All language subtitles for Treadstone.S01E08.iNTERNAL.WEB.h264-TRUMP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,007 - Where is the money, Tara? - What money? 3 00:00:09,018 --> 00:00:10,096 [GUNSHOT] 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,745 [SCREAMS] No! 5 00:00:11,778 --> 00:00:13,580 Enter the access key! 6 00:00:13,614 --> 00:00:14,681 [COMPUTER BEEPS] 7 00:00:14,715 --> 00:00:16,083 Nolan, it's Tara Coleman. 8 00:00:16,116 --> 00:00:18,418 Tell me what you know about Treadstone. 9 00:00:18,452 --> 00:00:21,421 Ask me again if you're ever passing through Moscow. 10 00:00:21,455 --> 00:00:24,258 What are you planning on doing with Stiletto Six? 11 00:00:24,291 --> 00:00:25,459 That is not your concern. 12 00:00:25,492 --> 00:00:27,828 - Are you selling the missile? - Petrushka... 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,296 I deserve to know. 14 00:00:29,329 --> 00:00:31,765 A group of North Koreans are purchasing it. 15 00:00:31,798 --> 00:00:34,735 [SPEAKING RUSSIAN] 16 00:00:34,768 --> 00:00:37,271 [GUNSHOT] 17 00:00:38,972 --> 00:00:41,675 That's the woman who woke you up? 18 00:00:41,708 --> 00:00:42,943 This is a rogue agent 19 00:00:42,976 --> 00:00:45,445 helping a psychopathic killer escape the authorities, 20 00:00:45,479 --> 00:00:47,948 and none of it is agency sanctioned. 21 00:00:47,981 --> 00:00:49,650 This ends now! 22 00:00:49,683 --> 00:00:52,686 [BOTH SPEAKING KOREAN] 23 00:01:08,468 --> 00:01:10,203 I ran into some people from Treadstone. 24 00:01:10,237 --> 00:01:11,705 I overheard them talking. 25 00:01:11,738 --> 00:01:14,207 They're sending a team to our house. 26 00:01:14,241 --> 00:01:15,642 And they're planning on killing 27 00:01:15,676 --> 00:01:17,210 some guy named Marcus Sachs tonight. 28 00:01:17,244 --> 00:01:18,645 They're sending another asset. 29 00:01:18,679 --> 00:01:20,847 They're gonna murder him and his wife. 30 00:01:20,881 --> 00:01:22,215 We need to help him, Sam. 31 00:01:22,249 --> 00:01:24,518 We got to do something. 32 00:01:26,019 --> 00:01:29,022 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 33 00:01:34,027 --> 00:01:37,230 [WOMAN BREATHING RAPIDLY] 34 00:01:38,865 --> 00:01:42,336 [COUGHING] 35 00:01:42,369 --> 00:01:45,272 Oh. 36 00:01:45,305 --> 00:01:49,242 - Marcus? - My wife. 37 00:01:49,876 --> 00:01:51,144 He's using your wife as a trap. 38 00:01:51,177 --> 00:01:52,178 Who? 39 00:01:52,212 --> 00:01:53,947 The man sent here to kill you. 40 00:01:53,981 --> 00:01:55,248 - I need to see my wife! - Hey. 41 00:01:55,282 --> 00:01:56,917 That's exactly what he wants you to do. 42 00:01:56,950 --> 00:01:58,118 Trust me. Listen. 43 00:01:58,151 --> 00:02:01,955 Get back behind that corner, stay low, avoid the windows. 44 00:02:01,989 --> 00:02:05,025 Hey, move, please. 45 00:02:05,058 --> 00:02:07,194 Okay? 46 00:02:07,227 --> 00:02:09,696 [WOMAN WHIMPERING] 47 00:02:09,730 --> 00:02:12,699 [FOREBODING MUSIC] 48 00:02:12,733 --> 00:02:19,339 ♪ ♪ 49 00:02:21,174 --> 00:02:23,844 [GUNSHOT] 50 00:02:26,380 --> 00:02:28,382 [WHISPERING] Hey, listen, we got you, all right? 51 00:02:28,415 --> 00:02:30,784 Just shh. Shh, shh, shh, shh, shh. 52 00:02:35,322 --> 00:02:42,596 ♪ ♪ 53 00:03:11,658 --> 00:03:13,660 [GRUNTS] 54 00:03:25,739 --> 00:03:27,974 Vincent, please. 55 00:03:28,008 --> 00:03:35,248 ♪ ♪ 56 00:03:46,159 --> 00:03:48,428 It's okay. It's okay. 57 00:04:05,345 --> 00:04:08,215 [GROANS IN PAIN] 58 00:04:08,248 --> 00:04:15,388 ♪ ♪ 59 00:04:40,213 --> 00:04:43,416 [CHOKING] 60 00:04:45,652 --> 00:04:47,387 [SHOUTS, CHOKES] 61 00:04:56,062 --> 00:04:57,531 [RUNNING FOOTSTEPS APPROACHING] 62 00:04:57,564 --> 00:05:00,267 Sam? [BREATHING HEAVILY] 63 00:05:00,300 --> 00:05:02,102 They're both dead. 64 00:05:02,135 --> 00:05:06,273 [BREATHING HEAVILY] 65 00:05:06,306 --> 00:05:09,709 This is where both of us are gonna end up... 66 00:05:09,743 --> 00:05:13,413 just two bodies lying on the floor somewhere. 67 00:05:13,446 --> 00:05:15,415 I don't want you to die in my arms. 68 00:05:15,448 --> 00:05:17,384 Okay, listen, let's keep moving. 69 00:05:17,417 --> 00:05:19,152 We can't move fast enough. 70 00:05:19,186 --> 00:05:21,855 That guy you followed, he's gonna let Treadstone know 71 00:05:21,888 --> 00:05:24,925 that you're alive, and they're gonna find us. 72 00:05:30,997 --> 00:05:32,599 Doug. 73 00:05:35,569 --> 00:05:39,039 It's gonna sound crazy, but hear me out. 74 00:05:40,106 --> 00:05:43,910 He's my height. He's my weight. Complexion's close enough. 