All language subtitles for 6. 2.3 Claude’s Strengths.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:04.719 Now, let's talk about what makes Claude truly powerful. 2 00:00:04.719 --> 00:00:07.280 Not all AI tools are built the same, 3 00:00:07.280 --> 00:00:10.720 and Claude is specifically designed for depth. 4 00:00:10.720 --> 00:00:13.039 This is an important idea, because when 5 00:00:13.039 --> 00:00:15.640 people compare AI tools, they often 6 00:00:15.640 --> 00:00:18.600 focus on speed or popularity. 7 00:00:18.600 --> 00:00:21.799 However, in many real world situations, 8 00:00:21.799 --> 00:00:24.760 especially in professional or academic work, 9 00:00:24.760 --> 00:00:28.440 what matters most is not how fast a tool responds, 10 00:00:28.479 --> 00:00:30.719 but how well it thinks. 11 00:00:30.719 --> 00:00:34.080 Claude is built with that priority in mind. 12 00:00:34.080 --> 00:00:37.200 Instead of giving quick, surface-level answers, 13 00:00:37.200 --> 00:00:39.279 it focuses on producing responses 14 00:00:39.279 --> 00:00:43.560 that are deeper, more structured, and more reliable. 15 00:00:43.560 --> 00:00:45.200 This makes it particularly useful 16 00:00:45.200 --> 00:00:49.080 for tasks that require careful thinking, analysis, 17 00:00:49.080 --> 00:00:51.479 or clear communication. 18 00:00:51.479 --> 00:00:53.919 So when we talk about Claude's strengths, 19 00:00:53.919 --> 00:00:56.279 we're not just referring to features. 20 00:00:56.279 --> 00:00:59.639 We're talking about how it performs in situations 21 00:00:59.639 --> 00:01:01.560 where quality truly matters. 22 00:01:01.560 --> 00:01:03.680 In this section, you'll understand 23 00:01:03.680 --> 00:01:06.319 how Claude handles long documents, 24 00:01:06.319 --> 00:01:08.919 how it structures its thinking, and how 25 00:01:08.919 --> 00:01:13.199 it produces safer and more balanced responses. 26 00:01:13.199 --> 00:01:15.400 By understanding these strengths, 27 00:01:15.400 --> 00:01:19.720 you'll also learn when to choose Claude over other tools, 28 00:01:19.720 --> 00:01:23.919 because using AI effectively is not about using any tool. 29 00:01:23.919 --> 00:01:28.000 It's about using the right tool for the right kind of work. 30 00:01:28.000 --> 00:01:32.120 And when your goal is depth, clarity, and reliability, 31 00:01:32.120 --> 00:01:34.440 Claude becomes a very strong choice. 32 00:01:34.440 --> 00:01:35.919 Let's now look at the bigger picture 33 00:01:35.919 --> 00:01:38.519 of how Claude is designed. 34 00:01:38.519 --> 00:01:43.360 Claude is optimized around three key qualities, depth, clarity, 35 00:01:43.360 --> 00:01:45.480 and reliability. 36 00:01:45.480 --> 00:01:48.680 First, depth means that Claude engages fully 37 00:01:48.680 --> 00:01:50.959 with complex topics. 38 00:01:50.959 --> 00:01:52.959 Instead of giving shallow answers, 39 00:01:52.959 --> 00:01:55.360 it explores ideas more thoroughly, 40 00:01:55.360 --> 00:01:57.639 which makes it especially useful for tasks 41 00:01:57.639 --> 00:02:00.160 that require deeper understanding. 42 00:02:00.160 --> 00:02:04.559 Second, clarity is about how information is presented. 43 00:02:04.559 --> 00:02:06.720 Claude focuses on explaining ideas 44 00:02:06.720 --> 00:02:10.880 in simple, structured language so that even complex topics 45 00:02:10.880 --> 00:02:13.559 become easier to understand. 46 00:02:13.559 --> 00:02:16.559 This is important, because even a correct answer 47 00:02:16.559 --> 00:02:20.360 is not helpful if it's difficult to follow. 48 00:02:20.360 --> 00:02:25.320 Third, reliability refers to consistency and trust. 49 00:02:25.320 --> 00:02:27.399 Claude is designed to produce outputs 50 00:02:27.399 --> 00:02:29.839 that are balanced, thoughtful, and less 51 00:02:29.839 --> 00:02:31.960 likely to be misleading. 52 00:02:31.960 --> 00:02:34.119 When you combine these three elements, 53 00:02:34.119 --> 00:02:37.479 you get a system that prioritizes quality over speed. 