Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,668 --> 00:00:34,668
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:03:07,815 --> 00:03:09,355
I'm sorry I'm late.
3
00:03:09,397 --> 00:03:12,897
I had some trouble with the copier.
4
00:03:12,940 --> 00:03:15,980
- We've been here a while.
- Right, sorry.
5
00:03:16,272 --> 00:03:20,147
I'm Anita. I'm new here, just like you.
6
00:03:20,190 --> 00:03:24,480
I teach Phys Ed. I'll also
be filling in as your homeroom teacher.
7
00:03:24,772 --> 00:03:26,772
Just so you know.
8
00:03:26,815 --> 00:03:32,147
I suggest you introduce yourselves
with your first name and a fun fact.
9
00:03:32,190 --> 00:03:35,397
So we can get to know each other.
10
00:03:35,440 --> 00:03:36,772
You can go first.
11
00:03:36,815 --> 00:03:42,105
My name is Nora.
A fun fact about me...
12
00:03:42,147 --> 00:03:44,565
I spend 20,000 on make-up every year.
13
00:03:45,690 --> 00:03:48,315
My name is Amalie.
14
00:03:48,355 --> 00:03:52,147
I'm really good at playing the triangle.
15
00:03:52,190 --> 00:03:55,897
Louise. I did not apply for this school.
16
00:03:56,647 --> 00:03:58,939
Mariam. I like ice cream.
17
00:03:58,980 --> 00:04:02,439
Pernille.
I've done all my piercings myself.
18
00:04:02,480 --> 00:04:04,605
I'm Mina. I've done yoga for four years.
19
00:04:04,980 --> 00:04:09,397
I'm Truls.
Chopping onions makes me cry.
20
00:04:09,440 --> 00:04:11,980
My name is Robin.
21
00:04:12,023 --> 00:04:15,106
I'm looking forward
to getting to know you better.
22
00:04:17,898 --> 00:04:20,440
I'm Markus. I've got a big dick.
23
00:04:23,605 --> 00:04:25,565
Okay.
24
00:04:25,605 --> 00:04:28,315
Right, I think we should...
25
00:04:28,355 --> 00:04:30,980
Sorry, I have a short memory.
26
00:04:31,023 --> 00:04:34,023
- What was your name?
- Anita.
27
00:04:34,065 --> 00:04:36,065
What's your fun fact?
28
00:04:37,898 --> 00:04:39,856
Okay.
29
00:04:39,898 --> 00:04:42,148
My name is Anita.
30
00:04:42,190 --> 00:04:44,605
And I used to do gymnastics.
31
00:04:46,773 --> 00:04:51,315
You'll be given a tour,
to get to know the school.
32
00:04:51,355 --> 00:04:54,605
You can come with me.
I think they're ready for you.
33
00:04:55,315 --> 00:04:59,898
Today is Hasse's birthday
Hurrah, hurrah, hurrah
34
00:04:59,940 --> 00:05:03,730
He'll get a present, that's for sure
That he's been wishing for
35
00:05:04,105 --> 00:05:09,565
With some lovely chocolate
And cakes as well
36
00:05:09,605 --> 00:05:11,190
Happy birthday.
37
00:05:11,230 --> 00:05:13,647
- Come in.
- Thanks, Dad.
38
00:05:13,690 --> 00:05:14,855
Hi.
39
00:05:15,690 --> 00:05:19,273
- Mom's selling the house.
- Really? I didn't know that.
40
00:05:19,315 --> 00:05:21,980
She's getting an apartment
closer to the city.
41
00:05:22,023 --> 00:05:26,898
- It's a bit lonely in that big house.
- Of course.
42
00:05:26,940 --> 00:05:30,648
It's going to be weird,
not being able to visit.
43
00:05:30,690 --> 00:05:34,940
It's where we spent all of our childhood.
44
00:05:34,980 --> 00:05:38,315
- All the memories.
- It will be strange.
45
00:05:38,355 --> 00:05:41,065
- It will be nice for Mai-Britt.
- Yes.
46
00:05:42,148 --> 00:05:44,898
And you? How's it going?
47
00:05:44,940 --> 00:05:48,023
With me? It's going well.
48
00:05:48,065 --> 00:05:51,230
You look really nice
with the eyelash extensions.
49
00:05:52,148 --> 00:05:54,565
It suits you.
50
00:05:54,605 --> 00:05:57,605
- I'm good.
- You're teaching?
51
00:05:57,648 --> 00:06:01,106
- That's exciting.
- It's been a week.
52
00:06:01,148 --> 00:06:03,231
We'll see how long it lasts.
53
00:06:04,230 --> 00:06:05,980
Yes. We'll see.
54
00:06:06,023 --> 00:06:08,815
- Aren't you going on a trip?
-Yes, to Budapest.
55
00:06:08,855 --> 00:06:12,605
I moved it. Since Anita's working,
I moved it to October.
56
00:06:12,648 --> 00:06:14,773
It's our wedding day, so it's perfect.
57
00:06:14,815 --> 00:06:18,065
- Makes sense.
- How romantic.
58
00:06:42,773 --> 00:06:44,565
How long are you in Frankfurt?
59
00:06:48,773 --> 00:06:50,523
Until Friday.
60
00:07:01,855 --> 00:07:03,565
Sweet dreams.
61
00:07:39,690 --> 00:07:44,148
We go grouse hunting,
fishing, we eat, drink, tell lies...
62
00:07:44,190 --> 00:07:46,940
- It's amazing.
- Sounds great.
63
00:07:46,980 --> 00:07:49,272
I love it more than anything.
64
00:07:49,315 --> 00:07:54,190
It's ten days of hanging out
with the guys, just chilling.
65
00:07:54,230 --> 00:07:56,480
- Is it tradition?
- It's tradition.
66
00:07:56,523 --> 00:07:59,106
This is actually our 25th trip.
67
00:09:04,606 --> 00:09:07,440
YOU'RE SO HOT WHEN YOU RUN
68
00:10:04,315 --> 00:10:05,856
Come on!
69
00:10:05,897 --> 00:10:07,480
Nice.
70
00:10:09,190 --> 00:10:10,190
Come on!
71
00:10:12,647 --> 00:10:14,440
- Anita?
- Yes?
72
00:10:14,481 --> 00:10:18,356
- Can we go to the bathroom?
- Sure.
73
00:10:18,397 --> 00:10:20,522
- Hurry back.
- Yes.
74
00:10:27,106 --> 00:10:29,231
Well done, Markus.
75
00:10:31,606 --> 00:10:33,565
You look good, too.
76
00:11:04,272 --> 00:11:06,065
Hi.
77
00:11:29,315 --> 00:11:31,731
- Holy crap.
- I'm sorry.
78
00:11:31,772 --> 00:11:34,272
I didn't know whether to clear my throat...
79
00:11:34,315 --> 00:11:37,065
- Here you are.
- I'm sorry.
80
00:11:37,106 --> 00:11:38,648
In the dark.
81
00:11:40,356 --> 00:11:43,315
- How stupid.
- How have the first days been?
82
00:11:43,356 --> 00:11:45,981
It's been good.
83
00:11:46,022 --> 00:11:49,105
- And you like it here?
- Yes, I love it.
84
00:11:49,147 --> 00:11:51,230
No rotten eggs?
85
00:11:52,647 --> 00:11:55,647
Oh, you mean the students?
86
00:11:55,690 --> 00:11:58,022
- Yes.
- Right. No.
87
00:11:58,065 --> 00:12:00,815
They're really nice. A nice bunch.
88
00:12:00,856 --> 00:12:02,856
That's good to hear.
89
00:12:04,522 --> 00:12:07,855
I mean, everyone's different.
90
00:12:07,897 --> 00:12:11,647
- Everyone's nice, but...
- But that's good.
91
00:12:11,690 --> 00:12:15,440
- That people are different.
- Yes, exactly.
92
00:12:15,481 --> 00:12:17,106
Right, I need some...
93
00:12:17,147 --> 00:12:18,980
I'm done here.
94
00:12:23,397 --> 00:12:25,147
Trine-Lise?
95
00:12:25,190 --> 00:12:27,440
I'm sorry, I just...
