Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,358 --> 00:00:11,924
Apa yang akan kau lihat,
2
00:00:11,968 --> 00:00:14,567
Tak hanya berdasarkan
kisah nyata,
3
00:00:14,645 --> 00:00:17,487
Tapi berdasarkan kisahku sebenarnya,
4
00:00:17,569 --> 00:00:20,032
Kisah yang aku alami,
5
00:00:20,064 --> 00:00:23,455
Dan ingatan yang aku
hadapi setiap harinya.
6
00:00:23,762 --> 00:00:26,156
Ada jutaan orang
di luar sana saat ini...
7
00:00:26,200 --> 00:00:28,341
...yang diperjual-belikan.
8
00:00:28,915 --> 00:00:32,510
Aku ingin bagikan film ini
untuk kesadaran,
9
00:00:32,554 --> 00:00:36,310
Bukan sebagai korban,
tapi sebagai penyintas.
10
00:00:41,592 --> 00:00:46,592
Rog303.com
Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
11
00:00:46,616 --> 00:00:51,616
Bonus New Member 50%
12
00:00:51,640 --> 00:00:56,640
Cashback 7%
Rollingan Casino 1%
13
00:03:01,389 --> 00:03:03,618
Selamat hari jadi.
14
00:03:03,669 --> 00:03:05,932
Selamat hari jadi.
15
00:03:08,454 --> 00:03:11,669
Kau akan buatkan aku
sarapan yang lezat?
16
00:03:12,853 --> 00:03:15,991
Kupikir kau yang harusnya
buatkan aku sarapan lezat.
17
00:03:16,959 --> 00:03:20,045
Bagaimana kau tahu aku
belum melakukan itu?
18
00:03:20,795 --> 00:03:22,637
Karena selama tiga tahun,
19
00:03:22,680 --> 00:03:26,982
Kapan kau pernah buatkan
aku sarapan yang lezat?
20
00:03:32,777 --> 00:03:36,053
Ayo, ini kesempatanmu.
21
00:03:36,085 --> 00:03:38,200
Itu takkan dibuat dengan
sendirinya.
22
00:03:39,003 --> 00:03:43,300
Kita bisa membuat
sarapan bersama.
23
00:03:43,358 --> 00:03:44,959
Atau...
24
00:03:46,401 --> 00:03:48,982
Kita bisa membuat sesuatu
yang sangat berbeda.
25
00:03:50,691 --> 00:03:52,156
Aku lebih memilih sarapan,
26
00:03:52,181 --> 00:03:55,000
Tapi terima kasih tawarannya./
Tidak, tidak, tidak!
27
00:04:01,779 --> 00:04:05,887
Ibu, aku lapar.
28
00:04:05,961 --> 00:04:10,071
Tidak, sayang sekali.
Tak ada sarapan hari ini.
29
00:04:10,351 --> 00:04:14,344
Yang Mulia ini memilih tidur daripada
memberi makan keluarganya.
30
00:04:14,411 --> 00:04:16,945
Tapi aku lapar.
31
00:04:17,126 --> 00:04:20,765
Baiklah, mari lihat apa
yang bisa kita buat.
32
00:04:25,108 --> 00:04:26,981
Yang Mulia?
33
00:04:33,147 --> 00:04:35,195
Tidak!
34
00:04:35,212 --> 00:04:37,542
Lihat apa yang ayah lakukan.
35
00:04:42,617 --> 00:04:44,647
Permintaan maaf diterima.
36
00:05:12,071 --> 00:05:15,576
Ya, itu bagus. Terus, terus.
37
00:05:15,619 --> 00:05:17,381
Lemaskan dada.
38
00:05:18,405 --> 00:05:20,541
Pastikan dadamu terbuka.
39
00:05:20,766 --> 00:05:23,159
Rentangkan tanganmu.
40
00:05:24,412 --> 00:05:26,175
Lindungi punggungmu.
41
00:05:26,260 --> 00:05:28,290
Bagaimana punggungmu, Maria?
42
00:05:28,340 --> 00:05:32,842
10 detik lagi. 10, 9, 8,
43
00:05:32,897 --> 00:05:37,424
7, 6, 5, 4,
44
00:05:37,467 --> 00:05:41,515
3, 2, 1, tahan.
45
00:05:41,558 --> 00:05:43,038
Apa sudah terasa terbakar?
46
00:05:43,081 --> 00:05:44,658
Sudah./
Bagus!
47
00:05:47,216 --> 00:05:50,480
Hei, Maria, kau terlihat
sangat bagus hari ini.
48
00:05:51,845 --> 00:05:53,396
Aku terlihat lumayan.
49
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
Sudah merasa lebih kuat?
50
00:05:55,442 --> 00:05:57,775
Ya, ya.
51
00:05:57,829 --> 00:05:59,691
Jadi kau datang besok?
52
00:05:59,756 --> 00:06:02,310
Tidak.
53
00:06:02,529 --> 00:06:05,681
Tidak?/
Tidak. Perusahaan asuransi...
54
00:06:05,706 --> 00:06:07,806
Mereka berhenti membayar
untuk kelas senam,
55
00:06:07,831 --> 00:06:11,109
Jadi aku harus mengambil jeda, kurasa.
56
00:06:11,153 --> 00:06:14,218
Itu terdengar bagiku kau
tak akan kembali.
57
00:06:14,251 --> 00:06:19,198
Aku menginginkannya.
Kau tahu, ini mahal.
58
00:06:19,977 --> 00:06:21,859
Kau yakin ini kelas terakhirmu?
59
00:06:21,903 --> 00:06:24,384
Ya, ini adalah kelas terakhirku.
60
00:06:25,385 --> 00:06:29,781
Karena kulihat kau masih punya
lima kelas lagi di akunmu.
61
00:06:29,834 --> 00:06:34,335
Tidak, aku sudah memeriksanya,
ini jelas hari terakhirku.
62
00:06:34,408 --> 00:06:36,091
Aku sedang melihatnya sekarang,
63
00:06:36,134 --> 00:06:39,610
Dan kau jelas masih punya
lima kelas lagi di akunmu.
64
00:06:39,622 --> 00:06:42,532
Tapi aku melihatnya pagi ini,
itu berkata...
65
00:06:42,576 --> 00:06:44,229
Kita akan membuatmu
semakin membaik, oke?
66
00:06:44,273 --> 00:06:46,111
Kita akan membuatmu lebih kuat.
67
00:06:47,582 --> 00:06:50,535
Terima kasih./
Kemari.
68
00:06:53,500 --> 00:06:55,102
Punya uang receh?
69
00:06:58,333 --> 00:07:00,251
Punya uang receh?
70
00:07:09,593 --> 00:07:11,883
Punya uang receh?
71
00:07:13,281 --> 00:07:16,254
Ya, ya, ya, tentu.
72
00:07:19,793 --> 00:07:25,106
Hanya 1 dolar?/
Ya, hanya satu, maaf.
73
00:07:25,196 --> 00:07:27,062
Terima kasih.
74
00:07:32,906 --> 00:07:34,806
Punya uang receh?
75
00:07:34,910 --> 00:07:37,021
Aku tak tahu jika aku
punya uang kecil.
76
00:07:37,044 --> 00:07:39,036
Biar aku... Biar aku lihat.
77
00:07:39,358 --> 00:07:41,241
Nyonya, itu hanya 1 dolar.
78
00:07:41,288 --> 00:07:42,592
Aku tak punya uang kecil.
79
00:07:42,636 --> 00:07:45,152
Sungguh? Rokok?/
Maafkan aku.
80
00:07:45,613 --> 00:07:46,884
Aku tidak merokok.
81
00:07:46,929 --> 00:07:50,020
Bagus, kita temukan orang
yang sehat di sini. Hore.
82
00:07:50,093 --> 00:07:52,254
Apa yang kau lihat?
83
00:07:53,443 --> 00:07:55,373
Kau akan memakan semua ini?
84
00:07:55,426 --> 00:07:57,437
Ayolah, Bung.
85
00:07:57,930 --> 00:08:00,302
Apa?/
Pergilah.
86
00:08:00,327 --> 00:08:05,457
Serius?/
Ya.
87
00:08:05,490 --> 00:08:09,010
Ini hanya roti isi./
Dia membayar untuk itu.
88
00:08:09,053 --> 00:08:12,044
Kau tahu, ambillah.
Tak apa, ambillah.
89
00:08:14,478 --> 00:08:16,800
Persetan denganmu.
90
00:08:16,844 --> 00:08:18,585
Senang bertemu kau.
91
00:08:27,159 --> 00:08:28,639
Permisi, Nyonya?
92
00:08:28,693 --> 00:08:30,852
Boleh aku minta sisanya?
93
00:08:32,014 --> 00:08:33,655
Tentu.
94
00:08:34,264 --> 00:08:36,292
Tak ada yang makan.
95
00:08:37,158 --> 00:08:38,590
Bonnya, tolong?
96
00:08:38,615 --> 00:08:42,153
Serius, itu sikap yang baik,
tapi bahkan tak ada terima kasih,
97
00:08:42,178 --> 00:08:44,242
Kau orang baik.
98
00:08:53,968 --> 00:08:57,277
Maaf mengganggumu lagi.
99
00:08:57,338 --> 00:08:58,973
Pertama, roti isimu diambil,
100
00:08:59,016 --> 00:09:01,105
Kemudian sekarang kau
harus berurusan denganku.
101
00:09:01,149 --> 00:09:03,978
Aku bersumpah, aku biasanya
tidak... Maksudku...
102
00:09:04,021 --> 00:09:08,112
Aku tak pernah menghampiri
wanita yang tak kukenal,
103
00:09:08,156 --> 00:09:12,203
Lalu tak berhenti mengajaknya bicara.
Aku hanya berpikir kita memiliki momen.
104
00:09:12,247 --> 00:09:15,598
Ya, aku punya pacar, jika itu...
105
00:09:15,642 --> 00:09:17,208
Bukan, bukan, bukan.
106
00:09:17,252 --> 00:09:20,769
Tentu saja kau punya pacar.
Lihatlah dirimu.
107
00:09:21,522 --> 00:09:25,695
Sumpah, aku tak sedang
berusaha merayumu.
108
00:09:25,739 --> 00:09:28,002
Aku sudah menikah.
109
00:09:28,045 --> 00:09:31,858
Hanya saja hariku
menjadi sangat kacau,
110
00:09:31,883 --> 00:09:34,584
Karena aku berusaha
memuaskan klienku,
111
00:09:34,609 --> 00:09:39,056
Tapi sekarang mereka tak
menginginkan seorang model,
112
00:09:39,100 --> 00:09:42,270
Mereka ingin seorang wanita harian.
113
00:09:43,170 --> 00:09:45,715
Paham maksudku?
114
00:09:45,759 --> 00:09:48,065
Tidak.
115
00:09:48,109 --> 00:09:51,112
Aku hanya berharap, mungkin,
mungkin mempertimbangkan...
116
00:09:51,155 --> 00:09:53,916
Jika kau bisa datang ke studio...
117
00:09:53,940 --> 00:09:56,130
Hanya untuk mencobanya.
