All language subtitles for The.Irishman.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,000 --> 00:00:40,957 ♪ In the still of the night ♪ 2 00:00:41,040 --> 00:00:43,582 ♪ I held you ♪ 3 00:00:44,207 --> 00:00:47,500 ♪ Held you tight ♪ 4 00:00:47,582 --> 00:00:50,540 ♪ 'Cause I love ♪ 5 00:00:50,625 --> 00:00:53,540 ♪ Love you so ♪ 6 00:00:53,625 --> 00:00:56,875 ♪ Promise I'll never ♪ 7 00:00:56,957 --> 00:00:58,957 ♪ Let you go ♪ 8 00:00:59,040 --> 00:01:02,000 ♪ In the still of the night ♪ 9 00:01:02,082 --> 00:01:06,957 ♪ In the still of the night ♪ 10 00:01:07,040 --> 00:01:09,875 ♪ I remember ♪ 11 00:01:09,957 --> 00:01:13,332 ♪ That night in May ♪ 12 00:01:13,415 --> 00:01:19,832 ♪ The stars were bright above ♪ 13 00:01:19,915 --> 00:01:26,250 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 14 00:01:27,207 --> 00:01:33,207 ♪ To keep Your precious love... ♪ 15 00:01:36,750 --> 00:01:40,625 When I was young, I thought house painters painted houses. 16 00:01:41,707 --> 00:01:44,165 What did I know? 17 00:01:44,250 --> 00:01:46,125 I was a working guy. 18 00:01:46,790 --> 00:01:50,040 A business agent for Teamster Local 107 19 00:01:50,125 --> 00:01:51,582 out of South Philly. 20 00:01:51,665 --> 00:01:54,207 One of a thousand working stiffs... 21 00:01:56,832 --> 00:01:58,582 until I wasn't no more. 22 00:02:00,625 --> 00:02:01,625 And then... 23 00:02:02,875 --> 00:02:04,665 I started painting houses... 24 00:02:06,707 --> 00:02:07,915 myself. 25 00:02:24,040 --> 00:02:25,207 In this particular matter, 26 00:02:25,290 --> 00:02:27,832 the whole thing was built around the wedding. 27 00:02:30,707 --> 00:02:34,375 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 28 00:02:34,457 --> 00:02:36,582 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 29 00:02:36,665 --> 00:02:38,625 he was Russell Bufalino's cousin. 30 00:02:40,000 --> 00:02:42,457 Now, Russell didn't want to fly, 31 00:02:42,540 --> 00:02:45,665 so I was gonna drive him to the wedding. 32 00:02:46,290 --> 00:02:48,625 He wanted to take care of some business along the way, 33 00:02:48,707 --> 00:02:51,707 which in Russell's case meant only one thing: 34 00:02:52,250 --> 00:02:54,165 Money... collecting it. 35 00:02:54,250 --> 00:02:55,665 So we'd drive. 36 00:02:55,750 --> 00:02:58,875 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 37 00:02:58,957 --> 00:03:00,790 Or I call her Reenie. 38 00:03:02,207 --> 00:03:05,832 I figured we would take 476 out of Philly, 39 00:03:05,915 --> 00:03:07,415 and then we go up to Pittston 40 00:03:07,500 --> 00:03:09,665 and pick up Russ, which is usually how we did it, 41 00:03:09,750 --> 00:03:13,415 and then Interstate 80 West 42 00:03:13,500 --> 00:03:15,082 through the rest of Pennsylvania, 43 00:03:15,165 --> 00:03:18,875 and then we'd go across Ohio, all the way to Toledo, 44 00:03:19,540 --> 00:03:22,500 and then we would go 75 North to Detroit. 45 00:03:25,707 --> 00:03:28,165 It was gonna take about three days 46 00:03:28,250 --> 00:03:31,375 with all the business breaks and cigarette stops, 47 00:03:31,457 --> 00:03:34,625 since Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 48 00:03:34,707 --> 00:03:37,500 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 49 00:03:37,582 --> 00:03:40,332 convinced him to stop smoking when they were getting kicked out 50 00:03:40,415 --> 00:03:43,457 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 51 00:03:44,290 --> 00:03:46,165 I don't know. It might have been one of those, 52 00:03:46,250 --> 00:03:49,540 "Please-God-if-I-ever-get-out- of-this-fucking-thing-alive- 53 00:03:49,625 --> 00:03:51,540 I'll-never-smoke-again things too." 54 00:03:51,625 --> 00:03:54,707 But I do know that from Castro on, 55 00:03:54,790 --> 00:03:57,125 Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, 56 00:03:57,207 --> 00:03:58,582 not even Carrie. 57 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Can we stop soon? 58 00:04:21,250 --> 00:04:24,000 We're only in the car two minutes, honey. 59 00:04:24,082 --> 00:04:26,000 We're not even near the highway. 60 00:04:26,082 --> 00:04:29,040 I know, Russell. But you don't like to stop on the highway. 61 00:04:29,915 --> 00:04:31,332 Well, it's not that so much. 62 00:04:31,415 --> 00:04:33,915 They don't let you stop on the highway. 63 00:04:35,040 --> 00:04:37,250 Okay, so then we'll smoke in the car. 64 00:04:38,250 --> 00:04:39,957 And what about my cataracts? 65 00:04:41,875 --> 00:04:43,500 I'll crack the window. 66 00:04:46,000 --> 00:04:49,290 Carrie, I made a vow. Remember? 67 00:04:49,375 --> 00:04:50,790 Remember I made a vow, Carrie? 68 00:04:50,875 --> 00:04:53,290 Yeah, now I can't smoke on... 69 00:04:53,915 --> 00:04:55,790 All right, and now I can't smoke. 70 00:05:14,875 --> 00:05:16,457 See where we are? 71 00:05:21,165 --> 00:05:22,957 Is... Is that... 72 00:05:24,082 --> 00:05:26,125 What are those odds? 73 00:06:28,415 --> 00:06:30,000 What's the problem, kid? 74 00:06:33,582 --> 00:06:36,375 I don't... I don't know. It sounds funny. 75 00:06:36,457 --> 00:06:38,790 It stops, it starts, it loses power. 76 00:06:40,165 --> 00:06:41,915 Let me see if I can give you a hand. 77 00:06:44,082 --> 00:06:47,415 Let me see. Check all these plugs. 78 00:06:48,250 --> 00:06:49,915 Spark plugs are okay. 79 00:06:50,000 --> 00:06:52,875 The distributor cap's okay. 80 00:06:52,957 --> 00:06:53,790 Good. 81 00:06:53,875 --> 00:06:56,290 It's gotta be something with... with this. 82 00:06:57,000 --> 00:06:58,665 Uh-oh. Timing chain. 83 00:06:59,332 --> 00:07:01,875 This is what this is. There's a cap on it. 84 00:07:01,958 --> 00:07:04,583 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 85 00:07:05,625 --> 00:07:07,583 So that means they're getting worn out. 86 00:07:07,665 --> 00:07:08,750 You just gotta... 87 00:07:08,833 --> 00:07:11,333 Try that now. Tighten it up. 88 00:07:15,458 --> 00:07:16,457 Huh? 89 00:07:17,125 --> 00:07:19,582 I can drive 'em. I can't fix 'em. 90 00:07:19,665 --> 00:07:21,375 You're back in business, kid. 91 00:07:21,457 --> 00:07:22,665 Thanks. 92 00:07:24,457 --> 00:07:26,332 - I owe you anything? - No. 93 00:07:26,415 --> 00:07:28,332 No, you don't owe me anything. 94 00:07:28,415 --> 00:07:29,415 Oh, thanks. 95 00:07:29,457 --> 00:07:32,000 - Frank. - Hey, Frank. How ya doing? 96 00:07:34,790 --> 00:07:35,875 What's your name? 97 00:07:39,415 --> 00:07:40,625 Where you from? 98 00:07:41,540 --> 00:07:43,415 - Philly. - Oh, you're from Philly. 99 00:07:43,500 --> 00:07:44,540 - Yeah. - Ah. 100 00:07:46,375 --> 00:07:47,957 Where you hang out there? 101 00:07:48,625 --> 00:07:49,707 Callahan's. 102 00:07:50,332 --> 00:07:53,375 Bocce Club. But it's a bar, it's not a bocce club. 103 00:07:53,957 --> 00:07:55,832 Oh, yeah. You play bocce? 104 00:07:55,915 --> 00:07:58,040 - Nah. - Oh. 105 00:07:58,125 --> 00:08:01,040 All right, Frankie... get that fixed. 106 00:08:01,125 --> 00:08:02,600 Because it'll go again on you, I'm telling you. 107 00:08:02,625 --> 00:08:03,625 - Thank you. - All right. 108 00:08:03,708 --> 00:08:06,108 - I will. Thanks again. - Good luck, buddy. 109 00:08:08,250 --> 00:08:11,165 I mean, I thought maybe he owned the gas station. 110 00:08:11,250 --> 00:08:13,540 'Cause he owned something, you could tell. 111 00:08:13,625 --> 00:08:15,665 Yeah, it turns out he owned the whole road. 112 00:08:29,582 --> 00:08:34,375 ♪ You went away and left me Long time ago ♪ 113 00:08:37,207 --> 00:08:38,207 This one? 114 00:08:41,915 --> 00:08:43,500 Salute! Drink up, fellas. 115 00:08:43,582 --> 00:08:45,040 God bless. 116 00:08:45,125 --> 00:08:47,165 Let's go. Let's go. Let's make some money today. 117 00:08:48,832 --> 00:08:50,125 It's a bar. 118 00:08:50,207 --> 00:08:51,415 Say hello to your wife, huh? 119 00:08:52,415 --> 00:08:55,915 I got a way you can earn, to push those hindquarters. 120 00:08:56,000 --> 00:08:58,500 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 121 00:08:58,582 --> 00:09:00,982 Come on, let's shoot this first and then we'll talk business. 122 00:09:02,750 --> 00:09:04,957 At the other end of the bar, at twelve o'clock... 123 00:09:05,041 --> 00:09:06,832 You see him? He's got a rescinding hairline. 124 00:09:06,916 --> 00:09:08,517 Yeah, you'll make a lot of money with him. 125 00:09:08,541 --> 00:09:11,291 See him there? Skinny Razor. He owns the place. 126 00:09:11,375 --> 00:09:12,375 Razor? 127 00:09:12,457 --> 00:09:14,707 He shylocks and runs a little book out of the joint. 128 00:09:14,791 --> 00:09:16,832 He's got a lot of good action, good connections. 129 00:09:17,625 --> 00:09:20,457 - Razor's his name? - Yeah, he used to work at a butcher shop. 130 00:09:23,957 --> 00:09:26,750 My friend Frank Irish is here. The one I told you about? 131 00:09:29,457 --> 00:09:31,707 - Oh, the truck. - Yeah, hindquarters. 132 00:09:32,415 --> 00:09:33,415 Frank Sheeran. 133 00:09:35,332 --> 00:09:36,332 You like steak? 134 00:09:37,540 --> 00:09:38,625 I do. 135 00:09:38,707 --> 00:09:40,000 I deliver steak. 136 00:09:40,790 --> 00:09:41,790 Do ya? 137 00:09:41,875 --> 00:09:42,957 Good steak. 138 00:09:43,582 --> 00:09:45,457 I could deliver you steak. 139 00:09:48,790 --> 00:09:50,625 - Could ya? - I could. 140 00:09:51,500 --> 00:09:54,082 Good price too. The best. 141 00:09:56,125 --> 00:09:57,750 - We'll talk later. - Okay. 142 00:09:57,832 --> 00:09:58,832 Thanks, Skinny. 143 00:10:02,916 --> 00:10:04,666 Oh, it's freezing out there. 144 00:10:04,750 --> 00:10:06,291 Ah, I don't mind it. 145 00:10:06,375 --> 00:10:07,500 Not me. I hate it. 146 00:10:08,707 --> 00:10:10,347 Hey, do me a favor. When you go outside... 147 00:10:11,332 --> 00:10:12,791 put the seal on for me. 148 00:10:15,457 --> 00:10:18,541 - All right. I gotta go out anyway. - I owe you one. 149 00:10:20,291 --> 00:10:23,666 ♪ You'd better go back To your used-to-be ♪ 150 00:10:24,500 --> 00:10:29,457 ♪ Because your love's no good to me ♪ 151 00:10:29,541 --> 00:10:31,791 ♪ I hear you knocking ♪ 152 00:10:34,040 --> 00:10:37,040 ♪ But you can't come in ♪ 153 00:10:41,332 --> 00:10:43,457 ♪ I hear you knocking ♪ 154 00:10:45,582 --> 00:10:48,332 ♪ Go back where you've been ♪ 155 00:11:16,125 --> 00:11:19,375 ♪ They call, they call me the fat man ♪ 156 00:11:19,957 --> 00:11:22,957 ♪ 'Cause I weigh two hundred pounds... ♪ 157 00:11:23,041 --> 00:11:24,375 There you go, Frank. 158 00:11:25,291 --> 00:11:27,130 - See you next time. - All right, Tony. Thanks. 159 00:11:29,916 --> 00:11:31,000 Much better, Frank. 160 00:11:31,500 --> 00:11:35,125 I don't go near Choice. I only do Prime. That's it. 161 00:11:35,207 --> 00:11:36,687 Can I get some more for next Tuesday? 162 00:11:37,250 --> 00:11:38,290 How many you want? 163 00:11:40,082 --> 00:11:41,000 At least five. 164 00:11:42,957 --> 00:11:44,832 Okay. Five, you got. 165 00:11:54,582 --> 00:11:57,375 - Amen. - Amen. 166 00:12:05,416 --> 00:12:07,000 What the fuck is this? 167 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 Tony, I don't... 168 00:12:10,125 --> 00:12:12,225 - What the fuck is this, Frank? - I don't... I don't know. 169 00:12:12,250 --> 00:12:14,291 I mean... 170 00:12:14,957 --> 00:12:16,625 I don't load the truck. 171 00:12:16,707 --> 00:12:18,308 The loaders are supposed to load the truck. 172 00:12:18,332 --> 00:12:19,975 Maybe they didn't do their work. I don't know. 173 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 You didn't realize you were driving a light horse? 174 00:12:22,082 --> 00:12:24,041 No. I just... Nothing. It felt fine. 175 00:12:24,125 --> 00:12:26,000 Oh, come on, Frank. Come on. 176 00:12:26,082 --> 00:12:28,457 I'm telling you. I... 177 00:12:29,207 --> 00:12:31,291 God's truth. I just don't know what happened. 178 00:12:31,375 --> 00:12:33,000 I don't know. Maybe some... 179 00:12:36,875 --> 00:12:38,540 - It's empty. - I know it is. 180 00:12:39,832 --> 00:12:41,040 I know it is. 181 00:12:41,832 --> 00:12:44,750 What are you guys looking at? Go back to work. 182 00:12:44,832 --> 00:12:45,832 All of youse! 183 00:12:47,790 --> 00:12:49,290 What am I gonna tell the boss? 184 00:12:49,375 --> 00:12:51,267 Well, I'm telling you that I don't know what's going on. 185 00:12:51,290 --> 00:12:53,000 Just don't look at me 'cause I, you know... 186 00:12:53,082 --> 00:12:56,040 Well, who else can I look at? This is not gonna be on me, Frank. 187 00:12:56,125 --> 00:12:57,165 I'm telling you right now. 188 00:12:57,250 --> 00:12:58,808 Me, I just drive the truck. That's all I do. 189 00:12:58,832 --> 00:13:01,207 Okay, Frank Sheeran. Am I saying that right? 190 00:13:01,291 --> 00:13:02,707 Yeah, you said right. 191 00:13:02,791 --> 00:13:06,166 Uh, under the contract, thanks to Jimmy Hoffa... 192 00:13:07,166 --> 00:13:09,707 management can only fire a driver on very specific charges. 193 00:13:10,707 --> 00:13:13,125 - So, you ever show up late? - No. 194 00:13:13,207 --> 00:13:14,957 - Do you have any moving violations? - No. 195 00:13:15,041 --> 00:13:16,791 - Do you drink on the job? - No. 196 00:13:16,875 --> 00:13:18,125 You ever hit anybody? 197 00:13:18,207 --> 00:13:19,666 - On the job? - Yeah. 198 00:13:19,750 --> 00:13:21,375 - No. - Okay. 199 00:13:21,916 --> 00:13:23,666 What about stealing, that ain't grounds? 200 00:13:24,250 --> 00:13:25,250 Well... 201 00:13:25,916 --> 00:13:27,250 can they prove it? 202 00:13:28,250 --> 00:13:29,625 I don't think so. 203 00:13:29,707 --> 00:13:31,788 All right then, we don't have nothing to worry about. 204 00:13:34,375 --> 00:13:35,540 If they can prove it, 205 00:13:36,125 --> 00:13:38,707 they're just gonna want names from you. Accomplices. 206 00:13:38,790 --> 00:13:41,030 That's all. You give them a couple of names, you go home. 207 00:13:41,540 --> 00:13:42,540 Keep your job. 208 00:13:43,500 --> 00:13:44,665 What do you think about that? 209 00:13:44,750 --> 00:13:47,707 - Would you give them names? - No. No names. 210 00:13:52,540 --> 00:13:54,000 You know, I don't, uh... 211 00:13:54,082 --> 00:13:55,707 I don't care whether you did it or not. 212 00:13:56,207 --> 00:13:57,447 That makes no difference to me. 213 00:13:57,500 --> 00:14:00,041 - Yeah, I know. - I'm here to defend you. Right? 214 00:14:00,125 --> 00:14:01,125 Right. 215 00:14:06,250 --> 00:14:07,725 What, you want to know if I did it or not? 216 00:14:07,750 --> 00:14:09,791 Well... 217 00:14:10,916 --> 00:14:12,207 I'm gonna defend you either way. 218 00:14:12,291 --> 00:14:13,500 Yeah, all right, but... 219 00:14:16,125 --> 00:14:19,957 I, I work hard for them when I ain't stealing from 'em. 220 00:14:22,125 --> 00:14:24,832 Your Honor, if this was about right or wrong, 221 00:14:24,916 --> 00:14:27,332 the company would have sought Mr. Sheeran's dismissal. 222 00:14:27,416 --> 00:14:28,416 They didn't. 223 00:14:28,500 --> 00:14:30,125 They only accused Mr. Sheeran 224 00:14:30,207 --> 00:14:32,540 because the company hoped he could name conspirators, 225 00:14:32,625 --> 00:14:35,790 which he couldn't do because they don't exist. 226 00:14:35,875 --> 00:14:38,625 They don't exist because he didn't steal anything. 227 00:14:38,707 --> 00:14:42,250 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 228 00:14:42,332 --> 00:14:45,665 who in eight years has never taken a day of sick leave. 229 00:14:46,500 --> 00:14:48,375 The only rule he ever broke is his own union's, 230 00:14:48,457 --> 00:14:51,707 by helping others carry sides of beef from his truck 231 00:14:51,790 --> 00:14:54,540 to their refrigerators in the dead of winter. 232 00:14:57,375 --> 00:14:58,582 All rise. 233 00:14:58,665 --> 00:14:59,665 Court is in session. 234 00:15:00,832 --> 00:15:02,875 I'm dismissing this case with a warning. 235 00:15:02,957 --> 00:15:04,332 Yes, Your Honor. 236 00:15:04,416 --> 00:15:05,750 No, no, not you, Mr. Sheeran. 237 00:15:05,832 --> 00:15:08,375 You bring another working man before this court 238 00:15:08,457 --> 00:15:10,375 with threats instead of evidence, 239 00:15:10,457 --> 00:15:11,750 believe me, you'll be sorry. 240 00:15:11,832 --> 00:15:14,250 If I owned stock in this company, I would sell it. 241 00:15:15,582 --> 00:15:18,125 I don't know how he did it, and I ain't gonna ask. 242 00:15:18,207 --> 00:15:21,707 All I know is that Bill Bufalino got me out of a case 243 00:15:21,791 --> 00:15:24,250 where I should never have gotten away with it. 244 00:15:24,332 --> 00:15:25,642 I should've been down for the count. 245 00:15:25,666 --> 00:15:27,916 People are gonna appreciate what you did today, Frank. 246 00:15:28,000 --> 00:15:31,041 You know, they got families, they got kids. 247 00:15:32,250 --> 00:15:33,415 They need those jobs. 248 00:15:34,957 --> 00:15:36,558 Instead, we went out celebrating... 249 00:15:36,582 --> 00:15:37,790 Russell! 250 00:15:37,875 --> 00:15:40,415 ...and I met what was gonna turn out to be 251 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 the rest of my life. 252 00:15:41,582 --> 00:15:43,790 You know, I thought that was you walking in outside. 253 00:15:43,875 --> 00:15:45,475 Yeah, yeah, you know, this is our place. 254 00:15:45,500 --> 00:15:47,750 Can I introduce you to this new guy Frank? 255 00:15:47,832 --> 00:15:49,165 Yeah, yeah, yeah. 256 00:15:49,250 --> 00:15:51,790 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 257 00:15:51,875 --> 00:15:53,540 - How are ya? - Hi, nice to meet you. 258 00:15:53,625 --> 00:15:55,625 You helped me with my truck a couple of months ago. 259 00:15:55,707 --> 00:15:57,957 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 260 00:15:58,040 --> 00:15:59,750 - Yeah. - Did you get it fixed? 261 00:15:59,832 --> 00:16:01,558 - I fixed it the next day, yeah. - Attaboy. 262 00:16:01,582 --> 00:16:03,582 - Thanks again. - Oh, you're welcome. 263 00:16:03,666 --> 00:16:05,166 My pleasure. I'm glad you fixed it. 264 00:16:11,207 --> 00:16:12,207 You better watch. 265 00:16:12,291 --> 00:16:14,490 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 266 00:16:15,916 --> 00:16:17,433 You're not afraid of tough guys, are ya? 267 00:16:17,457 --> 00:16:18,291 No. 268 00:16:18,375 --> 00:16:20,416 I didn't think so. I'll see you around. 269 00:16:20,500 --> 00:16:21,642 - Okay. - Thanks, Russell. 270 00:16:21,666 --> 00:16:23,582 Your cousin saved my ass. 271 00:16:23,666 --> 00:16:25,375 I could've lost the whole load. 272 00:16:25,457 --> 00:16:28,000 Yeah, yeah. Well, he knows everything about trucks, really. 273 00:16:28,082 --> 00:16:29,916 Yeah, he worked at Canada Dry for a long time. 274 00:16:30,000 --> 00:16:31,225 - Vito, how are you? - Pleasure. 275 00:16:31,250 --> 00:16:32,957 I think, uh... Let's take the booth. 276 00:16:33,040 --> 00:16:34,665 Come on. You're gonna love this. 277 00:16:34,750 --> 00:16:36,040 Maybe I didn't know 278 00:16:36,125 --> 00:16:38,500 who Russell Bufalino was back then, 279 00:16:38,582 --> 00:16:41,790 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 280 00:16:41,875 --> 00:16:43,875 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 281 00:16:43,957 --> 00:16:48,332 I mean, Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 282 00:16:48,415 --> 00:16:51,207 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 283 00:16:51,290 --> 00:16:52,457 That, I knew. 284 00:17:00,166 --> 00:17:02,082 And that was all I had to know 285 00:17:02,166 --> 00:17:03,666 to know that Russell Bufalino 286 00:17:03,750 --> 00:17:06,540 was no truck mechanic from Canada Dry. 287 00:17:11,208 --> 00:17:12,958 This bread is very good. 288 00:17:13,958 --> 00:17:15,157 Good, eh? 289 00:17:17,000 --> 00:17:20,958 Where did an Irisher like you learn to speak Italian? 290 00:17:21,790 --> 00:17:23,375 In Italy - the war. 291 00:17:23,458 --> 00:17:25,583 Ah. Where? 292 00:17:26,290 --> 00:17:27,540 Salerno. 293 00:17:28,875 --> 00:17:29,875 Anzio. 294 00:17:31,083 --> 00:17:32,375 Sicily... 295 00:17:32,458 --> 00:17:33,708 around Catania. 296 00:17:33,790 --> 00:17:36,708 Catania? I'm from Catania. 297 00:17:36,790 --> 00:17:40,208 Yeah? I thought you had an accent like Catania. 298 00:17:43,290 --> 00:17:45,665 How long were you in the war? 299 00:17:46,458 --> 00:17:47,665 Four years. 300 00:17:48,250 --> 00:17:51,208 411 days in combat... 301 00:17:51,915 --> 00:17:53,875 ...122 at Anzio. 302 00:17:54,708 --> 00:17:56,375 Forty-fifth Infantry. 303 00:17:57,540 --> 00:17:58,833 Minchia. 304 00:17:58,915 --> 00:18:01,208 - Yeah. Yeah. - Minchia. 305 00:18:03,250 --> 00:18:05,290 Were you afraid of dying? 306 00:18:07,540 --> 00:18:08,750 Always afraid. 307 00:18:09,415 --> 00:18:13,000 And don't let anybody tell you that they weren't afraid. 308 00:18:13,083 --> 00:18:15,125 - That's a lot of bullshit. You know? - Yeah. 309 00:18:15,208 --> 00:18:17,458 Everybody's afraid. And you pray a lot. 310 00:18:18,083 --> 00:18:19,583 I prayed a lot. 311 00:18:19,665 --> 00:18:22,208 I prayed that I'd never sin again as long as I live 312 00:18:22,290 --> 00:18:23,875 if I could just get out of here. 313 00:18:25,583 --> 00:18:29,040 But then the fighting starts and then you forget about everything. 314 00:18:29,125 --> 00:18:32,333 You're just trying to survive, stay alive. 315 00:18:33,625 --> 00:18:36,375 Once I saw that I was getting through the war, 316 00:18:36,458 --> 00:18:38,415 I looked around me, I said... 317 00:18:39,000 --> 00:18:41,583 I said, "From now on, whatever happens, happens." 318 00:18:43,458 --> 00:18:45,833 Che successe successe. Fuck it. 319 00:18:46,915 --> 00:18:49,500 You know, you got orders, you follow them. 320 00:18:49,583 --> 00:18:52,458 They tell you to bring some prisoners into... into the woods, 321 00:18:52,540 --> 00:18:55,625 you know, and they don't tell you what to do... 322 00:18:56,415 --> 00:18:58,833 But they just say, you know, "Hurry up." 323 00:19:02,708 --> 00:19:04,415 It's crazy, but I never understood 324 00:19:04,500 --> 00:19:06,790 how they would just keep digging 325 00:19:06,875 --> 00:19:08,415 their own graves, you know. I mean... 326 00:19:08,500 --> 00:19:09,625 Stop! 327 00:19:10,250 --> 00:19:11,250 Raus! 328 00:19:14,958 --> 00:19:17,875 Well, I mean, maybe they thought if they did a good job, 329 00:19:18,708 --> 00:19:20,458 the guy with the gun 330 00:19:21,040 --> 00:19:22,583 would change his mind. 331 00:19:39,040 --> 00:19:42,250 Russell, he... he took a shine to me right away. 332 00:19:43,665 --> 00:19:44,750 After a while, 333 00:19:45,375 --> 00:19:48,250 he started giving me little things to do. 334 00:19:49,040 --> 00:19:51,333 But then Angelo himself, 335 00:19:51,415 --> 00:19:53,540 he started giving me little things to do too. 336 00:19:57,458 --> 00:20:00,040 Russ's wife, Carrie, her family 337 00:20:00,125 --> 00:20:01,958 goes all the way back, way, way back 338 00:20:02,040 --> 00:20:04,708 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 339 00:20:05,375 --> 00:20:07,625 They talked about it all the time. 340 00:20:07,708 --> 00:20:10,750 She came from mob royalty, if you want to call it that. 341 00:20:13,000 --> 00:20:14,958 To them, it was like they came over on the... 342 00:20:15,040 --> 00:20:17,040 the Italian Mayflower. 