Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,628 --> 00:01:28,923
Our family hands down to us
the ideas that keep us alive,
2
00:01:28,964 --> 00:01:31,884
as well as the illness
that will cause our death.
3
00:01:31,926 --> 00:01:37,223
Marcel Proust: In the Shadow of Young Girls
In Flower - In Search of Lost Time
4
00:02:34,196 --> 00:02:40,160
THIS IS NOT BERLIN
5
00:02:51,797 --> 00:02:53,299
Did you see those fuckers
running away?
6
00:02:53,340 --> 00:02:54,842
There was a shitton of them!
7
00:02:54,884 --> 00:02:57,761
I told you those fuckers over
at Highschool No. 6 were pussies.
8
00:02:58,220 --> 00:02:59,847
Don't you have any other tapes?
9
00:02:59,889 --> 00:03:01,849
It's my car
and I pick the music, man.
10
00:03:01,891 --> 00:03:05,144
It's bad enough we have to drag you away
every time you pass out during a fight.
11
00:03:05,185 --> 00:03:10,065
Dude, my highly intelligent brain
knows those beatings make no sense.
12
00:03:10,608 --> 00:03:13,068
- And it disconnects on its own.
- Come on, fucking Carlos.
13
00:03:16,780 --> 00:03:19,867
Listen to those fucking strings,
they beat the shit out of your hippies.
14
00:03:22,119 --> 00:03:23,120
Holy shit!
15
00:03:24,121 --> 00:03:25,581
They got you good!
16
00:03:25,623 --> 00:03:29,168
- Those assholes got it worse.
- Damn right!
17
00:03:29,793 --> 00:03:32,046
I actually didn't see anything.
18
00:03:32,087 --> 00:03:34,089
You two are a pair of sissies.
19
00:03:41,931 --> 00:03:42,973
Hurry, hurry!
20
00:03:46,644 --> 00:03:47,770
Suck on that, fuckers!
21
00:03:47,811 --> 00:03:48,979
Let's go!
22
00:03:49,021 --> 00:03:50,814
Go, go, man!
23
00:03:51,315 --> 00:03:52,316
Pussies!
24
00:04:11,001 --> 00:04:12,002
Asshole.
25
00:04:17,132 --> 00:04:19,301
- Got your asses kicked?
- None of your business.
26
00:04:19,343 --> 00:04:20,928
Who did you fight? Who won?
27
00:04:21,720 --> 00:04:23,931
If you don't tell me,
mom will hear about this.
28
00:04:24,682 --> 00:04:26,183
Then I'll have to kick
the shit out of you.
29
00:04:27,309 --> 00:04:30,187
My He-Man! Open the door!
30
00:04:41,115 --> 00:04:45,035
It's a rainy afternoon in Mexico City.
And now, international news...
31
00:04:45,077 --> 00:04:46,078
Ma...
32
00:04:46,120 --> 00:04:47,329
...with Lupita Miranda.
33
00:04:47,371 --> 00:04:50,833
Thank you, Abraham. Yesterday morning,
an enormous fire destroyed...
34
00:04:50,874 --> 00:04:51,667
Ma...
35
00:04:51,709 --> 00:04:55,379
...the Caledonien Hotel in Kristiansand,
Norway. This resulted in...
36
00:05:02,720 --> 00:05:05,931
It fucking hurts. I'm never going
to one of those stupid fights again.
37
00:05:06,724 --> 00:05:08,058
Too bad, dude.
38
00:05:08,851 --> 00:05:10,227
We've got no choice.
39
00:05:11,729 --> 00:05:12,896
Kickass tune!
40
00:05:15,149 --> 00:05:18,027
This is one of the best songs
in history, dude.
41
00:05:18,819 --> 00:05:21,405
Come on, how can that be
one of the best songs in history?
42
00:05:21,447 --> 00:05:24,158
Listen to that guitar,
it sounds like country.
43
00:05:24,199 --> 00:05:25,242
Fuck off!
44
00:05:25,743 --> 00:05:27,369
Wait for Alvin Lee's solo, dude.
45
00:05:29,288 --> 00:05:31,373
He's the best guitarist in the West.
46
00:05:31,415 --> 00:05:33,751
- Really? The West?
- Really, dude.
47
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
And this?
48
00:05:39,006 --> 00:05:40,257
It's Alvin Lee, dude.
49
00:05:40,883 --> 00:05:42,259
- That guy you said?
- Damn right.
50
00:05:42,843 --> 00:05:44,386
It's awesome.
This one also works?
51
00:05:44,428 --> 00:05:45,512
Of course, dude.
52
00:05:54,897 --> 00:05:56,148
No way.
53
00:05:57,941 --> 00:05:59,443
Did you make it
for the electronics workshop?
54
00:06:02,821 --> 00:06:04,490
I could turn it in
as my final assignment.
55
00:06:06,200 --> 00:06:08,786
- I'm flunking for sure, man.
- Dude...
56
00:06:09,536 --> 00:06:12,206
I'm flunking all the math
and science subjects.
57
00:06:13,916 --> 00:06:15,084
Dude!
58
00:06:15,125 --> 00:06:16,919
Fuck, that's my mom.
Let's go to yours.
59
00:06:18,003 --> 00:06:19,296
- Carlos!
- Bring the smokes.
60
00:06:19,338 --> 00:06:21,090
I can smell the smoke again.
61
00:06:54,289 --> 00:06:55,415
This one, man.
62
00:06:56,458 --> 00:06:57,459
Not these ones.
63
00:06:58,168 --> 00:07:01,213
- September?
- No, I took it last week.
64
00:07:03,006 --> 00:07:04,591
These ones for sure.
65
00:07:06,093 --> 00:07:08,137
- And April...
- February?
66
00:07:08,512 --> 00:07:11,306
Of course, February and March
are the best.
67
00:07:11,348 --> 00:07:12,432
Damn right.
68
00:07:14,518 --> 00:07:15,894
New issue's here.
69
00:07:17,354 --> 00:07:19,523
These tits are amazing.
70
00:07:20,983 --> 00:07:22,192
Hold it, you idiot!
71
00:07:22,860 --> 00:07:26,029
We have to wait for him to open it.
We don't want him to find out.
72
00:07:26,530 --> 00:07:28,907
- It was here, right?
- Fucking Gera.
73
00:07:29,449 --> 00:07:30,909
She's the love of my life.
74
00:07:31,285 --> 00:07:33,370
- Sure, "the love of your life".
- Asshole.
75
00:07:34,079 --> 00:07:35,247
Those are enough.
76
00:07:38,333 --> 00:07:39,459
Close it, close it.
77
00:07:42,588 --> 00:07:43,881
What are you up to?
78
00:07:45,549 --> 00:07:46,550
Hi.
79
00:07:48,093 --> 00:07:49,386
Knock before you enter.
80
00:07:50,012 --> 00:07:53,056
It's great that you're so interested
in general knowledge.
81
00:07:54,933 --> 00:07:57,352
Encyclopedias are full
of invaluable facts, little brother.
82
00:07:57,394 --> 00:07:58,395
I know, right?
83
00:07:59,229 --> 00:08:01,231
What the hell happened to you?
84
00:08:02,065 --> 00:08:03,483
Nothing, got hit with a ball.
85
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
Yeah, right.
86
00:08:08,155 --> 00:08:09,656
If our old man finds out...
87
00:08:11,116 --> 00:08:13,035
...he won’t let you go
to Skaterama.
88
00:08:13,076 --> 00:08:14,411
We're not doing anything.
89
00:08:16,038 --> 00:08:18,123
You won't be allowed
to skate ever again.
90
00:08:27,216 --> 00:08:28,217
What's up?
91
00:08:28,592 --> 00:08:29,593
What's up?
92
00:08:30,010 --> 00:08:31,178
We leaving?
93
00:08:31,220 --> 00:08:32,638
That's right, go away.
94
00:08:35,098 --> 00:08:36,308
You better be careful.
95
00:08:56,662 --> 00:08:58,580
All right guys,
who wants some of this?
96
00:09:12,010 --> 00:09:13,637
Not you, fucking Urdapilleta.
97
00:09:13,679 --> 00:09:15,514
You have to return
the last one first.
98
00:09:15,555 --> 00:09:18,267
- I'll bring it back tomorrow.
- Then you'll get it tomorrow.
99
00:09:18,308 --> 00:09:20,519
- Fucking jerk.
- You're returning it? Thanks.
100
00:09:20,560 --> 00:09:23,480
And it better not be all sticky
like last time, come on.
101
00:09:24,982 --> 00:09:26,400
- You're taking this one?
- Yes.
102
00:09:26,441 --> 00:09:28,151
All right, it's 2,500.
103
00:09:33,323 --> 00:09:36,243
It's due on Wednesday.
Or I'll charge you another 2,500.
104
00:09:41,665 --> 00:09:43,125
2,500 to rent?
105
00:09:43,583 --> 00:09:44,626
Yeah, you know that.
106
00:09:45,168 --> 00:09:46,586
What about pictures of your sister?
107
00:09:48,672 --> 00:09:51,466
Don't tell me you don’t jerk off
all day thinking about her.
108
00:09:52,009 --> 00:09:54,386
- Just the magazines.