118
00:09:56,178 --> 00:09:58,950
Kau sangat baik untuk
menanyakanku,
119
00:09:58,975 --> 00:10:00,440
Tapi kurasa tidak.
120
00:10:00,465 --> 00:10:05,735
Ajaklah seseorang. Teman.
Tetangga. Agen FBI.
121
00:10:08,212 --> 00:10:10,377
Terima kasih sudah menanyakanku,
122
00:10:10,402 --> 00:10:14,091
Tapi tidak, aku harus menolaknya.
Maaf.
123
00:10:14,135 --> 00:10:16,374
Tidak, tak perlu meminta maaf.
124
00:10:16,399 --> 00:10:20,837
Maaf. Aku yang kemari dan
juga roti isimu yang malang,
125
00:10:20,881 --> 00:10:23,239
Kemudian aku mengganggumu.
126
00:10:24,112 --> 00:10:26,911
Lihatlah situs webnya.
Itu sangat resmi, sumpah.
127
00:10:26,936 --> 00:10:29,122
Itu... Terima kasih,
tapi kurasa tidak.
128
00:10:29,178 --> 00:10:31,005
$7,000.
129
00:10:31,077 --> 00:10:35,930
Bayarannya 7,000 untuk
setengah hari kerja.
130
00:10:35,999 --> 00:10:38,246
Itu uang yang banyak./
Ya.
131
00:10:38,289 --> 00:10:40,921
Untuk setengah hari?/
Mereka sangat loyal.
132
00:10:40,978 --> 00:10:44,836
Aku akan... Aku hanya tidak...
133
00:10:44,861 --> 00:10:48,125
Maksudku, aku tak mengenalmu./
Baiklah, aku bisa paham itu.
134
00:10:48,169 --> 00:10:50,475
Dengar, simpan kartu namanya.
Tak masalah,
135
00:10:50,519 --> 00:10:52,118
Tak perlu meminta maaf.
136
00:10:52,166 --> 00:10:54,958
Apapun itu,
senang berbincang denganmu.
137
00:10:55,002 --> 00:10:57,899
Ya, senang bertemu kau.
138
00:10:57,904 --> 00:11:00,260
7,000./
Ya.
139
00:11:01,669 --> 00:11:03,555
Terima kasih, sampai jumpa.
140
00:11:10,321 --> 00:11:13,803
Aku sudah lihat situsnya,
dan menurutku kau harus coba itu.
141
00:11:13,847 --> 00:11:16,893
Tapi aku hanya seorang Ibu.
Aku bukan model.
142
00:11:16,937 --> 00:11:18,972
Ya, tapi kau ibu seksi.
143
00:11:20,570 --> 00:11:22,518
Itu uang yang banyak.
144
00:11:23,421 --> 00:11:27,070
Dengar, hubungi dia kembali,
dan periksalah itu, oke?
145
00:11:27,154 --> 00:11:29,255
Apa salahnya mencoba?
146
00:11:29,768 --> 00:11:31,932
Begini saja, hubungi Brittany...
147
00:11:32,866 --> 00:11:34,868
Hubungi Brittany, dan ajak
dia untuk ikut bersamamu,
148
00:11:34,911 --> 00:11:37,479
Atau siapa saja seandainya
dia seorang penipu, oke?
149
00:11:37,522 --> 00:11:40,210
Brittany bekerja seharian,
tapi aku akan hubungi dia.
150
00:11:40,258 --> 00:11:41,898
Dengar, aku harus pergi.
151
00:11:42,049 --> 00:11:46,183
Baiklah, lakukan yang terbaik, oke?
Hubungi aku setelahnya.
152
00:11:46,227 --> 00:11:48,600
Agar aku tahu semua
baik-baik saja, mengerti?
153
00:12:03,419 --> 00:12:05,420
Hei, ini Isobel lagi.
154
00:12:05,463 --> 00:12:07,770
Aku diluar, kurasa,
155
00:12:07,814 --> 00:12:10,381
Tapi aku tak yakin ini gedungmu.
156
00:12:10,425 --> 00:12:11,745
Aku...
157
00:12:13,150 --> 00:12:15,449
Ini tak terlihat seperti.../
Isobel!
158
00:12:15,516 --> 00:12:17,432
Hei, aku baru saja
tinggalkan kau pesan.
159
00:12:17,475 --> 00:12:19,383
Maaf soal itu.
160
00:12:19,405 --> 00:12:21,458
Apa ini tempat tinggalmu?
161
00:12:21,543 --> 00:12:23,786
Kami punya banyak orang
kreatif yang bekerja di sini,
162
00:12:23,830 --> 00:12:26,571
Fotografer, pemula bisnis Internet,
penulis.
163
00:12:26,615 --> 00:12:28,399
Aku sudah tinggal di sini 5 tahun,
164
00:12:28,443 --> 00:12:33,453
Tetanggaku, pembuat situs web.
165
00:12:33,516 --> 00:12:35,279
Orang yang baik.
166
00:12:36,066 --> 00:12:37,408
Aku tak tahu harus berkata apa.
167
00:12:37,452 --> 00:12:39,106
Kau tahu, aku mungkin
sebaiknya pulang.
168
00:12:39,149 --> 00:12:43,179
Baiklah, tunggu sebentar...
169
00:12:47,338 --> 00:12:50,700
Chloe, bisa kau keluar?
170
00:12:51,102 --> 00:12:55,644
Tidak, tidak, tidak, lanjutkan...
Asistenku.
171
00:12:55,687 --> 00:13:01,101
Ya, hanya saja dia merasa ragu.
172
00:13:01,188 --> 00:13:03,660
Oke, oke.
173
00:13:04,322 --> 00:13:06,002
Dengar, aku tahu bagaimana
ini kelihatannya,
174
00:13:06,046 --> 00:13:09,527
Tapi mungkin kau bisa hubungi
seseorang dan memintanya datang.
175
00:13:09,571 --> 00:13:12,462
Pacarku tahu aku di mana./
Bagus.
176
00:13:12,487 --> 00:13:14,517
Dia bahkan bilang akan singgah.
177
00:13:14,542 --> 00:13:16,597
Oke, bagus. Tak masalah, ya.
178
00:13:19,428 --> 00:13:20,930
Ini akan makan waktu berapa lama?
179
00:13:20,974 --> 00:13:23,895
Kau sudah bisa pergi
15 menit lagi.
180
00:13:27,417 --> 00:13:30,420
Untuk apa pemotretannya?/
Caribbean Waterways,
181
00:13:30,445 --> 00:13:34,246
Itu perusahaan kapal layar
terbesar di industri pariwisata.
182
00:13:34,919 --> 00:13:37,025
Mungkin kau pernah
mendengarnya?
183
00:13:37,074 --> 00:13:38,810
Tidak./
Tidak?
184
00:13:38,813 --> 00:13:40,541
Mereka sangat besar.
185
00:13:40,622 --> 00:13:42,864
Begitu juga bayarannya.
186
00:13:47,746 --> 00:13:50,568
Aku tak bermaksud
membuatmu tak nyaman.
187
00:13:50,612 --> 00:13:54,767
Baiklah, jika kau tak mau,
tak masalah.
188
00:13:54,802 --> 00:13:58,011
Maksudku, aku di sini sekarang,
aku merasa seperti...
189
00:13:58,054 --> 00:14:00,143
Tidak, tidak, tidak, silakan,
masuklah.
190
00:14:00,187 --> 00:14:02,148
Kau sangat disambut.
Chloe ada di atas.
191
00:14:02,325 --> 00:14:03,973
Bisa kita masuk?/
Chloe?
192
00:14:04,017 --> 00:14:06,749
Ya, dia manis. Anak magang.
193
00:14:06,831 --> 00:14:08,914
Oke./
Oke.
194
00:14:43,112 --> 00:14:45,493
Hei, aku Chloe, Kau pasti Isobel.
195
00:14:45,536 --> 00:14:47,016
Ya./
Senang bertemu kau.
196
00:14:47,060 --> 00:14:48,651
Wow, dia menawan.
197
00:14:48,732 --> 00:14:50,604
Kau bisa melihat dia
didalam gambar, 'kan?
198
00:14:50,628 --> 00:14:53,345
Tentu saja./
Aku merasa sangat canggung.
199
00:14:53,414 --> 00:14:55,736
Tidak, tidak, tidak. Aku...
Dengar, aku sangat mengerti.
200
00:14:55,761 --> 00:14:58,317
Serius, kau bersikap
sangat cerdas soal ini.
201
00:14:58,326 --> 00:14:59,899
Terima kasih.
202
00:14:59,942 --> 00:15:01,817
Kenapa kita tak masuk ke dalam?
203
00:15:01,866 --> 00:15:03,608
Setelahmu.
204
00:15:04,650 --> 00:15:06,724
Sudah berapa lama kau
menjadi model?
205
00:15:06,770 --> 00:15:09,038
Aku bukan model,
aku mengajar Pilates.
206
00:15:09,082 --> 00:15:11,326
Kau punya studio sendiri?
207
00:15:11,351 --> 00:15:13,862
Tidak, seandainya.
Semoga suatu hari.
208
00:15:13,905 --> 00:15:17,493
Siapa tahu ini mungkin
membuka kesempatan.
209
00:15:18,120 --> 00:15:20,600
Jadi, kami punya air putih,
kami punya buah,
210
00:15:20,618 --> 00:15:22,615
Kami punya ikan cupang
di belakang.
211
00:15:24,348 --> 00:15:26,069
Apapun yang kau butuhkan,
aku siap membantumu, oke?
212
00:15:26,094 --> 00:15:27,722
Mari kita dengarkan musik,
213
00:15:27,747 --> 00:15:29,580
Membuat situasi baik dan
santai, oke?
214
00:15:29,624 --> 00:15:32,279
Ya, sesuatu yang seksi.
215
00:15:33,405 --> 00:15:35,525
Kau yakin tak ada yang bisa
aku lakukan untukmu?
216
00:15:35,590 --> 00:15:38,325
Kau punya kamar mandi?
Aku hanya butuh kamar mandi.
217
00:15:38,357 --> 00:15:41,027
Ya, kami punya kamar mandi.
Itu di sebelah sana.
218
00:15:41,070 --> 00:15:42,430
Terima kasih.
219
00:15:42,455 --> 00:15:44,180
Beritahu aku jika kau
butuh sesuatu.
220
00:15:44,205 --> 00:15:45,540
Terima kasih./
Selamat datang.
221
00:15:45,597 --> 00:15:47,062
Terima kasih.
222
00:15:56,825 --> 00:15:58,755
Apa yang aku lakukan?
223
00:16:04,467 --> 00:16:05,766
Baiklah.
224
00:16:05,824 --> 00:16:08,136
Baik, kenapa kau tak kemari
dan berdiri di tanda "X" ini,
225
00:16:08,161 --> 00:16:09,556
Agar kami mendapat bingkai bagus./
Bagus.
226
00:16:09,581 --> 00:16:11,448
Dan mari letakkan tasnya.
227
00:16:11,492 --> 00:16:13,015
Benar begitu, bagus.
228
00:16:13,059 --> 00:16:15,821
Oke, cantik, bagus.
229
00:16:16,236 --> 00:16:18,440
Sangat alami, bagus, cantik.