343 00:20:44,415 --> 00:20:46,875 Why don't you go upstairs, wash up. 344 00:20:47,915 --> 00:20:50,333 Give me those clothes. I'll get rid of them. 345 00:20:53,958 --> 00:20:56,165 Don't forget your shoes, Russell. 346 00:21:05,250 --> 00:21:06,665 Hey, Frank, 347 00:21:07,250 --> 00:21:08,708 can we stop soon? 348 00:21:08,790 --> 00:21:12,250 Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 349 00:21:13,000 --> 00:21:14,333 He's out cold. 350 00:21:24,500 --> 00:21:25,708 No, no, I got it. 351 00:21:25,790 --> 00:21:26,875 - Sure? - Yeah. 352 00:21:33,415 --> 00:21:34,500 Where are we? 353 00:21:34,583 --> 00:21:35,833 We're close to Lewisburg. 354 00:21:37,040 --> 00:21:38,833 Let me know when we get there. Remind me. 355 00:21:38,915 --> 00:21:41,040 - I got some stops to make. - Okay. 356 00:21:52,833 --> 00:21:54,512 Russell had a piece of everything. 357 00:21:58,290 --> 00:22:02,040 He had this store in Pittston called Penn Drape & Curtains. 358 00:22:02,125 --> 00:22:03,958 And he ran everything out of there. 359 00:22:04,750 --> 00:22:06,583 Who knew what it all was? 360 00:22:06,665 --> 00:22:08,458 I mean, I'm sure the man had partners. 361 00:22:08,540 --> 00:22:10,290 They always have partners. 362 00:22:10,375 --> 00:22:12,083 Nobody keeps all the money. 363 00:22:13,333 --> 00:22:16,125 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 364 00:22:16,665 --> 00:22:19,875 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 365 00:22:20,415 --> 00:22:22,290 You didn't know how much to bribe him, 366 00:22:22,375 --> 00:22:24,125 Russell was gonna tell you. 367 00:22:24,750 --> 00:22:27,333 All right, all right. Uh, I'll be right there. 368 00:22:28,208 --> 00:22:30,183 Come on. I'll take care of it. Don't worry about it. 369 00:22:30,208 --> 00:22:32,790 You want to promote one of your guys, 370 00:22:32,875 --> 00:22:35,583 Russ would tell you you could or you could not. 371 00:22:35,665 --> 00:22:36,833 Do me a favor. 372 00:22:36,915 --> 00:22:39,500 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 373 00:22:39,583 --> 00:22:40,851 And just hang around for a while. 374 00:22:40,875 --> 00:22:42,994 These guys keep coming around, so straighten them out. 375 00:22:43,040 --> 00:22:44,476 - I'll take care of it, Russ. - Okay. 376 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 - Thank you. - No problem. 377 00:22:45,665 --> 00:22:46,790 Where's... Oh, here you are. 378 00:22:46,875 --> 00:22:47,708 I'm right here. 379 00:22:47,790 --> 00:22:49,665 You want to make somebody disappear, 380 00:22:49,750 --> 00:22:51,458 you got to get Russell's permission. 381 00:22:51,540 --> 00:22:53,290 You know, no two ways about it. 382 00:22:53,375 --> 00:22:56,208 - No, I wasn't worried. - I didn't think so. 383 00:22:56,290 --> 00:22:58,958 - Tell your father I said "Hi." - I'll tell him. Thanks. 384 00:22:59,040 --> 00:23:00,721 What are you doing here? I just told Bruno. 385 00:23:00,750 --> 00:23:01,750 You gotta go with Bruno. 386 00:23:01,833 --> 00:23:03,476 - Oh, yeah. Yeah, I'm on my way. - Yeah. Take care. 387 00:23:03,500 --> 00:23:05,415 And when you did something for Russ, 388 00:23:05,500 --> 00:23:07,208 you did it yourself. 389 00:23:07,290 --> 00:23:09,083 Like Russ used to say... 390 00:23:09,165 --> 00:23:11,665 When I ask somebody to take care of something for me, 391 00:23:11,750 --> 00:23:13,833 I expect them to take care of it themselves. 392 00:23:13,915 --> 00:23:16,250 I don't need two roads coming back to me. 393 00:24:20,665 --> 00:24:23,500 When Anastasia got killed in the barbershop, 394 00:24:23,583 --> 00:24:26,625 it was Russell they brought in to calm things down, 395 00:24:26,708 --> 00:24:29,415 so that everybody wasn't just going around killing everybody 396 00:24:29,500 --> 00:24:31,019 and it could all get straightened out. 397 00:24:32,625 --> 00:24:34,250 We know what happened. 398 00:24:34,333 --> 00:24:36,333 We can't change it. It is what it is. 399 00:24:36,415 --> 00:24:39,290 Please tell my friend I'm happy to help. 400 00:24:39,375 --> 00:24:41,958 You'd never know it by looking at this guy, 401 00:24:42,040 --> 00:24:44,958 but all roads led back to Russ. 402 00:24:52,790 --> 00:24:53,958 Where's the money? 403 00:24:54,040 --> 00:24:55,583 - He don't have it. - He don't have it? 404 00:24:56,375 --> 00:24:58,500 He said something about his mother... 405 00:24:58,583 --> 00:24:59,583 Stop. Don't tell me. 406 00:24:59,665 --> 00:25:00,665 Let me guess. 407 00:25:01,165 --> 00:25:03,540 His mother died and the funeral set him back. 408 00:25:03,625 --> 00:25:06,333 - Yeah? - Yeah. Exactly. Exactly. 409 00:25:06,415 --> 00:25:07,790 His fucking mother's... 410 00:25:07,875 --> 00:25:09,958 fucking dying over and over for the last ten years. 411 00:25:12,375 --> 00:25:13,375 What do I do? 412 00:25:13,415 --> 00:25:14,750 Don't leave. 413 00:25:27,500 --> 00:25:28,500 Here. 414 00:25:28,540 --> 00:25:30,833 Just show it to him. Don't use it. 415 00:25:48,665 --> 00:25:50,000 Hey. Look. 416 00:25:50,083 --> 00:25:51,083 Hey, Frank. 417 00:25:53,165 --> 00:25:55,250 Skinny wants to see you. You get in the car. 418 00:25:55,333 --> 00:25:57,708 - I was just gonna go see him. - Get in the fucking car. 419 00:25:58,665 --> 00:26:00,101 - I was just gonna... - Get in the fucking car! 420 00:26:00,125 --> 00:26:02,101 - I was just gonna go see him! - Yeah, don't get cute with me. 421 00:26:02,125 --> 00:26:03,476 You give me that bullshit about your mother. 422 00:26:03,500 --> 00:26:04,625 Get in the fucking car! 423 00:26:04,708 --> 00:26:06,017 Frank, I swear to God, I was just gonna... 424 00:26:06,040 --> 00:26:07,800 Get in the fucking car! 425 00:26:12,250 --> 00:26:13,750 You want to get cute with me? 426 00:26:13,833 --> 00:26:15,512 All that fucking bullshit about your mother 427 00:26:15,583 --> 00:26:17,375 and sick and all that and dying. 428 00:26:17,458 --> 00:26:18,767 I swear, I was just gonna go see him. 429 00:26:18,790 --> 00:26:19,625 You'll see him right now. 430 00:26:19,708 --> 00:26:21,433 I swear to God, I was gonna come see you tomorrow. 431 00:26:21,458 --> 00:26:23,017 - Tomorrow? - Tomorrow. I swear to God. 432 00:26:23,040 --> 00:26:24,915 Tomorrow. Here. 433 00:26:25,000 --> 00:26:26,058 - What time? - What time do you want me? 434 00:26:26,083 --> 00:26:27,308 One o'clock? I'll be here at 1:00. 435 00:26:27,333 --> 00:26:29,333 One o'clock? What, are you sleeping in? 436 00:26:29,915 --> 00:26:31,040 You tell me. 437 00:26:31,790 --> 00:26:32,958 Ten o'clock. Here. 438 00:26:33,040 --> 00:26:34,351 - Ten o'clock. Tomorrow. - Tomorrow. 439 00:26:34,375 --> 00:26:37,165 Swear on your mother. Swear on your mother! 440 00:26:37,250 --> 00:26:39,058 - Swear on your mother! - I swear on my mother! 441 00:26:39,083 --> 00:26:39,915 I swear on my mother! 442 00:26:40,000 --> 00:26:41,392 What time you gonna be here tomorrow? 443 00:26:41,415 --> 00:26:43,058 - I'll be here at ten o'clock. - Ten o'clock? 444 00:26:43,083 --> 00:26:45,250 - Tomorrow. Here. - Yeah. Yeah. 445 00:26:45,333 --> 00:26:47,333 I'll bring you the money tomorrow. The whole thing. 446 00:26:47,415 --> 00:26:48,415 Get him out of here. 447 00:26:49,708 --> 00:26:50,790 Get out of here. 448 00:26:51,415 --> 00:26:53,476 I swear to God, I'll be here. How am I supposed to get home? 449 00:26:53,500 --> 00:26:55,226 - Get out of here. - Take the fucking bus! 450 00:26:58,040 --> 00:26:59,540 Let his mother pick him up. 451 00:27:10,375 --> 00:27:11,790 What's the matter with her? 452 00:27:12,290 --> 00:27:13,683 Nothing. She knocked something over 453 00:27:13,708 --> 00:27:16,415 at the grocery store and made a mess, 454 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 - and the grocer yelled at her. - He yelled at her? 455 00:27:18,583 --> 00:27:19,958 Yeah, and he shoved her. 456 00:27:20,040 --> 00:27:21,125 He shoved her? 457 00:27:22,290 --> 00:27:23,290 Yeah. 458 00:27:23,375 --> 00:27:24,375 Did he shove you? 459 00:27:25,958 --> 00:27:27,142 Who was this? The guy at the store? 460 00:27:27,165 --> 00:27:29,040 The grocery store on the corner? Joe? 461 00:27:32,790 --> 00:27:33,790 Did he? 462 00:27:34,583 --> 00:27:35,958 Honey, did he shove you? 463 00:27:37,915 --> 00:27:39,750 Just answer me. Did he push you? 464 00:27:39,833 --> 00:27:42,125 Did he shove you? Whatever it is, did he do that? 465 00:27:42,790 --> 00:27:43,790 Let's go. 466 00:27:46,665 --> 00:27:47,875 Frank. 467 00:27:47,958 --> 00:27:50,458 Frank, he didn't mean it, the man. It just happened. 468 00:27:50,540 --> 00:27:51,601 What do you mean, he didn't mean it? 469 00:27:51,625 --> 00:27:52,933 He touched her. What, are you kidding me? 470 00:27:52,958 --> 00:27:54,708 He has no right to push her. Touch her. 471 00:27:54,790 --> 00:27:56,915 Not even put one pinky on her. 472 00:28:03,500 --> 00:28:05,250 That's him, right? 473 00:28:05,333 --> 00:28:06,540 Stay here. Stay here. 474 00:28:10,208 --> 00:28:12,625 Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 475 00:28:12,708 --> 00:28:14,517 - I only did what... - You touched my daughter? 476 00:28:20,290 --> 00:28:21,665 God, I'm sorry. 477 00:28:22,290 --> 00:28:23,708 No. Please. No, no, Frank. 478 00:28:23,790 --> 00:28:25,750 Frank, please, please, please. No. 479 00:28:33,540 --> 00:28:35,290 No, no, Frank! No! 480 00:28:39,125 --> 00:28:41,208 - Take that, you motherfucker! - No! Come on! 481 00:28:43,915 --> 00:28:48,040 Oh, my fucking hand. My fucking hand! 482 00:29:13,290 --> 00:29:14,708 Dolores. 483 00:29:22,290 --> 00:29:24,125 - Amen. - Amen. 484 00:29:24,208 --> 00:29:27,540 Russell and Carrie baptized our new daughter, Dolores. 485 00:29:27,625 --> 00:29:31,458 It was a wonderful occasion, and we were honored. 486 00:29:32,083 --> 00:29:33,500 Everybody showed up. 487 00:29:33,583 --> 00:29:34,583 Amen. 488 00:29:54,165 --> 00:29:55,333 - Amen. - Amen. 489 00:29:55,415 --> 00:29:57,040 The only thing is, 490 00:29:57,125 --> 00:29:59,875 you got more kids, you gotta earn more money. 491 00:30:02,708 --> 00:30:04,625 You wanna make a quick ten grand? 492 00:30:05,458 --> 00:30:07,165 Whispers DiTullio. Not the Whispers 493 00:30:07,250 --> 00:30:09,540 they blew up in that car around the same time. 494 00:30:11,625 --> 00:30:12,833 This was the other Whispers. 495 00:30:12,915 --> 00:30:14,516 The good one who knew how to make money. 496 00:30:15,540 --> 00:30:17,333 I got this place I front money to. 497 00:30:17,415 --> 00:30:19,415 It's a good business. Really good business. 498 00:30:19,500 --> 00:30:20,540 It's a laundry. 499 00:30:20,625 --> 00:30:22,958 What they do is, they collect the linen, towels, 500 00:30:23,040 --> 00:30:27,125 sheets and everything from all the hotels and restaurants in Atlantic City. 501 00:30:27,208 --> 00:30:28,458 They wash it, they iron it. 502 00:30:28,540 --> 00:30:32,040 Normally, it's like a license to print fucking money. 503 00:30:32,125 --> 00:30:33,665 Until recently. 504 00:30:33,750 --> 00:30:36,875 There's this other company that opened up down in Delaware. 505 00:30:36,958 --> 00:30:38,558 They're trying to put us out of business. 506 00:30:38,583 --> 00:30:42,665 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 507 00:30:42,750 --> 00:30:45,250 They're trying to take our customers from us. 508 00:30:45,875 --> 00:30:48,790 To tell you the truth, I'm a little concerned. 509 00:30:48,875 --> 00:30:51,833 Whenever anybody says they're a little concerned, 510 00:30:51,915 --> 00:30:53,208 they're very concerned. 511 00:30:53,290 --> 00:30:55,125 As a matter of fact, 512 00:30:55,208 --> 00:30:57,333 I'm really more than a little concerned. 513 00:30:57,415 --> 00:31:00,875 And when they say they're more than a little concerned, 514 00:31:00,958 --> 00:31:02,083 they're desperate. 515 00:31:02,165 --> 00:31:04,125 I want this fucking place bombed, 516 00:31:04,208 --> 00:31:06,415 burnt, torched, whatever the fuck you have to do. 517 00:31:06,500 --> 00:31:08,290 You were in the war. You know what to do. 518 00:31:09,040 --> 00:31:11,333 Leave that fucking place like you left Berlin. 519 00:31:11,415 --> 00:31:13,208 Burnt to the fucking ground. 520 00:31:13,290 --> 00:31:15,415 I want them out of fucking business. 521 00:31:15,500 --> 00:31:17,000 Who... Who are they? 522 00:31:17,083 --> 00:31:20,083 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 523 00:31:20,833 --> 00:31:22,540 It's run by a bunch of Jews. 524 00:31:22,625 --> 00:31:26,208 Let them collect their insurance, which I'm sure they have plenty, 525 00:31:26,290 --> 00:31:28,458 and leave this fucking other place alone, 526 00:31:28,540 --> 00:31:30,165 the one I'm involved in. 527 00:31:31,665 --> 00:31:33,583 - This ain't ten grand. - It's two grand. 528 00:31:33,665 --> 00:31:35,625 When you put these Jew fucking washerwomen 529 00:31:35,708 --> 00:31:38,458 out of business, then you get the rest of your money. 530 00:31:39,375 --> 00:31:41,458 The reason I'm a little short on the money right now, 531 00:31:41,540 --> 00:31:42,958 I don't wanna go to Skinny, 532 00:31:43,040 --> 00:31:45,625 I don't wanna ask anybody when they're gonna charge me a vig, 533 00:31:45,708 --> 00:31:47,415 and I'm gonna be paying them forever. 534 00:31:47,500 --> 00:31:49,333 I'm getting the money somewhere else. 535 00:31:50,040 --> 00:31:51,583 And nobody has to know. 536 00:31:51,665 --> 00:31:52,665 Especially not Skinny 537 00:31:52,750 --> 00:31:54,708 because I'm not getting the money from him. 538 00:31:56,375 --> 00:31:58,165 And I see you look a little hesitant. 539 00:31:58,250 --> 00:32:00,415 Believe me, I know what you can do. 540 00:32:00,500 --> 00:32:02,375 If I stiff you on the money, 541 00:32:02,458 --> 00:32:04,625 you're gonna do something terrible to me. 542 00:32:04,708 --> 00:32:06,750 I do not want that. 543 00:32:18,625 --> 00:32:20,000 I hit the number. 544 00:32:20,083 --> 00:32:21,583 It's about 1,500. 545 00:32:22,083 --> 00:32:23,665 I'll see you in a few hours. 546 00:34:06,375 --> 00:34:07,500 Hey, Frank. 547 00:34:08,625 --> 00:34:09,541 - Hey. - Hey. 548 00:34:09,625 --> 00:34:11,041 Angelo wants to see you. 549 00:34:12,416 --> 00:34:14,291 - Now? - Yeah, now is good. 550 00:34:15,125 --> 00:34:16,208 What's it about? 551 00:34:16,291 --> 00:34:18,750 I don't know. Come on. I'll drive you. 552 00:34:52,208 --> 00:34:53,291 Sit down, Frank. 553 00:35:05,958 --> 00:35:07,458 What're you doing in Delaware? 554 00:35:14,041 --> 00:35:15,750 Bombing out a laundry place. 555 00:35:22,500 --> 00:35:26,291 Uh, I was just doing a job to make some extra money. 556 00:35:28,166 --> 00:35:30,166 Putting this place out of action. 557 00:35:31,291 --> 00:35:34,791 Putting this... Putting this place out of commission. 558 00:35:36,625 --> 00:35:37,708 For who? 559 00:35:48,625 --> 00:35:50,416 Now is not the time to not say. 560 00:35:54,125 --> 00:35:55,125 Um... 561 00:35:55,791 --> 00:35:57,166 Whispers. 562 00:35:57,250 --> 00:35:58,458 The other Whispers. 563 00:36:02,875 --> 00:36:05,208 You know who owns the Cadillac Linen Service? 564 00:36:06,291 --> 00:36:08,083 Some Jews in the laundry business. 565 00:36:08,166 --> 00:36:11,083 - That's what they told me. - They own a part of it. 566 00:36:11,166 --> 00:36:12,875 Somebody else got an interest in that. 567 00:36:12,958 --> 00:36:14,041 - You know who? - No. 568 00:36:14,125 --> 00:36:15,125 I do. 569 00:36:16,000 --> 00:36:18,708 - Who? - No. I do. 570 00:36:18,791 --> 00:36:20,250 I own the other part. 571 00:36:20,333 --> 00:36:22,958 Not I know somebody who owns the other part. 572 00:36:27,041 --> 00:36:29,833 Angelo, I didn't know you had any part of it. 573 00:36:29,916 --> 00:36:31,583 I would never have done what I did 574 00:36:31,666 --> 00:36:33,346 if I knew you were involved. I didn't know. 575 00:36:33,375 --> 00:36:35,791 I would never, never do that against you. 576 00:36:35,875 --> 00:36:37,875 Whispers didn't tell you it was Jew mob? 577 00:36:37,958 --> 00:36:39,291 No, he said Jew washerwomen. 578 00:36:42,666 --> 00:36:44,083 Jew washerwomen. 579 00:36:45,583 --> 00:36:46,583 What else he say? 580 00:36:47,625 --> 00:36:49,666 I bet he said keep it to yourself. 581 00:36:49,750 --> 00:36:51,875 Don't say nothing to nobody Downtown. 582 00:36:55,083 --> 00:36:56,083 He did. 583 00:37:01,833 --> 00:37:03,416 I didn't check. 584 00:37:03,500 --> 00:37:05,208 I'm sorry. I should've checked. 585 00:37:05,291 --> 00:37:07,690 - Can I give him his money back? - He won't need it. 586 00:37:08,000 --> 00:37:09,208 You can keep it. 587 00:37:09,833 --> 00:37:10,750 I... I don't want no trouble. 588 00:37:10,833 --> 00:37:13,083 I'll just give it back to him and I'm okay. 589 00:37:13,916 --> 00:37:15,125 He won't need it. 590 00:37:19,625 --> 00:37:21,083 Okay. Thanks. 591 00:37:21,166 --> 00:37:22,375 Thank Russell. 592 00:37:23,000 --> 00:37:24,059 I wouldn't have wasted my time. 593 00:37:24,083 --> 00:37:25,443 I'd have let the Jew mob have you. 594 00:37:29,041 --> 00:37:30,458 You got a good friend here. 595 00:37:31,125 --> 00:37:32,764 You don't know how good a friend you got. 596 00:37:33,958 --> 00:37:36,291 - Oh, I... I know. - No, you don't know. 597 00:37:39,958 --> 00:37:41,708 Wait by the bar, would you? 598 00:37:58,166 --> 00:37:59,541 In a case like this, 599 00:37:59,625 --> 00:38:02,916 the best thing to do is you use something brand new. 600 00:38:03,000 --> 00:38:04,416 Right out of the box. 601 00:38:04,500 --> 00:38:06,416 Otherwise, you don't know where it's been. 602 00:38:06,500 --> 00:38:08,208 You don't know who's used it, 603 00:38:08,291 --> 00:38:10,583 what crime it was connected to. 604 00:38:10,666 --> 00:38:12,208 That's suicide. 605 00:38:12,291 --> 00:38:16,250 So I recommend something new, straight out of the... the box. 606 00:38:16,333 --> 00:38:18,166 Stone cold. Clean. 607 00:38:21,458 --> 00:38:22,934 - Hey. - Hey, there you are. 608 00:38:22,958 --> 00:38:24,717 I didn't know which way you were coming from. 609 00:38:24,750 --> 00:38:26,429 - Huh? - I didn't know which way... 610 00:38:33,458 --> 00:38:34,766 Naturally, the next thing you wanna do 611 00:38:34,791 --> 00:38:36,916 is throw the thing away. You wanna get rid of it. 612 00:38:39,500 --> 00:38:42,041 There's a spot in the Schuylkill River everybody uses. 613 00:38:43,875 --> 00:38:47,333 If they ever send divers down there, they'd be able to arm a small country. 614 00:39:12,083 --> 00:39:14,208 For me, everything changed after Whispers. 615 00:39:19,416 --> 00:39:20,416 It was like the army. 616 00:39:22,125 --> 00:39:23,125 You followed orders. 617 00:39:25,625 --> 00:39:26,875 You did the right thing. 618 00:39:27,583 --> 00:39:28,875 You got rewarded. 619 00:39:30,875 --> 00:39:33,708 And when I handled things for Russell, 620 00:39:33,791 --> 00:39:35,208 it was never for money, 621 00:39:35,291 --> 00:39:37,125 but as a show of respect. 622 00:39:37,208 --> 00:39:39,875 When you ran a little errand, you did a little favor, 623 00:39:39,958 --> 00:39:42,708 you got a little favor back if you ever needed it. 624 00:39:42,791 --> 00:39:44,708 And you always hurried back. 625 00:39:44,791 --> 00:39:46,141 - Hey, Phil, how you doing? - How are you? 626 00:39:46,166 --> 00:39:51,416 ♪ See the pyramids along the Nile ♪ 627 00:39:51,500 --> 00:39:53,000 Hi. How you doing, Frank? 628 00:39:53,083 --> 00:39:56,750 ♪ Watch the sun rise on a tropic isle ♪ 629 00:39:58,041 --> 00:40:03,333 ♪ Just remember, darling, all the while ♪ 630 00:40:03,416 --> 00:40:04,625 Thank you, Vito. 631 00:40:04,708 --> 00:40:07,000 ♪ You belong to me... ♪ 632 00:40:07,083 --> 00:40:09,000 - Hi, Frank. - Hi. 633 00:40:09,083 --> 00:40:10,500 What can I get for you? 634 00:40:11,500 --> 00:40:13,458 Uh, I'm just gonna get the wine now. 635 00:40:14,708 --> 00:40:15,958 Okay. 636 00:40:16,041 --> 00:40:18,083 Just call me if you need anything. 637 00:40:18,166 --> 00:40:19,166 I will. 638 00:40:24,166 --> 00:40:26,416 - Help yourself, Frank. - Thanks. 639 00:40:27,583 --> 00:40:28,583 Things change. 640 00:40:33,166 --> 00:40:35,375 - She's the new one, right? - Yeah. 641 00:40:36,041 --> 00:40:37,833 A nice kid. Nice kid. 642 00:40:39,208 --> 00:40:40,208 Yeah. 643 00:40:40,291 --> 00:40:45,791 ♪ I'll be so alone without you ♪ 644 00:40:48,750 --> 00:40:52,291 No time is a good time to leave your wife, 645 00:40:52,375 --> 00:40:54,791 but that's when I left mine. 646 00:41:03,750 --> 00:41:05,583 Hey, Ira, what's going on? 647 00:41:05,666 --> 00:41:07,750 - Good. All well? - Yes. 648 00:41:09,291 --> 00:41:11,583 - Any problems? - No. Everything's good. 649 00:41:12,333 --> 00:41:13,333 Thank you. 650 00:41:14,708 --> 00:41:16,250 Right after this Caddy, pull over. 651 00:41:17,000 --> 00:41:20,250 There it is. Fair Furriers. 652 00:41:22,375 --> 00:41:24,250 He's expecting you. 653 00:41:49,958 --> 00:41:52,083 Phil, you got a nice shop here. 654 00:41:52,166 --> 00:41:53,000 Thanks. 655 00:41:53,083 --> 00:41:55,083 People like to come to this store. 656 00:41:55,166 --> 00:41:57,666 But your kid is a real sfigato. 657 00:41:57,750 --> 00:41:59,666 You understand? He's a pain in the ass. 658 00:42:00,291 --> 00:42:02,541 He's a wild kid. You gotta learn to control him. 659 00:42:02,625 --> 00:42:03,541 And if you don't, 660 00:42:03,625 --> 00:42:06,291 nobody's gonna want to shop here anymore. 661 00:42:06,375 --> 00:42:09,250 If it's not good for you, it's not good for me. 662 00:42:10,083 --> 00:42:12,458 You understand what I'm saying. 