54 00:02:37.479 --> 00:02:41.160 In many real-world scenarios, such as business decisions, 55 00:02:41.160 --> 00:02:43.479 research, or learning, it's far more 56 00:02:43.479 --> 00:02:45.919 valuable to get a well-thought-out answer 57 00:02:45.919 --> 00:02:48.479 than a quick but incomplete one. 58 00:02:48.479 --> 00:02:50.960 This is where Claude stands out. 59 00:02:50.960 --> 00:02:53.479 It's not just about responding quickly. 60 00:02:53.479 --> 00:02:56.039 It's about responding thoughtfully. 61 00:02:56.039 --> 00:02:57.800 And that makes a significant difference 62 00:02:57.800 --> 00:03:01.119 in how useful the tool becomes in practical situations. 63 00:03:01.119 --> 00:03:04.520 Now let's explore Claude's first major strength, which 64 00:03:04.520 --> 00:03:07.039 is long document analysis. 65 00:03:07.039 --> 00:03:10.559 Claude has the ability to handle large amounts of text, 66 00:03:10.559 --> 00:03:16.759 including PDFs, reports, contracts, and research papers. 67 00:03:16.800 --> 00:03:18.279 One of the biggest challenges when 68 00:03:18.279 --> 00:03:22.839 working with long documents is maintaining context. 69 00:03:22.839 --> 00:03:25.240 Many tools require you to break documents 70 00:03:25.240 --> 00:03:27.639 into smaller parts, which often leads 71 00:03:27.639 --> 00:03:32.039 to fragmented understanding and missed details. 72 00:03:32.039 --> 00:03:36.800 Claude solves this problem by processing the full document at once. 73 00:03:36.800 --> 00:03:39.880 This means you can provide a complete report 74 00:03:39.880 --> 00:03:43.679 and ask for summaries, insights, or analysis 75 00:03:43.679 --> 00:03:46.679 without splitting it into sections. 76 00:03:46.679 --> 00:03:49.600 Because Claude understands the entire context, 77 00:03:49.600 --> 00:03:53.000 its responses are more coherent and accurate. 78 00:03:53.000 --> 00:03:57.279 This capability is extremely useful in real-world scenarios. 79 00:03:57.279 --> 00:04:00.479 In research, it helps you quickly extract insights 80 00:04:00.479 --> 00:04:03.119 from large volumes of information. 81 00:04:03.119 --> 00:04:06.919 In business, it allows you to review reports efficiently. 82 00:04:06.919 --> 00:04:09.080 In professional or legal settings, 83 00:04:09.080 --> 00:04:12.080 it helps identify key details without manually 84 00:04:12.080 --> 00:04:14.360 going through every page. 85 00:04:14.360 --> 00:04:16.760 Instead of spending hours reading and analyzing 86 00:04:16.760 --> 00:04:20.559 documents, you can rely on Claude to process information 87 00:04:20.559 --> 00:04:23.679 and help you focus on decision-making. 88 00:04:23.679 --> 00:04:28.079 This is where the real value comes in, not just saving time, 89 00:04:28.079 --> 00:04:30.559 but improving the quality of understanding. 90 00:04:30.559 --> 00:04:33.119 Now, let's understand why this ability to handle long 91 00:04:33.119 --> 00:04:36.399 documents actually saves real time. 92 00:04:36.399 --> 00:04:40.040 Claude can process large documents, sometimes 50 pages 93 00:04:40.040 --> 00:04:42.799 or more, in a single prompt. 94 00:04:42.799 --> 00:04:45.519 This eliminates the need for manual splitting, 95 00:04:45.519 --> 00:04:49.040 which is a common requirement in traditional workflows. 96 00:04:49.040 --> 00:04:51.359 Normally, you would have to break a document 97 00:04:51.359 --> 00:04:55.399 into smaller sections, analyze each part separately, 98 00:04:55.399 --> 00:04:58.600 and then try to combine the insights. 99 00:04:58.600 --> 00:05:01.399 This process is time-consuming and increases 100 00:05:01.399 --> 00:05:04.040 the risk of losing context. 101 00:05:04.040 --> 00:05:06.760 Claude simplifies this entirely. 102 00:05:06.760 --> 00:05:08.519 You can provide the full document 103 00:05:08.519 --> 00:05:12.440 and ask a single question, such as summarizing the content 104 00:05:12.440 --> 00:05:15.000 or identifying key risks. 105 00:05:15.000 --> 00:05:18.440 With just one prompt, Claude analyzes everything 106 00:05:18.440 --> 00:05:21.000 and delivers a structured response. 107 00:05:21.000 --> 00:05:26.239 This reduces effort, saves time, and improves accuracy. 