I completely forgot about this...
725
00:47:17,672 --> 00:47:20,283
Thank you, Bo Na, and congrats.
726
00:47:20,307 --> 00:47:22,974
It's so pretty, and thank you too.
727
00:47:36,140 --> 00:47:37,391
What is it?
728
00:48:11,849 --> 00:48:15,057
Dad, can I sleep with you?
729
00:48:16,698 --> 00:48:18,783
Where's Sparkles?
730
00:48:18,807 --> 00:48:19,807
Sparkles...
731
00:48:21,501 --> 00:48:23,210
It's not here.
732
00:48:23,234 --> 00:48:25,534
- It's right here!
- Eh?
733
00:48:25,558 --> 00:48:27,559
- Let's just sleep.
- I thought I did it on your right hand.
734
00:48:27,583 --> 00:48:28,912
- No, it was on the left.
- That's so weird...
735
00:48:28,936 --> 00:48:30,186
No, shush now.
736
00:48:49,074 --> 00:48:52,367
Don't even think about changing it.
737
00:48:52,391 --> 00:48:55,016
I was just turning up the volume.
738
00:48:55,040 --> 00:48:56,192
This is so fun.
739
00:49:03,307 --> 00:49:04,640
[Bo Na โค๏ธ]
740
00:49:05,567 --> 00:49:07,879
It says "Bo Na โค๏ธ," should I answer?
741
00:49:07,903 --> 00:49:09,200
Go wash your hands.
742
00:49:09,224 --> 00:49:10,683
No, stay! I'll go!
743
00:49:19,807 --> 00:49:23,182
I'm in the shower,
I'll call you right back.
744
00:49:25,883 --> 00:49:27,176
Not gonna turn off the shower?
745
00:49:27,200 --> 00:49:28,284
Oh, right.
746
00:49:31,147 --> 00:49:32,440
Your girlfriend?
747
00:49:32,464 --> 00:49:34,565
What? Who?
748
00:49:34,589 --> 00:49:36,548
Do I look stupid?
749
00:49:36,572 --> 00:49:37,572
No...
750
00:49:38,992 --> 00:49:40,701
Do I really look stupid?
751
00:49:44,963 --> 00:49:48,381
Fine, she's my girlfriend.
752
00:49:48,405 --> 00:49:49,637
Do you love her?
753
00:49:50,268 --> 00:49:51,270
What even is love?
754
00:49:51,294 --> 00:49:54,106
What do you like about her?
That lady of yours.
755
00:49:54,130 --> 00:49:55,690
I don't know, everything.
756
00:49:55,714 --> 00:49:57,231
Then you love her.
757
00:49:57,255 --> 00:49:59,856
If you just like someone for no reason,
that's love.
758
00:49:59,880 --> 00:50:01,523
I felt that once.
759
00:50:01,547 --> 00:50:03,839
Really? When?
760
00:50:03,863 --> 00:50:05,030
By the way,
761
00:50:06,230 --> 00:50:08,814
if you love her, why didn't you tell me?
762
00:50:08,838 --> 00:50:10,881
Let's drop it and eat first.
763
00:50:10,905 --> 00:50:13,405
You eat, I'm not hungry!
764
00:50:15,547 --> 00:50:16,630
So Young!
765
00:50:17,380 --> 00:50:18,380
Honey!
766
00:50:20,229 --> 00:50:22,780
- Sweetie?
- Where's my iPad?
767
00:50:22,804 --> 00:50:24,155
Why are you yelling?
768
00:50:24,179 --> 00:50:25,780
Nothing but lies from you!
769
00:50:25,804 --> 00:50:28,530
It's not like that,
I was just getting to know her.
770
00:50:28,554 --> 00:50:31,155
Are you ashamed of her? Or ashamed of me?
771
00:50:31,179 --> 00:50:32,056
Will you calm down?
772
00:50:32,080 --> 00:50:35,672
Then why didn't you tell me?
Why hide in the bathroom to chat?
773
00:50:35,696 --> 00:50:36,574
Calm down.
774
00:50:36,598 --> 00:50:38,846
No! Where's my iPad?
775
00:50:40,929 --> 00:50:42,179
In the closet...
776
00:50:49,329 --> 00:50:54,029
To be honest, she has this condition.
777
00:50:54,053 --> 00:50:56,655
A kind of trauma.
778
00:50:56,679 --> 00:50:57,988
What's a trauma?
779
00:50:58,012 --> 00:51:02,221
It means just the presence of something
makes you anxious.
780
00:51:02,245 --> 00:51:04,412
So what's her drama?
781
00:51:05,303 --> 00:51:07,578
- Trauma.
- Whatever!
782
00:51:08,861 --> 00:51:10,665
- She hates kids.
- Which kids?
783
00:51:10,689 --> 00:51:12,606
All of them, every kid, she hates them all.
784
00:51:12,630 --> 00:51:14,923
They make her panic, and she shuts down.
785
00:51:14,947 --> 00:51:18,218
Remember how you scream at the dentist?
It's like that.
786
00:51:18,242 --> 00:51:20,873
What's that got to do with hiding my stuff?
787
00:51:23,821 --> 00:51:25,155
You hid me!
788
00:51:25,179 --> 00:51:26,140
It wasn't that.
789
00:51:26,164 --> 00:51:27,537
Your lies are obvious!
790
00:51:28,737 --> 00:51:31,155
Just remember one thing:
You're the only thing I'm proud of.
791
00:51:31,179 --> 00:51:33,013
Then why can't you look at me?
792
00:51:33,037 --> 00:51:35,621
Forget it! Take me to taekwondo!
793
00:51:36,804 --> 00:51:37,846
You're so annoying!
794
00:51:45,904 --> 00:51:48,113
Did I hear that right?
795
00:51:48,137 --> 00:51:50,613
You rearranged your home
depending on who was coming over?
796
00:51:50,637 --> 00:51:51,822
You told me never to bring up the kid.
797
00:51:51,846 --> 00:51:54,363
On a first date, sure.
798
00:51:54,387 --> 00:51:55,446
Never gonna tell her?
799
00:51:55,470 --> 00:51:58,305
I gotta tell her, I feel awful...
800
00:51:58,329 --> 00:52:00,162
To Bo Na and So Young.
801
00:52:02,929 --> 00:52:06,429
God, I feel like a shitty dad.
802
00:52:07,512 --> 00:52:11,262
Bitch, please.
803
00:52:11,929 --> 00:52:15,846
You wanna hear about my shitty day?
804
00:52:16,929 --> 00:52:21,864
You know what it's like
raising three kids as a stay home dad?
805
00:52:21,888 --> 00:52:23,847
The work never ends! Never!
806
00:52:23,871 --> 00:52:24,913
Never!
807
00:52:27,070 --> 00:52:30,613
Consider yourself lucky.
808
00:52:30,637 --> 00:52:32,196
I envy your freedom!
809
00:52:32,220 --> 00:52:34,722
Says the guy who claimed
he couldn't live without his wife and kids.
810
00:52:34,746 --> 00:52:37,370
Asshole, but I have no dreams left!
811
00:52:40,095 --> 00:52:42,512
Is folding laundry my dream now?
