Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,533
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:38,907 --> 00:00:40,398
Hey.
3
00:00:40,459 --> 00:00:42,083
First day, are you excited?
4
00:00:42,243 --> 00:00:43,143
Yeah.
5
00:00:43,170 --> 00:00:44,811
I love showing up in a new town
6
00:00:44,838 --> 00:00:47,830
where I know
exactly zero people.
7
00:00:47,924 --> 00:00:51,075
I know, that is
tough sweetheart.
8
00:00:51,136 --> 00:00:52,669
I'm sorry.
9
00:00:52,763 --> 00:00:53,987
The last thing
I wanted to do
10
00:00:54,014 --> 00:00:55,488
was uproot you
from your friends.
11
00:00:55,515 --> 00:00:57,349
But you did anyway.
12
00:00:58,769 --> 00:01:01,102
One day, when
you are my age
13
00:01:01,262 --> 00:01:03,163
and you get the job offer
of a lifetime,
14
00:01:03,190 --> 00:01:04,922
you'll understand.
15
00:01:04,983 --> 00:01:07,942
Besides, I assume you want
to go to college some day.
16
00:01:08,103 --> 00:01:09,194
Gotta pay for
that somehow.
17
00:01:10,697 --> 00:01:12,355
But I am sorry that
you're upset about it.
18
00:01:12,449 --> 00:01:13,856
It's okay.
19
00:01:13,950 --> 00:01:17,619
I know it's your dream to be
a fancy tech CEO or whatever.
20
00:01:19,280 --> 00:01:21,605
Ugh, I just miss New York.
21
00:01:21,667 --> 00:01:24,200
It's so quiet here and
weirdly dark at night.
22
00:01:24,294 --> 00:01:25,960
Oh, well that's what
night time looks like
23
00:01:26,121 --> 00:01:27,278
without street lights,
sweetheart.
24
00:01:27,339 --> 00:01:28,446
Haha.
25
00:01:28,507 --> 00:01:30,540
See? You're learning
new things already.
26
00:01:30,634 --> 00:01:31,800
Lucky me.
27
00:01:35,013 --> 00:01:38,289
Hey, I know the last couple
of years have been tough.
28
00:01:38,350 --> 00:01:40,291
They've been hard on me too.
29
00:01:40,352 --> 00:01:42,018
Your dad's heart attack...
30
00:01:43,471 --> 00:01:45,271
I would give anything
to have him back.
31
00:01:46,650 --> 00:01:48,875
But we've got to make
the best of things, okay?
32
00:01:48,902 --> 00:01:50,568
Give Plan B our all.
33
00:01:51,813 --> 00:01:53,655
That's what he would've
wanted us to do.
34
00:01:53,815 --> 00:01:54,531
I know.
35
00:01:55,492 --> 00:01:57,717
I just miss him...
36
00:01:57,744 --> 00:01:59,643
I know, sweetheart.
37
00:01:59,705 --> 00:02:00,745
I do too.
38
00:02:02,499 --> 00:02:04,082
You are going to fit right in.
39
00:02:05,493 --> 00:02:07,335
Maybe they will even
have a dance team,
40
00:02:07,495 --> 00:02:08,670
like your old school.
41
00:02:08,830 --> 00:02:10,246
Maybe.
42
00:02:10,340 --> 00:02:11,339
I should get going,
43
00:02:11,499 --> 00:02:13,258
don't want to be late
for my first day.
44
00:02:14,720 --> 00:02:15,752
Love you.
45
00:02:15,846 --> 00:02:17,403
I love you, too.
46
00:02:49,204 --> 00:02:51,629
Same cliques, different school.
47
00:03:15,489 --> 00:03:17,071
How we doing?
48
00:03:23,747 --> 00:03:26,664
All right, you got this Bailey.
49
00:03:52,934 --> 00:03:55,835
Autumn Bailey,
welcome to Brookview High.
50
00:03:55,862 --> 00:03:57,170
We're happy to have you.
51
00:03:57,197 --> 00:03:58,112
Come on in.
52
00:04:08,616 --> 00:04:11,960
This is Kara,
your campus liaison.
53
00:04:12,120 --> 00:04:14,203
She's going to sort of
buffer for you this week
54
00:04:14,297 --> 00:04:16,947
so that you don't walk
around the campus alone.
55
00:04:17,008 --> 00:04:19,450
Hey, I'm here of my
own volition, I swear.
56
00:04:19,511 --> 00:04:21,210
You sounded cool.
57
00:04:21,304 --> 00:04:23,029
Oh, thanks,
nice to meet you.
58
00:04:23,056 --> 00:04:25,031
I noticed you wrote
for your school newspaper
59
00:04:25,058 --> 00:04:26,457
at your last school.
60
00:04:26,518 --> 00:04:28,977
Kara here, she's in charge
of the school newspaper.
61
00:04:29,137 --> 00:04:31,387
So I figured at the very least,
62
00:04:31,481 --> 00:04:33,890
you got somebody
to talk to, huh?
63
00:04:33,984 --> 00:04:35,466
So you better make
the better of it.
64
00:04:39,322 --> 00:04:41,305
Well, first period's
going to get going here.
65
00:04:41,366 --> 00:04:42,824
Better get to it.
66
00:04:42,984 --> 00:04:44,409
We both have bio,
I'll take you.
67
00:04:50,658 --> 00:04:52,241
- Bye girls.
- Thank you.
68
00:04:52,335 --> 00:04:53,835
Have a good day.
69
00:04:57,007 --> 00:04:58,989
It's a pretty
typical high school.
70
00:04:59,050 --> 00:05:01,992
You got the burn outs,
the freaks, the popular kids.
71
00:05:02,053 --> 00:05:03,177
Oh prepare yourself,
72
00:05:03,338 --> 00:05:05,179
I know those might
come as a shock to you
73
00:05:05,340 --> 00:05:08,424
but the cheerleaders are awful,
avoid them at all costs.
74
00:05:08,518 --> 00:05:10,834
Yeah, cheerleaders were
jerks at my school, too.
75
00:05:10,896 --> 00:05:12,745
Athletes might've
been worse, though.
76
00:05:12,772 --> 00:05:14,263
Oh, our athletes are terrible
77
00:05:14,357 --> 00:05:16,173
and not just their
personalities.
78
00:05:16,234 --> 00:05:18,842
At least the cheerleaders
win their competitions,
79
00:05:18,904 --> 00:05:21,362
which you can see
from all these trophies.
80
00:05:22,908 --> 00:05:23,681
Wow.
81
00:05:23,742 --> 00:05:24,866
Yeah, rah.
82
00:05:25,860 --> 00:05:27,452
All right,
let's go to class.
83
00:05:35,921 --> 00:05:37,295
Who's that?
84
00:05:41,542 --> 00:05:43,701
So look, no pressure,
85
00:05:43,762 --> 00:05:46,203
but we're looking for another
reporter for the newspaper.
86
00:05:46,264 --> 00:05:48,464
So if you want in,
you're in.
87
00:05:48,558 --> 00:05:49,474
Really?
88
00:05:50,644 --> 00:05:52,710
Yeah, thanks,
that'd be awesome.
89
00:05:52,771 --> 00:05:54,395
I miss writing.
90
00:05:54,555 --> 00:05:56,789
I usually sit with Max:
he's a reporter, too.
91
00:05:56,816 --> 00:05:57,807
Max, say hi.
92
00:05:57,901 --> 00:06:00,384
Oh, fresh meat.
93
00:06:00,445 --> 00:06:01,294
I'm Autumn.
94
00:06:01,321 --> 00:06:02,403
Domenick.
95
00:06:02,563 --> 00:06:04,822
No, he's not,
he's Max.
96
00:06:07,077 --> 00:06:08,892
Okay.
97
00:06:08,954 --> 00:06:10,970
Hey, does this school
have a dance team?
98
00:06:10,997 --> 00:06:12,914
No dance team, sorry.
99
00:06:13,074 --> 00:06:14,624
You could always
be a cheerleader.
100
00:06:19,172 --> 00:06:21,965
Hey, who's that girl?
101
00:06:24,427 --> 00:06:27,011
I don't know,
must be a transfer.
102
00:06:28,181 --> 00:06:29,338
I'd hit it.
103
00:06:29,432 --> 00:06:30,765
Bode!
104
00:06:30,925 --> 00:06:32,658
I'm just kidding, babe.
105
00:06:32,686 --> 00:06:33,643
Well don't!
106
00:06:35,647 --> 00:06:36,479
She's cute.
107
00:06:37,649 --> 00:06:40,191
Yeah, I guess
if you like boring girls.
108
00:06:49,944 --> 00:06:51,786
It's Autumn, right?
109
00:06:51,946 --> 00:06:52,620
Yeah.
110
00:06:52,780 --> 00:06:54,847
Jenny, this is Bella.
111
00:06:54,874 --> 00:06:56,182
Hey, look.
112
00:06:56,209 --> 00:06:58,017
I don't want to tell
you how to live your life,
113
00:06:58,044 --> 00:07:00,019
but Kara's a loser.
114
00:07:00,046 --> 00:07:01,278
I'm just saying,
115
00:07:01,339 --> 00:07:02,688
hang with whoever you
want to hang out with,
116
00:07:02,716 --> 00:07:04,357
but Kara sucks.
117
00:07:04,384 --> 00:07:05,708
Okay.
118
00:07:05,802 --> 00:07:07,951
I'm just looking out for you
since you're new here.
119
00:07:08,013 --> 00:07:09,887
I don't want you to be
cemented as a loser, too.
120
00:07:11,349 --> 00:07:14,216
Well, I can look out
for myself, thanks.
121
00:07:14,310 --> 00:07:16,702
Hey, you know,
you're a dancer, right?
122
00:07:16,730 --> 00:07:17,729
How did you know that?
123
00:07:19,649 --> 00:07:20,565
You're online.
124
00:07:21,985 --> 00:07:24,877
You should try out
for the cheerleading squad!
125
00:07:24,904 --> 00:07:26,988
The tryouts are tomorrow.
126
00:07:27,148 --> 00:07:28,714
No, I've never cheered.
127
00:07:28,742 --> 00:07:30,825
Well, you seem
like a fast learner.
128
00:07:30,985 --> 00:07:33,161
I mean think about it,
you get to dance,
129
00:07:33,321 --> 00:07:34,495
have a built in friend group,
130
00:07:34,655 --> 00:07:36,572
and be a part of a winning team.
131
00:07:36,666 --> 00:07:38,574
It's a no brainer, really.
132
00:07:38,668 --> 00:07:40,726
I'll think about it,
but I gotta get to class.
133
00:07:40,754 --> 00:07:41,586
See you guys.
134
00:07:44,832 --> 00:07:47,508
Why are you being
so nice to her?
135
00:07:47,668 --> 00:07:50,178
I like my competition
where I can see them.
136
00:07:55,226 --> 00:07:57,259
An invitation from
the queen bitch herself,
137
00:07:57,353 --> 00:07:58,352
lucky you.
138
00:07:58,513 --> 00:08:00,188
Yeah, it was
pretty weird.
139
00:08:00,348 --> 00:08:02,523
Hey, she doesn't seem
to like you that much.
140
00:08:02,683 --> 00:08:03,733
Well, color me shocked.
141
00:08:04,944 --> 00:08:06,360
You're going to do it, right?
142
00:08:07,614 --> 00:08:09,346
Cheerleading?
143
00:08:09,407 --> 00:08:10,590
Why would I do that?
144
00:08:10,617 --> 00:08:12,200
As a reporter.
145
00:08:12,360 --> 00:08:13,868
Come on, you have to.
146
00:08:14,028 --> 00:08:15,428
You can go undercover.
147
00:08:15,455 --> 00:08:16,596
That's insane.
148
00:08:16,623 --> 00:08:18,021
It's perfect.
149
00:08:18,083 --> 00:08:20,266
You can report on the toxic
culture of cheerleading
150
00:08:20,293 --> 00:08:21,542
at Brookview High.
151
00:08:21,702 --> 00:08:23,711
Is there even a story there?
152
00:08:23,871 --> 00:08:25,955
Breaking, cheerleaders
are kind of bitchy.
153
00:08:26,049 --> 00:08:28,774
It goes way beyond
bitchiness, Autumn.
154
00:08:28,802 --> 00:08:30,610
Their coach is actually abusive.
155
00:08:30,637 --> 00:08:32,945
I heard there's a hazing.
156
00:08:32,972 --> 00:08:34,305
Someone needs to expose it.
157
00:08:35,550 --> 00:08:37,116
Or you could just
mess with them.
158
00:08:37,143 --> 00:08:38,951
You know, plant seeds
and pick fights
159
00:08:38,978 --> 00:08:41,229
until they explode in a pile
of pigtails and pom poms.
160
00:08:41,389 --> 00:08:42,955
Very helpful, Max, thank you.
161
00:08:42,982 --> 00:08:45,066
I have a large brain
and many ideas.
162
00:08:45,226 --> 00:08:46,475
Think about it, okay,
163
00:08:46,569 --> 00:08:47,902
no one knows who you are yet.
164
00:08:48,062 --> 00:08:49,219
If you get on the team,
165
00:08:49,280 --> 00:08:50,613
you could assimilate
into their group.
166
00:08:52,826 --> 00:08:54,117
Okay, I'll think about it.
167
00:09:00,741 --> 00:09:03,251
So, the school newspaper, huh?
168
00:09:03,411 --> 00:09:04,644
That sounds interesting.
169
00:09:04,671 --> 00:09:06,312
Oh yeah, it's
not a sure thing.
170
00:09:06,339 --> 00:09:08,071
I'm still thinking about it.
171
00:09:08,133 --> 00:09:09,423
Oh, what's to think about?
172
00:09:09,584 --> 00:09:11,333
You loved writing
for your old paper.
173
00:09:11,427 --> 00:09:13,669
I'm just weighing
out my options,
174
00:09:13,763 --> 00:09:16,079
seeing what else the
school has to offer.
175
00:09:16,141 --> 00:09:17,932
Well, that's a good idea.
176
00:09:18,092 --> 00:09:19,750
Does anything
sound exciting?
177
00:09:19,811 --> 00:09:22,920
Well, I was asked to try out
for the cheerleading squad.