75 00:05:43,944 --> 00:05:45,946 Sam, I can pass as him. 76 00:05:45,979 --> 00:05:50,951 ♪ ♪ 77 00:05:50,984 --> 00:05:53,265 Yeah, I mean, if you shave and cut your hair, but... wait. 78 00:05:53,289 --> 00:05:55,956 Wait, wait, wait, wait, wait, this is insane. 79 00:05:55,989 --> 00:06:00,360 ♪ ♪ 80 00:06:00,393 --> 00:06:02,353 But sure, if... I mean, if they think you're dead, 81 00:06:02,377 --> 00:06:03,964 it will buy us time. 82 00:06:03,997 --> 00:06:05,765 I'll code in as Vincent. 83 00:06:05,799 --> 00:06:09,936 Let's see if we can access his phone using facial recognition. 84 00:06:09,970 --> 00:06:12,772 [SIGHS] 85 00:06:12,806 --> 00:06:15,542 - [PHONE BEEPS] - Okay. 86 00:06:15,575 --> 00:06:17,878 We tell 'em the target's down. 87 00:06:17,911 --> 00:06:21,648 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 88 00:06:23,049 --> 00:06:25,986 We tell 'em I'm down, too. 89 00:06:26,019 --> 00:06:28,488 And then you're Vincent? 90 00:06:28,521 --> 00:06:30,790 Send it in. 91 00:06:30,824 --> 00:06:32,792 ♪ ♪ 92 00:06:32,826 --> 00:06:34,961 [SIGHS] 93 00:06:34,995 --> 00:06:41,334 ♪ ♪ 94 00:06:41,368 --> 00:06:45,338 [SNIFFS] It's an order to destroy your body. 95 00:06:46,439 --> 00:06:48,441 Let's do it. 96 00:06:49,109 --> 00:06:52,145 [DRAMATIC MUSIC] 97 00:06:52,178 --> 00:06:58,385 ♪ ♪ 98 00:06:59,519 --> 00:07:02,489 [INDISTINCT CHATTER] 99 00:07:02,522 --> 00:07:04,491 [SIGHS] 100 00:07:04,524 --> 00:07:07,527 [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] 101 00:07:07,560 --> 00:07:14,701 ♪ ♪ 102 00:07:27,113 --> 00:07:30,917 [INDISTINCT CHATTER] 103 00:08:14,260 --> 00:08:17,030 Yuri. 104 00:08:18,631 --> 00:08:21,868 [INDISTINCT CHATTER] 105 00:08:36,449 --> 00:08:39,719 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 106 00:08:48,862 --> 00:08:51,965 I put my best men on the job. 107 00:08:51,998 --> 00:08:53,566 Then... 108 00:10:13,513 --> 00:10:15,533 Tell Nolan Tara Coleman is here. 109 00:10:16,316 --> 00:10:19,652 Tara Coleman. 110 00:10:19,686 --> 00:10:22,622 [DRAMATIC MUSIC] 111 00:10:22,655 --> 00:10:29,662 ♪ ♪ 112 00:10:32,866 --> 00:10:35,902 [INDISTINCT CHATTER] 113 00:10:38,004 --> 00:10:40,740 Hey, Tara. 114 00:10:41,841 --> 00:10:44,244 I need your help. 115 00:10:46,146 --> 00:10:47,881 What is this? 116 00:10:47,914 --> 00:10:49,081 Oh, we're harvesting footage 117 00:10:49,115 --> 00:10:51,151 from a Pakistani Air Force drone. 118 00:10:51,184 --> 00:10:52,719 For who? 119 00:10:52,752 --> 00:10:54,954 Corporate clients thinking about investing heavily 120 00:10:54,988 --> 00:10:56,322 in Karachi. 121 00:10:56,356 --> 00:10:58,291 Tell me about Treadstone. 122 00:10:58,324 --> 00:10:59,659 Huh, nice to see you, too. 123 00:10:59,692 --> 00:11:03,963 I just watched a mercenary hold a gun to Meghan's head 124 00:11:03,997 --> 00:11:05,698 and pull the trigger. 125 00:11:08,234 --> 00:11:12,839 We both know she'd want us to keep pushing ahead. 126 00:11:12,872 --> 00:11:14,507 What does that entail? 127 00:11:14,541 --> 00:11:16,509 - Getting answers. - Answers about what? 128 00:11:16,543 --> 00:11:18,011 Treadstone, Stiletto Six, 129 00:11:18,044 --> 00:11:19,679 Yuri Leniov, the North Koreans... 130 00:11:19,712 --> 00:11:21,912 We could get killed for just having this conversation. 131 00:11:21,936 --> 00:11:23,016 Slow down. 132 00:11:23,049 --> 00:11:25,318 My moves are only as good as the information that I have, 133 00:11:25,351 --> 00:11:26,719 and I need more of it. 134 00:11:26,753 --> 00:11:27,954 That's not a plan. 135 00:11:27,987 --> 00:11:31,658 Did you have a plan when you leaked the Crypt 4 story to me? 136 00:11:34,093 --> 00:11:36,362 Do you remember Blackbriar? 137 00:11:36,396 --> 00:11:38,097 The CIA black ops unit 138 00:11:38,131 --> 00:11:39,732 that got exposed in the press years ago. 139 00:11:39,766 --> 00:11:42,135 Blackbriar was part of Treadstone. 140 00:11:42,168 --> 00:11:45,038 At first, I thought it was some kind of assassination program, 141 00:11:45,071 --> 00:11:46,539 but it's deeper than that. 142 00:11:46,573 --> 00:11:49,042 They deal with human performance and enhancement. 143 00:11:49,075 --> 00:11:53,346 I'm talking about the next wave of military operations. 144 00:11:53,379 --> 00:11:56,482 And tell me about Yuri Leniov. 145 00:11:57,984 --> 00:12:01,020 I will never let this come back on you, Nolan. 146 00:12:06,559 --> 00:12:08,528 All right, listen up. 147 00:12:09,629 --> 00:12:12,598 Get me everything on Yuri Leniov. 