812
00:52:44,122 --> 00:52:47,864
You know what I dream about these days?
813
00:52:47,888 --> 00:52:49,054
Winning the lottery?
814
00:52:49,078 --> 00:52:50,829
You moron.
815
00:52:52,612 --> 00:52:55,905
Putting on an Ambulance show.
816
00:52:55,929 --> 00:52:57,572
Buddy!
817
00:52:57,596 --> 00:52:59,321
Wanna start a dad band?
818
00:52:59,345 --> 00:53:01,405
A band? Really?
819
00:53:01,429 --> 00:53:03,029
I'm dying juggling two women...
820
00:53:03,053 --> 00:53:05,238
I even came up with a name.
821
00:53:05,262 --> 00:53:07,988
"Turbulence," what do you think?
822
00:53:08,012 --> 00:53:10,597
Because our lives
all hit turbulence at some point!
823
00:53:10,621 --> 00:53:12,787
Turbulate this.
824
00:53:13,443 --> 00:53:15,405
- Three!
- Tae! Kwon!
825
00:53:15,429 --> 00:53:17,805
We have a new friend today.
826
00:53:17,829 --> 00:53:19,995
Her name is Lee So Yoon!
827
00:53:21,344 --> 00:53:23,010
Applause!
828
00:53:23,804 --> 00:53:25,095
Hi!
829
00:53:38,748 --> 00:53:40,946
I'll do better...
830
00:53:40,970 --> 00:53:42,697
I'm sorry.
831
00:53:42,721 --> 00:53:44,388
You're in my heart.
832
00:53:44,412 --> 00:53:46,449
That's why it's suffocating.
833
00:53:46,473 --> 00:53:47,980
Love always comes back.
834
00:53:48,004 --> 00:53:50,045
Love wanders around.
835
00:53:59,411 --> 00:54:00,704
Good.
836
00:54:00,728 --> 00:54:02,412
Cool, I'm off then.
837
00:54:02,436 --> 00:54:03,912
- See you tomorrow.
- Sure.
838
00:54:03,936 --> 00:54:05,870
- Good work.
- Not at all.
839
00:54:05,894 --> 00:54:08,161
I could've checked it tomorrow,
but he insisted on coming over.
840
00:54:08,185 --> 00:54:10,161
Oh yeah, remember my buddy Sung An?
841
00:54:10,185 --> 00:54:11,394
The drummer? Yeah.
842
00:54:11,418 --> 00:54:13,753
He works at a resort now
after quitting music.
843
00:54:13,777 --> 00:54:16,401
You should go with the kid,
he'll hook you up.
844
00:54:17,208 --> 00:54:18,243
What kid?
845
00:54:19,438 --> 00:54:21,147
- Say what?
- What kid?
846
00:54:22,369 --> 00:54:23,620
You're a baby face.
847
00:54:23,644 --> 00:54:25,829
Right, you got a baby face,
848
00:54:25,853 --> 00:54:28,328
your skin as fair as a baby.
849
00:54:28,352 --> 00:54:30,023
Slip of the tongue.
850
00:54:30,047 --> 00:54:31,470
- My bad.
- It's okay.
851
00:54:31,494 --> 00:54:32,579
Seung Ho, leave.
852
00:54:32,603 --> 00:54:34,350
- Yeah, I'll get going.
- Bye, Seung Ho.
853
00:54:34,374 --> 00:54:35,729
- Yup.
- Get home safe.
854
00:54:35,753 --> 00:54:36,753
Bye.
855
00:54:39,269 --> 00:54:40,644
Do I look like a kid?
856
00:54:42,061 --> 00:54:43,061
You're my baby.
857
00:54:46,102 --> 00:54:47,102
We're here.
858
00:54:54,853 --> 00:54:56,352
Why isn't he picking up...
859
00:54:59,995 --> 00:55:01,245
Wait, So Young!
860
00:55:01,269 --> 00:55:03,413
- Seung Ho, it's been a while.
- Oh, hello.
861
00:55:03,437 --> 00:55:04,912
- How you been?
- Good.
862
00:55:04,936 --> 00:55:07,203
So Young, where're you going?
863
00:55:07,227 --> 00:55:09,745
Home, obviously. Where else, Disneyland?
864
00:55:09,769 --> 00:55:12,520
Should I buy you ice cream?
How about ice cream?
865
00:55:12,544 --> 00:55:14,252
No, I'm dieting.
866
00:55:17,442 --> 00:55:19,496
Why would you diet?
I'll buy you ice cream. You love it!
867
00:55:19,520 --> 00:55:21,829
You keep doing that,
that's why I gain weight!
868
00:55:21,853 --> 00:55:23,287
I said I'm dieting!
869
00:55:23,311 --> 00:55:24,412
Come here a sec.
870
00:55:24,436 --> 00:55:26,870
Master, can you teach her
some self-defense?
871
00:55:26,894 --> 00:55:28,603
The world's pretty dangerous.
872
00:55:28,627 --> 00:55:30,932
She should at least know how to...
873
00:55:30,956 --> 00:55:33,101
- I'm a blue belt in taekwondo!
- Alright! Alright!
874
00:55:33,125 --> 00:55:34,770
You're the one
who needs to learn self-defense.
875
00:55:34,794 --> 00:55:35,919
Ow, ow, that hurts!
876
00:55:37,963 --> 00:55:40,245
She's right,
you're one who needs the lessons.
877
00:55:40,269 --> 00:55:41,460
It's not that, she's can't go up there...
878
00:55:41,484 --> 00:55:43,537
Start coming to the dojo tomorrow?
879
00:55:43,561 --> 00:55:44,770
Ow! My arm!
880
00:55:44,794 --> 00:55:45,794
Is it tough?
881
00:55:47,519 --> 00:55:49,061
I've never done this before.
882
00:55:58,801 --> 00:56:00,009
Hello.
883
00:56:01,645 --> 00:56:02,645
Who are you?
884
00:56:05,768 --> 00:56:06,935
Are you Auntie Bo Na?
885
00:56:08,350 --> 00:56:09,726
I'm So Young.
886
00:56:11,951 --> 00:56:14,161
Is Mr. Choi Seung Min here?
887
00:56:14,185 --> 00:56:16,434
Uh, he's in the bathroom.
888
00:56:24,893 --> 00:56:26,180
- What's going on?
- What?
889
00:56:35,160 --> 00:56:38,660
Why're you staring?
Not gonna say hi to your sister?
890
00:56:38,684 --> 00:56:41,851
I told you I was coming, bro-ther.
891
00:56:43,476 --> 00:56:44,684
"Brother"?
892
00:56:47,309 --> 00:56:49,226
What? Yeah.
893
00:56:52,742 --> 00:56:54,730
- Have you been well?
- Yeah.
894
00:56:56,118 --> 00:56:58,910
This place looks different.
895
00:56:58,934 --> 00:57:01,601
Totally different from
last time I was here.
896
00:57:03,909 --> 00:57:04,988
Someone's here?
897
00:57:05,012 --> 00:57:08,060
Sushi's here! Can you get the door?
898
00:57:08,084 --> 00:57:09,292
Sorry.