178
00:09:22,981 --> 00:09:24,605
Wait, what?
179
00:09:24,765 --> 00:09:26,182
Cheerleading, you?
180
00:09:26,276 --> 00:09:27,942
Yeah, why not?
181
00:09:28,102 --> 00:09:30,611
It's just very unlike you.
182
00:09:30,771 --> 00:09:32,171
Are you feeling okay?
183
00:09:32,198 --> 00:09:33,839
Mom, I'm fine.
184
00:09:33,867 --> 00:09:35,432
I mean I am a dancer,
185
00:09:35,493 --> 00:09:36,692
it's not that crazy.
186
00:09:36,786 --> 00:09:38,936
Dancing is not the
same as cheerleading.
187
00:09:38,997 --> 00:09:40,288
And you would know?
188
00:09:40,448 --> 00:09:42,031
Your cousin was
a cheerleader
189
00:09:42,125 --> 00:09:44,274
and I remember what
she went through.
190
00:09:44,335 --> 00:09:46,460
It's a lot more intense
than it used to be.
191
00:09:46,621 --> 00:09:49,279
It's dancing around
with pom poms,
192
00:09:49,340 --> 00:09:51,691
looking cute and
chanting cutesy rhymes.
193
00:09:51,718 --> 00:09:52,884
How hard can that be?
194
00:10:23,491 --> 00:10:24,648
Welcome.
195
00:10:24,709 --> 00:10:28,244
I'm Dot, your coach,
if you make the team.
196
00:10:28,338 --> 00:10:31,172
As a former cheerleading
captain here at Brookview High,
197
00:10:31,332 --> 00:10:34,759
I know how important cheer is
to all of us who participate.
198
00:10:36,003 --> 00:10:38,054
We're family, this is our home.
199
00:10:39,057 --> 00:10:40,573
Now we do work hard,
200
00:10:40,600 --> 00:10:43,017
but we do not sacrifice fun.
201
00:10:44,270 --> 00:10:46,003
I'll be judging
the tryouts today
202
00:10:46,064 --> 00:10:47,855
along with Jenny and Heidi.
203
00:10:48,015 --> 00:10:50,524
I can already tell who sucks.
204
00:10:53,521 --> 00:10:55,071
You can be such a bitch.
205
00:10:58,117 --> 00:10:59,909
Okay, Group A,
I'll start with you.
206
00:11:07,126 --> 00:11:08,542
Wow, nice move.
207
00:11:08,703 --> 00:11:10,027
Thanks.
208
00:11:10,088 --> 00:11:11,937
I've been waiting for this
day since seventh grade.
209
00:11:11,965 --> 00:11:13,030
Cheer is my life.
210
00:11:13,091 --> 00:11:14,607
Wow, how long have
you been cheering?
211
00:11:14,634 --> 00:11:16,533
Since I was five.
212
00:11:16,594 --> 00:11:19,111
This team is legendary.
213
00:11:19,138 --> 00:11:22,131
My parents moved school
districts so I could go here.
214
00:11:22,225 --> 00:11:25,709
Wow, that's intense.
215
00:11:25,770 --> 00:11:27,210
I hear the coach
is pretty hardcore,
216
00:11:27,272 --> 00:11:29,563
but she seems okay so far.
217
00:11:29,724 --> 00:11:30,806
Well I'm sure
you'll make the team,
218
00:11:30,900 --> 00:11:32,233
you're really good.
219
00:11:32,393 --> 00:11:33,292
Thanks.
220
00:11:33,319 --> 00:11:34,277
Good luck.
221
00:11:35,730 --> 00:11:37,387
Actually, could you
teach me that move
222
00:11:37,448 --> 00:11:38,464
that you were just doing?
223
00:11:38,491 --> 00:11:39,490
Yeah, sure.
224
00:11:40,576 --> 00:11:42,076
Arms up like this.
225
00:11:42,236 --> 00:11:44,227
Make sure to keep
them straight.
226
00:11:44,289 --> 00:11:45,329
Down...
227
00:11:46,457 --> 00:11:47,498
Okay.
228
00:11:51,004 --> 00:11:51,827
Okay?
229
00:11:51,921 --> 00:11:52,962
Yeah.
230
00:11:54,415 --> 00:11:55,572
Got to give Autumn props,
231
00:11:55,633 --> 00:11:57,983
she's willing to go a
long way for a story.
232
00:11:58,011 --> 00:11:59,318
Yeah, if that was you,
233
00:11:59,345 --> 00:12:01,262
you'd absolutely be in
the hospital right now.
234
00:12:01,422 --> 00:12:02,579
If you did a jump like that,
235
00:12:02,640 --> 00:12:04,081
you'd pull a groin
muscle or something.
236
00:12:04,142 --> 00:12:05,341
You know actually,
237
00:12:05,435 --> 00:12:06,508
I think I would have a
better chance than you...
238
00:12:06,602 --> 00:12:07,810
Shut up!
239
00:12:10,765 --> 00:12:12,255
Okay, Group B, let's go.
240
00:12:12,317 --> 00:12:13,107
Show us what you got.
241
00:12:13,267 --> 00:12:15,835
And five, six, seven, eight.
242
00:12:37,291 --> 00:12:38,632
Great job!
243
00:12:38,793 --> 00:12:40,968
Holy crap, where
did that come from?
244
00:12:41,128 --> 00:12:42,470
I thought she said she'd
never done cheerleading.
245
00:12:42,630 --> 00:12:43,620
Girl's got the moves.
246
00:12:43,681 --> 00:12:44,880
No seriously.
247
00:12:44,974 --> 00:12:46,715
I was kind of worried
this would be a disaster.
248
00:12:46,809 --> 00:12:49,126
A beautiful disaster,
but a disaster, you know?
249
00:12:49,187 --> 00:12:50,886
It'll be entertaining, too.
250
00:12:50,980 --> 00:12:52,730
Okay, Autumn Bailey?
251
00:12:54,859 --> 00:12:56,984
So Autumn, you're new to
cheering, is that correct?
252
00:12:57,144 --> 00:12:58,043
Correct.
253
00:12:58,071 --> 00:12:59,653
You're a good dancer.
254
00:12:59,814 --> 00:13:01,155
Can you do a back spring?
255
00:13:02,650 --> 00:13:03,532
No, I...
256
00:13:05,036 --> 00:13:05,993
Can you fly?
257
00:13:07,488 --> 00:13:09,405
That's like where you
go in the air, right?
258
00:13:09,499 --> 00:13:10,748
No, I never have.
259
00:13:12,877 --> 00:13:15,060
Okay, can you do a herkie?
260
00:13:15,088 --> 00:13:16,879
Yes!
Yes, that I can do!
261
00:13:17,882 --> 00:13:18,756
Let's see it.
262
00:13:24,931 --> 00:13:26,722
Okay, good.
263
00:13:30,228 --> 00:13:33,095
All right athletes,
we will now deliberate.
264
00:13:33,189 --> 00:13:33,938
Thank you.
265
00:13:42,740 --> 00:13:44,757
Step back,
266
00:13:44,784 --> 00:13:46,091
arch your back foot.
267
00:13:46,119 --> 00:13:47,118
Just ask her out, man.
268
00:13:48,079 --> 00:13:49,703
Huh, who?
269
00:13:49,864 --> 00:13:52,540
Give me a break,
the new girl.
270
00:13:52,700 --> 00:13:55,601
This is great,
everyone's so nice.
271
00:13:55,628 --> 00:13:56,752
Is it that obvious?
272
00:13:57,797 --> 00:13:58,921
Just do it.
273
00:14:02,093 --> 00:14:03,442
The list is up.
274
00:14:03,469 --> 00:14:06,387
Congratulations to those
of you who made the team.
275
00:14:06,547 --> 00:14:07,704
And to those of you who didn't,
276
00:14:07,765 --> 00:14:10,099
I encourage you to
try again next year.
277
00:14:11,227 --> 00:14:11,976
Okay?
278
00:14:13,896 --> 00:14:14,895
Let's go.
279
00:14:19,485 --> 00:14:21,110
Oh my God!
280
00:14:22,155 --> 00:14:23,904
Yes, our girl made it.
281
00:14:24,064 --> 00:14:26,574
I knew she had it in her,
never doubted her for a minute.
282
00:14:26,734 --> 00:14:28,467
Shall we go congratulate her?
283
00:14:28,494 --> 00:14:30,393
Perhaps dance and cheer
little circles around her?
284
00:14:30,455 --> 00:14:32,580
No way, she's officially
undercover now.
285
00:14:32,740 --> 00:14:33,914
If she's going to
pull this thing off,
286
00:14:34,074 --> 00:14:35,232
then we can't be seen with her.
287
00:14:35,293 --> 00:14:37,826
I wonder why my
name is in italics.
288
00:14:37,920 --> 00:14:40,570
Maybe it means you're like
head newbie or something?
289
00:14:40,631 --> 00:14:41,830
You think?
290
00:14:41,924 --> 00:14:43,799
Yeah, you're the best
one out of all of us.
291
00:14:47,180 --> 00:14:49,671
Autumn, right?
292
00:14:49,765 --> 00:14:50,764
Yeah...
293
00:14:52,018 --> 00:14:53,100
I'm Jordan.
294
00:14:53,260 --> 00:14:54,518
We have bio together.
295
00:14:55,605 --> 00:14:56,353
Right.
296
00:14:57,932 --> 00:15:00,332
Hey, great job out there.
297
00:15:00,359 --> 00:15:02,259
Oh, I don't know.
298
00:15:02,320 --> 00:15:04,111
No, no, honestly,
you're really good.
299
00:15:05,773 --> 00:15:06,489
Thanks.
300
00:15:12,279 --> 00:15:14,663
All right, first
practice starts now.
301
00:15:15,708 --> 00:15:18,275
Anyone who is not on the team,
302
00:15:18,336 --> 00:15:21,036
please go back to whatever
it is that you were doing.
303
00:15:21,130 --> 00:15:22,963
I hear she's a
real drill sergeant.
304
00:15:24,217 --> 00:15:25,782
I better go.
305
00:15:25,843 --> 00:15:27,176
I'll see you around?
306
00:15:28,179 --> 00:15:29,887
Yeah, I'll see you around.
307
00:15:39,899 --> 00:15:44,235
Welcome to the Brookview
High School Cheerleading Squad.
308
00:15:45,813 --> 00:15:48,805
Now as you may have heard,
we are not an ordinary team.
309
00:15:48,866 --> 00:15:50,899
We are an extraordinary one.
310
00:15:50,993 --> 00:15:54,236
And extraordinary teams
win national championships.
311
00:15:54,330 --> 00:15:56,905
Something we have been
able to do every year
312
00:15:56,999 --> 00:15:59,500
since I first became
captain 20 years ago.
313
00:16:01,212 --> 00:16:04,746
Now you don't get to be
extraordinary without hard work
314
00:16:04,840 --> 00:16:08,734
and that is exactly what
this team is all about:
315
00:16:08,761 --> 00:16:09,927
hard work.
316
00:16:11,681 --> 00:16:14,573
So, if you're looking
for your mommy,
317
00:16:14,600 --> 00:16:15,516
I'm not her.
318
00:16:15,676 --> 00:16:16,517
If you're looking
for a therapist,
319
00:16:16,677 --> 00:16:17,726
you can look elsewhere.
320
00:16:19,346 --> 00:16:21,063
I'll tell you what
I'm looking for.
321
00:16:22,233 --> 00:16:23,857
I'm looking for perfection,
322
00:16:24,018 --> 00:16:25,934
I'm looking for invincibility,
323
00:16:26,028 --> 00:16:28,028
and if you can't give me that,
324
00:16:28,188 --> 00:16:29,947
then you need to leave.
325
00:16:31,617 --> 00:16:32,741
Right now.
326
00:16:35,037 --> 00:16:37,279
You're not just
representing yourselves,
327
00:16:37,373 --> 00:16:39,689
you're representing the team.
328
00:16:39,750 --> 00:16:41,750
And we don't tolerate duds.
329
00:16:43,754 --> 00:16:45,195
On this list,
330
00:16:45,256 --> 00:16:48,215
acceptable hair, length,
color, texture, makeup rules
331
00:16:48,375 --> 00:16:51,594
and of course,
weight requirements.
332
00:16:53,264 --> 00:16:55,889
There is a dress code
for non-cheer uniform days
333
00:16:56,050 --> 00:16:58,976
and needless to say, combat
boots, they're not on the list.
334
00:17:00,771 --> 00:17:02,304
Yes, Megan?
335
00:17:02,398 --> 00:17:04,231
Will we be cheering
at all sporting events
336
00:17:04,391 --> 00:17:06,959
or just Friday football nights?
337
00:17:08,395 --> 00:17:10,613
We don't cheer for boys,
we compete.
338
00:17:12,575 --> 00:17:13,741
And Megan, you
may be wondering
339
00:17:13,901 --> 00:17:15,317
why your name was highlighted.
340
00:17:16,495 --> 00:17:20,305
Your position on this
team is conditional
341
00:17:20,333 --> 00:17:24,084
based on you losing
five pounds by next Friday.
342
00:17:27,298 --> 00:17:29,239
In fact, all of you
could use some toning up.
343
00:17:29,300 --> 00:17:33,344
On the back of the list,
there's a recommended team diet.
344
00:17:35,473 --> 00:17:37,322
Bone broth?
345
00:17:37,350 --> 00:17:39,099
Five grapes?
346
00:17:39,259 --> 00:17:40,583
Isn't that a laxative?
347
00:17:40,645 --> 00:17:42,936
So memorize it,
get to know it.
348
00:17:43,097 --> 00:17:45,689
You will not be taking that
list home for obvious reasons.
349
00:17:46,859 --> 00:17:48,275
Okay let's go, five miles.
350
00:17:50,938 --> 00:17:52,655
Now! Let's go, move it!
351
00:17:58,120 --> 00:18:01,029
Laxatives? Savage!
352
00:18:01,123 --> 00:18:03,015
No way Principal Janus
would allow that.
353
00:18:03,042 --> 00:18:04,625
Yeah, it's the 21st century
354
00:18:04,785 --> 00:18:07,369
and aren't big butts in?