230
00:16:18,486 --> 00:16:19,719
Sebelah sini.
231
00:16:19,755 --> 00:16:21,556
Aku tak tahu apa
yang aku lakukan.
232
00:16:21,561 --> 00:16:24,687
Tidak, kau sangat luar biasa,
turunkan tanganmu.
233
00:16:24,712 --> 00:16:27,551
Ya, mari lepaskan jaketnya./
Oke.
234
00:16:27,595 --> 00:16:31,185
Kau punya warna kulit
yang menakjubkan.
235
00:16:31,924 --> 00:16:33,742
Dan senyum menawan.
236
00:16:34,041 --> 00:16:36,647
Kau mau 50?/
Tidak, aku tak apa.
237
00:16:36,691 --> 00:16:41,130
Oke, sekarang bayangkan kau
berada di dek atas kapal pesiar,
238
00:16:41,174 --> 00:16:44,351
Caribbean Waterways,
dan kau dikelilingi air.
239
00:16:44,394 --> 00:16:49,219
Kau merasa bebas,
kau merasa bersemangat, oke?
240
00:16:49,557 --> 00:16:53,182
Bagus, rileks, rileks./
Ini terasa sangat canggung.
241
00:16:54,618 --> 00:16:57,407
Lihat kanan, ke sini.
Lihat ke kamera.
242
00:16:57,451 --> 00:17:00,236
Bisa kita lepaskan jaketnya?/
Ya, mari lepaskan jaketnya.
243
00:17:00,280 --> 00:17:02,797
Yang ini?/
Ya, ya.
244
00:17:02,899 --> 00:17:06,018
Di mana tempat wisata
terakhir yang kau kunjungi?
245
00:17:06,086 --> 00:17:08,070
Grand Canyon./
Apa? Di mana?
246
00:17:08,114 --> 00:17:09,463
Grand Canyon./
Bagus.
247
00:17:09,506 --> 00:17:13,510
Oke. Sekarang bayangkan
kau berada di sana, oke?
248
00:17:13,554 --> 00:17:15,251
Baiklah, kau terlihat menawan.
249
00:17:15,295 --> 00:17:18,134
Rambut yang bagus.
Sekali lagi. Bagus.
250
00:17:19,292 --> 00:17:21,045
Wow, menawan.
251
00:17:21,135 --> 00:17:24,312
Selamat tinggal Pilates,
selamat datang karir barumu.
252
00:17:28,700 --> 00:17:31,138
Terima kasih, Isobel.
Aku akan mengabarimu...
253
00:17:31,168 --> 00:17:33,831
...saat klien mengalami serangan
jantung saat melihat fotomu.
254
00:17:33,859 --> 00:17:35,622
Kau lucu.
255
00:17:35,680 --> 00:17:38,258
Apapun yang terjadi,
senang bertemu kalian berdua.
256
00:17:38,283 --> 00:17:41,159
Ya, senang bertemu kau juga.
Sekali lagi terima kasih.
257
00:17:41,215 --> 00:17:43,121
Sampai jumpa./
Sampai jumpa.
258
00:18:06,869 --> 00:18:08,435
Isobel, selamat,
259
00:18:08,478 --> 00:18:10,350
Ini Chloe dari sesi pemotretan.
260
00:18:10,393 --> 00:18:12,091
Peter benar,
klien menginginkanmu.
261
00:18:12,134 --> 00:18:13,367
Jika kau ingin melakukan
sesi pemotretan,
262
00:18:13,416 --> 00:18:15,311
Kita memulai besok siang
di tempat yang sama.
263
00:18:15,355 --> 00:18:17,287
Tolong hubungi nomor ini
untuk mengkonfirmasi.
264
00:18:30,283 --> 00:18:35,589
Aku benar-benar minta maaf.
265
00:18:41,049 --> 00:18:42,990
Reservasinya...
266
00:18:43,045 --> 00:18:44,855
Aku sudah mengurus itu.
267
00:18:45,300 --> 00:18:47,430
Aku menggantinya jadi besok.
268
00:18:47,474 --> 00:18:49,631
Dan Luigi dalam perjalanan.
269
00:18:49,678 --> 00:18:52,264
Peperoni favoritmu,
270
00:18:52,304 --> 00:18:55,438
Dengan pinggiran keju
menjijikkan yang kau suka.
271
00:18:55,482 --> 00:18:57,431
Kau luar biasa.
272
00:18:58,190 --> 00:19:01,846
Sekarang, bagaimana menurutmu?
273
00:19:03,003 --> 00:19:07,590
Menurutku yang kau butuhkan
adalah lingkar cahaya kepala.
274
00:19:07,979 --> 00:19:09,611
Ayo.
275
00:19:09,643 --> 00:19:11,150
Seperti apa dia orangnya?
276
00:19:11,193 --> 00:19:13,064
Dia sebenarnya sangat baik.
277
00:19:13,108 --> 00:19:14,180
Ya?/
Dia... Ya.
278
00:19:14,205 --> 00:19:15,915
Sangat profesional,
dan ada seorang asisten.
279
00:19:15,940 --> 00:19:18,200
Dia sangat-sangat baik dan
sangat membantu,
280
00:19:18,244 --> 00:19:21,290
Dan, ya, itu cukup seru.
281
00:19:21,334 --> 00:19:23,466
Kau melihat foto-foto
yang dia ambil?
282
00:19:23,510 --> 00:19:24,754
Ya, aku melihatnya,
283
00:19:24,778 --> 00:19:27,090
Dan aku terkejut, fotonya bagus.
284
00:19:27,128 --> 00:19:29,603
Maksudku, aku tak tahu
apa yang aku lakukan.
285
00:19:29,646 --> 00:19:31,935
Sayang, terkadang kau hanya
perlu melakukannya.
286
00:19:31,968 --> 00:19:33,994
Aku tidak tahu...
Aku tidak tahu jika...
287
00:19:34,019 --> 00:19:35,547
Maksudku, aku tidak tahu
apa yang aku lakukan.
288
00:19:35,572 --> 00:19:37,611
Dan aku harus menata ulang
seluruh studio besok,
289
00:19:37,654 --> 00:19:40,211
Lalu Ibumu harus menjaga
Olivia seharian,
290
00:19:40,236 --> 00:19:41,398
Aku tidak tahu.
291
00:19:41,426 --> 00:19:46,054
Ibuku wanita 60 tahun yang
bercerai dengan anjing buta,
292
00:19:46,097 --> 00:19:48,551
Apa lagi yang akan dia lakukan?
293
00:19:48,943 --> 00:19:50,856
Kau tahu...
294
00:19:52,572 --> 00:19:55,415
Kau tak bisa menolak
kesempatan ini.
295
00:19:58,609 --> 00:20:01,408
Baiklah, kau menang.
296
00:20:01,471 --> 00:20:04,953
Aku tak bisa memakan ini,
karena aku harus langsing besok.
297
00:20:05,012 --> 00:20:06,749
Jadi, pertanyaan.
298
00:20:06,796 --> 00:20:08,684
Ya?
299
00:20:08,743 --> 00:20:10,557
Apa Olivia sudah tidur?
300
00:20:11,395 --> 00:20:13,907
Dia sudah tidur./
Baiklah kalau begitu.
301
00:20:30,242 --> 00:20:32,500
Olivia?
302
00:20:33,623 --> 00:20:36,077
Di mana Olivia?
303
00:20:37,105 --> 00:20:39,419
Olivia.
304
00:20:39,464 --> 00:20:41,723
Ibu harus hitung sampai 10.
305
00:20:41,767 --> 00:20:44,995
Kita tak punya waktu
menghitung sampai satu.
306
00:20:45,940 --> 00:20:49,340
Baiklah, kurasa Ibu akan
menjual ini di eBay.
307
00:20:50,867 --> 00:20:53,211
Tidak!
308
00:20:55,894 --> 00:20:57,976
Kau suka?
309
00:20:58,059 --> 00:21:01,113
Kenapa malaikat butuh manik-manik?
310
00:21:01,166 --> 00:21:07,004
Ibu rasa mereka membutuhkan itu
untuk menyinari jalan kita,
311
00:21:07,048 --> 00:21:10,225
Karena saat mereka berjalan keliling,
manik-maniknya terjatuh,
312
00:21:10,269 --> 00:21:12,746
Kemudian kita tahu ke mana
mereka pergi.
313
00:21:12,772 --> 00:21:15,002
Itu seperti debu peri.
314
00:21:15,037 --> 00:21:17,118
Apa yang terjadi dengan George?
315
00:21:17,156 --> 00:21:19,234
Matanya lepas.
316
00:21:19,278 --> 00:21:21,869
Aduh. Dia memang agak tua.
317
00:21:21,914 --> 00:21:24,601
Haruskah kita beli yang baru?/
Tidak!
318
00:21:24,626 --> 00:21:27,169
Aku menyimpan dia untuk Lisa.
319
00:21:27,210 --> 00:21:28,809
Siapa Lisa?
320
00:21:28,852 --> 00:21:33,265
Mark bilang dia akan berikan
aku adik bernama Lisa.
321
00:21:33,949 --> 00:21:36,002
Benarkah?
322
00:21:50,560 --> 00:21:52,615
Hai, mau aku bawakan itu?
323
00:21:52,659 --> 00:21:55,183
Aku sebenarnya mencari
label harganya.
324
00:21:55,226 --> 00:21:57,580
Ya, maaf, ini baru saja datang.
325
00:21:57,649 --> 00:22:00,579
Aku bisa berikan harga $98.
326
00:22:02,328 --> 00:22:04,611
Kau tahu, aku ambil yang ini.
327
00:22:04,636 --> 00:22:06,716
Dia pasti menyukai itu./
Aku akan kembalikan ini.
328
00:22:06,760 --> 00:22:09,083
Apa ini untuk acara istimewa?
329
00:22:09,146 --> 00:22:11,591
Ini untuk makan malam hari jadi.
330
00:22:11,634 --> 00:22:14,375
Ini hanya hari jadi pacaran.
331
00:22:15,153 --> 00:22:17,740
Begini saja, khusus untukmu,
332
00:22:17,765 --> 00:22:21,189
Ini malam istimewamu,
kami akan beri jadi $80.
333
00:22:21,222 --> 00:22:23,193
Kau benar-benar baik.
334
00:22:23,230 --> 00:22:25,387
Apa itu bagus?/
Ya, aku akan mengambil itu.
335
00:22:25,431 --> 00:22:27,384
Bagus./
Terima kasih.
336
00:22:28,146 --> 00:22:31,217
Dan jika kau berakhir dengan
cincin di jarimu,
337
00:22:31,270 --> 00:22:32,666
Aku mengharapkan undangan.
338
00:22:32,691 --> 00:22:34,432
Baiklah.
339
00:22:58,986 --> 00:23:00,335
Isobel.
340
00:23:00,379 --> 00:23:01,684
Hei./
Hai.
341
00:23:01,728 --> 00:23:02,990
Wow, itu konvensional.
342
00:23:03,033 --> 00:23:06,397
Ya, aku masih sering
menggunakan ini.
343
00:23:06,456 --> 00:23:08,399
Masuklah./
Oke.
344
00:23:10,710 --> 00:23:12,608
Apa aku lebih cepat?