899
00:57:19,481 --> 00:57:21,952
Honey, you were supposed
to stay at Mom's today.
900
00:57:21,976 --> 00:57:25,102
I was mad, but I'm over it now.
901
00:57:25,126 --> 00:57:26,168
I'll leave if you like.
902
00:57:26,192 --> 00:57:29,186
No, I'm so sorry, my pumpkin.
903
00:57:29,210 --> 00:57:33,126
Hiding my own kid
just to have a relationship...
904
00:57:34,653 --> 00:57:35,928
I'm such an idiot, this is it for me!
905
00:57:35,952 --> 00:57:37,743
- I'll come clean today!
- Don't!
906
00:57:37,767 --> 00:57:42,227
I read about trauma, telling the truth
leads to three possible outcomes.
907
00:57:42,251 --> 00:57:43,584
I've considered all of them.
908
00:57:44,392 --> 00:57:45,392
What?
909
00:57:48,742 --> 00:57:50,994
Bo Na, this is my daughter.
910
00:57:51,018 --> 00:57:52,350
You're joking.
911
00:57:53,815 --> 00:57:55,149
I'm not.
912
00:57:57,102 --> 00:57:59,060
You bastard!
913
00:58:05,235 --> 00:58:06,809
Bo Na, this is my daughter...
914
00:58:06,833 --> 00:58:08,001
You're joking.
915
00:58:08,025 --> 00:58:09,276
I'm not.
916
00:58:15,667 --> 00:58:16,667
My eyes!
917
00:58:25,059 --> 00:58:26,268
My daughter...
918
00:58:26,292 --> 00:58:27,584
You're joking.
919
00:58:27,608 --> 00:58:30,626
I'm so, so, so sorry...
920
00:58:30,650 --> 00:58:31,650
What the f...
921
00:58:36,833 --> 00:58:37,833
I'm so dead...
922
00:58:42,767 --> 00:58:45,726
Oh my god!
923
00:58:45,750 --> 00:58:53,518
No! Bo Na!
924
00:58:53,542 --> 00:58:56,935
If you like that lady, then listen to me.
925
00:58:56,959 --> 00:59:00,559
Breakups hurt, and I
don't want you to hurt.
926
00:59:00,583 --> 00:59:02,043
What are you gonna do?
927
00:59:02,067 --> 00:59:05,776
From now on, you're not my dad,
same way Santa isn't real.
928
00:59:05,800 --> 00:59:06,781
Santa is real.
929
00:59:06,805 --> 00:59:08,595
I know everything! He's not real!
930
00:59:10,517 --> 00:59:16,060
Our dad's a total player
who has kids everywhere.
931
00:59:16,084 --> 00:59:18,514
Like nine or ten of them.
932
00:59:18,538 --> 00:59:19,709
Right, bro?
933
00:59:19,733 --> 00:59:21,252
Nine children.
934
00:59:21,276 --> 00:59:26,118
I'm the youngest, he's the oldest,
and we all have different moms.
935
00:59:26,142 --> 00:59:28,559
Then how old was he when he had you?
936
00:59:28,583 --> 00:59:32,185
I dunno, he's a wrinkly old grandpa.
937
00:59:32,209 --> 00:59:33,501
Like seventy or eighty?
938
00:59:33,525 --> 00:59:35,243
Seventy...
939
00:59:35,267 --> 00:59:39,726
He had me and then disappeared.
940
00:59:39,750 --> 00:59:46,434
Poor Mom had to raise me alone,
she's pregnant again...
941
00:59:46,458 --> 00:59:47,643
Your dad's baby?
942
00:59:47,667 --> 00:59:50,434
No, different guy.
943
00:59:50,458 --> 00:59:53,309
Our dad lives in a nursing home now,
944
00:59:53,333 --> 00:59:56,143
apparently he's dating
another grandma there.
945
00:59:56,167 --> 00:59:58,476
Don't talk about my dad like that.
946
00:59:58,500 --> 01:00:01,351
So where are you sleeping tonight?
947
01:00:01,375 --> 01:00:04,001
Here, what about you?
948
01:00:04,025 --> 01:00:05,900
I totally forgot to tell you...
949
01:00:06,934 --> 01:00:09,851
Her mom's sick and needs some rest,
so she's staying with me...
950
01:00:09,875 --> 01:00:11,875
She begged me to help out.
951
01:00:13,076 --> 01:00:17,992
My poor mom, she's really not well.
952
01:00:20,299 --> 01:00:22,507
- Hold on.
- Yeah.
953
01:00:24,857 --> 01:00:26,108
It's the wasabi...
954
01:00:26,132 --> 01:00:28,341
You ate wasabi? Here!
955
01:00:33,899 --> 01:00:35,778
I just don't get it.
956
01:00:35,802 --> 01:00:38,635
How does a nine-year-old sister
suddenly appear?
957
01:00:40,191 --> 01:00:41,733
Sorry...
958
01:00:41,757 --> 01:00:44,941
It's not like I'm proud
my dad was a womanizer.
959
01:00:44,965 --> 01:00:47,800
We barely saw each other
because of the age gap.
960
01:00:47,824 --> 01:00:50,199
Her mom begged for help,
so here we are.
961
01:00:55,489 --> 01:00:58,080
Remember that book you gave me? "No Kids."
962
01:00:58,104 --> 01:00:59,352
I finished it.
963
01:01:00,387 --> 01:01:01,636
How was it?
964
01:01:04,899 --> 01:01:09,554
Kids are hard, loud, and exhausting.
965
01:01:09,578 --> 01:01:10,842
Requires so much attention.
966
01:01:10,866 --> 01:01:15,384
But maybe you could learn to like them?
967
01:01:15,408 --> 01:01:17,378
People do change.
968
01:01:17,402 --> 01:01:19,883
I don't think I will, I don't like kids.
969
01:01:19,907 --> 01:01:20,907
Maybe not.
970
01:01:25,227 --> 01:01:27,524
You said you envied me
for achieving my dream, right?
971
01:01:27,548 --> 01:01:29,566
Yeah, it's amazing.
972
01:01:29,590 --> 01:01:32,359
I had to give up a lot for that dream.
973
01:01:32,383 --> 01:01:34,359
Marriage and parenting were two of them.
974
01:01:34,383 --> 01:01:39,092
But I love the life I have now,
that's how I want to live.
975
01:01:39,116 --> 01:01:40,116
That's nice.
976
01:01:41,149 --> 01:01:43,983
Someday, thirty years from now,
977
01:01:44,007 --> 01:01:48,317
I won't regret this
even if people say I wasted my life.
978
01:01:48,341 --> 01:01:49,235
Wasted your life?
979
01:01:49,259 --> 01:01:53,022
Some people think you wasted life
if you grow old without kids.
980
01:01:53,046 --> 01:01:56,879
But having them or not
is my choice, not a flaw.
981
01:02:01,149 --> 01:02:02,983
Are you buying or not?
982
01:02:03,007 --> 01:02:04,192
I'm not buying.
983
01:02:04,216 --> 01:02:06,067
Kid, go home, go.
984
01:02:06,091 --> 01:02:08,067
Come back later, okay?