355
00:18:07,463 --> 00:18:08,945
I can't believe
this is going on
356
00:18:09,006 --> 00:18:11,281
right under the
administration's noses.
357
00:18:11,342 --> 00:18:13,008
I think you have
your first article.
358
00:18:15,721 --> 00:18:17,362
I don't know.
359
00:18:17,390 --> 00:18:19,531
What if people
figure out it's me?
360
00:18:19,558 --> 00:18:21,958
Okay, we should take
extra precautions.
361
00:18:22,019 --> 00:18:22,959
From now on,
362
00:18:23,020 --> 00:18:25,646
we meet after hours
only at night.
363
00:18:25,806 --> 00:18:27,222
We can't be seen together.
364
00:18:27,316 --> 00:18:28,707
Genius.
365
00:18:28,734 --> 00:18:30,967
And you have to
fully immerse yourself
366
00:18:31,028 --> 00:18:32,569
with the cheerleaders, okay?
367
00:18:41,330 --> 00:18:42,554
Okay.
368
00:18:42,581 --> 00:18:44,389
Yes, okay, now go
write that article.
369
00:18:44,417 --> 00:18:46,083
I want 500 words by Monday.
370
00:18:51,340 --> 00:18:52,080
See you guys.
371
00:18:52,174 --> 00:18:53,257
Bye.
372
00:18:56,003 --> 00:18:58,011
I cannot wait to see
how this goes down.
373
00:19:00,224 --> 00:19:01,765
Laxatives, it's so gnarly.
374
00:19:45,895 --> 00:19:46,952
Come in!
375
00:19:46,979 --> 00:19:48,787
How's my little cheerleader?
376
00:19:48,814 --> 00:19:50,138
Stop it, mom.
377
00:19:50,232 --> 00:19:51,047
What?
378
00:19:51,108 --> 00:19:52,107
I'm proud of you.
379
00:19:53,277 --> 00:19:54,717
You're trying new things.
380
00:19:54,779 --> 00:19:56,719
Thanks.
381
00:19:56,781 --> 00:19:58,054
I've been meaning to ask,
382
00:19:58,115 --> 00:19:59,907
whatever happened with
the school newspaper?
383
00:20:00,067 --> 00:20:03,744
Oh, I think cheerleading is
going to take up all my time.
384
00:20:03,904 --> 00:20:05,804
Oh, well that's too bad,
385
00:20:05,831 --> 00:20:07,139
you're such a good writer.
386
00:20:07,166 --> 00:20:08,499
There's always
next year.
387
00:20:09,835 --> 00:20:11,401
What are you working on?
388
00:20:11,462 --> 00:20:13,478
Oh, just homework.
389
00:20:13,506 --> 00:20:14,254
I'm all done.
390
00:20:15,257 --> 00:20:16,757
I am exhausted,
391
00:20:16,917 --> 00:20:18,984
it has been a long first week.
392
00:20:19,011 --> 00:20:21,153
I'm going to bed,
good night.
393
00:20:21,180 --> 00:20:22,137
Good night!
394
00:20:29,855 --> 00:20:32,022
And... send!
395
00:20:51,126 --> 00:20:52,125
Hello?
396
00:20:52,286 --> 00:20:54,519
This is genius,
you're genius.
397
00:20:54,547 --> 00:20:56,371
What are you talking about?
398
00:20:56,465 --> 00:20:58,615
Your article, it goes
up first thing today.
399
00:20:58,676 --> 00:21:00,617
Get ready for the performance
of your lifetime, Bailey.
400
00:21:00,678 --> 00:21:02,135
What do you mean?
401
00:21:02,296 --> 00:21:04,137
No one can know
you wrote this.
402
00:21:04,298 --> 00:21:05,864
You need to pretend
that cheerleading
403
00:21:05,891 --> 00:21:07,182
is your heart and soul.
404
00:21:08,519 --> 00:21:09,852
Yeah, okay.
405
00:21:34,545 --> 00:21:36,077
Oops.
406
00:21:41,594 --> 00:21:44,753
Bone broth?
I'd kill myself.
407
00:21:44,847 --> 00:21:47,330
Wait, are you guys
chomping laxatives?
408
00:21:47,391 --> 00:21:48,682
I guess now we know
409
00:21:48,842 --> 00:21:50,667
who's been stinking up
the bathrooms.
410
00:21:50,728 --> 00:21:52,185
What's going on?
411
00:21:52,346 --> 00:21:54,354
The school paper
just came out.
412
00:21:54,514 --> 00:21:56,315
You guys might want
to check it out.
413
00:22:04,867 --> 00:22:06,074
Oh my God.
414
00:22:08,454 --> 00:22:09,778
You said you were a celiac!
415
00:22:09,872 --> 00:22:10,687
I am!
416
00:22:10,748 --> 00:22:12,021
Is this stuff true?
417
00:22:12,082 --> 00:22:13,356
Why do you guys
put up with this?
418
00:22:13,417 --> 00:22:15,208
It's fake news, jackass.
419
00:22:15,369 --> 00:22:16,543
Coach Dot,
420
00:22:16,703 --> 00:22:18,453
please come to my office
as soon as possible.
421
00:22:18,547 --> 00:22:21,340
This is bad.
422
00:22:23,052 --> 00:22:24,092
Hey Jenny!
423
00:22:33,979 --> 00:22:35,454
This is incredible.
424
00:22:35,481 --> 00:22:37,289
Do you think Dot will get fired?
425
00:22:37,316 --> 00:22:39,808
I hope so,
she's horrible.
426
00:22:39,902 --> 00:22:43,144
If she got fired,
would you stay on the team?
427
00:22:43,238 --> 00:22:45,480
I guess I'd stay if
there was still a story.
428
00:22:45,574 --> 00:22:47,816
What if there
wasn't still a story?
429
00:22:47,910 --> 00:22:49,559
Oh my God, you would
anyways, wouldn't you?
430
00:22:49,620 --> 00:22:50,969
You love cheerleading.
431
00:22:50,996 --> 00:22:53,488
No I don't, stop.
432
00:22:53,582 --> 00:22:55,231
Hey, where's Max,
by the way?
433
00:22:55,292 --> 00:22:56,399
Oh I don't know,
434
00:22:56,460 --> 00:22:57,793
that guy's always up
to something weird.
435
00:22:59,755 --> 00:23:02,163
What's going on
with you guys?
436
00:23:02,257 --> 00:23:03,648
What are you talking about?
437
00:23:03,676 --> 00:23:06,593
Oh come on, the
constant flirting.
438
00:23:06,753 --> 00:23:09,412
Yeah right, he
is so not my type.
439
00:23:09,473 --> 00:23:10,747
Well he's into you.
440
00:23:10,808 --> 00:23:11,823
Well I'm not into him.
441
00:23:11,850 --> 00:23:13,658
He's too strange,
even for me.
442
00:23:17,356 --> 00:23:19,088
Jordan Dunn
just DM'ed me.
443
00:23:19,149 --> 00:23:19,898
Seriously?
444
00:23:21,860 --> 00:23:24,611
He wants me to meet him and
his friends at the drive-in.
445
00:23:24,771 --> 00:23:25,779
Oh my God,
what do I say?
446
00:23:25,939 --> 00:23:26,780
Are you kidding me?
Say yes!
447
00:23:26,940 --> 00:23:28,097
This is perfect,
you're in.
448
00:23:28,158 --> 00:23:29,599
In to what?
449
00:23:29,660 --> 00:23:31,243
The in crowd.
450
00:23:34,039 --> 00:23:35,196
I don't know,
451
00:23:35,290 --> 00:23:37,516
I was up late
and I can't go in this.
452
00:23:37,543 --> 00:23:39,868
Oh my God, you like him.
453
00:23:39,962 --> 00:23:41,520
No, I don't.
454
00:23:41,547 --> 00:23:43,021
Okay, you're
definitely going.
455
00:23:43,048 --> 00:23:44,423
Tell him you'll meet
him there.
456
00:23:45,884 --> 00:23:47,450
Never mind, I'll do it.
457
00:23:47,511 --> 00:23:49,118
Kara!
458
00:23:49,179 --> 00:23:49,928
Ugh!
459
00:23:50,964 --> 00:23:52,622
Yeah, there we go.
460
00:23:52,683 --> 00:23:54,199
- Kara!
- Boom.
461
00:23:54,226 --> 00:23:55,458
Okay, I guess I'm going.
462
00:23:55,519 --> 00:23:56,885
Yeah, you're going.
463
00:24:14,038 --> 00:24:15,537
What am I doing?
464
00:24:18,825 --> 00:24:19,708
Hey guys.
465
00:24:20,878 --> 00:24:22,894
Autumn, you made it.
466
00:24:22,921 --> 00:24:24,046
Here, let me help you up.
467
00:24:26,833 --> 00:24:27,591
Thanks.
468
00:24:30,888 --> 00:24:32,087
Hey Autumn.
469
00:24:32,181 --> 00:24:32,888
Hey.
470
00:24:39,897 --> 00:24:40,645
So...
471
00:24:43,692 --> 00:24:44,441
So...
472
00:24:47,354 --> 00:24:48,678
- I'm glad you came.
- Thanks for inviting me.
473
00:24:48,739 --> 00:24:49,613
Quiet in back.
474
00:24:57,456 --> 00:24:59,355
So how are you liking school?
475
00:24:59,416 --> 00:25:01,023
Oh, it's okay.
476
00:25:01,085 --> 00:25:03,284
It's only been a few days so
it's hard to tell, you know?
477
00:25:03,378 --> 00:25:04,619
I get it.
478
00:25:04,713 --> 00:25:06,696
I actually transferred
here too, last year.
479
00:25:06,757 --> 00:25:08,030
Really?
480
00:25:08,092 --> 00:25:08,924
From Connecticut.
481
00:25:09,885 --> 00:25:11,200
Oh.
482
00:25:11,261 --> 00:25:11,927
I'm New York.
483
00:25:14,306 --> 00:25:16,448
Kind of miss the snow, right?
484
00:25:16,475 --> 00:25:18,266
Honestly, not really.
485
00:25:19,603 --> 00:25:21,878
God, you guys are so loud.
486
00:25:21,939 --> 00:25:22,646
Get a room.
487
00:25:24,274 --> 00:25:26,474
Oh, by the way,
488
00:25:26,568 --> 00:25:28,810
you made the right choice
by ditching Kara, Autumn.
489
00:25:28,904 --> 00:25:30,629
Well done!
490
00:25:30,656 --> 00:25:32,722
And congrats on making the team.
491
00:25:32,783 --> 00:25:35,057
I convinced Dot to
let you on, you know?
492
00:25:35,119 --> 00:25:36,818
Sure you did, Jenny.
493
00:25:36,912 --> 00:25:39,487
Kara, that fat chick
you're friends with?
494
00:25:39,581 --> 00:25:40,897
We're not friends.
495
00:25:40,958 --> 00:25:42,040
Kara's not fat.
496
00:25:43,460 --> 00:25:44,793
The newspaper chick, right?
497
00:25:46,296 --> 00:25:47,045
She used to be fat.
498
00:25:48,465 --> 00:25:50,406
Yeah, I swear you guys
were like best friends.
499
00:25:50,467 --> 00:25:51,816
You posted that photo
of her freshman year
500
00:25:51,844 --> 00:25:53,835
trying on that swimsuit.
501
00:25:53,929 --> 00:25:55,595
That sure made her
lose weight in a hurry.
502
00:25:55,755 --> 00:25:58,581
Okay, we hung out
for like two seconds
503
00:25:58,642 --> 00:26:00,308
before she got lame.
504
00:26:01,645 --> 00:26:03,511
Hey Jenny, try harder
to be a Disney villain.
505
00:26:03,605 --> 00:26:05,355
You're not being quite
cartoonish enough.
506
00:26:06,316 --> 00:26:08,349
Oh good one, Jordan.
507
00:26:08,443 --> 00:26:10,835
You are kind of
rude sometimes, babe.
508
00:26:10,863 --> 00:26:12,404
You're rude, babe.
509
00:26:15,701 --> 00:26:17,909
Oh, let's all take a picture.
510
00:26:24,668 --> 00:26:26,209
Oh, so cute!
511
00:26:27,671 --> 00:26:28,520
Shut up!
512
00:26:28,547 --> 00:26:30,338
Bite me!
513
00:27:14,885 --> 00:27:17,402
That was insane.
514
00:27:17,429 --> 00:27:19,420
First time's always the best.
515
00:27:19,514 --> 00:27:21,497
Well, thanks again
for inviting me.
516
00:27:21,558 --> 00:27:22,515
I had a lot of fun.
517
00:27:22,676 --> 00:27:24,242
I did too.
518
00:27:24,269 --> 00:27:26,019
I'm really glad you came.
519
00:27:26,179 --> 00:27:28,580
Hey, sorry about
Jenny and Bode.
520
00:27:28,607 --> 00:27:31,358
I know they're
a little cliche.
521
00:27:31,518 --> 00:27:32,817
Why do you hang out
with them?
522
00:27:34,196 --> 00:27:36,846
When I first joined
the football team,
523
00:27:36,907 --> 00:27:39,682
I got hazed pretty bad.
524
00:27:39,743 --> 00:27:41,426
Bode stood up for me,
525
00:27:41,453 --> 00:27:42,702
he's a good guy.
526
00:27:42,862 --> 00:27:43,620
Jenny...
527
00:27:44,748 --> 00:27:46,188
She's not my favorite,
528
00:27:46,250 --> 00:27:49,376
but Bode seems to like her,
so who am I to mess that up?
529
00:27:51,129 --> 00:27:53,880
Well, I guess I should be
giving this back to you.
530
00:27:54,040 --> 00:27:56,466
Why don't you hold onto it?
531
00:27:58,378 --> 00:27:59,928
Gives me an excuse
to see you again.
532
00:28:01,890 --> 00:28:02,681
Well played.
533
00:28:04,434 --> 00:28:06,301
I'll see you tomorrow
534
00:28:06,395 --> 00:28:09,562
and hopefully the day
after that,
535
00:28:09,723 --> 00:28:14,309
and the day after that,
and the day after that.
536
00:28:14,403 --> 00:28:16,052
I'll see you then.
537
00:29:01,992 --> 00:29:03,858
Hey, it's just me.