663 00:42:13,166 --> 00:42:15,016 I want to apologize, Russell, for the aggravation. 664 00:42:15,041 --> 00:42:17,583 This is from Russell and I. That's from you and Frank. 665 00:42:17,666 --> 00:42:19,291 This one'll be from you and me. 666 00:42:19,375 --> 00:42:20,791 Well, what about a baby spoon? 667 00:42:21,666 --> 00:42:23,101 What's she gonna do with a baby spoon? 668 00:42:23,125 --> 00:42:24,476 - They're not even married. - Have a baby. 669 00:42:24,500 --> 00:42:25,958 They're not even married yet. 670 00:42:26,041 --> 00:42:27,458 I give you my word, Russ. 671 00:42:27,541 --> 00:42:29,958 - All right. Your word's good, Phil. - Thank you. 672 00:42:30,041 --> 00:42:31,791 Okay, let's go, girls. 673 00:42:31,875 --> 00:42:34,114 - Okay, we're done? - Yes, we're done. 674 00:42:34,333 --> 00:42:36,666 What are you doing? Huh? 675 00:42:37,250 --> 00:42:38,851 - When the hell are you gonna wise up, huh? - What? 676 00:42:50,000 --> 00:42:51,500 Whoa! 677 00:42:52,500 --> 00:42:55,125 There we go. That's my girl. 678 00:42:55,208 --> 00:42:56,875 Oh, my God! 679 00:43:02,041 --> 00:43:04,000 Yes! 680 00:43:07,583 --> 00:43:08,583 Hey, Peggy. 681 00:43:10,166 --> 00:43:11,375 Come over here. 682 00:43:14,958 --> 00:43:16,166 I don't know. I don't... 683 00:43:17,625 --> 00:43:18,976 I get the feeling she don't like me. 684 00:43:19,000 --> 00:43:20,684 - Like she's afraid of me. - No, no. 685 00:43:20,708 --> 00:43:22,125 That's the way she is. 686 00:43:22,208 --> 00:43:23,708 She's afraid of me at times too. 687 00:43:23,791 --> 00:43:25,750 So, uh, it's just she's a sensitive kid, 688 00:43:25,833 --> 00:43:26,916 but that's all it is. 689 00:43:27,000 --> 00:43:28,599 I can understand her being afraid of me, 690 00:43:28,666 --> 00:43:30,016 but she shouldn't be scared of you, Frank. 691 00:43:30,041 --> 00:43:31,041 No, well... 692 00:43:31,125 --> 00:43:33,375 And then she hears about me in the papers sometimes... 693 00:43:33,458 --> 00:43:34,708 - Really? - Yeah. 694 00:43:34,791 --> 00:43:36,958 You gotta be close to your kids, Frank. 695 00:43:37,041 --> 00:43:37,916 I am. I am. 696 00:43:38,000 --> 00:43:39,541 You're blessed to have them. 697 00:43:39,625 --> 00:43:41,708 I mean, Carrie and I can't have kids. I told you. 698 00:43:41,791 --> 00:43:44,458 But you're blessed. You're blessed. 699 00:43:44,541 --> 00:43:46,184 Call her. Call her. Tell her to come over. 700 00:43:46,208 --> 00:43:48,416 Hey. Sweetheart. Peggy. Come here. 701 00:43:48,500 --> 00:43:49,500 Come here. 702 00:43:55,125 --> 00:43:57,045 - Come here. - Come over by Uncle Russ. 703 00:43:58,083 --> 00:43:59,916 - How are you? - Good. 704 00:44:00,791 --> 00:44:03,791 Do you know why God made the sky so high? 705 00:44:05,041 --> 00:44:06,416 No. 706 00:44:06,500 --> 00:44:09,375 So that the little birdies don't bunk their head on it 707 00:44:09,458 --> 00:44:10,958 when they're flying around. 708 00:44:11,625 --> 00:44:13,625 Isn't that cute? 709 00:44:13,708 --> 00:44:15,250 A little joke. Huh? 710 00:44:15,333 --> 00:44:16,708 Isn't that funny? 711 00:44:16,791 --> 00:44:18,141 You want some candy or something? 712 00:44:18,166 --> 00:44:19,500 No. 713 00:44:19,583 --> 00:44:21,708 No, you guys don't want any candy. 714 00:44:23,291 --> 00:44:25,583 There's nothing I could do for you? 715 00:44:25,666 --> 00:44:26,791 No. 716 00:44:26,875 --> 00:44:28,875 Well, if there is, you let Uncle Russell know. 717 00:44:28,958 --> 00:44:30,000 Okay. 718 00:44:30,083 --> 00:44:31,541 Go back. Have some fun. 719 00:44:34,375 --> 00:44:35,500 You see what I mean? 720 00:44:35,583 --> 00:44:37,333 You see that feeling I get? 721 00:44:37,416 --> 00:44:39,458 She's just... She's shy, that's all. 722 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 She... She don't mean nothing. 723 00:44:41,083 --> 00:44:44,125 Sometimes, when the parents get divorced, 724 00:44:44,208 --> 00:44:47,000 the kids get all confused, and then they get resentful 725 00:44:47,083 --> 00:44:48,875 and they don't know who to take it out on, 726 00:44:48,958 --> 00:44:50,416 or, you know, which side, or... 727 00:44:50,500 --> 00:44:51,500 No, you're right. 728 00:44:51,541 --> 00:44:53,583 I'm lucky in that way because 729 00:44:53,666 --> 00:44:56,666 Reenie and Mary, they get along like gangbusters, 730 00:44:56,750 --> 00:44:59,375 so the kids go back and forth with no problem. 731 00:44:59,458 --> 00:45:01,375 Keep your family close. Keep an eye on that. 732 00:45:01,458 --> 00:45:03,333 Anyway, I'm just telling you, you know. 733 00:45:03,416 --> 00:45:05,625 I mean, I'm... I'm just lucky. 734 00:45:06,541 --> 00:45:07,708 Yeah. 735 00:45:10,291 --> 00:45:12,375 How's it going with the union? 736 00:45:12,458 --> 00:45:13,958 The union's the best in the world. 737 00:45:14,041 --> 00:45:15,840 - You like it, huh? - Yeah, well, it's just... 738 00:45:15,916 --> 00:45:19,083 I mean, I wish I had something more steady, but... 739 00:45:19,166 --> 00:45:20,333 Yeah, it's... 740 00:45:20,416 --> 00:45:22,583 - How about organizing? - Yeah. 741 00:45:22,666 --> 00:45:24,375 - I would like to do that. But... - Yeah? 742 00:45:24,458 --> 00:45:26,208 ...there's a long line. 743 00:45:26,291 --> 00:45:28,375 - A long waiting list, if you will. - Yeah. 744 00:45:29,500 --> 00:45:32,875 Well, a friend of ours is having a little trouble. 745 00:45:32,958 --> 00:45:35,208 - Friend at the top. - Who's that? 746 00:45:36,166 --> 00:45:37,041 The top. 747 00:45:37,125 --> 00:45:38,458 Hoffa? 748 00:45:38,541 --> 00:45:39,541 Yeah. 749 00:45:40,416 --> 00:45:42,208 I heard the other day 750 00:45:42,291 --> 00:45:44,833 that some guys tried to pipe him because of 751 00:45:44,916 --> 00:45:46,416 - a workman's comp case. - Yeah. 752 00:45:46,500 --> 00:45:49,250 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 753 00:45:49,333 --> 00:45:51,172 Yeah, but how long is he gonna keep doing that? 754 00:45:51,208 --> 00:45:52,351 Things are gonna keep happening. 755 00:45:52,375 --> 00:45:54,500 He needs somebody he can trust around him. 756 00:45:54,583 --> 00:45:56,625 Somebody to be with him all the time. 757 00:45:56,708 --> 00:45:57,750 Yeah. 758 00:46:01,458 --> 00:46:03,018 Let me put McGee on the phone. 759 00:46:05,000 --> 00:46:06,000 Hello. 760 00:46:06,958 --> 00:46:08,708 Hiya, my friend. How are you? 761 00:46:09,541 --> 00:46:12,875 Listen, I got that kid I was talking to you about here. 762 00:46:12,958 --> 00:46:16,041 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him, okay? 763 00:46:16,125 --> 00:46:17,166 All right. 764 00:46:19,250 --> 00:46:20,458 Hello. 765 00:46:20,541 --> 00:46:22,041 - Is that Frank? - Yes. 766 00:46:22,125 --> 00:46:24,250 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 767 00:46:24,333 --> 00:46:25,875 Yeah, yeah. Glad to meet you. 768 00:46:25,958 --> 00:46:28,958 Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone. 769 00:46:30,791 --> 00:46:32,666 I heard you paint houses. 770 00:46:33,291 --> 00:46:35,791 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 771 00:46:35,875 --> 00:46:37,041 And I, uh... 772 00:46:37,125 --> 00:46:39,000 I also do my own carpentry. 773 00:46:39,083 --> 00:46:40,916 Oh! I'm glad to hear that. 774 00:46:41,666 --> 00:46:43,375 I understand you're a brother of mine. 775 00:46:43,458 --> 00:46:46,625 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 776 00:46:46,708 --> 00:46:48,458 Yeah! You know, uh, 777 00:46:48,541 --> 00:46:50,375 our friend speaks very highly of you. 778 00:46:50,458 --> 00:46:52,583 Well, thank you. 779 00:46:52,666 --> 00:46:56,333 - He's not an easy man to please. - Well, I do my best. 780 00:46:56,416 --> 00:46:57,958 Well, you know, there's a situation... 781 00:46:58,041 --> 00:47:02,250 Nowadays, young people, they don't know who Jimmy Hoffa was. 782 00:47:02,333 --> 00:47:04,083 They don't have a clue. 783 00:47:04,166 --> 00:47:06,875 I mean, maybe they know that he disappeared or something, 784 00:47:06,958 --> 00:47:08,791 but that's about it. 785 00:47:08,875 --> 00:47:10,791 But back then, there wasn't nobody 786 00:47:10,875 --> 00:47:14,375 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 787 00:47:14,458 --> 00:47:15,666 - God bless, Jimmy. - Oh! 788 00:47:15,750 --> 00:47:17,708 Everything you've done, you're a real gentleman. 789 00:47:17,791 --> 00:47:18,958 That's good. 790 00:47:19,041 --> 00:47:22,166 In the '50s, he was as big as Elvis. 791 00:47:22,250 --> 00:47:24,833 In the '60s, he was like the Beatles. 792 00:47:25,416 --> 00:47:26,601 Next to the president, he was like 793 00:47:26,625 --> 00:47:29,333 the most powerful man in the country. Bar none. 794 00:47:29,416 --> 00:47:31,166 If you got it, 795 00:47:31,250 --> 00:47:33,458 a truck brought it to you. 796 00:47:35,000 --> 00:47:38,125 If you got your food, your clothing, 797 00:47:38,208 --> 00:47:41,375 your medicine, if you got fuel for your homes, 798 00:47:41,458 --> 00:47:43,291 fuel for your industries, 799 00:47:44,083 --> 00:47:46,041 a truck brought it to them! 800 00:47:48,208 --> 00:47:51,250 The day our trucks stop, 801 00:47:51,333 --> 00:47:52,958 America stops! 802 00:47:55,750 --> 00:47:57,226 Well, there's a situation 803 00:47:57,250 --> 00:48:00,083 going on now, Frank, that needs to be attended to. 804 00:48:00,166 --> 00:48:02,250 You know, they're trying to tear the union apart. 805 00:48:02,958 --> 00:48:06,375 Big business and the government working together, trying to pull us down. 806 00:48:06,458 --> 00:48:08,338 Big business is on the attack! 807 00:48:08,416 --> 00:48:10,666 They're coming! They're coming hard 808 00:48:10,750 --> 00:48:12,041 and they're coming fast! 809 00:48:12,125 --> 00:48:16,458 Big business and the government are trying to sow the seeds of dissent 810 00:48:16,541 --> 00:48:18,250 among our ranks, 811 00:48:18,333 --> 00:48:21,750 at a time when we need unity! 812 00:48:21,833 --> 00:48:24,000 We need solidarity! 813 00:48:24,083 --> 00:48:26,458 I want to write it in the sky. 814 00:48:27,125 --> 00:48:28,458 Solidarity! 815 00:48:29,625 --> 00:48:31,166 Solidarity! 816 00:48:32,625 --> 00:48:34,125 Solidarity! 817 00:48:34,208 --> 00:48:36,291 You wanna be a part of this fight? 818 00:48:36,375 --> 00:48:37,666 Yes, I do, sir. 819 00:48:37,750 --> 00:48:40,291 Would you like to be a part of this history? 820 00:48:40,375 --> 00:48:41,458 Yes, I would. 821 00:48:42,291 --> 00:48:45,000 Whatever you need me to do, I'm available. 822 00:48:45,083 --> 00:48:46,666 Can you come to Chicago tomorrow? 823 00:48:46,750 --> 00:48:47,958 Yes, I can, sir. 824 00:48:48,041 --> 00:48:49,240 All right, then. See you then. 825 00:48:54,166 --> 00:48:56,583 - He likes to talk, don't he? - Yeah. 826 00:49:01,250 --> 00:49:03,458 Thought I was talking to General Patton. 827 00:49:08,083 --> 00:49:11,416 You know, Frank, the only reason why you're here, 828 00:49:11,500 --> 00:49:13,375 the Seafarers Union, they're signing up 829 00:49:13,458 --> 00:49:16,166 the same non-union cab drivers 830 00:49:16,250 --> 00:49:17,791 as we want to do. 831 00:49:17,875 --> 00:49:20,041 Nobody knows who you are 832 00:49:20,125 --> 00:49:23,333 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 833 00:49:23,416 --> 00:49:25,125 - Yeah. - You and I know why you're here. 834 00:49:25,208 --> 00:49:27,958 We gotta be able to sign these drivers up 835 00:49:28,041 --> 00:49:31,166 so Paul Hall doesn't get 'em for his fucking union. 836 00:49:31,250 --> 00:49:33,583 For some reason, lesbians. 837 00:49:33,666 --> 00:49:35,583 Most of these drivers are fucking lesbians. 838 00:49:35,666 --> 00:49:37,625 I have no reason why. 839 00:49:37,708 --> 00:49:41,416 Paul Hall's running around saying that he's gonna get a better contract 840 00:49:41,500 --> 00:49:43,291 than our boy fucking Jimmy. 841 00:49:43,375 --> 00:49:45,541 He's a cocksucker. Yeah. 842 00:49:45,625 --> 00:49:49,625 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 843 00:49:49,708 --> 00:49:52,166 The cops are okay with whatever the fuck we do. 844 00:49:52,250 --> 00:49:54,500 They're not gonna help us push these cars in, 845 00:49:54,583 --> 00:49:57,458 but they certainly are not gonna let anybody fucking stop us. 846 00:49:57,541 --> 00:49:58,541 Okay? 847 00:50:18,916 --> 00:50:20,875 Come on! All of you guys. Come on! 848 00:50:20,958 --> 00:50:23,333 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 849 00:50:25,666 --> 00:50:27,833 This is a lot of work. 850 00:50:27,916 --> 00:50:29,351 Yeah, you ever think of using candy? 851 00:50:29,375 --> 00:50:31,083 - What? - Candy. 852 00:50:31,166 --> 00:50:33,125 What the fuck is candy? 853 00:50:37,958 --> 00:50:39,958 Hey, Lou, open the fucking gate. 854 00:50:40,041 --> 00:50:41,708 I got it. I got it. 855 00:50:41,791 --> 00:50:43,833 Here, you take the gas. 856 00:51:00,500 --> 00:51:02,416 Frank, there's one thing about Jimmy. 857 00:51:02,500 --> 00:51:04,250 Don't ever make him wait. 858 00:51:04,333 --> 00:51:06,833 If you make a meeting with him, you get there on time. 859 00:51:06,916 --> 00:51:08,208 Better yet, get there early. 860 00:51:08,291 --> 00:51:09,833 I can't stress this enough. 861 00:51:09,916 --> 00:51:13,208 His problem is that time is of essence. 862 00:51:13,291 --> 00:51:15,125 And that's the important thing. 863 00:51:15,208 --> 00:51:17,541 I gotta tell you one more thing. Jimmy doesn't drink. 864 00:51:18,375 --> 00:51:20,641 Yeah. The head of the largest trucking union in the world, 865 00:51:20,666 --> 00:51:21,500 he don't drink. 866 00:51:21,583 --> 00:51:22,958 The worst part about it is, 867 00:51:23,041 --> 00:51:25,166 he doesn't allow anybody to drink around him. 868 00:51:30,333 --> 00:51:31,833 Another thing about him, 869 00:51:31,916 --> 00:51:34,500 Jimmy hates fucking watermelon. 870 00:51:37,500 --> 00:51:39,083 But we're gonna like watermelon. 871 00:51:39,875 --> 00:51:41,791 Jimmy, you shoulda seen it, 872 00:51:41,875 --> 00:51:44,250 sinking in the water. 873 00:51:44,333 --> 00:51:46,708 One by one. I bet you, when they woke up 874 00:51:46,791 --> 00:51:49,333 the next morning, those fucking cab drivers, 875 00:51:49,416 --> 00:51:50,833 they went to look for their cabs, 876 00:51:50,916 --> 00:51:52,391 they didn't know what the fuck hit 'em. 877 00:51:53,541 --> 00:51:54,958 That's a great idea, Joey. 878 00:51:55,041 --> 00:51:56,250 Great idea. 879 00:51:56,333 --> 00:51:58,291 Well, it wasn't my idea. 880 00:51:58,958 --> 00:52:01,416 My man Frank. It was his idea. 881 00:52:01,500 --> 00:52:03,000 Let me tell you something. 882 00:52:03,083 --> 00:52:05,875 Frank hit that pier, he took over the pier. 883 00:52:05,958 --> 00:52:08,041 Whatever he told them to do, whatever he said, 884 00:52:08,125 --> 00:52:09,291 they did it, you know. 885 00:52:10,583 --> 00:52:14,041 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 886 00:52:14,125 --> 00:52:15,434 He doesn't touch a fucking person! 887 00:52:15,458 --> 00:52:16,791 Everybody gets out of the way. 888 00:52:16,875 --> 00:52:18,666 I'm not kidding you. I swear. 889 00:52:18,750 --> 00:52:21,083 Guys he never met in his life. You know, it was like... 890 00:52:21,166 --> 00:52:23,000 like Moses. Remember Moses? 891 00:52:23,083 --> 00:52:25,125 When he walked into the ocean, the sea, 892 00:52:25,208 --> 00:52:27,250 whatever the fuck it was, and it opened up! 893 00:52:27,333 --> 00:52:30,416 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 894 00:52:30,500 --> 00:52:31,666 So, uh, what do you think? 895 00:52:31,750 --> 00:52:33,541 You need him a couple of days more? 896 00:52:33,625 --> 00:52:36,250 Yeah, we gotta clear up a few dribs and drabs. 897 00:52:38,875 --> 00:52:40,583 You guys sure like watermelon. 898 00:52:40,666 --> 00:52:42,166 Want a bite? 899 00:52:42,250 --> 00:52:44,708 Not on your life. 900 00:52:45,458 --> 00:52:47,708 You were there. You saw it firsthand. 901 00:52:47,791 --> 00:52:49,708 Those guys ain't union. 902 00:52:49,791 --> 00:52:53,791 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 903 00:52:53,875 --> 00:52:56,500 - You know. You were in the war. - I sure do. 904 00:52:56,958 --> 00:53:01,916 In a war, you go from point A to point B. 905 00:53:02,666 --> 00:53:04,291 Sometimes, 906 00:53:04,375 --> 00:53:07,250 you spill a little beer along the way. 907 00:53:09,333 --> 00:53:11,000 That philosophy make sense to you? 908 00:53:11,083 --> 00:53:12,125 Sure does. 909 00:53:13,208 --> 00:53:14,291 Good. 910 00:53:31,166 --> 00:53:33,250 Jimmy, he didn't make me stay in his suite 911 00:53:33,333 --> 00:53:34,750 because he liked me. 912 00:53:35,333 --> 00:53:37,416 He made me stay with him because he didn't want me 913 00:53:37,500 --> 00:53:39,708 registering in my name at the hotel. 914 00:53:41,041 --> 00:53:43,875 This way, there was no proof I was even in Chicago. 915 00:53:53,750 --> 00:53:56,041 Come on, Jimmy, you're way behind. 916 00:53:56,125 --> 00:53:57,666 Nothing stops her. 917 00:53:57,750 --> 00:54:00,250 After Chicago, Jimmy and I got close. 918 00:54:00,333 --> 00:54:01,500 The wives hit it off. 919 00:54:02,125 --> 00:54:03,875 And with Jimmy and Josephine's kids 920 00:54:03,958 --> 00:54:05,750 mostly grown up and out of the house, 921 00:54:05,833 --> 00:54:07,666 they got a kick out of our kids too. 922 00:54:07,750 --> 00:54:09,458 Jimmy, Peggy, let's get a picture. 923 00:54:09,541 --> 00:54:10,791 Oh. Yes. Come on. 924 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 Especially Peggy. 925 00:54:12,333 --> 00:54:15,250 She and Jimmy, they fell for each other right away. 926 00:54:16,375 --> 00:54:19,583 You know what I like even better than getting my picture took? 927 00:54:19,666 --> 00:54:20,666 What? 928 00:54:22,541 --> 00:54:24,250 Surprise! 929 00:54:24,875 --> 00:54:25,750 Peggy! 930 00:54:25,833 --> 00:54:27,916 To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, 931 00:54:28,000 --> 00:54:29,791 or Skinny or even me. 932 00:54:29,875 --> 00:54:33,083 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 933 00:54:33,166 --> 00:54:35,208 For one thing, Jimmy didn't have a nickname 934 00:54:35,291 --> 00:54:37,625 like "The Razor," or "The Hunchback," 935 00:54:37,708 --> 00:54:39,833 or "The Weasel," or "Whispers." 936 00:54:39,916 --> 00:54:41,833 So what happened to "Thank you"? 937 00:54:41,916 --> 00:54:43,416 - Thank you! - Oh! 938 00:54:43,500 --> 00:54:46,166 And also, to her, he was helping people. 939 00:54:46,250 --> 00:54:49,041 He was helping them make more money, live better lives. 940 00:54:49,125 --> 00:54:51,875 He wasn't stomping on somebody's hand. 941 00:54:53,458 --> 00:54:55,958 "'If you have it, a truck brought it to you." 942 00:54:56,041 --> 00:54:57,583 This is what Mr. Hoffa says. 943 00:54:57,666 --> 00:55:00,125 He's the president of the Teamsters Union 944 00:55:00,208 --> 00:55:02,250 with over a million members. 945 00:55:02,333 --> 00:55:05,208 They all support him because they have steady jobs, 946 00:55:05,291 --> 00:55:07,958 great pay and a pension for when they retire. 947 00:55:09,333 --> 00:55:10,958 The Teamster Pension Fund 948 00:55:11,041 --> 00:55:13,000 had eight billion dollars in it. 949 00:55:13,083 --> 00:55:16,750 And Jimmy had complete control over every bit of it. 950 00:55:16,833 --> 00:55:19,416 Isn't this a beautiful presentation? 951 00:55:19,500 --> 00:55:22,000 I mean, a bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 952 00:55:22,583 --> 00:55:25,250 I'm not gonna piss away my members' pension dough 953 00:55:25,333 --> 00:55:26,583 on something too risky. 954 00:55:26,666 --> 00:55:28,500 This is not a risk, Jimmy. 955 00:55:28,583 --> 00:55:30,833 I got Minsky's Follies. 956 00:55:30,916 --> 00:55:33,291 I got the first topless act on the Strip. 957 00:55:33,375 --> 00:55:34,851 I'm telling you, we're booming in there. 958 00:55:34,875 --> 00:55:36,016 I can't get the drinks out... 959 00:55:36,041 --> 00:55:37,666 Just asking for a golf course. 960 00:55:37,750 --> 00:55:39,141 You know you never lost a dime with me. 961 00:55:39,166 --> 00:55:41,125 Jimmy, we'd really just appreciate 962 00:55:41,208 --> 00:55:42,891 whatever you could do to help Jake along here. 963 00:55:42,916 --> 00:55:45,416 One-five is all I need for a completion bond. 964 00:55:47,958 --> 00:55:50,625 Okay. Okay. Go to the bank. 965 00:55:50,708 --> 00:55:51,833 Thank you. 966 00:55:51,916 --> 00:55:53,016 It's gonna be a big success. 967 00:55:53,041 --> 00:55:55,000 Thank you, Jimmy. You're a prince. 968 00:55:55,083 --> 00:55:57,083 - You're a mensch. - Yeah, I'm a mensch. 969 00:56:05,333 --> 00:56:07,666 And, because of Mr. Hoffa, 970 00:56:07,750 --> 00:56:10,750 workers have medical insurance for when they get sick, 971 00:56:10,833 --> 00:56:14,750 and know when they retire, they're not going to go hungry. 972 00:56:16,208 --> 00:56:18,000 There was so much paperwork back then 973 00:56:18,083 --> 00:56:19,916 that Jimmy had to use an insurance company 974 00:56:20,000 --> 00:56:23,666 that was run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 975 00:56:23,750 --> 00:56:25,166 No, no, nothing for nothing. 976 00:56:25,250 --> 00:56:27,375 Next time, try asking a little bit fucking nicer. 977 00:56:32,458 --> 00:56:34,750 And? And? How'd it go? 978 00:56:34,833 --> 00:56:37,416 It was a little touch and go for a little bit. 979 00:56:37,500 --> 00:56:39,041 - But at the end, fine. - Good. 980 00:56:39,125 --> 00:56:40,434 It was Russ who got Jimmy 981 00:56:40,458 --> 00:56:42,208 to give guys like Gottlieb the loans, 982 00:56:42,291 --> 00:56:44,958 and, you know, he would get like 10% of that. 983 00:56:45,041 --> 00:56:47,500 Or whatever, you know. Maybe more. 984 00:56:47,583 --> 00:56:50,916 Listen, you tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 985 00:56:51,000 --> 00:56:52,500 And everybody's gonna appreciate it. 986 00:56:52,583 --> 00:56:53,458 It's a good thing. 987 00:56:53,541 --> 00:56:54,541 Okay. I'll do that. 988 00:56:54,583 --> 00:56:56,583 Back then, you couldn't go to regular banks 989 00:56:56,625 --> 00:56:58,291 because the money was for gambling. 