96
00:12:27,481 --> 00:12:32,106
You mentioned that the person
responsible for the class is on sick leave.
97
00:12:32,147 --> 00:12:33,647
Hi.
98
00:12:35,231 --> 00:12:39,523
I was just wondering
how long I'll be in charge.
99
00:12:39,565 --> 00:12:42,647
A couple of months.
100
00:12:42,690 --> 00:12:47,231
I'm not sure I'm really qualified.
101
00:12:47,272 --> 00:12:51,605
If you have any questions, come to me.
102
00:12:51,647 --> 00:12:53,730
Okay. Thank you.
103
00:12:59,565 --> 00:13:01,647
Stop it! Stop it!
104
00:13:03,022 --> 00:13:04,897
Stop it!
105
00:13:05,315 --> 00:13:07,272
Hold him. Stop.
106
00:13:07,315 --> 00:13:08,940
What are you doing?
107
00:13:08,981 --> 00:13:11,398
- You're so fucking ugly!
- Cunt!
108
00:13:11,440 --> 00:13:13,065
You're so ugly!
109
00:13:13,106 --> 00:13:15,481
Anita! Get over here.
110
00:13:15,940 --> 00:13:18,481
- Take him to the teacher's lounge.
- Markus?
111
00:13:18,522 --> 00:13:19,940
- Okay.
- Right away.
112
00:13:19,981 --> 00:13:21,523
Markus, come with me.
113
00:13:22,106 --> 00:13:23,065
Markus!
114
00:13:23,106 --> 00:13:26,565
Markus, come with me. Come on.
115
00:13:26,606 --> 00:13:28,190
Come.
116
00:13:28,231 --> 00:13:31,773
- He poured ice tea down my neck.
- Ice tea? Why?
117
00:13:31,815 --> 00:13:35,272
No idea.
I don't know him. He's a fucking idiot.
118
00:13:37,606 --> 00:13:41,898
You should go to the nurse,
make sure you don't need stitches.
119
00:13:41,940 --> 00:13:44,190
I don't think that's necessary.
120
00:13:47,481 --> 00:13:49,606
Do you feel dizzy?
121
00:13:49,647 --> 00:13:51,440
- Sure?
- I'm fine.
122
00:13:51,481 --> 00:13:54,940
- No pressure behind the eyes?
-No, nothing.
123
00:13:55,940 --> 00:13:58,356
Can I feel your neck?
124
00:13:58,397 --> 00:14:01,065
- Yes.
- Okay.
125
00:14:01,106 --> 00:14:03,481
Let's see...
126
00:14:03,522 --> 00:14:05,065
Does this hurt?
127
00:14:06,065 --> 00:14:07,981
No.
128
00:14:08,565 --> 00:14:12,315
- And this?
- I can feel it, but it doesn't hurt.
129
00:14:14,481 --> 00:14:17,273
Your neck seems fine.
130
00:14:18,647 --> 00:14:21,730
You should probably take it easy today.
131
00:14:24,772 --> 00:14:26,690
I heard you broke your neck.
132
00:14:28,440 --> 00:14:30,147
You heard?
133
00:14:31,356 --> 00:14:32,648
Okay.
134
00:14:33,190 --> 00:14:35,522
- Is it true?
- It's true.
135
00:14:35,565 --> 00:14:37,106
It's a long time ago.
136
00:14:37,356 --> 00:14:38,981
What happened?
137
00:14:43,356 --> 00:14:48,190
I was trying to qualify for a competition,
and I messed up the somersault.
138
00:14:48,231 --> 00:14:49,981
Ouch.
139
00:14:51,315 --> 00:14:53,106
But you're fine now?
140
00:14:53,147 --> 00:14:57,690
Yes. I have a few screws back here.
141
00:14:57,731 --> 00:14:59,940
- Seriously?
- Seriously.
142
00:15:03,356 --> 00:15:06,315
- Can I feel?
- Feel the screws?
143
00:15:07,772 --> 00:15:12,022
I don't think you can feel it.
Maybe one of them.
144
00:15:13,231 --> 00:15:15,773
It's in the middle.
145
00:15:18,731 --> 00:15:20,690
I can feel it.
146
00:15:20,731 --> 00:15:22,815
There it is.
147
00:15:28,231 --> 00:15:30,690
You don't seem that affected.
148
00:15:31,772 --> 00:15:34,647
No, I was lucky.
149
00:15:41,606 --> 00:15:46,106
You should get
to math class. Walk carefully.
150
00:15:49,106 --> 00:15:51,356
- Hi, Astrid.
- Hi.
151
00:16:13,815 --> 00:16:15,522
Markus.
152
00:16:30,356 --> 00:16:33,815
Forget about today.
Shouldn't have happened.
153
00:16:41,231 --> 00:16:43,315
Crazy day?
154
00:16:44,856 --> 00:16:46,189
Excuse me?
155
00:16:46,230 --> 00:16:48,730
I said it's been a crazy day.
156
00:16:48,773 --> 00:16:51,731
Right. Yeah.
157
00:16:51,773 --> 00:16:54,064
I guess that's part of the job.
158
00:16:54,814 --> 00:16:57,023
I don't know about that.
159
00:16:58,023 --> 00:17:00,523
A little action is welcome.
160
00:17:00,564 --> 00:17:02,564
Some excitement.
161
00:17:03,023 --> 00:17:06,439
So it's not all neat and tidy.
162
00:17:07,898 --> 00:17:09,731
Or...?
163
00:17:14,690 --> 00:17:17,148
So, you'll talk to the parents?
164
00:17:18,355 --> 00:17:20,940
Oh, that's my responsibility?
165
00:17:20,980 --> 00:17:22,940
Yeah, it is.
166
00:17:22,980 --> 00:17:25,730
- Sure.
- Good.
167
00:17:34,815 --> 00:17:36,315
What's up?
168
00:17:37,273 --> 00:17:39,398
Something funny?
169
00:17:39,440 --> 00:17:41,898
- Tell me.
- No, it's just...
170
00:17:41,940 --> 00:17:43,980
Tell me.
171
00:17:45,273 --> 00:17:49,731
- What is it?
- Just a friend of mine. It's silly.
172
00:17:49,773 --> 00:17:51,481
What did she say?
173
00:17:53,315 --> 00:17:55,230
Tell me.
174
00:17:56,398 --> 00:17:58,731
Seemed funny.
175
00:17:58,773 --> 00:18:03,273
It's a long story. It's hard to explain.
176
00:18:06,815 --> 00:18:09,565
- I think I'll start the weekend.
- Yes.
177
00:18:10,065 --> 00:18:12,230
- Are you staying?
- Just for a while.
178
00:18:12,273 --> 00:18:14,523
Want to get a beer?
179
00:18:14,565 --> 00:18:16,605
Or a glass of wine.
180
00:18:18,690 --> 00:18:20,398
No, thank you.
181
00:18:24,355 --> 00:18:26,690
No worries.
182
00:18:29,773 --> 00:18:33,440
- Yes. All right.
- Yeah.
183
00:18:33,898 --> 00:18:36,190
Well...
184
00:18:36,230 --> 00:18:38,647
Have a good time.
185
00:18:39,565 --> 00:18:44,273
Get the lights when you leave.
People get angry when you don't.
186
00:18:45,273 --> 00:18:46,731
Just kidding.
187
00:18:47,190 --> 00:18:49,980
Or maybe they do. Who knows?
188
00:18:50,023 --> 00:18:51,606
- See you.
- See you.
189
00:18:59,440 --> 00:19:00,898
No.
190
00:20:12,773 --> 00:20:14,773
Did you have a nice week?
191
00:20:19,730 --> 00:20:21,605
Yes.
192
00:20:23,105 --> 00:20:24,815
It's been good.
193
00:20:30,773 --> 00:20:33,065
How was your week?
194
00:20:33,105 --> 00:20:36,690
It's been busy. As it should be.
195
00:20:38,355 --> 00:20:43,105
The white roses in the hall,
where did they come from?
196
00:20:44,315 --> 00:20:46,898
They were outside the door
when I got home.
197
00:20:54,690 --> 00:20:56,690
No card?
198
00:20:58,605 --> 00:21:00,190
No.