985
01:02:08,091 --> 01:02:11,716
And kids don't like me anyway.
986
01:02:11,740 --> 01:02:12,740
No way...
987
01:02:13,984 --> 01:02:16,407
It's a mutual feeling.
988
01:02:16,431 --> 01:02:20,449
Which bastards, I mean,
which kids said that?
989
01:02:20,473 --> 01:02:22,932
Just kids, all of them.
990
01:02:22,956 --> 01:02:23,956
All of them?
991
01:02:29,114 --> 01:02:31,407
What are you playing?
992
01:02:31,431 --> 01:02:32,431
Hi!
993
01:02:34,198 --> 01:02:36,491
No!
994
01:02:36,515 --> 01:02:38,032
See? Let's go.
995
01:02:38,056 --> 01:02:40,449
Wait a minute, let's try again.
996
01:02:40,473 --> 01:02:42,224
This makes no sense.
997
01:02:42,248 --> 01:02:43,460
What about that baby?
998
01:02:45,889 --> 01:02:47,014
What a cutie.
999
01:02:50,069 --> 01:02:52,069
See? It doesn't work.
1000
01:02:52,864 --> 01:02:54,656
How is this even possible?
1001
01:02:54,680 --> 01:02:56,032
Don't cry.
1002
01:02:56,056 --> 01:02:59,432
There you go, that's a good boy.
1003
01:02:59,456 --> 01:03:00,456
Hi!
1004
01:03:04,864 --> 01:03:09,865
She's super dumb, and she's super ugly!
1005
01:03:09,889 --> 01:03:14,597
Skinny as a stick and she farts all day!
1006
01:03:17,889 --> 01:03:18,983
What do you think, bro?
1007
01:03:19,007 --> 01:03:22,265
The lyric feels a bit inappropriate
for a school arts festival, no?
1008
01:03:22,289 --> 01:03:23,581
What about you, Auntie?
1009
01:03:24,556 --> 01:03:25,889
"Auntie"?
1010
01:03:26,864 --> 01:03:28,532
Then what should I call you?
1011
01:03:28,556 --> 01:03:30,278
Just call me Bo Na.
1012
01:03:30,302 --> 01:03:32,288
Okay, Bo Na.
1013
01:03:32,312 --> 01:03:37,354
Bona, wanna hear my next song?
It's called "I Really, Really Hate You."
1014
01:03:53,676 --> 01:03:55,830
Why are you so quiet? Are you mad?
1015
01:03:55,854 --> 01:03:58,438
No... I just miss it.
1016
01:03:59,572 --> 01:04:00,948
Miss what?
1017
01:04:00,972 --> 01:04:07,656
Back when it was just Mom, you, and me.
1018
01:04:07,680 --> 01:04:12,199
No baby brother, no girlfriend for you...
1019
01:04:12,223 --> 01:04:14,573
It was nice...
1020
01:04:14,597 --> 01:04:17,307
But having a little sibling
is actually a wonderful thing.
1021
01:04:17,331 --> 01:04:19,039
Don't say weird stuff like that.
1022
01:04:20,989 --> 01:04:23,324
That's just how life is.
1023
01:04:23,348 --> 01:04:25,199
We're here.
1024
01:04:25,223 --> 01:04:29,008
Uncle Seung Ho'll pick you up later,
I got a business trip.
1025
01:04:29,032 --> 01:04:29,784
Let's go!
1026
01:04:29,808 --> 01:04:33,516
Why are you coming? Just go.
1027
01:04:33,540 --> 01:04:35,430
Why? Embarrassed to be seen with me?
1028
01:04:35,454 --> 01:04:39,038
Obviously, don't look at me like that.
1029
01:04:39,062 --> 01:04:40,562
I'm all grown up now.
1030
01:04:42,470 --> 01:04:44,430
That's just how life is.
1031
01:04:44,454 --> 01:04:45,454
Bye.
1032
01:04:47,662 --> 01:04:48,662
Sweetie.
1033
01:04:50,162 --> 01:04:52,704
Okay, let me check the keyboard.
1034
01:04:54,746 --> 01:04:56,746
- Please do that, one moment.
- Sure.
1035
01:04:57,470 --> 01:04:58,306
Yeah, what's up?
1036
01:04:58,330 --> 01:04:59,596
Dude, I got into an accident.
1037
01:04:59,620 --> 01:05:01,346
What? Are you hurt?
1038
01:05:01,370 --> 01:05:03,263
No, I'm fine, but...
1039
01:05:03,287 --> 01:05:06,121
I can't go pick up So Young right now...
1040
01:05:06,145 --> 01:05:08,771
I'm all the way in Incheon
picking up this keyboard!
1041
01:05:10,412 --> 01:05:13,328
Okay, I gotta go, alright.
1042
01:05:14,828 --> 01:05:16,348
- One moment, please.
- Yes, certainly.
1043
01:05:17,095 --> 01:05:19,763
You locked the door?
Seung Min could drop in again.
1044
01:05:19,787 --> 01:05:21,828
My phone's on airplane mode too.
1045
01:05:22,762 --> 01:05:25,513
Where is that airplane flying to?
1046
01:05:25,537 --> 01:05:26,787
The airplane?
1047
01:05:29,495 --> 01:05:31,203
It won't come back from Hong Kong.
1048
01:05:32,876 --> 01:05:34,596
This punk's definitely ignoring my calls...
1049
01:05:39,053 --> 01:05:40,638
Answer it.
1050
01:05:40,662 --> 01:05:41,996
Don't want to.
1051
01:05:42,020 --> 01:05:44,604
Are they all ghosting me or what...
1052
01:05:48,928 --> 01:05:51,388
Let's make the mock-up black and white.
1053
01:05:51,412 --> 01:05:52,579
Okay, black and white.
1054
01:05:57,928 --> 01:05:58,971
Hey, Seung Min.
1055
01:05:58,995 --> 01:06:01,870
I'm really sorry, but could I ask a favor?
1056
01:06:33,470 --> 01:06:34,722
Let's race!
1057
01:06:34,746 --> 01:06:35,746
No way.
1058
01:06:38,787 --> 01:06:41,911
Don't sit there, it's dirty!
1059
01:06:45,412 --> 01:06:47,120
What is wrong with her...
1060
01:06:48,262 --> 01:06:51,763
Auntie! I mean, Bo Na,
you hate kids, right?
1061
01:06:51,787 --> 01:06:52,776
Who said that?
1062
01:06:52,800 --> 01:06:54,674
Well, my brother.
1063
01:06:59,478 --> 01:07:02,722
So Young, can you please just walk
like a normal person?
1064
01:07:02,746 --> 01:07:04,662
And are you a normal person?
1065
01:07:05,526 --> 01:07:09,513
I don't know, but it took us 30 minutes
to walk from there.
1066
01:07:09,537 --> 01:07:11,388
You're too much.
1067
01:07:11,412 --> 01:07:16,471
Let's race, first one to that point wins!
1068
01:07:16,495 --> 01:07:17,432
I'm not in the mood.
1069
01:07:17,456 --> 01:07:19,555
I'm gonna start with you,
I'll win this race!
1070
01:07:19,579 --> 01:07:22,096
A caterpillar! It's so cute!