- I'm not talking to you, asshole!
109
00:09:58,640 --> 00:10:01,518
Take this one, dude.
Free of charge.
110
00:10:04,688 --> 00:10:06,523
- What a dick.
- He's an idiot.
111
00:10:07,024 --> 00:10:09,526
- Are you taking these?
- No? Then fuck off.
112
00:10:13,071 --> 00:10:14,031
Let's go.
113
00:10:52,402 --> 00:10:55,113
"A face pressed to mine.
114
00:10:56,239 --> 00:10:58,658
A black hole planting a kiss.
115
00:11:00,077 --> 00:11:04,373
An uproarious cry.
It was not cruelty, not even insult...
116
00:11:05,457 --> 00:11:08,835
...but a quirky form
of universal love.
117
00:11:10,545 --> 00:11:13,590
An impulse of grave narcotic joy.
118
00:11:15,133 --> 00:11:17,844
I sought my kind and found none...
119
00:11:19,304 --> 00:11:22,724
...how you rescued me, your peasant
hands reaching through time..."
120
00:11:22,766 --> 00:11:23,850
Rita, but...
121
00:11:24,476 --> 00:11:25,560
...what is that?
122
00:11:27,562 --> 00:11:29,856
We agreed on classical poets.
123
00:11:31,233 --> 00:11:33,443
It's Patti Smith's piece
about Rimbaud.
124
00:11:35,195 --> 00:11:36,863
But you didn't get the hint.
125
00:11:40,158 --> 00:11:42,661
If I had brought something by Rimbaud
you would have had no problem, right?
126
00:11:44,621 --> 00:11:46,289
But how dare I bring Patti Smith?
127
00:11:47,624 --> 00:11:49,251
What? Is it because she's a woman?
128
00:11:50,293 --> 00:11:53,672
Are we misogynistic
in this workshop now? Is that it?
129
00:11:54,506 --> 00:11:55,549
Fine!
130
00:11:58,635 --> 00:11:59,678
So boring.
131
00:12:01,304 --> 00:12:03,807
No! No! Fucking hell!
132
00:12:04,724 --> 00:12:08,103
- Did you fuck up too, dude?
- They're rigged, I swear...
133
00:12:08,145 --> 00:12:10,689
Fuck, dude.
You're just not good at this one.
134
00:12:11,523 --> 00:12:12,524
Let's play this...
135
00:12:12,566 --> 00:12:13,900
No way! No way!
136
00:12:15,402 --> 00:12:17,487
No fucking way, man!
You're breaking the record?
137
00:12:24,453 --> 00:12:26,455
Pull them up, fucker!
Pull them up!
138
00:12:26,496 --> 00:12:27,497
Keep going!
139
00:12:28,623 --> 00:12:30,292
I'll get you back, asshole.
140
00:12:35,505 --> 00:12:37,466
Pull them up, fucker!
141
00:12:37,507 --> 00:12:42,262
That's the thing. When you're young
you can't see what's in front of you.
142
00:12:44,389 --> 00:12:45,807
And that happens everytime.
143
00:12:45,849 --> 00:12:50,729
With a career in engineering,
crises and devaluations don't matter.
144
00:12:51,313 --> 00:12:53,190
Engineers will always be needed.
145
00:12:53,732 --> 00:12:55,275
Martín is an engineer.
146
00:12:56,193 --> 00:12:57,777
- So what?
- "So what?"
147
00:12:58,236 --> 00:12:59,946
- Well, yeah...
- His father...
148
00:13:00,530 --> 00:13:02,532
...could direct him
towards that career.
149
00:13:03,200 --> 00:13:07,245
Well, it's not like Martín
is around or anything.
150
00:13:09,831 --> 00:13:12,292
- Lucho, enough of that game.
- Thank you, darling.
151
00:13:15,587 --> 00:13:17,506
Don't say things like that
in front of Carolina.
152
00:13:17,547 --> 00:13:19,299
Can't you see the state she's in?
153
00:13:21,301 --> 00:13:22,427
Besides...
154
00:13:22,886 --> 00:13:26,765
...with all the buildings ruined
by the earthquake, it seems...
155
00:13:27,933 --> 00:13:30,644
...like an opportunistic
career choice, don't you think?
156
00:13:31,478 --> 00:13:32,729
Just like Martín.
157
00:13:33,647 --> 00:13:35,899
Martín is a mechanical engineer.
158
00:13:37,400 --> 00:13:40,946
Stop bothering him.
Come or you'll get depressed.
159
00:13:43,240 --> 00:13:47,244
We don't want him to turn out
to be like you.
160
00:13:50,247 --> 00:13:51,248
Is he gone?
161
00:14:14,563 --> 00:14:18,608
Shit, man. See this compression ring?
This little piece of shit?
162
00:14:19,442 --> 00:14:21,861
I spent four hours taking apart
the engine because of this thing.
163
00:14:22,821 --> 00:14:24,906
Without it, the bike won't start.
164
00:14:31,997 --> 00:14:35,292
No, no, what are you doing?
There's no way, dude.
165
00:14:36,793 --> 00:14:38,628
- Not a chance, man.
- Why?
166
00:14:39,588 --> 00:14:43,967
Because you're only seventeen
and I'm still terrified of my sister.
167
00:14:45,594 --> 00:14:48,638
I'm sure you tried it at my age,
or even sooner.
168
00:14:49,306 --> 00:14:51,349
I don't know. But in one year
when you're old enough
169
00:14:51,391 --> 00:14:53,393
I'll get you your first joint.
170
00:14:54,311 --> 00:14:55,604
- All right?
- Come on...
171
00:14:57,981 --> 00:15:01,693
What happened with that girl?
That neighbor you like so much.
172
00:15:01,735 --> 00:15:03,987
Even if she knew I existed,
she's my best friend's sister.
173
00:15:05,572 --> 00:15:08,491
What if she did? What would happen
if she noticed you?
174
00:15:09,826 --> 00:15:10,869
I don't know.
175
00:15:11,828 --> 00:15:12,829
I'd shit myself.
176
00:15:14,664 --> 00:15:15,665
I know.
177
00:15:16,833 --> 00:15:18,960
Truth is,
that fear never goes away.
178
00:15:20,462 --> 00:15:21,880
Love is very wacky.
179
00:15:23,673 --> 00:15:25,050
It can hurt like hell.
180
00:15:25,759 --> 00:15:28,470
Really, it burns and sometimes
it feels like you're dying.
181
00:15:29,346 --> 00:15:35,685
But when you find it, when you have
that moment of silence with someone...
182
00:15:36,519 --> 00:15:39,064
...taking that leap is worth it.
183
00:15:39,939 --> 00:15:43,068
And you have to realize
that you can't control anything.
184
00:15:43,526 --> 00:15:44,402
Go for it, man!
185
00:15:45,403 --> 00:15:47,947
- No. I don't know.
- Scared or not, go for it.
186
00:15:48,531 --> 00:15:49,574
But she has a boyfriend.
187
00:15:49,616 --> 00:15:52,369
Fucking Carlos,
you hadn't told me that.
188
00:15:52,702 --> 00:15:55,955
- Yeah, he's an older guy.
- Either way...
189
00:15:57,374 --> 00:15:59,376
...the universe puts everything
in place, dude.
190
00:16:00,377 --> 00:16:02,796
Now help me clean these pistons.
191
00:16:03,838 --> 00:16:05,965
First with the tow
and then with the brush.
192
00:16:32,826 --> 00:16:34,494
Mrs Arriaga called.
193
00:16:36,955 --> 00:16:39,916
- Mrs Arriaga?
- From school.
194
00:16:45,922 --> 00:16:50,135
Gera, I think you should...
be more careful...
195
00:16:51,136 --> 00:16:54,097
...with that extracurricular
business you do at school.
196
00:16:55,974 --> 00:16:57,016
What business?
197
00:17:00,937 --> 00:17:04,065
I told you that I’ll pay you
if you wash my car.
198
00:17:04,774 --> 00:17:07,819
And you, dear, should also
be more careful with your things.
199
00:17:09,112 --> 00:17:10,196
My things?
200
00:17:12,157 --> 00:17:14,534
Your collection....
201
00:17:16,035 --> 00:17:17,495
...of "books".
202
00:17:21,624 --> 00:17:22,667
It's Tito.
203
00:17:43,813 --> 00:17:44,898
Will it work?
204
00:17:46,232 --> 00:17:47,233
Fuck.
205
00:17:47,984 --> 00:17:50,945
- What happened to you, dude?
- Fucking pigs.
206
00:17:51,571 --> 00:17:53,490
They think we're still
in the seventies.
207
00:18:09,005 --> 00:18:10,882
- Awesome.
- Fuck yeah.
208
00:18:15,887 --> 00:18:17,847
Didn't I tell you this guy
is a genius?
209
00:18:19,641 --> 00:18:22,101
Awesome, man.
I owe you some cold ones.
210
00:18:23,937 --> 00:18:25,104
Just beers?
211
00:18:26,231 --> 00:18:28,942
You said that if he fixed it
you would take us to the Aztec.
212
00:18:32,904 --> 00:18:33,947
Really?