538
00:29:03,952 --> 00:29:05,844
Oh my God, I saw
that Insta photo,
539
00:29:05,871 --> 00:29:07,362
nice blending in dude.
540
00:29:07,456 --> 00:29:08,696
Jenny's hair really
makes your spray tan pop.
541
00:29:08,790 --> 00:29:10,272
Oh, stop.
542
00:29:10,334 --> 00:29:11,032
How was it?
543
00:29:11,126 --> 00:29:12,375
It was good!
544
00:29:13,712 --> 00:29:15,003
I think Jordan likes me.
545
00:29:16,048 --> 00:29:18,280
You sly dog,
you like him too.
546
00:29:18,342 --> 00:29:19,524
Is that bad?
547
00:29:19,551 --> 00:29:21,209
Please don't tell me he's awful.
548
00:29:21,303 --> 00:29:23,528
Oh my God, you're
actually going to become
549
00:29:23,555 --> 00:29:26,364
an honest-to-God cheerleader
and date an athlete, aren't you?
550
00:29:26,391 --> 00:29:28,199
I've created a monster.
551
00:29:28,226 --> 00:29:29,217
Nothing even happened,
552
00:29:29,311 --> 00:29:30,643
we didn't even kiss.
553
00:29:30,804 --> 00:29:32,537
I'm just giving
you a hard time.
554
00:29:32,564 --> 00:29:35,315
Honestly, Jordan's cool.
555
00:29:35,475 --> 00:29:36,483
Really?
556
00:29:36,643 --> 00:29:37,817
Yeah, he's one
of the good ones.
557
00:29:37,977 --> 00:29:40,070
And he puts Jenny in
her place, which I like.
558
00:29:41,648 --> 00:29:43,990
Hey, Jenny said you guys
used to be friends.
559
00:29:44,150 --> 00:29:45,367
Like, a million years ago.
560
00:29:46,745 --> 00:29:47,902
What happened?
561
00:29:47,996 --> 00:29:48,811
Nothing happened.
562
00:29:48,872 --> 00:29:49,888
Have you met us?
563
00:29:49,915 --> 00:29:51,831
We're pretty different.
564
00:29:51,991 --> 00:29:53,983
Anyway, long story short,
Jordan's cool,
565
00:29:54,044 --> 00:29:55,985
you have my blessing.
566
00:29:56,046 --> 00:29:57,578
Okay, good.
567
00:29:57,672 --> 00:29:59,488
Because you know
that's important to me.
568
00:29:59,549 --> 00:30:01,007
I know.
569
00:30:01,167 --> 00:30:02,567
Hey besides, if you
date an athlete,
570
00:30:02,594 --> 00:30:03,918
you blend in more.
571
00:30:04,012 --> 00:30:05,637
Works out for me
as your editor, too.
572
00:30:06,681 --> 00:30:07,496
Hmm.
573
00:30:07,557 --> 00:30:08,848
I better get going,
574
00:30:09,008 --> 00:30:11,167
they're holding an emergency
cheerleading practice.
575
00:30:11,228 --> 00:30:13,261
Hopefully it's Janus
telling us Dot's been fired.
576
00:30:13,355 --> 00:30:14,521
Good luck.
577
00:30:14,681 --> 00:30:15,397
Thanks.
578
00:30:28,120 --> 00:30:30,945
Apparently, we have a leak.
579
00:30:31,039 --> 00:30:34,265
Someone on this team
is a little confused
580
00:30:34,292 --> 00:30:36,084
about where their loyalties lie.
581
00:30:40,757 --> 00:30:42,607
I would think it was you,
582
00:30:42,634 --> 00:30:44,759
if I didn't know you were
a pathetic little sycophant.
583
00:30:46,888 --> 00:30:48,930
Or maybe it's
little combat boots.
584
00:30:51,977 --> 00:30:53,801
Or maybe it's our own Lois Lane,
585
00:30:53,895 --> 00:30:56,187
with her fancy
Chronicle internship.
586
00:31:04,397 --> 00:31:07,223
Well, someone on this team
587
00:31:07,284 --> 00:31:09,634
seems to think that
Megan's weight is appropriate.
588
00:31:09,661 --> 00:31:11,286
So Megan, let's see you flip.
589
00:31:13,081 --> 00:31:14,639
I'm not a gymnast.
590
00:31:14,666 --> 00:31:16,991
I do stunts, not tumbling.
591
00:31:17,085 --> 00:31:18,400
Her weight's fine.
592
00:31:18,462 --> 00:31:20,420
Besides, weight has nothing
to do with tumbling.
593
00:31:21,965 --> 00:31:26,408
Cartwheel into a roundoff
with a double back handspring.
594
00:31:26,470 --> 00:31:27,385
Are you serious?
595
00:31:28,472 --> 00:31:29,578
She's never done it,
596
00:31:29,639 --> 00:31:30,822
she could get hurt.
597
00:31:30,849 --> 00:31:32,348
Oh, so why don't you spot her?
598
00:31:34,603 --> 00:31:37,662
Honestly, I don't even know
what the combo looks like.
599
00:31:37,689 --> 00:31:38,563
You, show her.
600
00:31:47,607 --> 00:31:49,857
Okay, great, we
don't have all day.
601
00:31:49,951 --> 00:31:50,825
This is messed up.
602
00:31:52,454 --> 00:31:53,602
It's okay.
603
00:31:53,663 --> 00:31:54,496
I'll do it.
604
00:31:58,543 --> 00:31:59,867
You've got this Megan.
605
00:31:59,961 --> 00:32:01,610
You've seen it go
down a million times.
606
00:32:01,671 --> 00:32:03,855
Okay, ready?
607
00:32:03,882 --> 00:32:05,673
Five, six, seven, eight.
608
00:32:31,818 --> 00:32:34,735
Megan, I'm so sorry,
609
00:32:34,829 --> 00:32:36,829
I can't believe
that just happened.
610
00:32:36,990 --> 00:32:38,056
I should've stopped it.
611
00:32:38,083 --> 00:32:39,707
I knew it was a terrible idea.
612
00:32:40,669 --> 00:32:41,459
How's the pain?
613
00:32:42,504 --> 00:32:43,836
Button helps.
614
00:32:43,997 --> 00:32:45,580
Dot should've never
made her do that.
615
00:32:45,674 --> 00:32:47,415
It's abuse.
616
00:32:47,509 --> 00:32:49,325
Maybe the administration
will finally listen
617
00:32:49,386 --> 00:32:52,086
to what we've been saying
and fire her ass.
618
00:32:52,180 --> 00:32:54,589
Wait, you guys have been
trying to get Dot fired?
619
00:32:54,683 --> 00:32:56,090
We despise her.
620
00:32:56,184 --> 00:32:58,667
She's evil, as
you've now seen.
621
00:32:58,728 --> 00:33:00,595
I don't know what that
woman has on Janus
622
00:33:00,689 --> 00:33:02,522
but he refuses
to get rid of her.
623
00:33:02,682 --> 00:33:04,749
It's probably because
she's effective.
624
00:33:04,776 --> 00:33:06,417
We're the only team at school
625
00:33:06,444 --> 00:33:07,768
that's actually
winning anything.
626
00:33:07,862 --> 00:33:10,679
Bella and Jenny are the
only ones who support Dot.
627
00:33:10,740 --> 00:33:12,607
If Heidi can beat Jenny
at team captain,
628
00:33:12,701 --> 00:33:14,609
at least we can try
to keep her in check.
629
00:33:14,703 --> 00:33:16,427
I hate to think how
much worse it could get
630
00:33:16,454 --> 00:33:17,870
if Jenny gets captain.
631
00:33:18,031 --> 00:33:19,447
She's not even a senior.
632
00:33:19,541 --> 00:33:21,782
It's ridiculous she
even thinks she could win.
633
00:33:21,876 --> 00:33:24,118
I thought Jenny
was your friend.
634
00:33:24,212 --> 00:33:26,120
We used to be best friends,
635
00:33:26,214 --> 00:33:28,530
but then she did
something horrible
636
00:33:28,592 --> 00:33:31,109
and I can't be friends
with someone like that.
637
00:33:31,136 --> 00:33:32,010
What did she do?
638
00:33:34,431 --> 00:33:36,723
Let's just say she
can be really cruel
639
00:33:36,883 --> 00:33:39,517
and I'm not down
with body shaming.
640
00:33:40,604 --> 00:33:41,710
But enough about Jenny,
641
00:33:41,771 --> 00:33:43,712
today's about you Megan.
642
00:33:43,773 --> 00:33:45,565
I just got an idea.
643
00:33:45,725 --> 00:33:47,975
We'll throw a party for you,
644
00:33:48,069 --> 00:33:50,386
a fundraiser to help
with her medical costs.
645
00:33:50,447 --> 00:33:51,887
You don't have to do that.
646
00:33:51,948 --> 00:33:53,147
Are you kidding?
647
00:33:53,241 --> 00:33:54,407
Do you know how much
physical therapy
648
00:33:54,567 --> 00:33:55,700
you're going to have
to do after this?
649
00:33:57,621 --> 00:33:59,895
Oh God, sorry here,
press your button.
650
00:33:59,956 --> 00:34:01,397
We'll need a theme.
651
00:34:01,458 --> 00:34:03,399
Oh, what about a rave?
652
00:34:03,460 --> 00:34:06,494
Samantha, I didn't know you
had that kind of edge in you.
653
00:34:06,588 --> 00:34:08,755
I love it, we need a venue.
654
00:34:08,915 --> 00:34:11,573
Maybe the school would
let us use the gym?
655
00:34:11,635 --> 00:34:13,343
It's not going to
be that kind of party.
656
00:34:17,932 --> 00:34:19,340
I feel awful.
657
00:34:19,434 --> 00:34:20,600
If I hadn't written
the article,
658
00:34:20,760 --> 00:34:22,418
then Dot wouldn't
have been so furious
659
00:34:22,479 --> 00:34:23,995
and Megan wouldn't
be in the hospital.
660
00:34:24,022 --> 00:34:25,438
Hey, hey, it's not
your fault, okay?
661
00:34:25,598 --> 00:34:26,514
You're doing the right thing.
662
00:34:26,608 --> 00:34:27,923
Am I?
663
00:34:27,984 --> 00:34:30,334
I don't even know anymore.
664
00:34:30,362 --> 00:34:32,336
I know this is hard.
665
00:34:32,364 --> 00:34:34,839
And if I could,
I would switch places with you.
666
00:34:34,866 --> 00:34:38,451
But you have to write
another article, okay?
667
00:34:38,611 --> 00:34:40,870
Dot needs to be exposed
for what she did.
668
00:34:42,165 --> 00:34:43,790
You're right.
669
00:34:43,950 --> 00:34:45,774
When she's fired,
this will all be over.
670
00:34:45,835 --> 00:34:46,942
Exactly.
671
00:34:47,003 --> 00:34:49,295
Okay, now I got to go.
Are you leaving?
672
00:34:49,455 --> 00:34:50,630
No, I think I'm
going to stay here
673
00:34:50,790 --> 00:34:52,190
and work on my
article for a bit.
674
00:34:52,217 --> 00:34:53,132
Okay, cool,
see you tomorrow?
675
00:34:53,292 --> 00:34:54,208
Yeah, sounds good.
676
00:34:54,302 --> 00:34:55,051
Cool.
677
00:36:16,217 --> 00:36:17,441
She put a girl
in the hospital?
678
00:36:17,469 --> 00:36:20,052
The coach is a psychopath.
679
00:36:20,213 --> 00:36:21,471
No wonder the
team's so good.
680
00:36:23,216 --> 00:36:25,308
The undercover
cheerleader strikes again.
681
00:36:28,104 --> 00:36:29,044
Hey.
682
00:36:29,105 --> 00:36:29,854
Hey.
683
00:36:32,817 --> 00:36:34,692
I don't like rats.
684
00:36:36,905 --> 00:36:39,071
Sounds like someone's
doing you guys a favor,
685
00:36:39,232 --> 00:36:40,464
that lady's crazy.
686
00:36:40,492 --> 00:36:43,634
That lady is doing her job
687
00:36:43,661 --> 00:36:45,469
and winning us championships,
688
00:36:45,497 --> 00:36:47,822
which is more than I can
say for the football team.
689
00:36:47,916 --> 00:36:48,664
Touche.
690
00:36:49,751 --> 00:36:51,834
Babe, ease up.
691
00:36:53,630 --> 00:36:55,087
I bet it's Samantha.
692
00:36:55,248 --> 00:36:56,497
She's been so extra
693
00:36:56,591 --> 00:36:58,740
ever since her Chronicle
internship last summer.
694
00:36:58,802 --> 00:37:02,720
Samantha? Someone needs
to shut that girl up.
695
00:37:46,799 --> 00:37:48,123
Thank you so much Autumn,
696
00:37:48,184 --> 00:37:50,034
for letting us use
your house for the party.
697
00:37:50,061 --> 00:37:51,018
Ooh, nice.
698
00:37:56,025 --> 00:37:59,059
You're a lifesaver
and you have no neighbors.
699
00:37:59,153 --> 00:38:01,320
You guys, my mom's going
to kill me if she finds out.
700
00:38:01,480 --> 00:38:03,990
She cannot find this stuff.
701
00:38:04,150 --> 00:38:05,474
We had no other options.
702
00:38:05,535 --> 00:38:06,901
It's for Megan, remember?
703
00:38:06,995 --> 00:38:08,402
And she's not
going to find out.
704
00:38:08,496 --> 00:38:10,646
And what she doesn't know
won't kill her, right?
705
00:38:10,707 --> 00:38:12,648
I so hope you're right.
706
00:38:12,709 --> 00:38:14,834
Okay, so we're going
to charge 20 bucks a head
707
00:38:14,994 --> 00:38:16,560
and everyone's going
to get a glow necklace
708
00:38:16,588 --> 00:38:18,412
and a Solo cup for the keg.
709
00:38:18,506 --> 00:38:20,748
Oh my God, this party's
going to be insane.
710
00:38:20,842 --> 00:38:22,658
So how are you
liking school so far?
711
00:38:22,719 --> 00:38:23,901
Oh, it's okay.
712
00:38:23,928 --> 00:38:25,177
AP Physics is
killing me though.