345
00:23:12,652 --> 00:23:15,071
Di mana semua orang?
346
00:23:28,039 --> 00:23:30,266
Apa yang kau lakukan?
347
00:23:33,379 --> 00:23:35,550
Apa yang kau lakukan?
348
00:24:00,090 --> 00:24:02,789
Kau mau aku kembali nanti...
349
00:24:02,832 --> 00:24:07,228
Saat semua sudah datang dan
selesai bersiap, dan...
350
00:24:09,651 --> 00:24:13,240
Kau mau sepotong buah?
351
00:24:13,299 --> 00:24:17,238
Pacarku dalam perjalanan.
352
00:24:18,108 --> 00:24:21,695
Dia akan ke sini,
dia datang sebentar lagi.
353
00:24:21,787 --> 00:24:24,700
Aku tak sabar bertemu dia.
354
00:24:41,358 --> 00:24:45,590
Kau pernah ditikam, Isobel?
355
00:24:45,674 --> 00:24:48,578
Itu seperti sengatan lebah.
356
00:24:49,331 --> 00:24:52,131
Sensasi terbakar.
357
00:24:52,169 --> 00:24:57,791
Kecuali itu tak pernah mereda.
358
00:24:58,716 --> 00:25:01,202
Hanya semakin memanas.
359
00:25:03,377 --> 00:25:08,994
Awalnya kau tidak
merasakan apa-apa.
360
00:25:11,049 --> 00:25:15,930
Tapi kemudian, aliran darah
hangat keluar dari kulitmu,
361
00:25:15,952 --> 00:25:18,163
Itu adalah akhirnya.
362
00:25:21,244 --> 00:25:23,199
Sekarang,
363
00:25:26,307 --> 00:25:30,591
Aku beruntung. Tapi kau...
364
00:25:30,609 --> 00:25:35,687
Kau bisa mengalami kerusakan saraf,
kau bisa mengalami kerusakan organ,
365
00:25:35,741 --> 00:25:40,099
Kau bisa menjadi lumpuh,
menggunakan kursi roda,
366
00:25:40,166 --> 00:25:43,393
Keracunan darah bisa terjadi,
367
00:25:43,426 --> 00:25:47,992
Lalu kau butuh diamputasi,
kau mengerti?
368
00:25:54,642 --> 00:25:56,740
Aromamu wangi.
369
00:26:12,893 --> 00:26:15,368
Aku mau kau benar-benar mengerti.
370
00:26:18,072 --> 00:26:20,576
Jika kau berteriak,
371
00:26:23,141 --> 00:26:26,762
Takkan ada lagi Pilates.
372
00:26:26,784 --> 00:26:29,516
Mengerti?
373
00:26:29,519 --> 00:26:31,674
Apa kita jelas?
374
00:27:07,228 --> 00:27:10,867
Aku ingin ke toilet.
375
00:27:10,902 --> 00:27:12,928
Tentu saja.
376
00:27:13,995 --> 00:27:16,627
Kau tahu itu di mana.
377
00:27:16,776 --> 00:27:19,794
Tapi tinggalkan ponselmu di meja.
378
00:27:19,859 --> 00:27:22,902
Kurasa itu tidak perlu.
379
00:27:22,934 --> 00:27:28,884
Tinggalkan ponselmu di meja.
380
00:28:17,326 --> 00:28:19,779
Aku merasa mual.
381
00:28:21,335 --> 00:28:23,579
Itu akan berlalu.
382
00:28:30,049 --> 00:28:32,411
Kurasa yang biru akan muat.
383
00:28:32,454 --> 00:28:34,250
Ambillah.
384
00:28:36,338 --> 00:28:40,756
Aku tak bisa melakukan itu.
385
00:28:40,758 --> 00:28:44,892
Kau bisa, dan kau akan melakukannya.
386
00:28:46,139 --> 00:28:48,110
Benar begitu.
387
00:28:56,531 --> 00:28:58,301
Oke, biar aku lihat.
388
00:28:58,345 --> 00:29:00,521
Tolong jangan paksa aku
melakukan ini.
389
00:29:00,564 --> 00:29:03,152
Kau tak punya pilihan.
390
00:29:03,215 --> 00:29:04,585
Yang biru.
391
00:29:04,641 --> 00:29:06,570
Aku tidak bisa./
Biar aku lihat.
392
00:29:06,614 --> 00:29:09,027
Aku tak bisa melakukan itu, kumohon.
393
00:29:20,127 --> 00:29:22,626
Ayo, ayo.
394
00:29:23,405 --> 00:29:25,430
Ayo.
395
00:29:25,686 --> 00:29:27,729
Sekarang, dengar.
396
00:29:28,296 --> 00:29:32,303
Ini akan membengkak, jadi...
397
00:29:32,386 --> 00:29:34,954
Aku sebaiknya berikan kau ibuprofen.
398
00:29:36,204 --> 00:29:37,949
Mungkin sedikit riasan.
399
00:29:38,023 --> 00:29:40,396
Ayo, tarik napas...
400
00:29:40,430 --> 00:29:43,382
Ya, ya, ya, tarik napas.
401
00:29:45,080 --> 00:29:47,282
Kau baik-baik saja.
402
00:29:48,595 --> 00:29:50,558
Aku tahu.
403
00:29:50,615 --> 00:29:56,622
Sekarang, apa kita jelas?
404
00:29:59,281 --> 00:30:01,869
Kau harus mengangguk.
405
00:30:01,929 --> 00:30:04,390
Bagus, gadis pintar.
406
00:30:09,389 --> 00:30:12,091
Yang warna biru, cepat.
407
00:30:40,041 --> 00:30:43,166
Kenakan itu,
temui aku di kamar satunya.
408
00:30:44,394 --> 00:30:46,201
Ayo.
409
00:31:10,378 --> 00:31:11,865
Buka mantelnya.
410
00:31:11,890 --> 00:31:14,569
Tolong jangan paksa aku
melakukan ini.
411
00:31:15,758 --> 00:31:18,653
Aku hanya akan mengambil
beberapa foto.
412
00:31:18,734 --> 00:31:21,213
Sama seperti kemarin.
413
00:31:21,847 --> 00:31:24,513
Kau tak terlihat malu kemarin.
414
00:31:26,574 --> 00:31:28,593
Mantelnya.
415
00:31:29,551 --> 00:31:34,150
Semakin cepat kita memulai,
semakin cepat ini akan berakhir.
416
00:31:36,984 --> 00:31:38,762
Aku yang akan melakukan itu.
417
00:31:38,774 --> 00:31:40,873
Tak apa.
418
00:31:58,622 --> 00:32:00,870
Sangat keras.
419
00:32:06,093 --> 00:32:08,015
Kau malaikat.
420
00:32:08,034 --> 00:32:11,115
Tangan ke samping.
421
00:32:17,658 --> 00:32:19,722
Cesar, ya?
422
00:32:19,782 --> 00:32:23,760
Jadi ini anakmu?
423
00:32:23,765 --> 00:32:26,396
Itu putriku.
424
00:32:26,449 --> 00:32:28,807
Ya, dia cantik.
425
00:32:29,263 --> 00:32:34,786
Keibuan adalah anugerah.
426
00:32:46,000 --> 00:32:47,979
Aku hanya seorang Ibu.
427
00:32:48,007 --> 00:32:50,098
Aku tak melakukan
hal-hal seperti ini.
428
00:32:50,142 --> 00:32:53,984
Maaf jika aku memberikan
kesan salah padamu.
429
00:32:54,457 --> 00:32:57,524
Ikan itu, itu disebut ikan cupang.
430
00:32:57,581 --> 00:33:00,369
Dia bahagia sendirian.
431
00:33:00,413 --> 00:33:04,575
Bahkan, kau coba tambahkan seseorang,
432
00:33:04,644 --> 00:33:08,332
Itu menjadikan dia petarung,
bahkan mungkin pembunuh.
433
00:33:09,359 --> 00:33:13,295
Mereka juga dikenal bisa
menolerir teman satu akuariumnya,
434
00:33:13,339 --> 00:33:16,008
Tapi jika mereka tak bisa berteman,
435
00:33:16,050 --> 00:33:21,753
Situasi berubah menjadi buruk
dengan cepat.
436
00:33:21,783 --> 00:33:25,890
Dan tanpa tanaman atau bebatuan,
437
00:33:25,922 --> 00:33:28,596
Itu artinya tak ada
tempat bersembunyi.
438
00:33:28,638 --> 00:33:33,446
Satu-satunya harapan untuk bertahan
hidup terhadap tambahan baru,
439
00:33:33,489 --> 00:33:37,948
Yaitu untuk menundukkan kepala dan
melakukan apapun yang dibutuhkan,
440
00:33:38,013 --> 00:33:45,393
Untuk pastikan sisa bangkai
ikan cupang itu tetap utuh.
441
00:33:45,459 --> 00:33:47,186
Apa kau mengerti?
442
00:33:49,813 --> 00:33:52,442
Apa kau mengerti?
443
00:33:54,065 --> 00:33:58,273
Apa kau akan membunuhku?
444
00:33:59,789 --> 00:34:02,444
Apa kau akan membunuhku?
445
00:34:02,472 --> 00:34:05,589
Tidak, aku takkan pernah membunuhmu.
446
00:34:05,619 --> 00:34:08,320
Kau jauh terlalu cantik.
447
00:34:08,370 --> 00:34:11,049
Kita hanya kan mengambil gambar.
448
00:34:11,092 --> 00:34:15,185
Benar begitu, seperti sebelumnya.
449
00:34:15,792 --> 00:34:19,927
Lalu apa, kau akan biarkan aku pulang?
450
00:34:19,970 --> 00:34:21,991
Karena aku punya putri kecil./
Aku tahu.
451
00:34:22,055 --> 00:34:26,151
Aku harus pulang./
Aku tahu. Ya.
452
00:34:26,194 --> 00:34:28,615
Aku akan melepasmu.
453
00:34:28,664 --> 00:34:30,634
Setelahnya.
454
00:34:30,659 --> 00:34:33,330
Tolong jangan lukai aku./
Aku tak akan melukaimu.
455
00:34:33,355 --> 00:34:37,079
Tolong jangan lukai aku./
Aku takkan melukaimu.
456
00:34:43,295 --> 00:34:45,472
Selama...
457
00:34:47,601 --> 00:34:50,852
...kau meminum...
458
00:34:50,877 --> 00:34:53,114
...susu ini.
459
00:34:53,158 --> 00:34:55,856
Sekarang juga.
460
00:35:09,572 --> 00:35:12,120
Minum.
461
00:35:15,584 --> 00:35:18,054
Minum.
462
00:35:18,109 --> 00:35:22,573
Minum. Lagi, lagi.
463
00:35:24,358 --> 00:35:26,712
Buka.
464
00:35:26,749 --> 00:35:29,050
Buka.
465
00:35:31,407 --> 00:35:36,387
Oke, oke, oke.
466
00:35:37,867 --> 00:35:39,884
Sekarang.
467
00:35:43,025 --> 00:35:46,082
Kita akan melakukan sesi
pemotretan semestinya.
468
00:35:46,161 --> 00:35:48,563
Sama seperti kemarin.