213
00:18:35,532 --> 00:18:37,659
What? I didn't think
he would be able to fix it
214
00:18:37,700 --> 00:18:39,619
or I wouldn't have promised.
215
00:18:42,247 --> 00:18:43,289
All right.
216
00:18:48,711 --> 00:18:49,838
You did a great job.
217
00:20:31,648 --> 00:20:32,941
This is Gurrola's work.
218
00:20:33,650 --> 00:20:34,651
Awesome.
219
00:20:52,168 --> 00:20:53,753
Speak of the devil...
220
00:20:56,005 --> 00:20:58,967
I thought you wouldn't make it.
I was about to call another band.
221
00:20:59,801 --> 00:21:03,179
Almost. If it weren't for this kid,
we wouldn't have made it.
222
00:21:03,763 --> 00:21:05,014
Did you fix his synth?
223
00:21:05,974 --> 00:21:08,017
That's why I owe him a beer.
Pit!
224
00:21:08,393 --> 00:21:09,394
Hey!
225
00:21:10,353 --> 00:21:11,688
Make it two, won't you?
226
00:21:18,695 --> 00:21:21,322
Take it easy.
I don't want trouble with dad.
227
00:21:24,158 --> 00:21:26,285
One beer each, just one.
228
00:21:26,828 --> 00:21:27,912
Hello, princess.
229
00:21:28,871 --> 00:21:30,039
Hello, sweetie.
230
00:21:31,416 --> 00:21:33,251
- Did you bring them?
- Of course.
231
00:21:36,087 --> 00:21:39,841
Sweetheart, it's the last time
we get these kids in.
232
00:21:40,299 --> 00:21:42,010
Things aren't smooth
with the local government
233
00:21:42,051 --> 00:21:43,720
and I don't want them
to shut us down.
234
00:21:45,054 --> 00:21:46,222
I have it under control.
235
00:22:32,226 --> 00:22:36,230
You were a simple death.
You were a death as many.
236
00:22:45,114 --> 00:22:49,160
A dense fabric of words rushes,
of metal and sand...
237
00:22:49,535 --> 00:22:52,330
...to cover its face like a shroud.
238
00:22:52,371 --> 00:22:55,083
That emerges from a human portray
since death.
239
00:22:55,124 --> 00:22:57,835
Almost concrete face,
almost flesh.
240
00:22:57,877 --> 00:23:02,799
That lives itself as an impossible death
and no, it survives.
241
00:23:02,840 --> 00:23:08,096
You were a death as many
whose name I happen to not know.
242
00:23:11,474 --> 00:23:15,520
You were a simple death.
You were a death as many.
243
00:23:22,360 --> 00:23:25,822
Monopoly gods of mass media...
244
00:23:26,948 --> 00:23:30,076
...we have come to buy
whatever it is you're selling.
245
00:23:30,118 --> 00:23:34,122
We don't ask for too much in return.
Don't despair, fierce ones.
246
00:23:34,163 --> 00:23:36,415
We have made a deal with the gods.
247
00:23:36,833 --> 00:23:41,838
This time we'll make it
to the quarter-finals.
248
00:23:52,515 --> 00:23:54,976
- How are you doing, kids?
- That was awesome!
249
00:23:55,017 --> 00:23:57,311
- Everything you say sounds cool.
- I'm glad you got it.
250
00:23:58,104 --> 00:24:00,606
Pit! Did you give them all these?
251
00:24:04,235 --> 00:24:05,361
That was really cool.
252
00:24:12,451 --> 00:24:13,536
Is this a gay bar?
253
00:24:17,331 --> 00:24:19,959
This is an everything bar.
254
00:24:56,954 --> 00:24:57,955
Turn it down.
255
00:25:08,591 --> 00:25:10,968
Fuck, Lucho, turn that down!
256
00:25:11,010 --> 00:25:13,638
But this was the episode
we were going to watch together.
257
00:25:47,380 --> 00:25:48,464
Give it to me.
258
00:25:54,345 --> 00:25:55,638
Where were you last night?
259
00:25:56,389 --> 00:25:59,141
We went to a party with Rita
and her boyfriend.
260
00:26:02,436 --> 00:26:04,272
- Did you have too much to drink?
- No.
261
00:26:05,356 --> 00:26:06,649
Just one beer.
262
00:26:08,985 --> 00:26:12,154
I think I never had just one beer
when I was your age.
263
00:26:15,992 --> 00:26:17,201
Have you had breakfast?
264
00:26:19,078 --> 00:26:21,998
Then go up to the shed
and bring me the grill grate.
265
00:26:22,498 --> 00:26:24,750
I told your uncle he could
borrow it for his birthday.
266
00:26:25,626 --> 00:26:26,627
All right.
267
00:26:33,676 --> 00:26:35,970
His chance for a goal
is right there.
268
00:26:36,012 --> 00:26:37,179
But he misses.
269
00:26:42,351 --> 00:26:44,061
Form a line, we're doing penalties.
270
00:26:46,689 --> 00:26:48,649
He's starving.
Throw him some bread.
271
00:26:51,777 --> 00:26:54,530
Dude, the Aztec
was really awesome. Right?
272
00:26:55,281 --> 00:26:57,325
Yeah, but the music
was just alright.
273
00:26:57,366 --> 00:27:00,453
Too much keyboard
and too little actual rock.
274
00:27:00,494 --> 00:27:03,205
Well yeah, but the chicks
were super hot.
275
00:27:03,789 --> 00:27:06,000
- But that's a fag bar, isn't it?
- Yeah, dude.
276
00:27:06,042 --> 00:27:07,293
Was it really cool?
277
00:27:08,336 --> 00:27:09,754
It's an everything bar, dammit.
278
00:27:11,756 --> 00:27:13,382
That's your cue, Rangel, go on...
279
00:27:21,307 --> 00:27:23,351
He'll miss the penalty
because of you.
280
00:27:25,353 --> 00:27:27,063
And he misses, no way.
281
00:27:27,438 --> 00:27:29,065
All of you, get in line.
282
00:27:33,611 --> 00:27:35,112
Fucking Rangel.
283
00:27:35,154 --> 00:27:37,073
If you keep going to those places
284
00:27:37,114 --> 00:27:40,534
you'll end up like them,
nerdy and faggy.
285
00:27:45,581 --> 00:27:46,749
Watch out for the ball!
286
00:27:56,342 --> 00:27:59,428
Do you think that smoking eucalyptus
could relieve a sore throat?
287
00:28:00,429 --> 00:28:02,765
You're joking.
What do you mean?
288
00:28:03,099 --> 00:28:08,104
Yeah, if plants have the same effects
290 when smoked or eaten.
289
00:28:10,815 --> 00:28:14,693
So if you smoke chamomile
you won't get diarrhea.
290
00:28:15,319 --> 00:28:17,571
Or if you smoke garlic
your defenses get better.
291
00:28:17,613 --> 00:28:19,698
- And keeps the mosquitoes away.
- Damn right.
292
00:28:23,577 --> 00:28:24,578
Look, dude.
293
00:28:41,846 --> 00:28:43,639
We're going to the Aztec tonight,
right?
294
00:28:45,141 --> 00:28:46,142
Again?
295
00:28:47,601 --> 00:28:48,644
Well, yeah.
296
00:28:51,564 --> 00:28:52,648
I don't know.
297
00:28:53,482 --> 00:28:55,651
We could try a new place.
298
00:28:56,652 --> 00:28:58,863
Why? Didn't you like the Aztec?
299
00:28:59,738 --> 00:29:01,198
Yeah, it's cool.
300
00:29:02,450 --> 00:29:05,161
But there must be
some other places, right?
301
00:29:05,828 --> 00:29:07,830
Where drinks aren't as expensive.
302
00:29:14,837 --> 00:29:17,423
Is this about what the guys said
about it being a faggy place?
303
00:29:21,302 --> 00:29:22,344
No.
304
00:29:53,334 --> 00:29:54,502
What are you doing here?
305
00:29:56,712 --> 00:29:58,297
We want to go in.
306
00:29:59,882 --> 00:30:03,511
You can't go in.
You're just babies.
307
00:30:04,970 --> 00:30:08,432
Besides, “Assembly on Fire”
has taken over a cellar downtown.
308
00:30:08,849 --> 00:30:11,894
Everyone's there now.
This place is dead.
309
00:30:15,481 --> 00:30:17,358
You're the kid who fixed
Tito's synth?
310
00:30:17,399 --> 00:30:19,568
Yes. And this is Rita's brother.
311
00:30:20,569 --> 00:30:22,404
What's the "Assembly on Fire"?
312
00:30:24,823 --> 00:30:28,953
One of the most pathetic plagiarisms
in the Mexican clandestine scene.
313
00:30:31,413 --> 00:30:33,749
Want to go? I'll take you.
314
00:30:34,750 --> 00:30:36,460
- All right.
- Sure, let's go.
315
00:30:56,981 --> 00:30:59,608
What's up, Ajo? Yadira went too far
this time, didn't she?
316
00:31:00,442 --> 00:31:02,736
- Whose car is that?
- Joserra's Dad.
317
00:31:03,612 --> 00:31:04,780
What've you got?