108 00:05:26.239 --> 00:05:28.720 Because the full context is preserved, 109 00:05:28.720 --> 00:05:32.399 the insights are more meaningful and complete. 110 00:05:32.399 --> 00:05:35.640 There is no need to reconnect fragmented information 111 00:05:35.640 --> 00:05:38.720 or worry about missing important details. 112 00:05:38.720 --> 00:05:40.959 The real benefit here is efficiency. 113 00:05:40.959 --> 00:05:43.679 You are not only saving time, but also improving 114 00:05:43.679 --> 00:05:46.079 the quality of your analysis. 115 00:05:46.079 --> 00:05:48.720 And in environments where both time and accuracy 116 00:05:48.720 --> 00:05:52.000 are important, this becomes a major advantage. 117 00:05:52.000 --> 00:05:55.440 Now, let's move to Claude's second major strength, 118 00:05:55.440 --> 00:05:58.079 which is structured thinking. 119 00:05:58.079 --> 00:06:00.519 Claude does not just provide answers. 120 00:06:00.519 --> 00:06:03.920 It reasons through problems step by step. 121 00:06:03.920 --> 00:06:06.679 This is a key difference compared to many other tools 122 00:06:06.679 --> 00:06:09.239 that focus mainly on quick responses 123 00:06:09.239 --> 00:06:12.519 without explaining the process behind them. 124 00:06:12.519 --> 00:06:15.679 Claude is designed to break down complex problems 125 00:06:15.679 --> 00:06:18.239 into clear, logical steps, making 126 00:06:18.239 --> 00:06:20.679 it easier to understand how it arrived 127 00:06:20.679 --> 00:06:23.359 at a particular conclusion. 128 00:06:23.359 --> 00:06:25.799 This is especially useful for tasks 129 00:06:25.799 --> 00:06:31.160 that involve analysis, comparison, or decision making. 130 00:06:31.160 --> 00:06:33.920 For example, if you ask Claude to compare 131 00:06:33.920 --> 00:06:36.399 different strategies, it can outline 132 00:06:36.399 --> 00:06:38.559 the pros and cons of each option, 133 00:06:38.559 --> 00:06:41.880 and even suggest a recommendation. 134 00:06:41.880 --> 00:06:44.519 This structured approach helps you understand 135 00:06:44.519 --> 00:06:48.799 not only the answer, but also the reasoning behind it. 136 00:06:48.799 --> 00:06:53.000 That is what makes Claude valuable as a thinking partner. 137 00:06:53.000 --> 00:06:55.160 Instead of just giving you information, 138 00:06:55.160 --> 00:06:58.480 it helps you process that information more effectively. 139 00:06:58.480 --> 00:07:01.679 This is particularly helpful in learning environments, 140 00:07:01.679 --> 00:07:03.200 where understanding the reasoning 141 00:07:03.200 --> 00:07:06.160 is just as important as knowing the result. 142 00:07:06.160 --> 00:07:08.880 It is also valuable in professional settings, 143 00:07:08.880 --> 00:07:11.920 where decisions require careful thought. 144 00:07:11.920 --> 00:07:14.399 When you need clarity, structure, 145 00:07:14.399 --> 00:07:16.600 and step-by-step reasoning, Claude 146 00:07:16.600 --> 00:07:20.480 becomes a powerful tool, because it does not just respond. 147 00:07:20.480 --> 00:07:21.799 It helps you think. 148 00:07:21.799 --> 00:07:24.279 Now let's take a closer look at how Claude supports 149 00:07:24.279 --> 00:07:26.399 your thinking process. 150 00:07:26.399 --> 00:07:29.239 Claude is not just a tool that gives answers. 151 00:07:29.239 --> 00:07:31.760 It acts as a thinking partner. 152 00:07:31.760 --> 00:07:34.559 This means it helps you break down problems, 153 00:07:34.559 --> 00:07:39.359 reason through options, and arrive at clearer conclusions. 154 00:07:39.359 --> 00:07:41.959 When you're dealing with complex situations, 155 00:07:41.959 --> 00:07:44.839 it's often not enough to just have an answer. 156 00:07:44.839 --> 00:07:48.279 You need to understand the reasoning behind it. 157 00:07:48.279 --> 00:07:51.079 Claude helps by organizing information 158 00:07:51.079 --> 00:07:54.480 in a way that is logical and easy to follow. 