1071
01:07:22,120 --> 01:07:23,179
Hey! Don't touch that!
1072
01:07:23,203 --> 01:07:24,304
Can I take it with me?
1073
01:07:24,328 --> 01:07:26,680
Why would you take that? It's gross!
1074
01:07:26,704 --> 01:07:28,013
But I want it!
1075
01:07:28,037 --> 01:07:29,621
I said no.
1076
01:07:29,645 --> 01:07:31,353
What do you expect from a nine-year-old?
1077
01:07:33,512 --> 01:07:35,720
I expect you to just walk.
1078
01:07:35,744 --> 01:07:38,202
Don't tell me what to do!
1079
01:07:43,702 --> 01:07:44,702
So Young!
1080
01:07:48,527 --> 01:07:50,595
You can't suddenly jump out to the street!
1081
01:07:50,619 --> 01:07:51,845
Educate your kid properly!
1082
01:07:51,869 --> 01:07:53,244
Shut your face, asshole!
1083
01:07:53,268 --> 01:07:55,936
This is a school zone, idiot!
1084
01:07:57,432 --> 01:07:58,432
Get up.
1085
01:08:04,535 --> 01:08:06,493
You okay? Are you hurt?
1086
01:08:08,911 --> 01:08:10,035
No...
1087
01:08:11,802 --> 01:08:13,678
But I won the race, right?
1088
01:08:13,702 --> 01:08:14,411
What?
1089
01:08:14,435 --> 01:08:15,892
Buy me ice cream!
1090
01:08:21,327 --> 01:08:22,410
Wait for me.
1091
01:08:30,218 --> 01:08:31,969
Let's just go.
1092
01:08:31,993 --> 01:08:34,578
Why? You were the one who wanted ice cream.
1093
01:08:34,602 --> 01:08:36,810
I suddenly don't want it.
1094
01:08:38,468 --> 01:08:40,803
Who's that? A boy you know?
1095
01:08:40,827 --> 01:08:42,285
My ex-boyfriend.
1096
01:08:42,968 --> 01:08:46,553
"Ex-boyfriend"? You guys broke up?
1097
01:08:46,577 --> 01:08:50,928
He said love wanders,
he won't take me back.
1098
01:08:50,952 --> 01:08:53,553
He's just a kid.
1099
01:08:53,577 --> 01:08:56,161
Why is love so hard?
1100
01:08:56,185 --> 01:08:57,268
Let's just go.
1101
01:08:58,135 --> 01:08:59,761
At least eat the ice cream first.
1102
01:08:59,785 --> 01:09:00,722
I don't want to.
1103
01:09:00,746 --> 01:09:03,303
Why give up something you like
because of him?
1104
01:09:03,327 --> 01:09:05,428
If you want to eat it, just eat it!
1105
01:09:05,452 --> 01:09:07,953
And I keep my promises.
1106
01:09:07,977 --> 01:09:11,101
Let's get the biggest tub they have!
1107
01:09:14,535 --> 01:09:16,160
- Is it good?
- Yes!
1108
01:09:17,535 --> 01:09:18,911
Eat up.
1109
01:09:41,844 --> 01:09:43,629
You're home, let's go inside.
1110
01:09:43,653 --> 01:09:44,904
Okay.
1111
01:09:57,952 --> 01:10:01,410
Remember the resort I mentioned?
Let's go this weekend.
1112
01:10:02,285 --> 01:10:03,434
What about your sister?
1113
01:10:03,458 --> 01:10:04,678
Her mom will watch her.
1114
01:10:04,702 --> 01:10:07,244
It's just the two of us this weekend.
1115
01:10:07,268 --> 01:10:08,602
- Really?
- Yeah.
1116
01:10:10,160 --> 01:10:11,493
Okay, okay.
1117
01:10:22,010 --> 01:10:24,761
So Young, you're awake?
1118
01:10:24,785 --> 01:10:26,494
Yeah.
1119
01:10:26,518 --> 01:10:28,435
You guys were too loud.
1120
01:10:35,051 --> 01:10:36,636
So Young, let's go, get your bag.
1121
01:10:36,660 --> 01:10:38,202
- Bye.
- Sure.
1122
01:10:57,781 --> 01:10:59,311
You won't believe this...
1123
01:10:59,335 --> 01:11:02,289
The baby might come early,
so they're going to the hospital now.
1124
01:11:03,383 --> 01:11:05,078
- What do we do?
- I don't know...
1125
01:11:05,102 --> 01:11:07,642
Too bad you can't get rid of this lump.
1126
01:11:08,533 --> 01:11:11,201
How could you say that?
1127
01:11:11,225 --> 01:11:12,517
But it's true.
1128
01:11:20,533 --> 01:11:22,909
Then you can come with us.
1129
01:11:23,967 --> 01:11:25,301
Seriously?
1130
01:11:25,325 --> 01:11:26,826
I can really come?
1131
01:11:26,850 --> 01:11:27,850
Of course.
1132
01:11:28,830 --> 01:11:32,217
It feels like you'll leave me
at a rest stop alone...
1133
01:11:32,241 --> 01:11:34,451
I'm serious, you're coming with us.
1134
01:11:34,475 --> 01:11:36,850
It'll be more fun together, right?
1135
01:11:37,925 --> 01:11:39,648
Then no take-backs!
1136
01:11:39,672 --> 01:11:41,173
Just drive, bro!
1137
01:11:41,197 --> 01:11:42,363
Let's go!
1138
01:11:53,758 --> 01:11:55,758
It's the ocean!
1139
01:12:14,209 --> 01:12:15,525
Where's Seung Min?
1140
01:12:15,549 --> 01:12:17,525
Grocery shopping.
1141
01:12:17,549 --> 01:12:21,400
I wanna go parasailing,
will you go with me?
1142
01:12:21,424 --> 01:12:22,859
I'm tired.
1143
01:12:22,883 --> 01:12:24,650
Play with me!
1144
01:12:24,674 --> 01:12:26,525
I have to go with an adult!
1145
01:12:26,549 --> 01:12:27,551
No.
1146
01:12:27,575 --> 01:12:29,791
Then I'm just gonna stand
right here forever.
1147
01:12:30,757 --> 01:12:33,008
Sure, stay like that.
1148
01:12:33,732 --> 01:12:36,358
She is sooo stupid!
1149
01:12:36,382 --> 01:12:39,442
Oh she's sooo ugly!
1150
01:12:39,466 --> 01:12:40,817
Skinny as a stick!
1151
01:12:40,841 --> 01:12:42,275
I've had it with you!
1152
01:12:42,299 --> 01:12:45,316
Then let's play one
game, winner gets a wish.
1153
01:12:45,340 --> 01:12:48,758
If I win, you never annoy me again.
1154
01:12:48,782 --> 01:12:49,782
Deal.
1155
01:12:50,899 --> 01:12:53,775
Am I sweet?
1156
01:12:53,799 --> 01:12:56,966
Nope, you're bitter.
1157
01:12:58,441 --> 01:13:00,608
You're small and annoying.
1158
01:13:00,632 --> 01:13:02,316
Didn't ask.
1159
01:13:02,340 --> 01:13:05,092
Do I have wings?