318
00:31:05,364 --> 00:31:10,452
Rohypnol, Oxy, Ritalin,
prescriptions...
319
00:31:10,494 --> 00:31:11,662
Give me two Roachies.
320
00:31:17,543 --> 00:31:18,794
What are Roachies?
321
00:31:19,295 --> 00:31:20,963
Poor man's coke.
322
00:31:54,830 --> 00:31:56,999
You're not your parents!
323
00:31:57,041 --> 00:31:59,710
You're not doomed to repeat them!
324
00:31:59,752 --> 00:32:01,962
You're not your parents!
325
00:32:02,004 --> 00:32:05,549
You're not your parents!
You're not your parents!
326
00:32:23,692 --> 00:32:25,653
We're going to end up
in second or third place.
327
00:32:25,694 --> 00:32:28,364
If we get third we'll have to face
the fucking French.
328
00:32:28,405 --> 00:32:31,825
If we draw with the fucking Belgians
we might even get first place.
329
00:32:31,867 --> 00:32:35,329
Come on, dude! We're not going
to draw with the Belgians.
330
00:32:35,371 --> 00:32:37,581
Their fucking goalie
is like nine feet tall.
331
00:32:37,623 --> 00:32:40,709
But we've got Hugo! We've never
had a striker like Hugo.
332
00:32:40,751 --> 00:32:43,962
That's true!
We might make it with him.
333
00:32:44,755 --> 00:32:47,883
- Are we going to celebrate if we win?
- Damn right, dude.
334
00:32:47,925 --> 00:32:50,636
You know what would be awesome?
If we got to face Argentina.
335
00:32:50,678 --> 00:32:51,512
With Maradona!
336
00:32:51,553 --> 00:32:52,888
What the hell?
337
00:32:53,430 --> 00:32:54,640
Fuck, man!
338
00:32:54,682 --> 00:32:55,683
Run, dude!
339
00:33:06,610 --> 00:33:07,903
Fucking pussies!
340
00:34:02,708 --> 00:34:03,709
What?
341
00:34:05,210 --> 00:34:07,921
We want to know if you'd take us
to the Aztec.
342
00:34:09,089 --> 00:34:10,090
No.
343
00:34:10,924 --> 00:34:14,094
No, dude. I mean,
I want to go to London but...
344
00:34:14,762 --> 00:34:18,682
...our existence is bound
to the confines of Lomas Verdes.
345
00:34:19,725 --> 00:34:21,894
But... please.
346
00:34:22,478 --> 00:34:24,980
No. Get the fuck out.
We need to rehearse.
347
00:34:43,832 --> 00:34:47,628
Children that were slow learners.
348
00:34:47,669 --> 00:34:53,801
Teenagers with a higher degree
of general maladjustment
349
00:34:53,842 --> 00:34:58,847
with a precocious inclination
to drug abuse.
350
00:35:05,020 --> 00:35:06,772
Did you send Claudia
to the drugstore?
351
00:35:07,272 --> 00:35:10,901
I'm sending Danica,
Claudia got banned from there.
352
00:35:13,862 --> 00:35:17,157
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
353
00:35:17,866 --> 00:35:20,244
Is that the same kid
who fixed Tito's synth?
354
00:35:22,204 --> 00:35:23,205
Yes.
355
00:35:28,794 --> 00:35:32,172
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
356
00:35:32,548 --> 00:35:35,968
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
357
00:35:54,945 --> 00:35:58,740
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
358
00:35:58,782 --> 00:36:02,202
Sexual promiscuity,
sexual promiscuity.
359
00:36:19,970 --> 00:36:20,971
Pit!
360
00:36:22,139 --> 00:36:23,307
Pit, can I have another?
361
00:36:24,016 --> 00:36:25,017
Pit!
362
00:36:29,730 --> 00:36:30,731
Pit!
363
00:36:46,288 --> 00:36:47,331
What are you having?
364
00:36:47,748 --> 00:36:48,790
Beer.
365
00:36:49,333 --> 00:36:51,793
- You should try this instead.
- Thanks.
366
00:36:52,169 --> 00:36:54,046
- How much is it?
- Nothing.
367
00:36:54,922 --> 00:36:55,964
I'm Nico.
368
00:36:56,298 --> 00:36:57,633
I'm Carlos.
369
00:36:59,718 --> 00:37:01,136
Are you a bartender too?
370
00:37:01,887 --> 00:37:03,180
No.
371
00:37:03,221 --> 00:37:07,184
I'm more of a spiritual guide.
Try it.
372
00:37:09,394 --> 00:37:10,395
It's good.
373
00:37:11,229 --> 00:37:12,981
- What is it?
- Negroni.
374
00:37:14,691 --> 00:37:16,318
Gin, vermouth and Campari.
375
00:37:20,822 --> 00:37:25,118
Like the Soviet said: “Better to die
from vodka than from boredom.”
376
00:37:47,140 --> 00:37:48,684
Hello, Rita.
377
00:37:50,852 --> 00:37:53,313
He's my little brother.
Back off.
378
00:37:53,355 --> 00:37:54,439
Such a pity.
379
00:37:55,273 --> 00:37:58,026
I'll leave you to strengthen
those family ties.
380
00:38:02,197 --> 00:38:04,366
I don't want you to go
anywhere near Ajo.
381
00:38:05,826 --> 00:38:06,868
I mean it.
382
00:38:16,712 --> 00:38:17,713
Thanks, Pit.
383
00:38:18,338 --> 00:38:20,882
- So, no girlfriend, then?
- No.
384
00:38:21,717 --> 00:38:22,843
Not at the moment.
385
00:38:23,802 --> 00:38:25,012
You?
386
00:38:25,053 --> 00:38:26,888
Exclusivity is bullshit.
387
00:38:30,308 --> 00:38:32,728
Hey... what about her?
388
00:38:34,062 --> 00:38:35,105
Maud.
389
00:38:36,064 --> 00:38:38,108
- Is she a model?
- She's my model.
390
00:38:38,775 --> 00:38:39,985
Are you a photographer?
391
00:39:17,397 --> 00:39:18,482
This is Phillipe.
392
00:39:19,357 --> 00:39:20,859
Of course he isn't French.
393
00:39:21,485 --> 00:39:25,363
He records everything in Super 8
for his never ending piece.
394
00:39:54,309 --> 00:39:58,980
“And continues to watch,
trembling nervously...
395
00:39:59,564 --> 00:40:05,278
...the manhunt, and the big
lips of the shadowy vagina
396
00:40:05,320 --> 00:40:13,954
from which immense dark spermatozoids
flow unceasingly like a river
397
00:40:13,995 --> 00:40:16,498
and then soar up into the
lugubrious ether...
398
00:40:16,540 --> 00:40:20,836
...hiding all nature with the vast span
of their bat's wings...
399
00:40:21,336 --> 00:40:24,965
...including the solitary legions
of octopi...
400
00:40:25,006 --> 00:40:33,098
...now gloomy at the sight of these
dumb inexpressible fulgurations."
401
00:40:43,859 --> 00:40:49,865
"The wings of a mosquito... As his voice
is benevolent. Has he forgiven me?"
402
00:40:58,081 --> 00:40:59,457
Did you paint these?
403
00:41:01,168 --> 00:41:02,460
This is my past.
404
00:41:10,343 --> 00:41:11,928
And this is my present.
405
00:41:44,252 --> 00:41:45,962
This is you two, right?
406
00:41:47,088 --> 00:41:48,131
What's this?
407
00:41:49,925 --> 00:41:51,176
What do you do with this?
408
00:42:59,411 --> 00:43:00,537
That's not mine.
409
00:43:01,288 --> 00:43:04,207
Fucking Phillipe changed
his Leica for a Polaroid.
410
00:43:11,089 --> 00:43:12,090
Sniff this.
411
00:43:55,050 --> 00:43:56,217
Are you okay?
412
00:43:57,427 --> 00:43:59,554
Carlitos, are you okay?
413
00:44:01,765 --> 00:44:03,058
I'm awesome.
414
00:44:16,488 --> 00:44:20,658
The Museum of Modern Art?
You're a fucking bureaucrat!
415
00:44:20,700 --> 00:44:22,660
I tried, Nico!
You need to understand.
416
00:44:23,078 --> 00:44:25,455
But... I have no arguments.
417
00:44:27,082 --> 00:44:30,043
- Your proposal lacks strength.
- Don't lecture me.
418
00:44:30,085 --> 00:44:32,504
They name the exhibition
Confrontation 86
419
00:44:32,545 --> 00:44:35,507
and they only invite people
past their expiration date.
420
00:44:35,548 --> 00:44:38,593
Where's the confrontation?
It's a fucking charade.
421
00:44:38,635 --> 00:44:39,719
Look, Nico...
422
00:44:40,261 --> 00:44:43,807
Do you want to be real artists?
Stop copying the Europeans.
423
00:44:43,848 --> 00:44:45,100
This is not Berlin.
424
00:44:47,394 --> 00:44:48,770
Gabo, you better go.
425
00:44:49,312 --> 00:44:52,107
Dude, come on.
We're all brothers here.
426
00:44:52,148 --> 00:44:53,316
Brothers?