713
00:38:25,338 --> 00:38:27,238
Oh my God, why would
you take AP Physics?
714
00:38:27,265 --> 00:38:28,681
God, that class
kicked my butt.
715
00:38:28,841 --> 00:38:30,016
You took AP Physics?
716
00:38:30,176 --> 00:38:31,759
Hated every minute of it.
717
00:38:31,853 --> 00:38:33,761
I did get a five on
the AP test though.
718
00:38:33,855 --> 00:38:35,021
I could tutor you if you want.
719
00:38:35,181 --> 00:38:36,747
Because I'm not going to.
720
00:38:36,774 --> 00:38:38,840
Yeah, that'd be
awesome, thanks.
721
00:38:38,902 --> 00:38:40,526
A rave?
722
00:38:40,686 --> 00:38:41,694
How EDC of you.
723
00:38:41,854 --> 00:38:43,029
Yeah, you know Autumn,
724
00:38:43,189 --> 00:38:45,698
if you want to do drugs with us,
you can just ask.
725
00:38:45,858 --> 00:38:48,092
We're not doing drugs, guys,
726
00:38:48,119 --> 00:38:50,261
we're raising money
for Megan's medical costs.
727
00:38:50,288 --> 00:38:51,520
How is she?
728
00:38:51,581 --> 00:38:53,614
Okay, considering.
729
00:38:53,708 --> 00:38:55,041
Poor girl.
730
00:38:55,201 --> 00:38:56,709
It's going to feel so good
731
00:38:56,869 --> 00:38:59,103
to see these disgusting
cheerleaders cry
732
00:38:59,130 --> 00:39:00,120
once their team gets shut down.
733
00:39:00,214 --> 00:39:01,547
Jesus, Max.
734
00:39:01,707 --> 00:39:03,624
They're not disgusting.
735
00:39:03,718 --> 00:39:05,609
They're actually pretty sweet.
736
00:39:05,637 --> 00:39:07,887
Jenny's the only one who
buys into Dot's culture.
737
00:39:08,047 --> 00:39:10,139
The other girls want to
change things on the squad.
738
00:39:11,976 --> 00:39:13,392
The squad?
739
00:39:13,552 --> 00:39:15,135
You sound like a
real cheerleader.
740
00:39:15,229 --> 00:39:16,378
I'm just saying,
741
00:39:16,439 --> 00:39:19,381
they're actually
really nice and smart.
742
00:39:19,442 --> 00:39:21,400
Samantha's going to
tutor me in physics.
743
00:39:21,560 --> 00:39:23,127
They sound like
your new best friends.
744
00:39:23,154 --> 00:39:25,296
Sounds like someone's jealous!
745
00:39:25,323 --> 00:39:28,574
Oh Kara, are you jealous?
746
00:39:28,734 --> 00:39:31,469
Don't be, you know
you're my OG friend.
747
00:39:31,496 --> 00:39:33,579
Yeah, well don't you forget it.
748
00:39:33,739 --> 00:39:35,564
So you guys are coming
to the party, right?
749
00:39:35,625 --> 00:39:36,916
Will there be booze?
750
00:39:37,076 --> 00:39:38,042
Will there be chicks?
751
00:39:39,587 --> 00:39:41,645
Yes, and don't be creepy, Max.
752
00:39:41,673 --> 00:39:43,739
That's who I am, sorry.
753
00:39:43,800 --> 00:39:45,758
Just don't tell anyone
I invited you guys.
754
00:39:45,918 --> 00:39:47,242
We're not friends, right?
755
00:39:48,596 --> 00:39:49,637
Yeah, exactly.
756
00:39:56,813 --> 00:39:58,662
I'm not jealous.
757
00:39:58,690 --> 00:40:00,514
- Are you sure?
- Shut up.
758
00:40:00,608 --> 00:40:01,315
What'd you get?
759
00:40:03,653 --> 00:40:06,570
Disgusting, you're so weird,
why'd you get that?
760
00:40:11,277 --> 00:40:12,618
I don't know about you,
761
00:40:12,778 --> 00:40:15,179
but I've had just about
enough of the circular orbits
762
00:40:15,206 --> 00:40:16,680
of fictional spacecrafts.
763
00:40:16,708 --> 00:40:19,183
Yes, please make the
centripetal force equations
764
00:40:19,210 --> 00:40:20,626
go away now.
765
00:40:20,786 --> 00:40:21,943
I only took the class
766
00:40:22,005 --> 00:40:23,462
so it would look good
on my transcript.
767
00:40:23,622 --> 00:40:25,372
I applied early
admission to Stanford.
768
00:40:25,466 --> 00:40:27,133
They have an awesome
journalism school.
769
00:40:27,293 --> 00:40:29,451
Oh nice, when do you hear?
770
00:40:29,512 --> 00:40:31,211
I already did,
I'm in.
771
00:40:31,305 --> 00:40:32,530
Yes, congrats.
772
00:40:32,557 --> 00:40:34,640
Oh my God, Stanford's
really hard to get into.
773
00:40:34,800 --> 00:40:35,866
I worked really hard
for it.
774
00:40:35,893 --> 00:40:36,958
I'm so excited.
775
00:40:37,020 --> 00:40:38,627
Yeah, you should be.
776
00:40:38,688 --> 00:40:40,629
People think cheerleaders
are only good
777
00:40:40,690 --> 00:40:42,706
for shaking their pom poms.
778
00:40:42,734 --> 00:40:44,150
By the way, I forgot
to tell you,
779
00:40:44,310 --> 00:40:46,134
Jenny thinks
you're the leak.
780
00:40:46,195 --> 00:40:48,045
I wish I was the leak.
781
00:40:48,072 --> 00:40:50,064
I like winning championships,
but not like this.
782
00:40:50,158 --> 00:40:50,906
Yeah.
783
00:40:53,152 --> 00:40:55,069
I've got pizza.
784
00:40:55,163 --> 00:40:56,144
Hi.
785
00:40:56,205 --> 00:40:57,571
You must be Samantha?
786
00:40:57,665 --> 00:40:59,147
I'm Cynthia.
787
00:40:59,208 --> 00:41:01,559
It's so nice to finally meet
one of Autumn's new friends.
788
00:41:01,586 --> 00:41:02,893
Great to meet you.
789
00:41:02,920 --> 00:41:04,152
Shall we dig in
while it's hot?
790
00:41:04,213 --> 00:41:05,746
Thanks, but I already ate.
791
00:41:05,840 --> 00:41:06,747
Actually, it's
getting kind of late,
792
00:41:06,841 --> 00:41:07,748
I better go.
793
00:41:07,842 --> 00:41:08,899
Oh okay.
794
00:41:08,926 --> 00:41:10,901
Well, it was nice to meet you.
795
00:41:10,928 --> 00:41:11,993
Drive safe.
796
00:41:12,055 --> 00:41:13,253
I will, thanks.
797
00:41:13,347 --> 00:41:14,162
Bye Autumn.
798
00:41:14,223 --> 00:41:15,556
Bye, thanks again.
799
00:41:18,102 --> 00:41:19,852
I actually already ate too, mom.
800
00:41:20,012 --> 00:41:21,228
I'm going to go
get ready for bed.
801
00:41:27,853 --> 00:41:29,278
And she dines alone.
802
00:41:30,698 --> 00:41:31,572
Okay.
803
00:42:27,580 --> 00:42:29,313
Do you want to live?
804
00:42:29,340 --> 00:42:31,549
Stop writing the article!
805
00:42:52,822 --> 00:42:55,506
Samantha, we came
as soon as we heard.
806
00:42:55,533 --> 00:42:57,341
He thought it was me.
807
00:42:57,368 --> 00:42:58,742
He thought I wrote the articles.
808
00:43:00,121 --> 00:43:00,936
Who?
809
00:43:00,997 --> 00:43:02,454
What articles?
810
00:43:02,615 --> 00:43:05,182
The undercover cheerleader.
811
00:43:05,209 --> 00:43:07,126
I didn't see his face.
812
00:43:07,286 --> 00:43:09,628
But she did beat
the crap out of him.
813
00:43:09,788 --> 00:43:11,547
I got away and
came straight here.
814
00:43:12,675 --> 00:43:14,175
I'm so sorry, Sam.
815
00:43:15,720 --> 00:43:17,720
We're going to stay with you
until your parents get here.
816
00:43:23,978 --> 00:43:26,386
What is this about
an undercover cheerleader?
817
00:43:26,480 --> 00:43:28,463
I had no idea this was going on.
818
00:43:28,524 --> 00:43:29,223
It's not you, is it?
819
00:43:29,317 --> 00:43:30,799
What?
820
00:43:30,860 --> 00:43:31,817
No!
821
00:43:31,977 --> 00:43:33,802
It would make sense.
822
00:43:33,863 --> 00:43:35,729
The sudden interest
in cheerleading,
823
00:43:35,823 --> 00:43:36,897
dropping the school newspaper...
824
00:43:36,991 --> 00:43:37,740
It's not me.
825
00:43:38,993 --> 00:43:40,743
You know how I feel
about lying, Autumn.
826
00:43:42,163 --> 00:43:43,787
We have no secrets, remember?
827
00:43:44,823 --> 00:43:46,147
It's just you and me.
828
00:43:46,209 --> 00:43:47,791
We've got to be honest
with each other.
829
00:43:49,420 --> 00:43:51,921
It's not me,
mom, I swear.
830
00:43:55,334 --> 00:43:56,842
Okay.
831
00:43:57,002 --> 00:43:59,261
If you say it's not you,
I believe you.
832
00:44:38,219 --> 00:44:40,611
Hey, with everything
that's going on,
833
00:44:40,638 --> 00:44:42,279
this just doesn't feel right.
834
00:44:42,306 --> 00:44:43,964
Maybe I should cancel my trip.
835
00:44:44,058 --> 00:44:45,474
No, don't.
836
00:44:47,979 --> 00:44:50,771
I mean haven't you been working
on this pitch for months?
837
00:44:52,224 --> 00:44:53,899
Isn't the board flying in?
838
00:44:54,059 --> 00:44:56,568
I know, but I'm just
worried about you.
839
00:44:56,729 --> 00:44:58,812
Mom, you can't cancel it.
840
00:44:58,906 --> 00:45:00,572
Heidi offered to stay with me.
841
00:45:00,733 --> 00:45:01,965
She's a senior,
842
00:45:01,993 --> 00:45:04,059
you met her last night
at the police station.
843
00:45:04,120 --> 00:45:06,745
We'll be fine, I swear.
844
00:45:06,905 --> 00:45:09,139
Just promise me
that every minute
845
00:45:09,166 --> 00:45:11,642
you're not at school or practice
846
00:45:11,669 --> 00:45:14,328
you're home,
okay, promise?
847
00:45:14,422 --> 00:45:15,879
I can definitely promise that.
848
00:45:18,092 --> 00:45:18,841
Okay.
849
00:45:20,303 --> 00:45:21,668
Be safe.
850
00:45:21,762 --> 00:45:22,511
I will.
851
00:45:23,472 --> 00:45:24,221
Love you.
852
00:45:24,932 --> 00:45:26,140
I love you, too.
853
00:45:52,335 --> 00:45:54,368
The narc sings again.
854
00:45:54,462 --> 00:45:56,353
Looks like someone's
trying to stop the leaks.
855
00:45:56,380 --> 00:45:57,546
I'm glad it's not working.
856
00:45:59,383 --> 00:46:00,874
Hey, what happened
to your neck?
857
00:46:00,968 --> 00:46:02,526
Huh?
858
00:46:02,553 --> 00:46:04,053
Oh, my cat.
859
00:46:05,723 --> 00:46:07,030
I didn't know you had a cat.
860
00:46:07,058 --> 00:46:07,890
It's my cat.
861
00:46:10,853 --> 00:46:12,052
It's so weird.
862
00:46:12,146 --> 00:46:13,628
Jenny, weren't you just saying
863
00:46:13,689 --> 00:46:15,814
that someone should
shut up Samantha?
864
00:46:15,974 --> 00:46:17,374
Looks like you got your wish.
865
00:46:17,401 --> 00:46:19,234
Shut up, Bella.
866
00:46:21,906 --> 00:46:24,564
Hey, so I was thinking
867
00:46:24,658 --> 00:46:26,325
maybe I could come
over a little early
868
00:46:26,485 --> 00:46:28,886
before the party tonight,
help set up.
869
00:46:28,913 --> 00:46:31,146
I mean normally I would
offer to pick you up,
870
00:46:31,207 --> 00:46:32,956
but the party's at
your house, so...
871
00:46:34,827 --> 00:46:35,876
Yeah, I'd like that.
872
00:46:44,678 --> 00:46:46,086
Holy crap.
873
00:46:46,180 --> 00:46:48,572
He almost Sweeney Todd'd her.
874
00:46:48,599 --> 00:46:49,923
I'm shutting down the expose.
875
00:46:50,017 --> 00:46:51,758
It's officially
way too dangerous.
876
00:46:51,852 --> 00:46:53,001
What?
877
00:46:53,062 --> 00:46:54,019
No.
878
00:46:54,179 --> 00:46:56,337
It's an even
bigger story now.
879
00:46:56,399 --> 00:46:58,765
We have to find out
who attacked Samantha.
880
00:46:58,859 --> 00:47:00,100
Autumn, what if you get hurt?
881
00:47:00,194 --> 00:47:01,610
What if someone comes after you?
882
00:47:03,188 --> 00:47:04,405
No one knows it's me.
883
00:47:06,191 --> 00:47:08,608
Besides, it's personal now.
884
00:47:08,702 --> 00:47:11,453
Megan, Samantha,
these girls are my friends.
885
00:47:13,541 --> 00:47:15,599
Okay well, just be careful,
all right?
886
00:47:15,626 --> 00:47:18,452
No story is worth
getting hurt over.
887
00:47:18,546 --> 00:47:20,712
And I know I'm not a
cheerleader or anything,
888
00:47:20,873 --> 00:47:22,881
but you're my friend too.
889
00:47:23,041 --> 00:47:24,942
Kara, you're my best friend.
890
00:47:24,969 --> 00:47:26,777
I'll be careful, I swear.
891
00:47:26,804 --> 00:47:28,554
So is the party still
going on tomorrow, or?