990 00:56:58,375 --> 00:57:00,958 God's truth, that's what it was. I'm serious. You couldn't. 991 00:57:01,041 --> 00:57:02,833 So the Mob, what did they do? 992 00:57:02,916 --> 00:57:04,708 They went to the Teamsters for the money. 993 00:57:04,791 --> 00:57:06,583 It was the Teamsters that stepped in 994 00:57:06,666 --> 00:57:08,541 and lent the money that built Las Vegas. 995 00:57:08,625 --> 00:57:10,375 - This is the mahogany... - Don't, Billy. 996 00:57:10,458 --> 00:57:11,766 - Don't touch the stuff. - I won't. 997 00:57:11,791 --> 00:57:13,250 - Just go where you gotta go. - Okay. 998 00:57:13,333 --> 00:57:15,916 There was more business than anybody could handle. 999 00:57:16,500 --> 00:57:18,291 So Jimmy had to shove some of the deals 1000 00:57:18,375 --> 00:57:19,916 off on to his wife Jo, 1001 00:57:20,000 --> 00:57:22,166 who had no idea she had 22% 1002 00:57:22,250 --> 00:57:24,916 of a Florida land deal called "Sun Valley," 1003 00:57:25,000 --> 00:57:26,625 some charter fishing boats, 1004 00:57:26,708 --> 00:57:28,916 and a ski lodge with its own mountain. 1005 00:57:34,041 --> 00:57:37,583 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 1006 00:57:37,666 --> 00:57:40,208 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 1007 00:57:40,291 --> 00:57:42,166 made his fortune with the Italians 1008 00:57:42,250 --> 00:57:44,333 as a bootlegger during Prohibition. 1009 00:57:44,416 --> 00:57:48,083 Momo, Sinatra hung out together with the Kennedys. 1010 00:57:49,083 --> 00:57:51,208 Momo and Kennedy, 1011 00:57:51,291 --> 00:57:53,625 believe it or not, even had the same girlfriend. 1012 00:57:53,708 --> 00:57:55,750 Together. At the same time. 1013 00:57:56,291 --> 00:57:57,416 Talk about crazy. 1014 00:57:58,291 --> 00:58:00,458 So it was easy for the Mob to help Joe Kennedy 1015 00:58:00,541 --> 00:58:03,041 get his son elected president. That was easy. 1016 00:58:03,666 --> 00:58:05,500 They just punched up the vote a little 1017 00:58:05,583 --> 00:58:08,041 to make sure that he won in Illinois. 1018 00:58:11,625 --> 00:58:13,291 In exchange for that, 1019 00:58:13,375 --> 00:58:16,666 the new president was supposedly gonna get Castro out of Cuba 1020 00:58:16,750 --> 00:58:19,333 so our guys could get their casinos back, 1021 00:58:19,416 --> 00:58:21,416 and race tracks, and shrimp boats, 1022 00:58:21,500 --> 00:58:22,860 and everything else that they had, 1023 00:58:22,916 --> 00:58:25,291 and owned down there from Havana back. 1024 00:58:25,375 --> 00:58:27,291 But that... that didn't happen. 1025 00:58:34,750 --> 00:58:38,333 The Italians wanted Kennedy the Irishman for president, 1026 00:58:38,416 --> 00:58:40,375 and that's what they got. 1027 00:58:42,000 --> 00:58:45,250 Get used to it, because we're gonna be seeing it 24/7. 1028 00:58:45,333 --> 00:58:46,875 Son of a bitch! 1029 00:58:46,958 --> 00:58:48,000 Goddamn Kennedys. 1030 00:58:48,083 --> 00:58:49,516 I'm looking at the goddamn Kennedys. 1031 00:58:49,541 --> 00:58:51,500 Jimmy, the kids. Language. 1032 00:58:51,583 --> 00:58:53,458 Oh, what difference does it make? 1033 00:58:53,541 --> 00:58:55,181 I mean, they gotta learn sooner or later. 1034 00:58:55,208 --> 00:58:56,958 We're going to war with these people. 1035 00:58:57,041 --> 00:58:58,166 War! 1036 00:58:59,083 --> 00:59:00,958 If I said it once, I said it a thousand times, 1037 00:59:01,041 --> 00:59:02,791 I don't care they're Irish. 1038 00:59:03,458 --> 00:59:05,000 I don't care they're Catholic. 1039 00:59:05,083 --> 00:59:08,458 If there's one person you can't trust in this life, 1040 00:59:08,541 --> 00:59:10,041 it's millionaires' kids. 1041 00:59:10,125 --> 00:59:11,916 You're right, Jimmy. 1042 00:59:12,000 --> 00:59:14,625 Especially that little son of a bitch. 1043 00:59:16,958 --> 00:59:18,375 Are you saying you don't remember 1044 00:59:18,458 --> 00:59:20,458 doing any favors for Johnny Dio, 1045 00:59:20,541 --> 00:59:22,416 or you don't remember the conversation? 1046 00:59:23,666 --> 00:59:26,875 I'm saying, to the best of my recollection, 1047 00:59:27,458 --> 00:59:29,875 I must recall on my memory, 1048 00:59:29,958 --> 00:59:31,833 I cannot remember. 1049 00:59:34,208 --> 00:59:36,958 Then where did this $20,000 come from? 1050 00:59:38,791 --> 00:59:40,000 Individuals. 1051 00:59:41,250 --> 00:59:42,833 Which individuals, Mr. Hoffa? 1052 00:59:43,750 --> 00:59:44,750 Uh... 1053 00:59:45,291 --> 00:59:50,166 Off hand, that particular amount of money I borrowed, 1054 00:59:50,250 --> 00:59:52,750 I don't know at this particular moment. 1055 00:59:53,666 --> 00:59:58,500 But the record of my loans, which I requested, I have, 1056 00:59:58,583 --> 01:00:00,875 and out of all the moneys I loaned 1057 01:00:00,958 --> 01:00:04,833 during this period of time I went into these ventures. 1058 01:00:10,875 --> 01:00:12,375 Those goddamn Kennedys, 1059 01:00:12,458 --> 01:00:13,875 they get what they want! 1060 01:00:13,958 --> 01:00:15,000 Jimmy. Jimmy, the kids. 1061 01:00:15,083 --> 01:00:16,833 Him and all the bullshit problems 1062 01:00:16,916 --> 01:00:18,708 - he put me through already. - Jimmy. 1063 01:00:18,791 --> 01:00:20,976 I gotta go. You don't expect me to look at this. 1064 01:00:21,000 --> 01:00:22,375 No, I don't. 1065 01:00:23,166 --> 01:00:24,791 - Whoa! - For guys like Russ, 1066 01:00:24,875 --> 01:00:26,291 it couldn't have been better. 1067 01:00:26,375 --> 01:00:27,458 I mean, Russ, 1068 01:00:27,541 --> 01:00:30,958 oh, yeah, he did his part for getting Kennedy elected, 1069 01:00:31,041 --> 01:00:31,958 that's for sure. 1070 01:00:32,041 --> 01:00:33,516 What are you doing? I told you to put it... 1071 01:00:33,541 --> 01:00:35,021 I told you to put them on every pole. 1072 01:00:35,083 --> 01:00:35,958 You're still walking around. 1073 01:00:36,041 --> 01:00:37,309 So what's the first thing 1074 01:00:37,333 --> 01:00:40,250 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 1075 01:00:41,166 --> 01:00:43,500 He puts his shitass brother in there, 1076 01:00:43,583 --> 01:00:44,833 that little prep school punk, 1077 01:00:44,916 --> 01:00:47,333 and he winds up making him attorney general. 1078 01:00:47,416 --> 01:00:49,125 Oh! 1079 01:00:50,125 --> 01:00:52,083 And what's the first thing Bobby does? 1080 01:00:52,166 --> 01:00:54,041 He goes after not just Jimmy, 1081 01:00:54,125 --> 01:00:56,708 which in a way you could understand. 1082 01:00:56,791 --> 01:00:58,625 I mean, Jimmy hated the Kennedys so much 1083 01:00:58,708 --> 01:01:01,458 he gave Nixon $500,000 in Teamster cash. 1084 01:01:01,541 --> 01:01:04,250 But Bobby also goes after Giancana, 1085 01:01:04,333 --> 01:01:07,625 Marcello, Trafficante, and all the other guys 1086 01:01:07,708 --> 01:01:10,666 who put his brother in the White House in the first place. 1087 01:01:12,875 --> 01:01:14,125 What's that about? 1088 01:01:14,208 --> 01:01:15,291 Frank. 1089 01:01:15,375 --> 01:01:17,041 - Oh, thank you. - Merry Christmas. 1090 01:01:17,125 --> 01:01:18,250 Am I missing something? 1091 01:01:19,041 --> 01:01:20,291 Thank you, Carrie. 1092 01:01:24,375 --> 01:01:26,375 - That's gorgeous. - Beautiful. 1093 01:01:27,375 --> 01:01:29,958 Wear it in the best of health. We love you. 1094 01:01:30,625 --> 01:01:33,083 Okay, now this one is for Peggy 1095 01:01:33,166 --> 01:01:35,916 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 1096 01:01:36,750 --> 01:01:38,458 Oh, look at those. 1097 01:01:40,375 --> 01:01:42,041 So nice! 1098 01:01:42,125 --> 01:01:43,833 I heard you like to skate. 1099 01:01:45,416 --> 01:01:46,666 What do you say? 1100 01:01:48,541 --> 01:01:49,541 Thank you. 1101 01:01:49,625 --> 01:01:52,083 Now me and Uncle Russell could take you ice skating. 1102 01:01:52,166 --> 01:01:56,000 I think Santa Claus left you a little something extra in there too. 1103 01:02:00,791 --> 01:02:02,791 What do you say to Uncle Russell? 1104 01:02:04,458 --> 01:02:06,083 What do you say? 1105 01:02:07,083 --> 01:02:08,333 Huh? 1106 01:02:08,416 --> 01:02:09,875 Frank, it's all right. 1107 01:02:10,500 --> 01:02:13,041 She said thank you once. That's enough. 1108 01:02:16,125 --> 01:02:18,958 With Bobby as attorney general, I mean, they were all over us. 1109 01:02:19,041 --> 01:02:21,125 I mean, we couldn't talk on the phone 1110 01:02:21,208 --> 01:02:23,083 because we knew it was being bugged. 1111 01:02:23,166 --> 01:02:24,976 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 1112 01:02:25,000 --> 01:02:26,250 You couldn't do anything. 1113 01:02:26,333 --> 01:02:28,625 It was a bad, bad, bad situation. 1114 01:02:28,708 --> 01:02:30,750 And then Jimmy... Forget it. 1115 01:02:30,833 --> 01:02:33,416 Bobby, now as attorney general, he has the power 1116 01:02:33,500 --> 01:02:35,583 to send anybody to jail, and no question about it. 1117 01:02:35,666 --> 01:02:38,125 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 1118 01:02:38,208 --> 01:02:40,875 He even set up a special "Get Hoffa Squad," 1119 01:02:40,958 --> 01:02:42,791 where he had his own guys from the FBI, 1120 01:02:42,875 --> 01:02:44,625 the IRS working 'round the clock. 1121 01:02:44,708 --> 01:02:47,791 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 1122 01:02:47,875 --> 01:02:49,195 I'm serious. That's all they did. 1123 01:02:52,000 --> 01:02:56,041 I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 1124 01:02:57,666 --> 01:03:00,125 You dumb motherfuckers! 1125 01:03:00,208 --> 01:03:01,833 You know what you did? 1126 01:03:01,916 --> 01:03:04,333 You take Johnny O'Rourke's kid 1127 01:03:05,041 --> 01:03:06,583 and you put him on 1128 01:03:06,666 --> 01:03:08,875 as general organizer, 1129 01:03:09,666 --> 01:03:12,375 pay him 36 fucking grand, 1130 01:03:12,458 --> 01:03:14,458 at the same time, 1131 01:03:15,583 --> 01:03:19,500 you let him sell insurance to his fucking father's... 1132 01:03:28,250 --> 01:03:30,375 to his fucking father's... 1133 01:03:31,166 --> 01:03:34,916 to his fucking father's locals! 1134 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Damn it! 1135 01:03:37,666 --> 01:03:39,375 How do you do that? 1136 01:03:41,000 --> 01:03:42,833 How stupid can you be? 1137 01:03:45,500 --> 01:03:48,000 That fucking cocksucker Kennedy 1138 01:03:48,083 --> 01:03:51,541 has got his nose up my ass everywhere I go! 1139 01:03:51,625 --> 01:03:53,500 You don't know that they're hounding me? 1140 01:03:53,583 --> 01:03:55,000 They're looking at everything I do. 1141 01:03:55,083 --> 01:03:57,458 And you let this happen in public! 1142 01:03:58,500 --> 01:03:59,833 You're giving it to him! 1143 01:03:59,916 --> 01:04:01,916 I'm going to jail. You understand? 1144 01:04:02,833 --> 01:04:04,958 I'm going to prison because of you, 1145 01:04:05,041 --> 01:04:07,291 you dumb motherfuckers. 1146 01:04:07,375 --> 01:04:09,750 This is what you wanted. You wanted to put me in jail. 1147 01:04:09,833 --> 01:04:11,708 Tell me now so I can kill you right here. 1148 01:04:11,791 --> 01:04:12,791 Right here! 1149 01:04:18,625 --> 01:04:19,458 Where're you going? 1150 01:04:19,541 --> 01:04:20,458 What do you mean, where am I going? 1151 01:04:20,541 --> 01:04:22,101 I fucking quit, that's where I'm going. 1152 01:04:22,125 --> 01:04:23,208 What are you quitting for? 1153 01:04:23,291 --> 01:04:25,375 You gonna call me a motherfucker? 1154 01:04:25,458 --> 01:04:27,434 You can talk to them like that, you can't talk to me like that. 1155 01:04:27,458 --> 01:04:29,583 Frank. No! That didn't apply to you. What are you... 1156 01:04:29,666 --> 01:04:30,666 - Didn't apply? - No! 1157 01:04:30,750 --> 01:04:32,266 Then you gotta let me know it didn't apply to me. 1158 01:04:32,291 --> 01:04:35,041 - I'm standing right there. - I didn't even see you standing there! 1159 01:04:35,125 --> 01:04:36,625 I was standing right there, Jimmy. 1160 01:04:36,708 --> 01:04:37,875 What are you talking about? 1161 01:04:37,958 --> 01:04:40,125 But it didn't apply to you! What else can I say? 1162 01:04:42,125 --> 01:04:44,416 You got a problem, you pull me aside. 1163 01:04:44,500 --> 01:04:46,766 You don't insult me and then you say it didn't apply to me. 1164 01:04:46,791 --> 01:04:49,016 How am I gonna put you aside? I didn't even see you there. 1165 01:04:49,041 --> 01:04:51,958 Oh, come on, Frank, you know me better than that. 1166 01:04:52,041 --> 01:04:53,875 You just know me better than that. 1167 01:04:53,958 --> 01:04:55,166 Please. 1168 01:04:55,250 --> 01:04:57,375 Come on. It's gonna be all right. 1169 01:04:57,458 --> 01:04:59,333 It's gonna be all right. Come on. 1170 01:04:59,416 --> 01:05:01,434 Come on, why would I ever say anything like that to you? 1171 01:05:01,458 --> 01:05:02,684 You gotta control these people. 1172 01:05:02,708 --> 01:05:04,351 I'm controlling everything. Don't worry about it. 1173 01:05:04,375 --> 01:05:06,958 But certainly, certainly, I... you know. 1174 01:05:07,833 --> 01:05:09,916 Come on. Okay, guys, get out of here now. 1175 01:05:10,541 --> 01:05:13,625 I mean, I don't know how Jimmy is running the fucking union. 1176 01:05:13,708 --> 01:05:16,208 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, 1177 01:05:16,291 --> 01:05:17,875 he's going fucking crazy. 1178 01:05:18,666 --> 01:05:21,291 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 1179 01:05:21,375 --> 01:05:23,791 The old-timers know the Old Man. They'll talk to him. 1180 01:05:23,875 --> 01:05:25,958 At some point, they'll straighten it out for him. 1181 01:05:26,041 --> 01:05:27,333 Yeah, but he can't understand, 1182 01:05:27,416 --> 01:05:29,697 and I gotta be honest with you, I don't understand either, 1183 01:05:29,750 --> 01:05:31,851 how youse could help get those two fucking Kennedy pricks 1184 01:05:31,875 --> 01:05:33,041 elected in the first place. 1185 01:05:33,125 --> 01:05:34,965 It don't make no sense to him, that's for sure. 1186 01:05:35,000 --> 01:05:37,125 He doesn't have to understand everything. 1187 01:05:37,208 --> 01:05:39,458 You know what I'm talking about. Sometimes it's better. 1188 01:05:39,541 --> 01:05:40,791 Well... 1189 01:05:40,875 --> 01:05:43,125 When I see him like that, I don't, you know, 1190 01:05:43,208 --> 01:05:44,750 I... I'm tryin' to... I feel bad. 1191 01:05:44,833 --> 01:05:46,958 I wanna help him in some way. 1192 01:05:47,041 --> 01:05:49,083 Listen, he's too emotional. 1193 01:05:49,166 --> 01:05:51,250 Like some guy who's always rushing, rushing 1194 01:05:51,333 --> 01:05:54,208 all over the place and they miss the big picture. 1195 01:05:54,291 --> 01:05:56,250 Like Cuba. 1196 01:05:58,083 --> 01:06:01,041 Getting us back into casinos. 1197 01:06:01,125 --> 01:06:03,500 Getting us back into Havana. 1198 01:06:03,583 --> 01:06:06,583 Like getting rid of that fucking Castro prick. 1199 01:06:10,041 --> 01:06:12,541 The old-timers spoke to the Old Man. 1200 01:06:12,625 --> 01:06:15,958 The Old Man talked to his son Jack, and he told him, 1201 01:06:16,041 --> 01:06:18,625 "Don't forget who the fuck he owes." 1202 01:06:20,583 --> 01:06:23,250 He knows who the fuck he owes. 1203 01:06:24,666 --> 01:06:26,625 So I want you 1204 01:06:26,708 --> 01:06:30,208 to go down to a place called Milestone Hauling. 1205 01:06:31,666 --> 01:06:33,875 There's a guy named Phil. 1206 01:06:33,958 --> 01:06:35,833 He's gonna give you a rig. 1207 01:06:42,958 --> 01:06:45,583 You drive the rig down to Baltimore 1208 01:06:45,666 --> 01:06:47,375 to a concrete plant. 1209 01:06:47,458 --> 01:06:48,791 It's on Eastern Avenue. 1210 01:06:48,875 --> 01:06:51,458 It's the only one on the street. You can't miss it. 1211 01:06:55,875 --> 01:06:57,458 A guy's gonna meet you there. 1212 01:06:57,541 --> 01:06:59,750 A fairy named Ferrie. 1213 01:07:00,875 --> 01:07:03,166 Just pull it forward and then back it in. 1214 01:07:14,500 --> 01:07:15,625 Let's go, let's go. 1215 01:07:24,625 --> 01:07:26,416 You'll pick up some things. 1216 01:07:27,125 --> 01:07:29,916 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 1217 01:07:40,583 --> 01:07:42,416 You drive the truck down to Florida. 1218 01:07:43,458 --> 01:07:45,500 A dog track outside Jacksonville. 1219 01:07:47,625 --> 01:07:48,625 You leave it there. 1220 01:07:49,708 --> 01:07:53,791 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 1221 01:07:55,000 --> 01:07:58,250 He's gonna give you a car to drive back to Philly. 1222 01:08:11,750 --> 01:08:13,291 What are you looking at? 1223 01:08:13,375 --> 01:08:14,833 You looking at my ears? 1224 01:08:16,625 --> 01:08:17,541 Sorry? 1225 01:08:17,625 --> 01:08:19,041 My ears. 1226 01:08:19,125 --> 01:08:21,082 - Are you looking at my ears? - Your ears? 1227 01:08:22,166 --> 01:08:23,166 No. 1228 01:08:24,416 --> 01:08:27,082 I had an operation, so there's no need for anyone 1229 01:08:27,166 --> 01:08:28,625 looking at my ears anymore. 1230 01:08:28,707 --> 01:08:30,916 Yeah, well, I ain't looking at your ears. 1231 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 Right. 1232 01:08:34,416 --> 01:08:36,207 Get out of here. Go on. 1233 01:08:57,250 --> 01:08:59,291 ...unfolded in the Bay of Pigs. 1234 01:08:59,375 --> 01:09:00,957 Nothing went as planned. 1235 01:09:01,041 --> 01:09:02,375 Paratroopers were unable 1236 01:09:02,457 --> 01:09:04,625 to blow up roadways leading to the beach area. 1237 01:09:04,707 --> 01:09:06,707 Castro raced toward the scene. 1238 01:09:06,791 --> 01:09:09,266 The underground might have blown up the roads but it knew nothing. 1239 01:09:09,291 --> 01:09:12,082 Soon, Castro had artillery firing on the beachhead. 1240 01:09:12,166 --> 01:09:13,832 His planes destroyed invading ships 1241 01:09:13,916 --> 01:09:16,250 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1242 01:09:16,332 --> 01:09:18,082 The beachhead could not be enlarged 1243 01:09:18,166 --> 01:09:20,625 and paratroopers were soon trying to fight their way back 1244 01:09:20,707 --> 01:09:23,832 to the small section of the shore where the invaders were pinned down. 1245 01:09:23,916 --> 01:09:26,832 1,500 men had been dumped on a shore without air cover 1246 01:09:26,916 --> 01:09:28,625 or protective fire from ships. 1247 01:09:28,707 --> 01:09:31,207 Castro had to wait only until they ran out of ammunition 1248 01:09:31,291 --> 01:09:32,750 before mopping them up. 1249 01:09:32,832 --> 01:09:36,332 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen, 1250 01:09:36,416 --> 01:09:38,500 and expound on the errors that had been made. 1251 01:09:38,582 --> 01:09:40,166 He had ample material. 1252 01:09:40,250 --> 01:09:43,041 The United States, already humiliated, 1253 01:09:43,125 --> 01:09:45,832 stood condemned by most of the countries of the world. 1254 01:09:45,916 --> 01:09:46,832 Ah, shit! 1255 01:09:46,916 --> 01:09:49,832 Just as I predicted. They fuck up Cuba, 1256 01:09:50,916 --> 01:09:53,082 Boobie starts coming after me and the union. 1257 01:09:53,875 --> 01:09:55,916 He's looking for some cheap publicity. 1258 01:09:56,000 --> 01:09:57,875 That's all it is. That's what he's doing. 1259 01:09:57,957 --> 01:09:59,434 Okay. Well, it's all gonna blow over, Jimmy. 1260 01:09:59,457 --> 01:10:01,957 No, it's not gonna blow over. How's it gonna blow over? 1261 01:10:02,041 --> 01:10:03,875 They're never gonna forget 1262 01:10:03,957 --> 01:10:07,250 - that I gave money to Nixon! - Calm down. Jimmy, please. 1263 01:10:07,332 --> 01:10:08,416 We're gonna handle this. 1264 01:10:08,500 --> 01:10:11,416 Couple of the old-timers, they're gonna get to Old Man Kennedy now. 1265 01:10:11,500 --> 01:10:13,184 Okay? They're gonna get to him. He's a little sick, but... 1266 01:10:13,207 --> 01:10:14,375 - Sick? - Yeah. But... 1267 01:10:14,457 --> 01:10:17,207 He had a fucking stroke. That's not sick. 1268 01:10:17,291 --> 01:10:19,666 That's you're... you're close to the grave, is what. 1269 01:10:19,750 --> 01:10:21,707 He's turning into a fucking eggplant. 1270 01:10:21,791 --> 01:10:24,000 Okay. Well, you can't blame anybody for that. That's... 1271 01:10:24,082 --> 01:10:25,391 I'm not looking to blame anybody. 1272 01:10:25,416 --> 01:10:27,750 But if there's any blame going around, it's the Kennedys. 1273 01:10:27,832 --> 01:10:29,832 His kids killed him. Let me tell you that. 1274 01:10:29,916 --> 01:10:32,457 He's not dead, but he's going. He's going. 1275 01:10:32,541 --> 01:10:35,500 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1276 01:11:10,291 --> 01:11:11,416 Where are you going? 1277 01:11:12,416 --> 01:11:13,416 I'm going to work. 1278 01:11:14,707 --> 01:11:15,957 Go back to sleep. 1279 01:12:05,207 --> 01:12:08,041 All I can say is that, we will not stop. 1280 01:12:08,125 --> 01:12:10,500 Because we've been doing that for 50 years! 1281 01:12:12,000 --> 01:12:13,541 What good does it do? 1282 01:12:13,625 --> 01:12:16,875 Let the lawyers... Let the lawyers drive a truck. 1283 01:12:16,957 --> 01:12:19,832 They need their pencils and papers and their ink pads. 1284 01:12:21,666 --> 01:12:24,000 That's... That's a whole other story. 1285 01:12:24,082 --> 01:12:25,916 But we're gonna get through this. 1286 01:12:26,000 --> 01:12:28,916 We're gonna get through this legal bullshit 1287 01:12:29,000 --> 01:12:31,375 and garbage they're throwing at us. 1288 01:12:31,457 --> 01:12:33,832 We're gonna get through it because 1289 01:12:33,916 --> 01:12:36,625 "Boobie" Kennedy wants something, that doesn't mean 1290 01:12:36,707 --> 01:12:38,559 the rich boy is gonna get it. 1291 01:12:38,582 --> 01:12:40,750 You understand what I'm saying? 1292 01:12:40,832 --> 01:12:43,082 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1293 01:12:45,541 --> 01:12:48,625 He's not gonna get it because 1294 01:12:48,707 --> 01:12:52,291 we are the biggest and best, 1295 01:12:52,375 --> 01:12:55,125 and most honest union 1296 01:12:55,207 --> 01:12:56,957 in this country! 1297 01:12:57,041 --> 01:12:58,082 Yeah, that's right. 1298 01:12:58,166 --> 01:12:59,500 I waited for that! 1299 01:13:04,582 --> 01:13:07,957 And you know the operative word I'm talking about here. 1300 01:13:08,041 --> 01:13:10,125 - Solidarity. - Yeah! 1301 01:13:10,207 --> 01:13:12,250 And it works. It works for all of us. 1302 01:13:12,332 --> 01:13:16,625 And it works for our friend here, Frank Fitzsimmons! 1303 01:13:16,707 --> 01:13:18,750 Frank Fitzsimmons here, 1304 01:13:18,832 --> 01:13:22,041 my executive vice president. 