427
00:44:55,527 --> 00:44:57,445
Our friends are dying.
428
00:44:58,780 --> 00:45:00,865
And all you do is party
every night.
429
00:45:01,282 --> 00:45:03,493
- Every fucking night!
- Just leave.
430
00:45:03,535 --> 00:45:05,203
Fucking phony fag.
431
00:45:28,810 --> 00:45:30,145
What's up, dude?
432
00:45:30,687 --> 00:45:32,605
Where were you?
I was looking for you.
433
00:45:32,647 --> 00:45:34,149
Upstairs with Nico.
434
00:45:34,774 --> 00:45:36,317
Upstairs? What's upstairs?
435
00:45:36,901 --> 00:45:38,361
His study, dude.
436
00:45:39,404 --> 00:45:40,697
They gave me a popper.
437
00:45:41,322 --> 00:45:43,616
No way, man. A popper?
438
00:45:43,658 --> 00:45:45,452
Cool, dude!
What does it feel like?
439
00:45:45,493 --> 00:45:46,661
I don't know, weird.
440
00:45:47,745 --> 00:45:48,830
Awesome.
441
00:45:48,872 --> 00:45:51,875
No way. Let's go ask
for another one.
442
00:45:51,916 --> 00:45:54,377
No, dude. There was a fight
and they kicked us all out.
443
00:45:54,419 --> 00:45:56,838
- Really?
- Let's get another drink instead.
444
00:45:58,339 --> 00:45:59,507
All right, let's go.
445
00:46:15,732 --> 00:46:16,733
Carlos.
446
00:46:18,359 --> 00:46:19,694
What time did you come in?
447
00:46:21,696 --> 00:46:22,739
Carlos.
448
00:46:25,366 --> 00:46:26,409
Sorry, mom.
449
00:46:27,285 --> 00:46:29,871
I was studying at Gera's
until very late.
450
00:46:31,748 --> 00:46:35,543
I thought there was no use calling
since you wouldn't have heard it anyway.
451
00:46:55,230 --> 00:46:56,564
Your mom called me.
452
00:46:57,649 --> 00:46:58,900
Thanks, ma'am!
453
00:47:00,360 --> 00:47:01,694
Have a really nice day.
454
00:47:04,572 --> 00:47:06,950
She's really worried about you.
455
00:47:09,369 --> 00:47:11,579
But I'm more worried about her.
456
00:47:12,288 --> 00:47:13,373
How are you?
457
00:47:14,749 --> 00:47:16,251
Fine. I don't know.
458
00:47:16,709 --> 00:47:19,254
Have you ever felt
like you want something but...
459
00:47:20,588 --> 00:47:23,383
...there's something inside you
that won't let you do it?
460
00:47:25,426 --> 00:47:29,556
Like a voice that doesn't shut up
and it's not even yours.
461
00:47:30,515 --> 00:47:33,434
That fucking voice
is a pain in the ass.
462
00:47:35,603 --> 00:47:36,854
Since I was a kid...
463
00:47:38,606 --> 00:47:39,857
...I've felt out of place.
464
00:47:53,830 --> 00:47:54,914
You soak it...
465
00:47:57,458 --> 00:47:59,627
...so it doesn't burn down
too fast.
466
00:48:07,468 --> 00:48:08,511
Go ahead.
467
00:48:09,304 --> 00:48:13,057
Slowly so you can pace it.
It's strong, it's Michoacan red hair.
468
00:48:19,981 --> 00:48:21,858
Told you it was strong.
469
00:48:24,944 --> 00:48:29,657
We waste too much time
worrying about what everyone thinks.
470
00:48:30,700 --> 00:48:32,035
Enough, enough.
471
00:48:36,956 --> 00:48:41,919
And then it turns out that the voice
has nothing to do with them.
472
00:48:41,961 --> 00:48:44,422
Or with you.
You know what I'm saying?
473
00:48:45,632 --> 00:48:46,883
Have another drag.
474
00:48:48,009 --> 00:48:51,012
But a tiny one. You don't want
to have a bad trip, kid.
475
00:48:56,434 --> 00:48:57,727
Don't start the engine, dude.
476
00:48:59,687 --> 00:49:01,314
Your dad! He's coming!
477
00:49:01,356 --> 00:49:03,358
- Just kidding...
- Fucking asshole.
478
00:49:09,739 --> 00:49:11,658
Get in, idiot. Get in, get in.
479
00:49:17,580 --> 00:49:18,873
Holy shit, dude!
480
00:49:21,959 --> 00:49:22,960
Let's go.
481
00:49:24,545 --> 00:49:26,923
Fuck yeah! Holy shit, dude!
482
00:49:28,466 --> 00:49:29,634
Nico's not here.
483
00:49:29,676 --> 00:49:31,761
Then call Ajo.
Seriously, he knows us.
484
00:49:31,803 --> 00:49:32,845
Ajo isn't here either.
485
00:49:32,887 --> 00:49:35,014
One of them has to be in there.
Just go tell them...
486
00:49:35,056 --> 00:49:39,394
They're not here. I've already told you
that you can't go in without an ID.
487
00:49:41,145 --> 00:49:43,398
Fuck it, man.
490 Let's get out of here.
488
00:49:45,066 --> 00:49:47,485
I thought we could now come
whenever we wanted.
489
00:49:47,527 --> 00:49:48,861
Whatever, dude.
490
00:49:49,737 --> 00:49:51,072
Fucking shit, man!
491
00:49:51,614 --> 00:49:54,659
- Shit!
- No way, no way.
492
00:49:54,701 --> 00:49:55,702
Shit!
493
00:49:56,411 --> 00:49:59,914
No fucking way.
They fucking took the stereo.
494
00:50:02,834 --> 00:50:05,628
Fuck, dude.
My dad is going to kill me.
495
00:50:07,630 --> 00:50:11,718
What the fuck were you thinking
stealing the car, Gera? Come on!
496
00:50:14,095 --> 00:50:17,181
I told you, we invite them once
and now they think they’re the shit.
497
00:50:18,558 --> 00:50:21,436
How could you leave a car with a Clarion
stereo in the middle of the street?
498
00:50:25,440 --> 00:50:27,024
Let's see how you get out
of this one.
499
00:50:40,955 --> 00:50:42,582
Did you want me to take a taxi?
500
00:50:42,957 --> 00:50:44,917
Don't you know
you get robbed in taxis?
501
00:50:44,959 --> 00:50:46,711
You could've asked me to take you.
502
00:50:47,128 --> 00:50:50,131
Dad, no one likes
getting to a party with their parents.
503
00:50:51,924 --> 00:50:53,217
Whose party was it?
504
00:50:53,801 --> 00:50:55,470
My friend Natalia.
505
00:50:55,887 --> 00:50:57,513
And what was your brother
doing there?
506
00:50:58,514 --> 00:51:00,975
I went there with my friends,
word got around at school.
507
00:51:04,145 --> 00:51:07,607
Look, I can help paying
for the window and the stereo.
508
00:51:07,648 --> 00:51:10,151
No. It's not about you
being a martyr.
509
00:51:11,235 --> 00:51:15,198
It's about you taking the car
behind our backs and without asking.
510
00:51:15,239 --> 00:51:18,659
And, yes, you'll pay
for the window and the stereo.
511
00:51:19,160 --> 00:51:20,995
You'll also be grounded
for a month.
512
00:51:21,537 --> 00:51:22,997
Why me?
513
00:51:23,039 --> 00:51:25,124
Aren't you telling us
that you took the car?
514
00:51:26,167 --> 00:51:28,044
And you're also grounded.
515
00:51:33,508 --> 00:51:35,760
- Are we clear?
- Yeah...
516
00:51:45,645 --> 00:51:46,646
Hey...
517
00:51:47,021 --> 00:51:49,982
...do you think Nico will let me
borrow the phone to call Gera?
518
00:51:50,024 --> 00:51:52,693
- Gera? Rita's brother?
- Yes.
519
00:51:53,528 --> 00:51:56,197
Sweetie, this is not a kindergarten.
You can't bring him.
520
00:51:57,073 --> 00:51:58,115
Let's see...
521
00:52:01,577 --> 00:52:03,871
Much better.
Sit there, little guy.
522
00:52:23,558 --> 00:52:24,559
Hey...
523
00:52:25,226 --> 00:52:28,563
...what did they mean when
they said that everyone is dying?
524
00:52:32,191 --> 00:52:34,277
- You mean what Gabriel said?
- Yes.
525
00:52:36,320 --> 00:52:37,613
AIDS.
526
00:52:42,577 --> 00:52:44,745
So you're all gay?
527
00:52:45,788 --> 00:52:47,248
Or are you all bisexual?
528
00:52:56,841 --> 00:53:01,596
Let's say we're fun people
who like living amongst fun people.
529
00:53:03,097 --> 00:53:04,974
And do fun things.
530
00:55:03,968 --> 00:55:07,471
IN ITS ESSENCE,
THE PATH IS EMPTINESS
531
00:55:17,023 --> 00:55:19,775
IT'S NOT THE JOURNEY
BUT THE IMAGE OF IT
532
00:55:30,911 --> 00:55:34,457
This is Alÿs' work.
A Belgian who just got here.