159 00:07:54.480 --> 00:07:58.200 For example, if you are comparing different strategies, 160 00:07:58.200 --> 00:08:01.200 Claude can walk through each option step-by-step, 161 00:08:01.200 --> 00:08:05.600 highlighting strengths, weaknesses, and trade-offs. 162 00:08:05.600 --> 00:08:08.720 This structured approach allows you to think more clearly 163 00:08:08.720 --> 00:08:11.399 and make better decisions. 164 00:08:11.399 --> 00:08:13.799 It also helps reduce confusion when 165 00:08:13.799 --> 00:08:17.040 dealing with complex ideas, because everything 166 00:08:17.040 --> 00:08:20.079 is presented in an organized way. 167 00:08:20.079 --> 00:08:25.000 Instead of feeling overwhelmed, you get a clear path to follow. 168 00:08:25.000 --> 00:08:28.279 This is why Claude is especially useful in situations 169 00:08:28.279 --> 00:08:30.640 where thinking matters more than speed. 170 00:08:30.640 --> 00:08:32.760 It doesn't just give you results. 171 00:08:32.760 --> 00:08:34.760 It helps you understand them. 172 00:08:34.760 --> 00:08:38.520 And that makes it a powerful tool, not just for doing tasks, 173 00:08:38.520 --> 00:08:40.359 but for improving how you think. 174 00:08:40.359 --> 00:08:43.359 Now let's move to Claude's third major strength, 175 00:08:43.359 --> 00:08:47.239 which is safer and more responsible responses. 176 00:08:47.239 --> 00:08:50.000 Claude is designed with alignment in mind, 177 00:08:50.000 --> 00:08:52.159 which means it aims to provide outputs that 178 00:08:52.159 --> 00:08:55.200 are balanced, thoughtful, and less likely to be 179 00:08:55.200 --> 00:08:57.880 harmful or misleading. 180 00:08:57.880 --> 00:09:01.479 This is particularly important because AI tools are increasingly 181 00:09:01.479 --> 00:09:05.400 being used in sensitive and high-stakes environments. 182 00:09:05.400 --> 00:09:07.679 Whether you are working on business decisions, 183 00:09:07.679 --> 00:09:10.400 educational content, or research, 184 00:09:10.400 --> 00:09:14.599 the quality and reliability of the information matters a lot. 185 00:09:14.599 --> 00:09:18.679 Claude is built to avoid extreme or one-sided responses 186 00:09:18.679 --> 00:09:22.919 and instead provide more nuanced and careful answers. 187 00:09:22.919 --> 00:09:25.359 This doesn't mean it is perfect, but it 188 00:09:25.359 --> 00:09:29.039 does mean it is designed to be more cautious and responsible 189 00:09:29.039 --> 00:09:32.119 in how it generates information. 190 00:09:32.119 --> 00:09:34.400 This makes it more suitable for situations 191 00:09:34.400 --> 00:09:37.039 where trust is important. 192 00:09:37.039 --> 00:09:40.159 When you are relying on AI to support your work, 193 00:09:40.159 --> 00:09:44.359 you want outputs that are not only useful, but also reliable. 194 00:09:44.359 --> 00:09:48.159 Claude's design helps reduce the risk of misleading information 195 00:09:48.159 --> 00:09:51.239 and encourages more balanced perspectives. 196 00:09:51.239 --> 00:09:54.039 So this strength is not just about safety. 197 00:09:54.039 --> 00:09:57.280 It's about building confidence in the outputs you receive. 198 00:09:57.280 --> 00:10:01.080 Now let's understand why this focus on safety and reliability 199 00:10:01.080 --> 00:10:04.599 actually matters in real-world scenarios. 200 00:10:04.599 --> 00:10:07.799 In professional environments, the information you use 201 00:10:07.799 --> 00:10:10.760 often has real consequences. 202 00:10:10.760 --> 00:10:14.719 Whether you are communicating with clients, making decisions, 203 00:10:14.719 --> 00:10:20.200 or presenting ideas, accuracy and clarity are critical. 204 00:10:20.200 --> 00:10:22.719 Claude's ability to provide balanced and thoughtful 205 00:10:22.719 --> 00:10:27.159 responses makes it a strong choice for these situations. 206 00:10:27.159 --> 00:10:30.960 In education, this becomes even more important. 207 00:10:30.960 --> 00:10:34.359 Learners rely on clear and accurate explanations, 208 00:10:34.359 --> 00:10:39.440 and misleading information can create confusion or misunderstandings. 209 00:10:39.440 --> 00:10:42.039 Claude is designed to provide explanations 210 00:10:42.039 --> 00:10:46.400 that are not only understandable, but also responsible. 