1305 01:13:22,125 --> 01:13:25,375 If there's anyone that can do this job, it's this man here. 1306 01:13:25,457 --> 01:13:28,082 And with him at my back, 1307 01:13:28,166 --> 01:13:30,166 where are we gonna go but up! 1308 01:13:31,832 --> 01:13:33,375 Is that right, Fitz? 1309 01:13:33,457 --> 01:13:35,291 All the way, Jimmy! 1310 01:13:35,375 --> 01:13:38,125 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1311 01:13:38,207 --> 01:13:40,457 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1312 01:13:40,541 --> 01:13:43,082 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1313 01:13:43,166 --> 01:13:45,582 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1314 01:13:45,666 --> 01:13:47,957 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1315 01:13:48,041 --> 01:13:49,791 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1316 01:13:49,875 --> 01:13:52,000 A union man! 1317 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 You know, I felt they liked Fitz. 1318 01:13:56,125 --> 01:13:57,375 No two ways about it. 1319 01:13:57,457 --> 01:13:59,750 Yeah, you gave Fitz some buildup. 1320 01:13:59,832 --> 01:14:01,166 I mean, I hope he deserves it. 1321 01:14:03,166 --> 01:14:04,957 Why? What's wrong with Fitz? 1322 01:14:06,582 --> 01:14:08,625 I don't know. I don't want to knock the guy, 1323 01:14:08,707 --> 01:14:09,791 but I... I don't know. 1324 01:14:09,875 --> 01:14:12,041 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1325 01:14:12,125 --> 01:14:13,791 Tell me what you feel. 1326 01:14:14,500 --> 01:14:16,375 I mean, he's a loyal guy, I'm sure. 1327 01:14:17,041 --> 01:14:18,666 Uh, he's a nice guy, 1328 01:14:18,750 --> 01:14:21,000 but he ain't that sharp. He ain't that smart. 1329 01:14:21,082 --> 01:14:22,207 And he's also like a... 1330 01:14:22,291 --> 01:14:24,207 He plays a lot of fucking golf, you know. 1331 01:14:24,291 --> 01:14:25,416 He plays golf? 1332 01:14:26,207 --> 01:14:28,291 So what? That's what you want from a number two. 1333 01:14:28,375 --> 01:14:30,375 You don't want somebody too smart. 1334 01:14:30,457 --> 01:14:33,582 You want a nice guy. People like him, you know. 1335 01:14:33,666 --> 01:14:35,541 Not dumb, but somebody, 1336 01:14:35,625 --> 01:14:37,059 you know you can have walking behind you 1337 01:14:37,082 --> 01:14:39,082 without getting knifed. 1338 01:14:39,166 --> 01:14:41,791 - Well, I hope you're right. - I'm always right. 1339 01:14:41,875 --> 01:14:44,832 I can sleep like a babe with Fitz. 1340 01:14:46,375 --> 01:14:48,582 It's the Little Guy I have to worry about. 1341 01:14:48,666 --> 01:14:50,207 You know what I'm saying. 1342 01:14:50,291 --> 01:14:51,291 - Yeah. - Yeah. 1343 01:14:51,332 --> 01:14:52,416 The Little Guy. 1344 01:14:52,500 --> 01:14:53,875 - That's my worry. - Yeah. 1345 01:14:55,541 --> 01:14:56,916 That son of a bitch. 1346 01:14:58,541 --> 01:14:59,457 What's the matter? 1347 01:14:59,541 --> 01:15:01,457 Nothing. Nothing. You're right. 1348 01:15:01,541 --> 01:15:03,457 I'm right. Yeah. 1349 01:15:04,250 --> 01:15:06,266 - You're not perplexed, are you? - Not at all. Not at all. 1350 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 I mean, I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1351 01:15:09,875 --> 01:15:11,500 Yeah. Good, because sometimes I feel 1352 01:15:11,582 --> 01:15:14,541 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1353 01:15:14,625 --> 01:15:15,891 ♪ So let's raise a glass... ♪ 1354 01:15:15,916 --> 01:15:17,595 - He's a bad guy. - He's a bad guy. 1355 01:15:18,625 --> 01:15:21,041 ♪ To the greatest guy ♪ 1356 01:15:22,250 --> 01:15:26,957 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1357 01:15:28,457 --> 01:15:31,332 ♪ You're our boy ♪ 1358 01:15:31,416 --> 01:15:32,791 ♪ Tony Pro ♪ 1359 01:15:34,582 --> 01:15:36,666 ♪ We're all yours ♪ 1360 01:15:39,000 --> 01:15:41,707 The Little Guy was Tony Provenzano. 1361 01:15:41,791 --> 01:15:44,291 They called him Tony Pro. 1362 01:15:44,375 --> 01:15:46,957 He was a capo in a big Jersey crew 1363 01:15:47,041 --> 01:15:49,500 and the president of the Local 560 1364 01:15:49,582 --> 01:15:51,166 in Union City, New Jersey. 1365 01:16:03,000 --> 01:16:05,332 ♪ He's the greatest guy ♪ 1366 01:16:06,416 --> 01:16:11,000 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1367 01:16:11,082 --> 01:16:13,666 Tony! Tony! Tony! 1368 01:16:13,750 --> 01:16:16,375 Tony! Tony! Tony! 1369 01:16:16,457 --> 01:16:18,125 Tony! Tony! Tony! 1370 01:16:18,207 --> 01:16:21,541 Pro and Jimmy, they came up together 1371 01:16:21,625 --> 01:16:23,541 and they were close... for a while. 1372 01:16:24,125 --> 01:16:26,332 You turl, you work, 1373 01:16:27,000 --> 01:16:29,457 while the corporation kings 1374 01:16:29,541 --> 01:16:31,582 and princes of industry, 1375 01:16:31,666 --> 01:16:33,666 with their vast expense accounts 1376 01:16:33,750 --> 01:16:36,291 and salary and luxurous yachts, 1377 01:16:36,375 --> 01:16:39,875 have dedicated themselves to our destruction. 1378 01:16:39,957 --> 01:16:41,832 Down on them! 1379 01:16:42,875 --> 01:16:45,666 I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1380 01:16:45,750 --> 01:16:48,457 Oh, no. What did I need to know? I knew enough. 1381 01:16:55,457 --> 01:16:58,166 This is a man who had Sally Bugs strangle 1382 01:16:58,250 --> 01:17:00,332 Tony "Three Fingers" Castellito 1383 01:17:00,416 --> 01:17:04,041 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1384 01:17:04,125 --> 01:17:06,457 And it was his own guy. It was his own guy. 1385 01:17:23,832 --> 01:17:25,875 Tony Pro was so fucking worried 1386 01:17:25,957 --> 01:17:27,500 that this guy was gonna beat him out 1387 01:17:27,582 --> 01:17:29,957 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1388 01:17:30,041 --> 01:17:33,000 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1389 01:17:33,082 --> 01:17:34,750 That way there'd be no competition, 1390 01:17:34,832 --> 01:17:36,000 not even from the grave. 1391 01:17:36,082 --> 01:17:37,457 He's out of control. 1392 01:17:38,000 --> 01:17:39,957 What are you gonna do with a person like this? 1393 01:17:40,707 --> 01:17:42,750 He's got a hand in everybody's pocket. 1394 01:17:42,832 --> 01:17:44,332 Shaking down the trucking companies. 1395 01:17:44,416 --> 01:17:45,582 Can you imagine that? 1396 01:17:45,666 --> 01:17:46,957 Threatening people. 1397 01:17:47,041 --> 01:17:49,582 I mean, you know, threatening people once in a while, 1398 01:17:49,666 --> 01:17:51,082 okay, I understand. 1399 01:17:51,166 --> 01:17:52,291 But all the time? 1400 01:17:53,000 --> 01:17:55,707 It's drawing attention to us, you understand? 1401 01:17:56,207 --> 01:17:59,041 Guys like that give the unions a bad name. 1402 01:18:00,500 --> 01:18:01,916 Something's got to be done. 1403 01:18:02,625 --> 01:18:05,207 I mean it. Something's gotta be done. 1404 01:18:05,916 --> 01:18:07,875 Tony being Tony, uh... 1405 01:18:08,791 --> 01:18:10,457 that ain't... that ain't easy. We can't... 1406 01:18:10,541 --> 01:18:12,791 I don't mean that. I don't... 1407 01:18:12,875 --> 01:18:14,166 Not... Not that. 1408 01:18:14,250 --> 01:18:15,666 Yeah, I'm just... 1409 01:18:15,750 --> 01:18:17,375 I'm just saying get working guys 1410 01:18:17,457 --> 01:18:19,957 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1411 01:18:20,041 --> 01:18:21,416 like you and me. 1412 01:18:22,082 --> 01:18:23,332 Start running, 1413 01:18:23,416 --> 01:18:24,916 take over some of the locals. 1414 01:18:25,625 --> 01:18:27,332 What do you think? 1415 01:18:27,416 --> 01:18:28,916 - He ain't gonna like that. - Who? 1416 01:18:29,000 --> 01:18:31,125 Fuck him. Who the fuck is he? 1417 01:18:31,207 --> 01:18:32,500 He's a gangster. 1418 01:18:32,582 --> 01:18:34,666 I run the union, I'm the president. 1419 01:18:34,750 --> 01:18:36,125 So, I mean... 1420 01:18:36,207 --> 01:18:39,582 All I need is some guys who know their ways around. 1421 01:18:40,291 --> 01:18:41,957 Know how to handle themselves, you know. 1422 01:18:42,041 --> 01:18:43,041 That's all. 1423 01:18:44,125 --> 01:18:46,625 That's why I want you to run for president 1424 01:18:46,707 --> 01:18:48,207 of Local 326. 1425 01:18:51,082 --> 01:18:53,707 You're like family to me, Frank. You know. 1426 01:18:53,791 --> 01:18:55,082 You, Irene, 1427 01:18:55,666 --> 01:18:56,791 the girls. 1428 01:18:56,875 --> 01:18:57,875 The lovely Peggy. 1429 01:18:58,957 --> 01:19:01,000 But that's not why I'm doing this. 1430 01:19:01,082 --> 01:19:03,582 I'm not giving you anything you didn't earn, 1431 01:19:04,541 --> 01:19:05,582 you didn't deserve. 1432 01:19:07,041 --> 01:19:08,041 What do you think? 1433 01:19:10,000 --> 01:19:13,082 Um, I... I don't know what to say, Jimmy. 1434 01:19:13,166 --> 01:19:15,332 - I mean, um... - Well, just say you'll do it. 1435 01:19:16,250 --> 01:19:17,750 That's all you got to say. 1436 01:19:18,332 --> 01:19:20,166 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1437 01:19:21,332 --> 01:19:23,166 Ha! When you run for president 1438 01:19:24,291 --> 01:19:26,707 of 326, you're gonna win. 1439 01:19:28,207 --> 01:19:29,332 I guarantee it. 1440 01:19:30,041 --> 01:19:32,291 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1441 01:19:33,957 --> 01:19:35,041 You mean it, huh? 1442 01:19:35,125 --> 01:19:37,332 Yeah, yeah. I'm... I'm honored. 1443 01:19:37,416 --> 01:19:40,166 I love you. I just love you, you know. Come here. 1444 01:19:40,250 --> 01:19:41,832 I love you, man. 1445 01:19:41,916 --> 01:19:43,457 I can't tell ya. 1446 01:19:43,541 --> 01:19:44,416 Oh, gee. 1447 01:19:44,500 --> 01:19:46,125 Oh, this is so good, you know. 1448 01:19:46,207 --> 01:19:48,416 I feel like I can breathe again. 1449 01:19:48,500 --> 01:19:50,041 It's so funny. I... 1450 01:19:50,125 --> 01:19:51,207 Somehow I... 1451 01:19:52,416 --> 01:19:54,666 I don't know. I thought you would've said no. 1452 01:19:56,250 --> 01:19:58,250 - Oh, um... - I'm glad you said yes. 1453 01:19:58,332 --> 01:19:59,332 I mean... 1454 01:20:00,582 --> 01:20:01,625 Frank... 1455 01:20:03,541 --> 01:20:06,625 You never reveal how you feel, you know. It's hard to tell. 1456 01:20:07,250 --> 01:20:08,832 I'm honored, Jimmy. I don't know... 1457 01:20:08,916 --> 01:20:10,916 It's just I don't know what to... say, 1458 01:20:11,000 --> 01:20:12,250 you know, but I'm honored. 1459 01:20:13,541 --> 01:20:14,791 Well, that's good. 1460 01:20:16,625 --> 01:20:18,125 That makes me feel good. 1461 01:20:19,457 --> 01:20:20,957 Oh, I can breathe. 1462 01:20:22,000 --> 01:20:23,416 That's so great. 1463 01:20:25,082 --> 01:20:26,207 I... 1464 01:20:54,666 --> 01:20:57,625 What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1465 01:20:57,707 --> 01:21:01,041 He took me out of a meat truck, he gave me my start. 1466 01:21:01,125 --> 01:21:04,750 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1467 01:21:05,707 --> 01:21:07,375 - How are ya? - Hey, how are you? 1468 01:21:07,457 --> 01:21:09,750 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1469 01:21:09,832 --> 01:21:12,291 - I wanted to introduce myself. - Nice to meet ya. 1470 01:21:12,916 --> 01:21:14,541 - What's your name? - My name's Al. 1471 01:21:14,625 --> 01:21:16,375 Al. Nice to meet ya, Al. 1472 01:21:16,457 --> 01:21:18,337 - A little something... - No, no. Don't need it. 1473 01:21:18,416 --> 01:21:20,250 - Sure? - Yeah. 1474 01:21:20,332 --> 01:21:21,850 Just came here to say hello, introduce myself. 1475 01:21:21,875 --> 01:21:23,666 You need anything, just get in touch with me. 1476 01:21:23,750 --> 01:21:24,750 - Okay? Yeah. - You sure? 1477 01:21:24,832 --> 01:21:25,832 Thank you. 1478 01:21:25,875 --> 01:21:28,041 So, hypothetically, if they can prove 1479 01:21:28,125 --> 01:21:29,041 that you stole from them, 1480 01:21:29,125 --> 01:21:31,832 what they're gonna want are names, so... 1481 01:21:33,582 --> 01:21:36,832 Would you be willing to give up names to keep from going to jail? 1482 01:21:37,457 --> 01:21:38,291 No. 1483 01:21:38,375 --> 01:21:41,041 Okay. So you got nothing to worry about. 1484 01:21:41,125 --> 01:21:44,500 - The lawyers will take care of it. - Thank you, Mr. Sheeran. 1485 01:21:53,666 --> 01:21:57,707 The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1486 01:21:58,207 --> 01:22:02,500 and then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1487 01:22:02,582 --> 01:22:06,125 and then we'd go 75 North to Detroit. 1488 01:22:07,082 --> 01:22:09,250 And we'd still get there on time. 1489 01:22:12,250 --> 01:22:14,457 Your Honor, my client had been advised by counsel 1490 01:22:14,541 --> 01:22:16,791 that it was perfectly legal for his wife 1491 01:22:16,875 --> 01:22:19,041 to be part owner of a trucking business. 1492 01:22:19,125 --> 01:22:22,291 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1493 01:22:22,375 --> 01:22:24,666 she withdrew from the company immediately. 1494 01:22:24,750 --> 01:22:26,916 That should be the end of the matter. 1495 01:22:27,500 --> 01:22:29,707 There had been not one indictment served 1496 01:22:29,791 --> 01:22:33,041 against my client in 13 grand jury investigations. 1497 01:22:33,875 --> 01:22:36,750 Your Honor, this is an example of 1498 01:22:36,832 --> 01:22:39,041 a personal vendetta against my client, 1499 01:22:39,125 --> 01:22:42,707 against his family, by a frustrated Justice Department 1500 01:22:42,791 --> 01:22:44,832 and the attorney general, Robert Kennedy. 1501 01:22:47,500 --> 01:22:49,166 Whoa! 1502 01:22:51,791 --> 01:22:53,082 He's got a gun! 1503 01:22:53,791 --> 01:22:54,666 Whoa, whoa, whoa! 1504 01:22:58,166 --> 01:22:59,332 Get that gun out of his hand! 1505 01:23:03,166 --> 01:23:04,207 Easy, boy. 1506 01:23:09,707 --> 01:23:11,625 That was not a real gun, was it? 1507 01:23:11,707 --> 01:23:13,166 How'd that gun get in? 1508 01:23:13,250 --> 01:23:14,375 How'd it get in here? 1509 01:23:14,457 --> 01:23:16,041 It wasn't my fault! 1510 01:23:16,125 --> 01:23:17,332 I don't know! 1511 01:23:17,416 --> 01:23:18,500 Oh, my Chuckie! 1512 01:23:18,582 --> 01:23:20,791 Hey, it's my son! 1513 01:23:20,875 --> 01:23:23,082 That's my kid. I raised this kid. 1514 01:23:23,166 --> 01:23:24,916 You see him? You see what he did? 1515 01:23:27,541 --> 01:23:28,625 I'll tell you this. 1516 01:23:28,707 --> 01:23:31,791 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1517 01:23:31,875 --> 01:23:33,957 I didn't feel it, I just felt a little impact, 1518 01:23:34,041 --> 01:23:36,291 like I was shot not even with a BB gun. 1519 01:23:36,375 --> 01:23:38,125 Something even lighter. 1520 01:23:38,207 --> 01:23:39,375 But I charged him. 1521 01:23:39,457 --> 01:23:41,141 I charged him and so did Chuckie, if you noticed. 1522 01:23:41,166 --> 01:23:42,166 I taught him well. 1523 01:23:42,666 --> 01:23:46,166 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1524 01:23:46,250 --> 01:23:47,625 With a knife, you run away. 1525 01:23:47,707 --> 01:23:51,082 Run away from a knife. So you charge with a gun, 1526 01:23:51,166 --> 01:23:52,809 - with a knife, you run. - That's right. 1527 01:23:52,832 --> 01:23:54,875 Hey! I rhymed! 1528 01:23:56,666 --> 01:23:59,059 I know it sounds crazy, but I got a message from a higher power 1529 01:23:59,082 --> 01:24:00,266 telling me to shoot Jimmy Hoffa. 1530 01:24:00,291 --> 01:24:01,166 Come with me. 1531 01:24:01,250 --> 01:24:03,332 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1532 01:24:03,416 --> 01:24:05,291 Come on down, Frank. 1533 01:24:05,375 --> 01:24:07,207 Yeah, I got one of them with me now, you see. 1534 01:24:07,291 --> 01:24:08,541 Get down here, Frank. 1535 01:24:08,625 --> 01:24:10,545 Eddie Partin, you know the guy from Baton Rouge, 1536 01:24:10,625 --> 01:24:11,541 he's here with me. 1537 01:24:11,625 --> 01:24:12,850 Yeah. Yeah, I'll get right down. 1538 01:24:12,875 --> 01:24:14,625 Out of my way, boys. Come on. 1539 01:24:16,125 --> 01:24:17,332 Come on, come on. 1540 01:24:20,957 --> 01:24:22,250 Hey. 1541 01:24:22,332 --> 01:24:24,000 Did Mr. Brennan first say, 1542 01:24:24,082 --> 01:24:25,582 or do you remember him first saying 1543 01:24:25,666 --> 01:24:28,625 something about, say, "I had to change the deal. 1544 01:24:28,707 --> 01:24:30,832 I have to cut Hoffa in on the new deal"? 1545 01:24:30,916 --> 01:24:33,832 Wasn't that like the chronology of the whole thing? 1546 01:24:33,916 --> 01:24:36,250 I don't know he changed the deal, 1547 01:24:37,041 --> 01:24:39,541 but it was my understanding over the telephone that Brennan 1548 01:24:39,625 --> 01:24:41,082 was speaking for himself. 1549 01:24:41,166 --> 01:24:42,891 She's an angry woman. That's an angry woman. 1550 01:24:42,916 --> 01:24:43,957 - Oh. - Yeah. 1551 01:24:44,041 --> 01:24:46,350 - She was a teacher I think. - Oh, that's right. 1552 01:24:46,375 --> 01:24:48,059 What we're looking at is this one. 1553 01:24:48,082 --> 01:24:49,375 This one is not approachable. 1554 01:24:49,457 --> 01:24:51,016 No, she'd be a tough nut to crack. 1555 01:24:51,041 --> 01:24:52,516 There's a lot of family money there. 1556 01:24:52,541 --> 01:24:54,225 ...will hail, stop, and search 1557 01:24:54,250 --> 01:24:56,166 all ships bound for Cuba. 1558 01:24:56,250 --> 01:24:58,082 If the ships' captains do not stop, 1559 01:24:58,166 --> 01:24:59,832 force will be used to stop them. 1560 01:24:59,916 --> 01:25:01,375 If the ships do stop... 1561 01:25:01,457 --> 01:25:03,541 See, I think there's an in here... 1562 01:25:03,625 --> 01:25:06,641 Did you make this statement to the grand jury? I'll read it for you. 1563 01:25:06,666 --> 01:25:09,791 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1564 01:25:09,875 --> 01:25:11,541 He's got a restaurant. 1565 01:25:11,625 --> 01:25:12,541 Did you look into violations? 1566 01:25:12,625 --> 01:25:14,100 Yeah. I'd rather stick with the women. 1567 01:25:14,125 --> 01:25:16,457 - They're more approachable. - Jimmy, thank you. 1568 01:25:16,541 --> 01:25:19,666 ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1569 01:25:19,750 --> 01:25:21,791 He added that if one of the missiles is launched, 1570 01:25:21,875 --> 01:25:23,875 it would probably carry a nuclear warhead. 1571 01:25:24,541 --> 01:25:27,375 It could hit any spot in the southeast United States, 1572 01:25:27,457 --> 01:25:28,791 south of Washington. 1573 01:25:29,332 --> 01:25:31,457 And that we would have no way of intercepting it 1574 01:25:31,541 --> 01:25:33,500 or issuing a warning about it. 1575 01:25:33,582 --> 01:25:36,541 This one's married to a state trooper named Plechette. 1576 01:25:36,625 --> 01:25:37,875 Ooh, that's good. 1577 01:25:38,707 --> 01:25:39,791 We know anyone? 1578 01:25:39,875 --> 01:25:43,375 Well, yeah, we got an ex-cop in the Local. 1579 01:25:43,457 --> 01:25:44,582 That's good. 1580 01:25:44,666 --> 01:25:46,916 All our forces have been put on increased alert. 1581 01:26:08,625 --> 01:26:10,350 ...came to me and said words to the effect 1582 01:26:10,375 --> 01:26:13,332 he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1583 01:26:13,416 --> 01:26:16,332 But later, he called me on the phone and said quote, 1584 01:26:16,416 --> 01:26:20,582 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut Hoffa in on the deal." 1585 01:26:20,666 --> 01:26:21,875 Is that accurate, sir? 1586 01:26:21,957 --> 01:26:23,791 This one's another possibility. 1587 01:26:23,875 --> 01:26:25,875 - Wait. - Well, she had a boyfriend, 1588 01:26:25,957 --> 01:26:28,250 she's seeing somebody else while she's married. 1589 01:26:28,332 --> 01:26:30,625 So it could be... It could grab her, 1590 01:26:30,707 --> 01:26:31,809 - hold on to her. - Yeah, but... 1591 01:26:31,832 --> 01:26:33,082 But this guy, 1592 01:26:33,166 --> 01:26:36,041 the construction business. He has a couple of violations, 1593 01:26:36,125 --> 01:26:38,582 there's a lien on his house. 1594 01:26:38,666 --> 01:26:40,082 His car is unpaid. 1595 01:26:40,875 --> 01:26:44,000 That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1596 01:26:51,125 --> 01:26:52,957 Thank you. See you, Big Eddie. 1597 01:26:53,041 --> 01:26:56,082 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1598 01:26:56,166 --> 01:26:58,291 - so help you God? - I do. 1599 01:27:05,750 --> 01:27:08,500 Mr. King, you're a member of 1600 01:27:08,582 --> 01:27:11,832 the International Brotherhood of Teamsters, is that correct, sir? 1601 01:27:11,916 --> 01:27:15,457 I respectfully decline to answer that under the, uh, 1602 01:27:15,541 --> 01:27:18,291 protection afforded me by the... 1603 01:27:18,375 --> 01:27:19,500 Fifth Amendment. 1604 01:27:19,582 --> 01:27:21,143 I just asked if you're a Teamster, sir. 1605 01:27:21,207 --> 01:27:22,875 I respectfully decline to answer... 1606 01:27:22,957 --> 01:27:24,750 Okay. All right. Fine. 1607 01:27:24,832 --> 01:27:26,750 I'm gonna show you a photograph, all right? 1608 01:27:26,832 --> 01:27:29,393 - I respectfully decline to answer... - Wait. Wait. Wait. Wait... 1609 01:27:29,457 --> 01:27:30,497 ...under the protection... 1610 01:27:31,000 --> 01:27:32,666 You haven't even seen the photograph yet. 1611 01:27:32,750 --> 01:27:34,625 Look at the photograph, wait a smidge, 1612 01:27:34,707 --> 01:27:37,625 - and then you can... - I want to avail myself 1613 01:27:37,707 --> 01:27:41,916 of my right under the constitution, as I understand it. 1614 01:27:42,000 --> 01:27:45,916 - Jim, let him avail himself. - Oh, okay. 1615 01:27:52,332 --> 01:27:54,041 - Oh, yeah. - Mmm. 1616 01:27:54,125 --> 01:27:55,957 That King's the best. 1617 01:27:56,041 --> 01:27:58,500 He's the best. He's a good guy. 1618 01:27:58,582 --> 01:28:00,125 You see him stand up to that jerk? 1619 01:28:00,207 --> 01:28:02,082 Yeah, yeah, I know. He was great. 1620 01:28:02,166 --> 01:28:03,750 I love what he did. 1621 01:28:03,832 --> 01:28:05,916 They tried to get him, they tried their best. 1622 01:28:06,000 --> 01:28:07,875 - We need more like him. - Oh, my God! 1623 01:28:09,332 --> 01:28:11,207 More details just arrived. 1624 01:28:12,832 --> 01:28:15,291 These details are not the same as previously. 1625 01:28:15,375 --> 01:28:16,957 President Kennedy, shot today, 1626 01:28:17,041 --> 01:28:19,707 just as his motorcade left downtown Dallas. 