892
00:47:28,714 --> 00:47:30,113
Yeah, but I don't
think Samantha
893
00:47:30,141 --> 00:47:31,223
will want to come anymore.
894
00:47:32,551 --> 00:47:33,725
Yeah, I guess getting
a knife to the throat
895
00:47:33,886 --> 00:47:34,876
is a real buzzkill.
896
00:47:34,937 --> 00:47:37,287
Max, seriously.
897
00:47:37,314 --> 00:47:38,213
Too soon?
898
00:47:38,274 --> 00:47:39,122
Too soon.
899
00:47:39,150 --> 00:47:40,190
Let's get to work.
900
00:47:41,277 --> 00:47:42,025
Okay.
901
00:47:45,114 --> 00:47:48,315
I will still be
supervising practice
902
00:47:48,409 --> 00:47:51,893
but we have decided to
let your old coach attend,
903
00:47:51,954 --> 00:47:53,561
on a conditional basis,
904
00:47:53,622 --> 00:47:57,732
so that she can see the
new way of doing things.
905
00:47:57,793 --> 00:48:00,294
Coach Dot, you want
to say anything?
906
00:48:03,966 --> 00:48:08,469
I am honored to simply
observe today, athletes.
907
00:48:09,755 --> 00:48:13,173
And I regret my
poor choice of words
908
00:48:13,267 --> 00:48:16,268
that I may have
used in the past.
909
00:48:16,428 --> 00:48:19,813
And I apologize
if I upset anyone.
910
00:48:22,526 --> 00:48:29,114
I look forward to moving forward
in a mutually respectful way.
911
00:48:29,274 --> 00:48:31,358
Thank you, Coach Dot.
912
00:48:31,452 --> 00:48:33,869
And now you may proceed
with practice.
913
00:48:36,123 --> 00:48:38,365
Okay, let's start
with the Drake routine.
914
00:48:38,459 --> 00:48:40,459
Actually, I think we
should do Katy Perry today.
915
00:48:40,619 --> 00:48:42,443
Well, you're not in charge,
Heidi.
916
00:48:42,505 --> 00:48:43,945
Neither are you, Jenny.
917
00:48:44,006 --> 00:48:46,114
You're not even a senior,
you just act like you're one.
918
00:48:46,175 --> 00:48:48,191
You're acting childish.
919
00:48:48,219 --> 00:48:50,193
Maybe you should have Bode
hold a knife to my throat!
920
00:48:50,221 --> 00:48:51,803
Or I got an A in writing
last year,
921
00:48:51,964 --> 00:48:52,712
maybe I'm the leak...
922
00:48:52,806 --> 00:48:53,472
How dare you!
923
00:48:53,632 --> 00:48:55,032
Okay, break it up.
924
00:48:55,059 --> 00:48:57,534
Perhaps we should take
a vote on team captain
925
00:48:57,561 --> 00:48:59,770
to make the team leadership
a little more clear.
926
00:49:02,474 --> 00:49:03,565
Everyone for Heidi.
927
00:49:06,362 --> 00:49:07,444
Everyone for Jenny.
928
00:49:11,992 --> 00:49:13,308
Heidi it is.
929
00:49:31,428 --> 00:49:35,997
Wow, you look incredible.
930
00:49:36,058 --> 00:49:36,831
Thanks.
931
00:49:36,892 --> 00:49:37,766
Come in!
932
00:49:42,231 --> 00:49:44,356
And you need one of these.
933
00:49:44,516 --> 00:49:47,008
- Thank you.
- Oh yeah, that looks good.
934
00:49:47,069 --> 00:49:48,318
Okay, come downstairs.
935
00:49:55,869 --> 00:49:57,536
I thought I was helping set up.
936
00:49:57,696 --> 00:49:59,429
You already did everything.
937
00:49:59,456 --> 00:50:01,932
I had some time on my hands
and I told my mom
938
00:50:01,959 --> 00:50:05,118
I wouldn't leave the house
while she's gone, so...
939
00:50:05,212 --> 00:50:06,620
How can I help?
940
00:50:06,714 --> 00:50:08,046
Why don't you just
grab yourself a drink?
941
00:50:08,206 --> 00:50:09,298
I'll just be a sec.
942
00:50:10,259 --> 00:50:11,258
I don't drink.
943
00:50:12,761 --> 00:50:16,513
Oh, well then go relax
and I'll join you in a minute.
944
00:50:44,001 --> 00:50:45,642
I can't believe we're going
945
00:50:45,669 --> 00:50:47,085
to a cheerleader
party right now.
946
00:50:47,245 --> 00:50:49,171
This might be the
best night of my life.
947
00:50:50,758 --> 00:50:52,073
You look awesome, by the way.
948
00:50:52,134 --> 00:50:52,966
Thanks.
949
00:50:54,136 --> 00:50:55,835
You look good too, Max.
950
00:50:55,929 --> 00:50:58,505
Oh right yeah, you
look cool, nice job.
951
00:50:58,599 --> 00:50:59,556
Thanks.
952
00:51:03,479 --> 00:51:05,996
Are we the only ones here?
953
00:51:06,023 --> 00:51:07,356
Oh my God, that's so lame.
954
00:51:08,317 --> 00:51:09,232
Who cares? We know her.
955
00:51:12,029 --> 00:51:14,404
Let's just hang back until
the others get here, okay?
956
00:51:15,449 --> 00:51:16,365
Okay.
957
00:51:18,661 --> 00:51:21,102
Let's show 'em that
creepy barn we passed.
958
00:51:21,163 --> 00:51:22,537
Shut up, Max.
959
00:51:35,293 --> 00:51:36,677
What are you sketching?
960
00:51:42,726 --> 00:51:44,226
It's yours.
961
00:51:48,023 --> 00:51:49,064
It's beautiful.
962
00:52:02,329 --> 00:52:03,495
Hey lovers!
963
00:52:05,499 --> 00:52:07,557
Samantha, I'm so glad you came.
964
00:52:07,584 --> 00:52:08,583
So am I.
965
00:52:11,004 --> 00:52:11,986
Hey Sam.
966
00:52:12,047 --> 00:52:12,754
Hey.
967
00:52:14,332 --> 00:52:16,675
Let's get this party started.
968
00:52:29,231 --> 00:52:30,080
This is so weird.
969
00:52:30,107 --> 00:52:31,523
She's my best friend,
970
00:52:31,683 --> 00:52:33,583
but this is the first time
I've actually been to her house.
971
00:52:33,610 --> 00:52:35,009
Are you best friends though?
972
00:52:35,070 --> 00:52:36,361
I mean, it kind of seems
like you're just,
973
00:52:36,521 --> 00:52:37,845
"Weird secret newspaper friend."
974
00:52:37,906 --> 00:52:39,573
What? No!
975
00:52:40,451 --> 00:52:42,200
You're... that's stupid!
976
00:52:53,714 --> 00:52:54,771
I mean like...
977
00:52:54,798 --> 00:52:56,773
She's blending in!
978
00:52:56,800 --> 00:52:58,124
I'm just saying,
979
00:52:58,218 --> 00:53:00,777
if you want to take out
a couple cheerleaders,
980
00:53:00,804 --> 00:53:02,279
Max, don't even joke about that!
981
00:53:02,306 --> 00:53:03,889
These are not
joking times, okay?
982
00:54:17,455 --> 00:54:20,023
Hey, can I tell you something?
983
00:54:20,050 --> 00:54:21,174
What's that?
984
00:54:23,345 --> 00:54:25,178
I really like you.
985
00:54:27,465 --> 00:54:29,057
I really like you, too.
986
00:54:44,482 --> 00:54:46,199
You guys, oh my God.
987
00:54:50,706 --> 00:54:52,581
I guess Jenny and Bode
aren't showing up.
988
00:54:53,834 --> 00:54:54,583
Darn.
989
00:54:58,380 --> 00:54:59,504
Want to dance?
990
00:55:00,549 --> 00:55:01,506
Not really.
991
00:55:04,928 --> 00:55:06,403
This sucks.
992
00:55:06,430 --> 00:55:09,514
If I can't be with my friend,
then why am I even here?
993
00:55:09,674 --> 00:55:10,390
Really?
994
00:55:11,176 --> 00:55:12,409
I'm not feeling great.
995
00:55:12,436 --> 00:55:14,335
Beer doesn't really
agree with me.
996
00:55:14,396 --> 00:55:16,262
I think I'm going to bounce.
997
00:55:16,356 --> 00:55:17,747
Do you want me to
come with you, or...?
998
00:55:17,774 --> 00:55:20,609
No it's okay,
I'll get a Lyft.
999
00:55:53,268 --> 00:55:54,643
Hot tamale!
1000
00:56:05,280 --> 00:56:08,990
Hey, you don't have to go home,
but you can't stay here.
1001
00:56:16,291 --> 00:56:17,332
Good night.
1002
00:56:20,745 --> 00:56:22,170
I think that's everyone.
1003
00:56:23,423 --> 00:56:24,905
You threw one hell
of a party, Bailey.
1004
00:56:24,967 --> 00:56:26,332
I aim to please.
1005
00:56:26,426 --> 00:56:27,759
I'm taking off.
1006
00:56:27,919 --> 00:56:28,818
Me too.
1007
00:56:28,845 --> 00:56:29,669
You want a ride?
1008
00:56:29,763 --> 00:56:31,170
I don't do bikes.
1009
00:56:31,264 --> 00:56:32,747
I thought you were
spending the night.
1010
00:56:32,808 --> 00:56:35,082
I need to sleep in my own bed,
that okay?
1011
00:56:35,143 --> 00:56:36,826
I'll come help you
clean up in the morning.
1012
00:56:36,853 --> 00:56:37,936
That's fine by me.
1013
00:56:39,314 --> 00:56:40,921
Did you know
that motorcycles
1014
00:56:40,983 --> 00:56:43,775
are 35 times more deadly
than being in a car?
1015
00:56:43,935 --> 00:56:46,002
Well, I'm pretty
sure driving drunk
1016
00:56:46,029 --> 00:56:49,355
is 100% more fatal than
riding motorcycles, so...
1017
00:56:49,449 --> 00:56:52,175
I walked, because I live two
minutes from here, remember?
1018
00:56:52,202 --> 00:56:53,934
Sure you don't want an escort?
1019
00:56:53,996 --> 00:56:56,496
I hear someone's
hunting cheerleaders.
1020
00:56:57,782 --> 00:57:00,350
Ha, I'll take my chances.
1021
00:57:00,377 --> 00:57:01,626
Suit yourself.
1022
00:57:05,132 --> 00:57:06,047
And that's my cue.
1023
00:57:07,968 --> 00:57:08,675
Night, losers!
1024
00:57:09,720 --> 00:57:10,510
Goodnight.
1025
00:57:14,683 --> 00:57:16,032
Sleep well.
1026
00:57:16,059 --> 00:57:17,392
And ride safe.
1027
00:57:27,821 --> 00:57:29,637
Oy, not tonight.
1028
00:58:10,739 --> 00:58:12,363
Bode, is that you?
1029
00:58:14,367 --> 00:58:16,451
Jordan, I told you
I don't want a ride!
1030
00:58:35,263 --> 00:58:36,805
I can't believe she's gone.
1031
00:58:38,216 --> 00:58:40,466
She was my best friend.
1032
00:58:40,560 --> 00:58:42,936
Hey, we're going to find
out who did this, okay?
1033
00:58:44,898 --> 00:58:47,457
We just want to ask you guys
a few questions.
1034
00:58:47,484 --> 00:58:49,459
You guys don't really
think it was Bode, do you?
1035
00:58:49,486 --> 00:58:51,051
Damn right I do.
1036
00:58:51,113 --> 00:58:53,721
He's the one who
attacked me, I know it.
1037
00:58:53,782 --> 00:58:55,240
I heard they found
motorcycle tracks at the scene
1038
00:58:55,400 --> 00:58:56,466
someone tried to wipe.
1039
00:58:56,493 --> 00:58:57,967
If the glove fits...
1040
00:58:57,994 --> 00:58:59,202
Jordan rides a motorcycle.
1041
00:59:00,455 --> 00:59:02,396
No one's accusing him
of being the killer.
1042
00:59:02,457 --> 00:59:04,290
Where'd you go after
the party, Jordan?
1043
00:59:05,585 --> 00:59:06,476
Home.
1044
00:59:06,503 --> 00:59:08,002
Can anyone vouch for that?
1045
00:59:09,798 --> 00:59:11,330
Yes.
1046
00:59:11,424 --> 00:59:15,677
I was annoyed she got captain,
but I would never kill anyone.
1047
00:59:17,422 --> 00:59:19,672
I can't believe it.
1048
00:59:19,766 --> 00:59:21,474
I just can't believe she's dead.
1049
00:59:24,312 --> 00:59:25,103
It's tragic.
1050
00:59:26,648 --> 00:59:27,856
Just like that.
1051
00:59:30,944 --> 00:59:32,777
You get Autumn
back now I guess.
1052
00:59:32,937 --> 00:59:33,987
What is wrong with you?
1053
00:59:51,798 --> 00:59:53,506
I'm sorry, I know
she was your friend.
1054
00:59:54,626 --> 00:59:55,341
Thanks.
1055
00:59:56,344 --> 00:59:57,135
It's awful.
1056
00:59:57,295 --> 00:59:58,878
This whole thing is my fault.
1057
00:59:58,972 --> 01:00:00,454
This has gone on way too far.
1058
01:00:00,515 --> 01:00:02,140
We have to shut
down the article.
1059
01:00:02,300 --> 01:00:03,366
What?
1060
01:00:03,393 --> 01:00:04,976
No way, we have
to find the killer.
1061
01:00:05,136 --> 01:00:06,978
It's not worth
your life, Autumn.
1062
01:00:07,138 --> 01:00:09,022
Whoever's doing
this is obsessed.
1063
01:00:10,642 --> 01:00:13,467
It's only a matter of time
until they figure out it's you.
1064
01:00:13,528 --> 01:00:15,862
And frankly, I'm worried
about me and Max, too.
1065
01:00:18,983 --> 01:00:22,051
You're right, it is dangerous
1066
01:00:22,078 --> 01:00:24,162
and I'm pretty sure
someone's been following me.