533
00:55:36,917 --> 00:55:38,419
It's fucking awesome.
534
00:55:41,797 --> 00:55:46,052
Everything's art. The trash in your house,
the debris in a construction site...
535
00:55:46,093 --> 00:55:47,887
...my piss, everything, dude.
536
00:55:47,928 --> 00:55:50,931
But, bougainvilleas in a well?
Really?
537
00:55:50,973 --> 00:55:53,100
- Don't be old-fashioned.
- Dude, come on.
538
00:55:53,142 --> 00:55:55,936
Are we talking about
Gabriel's bougainvilleas?
539
00:55:57,021 --> 00:55:59,106
No. It's not about
everything being art.
540
00:55:59,148 --> 00:56:01,984
It's about understanding
that those bougainvilleas changed place
541
00:56:02,026 --> 00:56:03,444
and that they
won't be there tomorrow.
542
00:56:03,486 --> 00:56:05,863
Oh, come on! Give me a break!
543
00:56:05,905 --> 00:56:10,201
Today you had to give them
your own meaning. And that's it.
544
00:56:10,242 --> 00:56:11,869
Come on, you're a phony.
545
00:56:11,911 --> 00:56:13,954
You just hate him
because he's dating Pirrinos now
546
00:56:13,996 --> 00:56:15,998
that doesn’t count as discourse.
547
00:56:16,040 --> 00:56:19,335
Honestly, I don't see
any real depth in that work, man.
548
00:56:19,877 --> 00:56:21,962
You have to be able
to expand consciousness.
549
00:56:22,004 --> 00:56:23,756
Of the one who makes
and the one who looks.
550
00:56:23,798 --> 00:56:25,424
There are other ways to do that.
551
00:56:25,883 --> 00:56:27,885
Painting's going extinct.
552
00:56:27,927 --> 00:56:30,763
It's almost impossible to start
a real revolution with painting.
553
00:56:30,805 --> 00:56:34,391
I don't have any social responsibility
and I don't see it losing credit.
554
00:56:34,433 --> 00:56:36,102
That's your problem, you can't see.
555
00:56:36,143 --> 00:56:40,773
You're 60 years behind
art history, for God's sake!
556
00:56:40,815 --> 00:56:44,401
Art is political, wether you like it
or not! I have news for you...
557
00:56:44,443 --> 00:56:49,031
...as Mexicans, our duty is to politicize
our discourse in any way.
558
00:56:49,073 --> 00:56:54,120
We paint. Revolution is in the content.
We're Jungian, dude.
559
00:56:54,161 --> 00:56:58,290
Or German neo-expressionists
living in Coyoacán.
560
00:56:59,583 --> 00:57:02,044
I'm just saying that the only art
that matters
561
00:57:02,086 --> 00:57:04,130
is the one that's violent
and disgusting.
562
00:57:04,171 --> 00:57:07,842
- Fuck your stupid museums.
- Fuck your disgusting art.
563
00:57:36,537 --> 00:57:37,538
You?
564
00:57:38,205 --> 00:57:39,874
Weren't you grounded?
565
00:57:40,416 --> 00:57:43,335
I am. But you're not going to say
you saw me, okay?
566
00:57:47,131 --> 00:57:48,257
Is Gera here?
567
00:57:49,133 --> 00:57:51,218
You tell me.
Who did you come with?
568
00:58:01,228 --> 00:58:02,605
Oh, wow...
569
00:58:03,564 --> 00:58:05,232
We're getting settled, aren't we?
570
00:59:32,653 --> 00:59:35,447
Carlos! Hurry up, the bus is here!
571
00:59:36,657 --> 00:59:39,702
Or you'll have to get a ride
to school, you idiot.
572
00:59:41,996 --> 00:59:44,665
- Don't worry, Lucho. You go.
- Okay.
573
00:59:45,499 --> 00:59:46,583
Where's mom?
574
00:59:47,459 --> 00:59:48,711
Still asleep.
575
01:00:12,109 --> 01:00:18,324
In this case, the value of the cosine,
since our hypotenuse is 1...
576
01:00:18,365 --> 01:00:22,036
...is equal
to the adjacent cathetus.
577
01:00:24,788 --> 01:00:26,081
Come in.
578
01:00:28,208 --> 01:00:31,587
If you're late again, you'll loose
your right to an exam, Chávez.
579
01:00:33,547 --> 01:00:35,090
Pretty.
580
01:00:41,472 --> 01:00:43,349
That's enough. Pay attention.
581
01:00:46,435 --> 01:00:48,062
Stop it, boys.
582
01:00:48,437 --> 01:00:52,816
So, now let's do
the sine of theta. Okay?
583
01:00:54,109 --> 01:00:58,489
We've got the opposite cathetus
over the hypotenuse.
584
01:00:58,530 --> 01:01:02,701
Likewise, since the hypotenuse is 1,
then... What are you laughing about?
585
01:01:04,078 --> 01:01:06,413
The sine of theta? Is that it?
You've never heard about it?
586
01:01:07,456 --> 01:01:10,417
Let's see, then.
The result is A...
587
01:01:13,087 --> 01:01:14,546
- What's up, dude?
- What's up?
588
01:01:15,130 --> 01:01:17,091
- Why didn't you tell me?
- About what?
589
01:01:17,674 --> 01:01:19,301
About yesterday, dude.
590
01:01:20,511 --> 01:01:25,474
Nico called me last minute to help him.
Besides, aren't you grounded?
591
01:01:25,516 --> 01:01:27,643
Come on, dude.
You know I would have sneaked out.
592
01:01:27,684 --> 01:01:29,353
You should have told me.
What a jerk.
593
01:01:30,104 --> 01:01:32,815
You nag me more than my mom.
So lame.
594
01:01:35,275 --> 01:01:36,443
So lame?
595
01:01:37,653 --> 01:01:39,613
I took you to the Aztec
for the first time, asshole.
596
01:01:39,655 --> 01:01:42,699
So don't come here
with that fucking attitude, come on.
597
01:01:44,785 --> 01:01:46,787
We don't have to do
everything together.
598
01:01:52,209 --> 01:01:53,293
Fuck you.
599
01:01:55,212 --> 01:01:56,255
What's up, Lyn May?
600
01:01:56,296 --> 01:01:58,173
You went too far
with that look, man.
601
01:01:58,215 --> 01:01:59,383
Go dance, dude.
602
01:02:11,478 --> 01:02:14,231
Exam is today, boys!
Sit down, please!
603
01:02:14,815 --> 01:02:16,817
Like we said last week,
you have exam today.
604
01:02:17,776 --> 01:02:20,529
Sit down.
Take out your notebooks.
605
01:02:24,908 --> 01:02:26,410
Question number one...
606
01:02:35,419 --> 01:02:38,213
Take out your notebooks.
Question number one...
607
01:02:40,382 --> 01:02:42,676
Question number one! Be quiet!
608
01:02:47,347 --> 01:02:48,807
Question number one, write it down.
609
01:03:06,450 --> 01:03:08,410
Get in, fuckers! Hurry up!
610
01:03:08,452 --> 01:03:11,622
You guys get in my car.
Max, take those guys.
611
01:03:12,623 --> 01:03:13,957
Get in the Beetle.
612
01:03:14,374 --> 01:03:15,542
What's up?
613
01:03:16,710 --> 01:03:17,878
You should leave, man.
614
01:03:18,587 --> 01:03:19,755
Where are you going?
615
01:03:20,339 --> 01:03:21,757
There's another fight.
616
01:03:25,802 --> 01:03:26,970
I'll see you guys there!
617
01:04:38,750 --> 01:04:39,835
What are you doing here?
618
01:04:45,549 --> 01:04:46,633
Are you okay?
619
01:04:51,430 --> 01:04:52,472
What happened?
620
01:05:00,480 --> 01:05:01,898
Do you want to come to the show?
621
01:05:04,568 --> 01:05:06,069
We're playing in Ecatepec.
622
01:05:10,032 --> 01:05:12,868
It might get rough
but it could be cool.
623
01:05:15,621 --> 01:05:16,997
It's a real gig.
624
01:05:19,750 --> 01:05:21,501
What if our parents find out?
625
01:05:21,877 --> 01:05:23,545
Don't worry about it.
626
01:05:24,504 --> 01:05:26,048
And if there's trouble,
don't worry.
627
01:05:30,969 --> 01:05:32,429
Come on, let's go.
628
01:05:34,348 --> 01:05:38,602
Are you taking the synth?
Gera's coming with us.
629
01:06:29,027 --> 01:06:31,655
All right, Manifesto,
it's your turn.
630
01:06:32,656 --> 01:06:34,491
- Sorry, man.
- Come on, come on.
631
01:06:34,533 --> 01:06:35,575
Get up there.
632
01:06:46,086 --> 01:06:50,090
It's still shaking a bit
but we're taking it easy.
633
01:06:51,758 --> 01:06:53,593
Let's wait a second.
634
01:07:14,990 --> 01:07:17,784
We picked up the pieces
on our own.
635
01:07:17,826 --> 01:07:19,786
We found what could have been
a home.
636
01:07:19,828 --> 01:07:21,788
We picked up the pieces
on our own.