1160
01:13:05,116 --> 01:13:07,792
Yes, you do.
1161
01:13:07,816 --> 01:13:09,067
Am I tasty?
1162
01:13:09,091 --> 01:13:11,608
All kids hate you.
1163
01:13:11,632 --> 01:13:13,442
Then why do they eat me?
1164
01:13:13,466 --> 01:13:17,067
Everyone says you're healthy.
1165
01:13:17,091 --> 01:13:18,027
Your opinion?
1166
01:13:18,051 --> 01:13:19,733
It's my turn.
1167
01:13:19,757 --> 01:13:22,650
Would you live with me?
1168
01:13:22,674 --> 01:13:25,025
Nope, absolutely not.
1169
01:13:25,049 --> 01:13:26,758
Are you scared of me?
1170
01:13:26,782 --> 01:13:29,417
A little annoying and stressful.
1171
01:13:29,441 --> 01:13:31,900
- My turn.
- Okay.
1172
01:13:31,924 --> 01:13:34,151
Are you scared of me?
1173
01:13:34,175 --> 01:13:37,233
Well, a little? Annoying and stressful.
1174
01:13:37,257 --> 01:13:39,258
I'm not even scary...
1175
01:13:39,282 --> 01:13:40,949
Just give me your answer.
1176
01:13:42,399 --> 01:13:44,525
- Am I...
- Are you
1177
01:13:44,549 --> 01:13:46,508
- spinach?
- Wrong!
1178
01:13:46,532 --> 01:13:49,567
Am I a bee?
1179
01:13:49,591 --> 01:13:51,608
You got it, ding, ding ding!
1180
01:13:51,632 --> 01:13:53,989
Yes! I win!
1181
01:13:54,013 --> 01:13:56,400
- What am I?
- Broccoli!
1182
01:13:56,424 --> 01:13:59,134
But I love broccoli!
1183
01:13:59,158 --> 01:14:02,900
Anyway! You lost, so do the thing I want!
1184
01:14:02,924 --> 01:14:03,924
Do what?
1185
01:14:11,232 --> 01:14:14,192
Are you okay? Scared?
1186
01:14:14,216 --> 01:14:17,466
Scared? Me? No way!
1187
01:14:21,981 --> 01:14:23,148
Take deep breaths.
1188
01:14:31,524 --> 01:14:34,109
Sorry for forcing you to do this.
1189
01:14:34,133 --> 01:14:35,716
I don't have to do it.
1190
01:14:37,566 --> 01:14:41,192
If a tiny kid like you can ride it,
why can't I?
1191
01:14:41,216 --> 01:14:42,200
Let's ride!
1192
01:14:42,224 --> 01:14:44,514
Nice one, Auntie!
1193
01:14:45,638 --> 01:14:47,305
Don't call me that.
1194
01:15:07,472 --> 01:15:10,098
See? You're having fun, right?
1195
01:15:14,647 --> 01:15:15,848
This is fun!
1196
01:15:16,948 --> 01:15:19,074
Should we ride again?
1197
01:15:19,098 --> 01:15:22,099
Yeah! This is crazy fun, right?
1198
01:15:22,123 --> 01:15:24,248
Yeah! Crazy fun!
1199
01:16:03,970 --> 01:16:05,140
Oh my god!
1200
01:16:20,098 --> 01:16:21,764
[Make a Wish Coin Toss]
1201
01:16:26,115 --> 01:16:27,490
Watch this.
1202
01:16:27,514 --> 01:16:29,521
Snap your wrist.
1203
01:16:29,545 --> 01:16:30,629
You suck!
1204
01:16:32,531 --> 01:16:35,490
I only have one coin left!
1205
01:16:35,514 --> 01:16:36,765
- Let me.
- Not my day...
1206
01:16:36,789 --> 01:16:38,373
Wanna trust me once?
1207
01:16:44,218 --> 01:16:45,218
Nice!
1208
01:16:46,906 --> 01:16:48,199
I told you to trust me.
1209
01:16:48,223 --> 01:16:49,598
Thanks, Bo Na!
1210
01:16:52,262 --> 01:16:53,602
What're you wishing for?
1211
01:16:53,626 --> 01:16:56,116
For the baby to be born healthy.
1212
01:16:56,140 --> 01:16:57,148
I thought you hated him.
1213
01:16:57,172 --> 01:17:00,503
He's still my brother,
even if the dad's different.
1214
01:17:01,455 --> 01:17:03,456
Baby in Mom's tummy,
1215
01:17:03,480 --> 01:17:06,521
be born healthy
so I can be a good big sister.
1216
01:17:19,805 --> 01:17:23,223
Bo Na, I'm really happy these days.
1217
01:17:23,247 --> 01:17:24,455
Because of you.
1218
01:17:25,538 --> 01:17:26,830
I'm happy too.
1219
01:17:28,264 --> 01:17:31,265
But a part of me is scared.
1220
01:17:31,289 --> 01:17:33,265
Scared of what?
1221
01:17:33,289 --> 01:17:35,790
Worried about something?
1222
01:17:35,814 --> 01:17:36,814
No...
1223
01:17:39,039 --> 01:17:40,497
It's really nothing.
1224
01:17:43,888 --> 01:17:44,888
So Young!
1225
01:17:55,225 --> 01:17:56,739
So Young!
1226
01:17:56,763 --> 01:17:59,139
So Young! Where are you?
1227
01:17:59,163 --> 01:18:00,413
- So Young!
- So Young!
1228
01:18:01,472 --> 01:18:03,554
- So Young!
- Where are you?
1229
01:18:12,770 --> 01:18:14,895
So Young! So Young!
1230
01:18:19,096 --> 01:18:20,989
- Are you okay?
- Get out of here, you bastard!
1231
01:18:22,881 --> 01:18:24,756
Leave! Go away!
1232
01:18:35,966 --> 01:18:37,711
Go! Go away!
1233
01:18:37,735 --> 01:18:38,846
Now!
1234
01:18:39,580 --> 01:18:40,580
Leave!
1235
01:18:49,410 --> 01:18:50,637
Dad!
1236
01:18:53,603 --> 01:18:55,613
- So Young!
- Dad!
1237
01:18:55,637 --> 01:18:56,905
It's okay, my baby!
1238
01:18:56,929 --> 01:18:58,448
Daddy's right here, it's alright.
1239
01:18:58,472 --> 01:19:00,613
Dad...
1240
01:19:00,637 --> 01:19:03,597
It's okay, my sweets...
1241
01:19:03,621 --> 01:19:04,829
Dad...
1242
01:19:24,000 --> 01:19:25,334
You're safe...
1243
01:19:30,054 --> 01:19:33,472
I'm sorry, just listen
to me for a second...
1244
01:19:35,945 --> 01:19:39,112
Let me ask you one thing,
did you make her lie?
1245
01:19:41,513 --> 01:19:43,637
Forget it, what does it even matter?
1246
01:19:45,492 --> 01:19:47,778
I must've looked like such an idiot!
1247
01:19:47,802 --> 01:19:51,802
Both of you lying to my face!
1248
01:19:52,445 --> 01:19:53,820
I couldn't bring myself to tell you...