1067
01:00:24,322 --> 01:00:25,163
What?
1068
01:00:25,323 --> 01:00:26,831
You should've said something.
1069
01:00:26,991 --> 01:00:28,833
Hey look, I won't
write any more articles,
1070
01:00:28,993 --> 01:00:30,727
but I can't drop this.
1071
01:00:30,754 --> 01:00:32,253
Heidi was my friend.
1072
01:00:33,423 --> 01:00:35,915
I'm going to find out
who killed her.
1073
01:00:36,009 --> 01:00:39,326
Autumn, let the police
do their job, okay?
1074
01:00:39,387 --> 01:00:40,494
This is above our pay grade.
1075
01:00:40,555 --> 01:00:41,763
We're just high schoolers.
1076
01:00:42,724 --> 01:00:44,331
You're right.
1077
01:00:44,392 --> 01:00:46,267
I'm sorry, I'm just upset.
1078
01:00:48,179 --> 01:00:49,938
Promise me you'll stay away.
1079
01:00:51,608 --> 01:00:54,234
I promise, cross my heart.
1080
01:01:00,525 --> 01:01:02,759
How's Max holding up?
1081
01:01:02,786 --> 01:01:04,202
He's fine, I think,
1082
01:01:04,362 --> 01:01:05,912
making inappropriate
jokes as usual.
1083
01:01:08,032 --> 01:01:09,615
Yeah, okay I should go.
1084
01:01:09,709 --> 01:01:11,292
I got to go, too.
1085
01:02:43,386 --> 01:02:44,694
Hi mom.
1086
01:02:44,721 --> 01:02:46,863
You had a party?
1087
01:02:46,890 --> 01:02:48,622
I trusted you, Autumn.
1088
01:02:48,683 --> 01:02:50,308
I just got a call
from the school
1089
01:02:50,468 --> 01:02:52,292
about an accident that
happened to a girl
1090
01:02:52,354 --> 01:02:54,553
after she left our house.
1091
01:02:54,647 --> 01:02:55,705
I'm sorry, mom.
1092
01:02:55,732 --> 01:02:57,315
No, you don't get
to talk right now.
1093
01:02:57,475 --> 01:02:59,542
A girl is dead, Autumn.
1094
01:02:59,569 --> 01:03:02,653
The same girl that was going
to stay with you this weekend.
1095
01:03:02,814 --> 01:03:03,988
Or was that a lie, too?
1096
01:03:04,148 --> 01:03:06,640
I am getting on the
first flight home I can.
1097
01:03:06,701 --> 01:03:09,902
I've had to reschedule my pitch,
likely I'm getting fired.
1098
01:03:09,996 --> 01:03:12,413
You can add that to your
list of accomplishments.
1099
01:03:13,708 --> 01:03:14,832
I'm sorry.
1100
01:03:14,992 --> 01:03:17,560
Mom, I really messed up, I...
1101
01:03:17,587 --> 01:03:20,062
What happened to us, Autumn?
1102
01:03:20,090 --> 01:03:22,215
Your father would be
so disappointed in you.
1103
01:03:37,682 --> 01:03:39,357
Heidi was my best friend.
1104
01:03:41,018 --> 01:03:43,027
And I know she was a
friend to all of us.
1105
01:03:46,524 --> 01:03:49,534
She loved cheerleading
with all her heart.
1106
01:03:49,694 --> 01:03:51,953
And she was a fierce competitor.
1107
01:03:54,749 --> 01:03:57,542
She could be a
little rebellious,
1108
01:03:57,702 --> 01:04:01,963
a little rough around the edges,
but that's why we loved her.
1109
01:04:06,469 --> 01:04:09,536
Everyone around her could see
through her tough girl act
1110
01:04:09,597 --> 01:04:11,556
to her heart of gold inside.
1111
01:04:13,893 --> 01:04:15,643
I'm really going to miss her.
1112
01:04:25,730 --> 01:04:27,572
I need to talk to you.
1113
01:04:27,732 --> 01:04:29,966
Can we go back to your place?
1114
01:04:29,993 --> 01:04:31,467
Yeah, of course.
1115
01:04:31,494 --> 01:04:32,910
Okay, come on...
1116
01:04:37,909 --> 01:04:39,066
Please don't tell
me you're the killer.
1117
01:04:39,127 --> 01:04:40,659
I'm not sure I have
the energy right now.
1118
01:04:40,753 --> 01:04:41,627
No, of course not.
1119
01:04:44,466 --> 01:04:46,799
I'm the one who's been
writing all the articles.
1120
01:04:48,970 --> 01:04:51,837
Oh, wait, wait...
1121
01:04:51,931 --> 01:04:53,322
You're the undercover
cheerleader?
1122
01:04:53,349 --> 01:04:56,250
Yes, I hate that moniker.
1123
01:04:56,311 --> 01:04:59,996
That's amazing and kind
of a turn on, actually.
1124
01:05:00,023 --> 01:05:01,939
Okay look, I need your help.
1125
01:05:02,099 --> 01:05:03,608
Of course, anything.
1126
01:05:03,768 --> 01:05:06,018
We have to find out
who the killer is
1127
01:05:06,112 --> 01:05:08,446
before they get me,
or someone else.
1128
01:05:08,606 --> 01:05:10,339
And what do you need?
1129
01:05:10,366 --> 01:05:13,117
Well, I have three top suspects:
1130
01:05:13,277 --> 01:05:15,344
Bode, Max, and Coach Dot.
1131
01:05:15,371 --> 01:05:17,029
Honestly...
1132
01:05:17,123 --> 01:05:17,872
What?
1133
01:05:19,501 --> 01:05:20,541
I hate to say it.
1134
01:05:22,045 --> 01:05:26,964
He's my best friend,
but I think it might be Bode.
1135
01:05:27,124 --> 01:05:28,799
I mean, after the
attack on Samantha,
1136
01:05:28,960 --> 01:05:30,376
he was all scratched up,
remember?
1137
01:05:30,470 --> 01:05:32,136
And then he lied
about it to me.
1138
01:05:32,296 --> 01:05:33,453
It doesn't make any sense.
1139
01:05:33,515 --> 01:05:35,056
Do you think you could
force a confession?
1140
01:05:36,059 --> 01:05:37,550
Maybe, why?
1141
01:05:37,644 --> 01:05:38,976
Okay, go do that.
1142
01:05:39,136 --> 01:05:41,203
I'm going to go back to
the scene of Heidi's death,
1143
01:05:41,231 --> 01:05:42,480
see if the police
missed anything.
1144
01:05:42,640 --> 01:05:44,148
No, I don't like the idea
of you going there alone.
1145
01:05:44,308 --> 01:05:45,132
Let's do both together.
1146
01:05:45,193 --> 01:05:46,709
No, there's no time.
1147
01:05:46,736 --> 01:05:48,819
It's right by my house.
I'll be fine, I swear.
1148
01:05:49,989 --> 01:05:51,155
Fine, but I don't like it.
1149
01:05:52,316 --> 01:05:54,641
Text me, let me
know how it's going.
1150
01:05:54,702 --> 01:05:55,535
Autumn...
1151
01:05:56,871 --> 01:05:57,903
Be careful.
1152
01:05:57,997 --> 01:05:58,996
I will.
1153
01:06:02,377 --> 01:06:04,560
I have been trying to get
on a flight all afternoon.
1154
01:06:04,587 --> 01:06:05,836
I need to get home.
1155
01:06:07,090 --> 01:06:08,581
I don't care about
your inclement weather,
1156
01:06:08,675 --> 01:06:11,175
just get me on the next
flight to San Francisco.
1157
01:06:13,012 --> 01:06:14,595
Yes, I'll hold.
1158
01:07:34,135 --> 01:07:35,509
(drOh my God.
1159
01:08:16,344 --> 01:08:17,843
Hey Bode?
1160
01:08:23,226 --> 01:08:24,850
What's going on?
1161
01:08:32,360 --> 01:08:33,567
Everything okay?
1162
01:08:39,659 --> 01:08:41,492
I would've never have
actually hurt Samantha.
1163
01:08:41,652 --> 01:08:43,402
Look, I was just
trying to scare her.
1164
01:08:43,496 --> 01:08:44,553
What?
1165
01:08:44,580 --> 01:08:46,222
Why would you do
something like that?
1166
01:08:46,249 --> 01:08:48,999
I didn't want to do it,
I mean she made me.
1167
01:08:49,160 --> 01:08:49,917
Who did?
1168
01:08:51,671 --> 01:08:52,420
Coach Dot.
1169
01:08:53,998 --> 01:08:55,414
How?
1170
01:08:55,508 --> 01:08:57,157
Look, she said she'd get me
kicked off the football team
1171
01:08:57,218 --> 01:08:58,400
if I didn't do it.
1172
01:08:58,428 --> 01:09:00,177
Without football,
I'll lose my scholarship.
1173
01:09:00,337 --> 01:09:02,263
I can't afford
college without it.
1174
01:09:04,767 --> 01:09:07,426
How do I know
you're not lying?
1175
01:09:07,520 --> 01:09:10,763
Look, it's one thing to admit
to threatening Samantha,
1176
01:09:10,857 --> 01:09:13,582
it's another to admit
to murdering someone.
1177
01:09:13,609 --> 01:09:17,361
I'm not lying man, I swear.
1178
01:09:18,740 --> 01:09:20,531
You have to believe me,
I wasn't there.
1179
01:09:24,862 --> 01:09:26,537
Did Jenny know about Samantha?
1180
01:09:28,082 --> 01:09:30,416
She figured it out
after she saw the scratches.
1181
01:09:31,961 --> 01:09:33,961
She was so mad,
she almost broke up with me.
1182
01:09:34,922 --> 01:09:35,921
Man.
1183
01:09:39,385 --> 01:09:41,802
You know I got to turn
you in now, right?
1184
01:09:48,385 --> 01:09:49,727
Jordan!
1185
01:09:49,887 --> 01:09:52,288
Oh my God, I found
something huge.
1186
01:09:52,315 --> 01:09:53,880
It could crack this
whole thing wide open.
1187
01:09:53,941 --> 01:09:55,474
This was at the crime scene.
1188
01:09:55,568 --> 01:09:57,142
It has to be from the
killer's bike, right?
1189
01:09:57,236 --> 01:09:58,811
You have to take
that to the police.
1190
01:09:58,905 --> 01:10:01,130
Wait, shouldn't you be
wearing gloves or something?
1191
01:10:01,157 --> 01:10:01,906
Fingerprints?
1192
01:10:02,066 --> 01:10:03,491
Crap, do you have any?
1193
01:10:11,000 --> 01:10:12,625
Hey, what is this?
1194
01:10:16,172 --> 01:10:17,813
You and Heidi were together?
1195
01:10:17,840 --> 01:10:19,072
I was going to tell you.
1196
01:10:19,133 --> 01:10:20,666
I was just waiting
for the right time.
1197
01:10:20,760 --> 01:10:21,834
Wait, wait, wait,
1198
01:10:21,928 --> 01:10:23,001
just listen to me
for one minute, okay?
1199
01:10:23,095 --> 01:10:25,095
I'm sorry, I should've told you.
1200
01:10:25,256 --> 01:10:28,415
Look, I really care
about you, okay?
1201
01:10:28,476 --> 01:10:29,266
Listen...
1202
01:10:32,688 --> 01:10:33,854
Oh my God.
1203
01:10:35,942 --> 01:10:37,107
It's you.
1204
01:10:37,268 --> 01:10:38,091
What?
1205
01:10:38,152 --> 01:10:40,336
What are you talking about?
1206
01:10:40,363 --> 01:10:42,279
- You killed Heidi!
- Autumn, wait.
1207
01:11:17,358 --> 01:11:18,724
He used to date Heidi,
1208
01:11:18,818 --> 01:11:20,150
and I found this
at the crime scene.
1209
01:11:20,311 --> 01:11:21,877
The rest of it's in
his garage, I saw it.
1210
01:11:21,904 --> 01:11:25,063
Okay, okay, calm down.
1211
01:11:25,157 --> 01:11:28,384
Look, I assure you
we will talk to Jordan
1212
01:11:28,411 --> 01:11:30,143
and figure out what's going on.
1213
01:11:30,204 --> 01:11:32,997
Now, I appreciate
your help, Autumn,
1214
01:11:33,157 --> 01:11:35,666
but I wish you would
let us do our job.
1215
01:11:35,826 --> 01:11:37,001
Maybe if you were
better at your jobs,
1216
01:11:37,161 --> 01:11:38,043
I wouldn't have to.
1217
01:11:43,050 --> 01:11:44,658
It's late.
1218
01:11:44,719 --> 01:11:45,801
You had a rough night.
1219
01:11:47,004 --> 01:11:48,662
I'll have an officer
drive you home.
1220
01:11:48,723 --> 01:11:50,906
You can leave your car
in the lot.
1221
01:11:50,933 --> 01:11:53,500
Is there anyone you
can call to stay with you?
1222
01:11:53,561 --> 01:11:54,643
My mom's out of town.
1223
01:11:56,188 --> 01:11:58,914
Well, you probably
shouldn't be alone tonight.
1224
01:11:58,941 --> 01:12:00,599
I'll call a friend.
1225
01:12:00,693 --> 01:12:01,567
Good.
1226
01:12:02,528 --> 01:12:04,194
Get some sleep.
1227
01:12:04,355 --> 01:12:06,655
I will call you as soon
as we know anything.
1228
01:12:12,955 --> 01:12:14,446
Autumn, it wasn't me, I swear.
1229
01:12:14,540 --> 01:12:15,614
I don't know what happened,
1230
01:12:15,708 --> 01:12:17,023
but you have to
believe it wasn't me...
1231
01:12:17,084 --> 01:12:19,251
Officer, can you take
Miss Bailey home please?
1232
01:12:59,835 --> 01:13:01,001
Thanks for coming.
1233
01:13:11,931 --> 01:13:13,338
Holy crap.
1234
01:13:13,432 --> 01:13:15,933
I can't believe it was Jordan,
he seems so nice.
1235
01:13:16,093 --> 01:13:18,251
I just can't believe
I fell for him.
1236
01:13:18,312 --> 01:13:20,496
I feel so sick.