148 00:12:12,632 --> 00:12:15,034 [INDISTINCT CHATTER] 149 00:12:15,068 --> 00:12:18,004 [DRAMATIC MUSIC] 150 00:12:21,841 --> 00:12:25,578 We got about an hour before the CIA tracks us down. 151 00:12:25,612 --> 00:12:27,747 I'm working on a plan. 152 00:12:30,016 --> 00:12:31,384 You need to turn me in. 153 00:12:31,417 --> 00:12:33,419 No. 154 00:12:33,453 --> 00:12:35,255 You have to, Edwards. 155 00:12:35,288 --> 00:12:37,123 Make them think you're cooperating. 156 00:12:37,156 --> 00:12:40,093 In their eyes, I'm aiding a killer. 157 00:12:40,126 --> 00:12:41,728 They want both of us dead. 158 00:12:41,761 --> 00:12:45,732 Okay, cut a deal with them, then... your life for mine. 159 00:12:48,134 --> 00:12:49,736 I won't do that to you. 160 00:12:49,769 --> 00:12:51,904 You said you want to know who's waking us up. 161 00:12:51,938 --> 00:12:54,274 - I do. - Then you have to keep going 162 00:12:54,307 --> 00:12:55,742 without me. 163 00:12:55,775 --> 00:12:59,479 - We'll figure this out. - [EXHALES DEEPLY] 164 00:12:59,512 --> 00:13:01,948 Look, you did your part, okay? 165 00:13:01,981 --> 00:13:06,185 You gave me the chance to see my daughter. 166 00:13:06,219 --> 00:13:08,655 And I'm good. 167 00:13:13,993 --> 00:13:17,563 [SIGHS DEEPLY] 168 00:13:19,165 --> 00:13:21,434 I need to go back to Treadstone. 169 00:13:21,467 --> 00:13:22,587 - What? - [SIREN APPROACHING] 170 00:13:22,611 --> 00:13:24,242 I'm gonna reach out to them and find out 171 00:13:24,266 --> 00:13:27,173 what the hell is going on. 172 00:13:27,206 --> 00:13:31,678 [SIRENS WAILING, HORNS BLARING] 173 00:13:31,711 --> 00:13:33,980 They will fucking kill you, Sam. 174 00:13:34,013 --> 00:13:35,214 No, no, they know me. 175 00:13:35,248 --> 00:13:36,816 They'll want to hear me out first. 176 00:13:36,849 --> 00:13:39,819 What are you gonna tell them? 177 00:13:39,852 --> 00:13:41,220 I don't know. 178 00:13:41,254 --> 00:13:43,489 I'll tell 'em that you disappeared on me 179 00:13:43,523 --> 00:13:45,491 three days ago and that I'm fucking scared. 180 00:13:45,525 --> 00:13:47,193 I'll tell them that I made a mistake, 181 00:13:47,226 --> 00:13:48,786 I'm sorry, I want to make things right. 182 00:13:48,810 --> 00:13:50,830 - I'll improvise. - No, this is too dangerous. 183 00:13:50,863 --> 00:13:53,599 Don't you want to find out what the fuck is going on? 184 00:14:01,607 --> 00:14:04,110 When does this end? 185 00:14:09,549 --> 00:14:13,119 It just has to end when we know that we're safe. 186 00:14:14,554 --> 00:14:18,658 And it ends when we're back together. 187 00:14:22,395 --> 00:14:24,364 I saw a quarry on the way over here. 188 00:14:24,397 --> 00:14:26,799 We can drop Vincent there, okay? 189 00:14:28,267 --> 00:14:31,037 Yeah, okay. 190 00:14:31,070 --> 00:14:33,005 [ENGINE TURNING OVER] 191 00:14:37,410 --> 00:14:39,090 So, like most ex-KGB guys 192 00:14:39,178 --> 00:14:41,013 who got rich after the Cold War, 193 00:14:41,047 --> 00:14:44,050 Yuri had most of his files sealed or destroyed. 194 00:14:44,083 --> 00:14:45,752 It says here he worked 195 00:14:45,785 --> 00:14:47,754 on the Stiletto Six missile program. 196 00:14:47,787 --> 00:14:51,057 Almost everyone else who worked on it with him is dead. 197 00:14:51,090 --> 00:14:53,693 This guy Max Schneider... he was found dead 198 00:14:53,726 --> 00:14:54,761 just a couple days ago. 199 00:14:54,794 --> 00:14:56,896 FSB called it a suicide. 200 00:14:56,929 --> 00:14:59,098 Slashed his own wrists open in the bathroom. 201 00:14:59,132 --> 00:15:01,667 He was one of Yuri's investment partners 202 00:15:01,701 --> 00:15:03,736 dating back to the 1990s. 203 00:15:03,770 --> 00:15:05,738 What else did Yuri and Max work on together 204 00:15:05,772 --> 00:15:07,673 whilst they were in the KGB? 205 00:15:07,707 --> 00:15:09,442 Something called Cicada. 206 00:15:09,475 --> 00:15:11,511 [KEYS CLACKING] 207 00:15:11,544 --> 00:15:13,780 General Kwon in London... 208 00:15:13,813 --> 00:15:17,049 he said, "They're waking people up. 209 00:15:17,083 --> 00:15:19,752 The cicadas... it's starting again". 210 00:15:19,786 --> 00:15:22,455 - Cicada's analog. - Meaning? 211 00:15:22,488 --> 00:15:25,925 It's an older physical file. It was never digitized. 212 00:15:25,958 --> 00:15:27,059 I need to see it. 213 00:15:27,093 --> 00:15:29,028 Kwon mentioned Cicada and was leading me 214 00:15:29,061 --> 00:15:32,098 to Stiletto Six... there's a connection. 215 00:15:32,131 --> 00:15:34,200 It's in the RGVA... 216 00:15:34,233 --> 00:15:36,436 Russian State Military Archive. 217 00:15:36,469 --> 00:15:41,541 And it was opened for academic research in 1990. 218 00:15:42,341 --> 00:15:44,043 Do you know where it's located? 