199
00:21:01,773 --> 00:21:03,648
No card.
200
00:21:33,565 --> 00:21:36,273
-Hi. Welcome.
-Thanks.
201
00:21:36,315 --> 00:21:38,023
What?
202
00:21:38,065 --> 00:21:41,023
- Oh my God, Anita?
- Yes, it's me.
203
00:21:41,065 --> 00:21:42,898
- Hi, Unni.
- It's been a while.
204
00:21:42,940 --> 00:21:45,190
- Ages.
- Exactly.
205
00:21:45,230 --> 00:21:47,272
- Hi.
- Hi.
206
00:21:47,315 --> 00:21:49,523
You haven't changed.
207
00:21:49,565 --> 00:21:53,190
We did gymnastics together, many years ago.
208
00:21:53,230 --> 00:21:55,772
- Right. Anita Lønstrup.
- Lars Simensen.
209
00:21:55,815 --> 00:21:57,355
Nice to meet you.
210
00:21:57,398 --> 00:21:59,190
Have a seat.
211
00:21:59,230 --> 00:22:02,315
Markus, we know each other already.
212
00:22:03,690 --> 00:22:06,273
Before we start...
213
00:22:06,315 --> 00:22:09,105
Markus has soccer practice at seven,
214
00:22:09,148 --> 00:22:11,773
- so if we could finish early...
- Sure.
215
00:22:11,815 --> 00:22:14,773
- That's not a problem.
- He can be late.
216
00:22:14,815 --> 00:22:16,565
He's got a match this weekend.
217
00:22:16,605 --> 00:22:18,605
Is this such a big deal?
218
00:22:18,648 --> 00:22:22,273
- The guy threw soda on him.
- Lars...
219
00:22:23,773 --> 00:22:25,981
- Can I say something?
- Absolutely.
220
00:22:26,023 --> 00:22:29,190
I'm very sorry about what happened.
221
00:22:29,230 --> 00:22:32,730
I shouldn't have reacted that way.
222
00:22:34,855 --> 00:22:38,522
I'm really against violence.
223
00:22:38,565 --> 00:22:40,898
I think violence is wrong.
224
00:22:43,565 --> 00:22:45,273
There you go. He learned from it.
225
00:22:45,315 --> 00:22:48,105
I guess we're done here.
226
00:22:48,148 --> 00:22:54,065
The thing is, the school's policy
for incidents like this is very strict.
227
00:22:54,105 --> 00:22:56,022
Okay?
228
00:22:56,065 --> 00:22:58,690
I promised Simen's parents
229
00:22:58,730 --> 00:23:02,855
to tell you that they considered reporting
it to the police, but chose not to.
230
00:23:02,898 --> 00:23:05,106
Give me a fucking break.
231
00:23:05,148 --> 00:23:06,648
I promised to let you know.
232
00:23:06,690 --> 00:23:09,398
- Don't tell me to calm down.
- Well...
233
00:23:11,105 --> 00:23:13,897
What does this mean?
234
00:23:15,148 --> 00:23:20,523
Well... The thing is, that the principal
235
00:23:20,565 --> 00:23:24,773
has decided that Markus will not
be going to Berlin with the class.
236
00:23:24,815 --> 00:23:26,440
- You're joking?
- No.
237
00:23:27,190 --> 00:23:29,523
He has already raised money.
238
00:23:29,565 --> 00:23:32,023
His grandmother spent her small pension
239
00:23:32,065 --> 00:23:35,773
on ten boxes
of the driest cookies ever made.
240
00:23:35,815 --> 00:23:38,440
- "Oh"?
- Let's not get carried away,
241
00:23:38,480 --> 00:23:41,480
but don't you think this is a little harsh?
242
00:23:41,523 --> 00:23:44,148
This was not my decision.
243
00:23:44,480 --> 00:23:49,397
- That trip is the highlight of the year.
- I understand.
244
00:23:49,690 --> 00:23:54,730
You know what it's like at that age.
Is it really that serious?
245
00:24:00,440 --> 00:24:03,690
That's how it is, we have a strict policy.
246
00:24:03,730 --> 00:24:07,022
Strict policy? This is unbelievable.
247
00:24:07,315 --> 00:24:10,605
I guess that's it.
You shouldn't hit people.
248
00:24:10,648 --> 00:24:13,981
If someone throws something
at you, you react instinctively.
249
00:24:14,023 --> 00:24:16,731
You can't help it.
250
00:24:16,773 --> 00:24:21,065
I think we'll discuss this amongst
ourselves, and get back to you.
251
00:24:21,105 --> 00:24:23,190
Maybe talk to a lawyer...
252
00:24:24,230 --> 00:24:28,815
Is there anything else
you wanted to ask me?
253
00:24:30,690 --> 00:24:32,815
No. Not at the moment.
254
00:24:33,690 --> 00:24:35,065
No.
255
00:24:35,105 --> 00:24:38,355
I suggest we leave it there,
and keep in touch.
256
00:24:38,773 --> 00:24:40,731
- Bye.
- Take care.
257
00:24:40,773 --> 00:24:42,606
Bye, Unni.
258
00:24:46,773 --> 00:24:49,231
- We'll talk more.
- I'll call you.
259
00:24:51,815 --> 00:24:54,148
Bye.
260
00:24:54,190 --> 00:24:55,730
Will you be home for dinner?
261
00:24:57,230 --> 00:24:58,815
Hello?
262
00:25:53,523 --> 00:25:54,856
No!
263
00:25:58,105 --> 00:25:59,772
Hi.
264
00:26:12,565 --> 00:26:15,730
This is a bad idea, Markus.
265
00:26:20,148 --> 00:26:22,523
It's so fucking stupid.
266
00:27:22,355 --> 00:27:24,772
Can I take you home?
267
00:27:24,815 --> 00:27:28,023
- I'm biking.
- You're biking?
268
00:27:28,065 --> 00:27:30,605
Okay. That's...
269
00:27:32,355 --> 00:27:36,147
It's good for the environment.
That's really great of you.
270
00:27:40,398 --> 00:27:43,856
Well, then... Yes.
271
00:27:43,898 --> 00:27:46,398
I guess you should...
272
00:27:48,148 --> 00:27:49,981
Okay, that was awkward.
273
00:27:50,023 --> 00:27:52,315
I knew it right away.
274
00:27:52,355 --> 00:27:54,065
Really awkward.
275
00:27:54,105 --> 00:27:57,772
- It was.
- Good thing you noticed.
276
00:27:59,315 --> 00:28:00,980
- A hug?
- Okay.
277
00:28:09,273 --> 00:28:11,398
You smell really good.
278
00:28:13,230 --> 00:28:15,272
- See you tomorrow.
- See you.
279
00:30:57,773 --> 00:31:01,106
Okay! Come on, move it!
280
00:31:01,148 --> 00:31:04,606
Hurry up! You can't be late for English.
281
00:31:04,940 --> 00:31:07,023
If you don't have a bike, you run.
282
00:31:13,523 --> 00:31:15,481
Plans for the weekend?
283
00:31:16,355 --> 00:31:18,440
I don't know. Gardening?
284
00:31:18,773 --> 00:31:20,315
Gardening? Cool.
285
00:31:21,315 --> 00:31:23,273
Have fun with that.
286
00:32:29,398 --> 00:32:34,481
It was nice to see you.
See you tonight?
287
00:32:49,855 --> 00:32:53,565
I've got a match in Drammen :(
288
00:33:03,230 --> 00:33:06,647
How about next week?
We can make pizza.
289
00:34:11,563 --> 00:34:14,647
You came anyway! Feeling better?
290
00:34:14,688 --> 00:34:17,480
- Much better. Thanks.
- Come in.
291
00:34:18,938 --> 00:34:21,188
Wow. It's lovely.
292
00:34:21,231 --> 00:34:25,356
Yes. We've just eaten,
but if you're hungry...
293
00:34:25,398 --> 00:34:27,564
No thank you.
294
00:34:27,606 --> 00:34:30,689
Well... Maybe you'd like some wine?
295
00:34:30,731 --> 00:34:33,606
- No thanks. I don't drink.
- Oh, right.
296
00:34:36,898 --> 00:34:42,356
Girls, I want you to meet Anita.