1237
01:13:20,523 --> 01:13:22,064
You're shaking,
drink your tea.
1238
01:13:25,987 --> 01:13:27,945
I was so stupid.
1239
01:13:28,105 --> 01:13:30,672
I do remember telling
you not to meddle.
1240
01:13:30,700 --> 01:13:34,100
In fact, I distinctly remember
a promise being made about it.
1241
01:13:34,161 --> 01:13:35,511
I know, I'm sorry.
1242
01:13:35,538 --> 01:13:36,829
It's okay, I forgive you.
1243
01:13:38,499 --> 01:13:40,516
Besides, a broken
promise is worth it
1244
01:13:40,543 --> 01:13:42,367
if that jerk goes to jail.
1245
01:13:42,461 --> 01:13:43,419
Agreed.
1246
01:13:47,508 --> 01:13:48,948
It's the police.
1247
01:13:49,010 --> 01:13:50,050
Answer it.
1248
01:13:51,295 --> 01:13:52,194
Hello?
1249
01:13:52,221 --> 01:13:54,638
Autumn, it's Detective Grady.
1250
01:13:54,798 --> 01:13:57,290
I thought you should know
your boyfriend's innocent.
1251
01:13:57,351 --> 01:13:58,534
What?
1252
01:13:58,561 --> 01:13:59,718
Jordan's dad reported
the bike stolen
1253
01:13:59,812 --> 01:14:01,812
the day before the murder.
1254
01:14:01,972 --> 01:14:03,388
When it showed back up,
1255
01:14:03,482 --> 01:14:05,149
he just assumed it was
neighborhood kids having fun.
1256
01:14:05,309 --> 01:14:07,234
Oh my God, thank you.
1257
01:14:08,571 --> 01:14:10,470
Okay, just sit tight.
1258
01:14:10,531 --> 01:14:12,881
We'll be back in touch
as soon as we know anything.
1259
01:14:12,908 --> 01:14:15,242
Okay, thank you,
Detective Grady.
1260
01:14:20,041 --> 01:14:21,081
It wasn't him.
1261
01:14:23,327 --> 01:14:24,710
It wasn't Jordan.
1262
01:14:26,497 --> 01:14:28,464
Well, if it wasn't Jordan,
then who is it?
1263
01:14:29,675 --> 01:14:32,176
Okay, promise you won't get mad?
1264
01:14:32,336 --> 01:14:33,052
Okay.
1265
01:14:34,096 --> 01:14:36,254
I think it might be Max.
1266
01:14:36,348 --> 01:14:37,406
What?
1267
01:14:37,433 --> 01:14:38,757
Think about it!
1268
01:14:38,851 --> 01:14:41,410
He's always making fun
of those girls,
1269
01:14:41,437 --> 01:14:43,854
he's been acting weirdly
unemotional about Heidi
1270
01:14:44,014 --> 01:14:47,024
and let's face it,
he'd do anything for you
1271
01:14:47,184 --> 01:14:48,433
and you haven't
exactly been thrilled
1272
01:14:48,527 --> 01:14:50,268
about my friendship
with them.
1273
01:14:50,362 --> 01:14:52,529
It's Max, he's not capable
of something like that.
1274
01:14:52,689 --> 01:14:55,257
And he left the party early.
1275
01:14:55,284 --> 01:14:56,683
It all adds up.
1276
01:14:56,744 --> 01:14:58,786
Just because he's weird,
doesn't mean he's a killer.
1277
01:15:02,958 --> 01:15:03,949
That's Jordan.
1278
01:15:04,043 --> 01:15:05,209
Hi, Jordan.
1279
01:15:05,369 --> 01:15:08,027
I'm so sorry,
I jumped to conclusions and...
1280
01:15:08,089 --> 01:15:10,530
Autumn, we have
the security footage.
1281
01:15:10,591 --> 01:15:11,340
Um...
1282
01:15:16,213 --> 01:15:17,796
Autumn, can you hear me?
1283
01:15:17,890 --> 01:15:19,640
It's Kara.
Kara stole the bike.
1284
01:15:34,731 --> 01:15:36,323
It's Kara, Kara's the killer.
1285
01:16:03,310 --> 01:16:05,585
Could you please just send
someone back to Autumn's house?
1286
01:16:05,646 --> 01:16:06,770
Kara could be with her.
1287
01:16:06,930 --> 01:16:08,254
A car just dropped
her off, Jordan.
1288
01:16:08,315 --> 01:16:09,273
She could be in trouble.
1289
01:16:09,433 --> 01:16:10,849
I've got two officers
1290
01:16:10,943 --> 01:16:12,851
on the way to Kara's place
right now to question her.
1291
01:16:12,945 --> 01:16:15,445
If she's not there,
we will revisit Autumn.
1292
01:16:15,606 --> 01:16:17,355
Forget it, I'll go myself.
1293
01:16:17,449 --> 01:16:18,365
Jordan!
1294
01:16:41,640 --> 01:16:43,765
You couldn't just leave
it alone, could you?
1295
01:16:47,137 --> 01:16:49,521
You promised me
you'd stop digging around.
1296
01:16:50,307 --> 01:16:51,565
You killed Heidi!
1297
01:16:53,527 --> 01:16:56,561
I wasn't trying to kill her,
I was just trying to scare her.
1298
01:16:56,655 --> 01:16:58,614
She fell over
like a drunken idiot.
1299
01:17:02,494 --> 01:17:04,786
I'm not enjoying this, you know?
1300
01:17:05,915 --> 01:17:07,405
The ironic thing is that
I've been trying
1301
01:17:07,499 --> 01:17:09,124
to protect you this whole time.
1302
01:17:10,419 --> 01:17:11,793
What are you talking about?
1303
01:17:13,005 --> 01:17:14,504
I was so scared
after Megan's accident
1304
01:17:14,665 --> 01:17:15,589
and Samantha's attack.
1305
01:17:17,051 --> 01:17:19,301
I thought something was
going to happen to you.
1306
01:17:21,338 --> 01:17:23,222
You're the one that
was following me.
1307
01:17:24,433 --> 01:17:27,409
I don't have that
many girlfriends, okay?
1308
01:17:27,436 --> 01:17:28,977
And then you came along, and...
1309
01:17:30,105 --> 01:17:32,430
I didn't want
anyone to hurt you.
1310
01:17:32,524 --> 01:17:34,358
But then you had to go
and get a new best friend.
1311
01:17:34,518 --> 01:17:35,859
How could you do that to me?
1312
01:17:36,019 --> 01:17:38,070
I'd already lost one
best friend to Heidi.
1313
01:17:39,698 --> 01:17:41,106
Jenny?
1314
01:17:41,200 --> 01:17:44,017
I know Jenny only took
that stupid photo of me
1315
01:17:44,078 --> 01:17:46,686
because she thought Heidi
would think it was funny.
1316
01:17:46,747 --> 01:17:48,872
Heidi dropped Jenny
after that happened.
1317
01:17:49,032 --> 01:17:50,282
What do you know?
1318
01:17:55,256 --> 01:17:56,955
That's why you wanted
me to write the articles
1319
01:17:57,049 --> 01:17:59,274
in the first place, wasn't it?
1320
01:17:59,301 --> 01:18:02,110
Revenge against Jenny and Heidi.
1321
01:18:08,811 --> 01:18:10,811
If you scream, you'll regret it.
1322
01:18:15,401 --> 01:18:16,316
Autumn!
1323
01:18:34,077 --> 01:18:35,327
Sam?
1324
01:18:35,421 --> 01:18:37,337
Sam, where does
that girl Kara live?
1325
01:18:39,300 --> 01:18:40,340
Okay.
1326
01:18:54,315 --> 01:18:56,356
You could just
let me go, you know?
1327
01:18:57,359 --> 01:18:59,484
I'm not going to jail, Autumn.
1328
01:19:01,030 --> 01:19:02,354
It's over.
1329
01:19:02,448 --> 01:19:04,430
They already know you
took the motorcycle.
1330
01:19:04,491 --> 01:19:05,365
It's not over.
1331
01:19:06,777 --> 01:19:08,410
I can say you made me take it.
1332
01:19:10,614 --> 01:19:13,165
So what, you're
going to kill me?
1333
01:19:14,951 --> 01:19:16,776
How are you going
to explain that?
1334
01:19:16,837 --> 01:19:18,703
Self defense.
1335
01:19:18,797 --> 01:19:20,372
You knew you were
about to be found out,
1336
01:19:20,466 --> 01:19:22,424
so you tried to kill me first.
1337
01:19:24,127 --> 01:19:25,861
You're not a killer, Kara.
1338
01:19:25,888 --> 01:19:27,721
You don't know what I am!
1339
01:19:37,307 --> 01:19:38,732
Max?
1340
01:19:39,818 --> 01:19:40,800
You're going to be all
right, okay?
1341
01:19:40,861 --> 01:19:41,735
Hang in there...
1342
01:19:42,988 --> 01:19:44,470
Yes, I need an
ambulance right now,
1343
01:19:44,531 --> 01:19:45,530
my friend's hurt.
1344
01:19:46,817 --> 01:19:48,575
Max, you're going to
be okay, all right?
1345
01:19:54,416 --> 01:19:56,416
It doesn't have
to be like this.
1346
01:19:57,378 --> 01:19:58,818
Yeah right!
1347
01:19:58,879 --> 01:20:02,747
How am I going to
get out of this, eh?
1348
01:20:02,841 --> 01:20:06,067
How am I going
to get out of this?
1349
01:20:06,095 --> 01:20:08,570
Well, it's about to be over.
1350
01:20:24,688 --> 01:20:27,346
I told you to leave it alone.
1351
01:20:27,408 --> 01:20:28,824
I told you!
1352
01:20:41,255 --> 01:20:43,288
Are you okay?
1353
01:20:43,382 --> 01:20:44,339
Mom!
1354
01:20:46,385 --> 01:20:47,467
Ugh, my God.
1355
01:21:05,988 --> 01:21:07,863
Come on, let's get you inside.
1356
01:21:19,126 --> 01:21:22,401
I'll never keep anything
from you again, I swear.
1357
01:21:22,463 --> 01:21:25,163
Undercover cheerleader.
1358
01:21:25,257 --> 01:21:28,166
I knew that cheerleading thing
seemed weird.
1359
01:21:28,260 --> 01:21:30,385
I thought it was a
good idea at the time.
1360
01:21:34,683 --> 01:21:39,060
Oh, and in the spirit
of full transparency...
1361
01:21:41,982 --> 01:21:43,982
I have a boyfriend, too.
1362
01:21:45,819 --> 01:21:49,070
Ugh, you are going to
be the death of me, kid.
1363
01:21:52,534 --> 01:21:55,176
All right, so what's his name?
1364
01:21:55,204 --> 01:21:57,195
His name's Jordan.
1365
01:21:57,289 --> 01:21:58,038
Oh, Jordan.
1366
01:21:59,291 --> 01:22:00,198
Mom.
1367
01:22:00,292 --> 01:22:01,866
When do I get to meet Jordan?
1368
01:22:01,960 --> 01:22:03,368
Mmmm...
1369
01:22:03,462 --> 01:22:04,777
Very soon.
1370
01:22:04,838 --> 01:22:06,112
- Soon?
- Uh-huh.
1371
01:22:06,173 --> 01:22:07,589
Oh, okay, soon.
1372
01:22:19,645 --> 01:22:22,871
Hey hon, you got cheer
tryouts today, right?
1373
01:22:22,898 --> 01:22:24,964
Yep, just for the newbies.
1374
01:22:25,025 --> 01:22:27,067
Must be nice to be
on the other side.
1375
01:22:27,978 --> 01:22:28,968
Have fun!
1376
01:22:29,029 --> 01:22:30,303
Thanks, love you.
1377
01:22:30,364 --> 01:22:31,404
Love you, too.
1378
01:22:32,699 --> 01:22:34,382
Hello athletes,
1379
01:22:34,409 --> 01:22:37,494
and welcome to the Brookview
High cheerleading tryouts.
1380
01:22:37,654 --> 01:22:41,665
I'm happy to introduce myself
as your coach, Coach Sam.
1381
01:22:42,993 --> 01:22:45,085
An unexpected benefit of
going to college nearby.
1382
01:22:47,381 --> 01:22:49,422
It's no secret we had
a rough year last year.
1383
01:22:50,884 --> 01:22:53,735
But we're back
and this year we're ready
1384
01:22:53,762 --> 01:22:56,421
to take back our national
championship title.
1385
01:23:01,436 --> 01:23:03,853
But things are going to
be different this year.
1386
01:23:05,181 --> 01:23:08,507
Instead of a culture
of cruelty and insults,
1387
01:23:08,569 --> 01:23:11,653
we're going to be
supportive and inclusive.
1388
01:23:12,781 --> 01:23:15,090
So if anyone has a
problem with that,
1389
01:23:15,117 --> 01:23:16,575
you should leave now.
1390
01:23:19,029 --> 01:23:21,037
We're going to do all that
1391
01:23:21,197 --> 01:23:22,855
and we're going to
be number one again!
1392
01:23:27,963 --> 01:23:29,963
With Autumn as our captain.
1393
01:23:45,230 --> 01:23:46,271
Thanks.
1394
01:24:05,959 --> 01:24:08,793
Hey captain, my captain.
1395
01:24:11,798 --> 01:24:13,239
How'd tryouts go?
1396
01:24:13,300 --> 01:24:14,924
Pretty good.
1397
01:24:15,085 --> 01:24:17,318
I really like this one girl.
1398
01:24:17,346 --> 01:24:20,013
She's a good dancer,
but she can't cheer for jack.
1399
01:24:21,091 --> 01:24:22,724
Oh, sounds like just my type.
1400
01:24:28,190 --> 01:24:31,441
So, you going to keep writing
for the school paper this year?
1401
01:24:31,601 --> 01:24:33,592
Now Jordan,
if I told you that,
1402
01:24:33,654 --> 01:24:35,487
I wouldn't have any
more secrets left.
1403
01:24:38,116 --> 01:24:40,341
You ready to get out of here?
1404
01:24:40,369 --> 01:24:42,035
I just have to
do one more thing.
1405
01:25:34,592 --> 01:25:39,592
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
96307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.