469
00:35:50,235 --> 00:35:51,975
Tidak.
470
00:35:52,019 --> 00:35:53,833
Tak ada tato di pinggang bawah.
471
00:35:54,012 --> 00:35:59,863
Tubuh perawan adalah tubuh
yang langka akhir-akhir ini.
472
00:35:59,881 --> 00:36:01,888
Tangan ke samping.
473
00:36:03,336 --> 00:36:05,313
Tenanglah.
474
00:36:05,963 --> 00:36:08,793
Aku mau pulang sekarang.
475
00:36:11,743 --> 00:36:15,303
Aku mau kau bersemangat,
aku mau kau merasa rileks.
476
00:36:15,347 --> 00:36:18,480
Ingat, Grand Canyon.
477
00:36:19,685 --> 00:36:22,829
Bagus, ya.
478
00:36:34,816 --> 00:36:38,609
Aku mau kau lebih rileks. Ini.
479
00:36:41,270 --> 00:36:44,074
Minumlah susu lagi.
480
00:36:44,148 --> 00:36:46,943
Perutmu sudah terasa baikan?
481
00:37:52,444 --> 00:37:54,596
Tidak, tidak.
482
00:37:54,652 --> 00:37:56,810
Tidak, tidak!
483
00:37:56,861 --> 00:37:59,179
Tidak, tidak!
484
00:38:01,782 --> 00:38:04,809
Tidak, tidak!
485
00:38:04,834 --> 00:38:07,594
Tidak, tidak!
486
00:38:09,610 --> 00:38:11,546
Tidak.
487
00:38:49,560 --> 00:38:51,351
Tak apa.
488
00:38:55,236 --> 00:38:59,127
Yang pertama selalu
yang tersulit.
489
00:39:07,040 --> 00:39:10,448
Kamar mandi di sana,
kau bisa pergi bersih-bersih.
490
00:39:12,866 --> 00:39:15,930
Ini adalah tempat
tinggalmu sekarang, oke?
491
00:39:16,005 --> 00:39:20,321
Jadi, anggap rumah sendiri.
492
00:41:37,652 --> 00:41:44,283
Tolong, tolong, tolong,
tolong, tolong, tolong...
493
00:41:45,988 --> 00:41:47,787
Tolong.
494
00:43:11,215 --> 00:43:13,126
Bagus.
495
00:43:16,374 --> 00:43:19,174
Senang kau bisa keluarkan
itu dari tubuhmu.
496
00:43:21,151 --> 00:43:25,563
Tapi sekarang kau tahu,
hanya ini saja.
497
00:43:25,637 --> 00:43:27,665
Tak ada yang akan mendengarmu.
498
00:43:29,194 --> 00:43:31,182
Dan...
499
00:43:32,862 --> 00:43:35,629
Aku ingin memberimu
ucapan selamat.
500
00:43:36,439 --> 00:43:40,835
Klienmu akan kembali
dalam beberapa hari.
501
00:43:40,879 --> 00:43:44,474
Kerja yang sangat bagus, Isobel.
502
00:43:44,528 --> 00:43:48,834
Beberapa hari?/
Ya.
503
00:43:48,891 --> 00:43:51,250
Jadi sekarang kau menunggu.
504
00:43:53,196 --> 00:43:55,813
Bersihkan dirimu.
505
00:43:55,857 --> 00:43:57,493
Aku akan carikan kau
sesuatu untuk dimakan.
506
00:43:57,518 --> 00:44:00,341
Tidak, aku takkan bersih-bersih,
507
00:44:00,350 --> 00:44:02,944
Karena aku mau polisi
melihat apa yang terjadi...
508
00:44:02,988 --> 00:44:05,215
...saat mereka datang ke sini.
509
00:44:05,965 --> 00:44:08,804
Polisi?
510
00:44:08,843 --> 00:44:11,490
Polisi takkan ke sini.
511
00:44:11,559 --> 00:44:16,255
Di mana, tepatnya,
512
00:44:16,280 --> 00:44:20,680
"Di sini," Isobel?
513
00:44:21,659 --> 00:44:27,447
Bagaimana kau tahu berada
di gedung yang sama?
514
00:44:27,490 --> 00:44:29,640
Kota yang sama?
515
00:44:32,098 --> 00:44:33,929
Negara yang sama?
516
00:44:35,088 --> 00:44:40,581
Kau tidak tahu apa-apa.
517
00:46:10,172 --> 00:46:12,266
Kurasa kau pantas
mendapatkan sop.
518
00:46:12,342 --> 00:46:17,648
Makanan padat mungkin
sedikit sulit untuk kau telan.
519
00:46:17,714 --> 00:46:21,924
Kau bilang aku boleh pulang
setelah pemotretan.
520
00:46:22,000 --> 00:46:23,861
Kau akan pulang.
521
00:46:23,936 --> 00:46:26,438
Kita hanya perlu melakukan
beberapa hal lagi di sini.
522
00:46:27,232 --> 00:46:28,841
Jika aku tak pulang malam ini,
523
00:46:28,866 --> 00:46:30,527
Seseorang akan hubungi polisi,
524
00:46:30,552 --> 00:46:32,276
Mereka akan datang mencariku./
Aku tak peduli dengan polisi,
525
00:46:32,301 --> 00:46:33,766
Aku sudah bilang padamu.
526
00:46:33,820 --> 00:46:36,269
Tak ada yang datang ke sini.
527
00:46:36,500 --> 00:46:38,720
Tak ada yang tahu
kau di mana.
528
00:46:40,298 --> 00:46:42,408
Bagaimana dengan putriku?
529
00:46:42,451 --> 00:46:46,630
Hei, aku akan mengurus Olivia.
530
00:46:47,807 --> 00:46:50,813
Tidak. Apa yang akan kau lakukan?
Tolong jangan sakiti dia, kumohon...
531
00:46:50,854 --> 00:46:52,502
Tenang, tenang./
Kumohon.
532
00:46:52,515 --> 00:46:54,622
Aku takkan melukai dia.
533
00:46:56,291 --> 00:47:01,475
Bahkan, aku akan
kirim pesan untuknya.
534
00:47:02,787 --> 00:47:05,518
Aku akan menghubungi Grancy.
535
00:47:05,561 --> 00:47:09,478
Aku tak perlu beritahu padamu
apa yang akan terjadi,
536
00:47:09,522 --> 00:47:14,977
Jika kau menghela napas saat
aku menelepon, mengerti?
537
00:47:21,359 --> 00:47:23,014
Halo, apa ini Grancy?
538
00:47:23,057 --> 00:47:25,016
Ini Jim Wilson,
aku bekerja bersama Isobel...
539
00:47:25,059 --> 00:47:28,822
Nancy, panggil polisi!
Aku diculik, panggil...
540
00:47:28,936 --> 00:47:30,747
Tidak.
541
00:47:51,799 --> 00:47:54,523
Halo, apa ini Nancy?
542
00:47:54,567 --> 00:47:58,876
Ini Jim Wilson. Aku bekerja
bersama Isobel hari ini,
543
00:47:58,919 --> 00:48:00,957
Dan dia memintaku untuk
menghubungimu.
544
00:48:01,021 --> 00:48:06,782
Ya, hanya saja, sayang sekali,
kami akan terlambat.
545
00:48:06,800 --> 00:48:08,679
Dia ingin kau tahu.
546
00:48:09,479 --> 00:48:13,368
Baiklah, aku akan beritahu dia.
Ya, terima kasih banyak.
547
00:48:13,412 --> 00:48:15,414
Sampai jumpa.
548
00:48:24,947 --> 00:48:27,208
Kenapa kau melakukan ini kepadaku?
549
00:48:27,252 --> 00:48:29,290
Untuk uang.
550
00:48:29,377 --> 00:48:33,171
Alasan yang sama kau datang
ke sini saat pertama.
551
00:48:33,214 --> 00:48:35,521
Jika ini soal uang,
aku akan memberimu uang.
552
00:48:35,564 --> 00:48:37,977
Aku akan cari pinjaman,
aku akan pinjam teman,
553
00:48:38,025 --> 00:48:40,221
Aku akan berikan kau uang,
aku akan beri kau uang.
554
00:48:40,265 --> 00:48:42,310
Aku pernah melakukan itu.
555
00:48:42,354 --> 00:48:45,872
Itu jauh lebih bersih seperti ini,
percaya aku.
556
00:48:47,322 --> 00:48:49,578
Aku akan membuatmu setuju,
557
00:48:49,622 --> 00:48:53,049
Kau tak bisa perlakukan aku
seperti ini.
558
00:48:58,223 --> 00:48:59,886
Baiklah.
559
00:48:59,928 --> 00:49:04,251
Kelihatannya ada yang
butuh susu lagi.
560
00:49:06,752 --> 00:49:09,509
Kau pikir kau punya pilihan?
561
00:49:09,556 --> 00:49:11,427
Ayo.
562
00:49:24,106 --> 00:49:26,422
Halo, Isobel.
563
00:49:29,919 --> 00:49:33,736
Tidak, tidak, tidak, tidak!
Tidak!
564
00:49:36,294 --> 00:49:38,271
Menjauh dariku!
565
00:49:41,076 --> 00:49:44,576
Rog303.com
Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
566
00:49:44,600 --> 00:49:48,100
Bonus New Member 50%
567
00:49:48,124 --> 00:49:51,624
Cashback 7%
Rollingan Casino 1%
568
00:49:57,298 --> 00:50:00,272
Isobel, kemari.
569
00:50:00,308 --> 00:50:02,463
Tarik itu.
570
00:50:02,493 --> 00:50:06,767
Ya, bagus, benar begitu.
Gadis pintar.
571
00:50:07,998 --> 00:50:10,439
Jadi...
572
00:50:10,483 --> 00:50:12,139
Aku menggantinya kali ini,
573
00:50:12,183 --> 00:50:15,517
Tapi aku mau kau biasakan
mengganti itu...
574
00:50:15,542 --> 00:50:18,249
...setiap tiga atau empat klien.
575
00:50:18,267 --> 00:50:23,266
Orang datang ke sini untuk
keamanan dan kebersihan.
576
00:50:23,288 --> 00:50:25,565
Aku hamil.
577
00:50:28,274 --> 00:50:31,680
Tentu saja.
578
00:50:32,423 --> 00:50:34,161
Mereka selalu mengatakan ini.
579
00:50:34,205 --> 00:50:36,683
Tidak, aku benar-benar hamil.
580
00:50:36,752 --> 00:50:38,597
Sungguh?
581
00:50:38,818 --> 00:50:42,632
Jika ini soal susu, gunakan ini.
582
00:50:42,882 --> 00:50:45,031
Itu akan membantumu tenang.
583
00:50:47,393 --> 00:50:49,524
Pacarku mengantarkanku kemarin,
584
00:50:49,568 --> 00:50:52,155
Jadi dia tahu di mana
studionya berada.
585
00:50:55,400 --> 00:51:00,197
Itu bagus kau tidak
mengajaknya masuk.
586
00:51:00,218 --> 00:51:03,197
Apa yang kau lakukan
jika aku mengajaknya masuk?