1249
01:19:53,844 --> 01:19:56,011
You had plenty of chances.
1250
01:19:57,053 --> 01:19:59,553
I really thought you were different...
1251
01:20:04,361 --> 01:20:06,529
Bo Na, please...
1252
01:20:06,553 --> 01:20:08,345
Forget it, it's all over.
1253
01:20:32,361 --> 01:20:34,195
Let me show you how this works.
1254
01:20:34,219 --> 01:20:39,262
This is a very light
pressure-cooking rice cooker.
1255
01:20:39,286 --> 01:20:41,869
Since it's hot today...
1256
01:20:45,486 --> 01:20:46,571
That's it for today.
1257
01:20:46,595 --> 01:20:47,778
Thank you!
1258
01:20:47,802 --> 01:20:48,779
Dad!
1259
01:20:48,803 --> 01:20:51,778
Hi, my sweetheart! You came!
1260
01:20:51,802 --> 01:20:52,945
What were you doing?
1261
01:20:52,969 --> 01:20:54,325
I played with my dolls.
1262
01:20:54,349 --> 01:20:55,966
You were playing dolls
while waiting for me?
1263
01:20:55,990 --> 01:20:57,262
Yup!
1264
01:20:57,286 --> 01:20:59,411
Let's go home and eat dinner, okay?
1265
01:21:41,944 --> 01:21:43,654
Remember Min Yeo from that setup?
1266
01:21:43,678 --> 01:21:46,262
I know you're going through stuff,
but if you want,
1267
01:21:46,286 --> 01:21:47,786
I can set up another date.
1268
01:21:48,819 --> 01:21:51,029
Dude, aren't you coming to work?
1269
01:21:51,053 --> 01:21:53,219
I'm gonna keep the shop if you don't!
1270
01:21:54,653 --> 01:21:56,195
Dad, are you okay?
1271
01:21:56,219 --> 01:22:00,095
The baby is here, but he won't stop crying!
1272
01:22:00,119 --> 01:22:01,370
Call me!
1273
01:22:02,813 --> 01:22:04,814
Was your belt promotion test hard?
1274
01:22:04,838 --> 01:22:06,672
Nope, it was super easy.
1275
01:22:07,845 --> 01:22:10,054
Must be nice having your red belt.
1276
01:22:10,976 --> 01:22:13,101
Getting blue is hard enough.
1277
01:22:13,826 --> 01:22:17,161
Why aren't you hanging out
with your girlfriend?
1278
01:22:17,185 --> 01:22:20,453
She likes a 4th grader more than me...
1279
01:22:20,477 --> 01:22:23,044
I thought about it and you were right.
1280
01:22:23,068 --> 01:22:25,676
- About what?
- That love comes back...
1281
01:22:26,493 --> 01:22:29,578
I'm really sorry, can't you forgive me?
1282
01:22:29,602 --> 01:22:31,185
I'll do better!
1283
01:22:32,351 --> 01:22:34,643
You know you're the only one for me.
1284
01:22:35,826 --> 01:22:38,661
You said love just wanders around.
1285
01:22:38,685 --> 01:22:40,685
You're annoying, get lost!
1286
01:22:46,976 --> 01:22:48,101
Uncle!
1287
01:22:57,393 --> 01:22:58,560
Bo Na!
1288
01:23:01,934 --> 01:23:02,934
So Young?
1289
01:23:04,201 --> 01:23:08,312
What's wrong? How'd you get here?
Were you waiting?
1290
01:23:08,336 --> 01:23:11,519
Yeah, but only for two hours.
1291
01:23:11,543 --> 01:23:13,030
I have something to tell you.
1292
01:23:13,054 --> 01:23:14,639
But how did you get here?
1293
01:23:14,663 --> 01:23:16,829
I came with my uncle.
1294
01:23:22,143 --> 01:23:24,893
Are you still mad at me?
1295
01:23:25,934 --> 01:23:28,703
No, not at you.
1296
01:23:28,727 --> 01:23:34,144
Dad's been really struggling,
he wanted to tell the truth.
1297
01:23:34,168 --> 01:23:38,085
I know, but there are things
you shouldn't lie about.
1298
01:23:39,452 --> 01:23:41,453
You'll understand when you're older.
1299
01:23:41,477 --> 01:23:45,703
You said not to give up on someone
I like because of someone else?
1300
01:23:45,727 --> 01:23:50,644
Don't give up on the person you like
just because of a kid like me.
1301
01:23:50,668 --> 01:23:54,085
I'll grow up and move out anyway.
1302
01:23:58,975 --> 01:24:04,184
If I really bother you,
I can live with Mom instead...
1303
01:24:06,310 --> 01:24:08,435
You're not the problem.
1304
01:24:13,178 --> 01:24:16,970
[Arts Festival Invitation]
1305
01:24:16,994 --> 01:24:19,536
You said you'd come.
1306
01:24:23,351 --> 01:24:24,728
You'll do great.
1307
01:24:24,752 --> 01:24:26,293
So you're not coming?
1308
01:24:27,560 --> 01:24:30,560
I practiced a song for you...
1309
01:24:33,452 --> 01:24:36,786
My dad doesn't ever lie.
1310
01:24:36,810 --> 01:24:41,685
So for him to lie,
I think that's how much he liked you.
1311
01:24:51,477 --> 01:24:53,060
Take care, okay?
1312
01:24:55,351 --> 01:24:57,602
I have to go.
1313
01:25:19,368 --> 01:25:22,827
I'm so nervous, can't I not do this?
1314
01:25:22,851 --> 01:25:26,619
You said love came back, prove it.
1315
01:25:26,643 --> 01:25:30,811
If you can't even do this,
how can you say love returns?
1316
01:25:30,835 --> 01:25:35,168
Okay, okay, I'll do it.
1317
01:25:40,518 --> 01:25:42,393
So Young! Honey!
1318
01:25:44,485 --> 01:25:45,959
Are you okay? Not nervous?
1319
01:25:45,983 --> 01:25:47,877
He's the one shaking, not me.
1320
01:25:47,901 --> 01:25:51,543
Everyone's so good, what if I mess up?
1321
01:25:51,567 --> 01:25:54,084
Who cares about others,
just have fun up there.
1322
01:25:54,108 --> 01:25:55,443
- Got it?
- Yup!
1323
01:25:55,467 --> 01:25:56,800
- Good luck!
- Yup!
1324
01:26:02,310 --> 01:26:05,143
My little princess, good luck!
1325
01:26:06,625 --> 01:26:07,959
Why am I the one nervous?
1326
01:26:07,983 --> 01:26:09,877
She can do this, right?
1327
01:26:09,901 --> 01:26:11,918
Of course, she belongs on a stage.
1328
01:26:11,942 --> 01:26:14,501
Yeah, she takes after her dad.
1329
01:26:14,525 --> 01:26:15,984
Should I start a band again?
1330
01:26:16,008 --> 01:26:18,967
Start a band?
We barely have time together as it is.
1331
01:26:27,521 --> 01:26:35,521
I think I held an angel's hand.
1332
01:26:37,025 --> 01:26:42,418
Your heart makes me
1333
01:26:42,442 --> 01:26:49,626
shine like glass.