297
00:34:42,398 --> 00:34:43,898
Right. Hi.
298
00:34:44,648 --> 00:34:46,898
- Hi.
- Hi.
299
00:34:46,940 --> 00:34:50,940
Anita and I used to
do gymnastics back in the day,
300
00:34:50,981 --> 00:34:53,731
and all of a sudden
she's Markus' teacher.
301
00:34:53,773 --> 00:34:55,898
Right. And Robin's teacher.
302
00:34:55,940 --> 00:34:58,731
- Of course!
- He's said a lot of nice things.
303
00:34:58,773 --> 00:35:01,648
- How nice. Anita Lønstrup.
- I'm Jenny.
304
00:35:01,690 --> 00:35:05,648
These are my colleagues, Randi and Anne.
305
00:35:05,690 --> 00:35:08,940
- Anita. Hi.
- Randi.
306
00:35:08,981 --> 00:35:13,356
And this is Eli.
She lives just down the road.
307
00:35:13,398 --> 00:35:16,481
- Nice to meet you.
- Have a seat.
308
00:35:16,523 --> 00:35:18,440
- There's room.
- Here is fine.
309
00:35:18,481 --> 00:35:21,606
Would you like some dessert?
310
00:35:21,648 --> 00:35:25,523
I've made cheese cake.
No palm oil, this time.
311
00:35:25,565 --> 00:35:27,565
Amazing.
312
00:35:28,981 --> 00:35:34,273
- So, you're the bookworms?
- Yes, I suppose.
313
00:35:34,315 --> 00:35:40,148
There used to be more of us.
But people drop out, for some reason.
314
00:35:41,106 --> 00:35:45,023
- What are you reading?
- Without a Stitch by Jens Bjørneboe.
315
00:35:45,065 --> 00:35:47,565
Okay. Is it any good?
316
00:35:47,606 --> 00:35:49,815
- Yes, I really liked it.
- Did you?
317
00:35:49,856 --> 00:35:51,481
Yes. It's entertaining.
318
00:35:52,398 --> 00:35:54,606
It reminded me of my youth.
319
00:35:54,648 --> 00:35:58,148
It's no wonder,
with all these sensitive souls.
320
00:35:58,190 --> 00:35:59,565
People are so...
321
00:36:00,398 --> 00:36:05,148
I thought it would be
much more explicit. Straight to the point.
322
00:36:05,690 --> 00:36:07,273
It was banned, after all.
323
00:36:07,315 --> 00:36:09,481
It still is.
324
00:36:09,523 --> 00:36:14,148
You should read
The 120 Days of Sodom by Marquis de Sade.
325
00:36:15,815 --> 00:36:17,690
- Is it new?
- No.
326
00:36:17,731 --> 00:36:20,940
It's really old. It's from the 1700s.
327
00:36:21,940 --> 00:36:24,190
The 1700s? That's really old.
328
00:36:24,231 --> 00:36:26,731
I'm not sure I'm up for that.
329
00:36:26,773 --> 00:36:31,023
- There you are. How was the match?
- Good.
330
00:36:31,065 --> 00:36:32,815
- Did you win?
- Tie.
331
00:36:32,856 --> 00:36:35,190
- Come say hi.
- Is it Markus?
332
00:36:35,231 --> 00:36:38,648
If it isn't the soccer star.
333
00:36:38,690 --> 00:36:40,315
He's all grown up.
334
00:36:40,356 --> 00:36:43,690
He's the spitting image of his dad.
335
00:36:43,731 --> 00:36:46,231
Did you score any goals?
336
00:36:46,273 --> 00:36:50,481
- I was mostly on the bench.
- He's not feeling too well.
337
00:36:51,690 --> 00:36:56,523
I can't help myself.
I have to give you a hug.
338
00:36:56,565 --> 00:36:58,481
All grown up.
339
00:36:59,356 --> 00:37:01,773
They just shoot up.
340
00:37:01,815 --> 00:37:04,481
Yeah. Where do the years go?
341
00:37:05,148 --> 00:37:08,023
You know each other, right?
342
00:37:08,065 --> 00:37:11,065
Yes, we've had some gym classes.
343
00:37:11,106 --> 00:37:14,815
Dodgeball and other things.
344
00:37:14,856 --> 00:37:18,773
Robin just told me
that he's happy with the teacher.
345
00:37:19,398 --> 00:37:21,648
That's nice to hear.
346
00:37:21,690 --> 00:37:24,148
Why are you here?
347
00:37:24,815 --> 00:37:27,606
- Why I'm here?
- Yeah.
348
00:37:29,565 --> 00:37:32,190
You'll have to ask your mother that.
349
00:37:32,231 --> 00:37:36,273
I invited her to join the book club.
I thought you might like it.
350
00:37:36,315 --> 00:37:39,231
- Yes, it's fun.
- Cool.
351
00:37:39,273 --> 00:37:42,190
I have to shower. Have a nice time.
352
00:37:43,231 --> 00:37:44,856
He's so adorable.
353
00:37:44,898 --> 00:37:47,231
Does he have a girlfriend?
354
00:37:47,273 --> 00:37:50,815
No, he doesn't seem that interested.
355
00:37:50,856 --> 00:37:52,815
You probably know.
356
00:37:53,940 --> 00:37:56,481
- What?
- Since you're his teacher.
357
00:37:57,148 --> 00:38:00,481
- I'm sorry?
- Does he have a girlfriend?
358
00:38:01,565 --> 00:38:04,398
I'm afraid I know very little about that.
359
00:38:04,440 --> 00:38:07,148
- I don't think so.
- Give it time.
360
00:38:08,856 --> 00:38:11,481
And you? How's your love life?
361
00:38:14,856 --> 00:38:16,940
You jumped right in.
362
00:38:16,981 --> 00:38:19,856
Fine, I think.
363
00:38:19,898 --> 00:38:22,606
- Are you single?
- No, I'm married.
364
00:38:22,648 --> 00:38:25,481
Okay. Do you have children?
365
00:38:25,523 --> 00:38:29,106
He's... Hasse has
two daughters who are grown up.
366
00:38:30,190 --> 00:38:32,773
- And you're happy?
- I think it works well.
367
00:38:33,106 --> 00:38:35,606
Some people get all the luck.
368
00:38:35,648 --> 00:38:39,023
- Don't you start.
- Don't start with that.
369
00:38:40,148 --> 00:38:42,856
- Is there more wine?
- Yes, there is.
370
00:38:44,315 --> 00:38:47,190
Unni, where's the washroom?
371
00:38:47,231 --> 00:38:50,731
Up the stairs, and to the left.
372
00:40:02,315 --> 00:40:05,481
- Hello?
- Hi. It's me.
373
00:40:08,190 --> 00:40:10,148
Anita.
374
00:41:30,023 --> 00:41:32,690
Oh, I'm sorry.
375
00:41:35,023 --> 00:41:38,231
- There's a bathroom further down the hall.
- Thank you.
376
00:42:30,690 --> 00:42:34,815
"Naturally, I wanted to
go out and explore the city,
377
00:42:34,856 --> 00:42:38,106
but a promise is a promise,
and I stayed in my room.
378
00:42:38,148 --> 00:42:42,606
I took a bath,
and washed myself thoroughly, everywhere.
379
00:42:43,606 --> 00:42:46,273
And went to bed with a book.
380
00:42:46,315 --> 00:42:48,523
It was The Fisher Maiden, by Bjørnson.
381
00:42:49,940 --> 00:42:53,148
If the travel fund
were increased by 5000 Norwegian kroner,
382
00:42:53,190 --> 00:42:55,523
it would be a different matter.
383
00:42:55,565 --> 00:42:58,731
I had Dr. Petterson
to thank for everything.
384
00:42:58,773 --> 00:43:03,481
I was grateful to him. It would
be nice to have him next to me in bed.
385
00:43:03,523 --> 00:43:06,356
Lying in his arms, feeling good.
386
00:43:07,731 --> 00:43:10,065
I must have dreamt of him that night."
387
00:43:10,565 --> 00:43:11,940
How sweet.
388
00:43:11,981 --> 00:43:14,898
- Sweet?