211 00:10:46.400 --> 00:10:49.559 In research as well, having a tool that reduces 212 00:10:49.559 --> 00:10:52.599 the risk of incorrect or exaggerated claims 213 00:10:52.599 --> 00:10:55.039 is extremely valuable. 214 00:10:55.039 --> 00:10:58.440 This is why safety is not just a technical feature. 215 00:10:58.440 --> 00:11:01.119 It is a practical advantage. 216 00:11:01.119 --> 00:11:03.719 It allows you to use Claude with greater confidence 217 00:11:03.719 --> 00:11:05.640 across different types of work. 218 00:11:05.640 --> 00:11:09.119 So whether you are working in business, education, or research, 219 00:11:09.119 --> 00:11:12.760 this focus on safer outputs helps ensure that the information 220 00:11:12.760 --> 00:11:15.799 you are using is both useful and trustworthy. 221 00:11:15.799 --> 00:11:21.719 Now let's bring everything together by comparing Claude with other AI tools. 222 00:11:21.719 --> 00:11:25.039 Different tools are optimized for different purposes. 223 00:11:25.039 --> 00:11:31.559 Some focus on speed, quick responses, and integrations with other systems. 224 00:11:31.559 --> 00:11:34.919 These tools are great when you need fast answers, 225 00:11:34.919 --> 00:11:38.640 or when you are working within connected workflows. 226 00:11:38.640 --> 00:11:45.000 Claude, on the other hand, is optimized for depth, structure, and reliability. 227 00:11:45.000 --> 00:11:49.159 This means it performs best when the task requires careful thinking, 228 00:11:49.159 --> 00:11:52.640 detailed analysis, or high-quality writing. 229 00:11:52.640 --> 00:11:55.719 So instead of asking which tool is better overall, 230 00:11:55.719 --> 00:12:00.119 it is more useful to ask which tool is better for the task at hand. 231 00:12:00.119 --> 00:12:03.440 If you need quick answers or fast iterations, 232 00:12:03.440 --> 00:12:06.400 other tools may be more suitable. 233 00:12:06.400 --> 00:12:11.719 But if your work requires accuracy, clarity, and deeper understanding, 234 00:12:11.719 --> 00:12:14.440 Claude becomes the better choice. 235 00:12:14.440 --> 00:12:19.559 This is why understanding the strengths of each tool is so important. 236 00:12:19.559 --> 00:12:22.840 It allows you to use AI more strategically, 237 00:12:22.840 --> 00:12:25.679 rather than relying on a single tool for everything. 238 00:12:25.679 --> 00:12:28.919 And once you start making these decisions intentionally, 239 00:12:28.919 --> 00:12:31.119 your results improve significantly. 240 00:12:31.119 --> 00:12:35.799 Let's conclude this section with a simple but powerful idea. 241 00:12:35.799 --> 00:12:40.400 Claude is built for depth, not just answers. 242 00:12:40.400 --> 00:12:45.039 In many situations, especially in professional or complex work, 243 00:12:45.039 --> 00:12:49.599 thinking carefully is more valuable than responding quickly. 244 00:12:49.599 --> 00:12:52.840 Claude is designed to support that kind of work. 245 00:12:52.840 --> 00:12:58.159 It helps you analyze long documents, reason through problems step by step, 246 00:12:58.159 --> 00:13:02.400 and generate responses that are structured and reliable. 247 00:13:02.400 --> 00:13:05.960 This combination of capabilities makes it especially effective 248 00:13:05.960 --> 00:13:08.880 for tasks where quality matters most. 249 00:13:08.880 --> 00:13:11.440 Instead of just giving you information, 250 00:13:11.440 --> 00:13:16.400 it helps you understand, organize, and apply that information. 251 00:13:16.400 --> 00:13:18.479 And that's the real value. 252 00:13:18.479 --> 00:13:22.559 It transforms the way you work by making complex tasks 253 00:13:22.559 --> 00:13:25.880 more manageable and more structured. 254 00:13:25.880 --> 00:13:30.200 So as you move forward, remember this key idea. 255 00:13:30.200 --> 00:13:36.359 Use Claude when you need depth, clarity, and thoughtful responses. 256 00:13:36.359 --> 00:13:40.799 Because in those situations, it's not just giving you answers, 257 00:13:40.799 --> 00:13:42.520 it's helping you think better. 20645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.