587
00:51:03,254 --> 00:51:05,721
Melepas beberapa tembakan,
lalu kemudian...
588
00:51:06,954 --> 00:51:09,908
Membiarkanmu pergi sendirian.
589
00:51:12,321 --> 00:51:16,195
Kau tak bisa terus
menahanku di sini.
590
00:51:17,717 --> 00:51:19,514
Mari kita lihat.
591
00:51:22,263 --> 00:51:24,120
Wanita berkelas.
592
00:51:26,787 --> 00:51:28,974
Tolong kenakan itu.
593
00:51:58,941 --> 00:52:01,161
Aku akan membuatmu
begitu baik.
594
00:52:24,374 --> 00:52:27,344
Untukmu./
Kenapa?
595
00:52:27,398 --> 00:52:29,479
Kenapa kau peduli?
596
00:52:31,216 --> 00:52:34,709
Kenapa kau meragukan
sifat kepedulianku?
597
00:52:34,784 --> 00:52:37,153
Kau tidak istimewa.
598
00:52:37,228 --> 00:52:42,366
Aku hanya ingin
buktikan kau berbohong.
599
00:52:42,449 --> 00:52:44,825
Sama seperti yang lainnya.
600
00:52:44,868 --> 00:52:46,863
Ayo.
601
00:52:48,039 --> 00:52:50,232
Aku akan menunggu.
602
00:53:32,426 --> 00:53:34,363
Kau tahu, itu tak selalu akurat.
603
00:53:34,388 --> 00:53:36,474
Kadang kau harus
melakukan tes darah...
604
00:53:36,517 --> 00:53:40,143
...untuk dapatkan hasil sebenarnya.
605
00:53:50,281 --> 00:53:52,901
Yang ini akurat.
606
00:53:52,937 --> 00:53:58,608
Maafkan aku, hanya saja...
607
00:54:00,233 --> 00:54:02,618
Mereka biasanya berbohong.
608
00:54:03,592 --> 00:54:05,067
Tidak.
609
00:54:05,111 --> 00:54:08,593
Dengan auramu,
aku harusnya tahu.
610
00:54:08,636 --> 00:54:11,034
Ini sudah jalan berapa lama?
611
00:54:13,383 --> 00:54:16,013
Tiga minggu.
612
00:54:16,097 --> 00:54:21,468
Ini masa yang paling penting.
613
00:54:21,579 --> 00:54:23,841
Kau sudah mengkonsumsi vitamin?
614
00:54:23,905 --> 00:54:26,379
Mau aku belikan kau roti isi?
615
00:54:26,404 --> 00:54:30,147
Aku akan pastikan kau mendapat
semua yang dibutuhkan.
616
00:54:38,660 --> 00:54:40,442
Tidak.
617
00:55:29,069 --> 00:55:31,256
Takkan pernah lagi!
618
00:56:34,042 --> 00:56:36,941
Isobel, aku sudah berpikir.
619
00:56:36,979 --> 00:56:39,985
Kau masih terjaga?/
Ya.
620
00:56:48,690 --> 00:56:50,569
Apa?
621
00:56:50,758 --> 00:56:52,624
Tolong!
622
00:56:53,584 --> 00:56:56,379
Tolong!
623
00:56:58,998 --> 00:57:02,385
Tolong!
624
00:57:02,464 --> 00:57:04,543
Siapa saja!
625
00:57:13,024 --> 00:57:17,887
Tolong!
626
00:57:40,282 --> 00:57:43,347
Tolong, siapa saja!
627
00:57:44,156 --> 00:57:45,971
Ayolah!
628
00:57:46,046 --> 00:57:48,866
Siapa saja tolong aku!
629
00:57:49,228 --> 00:57:50,793
Ayolah!
630
00:57:50,854 --> 00:57:53,116
Tolong, ayolah!
631
00:57:53,205 --> 00:57:54,886
Siapa saja tolong aku.
632
00:57:55,736 --> 00:57:57,607
Kumohon!
633
00:57:57,849 --> 00:57:59,659
Siapa saja!
634
00:58:03,907 --> 00:58:05,421
Kemari.
635
00:58:06,636 --> 00:58:08,006
Mari bermain petak umpet.
636
00:58:08,049 --> 00:58:10,029
Buka pintunya./
Kau tak apa? Ayo.
637
00:58:11,665 --> 00:58:13,533
Tolong!
638
00:58:19,104 --> 00:58:20,643
Buka pintunya!
639
00:58:22,330 --> 00:58:23,994
Jangan buka pintunya!
640
00:58:24,996 --> 00:58:26,633
Oke, oke.
641
00:58:28,796 --> 00:58:31,078
Buka rantai pintunya...
642
00:58:32,934 --> 00:58:34,763
Oke.
643
00:58:36,234 --> 00:58:38,079
Benar begitu, anak pintar.
644
00:58:38,123 --> 00:58:40,155
Pergi ke kamarmu.
645
00:58:45,347 --> 00:58:48,548
Tidak, tidak, tidak, tidak...
646
00:58:51,249 --> 00:58:53,016
Sekarang apa?
647
00:58:54,086 --> 00:58:55,941
Duduklah.
648
00:58:55,984 --> 00:58:57,817
Duduk.
649
00:58:58,166 --> 00:59:00,290
Duduk. Tidak.
650
00:59:00,370 --> 00:59:02,303
Jangan.
651
00:59:16,838 --> 00:59:18,685
Ayah?
652
00:59:18,729 --> 00:59:20,382
Apa?
653
00:59:48,858 --> 00:59:51,319
Kami hanya bermain, sayang.
654
00:59:52,284 --> 00:59:54,836
Ayah akan melihat
gambarmu nanti, oke?
655
01:02:11,597 --> 01:02:15,074
Hai, aku mencari pacarku, Isobel.
656
01:02:15,427 --> 01:02:18,082
Maaf, aku tak tahu siapa itu.
657
01:02:18,125 --> 01:02:21,885
Dia bilang ada sesi pemotretan
di sini bersama Peter Blatt,
658
01:02:21,910 --> 01:02:23,870
Aku sudah mengetuk
banyak pintu,
659
01:02:23,914 --> 01:02:26,786
Dan aku sangat yakin
ini adalah tempatnya.
660
01:02:26,830 --> 01:02:31,123
Namaku Patrick Sharp.
661
01:02:35,176 --> 01:02:37,128
Patrick.
662
01:02:37,173 --> 01:02:38,667
Jika alamat yang dimaksud ini,
663
01:02:38,711 --> 01:02:41,148
Aku tak kenal orang lainnya
di gedung ini.
664
01:02:41,192 --> 01:02:44,711
Apa ada fotografer di gedung ini?
665
01:02:44,793 --> 01:02:48,631
Setahuku tidak,
tapi aku akan coba tanyakan.
666
01:02:48,741 --> 01:02:51,718
Pasti ini semacam kesalahan.
667
01:02:53,070 --> 01:02:54,580
Bagaimana kau naik ke sini?
668
01:02:54,669 --> 01:02:56,335
Dengar...
669
01:02:56,425 --> 01:02:58,291
Jika kau...
670
01:03:00,585 --> 01:03:02,789
Jika kau melihat dia, tolong...
671
01:03:05,216 --> 01:03:08,828
Tolong, tolong jangan
ragu-ragu untuk menghubungi.
672
01:03:08,872 --> 01:03:11,063
Ya, tentu saja, astaga.
673
01:03:11,107 --> 01:03:13,042
Aku akan pastikan itu.
674
01:03:17,009 --> 01:03:19,173
Apa itu?
675
01:03:23,893 --> 01:03:26,588
Apanya?
676
01:03:26,628 --> 01:03:30,859
Kau tahu, di sini dindingnya tipis.
Kurasa...
677
01:03:34,245 --> 01:03:36,029
Kurasa seseorang sedang
melakukan sesuatu di atas.
678
01:03:36,073 --> 01:03:37,753
Jadi mungkin kau sebaiknya
periksa di lantai atas.
679
01:03:37,796 --> 01:03:39,804
Hei, hei!
680
01:03:45,388 --> 01:03:47,818
Baiklah, ayo.
681
01:03:49,169 --> 01:03:50,543
Kau siapa?
682
01:03:50,606 --> 01:03:54,395
Maaf, kupikir aku mendengar sesuatu.
683
01:03:57,258 --> 01:04:00,039
Cepat pergi pergi.
684
01:04:54,621 --> 01:04:57,306
Kau suka rumah barumu?
685
01:04:57,379 --> 01:04:59,754
Aku manajer gedung, Isobel.
686
01:04:59,792 --> 01:05:01,680
Tak ada yang mengenal
tempat ini sebaik aku.
687
01:05:01,723 --> 01:05:05,216
Aku bisa masuk ke lantai atau
apartemen mana saja,
688
01:05:05,276 --> 01:05:08,502
Lebih cepat dari orang lainnya.
689
01:05:08,604 --> 01:05:12,386
Aku minta maaf kau harus
bermalam di sana,
690
01:05:12,430 --> 01:05:16,140
Hanya saja, kupikir kita
sudah saling mengerti.
691
01:05:18,203 --> 01:05:23,792
Jika aku mengeluarkanmu,
kau akan jadi wanita baik?
692
01:05:26,613 --> 01:05:28,473
Lihat aku.
693
01:05:29,795 --> 01:05:35,871
Aku akan lebih suka jika aku tak
harus melakukan ini lagi, Mengerti?
694
01:05:44,634 --> 01:05:46,377
Lakukanlah.
695
01:05:51,123 --> 01:05:53,601
Pelan-pelan, pelan-pelan...
696
01:05:53,671 --> 01:05:55,906
Oke, oke.
697
01:05:56,426 --> 01:06:00,097
Oke, benar begitu.
698
01:06:05,477 --> 01:06:08,225
Tarik napas, tarik napas.
699
01:06:14,982 --> 01:06:16,731
Baiklah.
700
01:06:19,265 --> 01:06:20,903
Makanlah.
701
01:06:31,639 --> 01:06:34,135
Menurut laman profilmu,
702
01:06:34,204 --> 01:06:38,917
Sarapan adalah
waktu makan favoritmu, benar?
703
01:06:44,652 --> 01:06:46,548
Jadi,
704
01:06:48,762 --> 01:06:51,707
Kau sudah bertemu putriku.
705
01:06:55,471 --> 01:06:58,460
Aku mendapatkan dia
saat akhir pekan.
706
01:07:04,768 --> 01:07:06,921
Makan.
707
01:07:07,020 --> 01:07:08,863
Tak ada apa-apa di sana.
708
01:07:24,798 --> 01:07:27,049
Sangat enak. Ayo.
709
01:07:44,190 --> 01:07:47,609
Olivia ada pentas sekolah
pertamanya malam ini.
710
01:07:47,697 --> 01:07:53,624
Anak-anak itu labil.
711
01:07:53,715 --> 01:07:56,345
Dia tidak akan mengingat ini.
712
01:07:57,328 --> 01:08:01,006
Dia akan mengingatnya.
Dia takkan pernah melupakan ini.
713
01:08:01,091 --> 01:08:04,609
Dia akan memaafkanmu.
Kau ibu yang baik.