- Yes, just beautiful.
389
00:43:16,273 --> 00:43:17,940
Where did you go?
390
00:43:17,981 --> 00:43:20,731
I'm sorry. I felt a bit sick.
391
00:43:20,773 --> 00:43:24,148
I just needed some air
and a splash of water.
392
00:43:24,190 --> 00:43:27,648
- But I'm much better now.
- Have some cheese cake.
393
00:43:28,815 --> 00:43:30,148
It's delicious.
394
00:43:30,190 --> 00:43:32,231
You must be good at baking.
395
00:43:33,606 --> 00:43:36,440
I'm really fond of this one.
396
00:43:43,898 --> 00:43:47,606
- Did you like it?
- I'm just...
397
00:43:47,648 --> 00:43:49,440
You seem a lot better.
398
00:43:49,481 --> 00:43:52,773
- It woke me up.
- What did you put in that cake?
399
00:44:11,898 --> 00:44:14,856
Isn't that the song from Armageddon?
400
00:44:15,398 --> 00:44:17,981
What's that?
401
00:44:18,023 --> 00:44:20,023
A movie
402
00:44:21,940 --> 00:44:23,481
Let's watch it
403
00:44:34,356 --> 00:44:37,898
- Mina? Mike? Truls?
- Yes.
404
00:44:37,940 --> 00:44:39,398
-Robin?
-Yes.
405
00:44:39,440 --> 00:44:42,023
- Amalie? Pernille?
- Yes.
406
00:44:42,065 --> 00:44:44,523
- Mariam? Eline?
- Yes.
407
00:44:44,565 --> 00:44:46,273
- Markus?
- He's sick.
408
00:44:50,190 --> 00:44:54,023
Okay. Olivia, Maja, Emma, Nora.
409
00:44:54,065 --> 00:44:55,523
Let's go inside.
410
00:45:22,148 --> 00:45:25,690
How are you feeling?
411
00:45:48,898 --> 00:45:52,398
It feels like something's not quite right.
412
00:45:52,440 --> 00:45:54,148
Okay?
413
00:45:56,856 --> 00:45:59,648
- Can't you tell?
- No.
414
00:45:59,690 --> 00:46:01,565
What would that be?
415
00:46:11,273 --> 00:46:13,606
A necklace.
416
00:46:13,648 --> 00:46:15,856
A necklace.
417
00:46:22,273 --> 00:46:24,398
Nice.
418
00:46:24,440 --> 00:46:27,690
I think that's what was missing.
419
00:46:30,398 --> 00:46:33,481
Good. We have to get going.
420
00:46:33,523 --> 00:46:35,106
I'll be right there.
421
00:46:45,690 --> 00:46:48,440
You've been a little distant lately.
422
00:46:50,106 --> 00:46:52,731
- You think?
- Yes.
423
00:46:52,773 --> 00:46:55,523
Okay.
424
00:46:55,565 --> 00:46:58,273
I don't know. Maybe I'm just tired.
425
00:46:59,690 --> 00:47:02,231
Who are you texting all the time?
426
00:47:02,273 --> 00:47:04,065
It's school stuff.
427
00:47:04,106 --> 00:47:06,981
School stuff? What stuff?
428
00:47:08,898 --> 00:47:12,523
One of the teachers
is having some trouble with a student.
429
00:47:12,565 --> 00:47:15,731
One of the teachers? Who's that?
430
00:47:16,981 --> 00:47:20,606
- Her name is Elisabeth.
- Elisabeth? Okay.
431
00:47:21,690 --> 00:47:24,023
What kind of trouble?
432
00:47:24,065 --> 00:47:29,190
Well... It's boring, really.
She wanted advice.
433
00:47:29,231 --> 00:47:32,773
She wanted your advice? The new teacher?
434
00:47:35,356 --> 00:47:38,523
I'm so excited about Budapest.
435
00:47:38,565 --> 00:47:40,731
We haven't been for a while.
436
00:47:42,648 --> 00:47:44,565
Thank you.
437
00:47:44,606 --> 00:47:46,398
How many are we?
438
00:47:46,440 --> 00:47:48,815
It's just the people from the firm.
439
00:47:48,856 --> 00:47:51,356
So, lot's of lawyers and me?
440
00:47:51,398 --> 00:47:54,481
No, I think they've brought their partners.
441
00:47:55,273 --> 00:47:58,440
Could you not mention
that you've started working?
442
00:47:58,481 --> 00:48:00,523
- Why?
- Hi, guys.
443
00:48:00,565 --> 00:48:03,565
Hi. Good to see you.
444
00:48:03,606 --> 00:48:06,273
- Hi.
- Why?
445
00:48:06,315 --> 00:48:09,481
This is Sofie. She's the new lead counsel.
446
00:48:09,523 --> 00:48:11,815
- Hi. Anita.
- Sofie. Pleasure.
447
00:48:11,856 --> 00:48:13,940
And Henriette, who's a partner.
448
00:48:13,981 --> 00:48:17,356
- Hi. Anita.
- Nice to meet you, Anita.
449
00:48:18,648 --> 00:48:20,565
You haven't met before?
450
00:48:20,606 --> 00:48:23,106
- I don't think so.
- No.
451
00:48:23,148 --> 00:48:25,898
Oh? You've been with us for so long.
452
00:48:26,523 --> 00:48:28,481
- Yes.
- Four years, is it?
453
00:48:28,523 --> 00:48:30,231
Five years.
454
00:48:30,273 --> 00:48:32,273
That's a long time.
455
00:48:32,315 --> 00:48:34,815
We work closely.
456
00:48:34,856 --> 00:48:37,690
- We do.
- You came to Frankfurt the last time.
457
00:48:37,731 --> 00:48:39,940
She's very competent.
458
00:48:39,981 --> 00:48:45,606
It's nice to finally meet you.
I've heard a lot of... good things.
459
00:48:47,690 --> 00:48:49,815
Henriette, how was Davos?
460
00:48:49,856 --> 00:48:52,523
Oh, it was incredible.
461
00:48:52,565 --> 00:48:56,731
I mean, I didn't have
any expectations. I was there for work.
462
00:48:56,773 --> 00:48:59,023
Did you get my text?
463
00:48:59,065 --> 00:49:04,440
I actually think we should
have our meeting there.
464
00:49:04,481 --> 00:49:07,690
You get altitude training
from just staying at the hotel.
465
00:49:07,731 --> 00:49:09,856
It's really high.
466
00:49:09,898 --> 00:49:12,273
- Pardon?
- Sounds like it's high up.
467
00:49:12,315 --> 00:49:14,815
Yes. It's at 2000 meters.
468
00:49:14,856 --> 00:49:17,815
That's high. It's just...
469
00:49:17,856 --> 00:49:22,106
What was it like to work out? How was it?
470
00:49:22,148 --> 00:49:25,606
It's a little hard, but it's great.
471
00:49:26,898 --> 00:49:28,815
Who were you working out with?
472
00:49:30,231 --> 00:49:32,231
With Marianne and the others.
473
00:49:33,231 --> 00:49:35,690
I see. You haven't been?
474
00:49:35,731 --> 00:49:38,356
Where did we go last year? Paris.
475
00:49:38,398 --> 00:49:42,773
What a lovely city.
Such a lovely city, Paris.
476
00:49:42,815 --> 00:49:45,565
The Eiffel Tower...
477
00:49:46,481 --> 00:49:49,315
Oh, yes. Paris was amazing.
478
00:49:49,356 --> 00:49:54,981
It was a wonderful trip. But wouldn't
it be fun to try something new?
479
00:49:55,023 --> 00:49:58,606
Never better
480
00:49:59,273 --> 00:50:02,398
The baby-sitter? Do they want more money?
481
00:50:02,440 --> 00:50:03,440
What happened??
482
00:50:03,481 --> 00:50:05,898
It's just some work stuff.
483
00:50:10,315 --> 00:50:12,523
How long have you been married?
484
00:50:12,565 --> 00:50:15,356
- Hasse and I?
- No.
485
00:50:15,398 --> 00:50:19,106
- Yes, you and Hasse.
- Going on five years.
486
00:50:19,148 --> 00:50:21,606
Five years? That's not long.