1627 01:28:19,791 --> 01:28:20,957 Mrs. Kennedy jumped up 1628 01:28:21,041 --> 01:28:24,125 and grabbed Mr. Kennedy. She called, "Oh, no!" 1629 01:28:24,207 --> 01:28:25,957 The motorcade sped on. 1630 01:28:26,750 --> 01:28:30,082 United Press says that the wounds of President Kennedy 1631 01:28:30,166 --> 01:28:32,000 perhaps could be fatal. 1632 01:28:33,082 --> 01:28:35,832 Repeating a bulletin from CBS News. 1633 01:28:35,916 --> 01:28:38,125 President Kennedy has been shot 1634 01:28:38,207 --> 01:28:41,332 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1635 01:28:41,416 --> 01:28:44,291 Stay tuned to CBS News for further details. 1636 01:28:45,125 --> 01:28:46,125 What? 1637 01:28:48,832 --> 01:28:50,791 It takes more than an instant 1638 01:28:50,875 --> 01:28:52,957 to make a real cup of coffee. 1639 01:28:53,041 --> 01:28:56,875 That's why Nescafé has come up with a new kind of coffee. 1640 01:28:56,957 --> 01:29:01,582 It's more than an instant. It's new Minute Brew Nescafé. 1641 01:29:01,666 --> 01:29:02,666 Anybody can make a... 1642 01:29:02,750 --> 01:29:05,082 The flash, apparently official, 1643 01:29:05,166 --> 01:29:06,957 President Kennedy died 1644 01:29:07,041 --> 01:29:08,875 at 1:00 p.m... 1645 01:29:08,957 --> 01:29:10,707 ...central standard time, 1646 01:29:10,791 --> 01:29:13,582 two o'clock, eastern standard time, 1647 01:29:13,666 --> 01:29:15,666 some 38 minutes ago. 1648 01:29:21,082 --> 01:29:25,541 Vice President Johnson has left the hospital in Dallas, 1649 01:29:25,625 --> 01:29:29,166 but we do not know, uh, to where he has proceeded. 1650 01:29:29,250 --> 01:29:33,125 Presumably, he will be taking the oath of office shortly 1651 01:29:33,207 --> 01:29:37,500 and become the 36th President of the United States. 1652 01:29:44,166 --> 01:29:45,641 Mr. Hoffa, will you be attending 1653 01:29:45,666 --> 01:29:47,457 the President's funeral? 1654 01:29:47,541 --> 01:29:48,457 I wasn't invited. 1655 01:29:48,541 --> 01:29:51,125 You don't have to be invited. A million Americans will be there. 1656 01:29:51,207 --> 01:29:52,457 Well... 1657 01:29:52,541 --> 01:29:54,291 I guess I'll have to check my schedule. 1658 01:29:54,375 --> 01:29:57,250 If you were to go and asked to speak, what would you say? 1659 01:29:57,332 --> 01:29:58,791 I'd say, uh, 1660 01:29:58,875 --> 01:30:01,207 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1661 01:30:06,291 --> 01:30:07,750 Son of a bitch. 1662 01:30:23,375 --> 01:30:24,975 Good, Eric. Thank you very much. 1663 01:30:35,166 --> 01:30:36,666 Jimmy was right. 1664 01:30:38,000 --> 01:30:39,000 Almost. 1665 01:30:40,666 --> 01:30:42,707 That was the end of it with Bobby. 1666 01:30:43,625 --> 01:30:46,707 So much for him being the attorney general. That was done. 1667 01:30:50,000 --> 01:30:52,957 Bobby's vendetta was over, with us. 1668 01:30:58,457 --> 01:30:59,957 Mr. Hoffa, 1669 01:31:00,916 --> 01:31:03,000 you stand here convicted of having tampered 1670 01:31:03,082 --> 01:31:05,457 with the very soul of this nation. 1671 01:31:05,541 --> 01:31:09,125 But there was still that jury thing in Nashville. 1672 01:31:09,207 --> 01:31:11,332 The soul of this nation, sir, 1673 01:31:11,416 --> 01:31:14,125 lies in its sacred processes of justice. 1674 01:31:14,666 --> 01:31:16,375 Justice must be done. 1675 01:31:16,457 --> 01:31:19,916 And for your wicked attempts to corrupt these processes, 1676 01:31:21,207 --> 01:31:23,582 justice will be done on you. 1677 01:31:23,666 --> 01:31:26,041 We got him now. 1678 01:31:26,125 --> 01:31:27,041 We got him. 1679 01:31:27,125 --> 01:31:30,375 Ladies and gentlemen, we did it! 1680 01:31:47,666 --> 01:31:50,416 But Jimmy, you know, he had it all set up. 1681 01:31:50,500 --> 01:31:53,707 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1682 01:31:53,791 --> 01:31:55,666 was the one in charge. 1683 01:31:55,750 --> 01:31:59,041 He gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1684 01:31:59,125 --> 01:32:00,582 and they ran Jimmy's loans. 1685 01:32:00,666 --> 01:32:03,082 But things are good in here? Everything is... 1686 01:32:03,166 --> 01:32:04,350 Everything's terrible. 1687 01:32:04,375 --> 01:32:05,934 You don't sleep at night 'cause you're afraid 1688 01:32:05,957 --> 01:32:07,666 someone's gonna knife you. 1689 01:32:07,750 --> 01:32:09,375 'Cause you look okay. You look okay. 1690 01:32:09,457 --> 01:32:11,791 Where's Fitz? He's late. 1691 01:32:11,875 --> 01:32:14,707 Yeah. Well, we were gonna meet him in the front. He... 1692 01:32:14,791 --> 01:32:15,934 Meet him in the front? 1693 01:32:15,957 --> 01:32:16,875 Here he is, here he is. 1694 01:32:16,957 --> 01:32:19,541 Where the hell have you been? What are you doing here? 1695 01:32:19,625 --> 01:32:21,082 Why did you even come at all, Fitz? 1696 01:32:21,750 --> 01:32:23,059 You know, are you aware you're late? 1697 01:32:23,082 --> 01:32:24,891 That's all I want to know. Do you know you're late? 1698 01:32:24,916 --> 01:32:27,875 I'm sorry I'm late, Jimmy, but we got a lot going on. 1699 01:32:27,957 --> 01:32:30,541 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, 1700 01:32:30,625 --> 01:32:32,582 I wanna hear something straight on. 1701 01:32:32,666 --> 01:32:35,250 Uh, I'm just gonna ask you to be a little more patient. 1702 01:32:35,332 --> 01:32:36,582 I think we're gonna have... 1703 01:32:36,666 --> 01:32:38,466 I'm inside here. I'm not gonna be too patient. 1704 01:32:38,957 --> 01:32:42,125 As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1705 01:32:42,207 --> 01:32:44,207 everybody else liked him because 1706 01:32:44,291 --> 01:32:46,225 they could get anything out of him that they wanted. 1707 01:32:46,250 --> 01:32:48,125 They couldn't do that with Jimmy. 1708 01:32:49,541 --> 01:32:52,291 That's what happens when you go away to college. 1709 01:32:52,375 --> 01:32:53,582 How's that? 1710 01:32:55,541 --> 01:32:57,707 Jimmy's pissed off with Fitz. 1711 01:32:58,250 --> 01:33:01,000 Fitz is okay. We like Fitz. 1712 01:33:01,082 --> 01:33:02,957 I'll tell you what the problem is. 1713 01:33:03,041 --> 01:33:05,041 Jimmy's got that ballbusting Dorfman 1714 01:33:05,125 --> 01:33:08,457 holding up loans that Fitz already okayed. 1715 01:33:09,791 --> 01:33:11,166 I hate that Dorfman. 1716 01:33:11,250 --> 01:33:13,609 He's such a pain-in-the-ass fucking Jew. 1717 01:33:16,957 --> 01:33:18,416 What do you want me to do? 1718 01:33:18,957 --> 01:33:21,000 No, not that. Not that. 1719 01:33:22,625 --> 01:33:26,375 What you gotta do is, you know, put a firecracker up Dorfman's ass. 1720 01:33:27,082 --> 01:33:28,750 Fitz'll get the message. 1721 01:33:29,416 --> 01:33:31,166 He'll get the message. 1722 01:33:31,250 --> 01:33:33,082 I mean, you can't do it to Fitz because if... 1723 01:33:34,000 --> 01:33:35,082 if you do it to that lush, 1724 01:33:35,166 --> 01:33:37,541 he'll run right to the feds and screw up everything. 1725 01:33:38,166 --> 01:33:39,416 But Dorfman... 1726 01:33:39,916 --> 01:33:41,707 You gotta do it to Dorfman. 1727 01:33:48,332 --> 01:33:51,541 ♪ If your heartaches ♪ 1728 01:33:52,041 --> 01:33:55,582 ♪ Seem to hang around ♪ 1729 01:34:12,500 --> 01:34:19,125 ♪ If your heartaches Seem to hang around ♪ 1730 01:34:19,832 --> 01:34:22,166 Fitz... Fitz got the message. 1731 01:34:25,416 --> 01:34:29,707 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1732 01:34:34,416 --> 01:34:36,791 The thing keeps comin' around. Keeps comin' around. 1733 01:34:36,875 --> 01:34:38,207 What's goin' on? 1734 01:34:38,291 --> 01:34:40,375 - Fuck is this? - Who's this guy? 1735 01:34:40,457 --> 01:34:41,582 Who let you in? 1736 01:34:44,000 --> 01:34:46,582 Mr. Provenzano. I'm Agent DiGregorio of the FBI. 1737 01:34:46,666 --> 01:34:48,391 I have a warrant for your arrest. Please stand. 1738 01:34:48,416 --> 01:34:50,296 - Can I finish my hand? - No, sir. Please stand. 1739 01:34:50,375 --> 01:34:52,541 I had a bad fucking hand anyway. 1740 01:34:52,625 --> 01:34:53,875 Middle of the game. 1741 01:34:54,500 --> 01:34:56,082 Join the club. Deal him in. 1742 01:34:56,166 --> 01:34:57,225 Other arm, please. 1743 01:34:57,250 --> 01:34:59,059 - Can I get my bags? - No, sir. 1744 01:34:59,082 --> 01:35:01,500 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1745 01:35:01,582 --> 01:35:03,457 Look at this penguin over there, huh? 1746 01:35:03,541 --> 01:35:05,582 Hey, Tony, will you get my bags? 1747 01:35:05,666 --> 01:35:06,905 Yeah, I'll get your bags, Tony. 1748 01:35:06,957 --> 01:35:08,750 This is like watchin' TV. 1749 01:35:09,957 --> 01:35:13,125 They got Pro for extortion and gave him seven years. 1750 01:35:14,291 --> 01:35:16,375 And they sent him to Lewisburg prison. 1751 01:35:16,457 --> 01:35:17,707 So who does he end up with? 1752 01:35:18,666 --> 01:35:19,957 Jimmy. 1753 01:35:27,541 --> 01:35:28,666 Oh. 1754 01:35:28,750 --> 01:35:30,041 Look at that. 1755 01:35:30,125 --> 01:35:31,791 A work of art. 1756 01:35:32,375 --> 01:35:33,791 Thank you, Pete. 1757 01:35:41,707 --> 01:35:44,750 I gotta talk to you about a problem I got with my pension. 1758 01:35:48,000 --> 01:35:49,000 I know. 1759 01:35:49,875 --> 01:35:50,875 Oh, you know? 1760 01:35:52,125 --> 01:35:53,125 What do you know? 1761 01:35:54,500 --> 01:35:55,832 I know 1762 01:35:55,916 --> 01:35:57,625 you got a million two 1763 01:35:57,707 --> 01:36:00,166 and, uh, there's a problem with it. 1764 01:36:02,416 --> 01:36:04,082 So you'll look into it for me? 1765 01:36:04,791 --> 01:36:07,072 How am I going to look into it? What am I gonna look into? 1766 01:36:07,916 --> 01:36:09,250 It is what it is. 1767 01:36:09,875 --> 01:36:11,000 Well, what is it? 1768 01:36:11,832 --> 01:36:12,832 You lost it. 1769 01:36:13,291 --> 01:36:16,750 You forfeited it when you came in here. That's it. 1770 01:36:18,416 --> 01:36:20,332 So is yours forfeited too? 1771 01:36:20,416 --> 01:36:21,416 No. 1772 01:36:23,750 --> 01:36:27,125 Let me get this straight. So yours is still there, 1773 01:36:27,207 --> 01:36:29,291 your million five, whatever it is, 1774 01:36:29,375 --> 01:36:30,750 but mine's gone? 1775 01:36:31,875 --> 01:36:33,957 Yeah. Mine's still there. 1776 01:36:36,916 --> 01:36:38,457 But we're both sitting here. 1777 01:36:38,541 --> 01:36:40,916 We're both sitting here. That's right. 1778 01:36:41,000 --> 01:36:43,375 Only we're sitting here for different things. 1779 01:36:44,166 --> 01:36:46,457 You're sitting here for extortion. 1780 01:36:46,541 --> 01:36:48,832 I'm sitting here for fraud. 1781 01:36:49,416 --> 01:36:52,457 - So? - So? So there's a difference. 1782 01:36:52,541 --> 01:36:53,666 What's the difference? 1783 01:36:56,875 --> 01:36:59,500 I didn't threaten anybody, you did. 1784 01:36:59,582 --> 01:37:01,332 So what? That makes no sense. 1785 01:37:01,416 --> 01:37:02,625 What do you mean? It does. 1786 01:37:02,707 --> 01:37:04,500 No, it doesn't. I don't want a debate. 1787 01:37:04,582 --> 01:37:07,000 - Think about it. - I'm thinking about it, Jimmy. 1788 01:37:07,082 --> 01:37:08,416 No, don't fuck with me, Jimmy. 1789 01:37:08,500 --> 01:37:09,957 Just do something about it. 1790 01:37:14,875 --> 01:37:16,791 What do you mean, "do something about it"? 1791 01:37:16,875 --> 01:37:17,791 What am I gonna do? 1792 01:37:17,875 --> 01:37:19,600 Come on, there's always something you can do. 1793 01:37:19,625 --> 01:37:20,832 No. It's federal law. 1794 01:37:20,916 --> 01:37:22,582 - I don't care. - You don't care? 1795 01:37:22,666 --> 01:37:24,541 No, you can still do something about it. 1796 01:37:24,625 --> 01:37:26,457 There's nothing I can do. What can I do? 1797 01:37:26,541 --> 01:37:28,166 You can get my fucking money. 1798 01:37:28,250 --> 01:37:29,166 How? 1799 01:37:29,250 --> 01:37:30,541 - Some other way. - What way? 1800 01:37:30,625 --> 01:37:32,000 The same way you got your money. 1801 01:37:32,082 --> 01:37:34,125 Shh. Lower your fucking voice. 1802 01:37:35,000 --> 01:37:36,625 You telling me to lower my voice? 1803 01:37:36,707 --> 01:37:37,809 I'm tellin' you to lower your fucking voice. 1804 01:37:37,832 --> 01:37:39,000 Cocksucker. 1805 01:37:39,082 --> 01:37:40,516 - Don't call me a cocksucker. - Fuck you. 1806 01:37:40,541 --> 01:37:42,041 Don't you fucking dare. 1807 01:37:43,332 --> 01:37:45,082 Look, you're here for fraud. 1808 01:37:45,166 --> 01:37:46,750 - You stole money. - I stole money? 1809 01:37:46,832 --> 01:37:47,832 Yeah, I stole money. 1810 01:37:47,916 --> 01:37:49,595 Okay, fine, in a different way, but still, 1811 01:37:50,166 --> 01:37:52,125 I want what I'm fucking owed. 1812 01:37:53,666 --> 01:37:55,332 You people. You people. 1813 01:37:55,416 --> 01:37:56,641 - What did you say? - Oh, my God! 1814 01:37:56,666 --> 01:37:57,500 What did you say? 1815 01:37:57,582 --> 01:37:59,000 Oh, come on, what I said. 1816 01:37:59,082 --> 01:38:00,500 What the fuck did I say? 1817 01:38:00,582 --> 01:38:01,850 "You people." You said "You people." 1818 01:38:01,875 --> 01:38:03,707 What does that fucking mean, "You people"? 1819 01:38:03,791 --> 01:38:05,125 I'm done 1820 01:38:05,207 --> 01:38:06,916 talking about this. 1821 01:38:07,582 --> 01:38:09,207 - "You people"? - I'm done! 1822 01:38:09,291 --> 01:38:11,082 You're done? I'll rip your fucking head off! 1823 01:38:11,166 --> 01:38:12,916 - Fucking piece of shit! - Hey! 1824 01:38:17,000 --> 01:38:18,416 I'll fucking kill you! 1825 01:38:18,500 --> 01:38:21,291 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1826 01:38:21,375 --> 01:38:22,416 What the fuck... 1827 01:38:27,750 --> 01:38:30,625 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1828 01:39:00,541 --> 01:39:02,375 I can't believe that crazy bastard 1829 01:39:02,457 --> 01:39:03,707 thought he could do that 1830 01:39:03,791 --> 01:39:06,916 right there at Columbus Circle, in front of 5,000 people 1831 01:39:07,000 --> 01:39:08,332 and get away with it. 1832 01:39:08,416 --> 01:39:11,207 I can't believe it. That is not right, Frankie. 1833 01:39:11,291 --> 01:39:12,375 That is not right. 1834 01:39:12,457 --> 01:39:14,957 That is a total piece of shit. 1835 01:39:15,582 --> 01:39:17,541 That's a piece of shit. 1836 01:39:17,625 --> 01:39:19,791 There's only one guy who would have the balls, 1837 01:39:19,875 --> 01:39:22,750 the nerve, the audacity to do that. 1838 01:39:31,957 --> 01:39:34,916 He was known Downtown as "Joey the Blond," 1839 01:39:35,000 --> 01:39:37,666 but everybody, especially the newspapers, 1840 01:39:37,750 --> 01:39:40,000 called him "Crazy Joe." 1841 01:39:41,041 --> 01:39:41,875 ...shall be the truth, 1842 01:39:41,957 --> 01:39:44,875 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1843 01:39:44,957 --> 01:39:46,582 - I do. - Be seated. 1844 01:39:49,291 --> 01:39:51,750 Mr. Gallo, do you have an opening statement? 1845 01:39:53,457 --> 01:39:54,457 Yeah. 1846 01:39:57,250 --> 01:39:59,375 This carpet would be great for a crap game. 1847 01:40:03,541 --> 01:40:05,082 Russ was right. 1848 01:40:05,166 --> 01:40:08,086 I mean, who the hell else runs around with show business people like that, 1849 01:40:08,166 --> 01:40:10,832 getting his picture taken in the papers all the time, 1850 01:40:10,916 --> 01:40:13,832 drawing attention to himself and everybody. What is that? 1851 01:40:14,457 --> 01:40:16,957 Who does he think he is, Erroll Flynn? 1852 01:40:17,041 --> 01:40:19,207 He went against everything and everybody. 1853 01:40:19,291 --> 01:40:20,791 Just didn't give a shit. 1854 01:40:20,875 --> 01:40:23,457 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1855 01:40:23,541 --> 01:40:25,332 I don't know how he got away with that. 1856 01:40:25,416 --> 01:40:28,375 You don't get away with that. You do that, you die. 1857 01:40:28,457 --> 01:40:29,541 That simple. 1858 01:40:29,625 --> 01:40:31,082 When he went away to the can, 1859 01:40:31,166 --> 01:40:33,957 he recruited black guys instead of his own kind. 1860 01:40:34,041 --> 01:40:36,041 And when he got out, nobody knew what he was doing, 1861 01:40:36,125 --> 01:40:37,184 or who he was doing with it. 1862 01:40:37,207 --> 01:40:39,832 We didn't know what the hell was going on. Nobody did. 1863 01:40:40,332 --> 01:40:41,916 And if you don't like what he's doing, 1864 01:40:42,000 --> 01:40:43,416 and you say something, 1865 01:40:43,500 --> 01:40:45,332 then you see what happens. 1866 01:41:13,750 --> 01:41:16,016 Who does something like that? Who does things like that? 1867 01:41:16,041 --> 01:41:17,957 I'll tell you. I'll tell you. 1868 01:41:18,041 --> 01:41:19,166 Sta test e cazzu. 1869 01:41:19,250 --> 01:41:20,707 This disgraziato. 1870 01:41:20,791 --> 01:41:23,166 Him and Oswald. Two of a kind. 1871 01:41:23,250 --> 01:41:25,332 At least in Dallas, the kids weren't there. 1872 01:41:25,416 --> 01:41:26,791 It was just Jackie. 1873 01:41:26,875 --> 01:41:29,332 Joey, your doctor called. You died an hour ago. 1874 01:41:31,125 --> 01:41:32,832 You a Jewish fellow? 1875 01:41:32,916 --> 01:41:35,000 Would you like to be? 1876 01:41:35,082 --> 01:41:37,457 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 1877 01:41:37,541 --> 01:41:38,875 We freeze it. 1878 01:41:39,375 --> 01:41:41,000 And you stand there and don't do anything 1879 01:41:41,082 --> 01:41:43,000 and a Mexican broad comes over with a wet rock. 1880 01:41:43,082 --> 01:41:44,541 Thwack! 1881 01:41:44,625 --> 01:41:46,957 See, it's okay to laugh. I make fun of everybody. 1882 01:41:47,041 --> 01:41:49,791 That's why God put us on this earth, to laugh. 1883 01:41:49,875 --> 01:41:51,125 I work everyone. 1884 01:41:51,207 --> 01:41:53,416 I make fun of blacks, I make fun of Jews. 1885 01:41:53,500 --> 01:41:55,750 I work Gypsies, I work Italians. 1886 01:41:55,832 --> 01:41:57,582 Well, not those Italians. 1887 01:41:57,666 --> 01:41:59,416 No, no, no, no! 1888 01:41:59,500 --> 01:42:01,916 It's okay, Joey. I got the money. Don't shoot. 1889 01:42:04,000 --> 01:42:05,207 I was told today, 1890 01:42:05,291 --> 01:42:07,750 "Be very careful about what you say." 1891 01:42:07,832 --> 01:42:11,000 But, uh, all kidding aside, happy birthday, Joey. 1892 01:42:21,916 --> 01:42:22,916 Hey, Russ. 1893 01:42:24,666 --> 01:42:27,000 Hey. What are you doing with that? 1894 01:42:29,957 --> 01:42:32,166 You really believe in that bullshit league? 1895 01:42:33,250 --> 01:42:35,041 Well, it's not that. 1896 01:42:35,125 --> 01:42:36,332 It's Italian. 1897 01:42:36,416 --> 01:42:37,750 Joey. Joey. 1898 01:42:37,832 --> 01:42:38,891 - What did I say? - Oh, no, no. 1899 01:42:38,916 --> 01:42:40,625 - What did I say? - Joey, Joey. Joey. Joey. 1900 01:42:41,416 --> 01:42:42,416 Now, listen. 1901 01:42:43,625 --> 01:42:46,185 You can't say that stuff like that here. Okay? You can't do that. 1902 01:42:46,250 --> 01:42:48,141 Why not? Rickles is the only one who can make jokes? 1903 01:42:48,166 --> 01:42:49,332 The man's a boss. 1904 01:42:49,416 --> 01:42:52,059 So I'm a boss. He's a boss. We're all supposed to be brothers, right? 1905 01:42:52,082 --> 01:42:52,916 I know you're a boss. 1906 01:42:53,000 --> 01:42:54,725 I know, but we don't wanna have a beef now. Okay? 1907 01:42:54,750 --> 01:42:56,875 - We're brothers, right? - That's right, brothers. 1908 01:42:56,957 --> 01:42:58,625 - We're brothers? - You're brothers. 1909 01:42:58,707 --> 01:43:00,350 - We're brothers. - I'm not arguing with you. 1910 01:43:00,375 --> 01:43:01,457 Everybody's a brother. 1911 01:43:01,541 --> 01:43:03,309 That's right, you're a brother. You're his brother. 1912 01:43:03,332 --> 01:43:04,625 I'm not, but you guys are. 1913 01:43:04,707 --> 01:43:06,707 So that's why I would like it if you just... 1914 01:43:06,791 --> 01:43:07,791 - All right. - Okay? 1915 01:43:07,832 --> 01:43:09,332 - We're brothers? - You're brothers. 1916 01:43:09,416 --> 01:43:11,125 Oh, yeah. It's my birthday. 1917 01:43:11,207 --> 01:43:12,541 Happy birthday. 1918 01:43:12,625 --> 01:43:14,000 Happy birthday. 1919 01:43:16,000 --> 01:43:17,957 Get the fuck out of here. 1920 01:43:39,416 --> 01:43:41,332 Now, for something like this, 1921 01:43:41,416 --> 01:43:43,332 you're gonna need two guns. 1922 01:43:43,416 --> 01:43:45,957 The one you're gonna use and a backup. 1923 01:43:46,750 --> 01:43:50,082 You want something with more stopping power than a .22. 1924 01:43:55,707 --> 01:43:57,750 You definitely don't want a silencer. 1925 01:43:57,832 --> 01:44:00,832 You want to make a lot of noise to make the witnesses run away 1926 01:44:00,916 --> 01:44:02,750 so they ain't gonna be looking at you. 1927 01:44:05,582 --> 01:44:07,582 But not the noise a .45 makes 1928 01:44:07,666 --> 01:44:09,207 'cause that makes too much noise, 1929 01:44:09,291 --> 01:44:11,832 and a patrol car can hear it a few blocks away at least. 1930 01:44:15,707 --> 01:44:19,625 The cops call a .32 a woman's gun because it's easier to handle 1931 01:44:19,707 --> 01:44:21,707 and don't do the damage a .38 does, 1932 01:44:21,791 --> 01:44:24,207 but, you know, it does enough. 1933 01:44:31,707 --> 01:44:36,125 It would be late, so the tourists from Idaho 1934 01:44:36,207 --> 01:44:38,207 wouldn't be there. They'd be in bed. 1935 01:44:38,291 --> 01:44:40,291 And him being down there in Little Italy, 1936 01:44:40,375 --> 01:44:43,375 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 1937 01:44:44,707 --> 01:44:47,750 It was his birthday so he'd be there with his wife 1938 01:44:47,832 --> 01:44:50,125 and his kid which, in this case, 1939 01:44:50,207 --> 01:44:52,457 that's good because that's the point. 1940 01:44:52,541 --> 01:44:54,500 They should have to see what it's like. 1941 01:44:56,375 --> 01:44:58,250 He'd already been drinking, 1942 01:44:58,332 --> 01:45:00,250 which would have slowed him down a lot. 1943 01:45:01,500 --> 01:45:02,832 His bodyguard would be with him 1944 01:45:02,916 --> 01:45:04,750 and Joey himself could be carrying, too, 1945 01:45:04,832 --> 01:45:07,957 but then the piece would be in his wife's purse probably. 1946 01:45:14,291 --> 01:45:17,000 You never got a lot of advance notice. 1947 01:45:17,582 --> 01:45:19,666 All you knew was your part of it. 1948 01:45:21,707 --> 01:45:24,707 John the Redhead knew only one thing: 1949 01:45:24,791 --> 01:45:26,666 he was gonna drop me off, 1950 01:45:26,750 --> 01:45:29,750 circle the block and pick me up. 1951 01:45:37,916 --> 01:45:40,375 You wanna take out the bodyguard first. 