219 00:15:44,076 --> 00:15:45,578 Oh, it says here 220 00:15:45,611 --> 00:15:48,448 the file's stored in an access-restricted room. 221 00:15:48,481 --> 00:15:51,217 If you can harvest Pakistani drone footage, 222 00:15:51,250 --> 00:15:52,919 you can get me credentials. 223 00:15:52,952 --> 00:15:55,955 [DRAMATIC MUSIC] 224 00:15:55,988 --> 00:16:01,761 ♪ ♪ 225 00:16:01,794 --> 00:16:04,630 Special Activities will have a unit waiting to intercept us. 226 00:16:04,664 --> 00:16:07,300 I told you they want us both dead. 227 00:16:07,333 --> 00:16:09,101 Edwards... 228 00:16:09,135 --> 00:16:10,903 trust me. 229 00:16:10,937 --> 00:16:15,575 ♪ ♪ 230 00:16:15,608 --> 00:16:17,643 They're heading west on Anderson Highway 231 00:16:17,677 --> 00:16:20,413 at 52 miles an hour. 232 00:16:20,446 --> 00:16:24,250 Target will make contact with Alpha Team in 30 seconds. 233 00:16:25,651 --> 00:16:27,153 Hive, this is Alpha One. 234 00:16:27,186 --> 00:16:29,856 Be advised, we have visual on the target. 235 00:16:29,889 --> 00:16:31,624 Clear copy, Alpha One. 236 00:16:35,061 --> 00:16:36,762 Confirm weapons free. 237 00:16:36,796 --> 00:16:41,434 ♪ ♪ 238 00:16:41,467 --> 00:16:43,703 Repeat, confirm weapons free. 239 00:16:43,736 --> 00:16:49,342 ♪ ♪ 240 00:16:49,375 --> 00:16:51,010 There has to be another way, Dan. 241 00:16:51,043 --> 00:16:52,578 Haynes has killed seven people. 242 00:16:52,612 --> 00:16:53,852 Edwards is still one of ours. 243 00:16:53,876 --> 00:16:55,615 Are you willing to bet our careers on it? 244 00:16:55,648 --> 00:16:58,208 Testify to that in front of a fucking Senate committee? 245 00:16:58,617 --> 00:16:59,759 Alpha One to Hive. 246 00:16:59,785 --> 00:17:01,120 We have a visual on the target. 247 00:17:01,153 --> 00:17:02,922 Please confirm weapons free. 248 00:17:02,955 --> 00:17:06,826 Permission to engage. 249 00:17:06,859 --> 00:17:09,428 No, I'm not doing this. 250 00:17:11,898 --> 00:17:15,501 This is Hive, weapons are free. 251 00:17:15,535 --> 00:17:17,470 Confirmed. 252 00:17:17,503 --> 00:17:24,544 ♪ ♪ 253 00:17:26,746 --> 00:17:28,548 We're in their range. 254 00:17:28,581 --> 00:17:35,621 ♪ ♪ 255 00:17:39,191 --> 00:17:40,927 Right there, break left! 256 00:17:40,960 --> 00:17:42,328 [TIRES SQUEALING] 257 00:17:46,933 --> 00:17:49,035 Alpha Team has lost visual. 258 00:17:49,068 --> 00:17:50,503 [INDISTINCT CHATTER] 259 00:17:50,536 --> 00:17:53,573 Switching satellite imager to FLIR. 260 00:17:53,606 --> 00:17:57,176 - What's Alpha Team's position? - 100 yards out. 261 00:18:12,158 --> 00:18:14,093 - We have a problem. - What is it? 262 00:18:14,126 --> 00:18:15,795 There's only one man in that car. 263 00:18:15,828 --> 00:18:17,863 Jesus Christ. 264 00:18:17,897 --> 00:18:21,100 Let me see your hands! 265 00:18:21,133 --> 00:18:24,103 ♪ ♪ 266 00:18:24,136 --> 00:18:26,806 Where the hell is Stephen Haynes? 267 00:18:26,839 --> 00:18:28,307 We have visual on Matt Edwards. 268 00:18:28,341 --> 00:18:32,612 We need eyes on Haynes! Haynes is gone. 269 00:18:32,645 --> 00:18:35,047 [COMPUTER WHIRRING] 270 00:18:35,081 --> 00:18:36,115 It's Matt Edwards. 271 00:18:36,148 --> 00:18:38,517 All right, route it through our audio. 272 00:18:40,486 --> 00:18:42,822 - Matt? - I want to come in. 273 00:18:42,855 --> 00:18:46,125 - Then why did you run? - I know the mission directive. 274 00:18:46,158 --> 00:18:47,493 I was running with Alpha Team 275 00:18:47,526 --> 00:18:49,395 when Blackbriar blew up, remember? 276 00:18:49,428 --> 00:18:52,231 I know they're here to kill us. Who authorized this... Levine? 277 00:18:52,264 --> 00:18:53,899 Oh, you got it all wrong, Matt. 278 00:18:53,933 --> 00:18:55,267 If anything happens to me, 279 00:18:55,301 --> 00:18:57,970 Haynes is gonna turn this place into a fucking slaughterhouse. 280 00:18:58,004 --> 00:19:01,440 We can discuss this, Matt. 281 00:19:01,474 --> 00:19:04,310 Instruct Alpha One to take the shot. 282 00:19:04,343 --> 00:19:07,146 You give me 30 seconds to talk this through. 283 00:19:07,179 --> 00:19:08,614 Haynes is posted up 284 00:19:08,648 --> 00:19:11,317 with my AR-15 and 200 rounds of ammunition. 285 00:19:11,350 --> 00:19:15,688 Get me a fucking heat signature on Haynes. 286 00:19:15,721 --> 00:19:17,556 There is no signature for him, sir. 287 00:19:17,590 --> 00:19:20,059 How is that possible? 288 00:19:20,893 --> 00:19:22,261 Edwards could be bluffing. 289 00:19:22,294 --> 00:19:25,998 Haynes might be long gone by now. 290 00:19:26,032 --> 00:19:27,099 Matt... 291 00:19:27,133 --> 00:19:29,669 I need proof that Haynes is on site. 292 00:19:32,905 --> 00:19:35,374 [GUNSHOTS] 293 00:19:35,408 --> 00:19:39,512 Hive, we're under fire. Unknown shooter. 