487
00:50:21,648 --> 00:50:23,731
On the whole.
488
00:50:26,065 --> 00:50:27,815
Are you pregnant?
489
00:50:27,856 --> 00:50:30,315
No, I'm not.
490
00:50:30,356 --> 00:50:33,148
Oh, right. No.
491
00:50:33,190 --> 00:50:36,273
- Would you like some wine?
- No thanks.
492
00:50:41,523 --> 00:50:43,940
And you met on the ferry to Denmark?
493
00:50:43,981 --> 00:50:47,065
No. We met online.
494
00:50:47,106 --> 00:50:50,065
- On...?
- Online.
495
00:50:51,523 --> 00:50:53,106
Online.
496
00:50:54,065 --> 00:50:57,815
They met online. Online dating.
497
00:50:57,856 --> 00:51:00,398
On one of those apps?
498
00:51:00,440 --> 00:51:05,773
No, you create a profile,
and then you see if there's a match.
499
00:51:05,815 --> 00:51:07,690
Isn't that just for sex?
500
00:51:07,731 --> 00:51:09,981
No.
501
00:51:10,023 --> 00:51:12,773
I want to sleep with him, and him...
502
00:51:12,815 --> 00:51:14,273
- It's not?
- Hasse?
503
00:51:15,231 --> 00:51:17,065
Hasse, I'm going to the washroom.
504
00:51:17,106 --> 00:51:19,398
It's normal?
505
00:51:20,023 --> 00:51:23,690
Is there an app for
men with five children?
506
00:51:28,940 --> 00:51:32,356
Hi, it's Markus.
I can't pick up right now.
507
00:51:38,773 --> 00:51:41,023
I need to go outside.
508
00:52:00,940 --> 00:52:03,815
- Hi.
- Hi.
509
00:52:03,856 --> 00:52:06,481
- Hi, there.
- You look nice.
510
00:52:06,523 --> 00:52:08,773
Thank you.
511
00:52:08,815 --> 00:52:13,273
I've been at a party with my husband.
512
00:52:13,315 --> 00:52:17,065
- I just need a word with Markus.
- Okay?
513
00:52:17,106 --> 00:52:19,898
- He wasn't at school today.
- He wasn't?
514
00:52:20,731 --> 00:52:23,398
- No. You didn't know?
- No.
515
00:52:23,440 --> 00:52:26,231
Okay. One of the kids said he was sick.
516
00:52:26,606 --> 00:52:29,898
No, I don't think so.
517
00:52:29,940 --> 00:52:33,773
Anyway, he missed out on mandatory lessons.
518
00:52:33,815 --> 00:52:35,773
And that's not good at this level.
519
00:52:35,815 --> 00:52:40,106
We have a test on that subject next week.
520
00:52:40,523 --> 00:52:44,440
- Right.
- I wanted to fill him in, if he's home.
521
00:52:44,481 --> 00:52:47,190
He's not, he's at practice.
522
00:52:47,231 --> 00:52:49,731
- What kind of practice?
- At the soccer field.
523
00:52:49,773 --> 00:52:52,731
- By the school?
- Yes.
524
00:52:52,773 --> 00:52:56,440
We're going to the cinema.
We're seeing Almodóvar's new one.
525
00:52:56,481 --> 00:52:58,273
Le Carne del Amor.
526
00:52:58,315 --> 00:53:00,481
With Palma de Rossy.
527
00:53:00,523 --> 00:53:04,231
I'll just go over there and tell him.
528
00:53:04,273 --> 00:53:05,565
No problem.
529
00:53:13,231 --> 00:53:16,481
- Excuse me? Have you seen Markus?
- No.
530
00:53:16,523 --> 00:53:19,898
Tall, dark, short hair.
He's on the junior team.
531
00:53:19,940 --> 00:53:22,815
- Isn't he with Robin?
- I think he went to the harbor.
532
00:53:48,606 --> 00:53:51,398
Markus? Hi.
533
00:53:52,731 --> 00:53:54,606
Can you come here?
534
00:53:55,856 --> 00:53:58,148
I just need a word with you.
535
00:54:01,648 --> 00:54:03,773
I just have to...
536
00:54:06,565 --> 00:54:08,315
- Hi.
- Hi.
537
00:54:08,356 --> 00:54:11,315
- Nice to see you again.
- You, too.
538
00:54:13,315 --> 00:54:15,190
What's going on?
539
00:54:16,731 --> 00:54:20,440
I just want to know
why you're not answering my texts.
540
00:54:22,106 --> 00:54:24,315
- I've been busy.
- Busy?
541
00:54:26,273 --> 00:54:27,690
I thought you were sick.
542
00:54:28,398 --> 00:54:30,148
I haven't gotten enough sleep.
543
00:54:31,106 --> 00:54:34,440
- Is something bothering you?
- Not really.
544
00:54:39,023 --> 00:54:41,731
- Are you sure?
- Yes.
545
00:54:41,981 --> 00:54:44,356
Totally sure?
546
00:54:47,731 --> 00:54:49,565
I've just...
547
00:54:50,731 --> 00:54:52,773
...fallen in love.
548
00:54:53,690 --> 00:54:57,481
It's no big deal.
I'm taking it step by step.
549
00:55:01,273 --> 00:55:03,106
Just...
550
00:55:07,356 --> 00:55:10,606
Nice and slow, from now on.
551
00:55:17,231 --> 00:55:19,148
What is it?
552
00:55:20,231 --> 00:55:23,606
We're...
We're talking about the same person?
553
00:55:25,065 --> 00:55:27,565
- I think so.
- Mina from school.
554
00:55:28,690 --> 00:55:30,398
Yes.
555
00:55:34,023 --> 00:55:36,565
- You didn't think I meant us?
- No.
556
00:55:36,606 --> 00:55:39,815
No. Are you crazy?
557
00:55:39,856 --> 00:55:42,690
- No.
- Because that would be weird.
558
00:55:42,731 --> 00:55:45,356
Yes, imagine that.
559
00:55:45,398 --> 00:55:48,190
You're like, 50 years old.
560
00:55:52,273 --> 00:55:55,690
So, you and Mina are a couple?
561
00:55:55,731 --> 00:55:59,981
- I don't know, we're dating.
- Okay.
562
00:56:00,023 --> 00:56:03,898
Nice. She seems like a sweet girl.
563
00:56:05,231 --> 00:56:07,190
Yeah, she's...
564
00:56:07,231 --> 00:56:08,731
She's hot.
565
00:56:11,398 --> 00:56:17,481
Did you talk to the principal
about the Berlin trip?
566
00:56:19,856 --> 00:56:22,523
Berlin, can I go?
567
00:56:24,148 --> 00:56:26,273
Did you talk to the principal?
568
00:56:27,481 --> 00:56:29,565
- No.
- No?
569
00:56:29,606 --> 00:56:31,565
Then do it.
570
00:56:37,023 --> 00:56:39,440
- Want some?
- No thanks.
571
00:56:44,898 --> 00:56:47,523
Do you need a ride?
572
00:56:47,565 --> 00:56:49,148
I'm with the guys.
573
00:56:58,106 --> 00:56:59,731
Can you open?
574
00:57:00,648 --> 00:57:03,856
Unlock it. It's locked.
575
00:57:05,231 --> 00:57:06,856
It's child-proofing.
576
00:57:10,898 --> 00:57:12,481
Thank you.
577
00:57:16,731 --> 00:57:20,523
- See you on Monday.
- Yeah.
578
00:57:20,565 --> 00:57:23,565
- Sweet. Aerobics.
- Aerobics.
579
00:57:50,606 --> 00:57:52,190
Excuse me.
580
00:57:55,773 --> 00:57:57,690
I'm sorry.
581
00:59:30,981 --> 00:59:33,815
Seriously. She gave him a blowjob.
582
00:59:40,565 --> 00:59:42,523
Have a nice weekend.
583
00:59:46,106 --> 00:59:48,981
This trip to Budapest...
584
00:59:49,856 --> 00:59:52,148
How do you feel about it?
585
00:59:52,940 --> 00:59:55,398
How do I feel?
586
00:59:56,356 --> 00:59:59,190
I think it'll be really nice.