714
01:08:04,638 --> 01:08:06,655
Kau tahu,
715
01:08:07,674 --> 01:08:10,350
Tak ada yang pernah
berhasil keluar sebelumnya.
716
01:08:12,475 --> 01:08:15,758
Kau cerdas.
717
01:08:15,811 --> 01:08:18,556
Aku menyukaimu.
718
01:08:18,862 --> 01:08:21,717
Bagaimana kau tahu
nomornya Nancy?
719
01:08:28,348 --> 01:08:31,393
Sudah kubilang, aku tahu semuanya.
720
01:08:31,444 --> 01:08:34,395
Aku tahu di mana kau
sekolah SMA,
721
01:08:34,472 --> 01:08:36,922
Kapan kau terakhir liburan,
722
01:08:36,994 --> 01:08:39,297
Aku tahu jadwal Pilates-mu.
723
01:08:40,049 --> 01:08:44,070
Semua yang ada di ponselmu
ada didalam komputerku, jadi...
724
01:08:44,642 --> 01:08:49,037
Itu tidak penting jika kau
tahu di mana aku tinggal,
725
01:08:49,081 --> 01:08:53,204
Atau jika nama asliku Patrick.
726
01:08:56,567 --> 01:08:59,348
Karena orang yang bekerja bersamaku,
727
01:08:59,378 --> 01:09:04,009
Mereka juga memiliki informasimu,
kau mengerti?
728
01:09:04,052 --> 01:09:10,146
Itu yang kami sebut jaminan
untuk saat aku melepasmu.
729
01:09:12,471 --> 01:09:16,564
Jalan 750 North King.
730
01:09:18,181 --> 01:09:22,321
Sekolahnya Olivia, benar?
731
01:09:23,885 --> 01:09:29,448
Kau tak ingin kencan bermain dia
berikutnya bersamaku, 'kan?
732
01:09:31,602 --> 01:09:34,473
Aku bisa mempercayaimu, Isobel?
733
01:09:37,567 --> 01:09:41,017
Menjauh dari putriku.
734
01:09:47,100 --> 01:09:49,076
Apa kita sepakat?
735
01:10:17,561 --> 01:10:20,725
Apa kau juga punya kondom?
736
01:10:22,974 --> 01:10:24,516
Kau punya?
737
01:10:24,560 --> 01:10:28,502
Aku menderita AIDS.
738
01:10:29,191 --> 01:10:33,326
Jangan khawatir.
Aku juga penderita AIDS.
739
01:10:35,691 --> 01:10:38,356
Tidak, tidak.
740
01:10:43,900 --> 01:10:46,453
Tidak, tidak.
741
01:10:49,201 --> 01:10:51,313
Tidak, tidak.
742
01:14:13,661 --> 01:14:15,882
Maafkan aku.
743
01:14:17,596 --> 01:14:19,713
Maafkan aku.
744
01:14:35,902 --> 01:14:38,089
Kau harus makan sesuatu...
745
01:15:03,165 --> 01:15:04,744
Kau tak apa?
746
01:15:04,761 --> 01:15:07,716
Kembali, kembali. Ayo.
747
01:15:08,670 --> 01:15:09,911
Benar begitu.
748
01:15:11,454 --> 01:15:14,822
Kau baik-baik saja?/
Kenapa kau menurunkanku?
749
01:15:14,880 --> 01:15:18,545
Kenapa kau menurunkanku?
750
01:15:18,638 --> 01:15:20,395
Ayolah.
751
01:15:20,460 --> 01:15:22,905
Jadi jadi egois, Isobel.
752
01:15:22,976 --> 01:15:25,614
Kau harus pikirkan orang lain.
753
01:15:26,020 --> 01:15:28,826
Pikirkan anakmu.
754
01:15:30,281 --> 01:15:34,337
Bagaimana perasaan Olivia seandainya
kau melepaskan adiknya?
755
01:15:35,689 --> 01:15:41,292
Aku tak bisa pulang seperti ini.
756
01:15:44,775 --> 01:15:47,551
Kau harus kuat.
757
01:15:47,638 --> 01:15:50,116
Kau harus jadi penyintas.
758
01:16:18,696 --> 01:16:23,542
Putriku temukan
anak kucing ini di kotak.
759
01:16:24,723 --> 01:16:27,141
Putriku sudah pulang.
760
01:16:27,179 --> 01:16:29,051
Kenapa bukan kau
yang mengurusnya?
761
01:16:29,084 --> 01:16:32,604
Kau bisa menjaga dia
saat kau sedang tak bekerja.
762
01:16:39,943 --> 01:16:44,020
Siapa Chloe,
saat kita melakukan pemotretan?
763
01:16:45,370 --> 01:16:47,613
Hanya gadis biasa.
764
01:16:48,299 --> 01:16:50,281
Craigslist.
765
01:16:53,102 --> 01:16:55,567
Dia tak tahu apa-apa, 'kan?
766
01:16:55,604 --> 01:16:58,422
Kau bahkan meminta dia
untuk menghubungiku.
767
01:16:59,331 --> 01:17:01,593
Kau butuh istirahat.
768
01:17:03,090 --> 01:17:04,943
Minumlah airmu.
769
01:17:04,979 --> 01:17:08,199
Kenapa kau tidak membawa dia?
770
01:17:08,281 --> 01:17:10,657
Kenapa aku?
771
01:17:11,017 --> 01:17:14,686
Kau berjalan masuk,
duduk di dekatku.
772
01:17:16,839 --> 01:17:19,821
Dan aku tahu aku bisa menjualmu.
773
01:17:29,988 --> 01:17:33,727
Tak apa. Tak apa.
774
01:17:34,575 --> 01:17:36,832
Ini baik saja.
775
01:17:37,851 --> 01:17:39,720
Ini baik saja.
776
01:17:49,701 --> 01:17:51,507
Isobel.
777
01:17:52,090 --> 01:17:55,468
Waktunya bangun.
Aku mau kau bersiap.
778
01:17:55,591 --> 01:17:58,531
Tidak. Tidak./
Ya.
779
01:17:58,984 --> 01:18:00,937
Jangan bawa dia, jangan.../
Ya.
780
01:18:00,962 --> 01:18:03,233
Ini waktunya bekerja.
781
01:18:03,315 --> 01:18:06,951
Aku tak bisa melakukannya./
Kau bisa.
782
01:18:10,289 --> 01:18:13,085
Aku butuh dokter.
783
01:18:13,187 --> 01:18:15,573
Baiklah.
784
01:18:15,615 --> 01:18:17,127
Aku akan mengurus itu.
785
01:18:17,170 --> 01:18:22,001
Aku butuh seseorang untuk
ke sini dan memeriksaku.
786
01:18:22,045 --> 01:18:24,125
Aku hampir mati di sana.
787
01:18:27,576 --> 01:18:30,651
Aku bisa melakukan yang lebih baik.
788
01:18:30,693 --> 01:18:32,903
Lihat aku.
789
01:18:33,926 --> 01:18:41,137
Isobel, ini yang terakhir,
selamanya.
790
01:18:42,975 --> 01:18:46,189
Kemudian kau bisa pulang,
kau bisa bersama keluargamu lagi.
791
01:18:47,314 --> 01:18:50,281
Kenapa aku harus
mempercayaimu?
792
01:18:50,373 --> 01:18:55,309
Karena aku tak mau harus
menurunkanmu dari langit-langit lagi.
793
01:18:59,074 --> 01:19:03,438
Dia bukan orang yang keras.
Dia takkan melukaimu.
794
01:19:05,111 --> 01:19:07,920
Dia dalam perjalanan ke sini.
795
01:19:08,430 --> 01:19:11,880
Jadi kau punya waktu...
796
01:19:13,975 --> 01:19:16,307
Kau punya waktu
sekitar 15 menit, oke?
797
01:19:16,379 --> 01:19:21,123
Aku melihat koleksi foto
gadis-gadismu di atas.
798
01:19:21,197 --> 01:19:23,338
Apa yang terjadi dengan mereka?
799
01:19:24,845 --> 01:19:27,148
Apa yang terjadi dengan mereka?
800
01:19:28,569 --> 01:19:32,831
Gadis yang baik akan pulang.
801
01:19:33,846 --> 01:19:38,013
Dan yang nakal?
802
01:19:44,254 --> 01:19:48,772
Orang yang datang ini
sangat penting.
803
01:19:48,821 --> 01:19:51,612
Jadi aku mau kau terlihat yang terbaik.
804
01:19:51,656 --> 01:19:56,236
Ada sedikit alat make-up dan
pakaian didalam tas itu.
805
01:19:57,320 --> 01:20:00,761
Kenapa dia begitu penting?
806
01:20:00,813 --> 01:20:02,986
Orang yang loyal, ya?
807
01:20:03,027 --> 01:20:07,799
Apa yang kau lakukan saat ini
berdampak pada sepanjang hidupmu.
808
01:20:08,788 --> 01:20:11,050
Kau puaskan dia...
809
01:20:12,187 --> 01:20:14,187
Atau yang lainnya.
810
01:20:28,344 --> 01:20:30,279
Jangan kusut.
811
01:20:41,208 --> 01:20:43,572
Kau pasti Isobel.
812
01:20:46,848 --> 01:20:52,731
Reputasimu sudah jelas
sangat mendahuluimu.
813
01:20:56,804 --> 01:20:58,988
Bagaimana menurutmu?
814
01:20:59,060 --> 01:21:01,404
Menurutmu aku cantik?
815
01:21:01,421 --> 01:21:04,197
Beritahu aku betapa
cantiknya aku.
816
01:21:04,249 --> 01:21:06,310
Aku mau mendengarnya.
817
01:21:08,088 --> 01:21:11,530
Kau orang penting, 'kan?
818
01:21:12,215 --> 01:21:14,864
Aku suka orang penting.
819
01:21:19,539 --> 01:21:21,654
Haruskah aku merasa istimewa?
820
01:21:21,681 --> 01:21:25,364
Ya, aku merasa sangat istimewa.
821
01:21:25,407 --> 01:21:29,488
Ya, kau suka itu?
822
01:21:31,412 --> 01:21:36,329
Jangan khawatir, aku sudah
menanti ini melebihi dirimu.
823
01:21:37,438 --> 01:21:39,812
Lihatlah itu.
824
01:21:39,869 --> 01:21:43,351
Lihatlah dada yang menawan ini.
825
01:21:44,688 --> 01:21:46,793
Kau menikmati ini?
826
01:21:47,321 --> 01:21:49,439
Bilang padaku kau menikmati ini.
827
01:22:10,192 --> 01:22:12,197
Jaket.
828
01:22:16,361 --> 01:22:18,907
Apa kau lupa peraturannya?
829
01:22:18,999 --> 01:22:22,077
Tak ada benda tajam.
830
01:22:22,514 --> 01:22:24,467
Aku...
831
01:22:24,617 --> 01:22:27,323
Aku berpikir bisa membiarkan
dia berias sendiri.
832
01:22:28,784 --> 01:22:31,103
Berlutut.
833
01:22:34,863 --> 01:22:37,078
Sekarang.
834
01:22:41,576 --> 01:22:45,882
Kubilang jangan kusut.
835
01:22:48,995 --> 01:22:54,085
Orang macam apa yang
berlutut demi orang lainnya?