294 00:19:39,545 --> 00:19:41,347 [GUNSHOT] 295 00:19:41,380 --> 00:19:42,882 Where's the shooter? 296 00:19:42,915 --> 00:19:45,017 He could be using a reflective blanket. 297 00:19:45,051 --> 00:19:46,752 God damn it. 298 00:19:46,786 --> 00:19:54,093 ♪ ♪ 299 00:20:00,099 --> 00:20:02,001 What's it gonna be, Ellen? 300 00:20:02,034 --> 00:20:05,271 [INDISTINCT CHATTER] 301 00:20:08,207 --> 00:20:10,109 Do what he says. 302 00:20:15,181 --> 00:20:17,283 Matt, I'll see you soon. 303 00:20:21,721 --> 00:20:25,424 Come on out with your hands up. 304 00:20:25,458 --> 00:20:28,194 Hive, we have the shooter. 305 00:20:35,267 --> 00:20:38,204 Hold it there. 306 00:20:39,305 --> 00:20:42,108 Put your weapon on the ground! 307 00:20:42,141 --> 00:20:43,576 Now! 308 00:20:43,609 --> 00:20:50,649 ♪ ♪ 309 00:20:52,318 --> 00:20:55,721 - [ZIP TIE CLICKING] - On the ground. 310 00:20:55,755 --> 00:20:58,357 That's affirmative, Alpha Team leader. 311 00:20:58,390 --> 00:21:01,127 Edwards and Haynes... both in custody. 312 00:21:01,160 --> 00:21:03,262 [ZIP TIE CLICKING] 313 00:21:03,295 --> 00:21:06,599 ♪ ♪ 314 00:21:06,632 --> 00:21:08,234 Alpha, what is their proximity 315 00:21:08,267 --> 00:21:09,735 to your current position? 316 00:21:09,769 --> 00:21:13,773 ♪ ♪ 317 00:21:13,806 --> 00:21:15,274 Uh, two klicks. 318 00:21:15,307 --> 00:21:22,481 ♪ ♪ 319 00:21:31,991 --> 00:21:34,593 [GUNSHOT] 320 00:21:36,162 --> 00:21:41,433 ♪ ♪ 321 00:22:05,391 --> 00:22:08,991 You will get the first bite, as agreed. 322 00:22:08,994 --> 00:22:13,499 The warhead is already en route to Cyprus. 323 00:22:18,337 --> 00:22:19,972 [SPEAKS KOREAN] 324 00:22:20,005 --> 00:22:21,807 - [WOMAN SCREAMING] - Who the hell is that? 325 00:22:21,841 --> 00:22:24,777 [INDISTINCT CHATTER] 326 00:22:24,810 --> 00:22:27,980 [PATRONS SCREAMING] 327 00:22:32,985 --> 00:22:35,654 [MUTED ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 328 00:22:35,688 --> 00:22:42,361 ♪ ♪ 329 00:22:42,394 --> 00:22:43,395 Aah! 330 00:22:43,429 --> 00:22:46,532 [INDISTINCT CHATTER] 331 00:22:48,868 --> 00:22:51,837 [CROWD CHEERING] 332 00:22:51,871 --> 00:22:59,111 ♪ ♪ 333 00:23:58,904 --> 00:24:01,440 [PATRONS SCREAM] 334 00:24:06,679 --> 00:24:09,648 Aah! Aah! 335 00:24:09,682 --> 00:24:13,218 [PANICKED CHATTER] 336 00:24:15,988 --> 00:24:19,458 [TIRES SQUEALING] 337 00:24:36,241 --> 00:24:38,610 [DOOR CLOSES] 338 00:24:38,644 --> 00:24:40,812 - Turn off the cameras. - Matt. 339 00:24:40,846 --> 00:24:43,749 I don't trust anyone in this place. 340 00:24:43,782 --> 00:24:47,052 All that footage will do is put a target on our backs. 341 00:25:05,470 --> 00:25:07,973 And when did you stop trusting me? 342 00:25:08,006 --> 00:25:10,776 Around the same time you issued a kill order 343 00:25:10,809 --> 00:25:13,612 on Stephen Haynes. 344 00:25:13,645 --> 00:25:16,314 That was an execution, Ellen. 345 00:25:16,348 --> 00:25:18,083 That was justified. 346 00:25:18,116 --> 00:25:20,452 He signed over his life to this place. 347 00:25:20,485 --> 00:25:21,920 He let them erase everything 348 00:25:21,953 --> 00:25:23,873 that might have gotten in the way of his service. 349 00:25:23,897 --> 00:25:25,657 I think he deserved more than a bullet. 350 00:25:25,691 --> 00:25:27,459 He killed seven people. 351 00:25:27,492 --> 00:25:30,796 - Don't you want to know why? - Of course I want to know why. 352 00:25:30,829 --> 00:25:32,664 You're too busy thinking about optics 353 00:25:32,698 --> 00:25:33,965 and running risk analysis. 354 00:25:33,999 --> 00:25:35,567 How dare you? 355 00:25:35,600 --> 00:25:37,436 You're protecting yourself. 356 00:25:37,469 --> 00:25:40,505 No, I was protecting you today, Matt. 357 00:25:40,539 --> 00:25:44,009 Haynes could have helped us. 358 00:25:44,042 --> 00:25:45,410 I have a family. 359 00:25:45,443 --> 00:25:46,812 You think they'd want to see you 360 00:25:46,845 --> 00:25:48,647 covering up mistakes for the CIA? 361 00:25:48,680 --> 00:25:50,920 I think they want to see me stay out of fucking prison, 362 00:25:50,944 --> 00:25:52,484 is what I think. 363 00:25:52,517 --> 00:25:56,021 I'm the one who signed off on this operation. 364 00:25:56,054 --> 00:25:57,622 I am the one who gave you 365 00:25:57,656 --> 00:25:59,524 the freedom to go out and investigate, 366 00:25:59,558 --> 00:26:02,694 and I got a trail of fucking bodies in return. 367 00:26:03,729 --> 00:26:07,399 You went dark, and you left me holding the bag. 368 00:26:09,501 --> 00:26:11,203 And let me tell you something... 369 00:26:11,236 --> 00:26:13,171 If this goes public... 