637
01:07:21,830 --> 01:07:26,084
We found our loneliness
in other's faces, on our own.
638
01:07:26,126 --> 01:07:30,088
There's nothing else, no place
to fall asleep, only to fall.
639
01:07:30,130 --> 01:07:32,883
I couldn't see the crack
nor the splinter.
640
01:07:32,924 --> 01:07:35,719
Not even the living suffocating
among the stones.
641
01:07:35,761 --> 01:07:37,929
Yesterday's rain drains
through the walls.
642
01:07:37,971 --> 01:07:40,766
It doesn't protect us anymore.
Yesterday's rain.
643
01:07:40,807 --> 01:07:47,647
I feel like I'm falling,
I feel like I'm falling.
644
01:07:49,816 --> 01:07:57,532
Where there's no city, we're all lost.
Where there's no city, lost paradises.
645
01:07:57,574 --> 01:08:05,665
Where there's no city, we're all lost.
Where there's no city, lost paradises.
646
01:08:12,172 --> 01:08:14,674
Takes some balls to come
and play here.
647
01:08:15,842 --> 01:08:18,094
Yeah, I've never been
to a place like this one.
648
01:08:18,136 --> 01:08:20,806
Of course not, dude,
you're the pretty ones.
649
01:08:20,847 --> 01:08:25,685
The space that contained us, not the walls
of confinement, not the windows…
650
01:08:25,727 --> 01:08:27,103
You're all pretty too.
651
01:08:27,646 --> 01:08:30,774
We are hood. Hood hood.
No shame.
652
01:08:35,779 --> 01:08:37,697
I don't know what we are.
653
01:08:44,204 --> 01:08:46,623
I can attach the spring
to the arrow, then.
654
01:08:46,665 --> 01:08:48,792
Of course, you can attach
the spring.
655
01:08:48,834 --> 01:08:52,504
You're going to squeeze the spring,
change the engine's polarity
656
01:08:52,546 --> 01:08:56,216
and, in theory, it will shoot off
due to inertia.
657
01:08:56,633 --> 01:08:58,093
It's all classic mechanics.
658
01:09:00,011 --> 01:09:02,681
It's also a good idea to put
a shaft in the middle, right?
659
01:09:02,722 --> 01:09:06,852
Yes, that's a good idea. That way
the lower part of the doll drops down.
660
01:09:06,893 --> 01:09:09,271
You have to make sure
that it's very lightweight.
661
01:09:09,312 --> 01:09:13,024
The things you choose to make
the doll of have to be very light.
662
01:09:13,066 --> 01:09:18,530
You could use a starter car engine
that could fit in the shoe.
663
01:09:18,572 --> 01:09:22,868
In fact, I'll give you Federico's number.
He could get you some used engines.
664
01:09:22,909 --> 01:09:24,953
This is really cool.
I love the project.
665
01:09:24,995 --> 01:09:26,079
Awesome.
666
01:09:26,580 --> 01:09:30,584
If you like engineering so much,
why didn't you keep at it like my dad?
667
01:09:34,796 --> 01:09:37,924
I gave your dad his first job,
believe it or not.
668
01:09:37,966 --> 01:09:39,259
- Really?
- Yeah.
669
01:09:39,843 --> 01:09:43,138
- We both worked at Renault.
- I didn't know that.
670
01:09:43,179 --> 01:09:45,807
And it was well-paid.
Let's go, dude.
671
01:09:47,601 --> 01:09:52,063
But later I realized it wasn't my thing
and I told them to fuck off.
672
01:09:52,105 --> 01:09:52,939
Let's go.
673
01:12:46,780 --> 01:12:48,531
Walk! You're disgusting!
674
01:12:53,787 --> 01:12:54,996
Move!
675
01:12:55,789 --> 01:12:58,249
Whores! You're disgusting!
676
01:15:28,942 --> 01:15:30,068
What happened?
677
01:15:31,361 --> 01:15:34,656
He was riding his motorcycle
and the truck driver didn't see him.
678
01:15:36,449 --> 01:15:37,533
Thank you.
679
01:15:47,210 --> 01:15:48,670
We have to keep going.
680
01:16:12,694 --> 01:16:13,987
I'm sorry.
681
01:16:52,233 --> 01:16:53,359
Thank you.
682
01:17:06,539 --> 01:17:08,499
Your other friends didn't come?
683
01:21:07,613 --> 01:21:09,657
You should keep his stuff.
684
01:21:10,700 --> 01:21:12,910
No one here is going
to clean up this mess.
685
01:21:13,786 --> 01:21:15,580
And I couldn't do it.
686
01:21:20,459 --> 01:21:21,711
That's lovely.
687
01:21:23,462 --> 01:21:25,298
Lightnin' Hopkins.
688
01:21:26,424 --> 01:21:27,466
Right?
689
01:21:31,304 --> 01:21:32,597
What?
690
01:21:32,638 --> 01:21:36,350
You think you were the first person
to sit down and listen to blues with him?
691
01:21:37,685 --> 01:21:40,646
Don't underestimate a younger
sister's need for attention.
692
01:21:48,487 --> 01:21:49,530
Is that weed?
693
01:21:50,948 --> 01:21:52,533
Is it Esteban's weed?
694
01:21:53,534 --> 01:21:55,661
Fuck, Carlos.
Did that asshole give you weed?
695
01:21:57,496 --> 01:21:58,831
He isn't an asshole.
696
01:21:59,332 --> 01:22:01,500
Don't push me, I mean it.
Give it to me.
697
01:22:02,418 --> 01:22:03,419
Give it to me.
698
01:22:20,895 --> 01:22:22,605
What's up, Easy Rider?
699
01:22:24,982 --> 01:22:26,692
Sorry, Charly. Come in.
700
01:22:29,945 --> 01:22:33,115
- Sit down. Want something to drink?
- No, thanks.
701
01:22:43,542 --> 01:22:44,710
What happened?
702
01:22:46,796 --> 01:22:48,381
Can I stay here?
703
01:22:48,839 --> 01:22:50,716
I don't want to go back home.
704
01:22:51,550 --> 01:22:52,718
Of course.
705
01:22:53,928 --> 01:22:55,721
For as long as you want.
706
01:22:59,100 --> 01:23:00,893
Everything's going to be fine,
Charly.
707
01:23:32,550 --> 01:23:34,135
Sorry, sorry.
708
01:23:35,136 --> 01:23:36,470
No, I can't.
709
01:23:37,930 --> 01:23:39,432
Don't you like me?
710
01:23:39,932 --> 01:23:41,142
No, it's not that.
711
01:23:42,101 --> 01:23:43,185
So?
712
01:23:47,606 --> 01:23:48,941
I don't feel well.
713
01:23:51,152 --> 01:23:52,737
I feel very sad.
714
01:23:56,907 --> 01:23:58,451
Forgive me, Charly.
715
01:24:04,582 --> 01:24:05,958
There's no rush, all right?
716
01:24:08,461 --> 01:24:10,463
I can wait for you to be ready.
717
01:24:28,647 --> 01:24:34,737
Mexico! Mexico! Mexico!
718
01:24:45,247 --> 01:24:47,082
We're here at the stadium...
719
01:24:56,967 --> 01:25:01,222
In only a few hours the Mexican
team will take the field.
720
01:25:01,263 --> 01:25:05,976
People are waiting anxiously
for their heroes
721
01:25:06,018 --> 01:25:08,020
to wish them the best of luck.
722
01:25:08,729 --> 01:25:10,523
Today, we're also expecting...
723
01:25:22,076 --> 01:25:23,577
We're ready.
724
01:25:28,207 --> 01:25:29,959
MEXICO IS 68 AND 86
725
01:25:30,000 --> 01:25:32,127
- Soccer is killing us!
- Wake up!
726
01:25:32,169 --> 01:25:33,796
Mexico is 68 and 86!
727
01:25:33,838 --> 01:25:36,715
- Soccer is killing us!
- Wake up, wake up!
728
01:25:38,092 --> 01:25:38,926
THIS IS NOT A SPORT
729
01:25:40,052 --> 01:25:40,845
THIS IS NOT SEX
730
01:25:41,554 --> 01:25:42,680
The message is up there!
731
01:25:42,721 --> 01:25:44,223
Soccer is homophobia!
732
01:25:44,723 --> 01:25:47,059
Wake up!
The message is up there!
733
01:25:49,854 --> 01:25:50,813
THIS IS NOT MASCULINE
734
01:25:52,231 --> 01:25:53,232
THIS IS NOT FEMININE
735
01:25:55,651 --> 01:25:59,655
Soccer is homophobia!
The message is up there!
736
01:26:04,076 --> 01:26:05,244
THIS IS NOT 68
737
01:26:08,080 --> 01:26:09,039
THIS IS NOT MEXICO
738
01:26:10,583 --> 01:26:12,960
Mexico is 68 and 86!
739
01:26:19,091 --> 01:26:19,925
THIS IS NOT BERLIN
740
01:26:30,102 --> 01:26:33,105
They are killing us
and no one cares!
741
01:26:33,814 --> 01:26:35,149
He's going to jump!
742
01:26:35,691 --> 01:26:36,692
Now.