587
00:59:59,231 --> 01:00:02,981
Budapest is lovely. Beautiful city.
588
01:00:03,023 --> 01:00:06,898
Yes. But wouldn't it
be just as nice if we waited until spring?
589
01:00:09,231 --> 01:00:11,065
Why?
590
01:00:11,106 --> 01:00:14,315
There's just a lot going on.
591
01:00:14,356 --> 01:00:18,190
I'm two days in Frankfurt,
I'm going to London in a bit,
592
01:00:18,231 --> 01:00:20,981
and you seem to be busy as well.
593
01:00:24,440 --> 01:00:26,190
Yeah, but...
594
01:00:27,315 --> 01:00:30,273
That's fine, we can postpone.
595
01:00:33,440 --> 01:00:36,106
Let's talk about it in the spring.
596
01:00:38,148 --> 01:00:41,565
It's better, warmer.
597
01:00:41,606 --> 01:00:43,398
Exactly.
598
01:00:51,106 --> 01:00:55,023
There's a crisis at work.
599
01:00:56,106 --> 01:00:59,356
Thank you so much
for the meal, you're a brilliant cook.
600
01:00:59,398 --> 01:01:01,231
- Yeah.
- Yeah.
601
01:01:01,273 --> 01:01:03,648
See you tomorrow. Sweet dreams.
602
01:01:03,690 --> 01:01:05,606
Sweet dreams.
603
01:03:03,231 --> 01:03:05,856
Five laps around the school, slow pace!
604
01:03:05,898 --> 01:03:09,065
Go! We'll meet back here when you're done.
605
01:03:09,523 --> 01:03:12,231
Get going! No whining.
606
01:04:45,315 --> 01:04:47,065
Mina?
607
01:04:48,148 --> 01:04:50,148
Mina, are you there?
608
01:04:53,565 --> 01:04:55,898
It's Anita.
609
01:04:57,273 --> 01:04:58,981
Hey...
610
01:04:59,023 --> 01:05:01,356
What's wrong?
611
01:05:04,398 --> 01:05:07,398
Open the door. We'll talk about it.
612
01:05:12,815 --> 01:05:14,940
Oh dear...
613
01:05:14,981 --> 01:05:17,106
What happened?
614
01:05:17,148 --> 01:05:19,565
Oh dear.
615
01:05:19,606 --> 01:05:22,356
What's wrong? What happened?
616
01:05:22,398 --> 01:05:25,190
Someone posted a picture of me on Facebook.
617
01:05:25,231 --> 01:05:26,773
What kind of picture?
618
01:05:26,815 --> 01:05:30,398
- A horrible nude photo.
- Oh no.
619
01:05:30,440 --> 01:05:32,481
Who would do that?
620
01:05:32,523 --> 01:05:35,648
I don't know. Markus took the photo.
621
01:05:35,690 --> 01:05:38,148
Okay. You think Markus posted it?
622
01:05:38,190 --> 01:05:40,773
I don't know. Maybe.
623
01:05:40,815 --> 01:05:43,606
That's an awful thing to do.
624
01:05:45,231 --> 01:05:48,356
Just awful.
625
01:05:49,606 --> 01:05:51,856
Listen to me.
626
01:05:51,898 --> 01:05:56,898
I don't know you that well,
and I don't know Markus either.
627
01:05:56,940 --> 01:06:00,731
But you seem like such a great girl,
628
01:06:00,773 --> 01:06:03,731
who deserves a great boyfriend.
629
01:06:03,773 --> 01:06:06,315
I don't think Markus is quite right.
630
01:06:07,231 --> 01:06:10,190
You hear me? He's not quite right.
631
01:06:11,273 --> 01:06:15,065
Okay? You deserve better.
632
01:06:15,106 --> 01:06:18,565
Right? Come here.
633
01:06:18,606 --> 01:06:22,023
I'm so sorry. Poor girl.
634
01:06:40,898 --> 01:06:42,190
How's your mother?
635
01:06:43,856 --> 01:06:45,856
She's not my mom.
636
01:06:45,898 --> 01:06:48,023
Ragnhild, then.
637
01:06:48,065 --> 01:06:51,481
I have no idea.
I haven't talked to her in years.
638
01:06:51,523 --> 01:06:53,023
Okay.
639
01:06:53,565 --> 01:06:57,690
- How's Markus doing?
- Good.
640
01:06:57,731 --> 01:06:59,690
I think.
641
01:06:59,731 --> 01:07:03,356
I haven't seen much
of him lately, he's been rather busy.
642
01:07:04,023 --> 01:07:06,273
How so?
643
01:07:06,315 --> 01:07:09,648
Well, I think he has a girlfriend.
644
01:07:10,606 --> 01:07:13,940
Oh, right. She's...
645
01:07:13,981 --> 01:07:16,273
- Mina. From school.
- I know.
646
01:07:16,315 --> 01:07:18,481
What a lovely girl.
647
01:07:18,523 --> 01:07:21,856
I don't know about that.
648
01:07:21,898 --> 01:07:25,565
- You know her.
- I'm not going to say anything.
649
01:07:27,023 --> 01:07:29,773
- I think it's good for him.
- Good for you.
650
01:07:30,815 --> 01:07:34,856
- Oh?
- She's good at appearing sweet.
651
01:07:34,898 --> 01:07:37,523
She'll tighten her pony tail, and...
652
01:07:38,606 --> 01:07:40,690
She's really dangerous.
653
01:07:42,481 --> 01:07:45,898
Now that you mention it,
they had a fight the other day.
654
01:07:45,940 --> 01:07:47,981
Oh no.
655
01:07:48,023 --> 01:07:52,690
Judging from the sounds
I heard last night, I think they made up.
656
01:07:52,731 --> 01:07:55,856
They're so active at that age.
657
01:07:55,898 --> 01:07:58,688
They're going at it. Were we like that?
658
01:07:58,731 --> 01:08:00,231
Not me.
659
01:10:51,897 --> 01:10:54,272
Markus?
660
01:10:54,315 --> 01:10:55,856
Markus!
661
01:10:56,897 --> 01:10:58,980
- What is it?
- I need to talk to you.
662
01:10:59,897 --> 01:11:03,480
- You have to stop stalking me.
- Stalking you?
663
01:11:04,065 --> 01:11:08,022
I need to talk to you.
I have something to tell you.
664
01:11:08,065 --> 01:11:09,940
Come here!
665
01:11:15,272 --> 01:11:18,105
Okay. What the hell is it?
666
01:11:20,315 --> 01:11:22,022
I'm pregnant.
667
01:11:24,440 --> 01:11:25,772
What?
668
01:11:26,981 --> 01:11:29,190
How far along are you?
669
01:11:31,190 --> 01:11:34,190
Well, it's... You know.
670
01:11:34,231 --> 01:11:37,981
It's about six weeks, ish.
671
01:11:38,022 --> 01:11:39,605
And you're totally sure...
672
01:11:39,647 --> 01:11:41,647
Yes.
673
01:11:41,690 --> 01:11:44,231
I think it looks like you.
674
01:11:47,106 --> 01:11:49,856
So you're not on birth control?
675
01:11:49,897 --> 01:11:52,397
No, I'm not.
676
01:11:52,440 --> 01:11:56,190
My husband got a vasectomy
years ago, so it hasn't been...
677
01:11:56,231 --> 01:11:58,648
That's great.
678
01:11:58,690 --> 01:12:00,565
Great.
679
01:12:02,522 --> 01:12:04,940
Markus, don't be upset.
680
01:12:09,565 --> 01:12:12,106
- Markus...
- So fucking stupid.
681
01:12:23,606 --> 01:12:25,606
Darling...
682
01:12:30,231 --> 01:12:33,148
Don't be upset.
683
01:12:33,190 --> 01:12:35,772
I can't bear seeing you like that.
684
01:12:39,147 --> 01:12:41,440
It's going to be all right.
685
01:12:41,481 --> 01:12:44,106
It's going to be all right.
686
01:12:46,147 --> 01:12:48,480
Okay? It's going to be fine.
687
01:12:48,522 --> 01:12:50,855
We'll figure it out together.
688
01:12:54,106 --> 01:12:55,981
I'm so stupid. I'm so stupid.