370 00:26:13,205 --> 00:26:15,540 it's me that's gonna burn. 371 00:26:17,109 --> 00:26:19,811 Who woke up Haynes? 372 00:26:19,845 --> 00:26:21,379 I don't know. 373 00:26:21,412 --> 00:26:23,048 Why did he kill an ExPo whistle-blower 374 00:26:23,081 --> 00:26:24,216 in that store? 375 00:26:24,249 --> 00:26:26,852 Who was the agency woman in the photo I sent you? 376 00:26:26,885 --> 00:26:30,422 What's her connection to all of this? 377 00:26:30,455 --> 00:26:33,425 [DRAMATIC MUSIC] 378 00:26:33,458 --> 00:26:40,732 ♪ ♪ 379 00:26:41,900 --> 00:26:43,568 Go home, Matt. 380 00:26:45,570 --> 00:26:47,539 [DOOR CLOSES] 381 00:26:47,572 --> 00:26:50,542 [KEYS CLACKING] 382 00:26:50,575 --> 00:26:53,845 ♪ ♪ 383 00:26:53,879 --> 00:26:55,580 [SIGHS] 384 00:26:55,614 --> 00:27:02,854 ♪ ♪ 385 00:27:16,334 --> 00:27:19,504 [KEYS CLACKING] 386 00:27:33,452 --> 00:27:36,421 [PRINTER WHIRRING] 387 00:27:36,455 --> 00:27:43,695 ♪ ♪ 388 00:27:47,299 --> 00:27:49,868 God damn it, Ellen. 389 00:27:54,606 --> 00:27:56,808 He's locked out, sir. 390 00:27:56,842 --> 00:27:59,444 Get me a full surveillance package on Matt Edwards 391 00:27:59,478 --> 00:28:01,179 effective immediately. 392 00:28:01,213 --> 00:28:02,948 Yes, sir. 393 00:28:17,729 --> 00:28:20,932 All right everyone, she's in the lobby. 394 00:28:29,875 --> 00:28:32,143 [DEVICE BEEPS] 395 00:28:42,254 --> 00:28:44,689 - What's the holdup? - Her ID card should be clear. 396 00:28:44,723 --> 00:28:47,826 - Well, it's not. Hurry up. - [GROANS] 397 00:28:51,062 --> 00:28:53,331 Don't give it to him. He'll know it's fake. 398 00:28:55,100 --> 00:28:56,768 I'm trying a different packet. 399 00:28:56,801 --> 00:28:58,303 Try faster. 400 00:29:06,411 --> 00:29:08,146 [DEVICE BEEPS] 401 00:29:14,286 --> 00:29:16,354 [DOOR BUZZES] 402 00:29:16,388 --> 00:29:19,090 [DRAMATIC MUSIC] 403 00:29:19,124 --> 00:29:26,197 ♪ ♪ 404 00:29:28,199 --> 00:29:29,801 [DEVICE BEEPS, DOOR BUZZES] 405 00:29:29,834 --> 00:29:32,737 Okay, so, remember, you're a visiting professor 406 00:29:32,771 --> 00:29:35,240 researching Cold War tariffs. 407 00:29:35,273 --> 00:29:42,247 ♪ ♪ 408 00:29:45,951 --> 00:29:47,786 [DOOR CLOSES] 409 00:30:02,767 --> 00:30:05,637 Okay, so you're gonna go straight and up the stairs 410 00:30:05,670 --> 00:30:10,208 in three, two, one, now. 411 00:30:31,162 --> 00:30:33,264 Okay, so, when you're at the top of the stairs, 412 00:30:33,298 --> 00:30:35,500 you're gonna take your left... 413 00:30:35,533 --> 00:30:38,637 and around, keep going, 414 00:30:38,670 --> 00:30:40,872 going, and stop. 415 00:30:42,707 --> 00:30:45,076 Okay, Row R, shelf 44. 416 00:30:45,110 --> 00:30:52,283 ♪ ♪ 417 00:30:52,317 --> 00:30:53,885 Okay. 418 00:30:56,688 --> 00:30:58,390 Start uploading images. 419 00:31:01,726 --> 00:31:05,330 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 420 00:31:09,501 --> 00:31:11,302 Okay, now hold still. 421 00:31:12,704 --> 00:31:15,006 There's a guard right under you. 422 00:31:15,040 --> 00:31:22,280 ♪ ♪ 423 00:31:25,483 --> 00:31:27,018 Okay, clear. 424 00:31:28,053 --> 00:31:32,524 Okay, Yuri Leniov was a KGB major back in the '70s. 425 00:31:32,557 --> 00:31:34,192 He was managing Cicada. 426 00:31:34,225 --> 00:31:36,227 What was he working on specifically? 427 00:31:36,261 --> 00:31:37,796 Any items with intelligence value 428 00:31:37,829 --> 00:31:39,230 have been blacked out. 429 00:31:39,264 --> 00:31:41,966 All I see are random locations and names. 430 00:31:42,000 --> 00:31:43,334 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 431 00:31:43,368 --> 00:31:47,539 Uh, cross-reference those Cicada names 432 00:31:47,572 --> 00:31:50,475 against those on the Stiletto Six program. 433 00:31:50,508 --> 00:31:52,377 [KEYS CLACKING] 434 00:31:55,280 --> 00:31:57,482 - [COMPUTER BEEPS] - All right, we got a hit. 435 00:31:57,515 --> 00:31:59,651 Sergeant Petra Andropov. 436 00:32:01,186 --> 00:32:03,688 There's a guard coming in less than ten seconds. 437 00:32:03,722 --> 00:32:05,757 I'm not done. 438 00:32:05,790 --> 00:32:07,425 Get out of there. 439 00:32:07,459 --> 00:32:13,898 ♪ ♪ 440 00:32:13,932 --> 00:32:16,668 Five, four, 441 00:32:16,701 --> 00:32:20,839 three, two... 442 00:32:20,872 --> 00:32:22,173 Okay, what do we got? 443 00:32:22,207 --> 00:32:25,176 Born in Moscow. December 19, 1951. 444 00:32:25,210 --> 00:32:27,679 Parents were part of a farming collective in St. Petersburg. 445 00:32:27,712 --> 00:32:29,080 That's where she was raised. 446 00:32:29,114 --> 00:32:31,850 Graduated from the KGB Academy in 1968, 447 00:32:31,883 --> 00:32:33,151 top of her class. 