1952 01:45:40,457 --> 01:45:43,416 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 1953 01:45:44,000 --> 01:45:45,375 You got no argument with him, 1954 01:45:45,457 --> 01:45:48,000 so, not in the face or the chest. 1955 01:45:49,457 --> 01:45:52,166 Sometimes, with something like this, 1956 01:45:52,250 --> 01:45:54,750 you might want to go to the bathroom first. 1957 01:45:55,666 --> 01:45:58,375 It gives you a chance to make sure nobody followed you in. 1958 01:45:58,457 --> 01:45:59,891 It also gives you a chance to make sure 1959 01:45:59,916 --> 01:46:02,416 nobody is in the bathroom you have to worry about. 1960 01:46:03,000 --> 01:46:05,291 It also gives you a chance to go to the bathroom. 1961 01:46:05,375 --> 01:46:07,125 You don't want to be uncomfortable. 1962 01:46:07,750 --> 01:46:11,000 But I went before, and in a place this small, this late, 1963 01:46:11,082 --> 01:46:13,125 you might as well just get to work. 1964 01:46:13,207 --> 01:46:14,559 We need more wine, all right? 1965 01:46:14,582 --> 01:46:16,750 Hey, Tommy, some more wine. 1966 01:46:16,832 --> 01:46:17,707 So how about after? 1967 01:46:17,791 --> 01:46:19,559 - Cake, cake, cake! - Not yet. 1968 01:46:19,582 --> 01:46:21,332 You're not even done eating the meal yet. 1969 01:46:21,416 --> 01:46:23,666 You want the cake? Come on, you can't do that. 1970 01:46:27,041 --> 01:46:28,041 Shit! 1971 01:46:28,125 --> 01:46:29,832 Fuck! Fuck! 1972 01:47:04,500 --> 01:47:06,475 It happened in New York's Little Italy, 1973 01:47:06,500 --> 01:47:09,832 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 1974 01:47:09,916 --> 01:47:11,041 After the killing, 1975 01:47:11,125 --> 01:47:13,291 police found several guns and some fingerprints 1976 01:47:13,375 --> 01:47:15,166 which they were tracing today. 1977 01:47:15,250 --> 01:47:16,625 Joseph "Crazy Joe" Gallo 1978 01:47:16,707 --> 01:47:19,082 had come to the intimate seafood restaurant 1979 01:47:19,166 --> 01:47:20,875 to cap an evening of celebration 1980 01:47:20,957 --> 01:47:22,750 with his new bride of less than a month, 1981 01:47:22,832 --> 01:47:25,541 and his 11-year-old daughter by a previous marriage. 1982 01:47:25,625 --> 01:47:29,500 They were, uh, celebrating Joe's 47th birthday. 1983 01:47:29,582 --> 01:47:32,250 They had been to a nightclub early in the evening. 1984 01:47:32,332 --> 01:47:36,625 They were sitting at a rear table, this group of six people, 1985 01:47:37,207 --> 01:47:38,457 when a, uh... 1986 01:47:39,291 --> 01:47:40,291 a man walked in 1987 01:47:40,375 --> 01:47:43,916 from the back door, and he walked up, uh, 1988 01:47:44,000 --> 01:47:47,625 to the side of the table. He fired three shots. 1989 01:47:47,707 --> 01:47:49,457 He hit Joe twice 1990 01:47:49,541 --> 01:47:51,309 - and he hit his bodyguard... - Peggy, let's go. 1991 01:47:51,332 --> 01:47:53,541 ...Pete the Greek, one time. 1992 01:47:53,625 --> 01:47:56,125 There was a total of 14 shots fired. 1993 01:47:56,207 --> 01:47:57,207 Peggy, come on. 1994 01:47:57,832 --> 01:47:59,916 It's quiet here on President Street, 1995 01:48:00,000 --> 01:48:01,332 Joey Gallo's turf. 1996 01:48:02,041 --> 01:48:03,500 In fact, it's too quiet. 1997 01:48:04,166 --> 01:48:05,000 Out here in Brooklyn, 1998 01:48:05,082 --> 01:48:06,707 Joey Gallo was a hero. 1999 01:48:06,791 --> 01:48:10,457 Speculation has it that his death may start a gang war, 2000 01:48:10,541 --> 01:48:12,416 if it hasn't already begun. 2001 01:48:46,416 --> 01:48:48,582 - Take it easy, Jimmy. - You too, Mikey. 2002 01:48:48,666 --> 01:48:50,250 Take good care, Jimmy. 2003 01:48:50,332 --> 01:48:51,750 If I don't see you again, hello. 2004 01:48:51,832 --> 01:48:55,082 Four years later and $500,000 under the table 2005 01:48:55,166 --> 01:48:57,082 to Nixon's re-election committee, 2006 01:48:57,166 --> 01:48:59,082 Jimmy finally got what he wanted. 2007 01:48:59,166 --> 01:49:00,791 Sorry, but I won't be back. 2008 01:49:00,875 --> 01:49:04,041 A presidential pardon and his parole. 2009 01:49:04,125 --> 01:49:05,750 Jimmy! 2010 01:49:05,832 --> 01:49:07,016 What are you gonna do now, Jimmy? 2011 01:49:07,041 --> 01:49:10,375 Well, the first thing I'm gonna do is register 2012 01:49:10,457 --> 01:49:12,041 with the Federal Probation Office, 2013 01:49:12,125 --> 01:49:16,416 and then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 2014 01:49:16,500 --> 01:49:17,500 Any plans after that? 2015 01:49:17,582 --> 01:49:20,416 Yeah, I'm gonna take back control of my union. 2016 01:49:20,500 --> 01:49:22,166 How're you gonna do that, Jimmy? 2017 01:49:23,457 --> 01:49:25,166 How do you like Fitz running against you? 2018 01:49:25,250 --> 01:49:26,082 I don't. 2019 01:49:26,166 --> 01:49:28,141 What was it like being locked up all that time? 2020 01:49:28,166 --> 01:49:29,725 Oh, it was wonderful. Had a great time. 2021 01:49:31,457 --> 01:49:35,000 The first thing I did was, I picked up some chili dogs from Lum's, 2022 01:49:35,082 --> 01:49:37,291 which Jimmy loved almost as much as ice cream. 2023 01:49:37,375 --> 01:49:41,000 A consultant to President Richard Nixon's re-election campaign committee... 2024 01:49:41,082 --> 01:49:43,332 The secret is they steam them in beer. 2025 01:49:43,416 --> 01:49:45,500 There ain't a better hot dog in America. 2026 01:49:45,582 --> 01:49:49,666 Police say McCord and his accomplices brought electronic listening devices 2027 01:49:49,750 --> 01:49:52,625 with them and had removed two ceiling panels... 2028 01:49:52,707 --> 01:49:55,250 ...while installing eavesdropping equipment 2029 01:49:55,332 --> 01:49:57,041 at the Democratic National Committee. 2030 01:49:58,082 --> 01:50:01,184 Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 2031 01:50:01,207 --> 01:50:03,750 Look at this. And Tony Pro giving him an award. 2032 01:50:03,832 --> 01:50:05,416 This fuck... Do you believe it? 2033 01:50:05,500 --> 01:50:08,082 Look, Fitz is very popular with certain people. 2034 01:50:08,166 --> 01:50:10,059 Of course he's popular. Who wouldn't be popular? 2035 01:50:10,082 --> 01:50:12,541 He loans money to every goombah who asks. 2036 01:50:12,625 --> 01:50:15,916 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 2037 01:50:16,000 --> 01:50:18,166 You got great support from most of the union. 2038 01:50:18,250 --> 01:50:21,332 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast, and you can win. 2039 01:50:21,416 --> 01:50:23,600 - You sure you don't want one of these? - No, thank you. 2040 01:50:23,625 --> 01:50:27,541 I just can't believe I gotta go to Tony Pro to get votes. 2041 01:50:27,625 --> 01:50:28,625 What is that? 2042 01:50:30,541 --> 01:50:33,041 Tony has Fitz in his pocket, Jimmy. 2043 01:50:33,125 --> 01:50:34,666 Wise guys don't run the union. 2044 01:50:34,750 --> 01:50:35,957 With Fitz, they do. 2045 01:50:37,041 --> 01:50:39,582 Jimmy, listen, as soon as you're back as president, 2046 01:50:39,666 --> 01:50:40,684 you can do anything you want to. 2047 01:50:40,707 --> 01:50:42,541 You can fire anybody you want to. 2048 01:50:42,625 --> 01:50:44,582 You can even fire Tony Pro. 2049 01:50:44,666 --> 01:50:45,750 Whoa. 2050 01:50:45,832 --> 01:50:48,666 You could stand over him, watch him clear out his desk. 2051 01:50:48,750 --> 01:50:50,707 You could strip-search the guy. 2052 01:50:51,500 --> 01:50:53,541 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 2053 01:50:53,625 --> 01:50:55,707 Ooh, yes. See that? Did you hear that? 2054 01:50:57,332 --> 01:50:59,000 See, everybody thinks Jo's the nice one 2055 01:50:59,082 --> 01:51:00,791 and I'm the bad guy. 2056 01:51:00,875 --> 01:51:02,125 But it's opposite. 2057 01:51:02,875 --> 01:51:05,582 She's the killer and I'm the sweetheart. 2058 01:51:06,916 --> 01:51:09,291 Now I gotta make peace with the cocksucker. 2059 01:51:09,375 --> 01:51:12,166 Oh, I want to make up with you. 2060 01:51:12,875 --> 01:51:15,541 I need you to endorse me. Please, Tony. 2061 01:51:15,625 --> 01:51:16,916 Please. 2062 01:51:17,000 --> 01:51:18,250 Fucking... 2063 01:51:18,332 --> 01:51:20,707 I'm not gonna get through this. 2064 01:51:20,791 --> 01:51:22,832 You gotta talk to him, that's all. Just... 2065 01:51:22,916 --> 01:51:24,725 - You gotta deal with it. - Let the chips fall 2066 01:51:24,750 --> 01:51:27,082 - where they may. - Oh, he is a cocksucker, though. 2067 01:51:28,125 --> 01:51:30,250 If I sat down with him, would you come along? 2068 01:51:30,332 --> 01:51:31,641 What are you talking about? Of course. 2069 01:51:31,666 --> 01:51:33,125 How am I not gonna go with you? 2070 01:51:42,875 --> 01:51:43,875 Fuck it. Let's go. 2071 01:51:43,957 --> 01:51:45,750 Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance. 2072 01:51:45,832 --> 01:51:47,666 Give it a chance. Give it a few more minutes. 2073 01:51:49,875 --> 01:51:51,250 - Just... - This isn't right. 2074 01:51:51,332 --> 01:51:53,125 This isn't right. You don't do this. 2075 01:51:53,207 --> 01:51:55,166 You don't keep a man waiting. 2076 01:51:55,250 --> 01:51:56,500 I know. I know. 2077 01:51:57,750 --> 01:51:59,666 The only time you do 2078 01:51:59,750 --> 01:52:01,875 is when you want to say something. 2079 01:52:02,582 --> 01:52:03,416 I know. 2080 01:52:03,500 --> 01:52:05,291 When you want to say "Fuck you." 2081 01:52:05,375 --> 01:52:06,875 That's the only time. 2082 01:52:06,957 --> 01:52:08,916 Here they are. 2083 01:52:11,125 --> 01:52:13,332 Can you believe this weather, Frank? Huh? 2084 01:52:13,416 --> 01:52:16,500 It's 85 degrees outside. Perfect. 2085 01:52:16,582 --> 01:52:18,082 Hey, Tony Jack. 2086 01:52:18,166 --> 01:52:19,000 Jimmy. 2087 01:52:19,082 --> 01:52:22,416 People freezing to death in New York and look at us, huh? 2088 01:52:23,000 --> 01:52:25,416 Why we don't live here all year round is what I wanna know. 2089 01:52:25,500 --> 01:52:26,500 - Oh. - Beautiful. 2090 01:52:27,416 --> 01:52:29,500 - It's summer. - What? 2091 01:52:30,291 --> 01:52:31,291 It's summer. 2092 01:52:32,416 --> 01:52:34,582 People aren't freezing to death in New York. 2093 01:52:36,000 --> 01:52:37,166 It's summer. 2094 01:52:39,582 --> 01:52:41,516 In my mind, it's always eight degrees in New York. 2095 01:52:41,541 --> 01:52:42,666 I'm making a point. 2096 01:52:43,332 --> 01:52:44,541 You're making a point. 2097 01:52:45,125 --> 01:52:46,875 Making a point dressing like that? 2098 01:52:47,582 --> 01:52:49,023 Is that how you dress for a meeting? 2099 01:52:50,625 --> 01:52:54,041 This is how you dress in Florida? In a suit? 2100 01:52:54,125 --> 01:52:55,375 For a meeting? 2101 01:52:56,082 --> 01:52:59,582 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. 2102 01:52:59,666 --> 01:53:00,832 For a meetin'. 2103 01:53:01,582 --> 01:53:03,291 - And you're late. - What? 2104 01:53:04,375 --> 01:53:05,375 You're late. 2105 01:53:07,541 --> 01:53:08,791 Yeah, there was traffic. 2106 01:53:08,875 --> 01:53:09,791 Yes, traffic. 2107 01:53:09,875 --> 01:53:11,957 Wasn't there traffic? 2108 01:53:12,041 --> 01:53:13,475 - You give me traffic? - There was traffic. 2109 01:53:13,500 --> 01:53:14,641 What do you want from us? 2110 01:53:14,666 --> 01:53:15,945 It was bumper to fuckin' bumper. 2111 01:53:16,000 --> 01:53:17,875 Yeah, yeah. No, it's bad, you know? 2112 01:53:17,957 --> 01:53:18,957 Traffic. 2113 01:53:19,791 --> 01:53:22,832 I never waited for anyone who was late 2114 01:53:23,457 --> 01:53:26,000 more than ten minutes in my life. 2115 01:53:26,500 --> 01:53:28,332 I'd say fifteen. Fifteen's right. 2116 01:53:28,416 --> 01:53:29,541 No, ten. 2117 01:53:30,832 --> 01:53:32,500 I don't think so, ten's not enough. 2118 01:53:32,582 --> 01:53:34,375 You have to take traffic into account. 2119 01:53:34,457 --> 01:53:37,291 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 2120 01:53:38,082 --> 01:53:39,082 That's why it's ten. 2121 01:53:39,166 --> 01:53:41,166 - I still say 15. - No, ten. 2122 01:53:42,207 --> 01:53:44,250 Fine. We disagree on that. 2123 01:53:44,332 --> 01:53:45,875 How about twelve and a half minutes? 2124 01:53:45,957 --> 01:53:47,309 There we go, 12.5. 2125 01:53:47,332 --> 01:53:49,457 The middle. Right in the middle. Beautiful. 2126 01:53:49,541 --> 01:53:51,125 More than ten... 2127 01:53:52,291 --> 01:53:53,541 you're saying something. 2128 01:53:54,791 --> 01:53:56,707 - You saying something to me? - I'm here. 2129 01:53:57,375 --> 01:53:59,541 - Mmm. - It says what it says. 2130 01:54:01,082 --> 01:54:02,666 So there it is. 2131 01:54:04,207 --> 01:54:05,332 Where do we go from here? 2132 01:54:08,125 --> 01:54:09,582 Well, what can I do for you? 2133 01:54:13,000 --> 01:54:14,332 I want you... 2134 01:54:16,541 --> 01:54:17,707 I... 2135 01:54:18,666 --> 01:54:20,250 I want you to endorse me... 2136 01:54:22,332 --> 01:54:24,457 for you know what. 2137 01:54:24,541 --> 01:54:27,875 Before we get to that, let's straighten that other thing up. 2138 01:54:27,957 --> 01:54:30,125 No. The other thing is none of my business. 2139 01:54:30,207 --> 01:54:32,541 I can't do anything about your pension. 2140 01:54:32,625 --> 01:54:36,166 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there, you know. 2141 01:54:36,250 --> 01:54:37,416 - You go to Fitz. - I did. 2142 01:54:37,500 --> 01:54:38,750 - He'll help you out. - I did. 2143 01:54:38,832 --> 01:54:41,082 He said he'll take care of it, no questions asked. 2144 01:54:41,166 --> 01:54:43,082 You wouldn't do that but he will. 2145 01:54:43,791 --> 01:54:45,291 I meant the other thing. 2146 01:54:47,166 --> 01:54:48,166 What other thing? 2147 01:54:48,250 --> 01:54:49,625 You know. 2148 01:54:49,707 --> 01:54:51,082 I don't know. 2149 01:54:51,166 --> 01:54:52,457 Your apology. 2150 01:54:54,500 --> 01:54:55,625 My apology? 2151 01:54:57,375 --> 01:54:58,625 My apology for what? 2152 01:54:58,707 --> 01:55:00,434 For what you said when you were sitting there 2153 01:55:00,457 --> 01:55:02,666 eating your ice cream like some fucking king. 2154 01:55:04,000 --> 01:55:06,332 That was an ethnic slur. "You people." 2155 01:55:07,250 --> 01:55:09,016 - Did you know what he said? - Nah, I mean, I heard... 2156 01:55:09,041 --> 01:55:11,391 I heard you had an altercation in the can, but I don't know. 2157 01:55:11,416 --> 01:55:13,041 Yeah, "you people." 2158 01:55:14,500 --> 01:55:16,250 That's what you said. Right, Jim? 2159 01:55:17,832 --> 01:55:20,041 "You people." Am I beneath you? 2160 01:55:22,125 --> 01:55:23,291 Definitely. 2161 01:55:23,375 --> 01:55:25,391 - Jimmy, come on. - Jimmy, what're you doing? 2162 01:55:25,416 --> 01:55:27,457 Don't forget, "you people" got you where you are. 2163 01:55:27,541 --> 01:55:29,416 Oh, don't tell me that, you fucking... 2164 01:55:29,500 --> 01:55:30,666 That's your problem, Jimmy. 2165 01:55:30,750 --> 01:55:32,875 Your problem is you're a piece of shit. 2166 01:55:32,957 --> 01:55:33,875 Jimmy, come on. 2167 01:55:33,957 --> 01:55:35,891 - Jimmy, what are you doin'? - Jesus, Jimmy, come on. 2168 01:55:35,916 --> 01:55:37,956 I asked for your endorsement and you're giving me... 2169 01:55:38,000 --> 01:55:39,041 I asked for your apology. 2170 01:55:39,125 --> 01:55:41,500 Who the fuck are you to apologize to? 2171 01:55:41,582 --> 01:55:42,875 Jimmy... 2172 01:55:42,957 --> 01:55:44,332 Who the fuck are you? 2173 01:55:44,416 --> 01:55:45,416 Be gentle. 2174 01:55:45,500 --> 01:55:47,309 - I don't need this. - Let's just sit down. Tony. 2175 01:55:47,332 --> 01:55:49,291 I need this? I need you? 2176 01:55:49,375 --> 01:55:50,791 - Yeah, you need me. - Oh, please. 2177 01:55:50,875 --> 01:55:52,391 Jimmy, come on. You're asking him for something. 2178 01:55:52,416 --> 01:55:55,332 The guy gets me nervous. He talks about things that get me upset. 2179 01:55:55,416 --> 01:55:56,641 Take it easy. Everybody's here. 2180 01:55:56,666 --> 01:55:59,207 Let's have the fucking meeting. Come on. 2181 01:55:59,291 --> 01:56:00,934 - Let's talk. - That's all. 2182 01:56:00,957 --> 01:56:02,082 He's here. 2183 01:56:06,500 --> 01:56:08,582 Was this the altercation youse had in the can? 2184 01:56:08,666 --> 01:56:09,684 Yeah, it was something like this. 2185 01:56:09,707 --> 01:56:11,375 We... We got to arm wrestling. 2186 01:56:12,541 --> 01:56:13,416 He lost. 2187 01:56:13,500 --> 01:56:15,457 I lost. You should see his ribs. 2188 01:56:16,582 --> 01:56:17,416 Why don't you just talk about 2189 01:56:17,500 --> 01:56:19,916 what you need to talk about. 2190 01:56:20,000 --> 01:56:21,250 What do you want me to do? 2191 01:56:22,207 --> 01:56:23,041 I said, "you people." 2192 01:56:23,125 --> 01:56:25,000 What do you want me to do, apologize for it? 2193 01:56:25,082 --> 01:56:27,166 That's exactly what I want, Jimmy. An apology. 2194 01:56:27,791 --> 01:56:29,666 I'll apologize for it. 2195 01:56:29,750 --> 01:56:30,875 That's all I want. 2196 01:56:32,541 --> 01:56:34,125 After you apologize 2197 01:56:34,707 --> 01:56:36,000 for being late, 2198 01:56:36,750 --> 01:56:39,041 you motherfucking wop cocksucker. 2199 01:56:39,125 --> 01:56:42,457 Jimmy, are you out of your fucking mind? 2200 01:56:42,541 --> 01:56:44,332 I'll apologize for being late 2201 01:56:44,416 --> 01:56:46,791 after I kidnap your granddaughter, rip her guts out, 2202 01:56:46,875 --> 01:56:48,555 and send them to you in a fucking envelope! 2203 01:56:52,916 --> 01:56:54,832 Get him off! Come on! 2204 01:56:54,916 --> 01:56:55,832 I'll fucking kill him! 2205 01:56:55,916 --> 01:56:57,235 Come on, Tony! Jesus! 2206 01:57:03,000 --> 01:57:04,707 You think Russ would... 2207 01:57:04,791 --> 01:57:06,541 would do something about this guy? 2208 01:57:07,457 --> 01:57:09,125 Ah, that's complicated. 2209 01:57:10,207 --> 01:57:11,457 Yeah. It's complicated. 2210 01:57:11,541 --> 01:57:13,875 I'd like to clip the motherfucker myself, you know, 2211 01:57:13,957 --> 01:57:16,250 - get the okay from them. But... - I know. 2212 01:57:16,332 --> 01:57:17,791 This guy's gotta go. 2213 01:57:18,457 --> 01:57:19,658 - He's gotta go, Frank. - Yeah. 2214 01:57:20,375 --> 01:57:22,207 I'm not gonna get the okay to do that. 2215 01:57:23,666 --> 01:57:25,541 Frank, just talk to the guy. 2216 01:57:25,625 --> 01:57:27,707 Okay? Just talk to him. 2217 01:57:36,457 --> 01:57:37,600 These guys from Jersey keep 2218 01:57:37,625 --> 01:57:40,059 fucking calling me about this bullshit between these two guys. 2219 01:57:40,082 --> 01:57:42,500 I'm gonna tell you the same thing I told them. 2220 01:57:43,332 --> 01:57:44,166 I don't approve 2221 01:57:44,250 --> 01:57:45,832 - of what Pro said about Jimmy. - No. 2222 01:57:45,916 --> 01:57:48,832 I mean, who talks like that about a person's grandchildren? 2223 01:57:49,375 --> 01:57:51,166 - It's not fucking right. - No. 2224 01:57:56,500 --> 01:57:57,707 But Pro isn't nobody. 2225 01:57:58,916 --> 01:58:00,207 Jimmy should know that. 2226 01:58:00,291 --> 01:58:01,541 Hey, what am I gonna go? 2227 01:58:01,625 --> 01:58:04,375 I'm not gonna tell this guy what he can or can't fucking say, 2228 01:58:04,457 --> 01:58:05,707 like he's a child. 2229 01:58:05,791 --> 01:58:07,082 Well, listen. 2230 01:58:07,166 --> 01:58:09,082 Jimmy don't mean nothing. He just gets upset. 2231 01:58:09,166 --> 01:58:11,059 Russ, come on, we all know he's a fucking hothead. 2232 01:58:11,082 --> 01:58:12,475 We're all hotheads once in a while. 2233 01:58:12,500 --> 01:58:14,750 Yeah, but Jimmy says things he shouldn't say sometimes. 2234 01:58:14,832 --> 01:58:16,375 Yeah. We all do that too. 2235 01:58:16,457 --> 01:58:18,332 Well, somebody should just calm him down. 2236 01:58:23,082 --> 01:58:24,707 Yeah, well, that... I'm gonna... 2237 01:58:24,791 --> 01:58:26,791 I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 2238 01:58:26,875 --> 01:58:28,791 Maybe this could help him calm down. 2239 01:58:28,875 --> 01:58:30,666 You could tell him that I always liked him. 2240 01:58:31,666 --> 01:58:32,666 Huh? 2241 01:58:32,750 --> 01:58:35,750 And I won't stand in his way of him trying to get his job back. 2242 01:58:35,832 --> 01:58:37,016 I will. I will tell him that, Tony. 2243 01:58:37,041 --> 01:58:38,041 - Okay? - Yes. 2244 01:58:38,082 --> 01:58:40,666 That's not making me calm down. 2245 01:58:40,750 --> 01:58:42,000 Standing by me. 2246 01:58:42,541 --> 01:58:44,625 What the fuck does that mean? 2247 01:58:44,707 --> 01:58:48,125 Standing by me ain't the same thing as doing something 2248 01:58:48,207 --> 01:58:51,707 about some out-of-control fucking psycho! 2249 01:58:52,332 --> 01:58:55,207 Jimmy, the Little Guy ain't a nobody. You gotta understand that. 2250 01:58:55,291 --> 01:58:56,957 - He ain't a nobody. - He's a cocksucker. 2251 01:58:57,041 --> 01:58:58,750 Fitz is a cocksucker. 2252 01:58:59,625 --> 01:59:02,082 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 2253 01:59:02,166 --> 01:59:03,291 myself! 2254 01:59:04,125 --> 01:59:06,207 This used to be my office. 2255 01:59:06,291 --> 01:59:09,375 Go look for Frank Fitzsimmons there. You're not gonna find him. 2256 01:59:09,457 --> 01:59:12,457 That's because he travels all over the country 2257 01:59:12,541 --> 01:59:15,750 looking for goddamn golf courses because that's what he does. 2258 01:59:15,832 --> 01:59:16,875 He plays golf. 2259 01:59:16,957 --> 01:59:20,791 Who is he to run around with Nixon, run around with the attorney general? 2260 01:59:20,875 --> 01:59:24,957 He does this and collects full-time salary while he's doing it. 2261 01:59:25,041 --> 01:59:26,291 Now, how do you do that? 2262 01:59:26,375 --> 01:59:29,375 There's not enough hours in a day to do this job. 2263 01:59:29,457 --> 01:59:31,625 I was sent to prison for fraud. 2264 01:59:32,332 --> 01:59:34,041 This is fraud, what he's doing. 2265 01:59:36,000 --> 01:59:38,291 So what's Fitz's answer to Jimmy? 2266 01:59:38,375 --> 01:59:39,707 He does it by sending a message 2267 01:59:39,791 --> 01:59:42,500 to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 2268 01:59:42,582 --> 01:59:45,832 Now, Dave Johnson, he ran Local 299. 2269 01:59:47,500 --> 01:59:49,041 This was the message. 2270 01:59:53,250 --> 01:59:54,416 So this is how 2271 01:59:54,500 --> 01:59:57,332 Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 2272 01:59:57,416 --> 02:00:00,041 to step down so he can have his son 2273 02:00:00,125 --> 02:00:02,625 take over Local 299. 