689
01:12:56,022 --> 01:12:58,772
Don't say that.
690
01:13:01,772 --> 01:13:04,065
You are amazing.
691
01:13:04,106 --> 01:13:06,940
You're amazing, you're not stupid.
692
01:13:07,231 --> 01:13:09,356
Okay?
693
01:14:08,856 --> 01:14:11,273
We're on the same page, right?
694
01:14:12,315 --> 01:14:15,272
This stays between us.
695
01:14:15,315 --> 01:14:16,940
Okay?
696
01:14:30,272 --> 01:14:32,480
What's on your mind?
697
01:14:34,522 --> 01:14:35,980
You won't tell Mina?
698
01:14:36,356 --> 01:14:38,398
Tell Mina?
699
01:14:38,440 --> 01:14:42,190
No. Of course not.
700
01:14:42,231 --> 01:14:45,815
Why would I tell her? This is about us.
701
01:14:45,856 --> 01:14:47,523
- Yeah.
- Markus.
702
01:14:47,565 --> 01:14:49,940
This is our secret.
703
01:14:49,981 --> 01:14:53,981
Right? It's about you and me.
704
01:15:07,231 --> 01:15:09,690
I'll see you soon?
705
01:15:10,606 --> 01:15:12,898
- Yeah.
- Right?
706
01:15:12,940 --> 01:15:16,106
Okay. Text me.
707
01:15:16,147 --> 01:15:19,230
And remember to reply to my texts.
708
01:15:19,272 --> 01:15:21,730
I get so freaked out when you don't answer.
709
01:15:22,731 --> 01:15:26,815
- I will.
- Don't wait too long, or I'll worry.
710
01:15:28,481 --> 01:15:30,731
Cool.
711
01:15:30,772 --> 01:15:32,940
See you.
712
01:15:37,147 --> 01:15:39,105
- Bye.
- Bye.
713
01:16:21,772 --> 01:16:24,105
Hi. You're here?
714
01:16:24,147 --> 01:16:27,855
Out and about? Doing some shopping?
715
01:16:27,897 --> 01:16:30,980
I just tried on a dress.
716
01:16:31,022 --> 01:16:33,480
- Peach?
- I guess so.
717
01:16:33,522 --> 01:16:37,355
I'm looking for a present.
My mom's turning 67.
718
01:16:37,397 --> 01:16:39,690
Congratulations. I'll just pay for this.
719
01:16:39,731 --> 01:16:42,023
I was just wondering...
720
01:16:42,272 --> 01:16:45,897
Have you heard any rumors about
721
01:16:45,940 --> 01:16:48,856
a freshman
722
01:16:48,897 --> 01:16:51,815
who's been sleeping with a teacher?
723
01:16:51,856 --> 01:16:54,565
- I haven't heard anything.
- You didn't know?
724
01:16:54,606 --> 01:16:56,731
No, I didn't.
725
01:16:56,772 --> 01:16:58,940
I'll keep an eye out.
726
01:16:58,981 --> 01:17:01,815
The thing is...
727
01:17:01,856 --> 01:17:04,773
I walked past the cafeteria,
728
01:17:04,815 --> 01:17:08,190
and overheard some girls talking.
729
01:17:08,231 --> 01:17:10,981
I was just wondering
if you knew anything.
730
01:17:11,022 --> 01:17:15,647
You know,
girls like that say a lot of things.
731
01:17:16,647 --> 01:17:20,522
- How was it?
- It's beautiful.
732
01:17:20,565 --> 01:17:24,606
I've parked illegally,
so I'll have to come back.
733
01:17:24,647 --> 01:17:25,940
I'll see you around.
734
01:17:47,106 --> 01:17:51,648
Why won't you pick up?
We need to talk!
735
01:18:45,147 --> 01:18:47,647
WHORE
736
01:20:27,440 --> 01:20:29,397
Hi.
737
01:20:29,440 --> 01:20:31,856
Why won't you pick up?
738
01:20:31,897 --> 01:20:33,190
Did you call?
739
01:20:34,815 --> 01:20:36,190
I miss you.
740
01:20:37,940 --> 01:20:40,065
Your beautiful face.
741
01:20:40,106 --> 01:20:42,648
Your soft skin, your warm body.
742
01:20:42,690 --> 01:20:45,606
Do you want to come over tonight?
743
01:20:47,106 --> 01:20:49,648
My husband is out of town,
we can make pizza...
744
01:20:51,272 --> 01:20:54,605
...watch a match, just the two of us.
Fucking hell.
745
01:20:56,065 --> 01:20:58,731
Everything's here.
746
01:21:00,690 --> 01:21:03,190
What are you doing, Anita?
747
01:21:04,356 --> 01:21:06,523
Are you pregnant?
748
01:21:06,565 --> 01:21:08,481
No.
749
01:21:08,522 --> 01:21:11,772
If you touch my son again...
750
01:21:13,981 --> 01:21:16,565
...I'll kill you.
751
01:21:16,606 --> 01:21:20,148
- Do you get that? I'll kill you!
- I get it.
752
01:22:21,147 --> 01:22:23,690
- Hi.
- Hi. I need a room.
753
01:22:23,731 --> 01:22:26,565
One room. No problem.
754
01:22:27,397 --> 01:22:30,522
- How long will you be staying?
- Don't know.
755
01:22:30,565 --> 01:22:32,940
Right.
756
01:22:32,981 --> 01:22:35,690
I'll need a credit card.
757
01:22:46,690 --> 01:22:48,190
There...
758
01:24:52,272 --> 01:24:54,147
Well...
759
01:24:54,190 --> 01:24:58,190
As you probably know, there have been...
760
01:24:58,772 --> 01:25:02,230
...a lot of rumors going around recently.
761
01:25:04,231 --> 01:25:06,648
When things like this happen,
762
01:25:06,690 --> 01:25:10,815
there tends to be a bit of confusion.
763
01:25:12,106 --> 01:25:17,856
So, I think it's best
to let Anita explain what has happened.
764
01:25:18,940 --> 01:25:23,065
And you can pass it on to the students.
765
01:25:27,565 --> 01:25:30,731
I just feel...
766
01:25:31,315 --> 01:25:36,856
It's stupid, because no matter
what you're thinking, you're right.
767
01:25:36,897 --> 01:25:38,815
About everything.
768
01:25:38,856 --> 01:25:42,398
You're just relieved that you're not me.
769
01:25:45,606 --> 01:25:48,648
I don't know why I have to...
770
01:25:48,690 --> 01:25:50,940
It's pointless.
771
01:25:53,356 --> 01:25:57,190
Do you want me to say...
772
01:25:57,231 --> 01:26:00,856
- I think we need an explanation.
- Okay.
773
01:26:00,897 --> 01:26:02,730
This should not have happened.
774
01:26:02,772 --> 01:26:06,230
I just don't get why
I have to... It's so unnecessary.
775
01:26:10,815 --> 01:26:13,940
Fuck. This is so...
776
01:26:23,147 --> 01:26:24,855
Anita...
777
01:26:37,772 --> 01:26:39,397
Hasse?
778
01:26:39,440 --> 01:26:40,940
Hasse!
779
01:26:52,147 --> 01:26:53,980
I...
780
01:26:55,565 --> 01:26:58,315
I didn't know that people
would react this way.
781
01:26:58,356 --> 01:27:01,981
Everyone's gone crazy. The school...
782
01:27:02,022 --> 01:27:03,355
My mom...
783
01:27:06,690 --> 01:27:09,606
It was the same with the Berlin trip.
784
01:27:09,647 --> 01:27:12,190
That worked out, though.
785
01:27:15,231 --> 01:27:17,440
Hasse is a nice guy.
786
01:27:18,522 --> 01:27:20,480
But you'll probably find another guy
787
01:27:20,522 --> 01:27:23,647
you can have kids with,
if that's what you wanted.
788
01:27:30,481 --> 01:27:32,440
So...
789
01:27:33,356 --> 01:27:36,356
Have a nice day. Good luck with everything.
790
01:29:24,231 --> 01:29:27,940
AN AFFAIR
791
01:29:32,992 --> 01:29:37,992
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
53993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.