448 00:32:33,184 --> 00:32:36,254 Married a civilian named Oleg Volkov 449 00:32:36,287 --> 00:32:37,589 but kept her maiden name. 450 00:32:37,622 --> 00:32:39,257 Okay, financials? 451 00:32:39,290 --> 00:32:41,526 Nothing since 1995. 452 00:32:41,559 --> 00:32:43,294 No bank accounts, no credit cards, 453 00:32:43,328 --> 00:32:46,064 no utility bills, zero digital footprint. 454 00:32:46,097 --> 00:32:48,733 - How is that possible? - It's not. 455 00:32:48,767 --> 00:32:52,403 Three, two, one, now. 456 00:32:55,003 --> 00:32:56,283 All we know is that Yuri oversaw 457 00:32:56,307 --> 00:32:59,544 Sergeant Andropov's work on the Cicadas in the '70s 458 00:32:59,577 --> 00:33:03,114 and the Stiletto Six program until 1995. 459 00:33:03,148 --> 00:33:05,583 She was still a sergeant in 1995? 460 00:33:05,616 --> 00:33:06,851 Yeah. 461 00:33:06,884 --> 00:33:08,753 That woman was a rising star in the KGB, 462 00:33:08,787 --> 00:33:11,489 and for some reason, her career totally stalled after Cicada. 463 00:33:11,523 --> 00:33:14,058 - [DEVICE BEEPS, DOOR BUZZES] - It's an anomaly. 464 00:33:14,092 --> 00:33:16,461 Yuri Leniov is the bookend to her career. 465 00:33:16,494 --> 00:33:19,364 - They have a history. - Too bad she's a ghost. 466 00:33:20,865 --> 00:33:23,668 Where's her husband now? 467 00:33:28,807 --> 00:33:31,142 I have an address for him in Kursk. 468 00:33:31,176 --> 00:33:32,744 Give it to me. 469 00:33:42,253 --> 00:33:45,023 This is the address on Vincent's driver's license. 470 00:33:47,659 --> 00:33:50,161 [SIGHS] 471 00:33:50,195 --> 00:33:53,131 I don't know if this is gonna work. 472 00:33:53,164 --> 00:33:56,267 - It has to work. - It's a long shot, Doug. 473 00:33:57,235 --> 00:33:59,355 You trained this guy, you know everything about him. 474 00:33:59,388 --> 00:34:01,228 Yeah, but now I've got to give you a lifetime 475 00:34:01,257 --> 00:34:05,109 of information before he gets tasked with another mission. 476 00:34:08,580 --> 00:34:10,915 I can do this with your help. 477 00:34:10,949 --> 00:34:13,918 [DRAMATIC MUSIC] 478 00:34:13,952 --> 00:34:21,192 ♪ ♪ 479 00:34:30,568 --> 00:34:32,937 Vincent has a cache hidden somewhere... 480 00:34:32,971 --> 00:34:35,240 Passports, IDs, money. 481 00:34:35,273 --> 00:34:37,041 Let's find it. 482 00:34:37,075 --> 00:34:38,743 We made him an art dealer... 483 00:34:38,776 --> 00:34:40,545 Cover for international flights, 484 00:34:40,578 --> 00:34:43,014 one-man business, diverse contacts. 485 00:34:43,047 --> 00:34:44,916 What was his life like? 486 00:34:44,949 --> 00:34:47,051 Father was Wall Street, mother was in fashion. 487 00:34:47,085 --> 00:34:49,954 Upper West Side, Dalton, house in Montauk. 488 00:34:49,988 --> 00:34:51,189 What the hell's that mean? 489 00:34:51,222 --> 00:34:54,292 Vincent's cover story was that he came from money. 490 00:34:54,325 --> 00:34:55,960 Yeah? 491 00:34:55,994 --> 00:34:57,028 Wife? 492 00:34:57,061 --> 00:34:58,062 Uh, ex-wife... 493 00:34:58,096 --> 00:35:01,399 Married six years, no kids, former model. 494 00:35:01,432 --> 00:35:04,302 They met at a Cindy Sherman retrospective. 495 00:35:04,335 --> 00:35:11,409 ♪ ♪ 496 00:35:14,412 --> 00:35:17,448 [HOLLOW KNOCKING] 497 00:35:19,417 --> 00:35:21,386 Found it 498 00:35:22,921 --> 00:35:24,956 He was fluent in English, French, Spanish, 499 00:35:24,989 --> 00:35:28,493 Portuguese, Russian, Mandarin, and Farsi. 500 00:35:28,526 --> 00:35:32,030 - He spoke eight languages? - Yeah. 501 00:35:34,032 --> 00:35:35,934 Hey, same as you. 502 00:35:35,967 --> 00:35:39,337 Cicadas spent their lives undercover. 503 00:35:39,370 --> 00:35:42,240 If I'm gonna become Vincent, we better get started. 504 00:35:44,676 --> 00:35:46,010 Well, he tore his right ACL 505 00:35:46,044 --> 00:35:47,445 during the first month of training 506 00:35:47,478 --> 00:35:50,415 and always favored it subconsciously. 507 00:35:50,448 --> 00:35:52,350 Like this? 508 00:35:52,383 --> 00:35:54,385 Yeah, good. 509 00:35:54,918 --> 00:35:56,086 What else? 510 00:35:56,119 --> 00:35:58,589 Combat medicine, wilderness survival, 511 00:35:58,623 --> 00:35:59,757 disaster relief. 512 00:35:59,791 --> 00:36:01,125 How to run a tail, lose a tail, 513 00:36:01,159 --> 00:36:03,695 and pick nine different locks in less than a minute. 514 00:36:03,728 --> 00:36:06,331 You know the Koran by heart and the right place to sit 515 00:36:06,364 --> 00:36:09,100 during a tea ceremony in Szechuan. 516 00:36:09,133 --> 00:36:10,468 He wrote with his left hand 517 00:36:10,501 --> 00:36:12,937 and did everything else with his right. 