1334
01:26:49,650 --> 01:26:56,209
Clear and bright.
1335
01:26:56,233 --> 01:27:04,233
When your touch brushes past
my tender heart.
1336
01:27:05,483 --> 01:27:09,901
I feel it.
1337
01:27:11,417 --> 01:27:15,001
Thank you
1338
01:27:15,025 --> 01:27:18,151
I love you
1339
01:27:18,175 --> 01:27:24,383
I pray for you.
1340
01:27:25,108 --> 01:27:31,233
My first wish is,
1341
01:27:33,150 --> 01:27:39,543
wherever I'm not, don't be hurt
1342
01:27:39,567 --> 01:27:46,877
I'll protect you always.
1343
01:27:46,901 --> 01:27:51,233
Stay healthy, my love.
1344
01:27:54,227 --> 01:27:55,354
Bo Na!
1345
01:27:55,378 --> 01:27:56,419
Bo Na!
1346
01:28:00,489 --> 01:28:03,690
I just came for the promise
I made to So Young.
1347
01:28:03,714 --> 01:28:05,424
I thought you flew out.
1348
01:28:05,448 --> 01:28:06,990
I'm leaving in a few days.
1349
01:28:12,798 --> 01:28:18,048
So, this is how it all ends?
1350
01:28:20,256 --> 01:28:23,840
Yeah, this is the end.
1351
01:28:36,065 --> 01:28:37,607
Dad!
1352
01:28:37,631 --> 01:28:39,190
Dad, can I play games?
1353
01:28:39,214 --> 01:28:40,176
Sure...
1354
01:28:40,200 --> 01:28:42,448
I promised to play Roblox with him.
1355
01:28:43,148 --> 01:28:45,732
- Good afternoon.
- Sure.
1356
01:28:45,756 --> 01:28:47,149
What do you wanna drink?
1357
01:28:47,173 --> 01:28:50,549
Soda? Orange juice? Milkis?
1358
01:28:50,573 --> 01:28:53,073
Anything's fine if it's from you.
1359
01:28:54,272 --> 01:28:56,899
You two are even mushier now.
1360
01:28:56,923 --> 01:28:58,482
Didn't you guys break up?
1361
01:28:58,506 --> 01:29:00,857
I apologized and begged.
1362
01:29:00,881 --> 01:29:04,632
She told me to get lost, but I kept trying.
1363
01:29:04,656 --> 01:29:05,531
Why?
1364
01:29:05,555 --> 01:29:08,854
So Young told me once,
that love comes back.
1365
01:29:09,508 --> 01:29:11,982
Sure, love wanders sometimes,
1366
01:29:12,006 --> 01:29:14,339
but if it's real, I think
it comes back too.
1367
01:29:20,023 --> 01:29:21,273
Won Dae, what are you doing?
1368
01:29:21,297 --> 01:29:22,732
I need your help.
1369
01:29:22,756 --> 01:29:23,692
What now?
1370
01:29:23,716 --> 01:29:27,357
I'm busy, there's a
mountain of dishes, man.
1371
01:29:27,381 --> 01:29:29,524
- Are you even my friend?
- Of course.
1372
01:29:29,548 --> 01:29:32,140
Best friends! True friends!
1373
01:29:32,164 --> 01:29:35,371
A true friend risks his life
at times like this.
1374
01:29:37,464 --> 01:29:39,756
Dude, what's going on?
1375
01:29:41,083 --> 01:29:43,666
I have three girls, I can't risk my life.
1376
01:30:12,637 --> 01:30:15,096
[Bulk Trash Disposal]
1377
01:30:24,898 --> 01:30:26,533
My name is Choi Seung Min.
1378
01:30:26,557 --> 01:30:28,016
I've been divorced once.
1379
01:30:29,231 --> 01:30:32,024
I have a nine-year-old daughter.
1380
01:30:32,048 --> 01:30:33,303
And I lied
1381
01:30:34,209 --> 01:30:39,256
that she was my little sister to date you.
1382
01:30:40,880 --> 01:30:44,172
I know whatever I say now
will sound like an excuse.
1383
01:30:45,661 --> 01:30:48,240
But I wanted you to hear this song.
1384
01:30:48,264 --> 01:30:52,805
Because it's a song I wrote
only for Han Bo Na.
1385
01:31:09,264 --> 01:31:17,198
From farther than the sun,
1386
01:31:17,222 --> 01:31:25,222
you came to me like a starlit destiny.
1387
01:31:28,805 --> 01:31:34,429
From the moment we met.
1388
01:31:38,138 --> 01:31:45,948
As if you knew how I felt,
your smile at me.
1389
01:31:45,972 --> 01:31:49,739
It was so heavenly
1390
01:31:49,763 --> 01:31:57,697
I want to share everything with you.
1391
01:31:57,721 --> 01:32:03,429
Please accept my heart.
1392
01:32:07,069 --> 01:32:15,069
Let's fly together
to the edge of the universe.
1393
01:32:18,680 --> 01:32:23,739
It'll be spectacular.
1394
01:32:23,763 --> 01:32:31,763
Our rainbow-colored love.
1395
01:32:50,363 --> 01:32:58,240
From farther than the sun,
1396
01:32:58,264 --> 01:33:06,264
you came to me like fate.
1397
01:33:13,471 --> 01:33:18,656
I'll promise you this
1398
01:33:18,680 --> 01:33:25,031
I'll never let go of your hand.
1399
01:33:25,055 --> 01:33:30,114
The stars are shining.
1400
01:33:30,138 --> 01:33:38,138
Let's dance and sing our love.
1401
01:33:42,239 --> 01:33:50,239
From farther than the sun,
1402
01:33:50,346 --> 01:33:56,346
you came to me like a starlit destiny.
1403
01:34:11,652 --> 01:34:14,110
I've liked you for such a long time.
1404
01:34:16,670 --> 01:34:20,880
I thought it'd stay
as a memory of a first love.
1405
01:34:20,904 --> 01:34:22,862
But you came back into my life.
1406
01:34:26,124 --> 01:34:32,130
They say starlight takes forever
to reach Earth.
1407
01:34:32,154 --> 01:34:36,820
To me, you're that starlight.
1408
01:34:38,118 --> 01:34:40,910
You still remember that?
1409
01:34:42,654 --> 01:34:43,695
Bo Na...
1410
01:34:45,754 --> 01:34:49,386
I don't want to lose you again.
1411
01:34:49,410 --> 01:34:55,035
Ten, even twenty years from now,
I want to be beside you.
1412
01:34:58,112 --> 01:35:01,196
Will you give me one last chance.
1413
01:35:19,528 --> 01:35:20,945
Rock 'n' roll!
1414
01:35:41,074 --> 01:35:44,130
Can you please give us our ball back?
1415
01:35:44,154 --> 01:35:46,274
Give it back!
1416
01:35:46,298 --> 01:35:47,340
What ball?
1417
01:35:51,084 --> 01:35:52,438
Here!
1418
01:35:52,462 --> 01:35:54,379
Thank you!
1419
01:35:54,403 --> 01:35:55,611
Have fun!
89073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.