836
01:22:55,891 --> 01:22:58,760
Kau tak ada artinya untukku.
837
01:22:58,802 --> 01:23:02,064
Lihat aku saat aku bicara
denganmu.
838
01:23:02,103 --> 01:23:04,737
Dia lebih bernilai bagiku
dibandingkan kau.
839
01:23:06,792 --> 01:23:09,433
Buka mulutmu.
840
01:23:09,506 --> 01:23:13,423
Minggu depan, kau bayar dua
kali lipat, jika tidak,
841
01:23:13,492 --> 01:23:17,644
Putrimu yang akan gantikan
pelacur ini. Paham?
842
01:23:20,441 --> 01:23:24,170
Bagus. Sekarang aku harus ganti
kemeja untuk opera.
843
01:23:37,172 --> 01:23:39,483
Pintu.
844
01:23:39,555 --> 01:23:41,209
Sebelah sana.
845
01:23:52,157 --> 01:23:54,866
Kenapa kau melakukan itu?
846
01:23:56,018 --> 01:23:58,096
Bagaimana mungkin kau bisa
berpikir ini akan membantumu?
847
01:23:58,120 --> 01:24:00,254
Kemari.
848
01:24:00,257 --> 01:24:02,718
Jangan bergerak.
849
01:24:03,714 --> 01:24:05,040
Jangan bergerak!
850
01:24:05,083 --> 01:24:06,831
Kau takkan pernah melepasku,
851
01:24:06,856 --> 01:24:09,875
Dasar psikopat keparat!/
Hei, hei!
852
01:24:10,695 --> 01:24:13,178
Aku takkan pernah pulang. Benar?/
Tidak.
853
01:24:13,222 --> 01:24:15,191
Benar./
Ya.
854
01:24:15,745 --> 01:24:17,704
Jangan bergerak./
Apa seluruh gadis lainnya...
855
01:24:17,748 --> 01:24:21,317
...tertipu dengan situs web
bodoh yang sama sepertiku?
856
01:24:21,360 --> 01:24:22,927
Ya./
20 tahun pengalaman...
857
01:24:22,970 --> 01:24:24,929
...memotret busana dan model.
858
01:24:24,972 --> 01:24:28,585
Mata yang terlatih untuk...
859
01:24:30,024 --> 01:24:34,236
Aku selesai. Aku selesai.
860
01:24:34,261 --> 01:24:36,636
Kau belum selesai./
Kau dengar aku? Aku selesai!
861
01:24:36,680 --> 01:24:38,746
Tidak! Tidak!/
Ya! Mark akan mengurus Olivia,
862
01:24:38,771 --> 01:24:40,800
Dan kau bisa minum susumu!
863
01:24:40,901 --> 01:24:43,217
Aku lebih baik mati ketimbang
menjadi pelacurmu!
864
01:24:43,274 --> 01:24:44,987
Jangan bergerak!
865
01:24:52,204 --> 01:24:55,046
Baiklah, kau mau mati?
866
01:25:02,925 --> 01:25:07,095
Dasar wanita bodoh keras kepala.
867
01:25:13,124 --> 01:25:15,594
Bukan aku yang sakit.
868
01:25:15,619 --> 01:25:18,388
Tapi putriku.
869
01:25:20,878 --> 01:25:23,649
Kita memiliki momen yang bagus.
870
01:25:38,984 --> 01:25:42,321
Punya uang receh?
871
01:25:51,097 --> 01:25:53,774
Halo, Isobel.
872
01:26:01,249 --> 01:26:03,601
Kau terlihat baik.
873
01:26:05,207 --> 01:26:08,163
Meski mereka memperlakukanmu
dengan sangat buruk.
874
01:26:09,743 --> 01:26:11,888
Sangat disayangkan.
875
01:26:17,563 --> 01:26:20,673
Kau punya jempol kaki
yang menawan.
876
01:26:22,393 --> 01:26:24,441
Indah.
877
01:26:25,951 --> 01:26:30,837
Selalu arahkan jarum dengan
mata mengarah atas,
878
01:26:30,862 --> 01:26:36,103
Agar itu menusuk dengan
ujung tertajamnya.
879
01:26:38,148 --> 01:26:40,197
Permisi.
880
01:26:43,763 --> 01:26:45,730
Halo.
881
01:26:46,331 --> 01:26:49,683
Ya, aku sedang dalam
proses melakukannya.
882
01:26:51,037 --> 01:26:52,874
Apa?
883
01:26:53,865 --> 01:26:56,596
Aku tidak mengerti.
884
01:26:59,649 --> 01:27:03,150
Benar, tapi aku selalu
melakukan ini sendirian.
885
01:27:05,758 --> 01:27:08,054
Ya, tentu.
886
01:27:08,111 --> 01:27:10,358
Kau yang memimpin.
887
01:27:13,267 --> 01:27:15,135
Baiklah, cintaku.
888
01:27:16,315 --> 01:27:19,451
Kau pasti sangat istimewa.
889
01:27:20,317 --> 01:27:25,351
Kelihatannya temanmu yang ingin
menyuntikmu terakhir kalinya sendiri.
890
01:27:33,122 --> 01:27:35,700
Sampai jumpa, Isobel.
891
01:29:16,786 --> 01:29:19,836
Aku memberimu banyak kesempatan.
892
01:29:21,370 --> 01:29:25,315
Kau bisa saja berada
di Eropa Timur...
893
01:29:26,622 --> 01:29:29,562
Atau Moskow.
894
01:29:30,263 --> 01:29:37,110
Yang ada, mereka akan temukan
mayatmu di belakang gang.
895
01:29:39,427 --> 01:29:45,423
Kau membuatku rugi, Isobel,
dan ini harga yang harus kau bayar.
896
01:29:45,467 --> 01:29:51,516
Kau tahu kenapa kau tak punya
studio Pilates-mu sendiri?
897
01:29:51,560 --> 01:29:55,215
Karena kau tak cukup cerdas.
898
01:29:57,352 --> 01:29:59,742
Kau kurang wawasan.
899
01:30:01,240 --> 01:30:03,702
Putriku lebih cerdas dibandingkan kau.
900
01:30:03,746 --> 01:30:07,820
Dia tak pernah datang
ke apartemen orang asing. Dua kali.
901
01:30:07,899 --> 01:30:12,706
Orang sepertimu berakhir di sini.
902
01:30:14,431 --> 01:30:16,677
Itu sudah seharusnya.
903
01:30:16,747 --> 01:30:21,016
Kau diciptakan untuk melayani
orang lain. Itulah dirimu sebenarnya.
904
01:30:21,091 --> 01:30:24,411
Jadi, kenapa tidak melayaniku?
905
01:30:28,059 --> 01:30:30,999
Aku tidak menjebakmu di sini, Isobel.
906
01:30:31,060 --> 01:30:33,347
Kau menjebak dirimu sendiri.
907
01:30:37,117 --> 01:30:42,179
Tapi sekarang,
ini waktunya untuk perpisahan.
908
01:32:51,920 --> 01:32:53,176
Tolong!/
Bu, mundur.
909
01:32:53,219 --> 01:32:56,222
Buka pintunya! Buka!/
Menjauh dari mobil. Mundur.
910
01:32:59,750 --> 01:33:02,092
Bu, apa kau baik-baik saja?
911
01:33:02,124 --> 01:33:05,884
Apa kau terluka?/
Ada seorang pria di...
912
01:33:05,928 --> 01:33:08,215
Tarik napas, tarik napas,
913
01:33:08,242 --> 01:33:10,250
Bisa kau beritahu aku
apa yang terjadi?
914
01:33:10,296 --> 01:33:15,026
Ada seorang pria, dia di gedung itu.
915
01:33:15,051 --> 01:33:17,592
Baiklah, seorang pria?
Berapa banyak orangnya?
916
01:33:17,635 --> 01:33:19,977
Apa yang dia lakukan?
917
01:33:20,080 --> 01:33:24,120
Dia mengunci pintu...
Dia mengunci pintu!
918
01:33:24,163 --> 01:33:27,632
Tak apa, tenanglah, tenang.
919
01:33:27,657 --> 01:33:29,630
Tarik napas.
920
01:33:29,682 --> 01:33:33,738
Hei, hei, hei... Kami di sini. Oke?
921
01:33:33,782 --> 01:33:36,419
Aku mau kau beritahu aku
apa yang terjadi, mengerti?
922
01:33:39,570 --> 01:33:42,365
Hei, tak apa.
923
01:33:45,343 --> 01:33:47,090
Hei.
924
01:35:05,109 --> 01:35:10,969
Peter tak pernah tertangkap dan
putrinya tak pernah teridentifikasi.
925
01:35:10,993 --> 01:35:13,931
Semua panggilan telepon
yang dia lakukan...
926
01:35:13,956 --> 01:35:17,092
...berujung pada nomor telepon
tidak terdaftar...
927
01:35:17,117 --> 01:35:21,552
...dan sidik jarinya tak ada
kecocokan di pusat data.
928
01:35:21,576 --> 01:35:24,771
Pihak berwajib melacak situs
webnya kembali ke Eropa Timur,
929
01:35:24,796 --> 01:35:27,838
Tapi tak pernah berhasil temukan
petunjuk keberadaannya.
930
01:35:28,882 --> 01:35:31,188
Perbudakan seks merupakan
bisnis kejahatan...
931
01:35:31,213 --> 01:35:33,867
...yang berkembang cepat di dunia.
932
01:35:33,891 --> 01:35:37,608
Setiap tahun, setidaknya 20,6 juta
orang dewasa dan anak-anak...
933
01:35:37,633 --> 01:35:40,747
...diculik untuk dibeli dan dijual...
934
01:35:40,772 --> 01:35:44,257
...ke industri perdagangan
seks ilegal seluruh dunia.
935
01:35:45,660 --> 01:35:47,584
Untuk perbandingan sudut pandang,
936
01:35:47,608 --> 01:35:55,973
Tahun 2015, laporan laba bersih tahunan
Burger King sekitar $1,15 milyar
937
01:35:55,997 --> 01:36:01,537
Perkiraan pemasukan untuk perdagangan
seks tahunan adalah $32 milyar.
938
01:36:01,540 --> 01:36:09,479
Sekitar $10 milyar dihasilkan
hanya dari Amerika Utara saja.
939
01:36:10,399 --> 01:36:16,405
Kurang dari 2% korban pedagangan
seks yang berhasil kabur.
940
01:36:16,429 --> 01:36:22,078
Cobaan Isobel berlangsung
selama tiga hari dua malam.
941
01:36:24,083 --> 01:36:31,278
Dia menjalani pernikahan bahagia dan
tinggal di California bersama anjingnya.
942
01:36:32,527 --> 01:36:34,759
11 tahun kemudian,
Peter masih buronan...
943
01:36:34,783 --> 01:36:40,428
...dan mungkin melakukan hal
serupa kepada gadis-gadis lainnya.
944
01:36:44,709 --> 01:36:49,709
Rog303.com
Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
945
01:36:49,733 --> 01:36:54,733
Bonus New Member 50%
946
01:36:54,757 --> 01:36:59,757
Cashback 7%
Rollingan Casino 1%
66000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.