518 00:36:12,971 --> 00:36:14,038 [GUN CLICKS] 519 00:36:14,072 --> 00:36:16,541 [RAZOR BUZZING] 520 00:36:16,574 --> 00:36:19,177 Okay, now in Arabic. 521 00:36:20,745 --> 00:36:22,380 [RAZOR BUZZING] 522 00:36:22,413 --> 00:36:24,849 [GUN CLICKING] 523 00:36:24,882 --> 00:36:32,123 ♪ ♪ 524 00:36:55,179 --> 00:36:58,449 - How do I look? - [SIGHS] 525 00:37:00,785 --> 00:37:02,787 Like him. 526 00:37:02,820 --> 00:37:05,556 [INDISTINCT CHATTER] 527 00:37:05,590 --> 00:37:08,926 [WOMAN SPEAKING KOREAN OVER RADIO] 528 00:37:11,796 --> 00:37:18,536 ♪ ♪ 529 00:37:32,250 --> 00:37:34,852 [ELECTRICITY CRACKLING, ENGINE TURNING OVER] 530 00:37:34,886 --> 00:37:38,556 - [MAN SHOUTS IN KOREAN] - [TIRES SQUEALING] 531 00:37:47,832 --> 00:37:51,035 [SIRENS WAILING] 532 00:38:11,122 --> 00:38:13,891 Put your hands where I can see them! 533 00:38:13,925 --> 00:38:14,926 Do it now! Don't move! 534 00:38:14,959 --> 00:38:17,595 This is American soil! Stand down! 535 00:38:17,628 --> 00:38:18,830 Don't move! 536 00:38:18,863 --> 00:38:20,898 My name is Soyun Pak. 537 00:38:20,932 --> 00:38:22,667 I'm a citizen of North Korea, 538 00:38:22,700 --> 00:38:25,236 and I have urgent information for the CIA. 539 00:38:25,269 --> 00:38:27,472 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 540 00:38:27,505 --> 00:38:30,007 - [SPEAKS KOREAN] - [HANDCUFFS CLICK] 541 00:38:30,041 --> 00:38:32,844 Hey, back off! 542 00:38:32,877 --> 00:38:34,779 She's coming with us. 543 00:38:34,812 --> 00:38:36,681 [SPEAKS KOREAN] 544 00:38:36,714 --> 00:38:38,082 Stand down! 545 00:38:42,353 --> 00:38:46,657 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 546 00:38:53,131 --> 00:38:55,299 Ma'am, come here. 547 00:38:57,535 --> 00:39:00,037 [GATE OPENS] 548 00:39:00,071 --> 00:39:06,878 ♪ ♪ 549 00:39:06,911 --> 00:39:08,946 [INDISTINCT CHATTER] 550 00:39:08,980 --> 00:39:11,949 [CELL PHONE RINGS, VIBRATES] 551 00:39:11,983 --> 00:39:15,486 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 552 00:39:17,922 --> 00:39:20,391 [CAR DOOR OPENS] 553 00:39:20,424 --> 00:39:25,496 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 554 00:39:25,530 --> 00:39:26,564 Tara? 555 00:39:26,597 --> 00:39:29,901 - It's good to hear your voice. - Are you okay? 556 00:39:29,934 --> 00:39:32,870 Well, I've been through a lot since the last time we talked. 557 00:39:32,904 --> 00:39:34,672 That makes two of us. 558 00:39:34,705 --> 00:39:35,973 What is this about? 559 00:39:36,007 --> 00:39:38,209 Yuri Leniov. 560 00:39:38,242 --> 00:39:40,244 His men murdered my friend Meghan 561 00:39:40,278 --> 00:39:42,580 in Berlin right in front of my face. 562 00:39:42,613 --> 00:39:43,748 Jesus. 563 00:39:43,781 --> 00:39:46,017 He's connected to Stiletto Six 564 00:39:46,050 --> 00:39:47,185 and an old program called... 565 00:39:47,218 --> 00:39:48,485 Cicada. 566 00:39:48,519 --> 00:39:49,854 General Kwon mentioned it. 567 00:39:49,887 --> 00:39:51,155 I remember. 568 00:39:51,189 --> 00:39:53,157 It's an old Russian program. 569 00:39:53,191 --> 00:39:54,859 Everyone who worked on it with him is dead 570 00:39:54,892 --> 00:39:57,428 except for the woman I'm going to see right now. 571 00:39:57,461 --> 00:39:58,930 Well, who is she? 572 00:39:58,963 --> 00:40:03,100 She's a former KGB agent called Andropov. 573 00:40:03,134 --> 00:40:05,503 Okay, find out everything you can 574 00:40:05,536 --> 00:40:07,505 and call me as soon as you finish. 575 00:40:07,538 --> 00:40:08,906 I will. 576 00:40:08,940 --> 00:40:11,309 [LINE CLICKS] 577 00:40:14,745 --> 00:40:21,819 ♪ ♪ 578 00:40:32,496 --> 00:40:35,132 [WOMAN SPEAKING RUSSIAN] 579 00:40:35,166 --> 00:40:38,803 Sergeant Andropov? 580 00:40:38,836 --> 00:40:40,371 Who are you? 581 00:40:40,404 --> 00:40:41,444 My name is Tara Coleman. 582 00:40:41,468 --> 00:40:44,571 I'd to talk to you about Yuri Leniov. 583 00:40:46,010 --> 00:40:47,845 I'm a journalist. 584 00:40:58,189 --> 00:41:00,157 Come in. 585 00:41:00,191 --> 00:41:02,393 Let's have some tea. 586 00:41:02,426 --> 00:41:04,382 ♪ ♪ 587 00:41:04,407 --> 00:41:09,407 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 588 00:41:10,270 --> 00:41:12,673 ♪ Getting hard to sleep, blood is in my dreams ♪ 589 00:41:12,697 --> 00:41:15,397 ♪ Love is killing me, trying to figure it out ♪ 590 00:41:15,406 --> 00:41:18,743 ♪ ♪ 591 00:41:18,776 --> 00:41:21,412 ♪ Nothing better to do when I'm stuck on you ♪ 592 00:41:21,446 --> 00:41:24,282 ♪ I'm still in here trying to figure it out ♪ 593 00:41:24,315 --> 00:41:31,389 ♪ ♪ 38063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.