743
01:26:37,276 --> 01:26:40,321
He's going to jump!
He's going to jump!
744
01:26:40,738 --> 01:26:43,240
He's going to jump!
He's going to jump!
745
01:26:43,282 --> 01:26:46,201
He's going to jump!
He's going to jump!
746
01:26:54,960 --> 01:27:00,716
He sacrificed for you.
He sacrificed for you.
747
01:27:02,635 --> 01:27:06,096
He sacrificed for you.
He sacrificed for you.
748
01:28:18,168 --> 01:28:20,129
You're very thirsty today,
aren't you?
749
01:28:21,046 --> 01:28:22,798
Parched, actually.
750
01:28:38,480 --> 01:28:40,357
Pit, can I get another one?
751
01:28:41,942 --> 01:28:43,777
Did you like the performance?
752
01:28:47,740 --> 01:28:49,241
I liked seeing you there.
753
01:28:55,748 --> 01:28:56,957
Are you okay?
754
01:29:02,171 --> 01:29:03,297
Okay?
755
01:29:04,423 --> 01:29:05,758
I don't know.
756
01:29:08,302 --> 01:29:09,928
Everything seems...
757
01:29:10,929 --> 01:29:12,264
...so ephemeral.
758
01:29:15,350 --> 01:29:16,810
A month ago...
759
01:29:18,353 --> 01:29:19,980
...I was with that guy.
760
01:29:22,483 --> 01:29:24,318
And you were just a kid.
761
01:29:26,904 --> 01:29:28,405
I only gave them a hand.
762
01:29:30,282 --> 01:29:33,535
You do have things to say
and know how to say them.
763
01:29:34,536 --> 01:29:36,163
Not like that asshole.
764
01:29:39,083 --> 01:29:42,252
I thought that it was about
saying something.
765
01:29:45,881 --> 01:29:47,466
Then Tito told me that...
766
01:29:49,301 --> 01:29:55,057
...my poetry was keeping him
from getting popular.
767
01:29:56,850 --> 01:29:58,977
Maybe I also want to be popular.
768
01:30:04,066 --> 01:30:05,234
Popular?
769
01:30:08,112 --> 01:30:10,280
What matters is doing stuff
770
01:30:10,322 --> 01:30:12,991
and hanging around people
that make you feel less lonely.
771
01:30:14,827 --> 01:30:15,911
Right?
772
01:30:26,046 --> 01:30:28,507
Charly, come here for a bit.
May I?
773
01:30:39,101 --> 01:30:41,854
We're on every news channel.
774
01:30:41,895 --> 01:30:45,149
- Even fucking Zabludovsky mentioned us.
- Really?
775
01:30:45,190 --> 01:30:49,194
And I just talked to this gringo
that knows Jenny Holzer.
776
01:30:49,236 --> 01:30:50,904
And he wants us to make
an intervention.
777
01:30:50,946 --> 01:30:53,198
- No way!
- In New York, dude!
778
01:31:01,498 --> 01:31:03,333
We're going to live it up,
you and me.
779
01:31:03,375 --> 01:31:06,879
What the hell are you doing, man?
They're looking for you!
780
01:31:25,606 --> 01:31:26,899
Carlitos.
781
01:31:27,900 --> 01:31:30,277
Hey, this is a very special night.
782
01:31:30,903 --> 01:31:33,530
You and I are going
to celebrate, come.
783
01:32:20,160 --> 01:32:21,620
Hello, Charly's friend.
784
01:32:23,247 --> 01:32:24,665
Charly's acquaintance.
785
01:32:25,457 --> 01:32:28,502
Okay, “Charly's acquaintance”.
786
01:32:31,213 --> 01:32:33,090
How can I be your acquaintance?
787
01:32:37,094 --> 01:32:40,013
You can start by giving me
something that gets me going.
788
01:32:42,432 --> 01:32:44,184
I don't know, “Charly's acquaintance”.
789
01:32:45,185 --> 01:32:46,395
You're just a baby.
790
01:32:47,271 --> 01:32:49,481
And babies need to take it easy.
791
01:32:55,570 --> 01:32:57,739
I thought you wanted
to get to know me better.
792
01:33:22,723 --> 01:33:24,433
Now this is real coke.
793
01:35:14,626 --> 01:35:15,836
- Pit.
- What's up?
794
01:35:15,877 --> 01:35:17,546
What's with all the security?
795
01:35:17,587 --> 01:35:20,632
It seems they're guarding
some Argentinian players.
796
01:35:20,674 --> 01:35:22,467
Get out! Is Maradona here?
797
01:35:22,509 --> 01:35:25,429
I don't know, but that other one
who's on TV a lot is here.
798
01:35:25,470 --> 01:35:28,765
- Have you seen Charly?
- No, not for a while.
799
01:36:47,552 --> 01:36:49,346
Pit! Pit!
800
01:36:49,971 --> 01:36:52,849
- Have you seen my brother?
- No, not for a while.
801
01:36:59,397 --> 01:37:01,525
- Have you seen Gera?
- No.
802
01:37:03,693 --> 01:37:04,778
I saw him.
803
01:37:06,696 --> 01:37:07,822
He's with Ajo.
804
01:37:27,592 --> 01:37:28,802
Where's Gera?
805
01:37:28,843 --> 01:37:30,428
Ajo! Ajo!
806
01:37:31,721 --> 01:37:32,931
Ajo, where's Gera?
807
01:37:37,769 --> 01:37:38,895
Gera, dude!
808
01:37:39,813 --> 01:37:41,439
Gera! Gera!
809
01:37:43,483 --> 01:37:45,944
Fucking hell! Gera!
810
01:37:53,535 --> 01:37:55,412
Nico! I think my friend overdosed!
811
01:37:55,453 --> 01:37:58,331
- Leave me alone, tell someone else.
- Come on, dude! He was with Ajo!
812
01:37:58,373 --> 01:38:00,625
Look, kid,
this is a bar for adults!
813
01:38:03,587 --> 01:38:05,630
Rita! Your brother
is in the bathroom!
814
01:38:20,395 --> 01:38:21,813
He's my brother, he's my brother!
815
01:38:23,315 --> 01:38:24,774
He's my brother!
816
01:38:38,913 --> 01:38:41,583
Up to this moment,
the amount of evidence is sufficient
817
01:38:41,625 --> 01:38:43,835
to prosecute the defendants
818
01:38:43,877 --> 01:38:48,840
for the charges of drug possession
with intent to distribute.
819
01:38:49,341 --> 01:38:53,345
Therefore, the case will be set
for preliminary hearing.
820
01:38:53,762 --> 01:38:56,473
Carlos Alberto Chávez Murga.
Come in.
821
01:39:03,855 --> 01:39:05,565
Down the hallway, second desk.
822
01:39:22,749 --> 01:39:23,833
Name.
823
01:39:23,875 --> 01:39:25,710
Carlos Alberto Chávez Murga.
824
01:39:33,051 --> 01:39:36,012
This is an insult, doctor.
Be serious.
825
01:39:37,389 --> 01:39:40,016
- Didn't Nico take the blame?
- Rita, please.
826
01:39:40,058 --> 01:39:43,687
Mr. Westendarp's self-incrimination
is completely invalid.
827
01:39:43,728 --> 01:39:45,522
They're going to prison.
828
01:39:46,064 --> 01:39:48,149
And if we don't come
to an agreement...
829
01:39:48,817 --> 01:39:51,361
...your case will have
to be determined by the judge
830
01:39:51,403 --> 01:39:52,737
at the detention center.
831
01:41:09,481 --> 01:41:11,191
I'll go get some food.
Do you want anything?
832
01:41:22,243 --> 01:41:23,244
Hi.
833
01:41:27,874 --> 01:41:28,875
Hi.
834
01:41:36,883 --> 01:41:37,884
Mom.
835
01:41:38,676 --> 01:41:39,844
Can you come with me?
836
01:41:44,265 --> 01:41:45,850
Hi.
837
01:42:03,201 --> 01:42:04,285
How are you?
838
01:42:11,209 --> 01:42:12,210
Better.
839
01:42:16,840 --> 01:42:18,883
You scared the crap out of me.
840
01:42:23,763 --> 01:42:25,181
Tell me about it, dude.
841
01:42:27,851 --> 01:42:31,062
I didn't die from the overdose,
but my dad will beat me to death.
842
01:42:43,032 --> 01:42:44,701
Hey, thank you.
843
01:42:50,582 --> 01:42:53,126
I wouldn't have made it
if it weren't for you.
844
01:42:53,167 --> 01:42:54,210
No.
845
01:42:56,296 --> 01:42:58,339
I acted like a dick.
846
01:43:03,219 --> 01:43:05,638
- You are...
- I know. You too.
847
01:43:20,653 --> 01:43:22,780
My sister told me you banged Maud.
848
01:43:32,081 --> 01:43:33,958
You don't even like guys, do you?
849
01:43:38,004 --> 01:43:39,797
You just wanted to be there.
850
01:43:46,804 --> 01:43:47,972
I do, dude.
851
01:43:55,063 --> 01:43:56,773
I do like guys.
852
01:44:01,986 --> 01:44:03,696
You're my brother.
62594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.