2274 02:00:03,125 --> 02:00:07,332 This is how I'm gonna say no to his son, little fucking Fitz. 2275 02:00:08,791 --> 02:00:10,016 She looked a lot like your mother. 2276 02:00:10,041 --> 02:00:11,934 - About the same size. - Pops, come on, you told me... 2277 02:00:11,957 --> 02:00:14,291 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 2278 02:00:14,375 --> 02:00:16,666 But I had no idea that it wasn't your mother. 2279 02:00:16,750 --> 02:00:17,750 It was dark and... 2280 02:00:26,916 --> 02:00:29,457 This is how Fitz says he doesn't like 2281 02:00:29,541 --> 02:00:31,791 who I say runs the 299. 2282 02:00:32,500 --> 02:00:34,041 By firing my wife from her 2283 02:00:34,125 --> 02:00:37,957 forty-eight-fucking-thousand- dollar-a-year union job! 2284 02:01:21,166 --> 02:01:23,541 Son of a bitch. Fuck him! 2285 02:01:23,625 --> 02:01:25,582 He had previously taped the locks 2286 02:01:25,666 --> 02:01:28,375 on the entry door of the basement of the Watergate... 2287 02:01:28,457 --> 02:01:30,018 - What are you looking at? - Uh, it's... 2288 02:01:31,082 --> 02:01:32,166 It's Big Ears. 2289 02:01:32,707 --> 02:01:35,457 He had noticed that the tape had been removed, 2290 02:01:36,500 --> 02:01:38,832 and he re-taped the door. 2291 02:01:39,457 --> 02:01:40,457 Big Ears? 2292 02:01:41,125 --> 02:01:42,291 That's, uh... 2293 02:01:42,375 --> 02:01:44,041 Somebody I met a long time ago. Just... 2294 02:01:46,582 --> 02:01:47,791 His ears ain't so big. 2295 02:01:47,875 --> 02:01:50,875 ...at that point, I said "Let us junk it," 2296 02:01:50,957 --> 02:01:52,541 meaning let us scrap the operation. 2297 02:01:52,625 --> 02:01:56,750 Mr. Liddy and Mr. McCord talked between themselves 2298 02:01:56,832 --> 02:01:59,582 and the decision was made to go. 2299 02:01:59,666 --> 02:02:01,016 I thought it was very foolhardy... 2300 02:02:01,041 --> 02:02:02,975 So, Frank Fitzsimmons, in your opinion, 2301 02:02:03,000 --> 02:02:05,416 should he remain president of the Teamsters? 2302 02:02:05,500 --> 02:02:06,332 Absolutely not. 2303 02:02:06,416 --> 02:02:09,500 Frank Fitzsimmons has sold his union out 2304 02:02:09,582 --> 02:02:11,125 to his underworld pals. 2305 02:02:11,207 --> 02:02:12,832 The mob controls him, 2306 02:02:13,416 --> 02:02:15,457 which means it controls our pension fund. 2307 02:02:15,541 --> 02:02:19,625 I'm talking about a billion dollars in low or no-interest loans 2308 02:02:19,707 --> 02:02:22,332 this man has given to known racketeers 2309 02:02:22,416 --> 02:02:24,041 for their illegal enterprises. 2310 02:02:24,125 --> 02:02:25,000 Not anymore. 2311 02:02:25,082 --> 02:02:28,250 It's time for the rats to abandon ship. 2312 02:02:28,791 --> 02:02:29,832 Is he serious? 2313 02:02:30,332 --> 02:02:32,416 Not Jimmy. This is all publicity. 2314 02:02:32,500 --> 02:02:34,457 He's running for office. He's putting on a show. 2315 02:02:34,541 --> 02:02:37,291 Yeah, it's all puff. It's got no substance, nothing. 2316 02:02:37,375 --> 02:02:39,291 Maybe he means what he says. 2317 02:02:39,375 --> 02:02:41,957 - Tony, he's campaigning. - Russ. 2318 02:02:42,041 --> 02:02:43,875 He's liable to say any fucking thing. 2319 02:02:43,957 --> 02:02:45,677 I don't care if he's campaigning. 2320 02:02:45,750 --> 02:02:47,000 He can't talk like that. 2321 02:02:47,082 --> 02:02:48,250 It's no fucking good. 2322 02:02:48,332 --> 02:02:51,375 - I understand what you're saying. - You know what he should do, Russ? 2323 02:02:51,457 --> 02:02:53,582 He should cash in that big pension of his. 2324 02:02:53,666 --> 02:02:56,291 Spend more time with his grandchildren. 2325 02:02:56,375 --> 02:02:58,291 He got a beautiful family, no? 2326 02:02:59,332 --> 02:03:00,375 Yeah. Yeah, yeah, right. 2327 02:03:00,457 --> 02:03:01,791 Maybe he should relax. 2328 02:03:03,957 --> 02:03:05,791 Word should get back to him. 2329 02:03:10,332 --> 02:03:11,707 I... I just wanna say... 2330 02:03:11,791 --> 02:03:14,082 I don't want you to take this the wrong way. 2331 02:03:14,625 --> 02:03:15,957 But there I was with some people 2332 02:03:16,041 --> 02:03:17,934 and they were saying, and you know who they are... 2333 02:03:17,957 --> 02:03:19,082 They were saying... 2334 02:03:20,500 --> 02:03:23,041 "Please tell Jimmy we love the guy. 2335 02:03:23,875 --> 02:03:26,082 We don't want any problem. 2336 02:03:26,166 --> 02:03:27,832 We just think that he should... 2337 02:03:28,875 --> 02:03:30,666 maybe enjoy his grandchildren, 2338 02:03:30,750 --> 02:03:33,207 enjoy his pension, enjoy his life as is." 2339 02:03:33,291 --> 02:03:34,875 Go no further, Frank. 2340 02:03:36,791 --> 02:03:37,791 Who said it? 2341 02:03:39,125 --> 02:03:41,957 - It don't matter who said it. - Oh, it matters. 2342 02:03:42,041 --> 02:03:43,791 - Was it Russell? No. - No. 2343 02:03:43,875 --> 02:03:46,582 Of course it's not Russell. It's that little cocksucker 2344 02:03:46,666 --> 02:03:48,625 from the Miami fiasco? 2345 02:03:48,707 --> 02:03:49,832 - No? - No. 2346 02:03:49,916 --> 02:03:51,666 Not him. No? 2347 02:03:51,750 --> 02:03:52,750 Then who? 2348 02:03:55,332 --> 02:03:56,750 I'm gonna tell you. 2349 02:03:56,832 --> 02:03:57,957 Tony. 2350 02:03:58,041 --> 02:03:59,041 Tony? 2351 02:03:59,707 --> 02:04:01,000 Which Tony? 2352 02:04:01,082 --> 02:04:03,082 They're all named Tony. 2353 02:04:03,166 --> 02:04:05,125 I mean, what's the matter with Italians? 2354 02:04:05,207 --> 02:04:07,666 They can only think of one name. 2355 02:04:08,666 --> 02:04:09,666 The other Tony. 2356 02:04:11,582 --> 02:04:12,625 What Tony? 2357 02:04:15,582 --> 02:04:16,666 Salerno. 2358 02:04:25,375 --> 02:04:26,916 Well, what can I say? 2359 02:04:28,957 --> 02:04:30,158 Jimmy, I'm trying to help you. 2360 02:04:30,207 --> 02:04:32,582 - I'm trying to tell you something. - I know you are. 2361 02:04:32,666 --> 02:04:35,207 Frank, don't even think about it. 2362 02:04:35,832 --> 02:04:37,332 I don't keep my mouth shut... 2363 02:04:37,416 --> 02:04:38,750 - I know that. - ...for anyone. 2364 02:04:38,832 --> 02:04:42,332 I know that, you know that, they don't know that. 2365 02:04:44,082 --> 02:04:47,541 That's who I am, that's what I am and that's what I'm gonna do. 2366 02:04:49,291 --> 02:04:50,791 Somebody can tell him that. 2367 02:04:50,875 --> 02:04:52,166 He said that? 2368 02:04:52,957 --> 02:04:54,166 In so many words, you know. 2369 02:04:54,250 --> 02:04:56,291 Well, before he says something like that, 2370 02:04:56,375 --> 02:04:58,059 he should remember that Joe Gallo liked to make 2371 02:04:58,082 --> 02:04:59,791 a lot of fucking noise, too. 2372 02:04:59,875 --> 02:05:01,416 Somebody should tell him that. 2373 02:05:01,500 --> 02:05:02,791 Who said? 2374 02:05:04,332 --> 02:05:05,707 - Tony. - He said that? 2375 02:05:05,791 --> 02:05:08,166 Oh, that's it. That does it. 2376 02:05:09,625 --> 02:05:11,332 I'm never gonna retire now. 2377 02:05:12,582 --> 02:05:13,957 Somebody can tell him that. 2378 02:05:14,041 --> 02:05:15,725 Jimmy, I did tell him. I told him over and over. 2379 02:05:15,750 --> 02:05:18,375 All right, you told him. Let's stop this, then. Forget it. 2380 02:05:18,457 --> 02:05:19,666 Enough. 2381 02:05:20,416 --> 02:05:22,207 Let me enjoy my ice cream here. 2382 02:05:27,832 --> 02:05:28,832 What's the matter? 2383 02:05:29,457 --> 02:05:30,707 Nothing. 2384 02:05:30,791 --> 02:05:31,666 What? 2385 02:05:31,750 --> 02:05:33,059 - Oh, nothing. - What do you mean, nothing? 2386 02:05:33,082 --> 02:05:34,722 Come on, you're thinking something. What? 2387 02:05:35,457 --> 02:05:37,041 I just... 2388 02:05:38,250 --> 02:05:39,957 What? Come on. What are you doing? 2389 02:05:40,041 --> 02:05:42,000 - It ain't the right time. - What do you mean? 2390 02:05:42,082 --> 02:05:43,891 It is the right time. What isn't the right time? 2391 02:05:43,916 --> 02:05:45,041 Say it. 2392 02:05:47,082 --> 02:05:49,041 Uh, the Local's putting together 2393 02:05:49,125 --> 02:05:51,666 a testimonial dinner for me and... 2394 02:05:51,750 --> 02:05:53,666 A testimonial dinner for you, that's good. 2395 02:05:53,750 --> 02:05:55,791 Yeah. But later... Later, when... 2396 02:05:56,375 --> 02:05:57,375 What's the matter? 2397 02:06:01,707 --> 02:06:04,291 Uh, I was gonna ask you if you would... 2398 02:06:04,375 --> 02:06:06,000 present the award to me. 2399 02:06:07,291 --> 02:06:08,416 Well... 2400 02:06:09,250 --> 02:06:10,791 That's nice of you, Frank. 2401 02:06:10,875 --> 02:06:13,207 Really. That's nice of you. And, you know... 2402 02:06:13,791 --> 02:06:14,832 Who's gonna be there? 2403 02:06:14,916 --> 02:06:17,541 - Everybody. - Tony. 2404 02:06:18,375 --> 02:06:21,707 Tony, Tony, Tony, and Tony, huh? 2405 02:06:21,791 --> 02:06:24,707 Everybody from Downtown. 2406 02:06:25,791 --> 02:06:28,250 Nah. Nah, it ain't a good idea. Everybody's gonna be there. 2407 02:06:28,332 --> 02:06:31,041 People... You're gonna be uncomfortable. 2408 02:06:31,125 --> 02:06:34,207 I don't give a fuck who's there. 2409 02:06:34,291 --> 02:06:35,707 We gonna let those cocksuckers 2410 02:06:35,791 --> 02:06:38,791 keep me from your big night? There's no way. 2411 02:06:38,875 --> 02:06:40,000 No. 2412 02:06:40,082 --> 02:06:43,832 I'm gonna be there. And I'll be honored to be there. 2413 02:06:43,916 --> 02:06:45,125 You deserve this. 2414 02:06:45,207 --> 02:06:47,041 - Thank you, Jimmy. Thank you. - Yeah. 2415 02:06:50,291 --> 02:06:52,750 - Ooh, that Mo Dean. - Yeah. 2416 02:06:53,541 --> 02:06:55,309 - She's a good-looking broad. - She's nice. 2417 02:06:55,332 --> 02:06:56,750 I did not realize 2418 02:06:56,832 --> 02:06:58,791 that Mr. Howard Hunt worked most of the time 2419 02:06:58,875 --> 02:07:01,916 while he was at the White House in the plumbers unit until after June... 2420 02:07:02,000 --> 02:07:04,166 He's a rat, but that's, you know... 2421 02:07:04,250 --> 02:07:05,707 He's a rat. But he's a smart rat. 2422 02:07:08,582 --> 02:07:10,625 We've got a great crowd 2423 02:07:10,707 --> 02:07:12,625 for Frank tonight, huh? Come on. Give it up. 2424 02:07:16,041 --> 02:07:20,125 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2425 02:07:22,291 --> 02:07:25,166 From his war buddies who fought with him in Italy 2426 02:07:25,250 --> 02:07:27,582 under General George Patton... 2427 02:07:29,082 --> 02:07:32,250 to the drivers, national organizers, 2428 02:07:32,332 --> 02:07:35,125 business agents, local presidents, 2429 02:07:35,207 --> 02:07:38,791 joint committee chairmen, and regional trustees, 2430 02:07:38,875 --> 02:07:41,082 we are all friends 2431 02:07:41,166 --> 02:07:42,957 of Frank's tonight. 2432 02:07:43,041 --> 02:07:44,500 Friends of Frank. 2433 02:07:46,416 --> 02:07:49,250 Like NAACP president Cecil Moore. 2434 02:07:50,791 --> 02:07:52,957 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2435 02:07:54,416 --> 02:07:56,582 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2436 02:07:58,207 --> 02:08:00,041 Hey, they like you, Frank. 2437 02:08:00,791 --> 02:08:02,957 And, of course, our featured speaker, 2438 02:08:03,041 --> 02:08:04,750 James Riddell Hoffa. 2439 02:08:12,416 --> 02:08:14,582 And meanwhile, outside in the trees, 2440 02:08:14,666 --> 02:08:16,291 we got the FBI. 2441 02:08:17,500 --> 02:08:19,041 Somebody wanna check on them? 2442 02:08:21,207 --> 02:08:23,141 Now, let me tell you about the first time I met Frank. 2443 02:08:23,166 --> 02:08:24,916 He took me out to a steak dinner, 2444 02:08:25,000 --> 02:08:27,457 and he asked me, he said, "How do you like your steak?" 2445 02:08:27,541 --> 02:08:29,416 I said, "I like it rare." He said, "Me too." 2446 02:08:29,500 --> 02:08:31,582 Well, they bring out the steaks. Mine's rare. 2447 02:08:31,666 --> 02:08:33,500 Frank's was still walking from the kitchen. 2448 02:08:35,457 --> 02:08:37,457 He turns to me, he said, "Well, you know, 2449 02:08:37,541 --> 02:08:39,500 I'm an animal lover. I don't wanna hurt it." 2450 02:08:41,875 --> 02:08:42,875 He's an animal lover. 2451 02:08:46,457 --> 02:08:47,457 Oh. 2452 02:09:07,416 --> 02:09:11,166 This guy is not even the goddamn president and he's holding up people's loans. 2453 02:09:12,125 --> 02:09:13,875 - Are you sure? - I'm sure. 2454 02:09:14,375 --> 02:09:15,641 And how's he supposed to do that? 2455 02:09:15,666 --> 02:09:16,850 Because his guys are holding 'em back loans 2456 02:09:16,875 --> 02:09:19,125 on Carlos's new hotel in New Orleans, 2457 02:09:19,207 --> 02:09:21,166 the add-on that we're doing at Caesars. 2458 02:09:25,750 --> 02:09:28,125 - And what's Fitz doing all this time? - Fitz? 2459 02:09:28,207 --> 02:09:29,957 Yeah, he's supposed to help with this shit. 2460 02:09:30,041 --> 02:09:32,041 The money comes from the Pension Fund trustees. 2461 02:09:32,125 --> 02:09:33,707 They gotta sign off on it. 2462 02:09:33,791 --> 02:09:35,911 They're supposed to be rubber-stamping what Fitz says. 2463 02:09:35,957 --> 02:09:38,250 - Right, right. Yeah. - Except Jimmy 2464 02:09:38,332 --> 02:09:40,582 has a couple of them to stop rubber-stamping. 2465 02:09:42,666 --> 02:09:44,541 The son of a bitch. 2466 02:09:44,625 --> 02:09:46,041 I thought we took care of that. 2467 02:09:47,582 --> 02:09:48,891 You know what he told somebody? 2468 02:09:48,916 --> 02:09:50,957 He goes, once Fitz is out and he's in, 2469 02:09:51,041 --> 02:09:53,125 he's gonna call in the old loans. 2470 02:09:53,207 --> 02:09:56,875 Hotels, casinos, real estate, no matter what it is. 2471 02:09:56,957 --> 02:09:59,184 And if you don't have his money and interest in two seconds, 2472 02:09:59,207 --> 02:10:00,416 he's taking 'em over. 2473 02:10:01,041 --> 02:10:02,041 We can't have that. 2474 02:10:04,791 --> 02:10:06,707 - He said that? - He said that. 2475 02:10:06,791 --> 02:10:08,207 You sure he said that, Tony? 2476 02:10:08,291 --> 02:10:09,791 He said that. 2477 02:10:09,875 --> 02:10:11,791 Everything I'm telling you, yeah, he said. 2478 02:10:11,875 --> 02:10:13,957 I mean, who does he think he is? Castro? 2479 02:10:17,666 --> 02:10:19,875 ♪ The time is now ♪ 2480 02:10:19,957 --> 02:10:21,750 ♪ The time to stand and cheer ♪ 2481 02:10:22,416 --> 02:10:26,250 ♪ 'Cause better times are here to stay ♪ 2482 02:10:26,332 --> 02:10:29,000 ♪ Oh, yesterday is over ♪ 2483 02:10:29,082 --> 02:10:31,125 ♪ Tomorrow's on its way ♪ 2484 02:10:31,207 --> 02:10:36,250 ♪ But look what's new And made for you today ♪ 2485 02:10:36,332 --> 02:10:38,916 ♪ Today ♪ 2486 02:10:39,416 --> 02:10:40,957 You don't need money, do you? 2487 02:10:41,041 --> 02:10:42,125 It's not about money. 2488 02:10:42,750 --> 02:10:43,957 Oh, if it's not about money, 2489 02:10:44,041 --> 02:10:45,832 then I'm really having trouble understanding, 2490 02:10:45,916 --> 02:10:47,832 because I don't know what all the talk is about. 2491 02:10:48,582 --> 02:10:49,750 It's my union. 2492 02:10:51,000 --> 02:10:52,625 - Is that hard to understand? - No, no. 2493 02:10:52,707 --> 02:10:55,416 It's your union, that's right. It'll always be your union. 2494 02:10:55,500 --> 02:10:57,291 You could step down and still run it. 2495 02:10:57,375 --> 02:10:59,291 No, you don't step down. What do you mean? 2496 02:10:59,375 --> 02:11:01,457 Russ, you don't step down to run a union. 2497 02:11:01,541 --> 02:11:02,900 You step down to go to your grave. 2498 02:11:03,416 --> 02:11:05,000 Well, listen. 2499 02:11:05,500 --> 02:11:08,125 I still think... I can't help but think, I'm sorry, 2500 02:11:08,207 --> 02:11:10,291 but is there another reason or something? 2501 02:11:10,375 --> 02:11:13,166 This is my union! What do you mean, "another reason"? 2502 02:11:14,625 --> 02:11:16,166 This is my union. 2503 02:11:16,250 --> 02:11:19,832 All right? Let's start with that and then try to understand things. 2504 02:11:19,916 --> 02:11:21,832 Listen, some people, 2505 02:11:22,500 --> 02:11:25,332 not me, but some people, 2506 02:11:25,957 --> 02:11:27,457 they're a little concerned. 2507 02:11:28,250 --> 02:11:30,707 Some people, not me, they think that you might... 2508 02:11:31,666 --> 02:11:32,750 I might... 2509 02:11:32,832 --> 02:11:36,875 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2510 02:11:39,625 --> 02:11:41,000 I'm not showing appreciation? 2511 02:11:42,041 --> 02:11:43,957 According to, you know, some people. 2512 02:11:44,041 --> 02:11:46,916 I went to school for five fucking years. 2513 02:11:47,000 --> 02:11:49,500 - Yes, you did. - Five fucking years. 2514 02:11:51,041 --> 02:11:53,041 I didn't name one fucking name. 2515 02:11:53,125 --> 02:11:54,725 - You did the right thing. - I did the right thing. 2516 02:11:54,750 --> 02:11:55,625 You did the right thing. 2517 02:11:55,707 --> 02:11:57,500 I sat there every day with that 2518 02:11:57,582 --> 02:12:01,750 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2519 02:12:01,832 --> 02:12:04,416 about his woes, his problems, 2520 02:12:05,332 --> 02:12:08,000 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2521 02:12:09,625 --> 02:12:10,625 This cocksucker 2522 02:12:10,707 --> 02:12:14,125 shows up at a meeting 15 minutes late, 2523 02:12:14,916 --> 02:12:16,625 wearing fucking shorts! 2524 02:12:17,625 --> 02:12:20,082 - Who wears shorts to a meeting? - Nobody. 2525 02:12:20,166 --> 02:12:21,625 - That's right. - Nobody. 2526 02:12:22,541 --> 02:12:24,250 I'm not showing appreciation? 2527 02:12:24,332 --> 02:12:25,332 It's not me. 2528 02:12:25,875 --> 02:12:26,934 According to some people... 2529 02:12:26,957 --> 02:12:29,166 No, I know it's not you. Some people... 2530 02:12:29,707 --> 02:12:32,082 Some people say I'm not showing appreciation? 2531 02:12:32,166 --> 02:12:33,457 Well, then fuck them. 2532 02:12:34,500 --> 02:12:35,791 I'm trying to help you, Jim. 2533 02:12:35,875 --> 02:12:36,875 I know you are. 2534 02:12:37,582 --> 02:12:39,541 But nobody threatens Hoffa. 2535 02:12:39,625 --> 02:12:41,666 ♪ The time is now ♪ 2536 02:12:41,750 --> 02:12:44,041 ♪ The time is now ♪ 2537 02:12:44,125 --> 02:12:48,500 ♪ The time is now ♪ 2538 02:13:01,375 --> 02:13:03,707 He has done it as a driver, 2539 02:13:03,791 --> 02:13:06,125 he has done it as an organizer, 2540 02:13:06,207 --> 02:13:08,957 and I don't think many of you here know this, 2541 02:13:09,041 --> 02:13:11,582 but Frank holds a record. 2542 02:13:12,457 --> 02:13:16,166 It's most arrests on the picket line. 2543 02:13:17,500 --> 02:13:20,291 Twenty-six times 2544 02:13:20,375 --> 02:13:23,625 in 24 hours, beating my record. 2545 02:13:26,041 --> 02:13:29,500 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2546 02:13:31,082 --> 02:13:32,791 He is a union man 2547 02:13:32,875 --> 02:13:35,666 to his bones. 2548 02:13:35,750 --> 02:13:37,291 Which side are you on? 2549 02:13:37,375 --> 02:13:38,832 Your side! 2550 02:13:38,916 --> 02:13:39,916 Whose side? 2551 02:13:40,000 --> 02:13:41,000 Your side! 2552 02:13:41,082 --> 02:13:42,125 My side. 2553 02:13:42,207 --> 02:13:43,125 Your side. 2554 02:13:43,207 --> 02:13:44,875 - His side. - Yeah! 2555 02:13:44,957 --> 02:13:46,207 There it is. 2556 02:13:46,957 --> 02:13:50,541 And so, it is an honor for me to be here tonight 2557 02:13:50,625 --> 02:13:52,416 to present this award 2558 02:13:52,500 --> 02:13:54,666 to my dear friend, 2559 02:13:54,750 --> 02:13:56,916 Mr. Frank Sheeran! 2560 02:14:06,457 --> 02:14:08,707 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2561 02:14:09,666 --> 02:14:12,125 And thank you to my lovely wife Reenie 2562 02:14:12,207 --> 02:14:14,582 for being here with me. 2563 02:14:14,666 --> 02:14:17,332 My lovely, sweet, adorable daughters, 2564 02:14:17,416 --> 02:14:18,832 Maryanne, 2565 02:14:18,916 --> 02:14:20,541 Dolores, Connie, 2566 02:14:20,625 --> 02:14:22,916 Peggy, for putting up with me 2567 02:14:23,000 --> 02:14:25,666 for all these years. 2568 02:14:25,750 --> 02:14:28,791 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me 2569 02:14:28,875 --> 02:14:30,166 to get this honor from you. 2570 02:14:30,957 --> 02:14:34,207 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2571 02:14:34,291 --> 02:14:37,541 And this man, James Riddell Hoffa, 2572 02:14:38,291 --> 02:14:40,541 is the guy that gets the job done. 2573 02:14:43,000 --> 02:14:44,750 I'm behind you, Jimmy. 2574 02:14:44,832 --> 02:14:45,875 All the way. 2575 02:14:47,791 --> 02:14:49,000 In any case, 2576 02:14:49,082 --> 02:14:51,457 from the deepest part of my heart, I thank you all. 2577 02:14:51,541 --> 02:14:53,332 'Cause I don't really deserve all this. 2578 02:14:54,457 --> 02:14:57,125 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2579 02:14:58,916 --> 02:15:01,207 Thank you all tonight and thank you for coming. 2580 02:15:01,291 --> 02:15:02,291 Good night. 2581 02:15:13,625 --> 02:15:15,332 What happened to "Say cheese"? 2582 02:15:15,916 --> 02:15:16,916 Cheese! 2583 02:15:21,500 --> 02:15:28,416 ♪ Bringing you all the love Your heart can hold ♪ 2584 02:15:30,500 --> 02:15:36,750 ♪ Please say "sí, sí" ♪ 2585 02:15:39,541 --> 02:15:46,457 ♪ Say you and your Spanish eyes Will wait for me ♪ 2586 02:15:49,791 --> 02:15:56,666 ♪ Blue Spanish eyes ♪ 2587 02:15:59,207 --> 02:16:05,916 ♪ Prettiest eyes in all of Mexico ♪ 2588 02:16:08,916 --> 02:16:15,707 ♪ True Spanish eyes ♪ 2589 02:16:18,541 --> 02:16:25,500 ♪ Please smile for me once more Before I go... ♪ 2590 02:16:32,708 --> 02:16:35,415 Only three people in the world have one of these. 2591 02:16:35,500 --> 02:16:37,875 And only one of them is Irish. 2592 02:16:37,958 --> 02:16:39,375 I have one. 2593 02:16:39,458 --> 02:16:40,790 Angelo has one. 2594 02:16:43,333 --> 02:16:44,458 Now you have one. 2595 02:16:49,333 --> 02:16:50,500 This is beautiful. 2596 02:16:54,583 --> 02:16:57,250 I... I don't... I don't know what to say, Russ. It's... 2597 02:16:58,500 --> 02:17:00,125 Slip it on. See how it looks. 2598 02:17:04,500 --> 02:17:05,915 - Feel good? - Yeah. 2599 02:17:08,000 --> 02:17:10,958 You know how strong I made you? You know how strong? 2600 02:17:12,708 --> 02:17:13,833 You're my kid. 2601 02:17:15,000 --> 02:17:17,415 Nobody... Nobody can fuck with you. 2602 02:17:17,500 --> 02:17:18,583 Nobody. 2603 02:17:44,333 --> 02:17:45,875 Listen, Frank. 2604 02:17:46,665 --> 02:17:49,750 Things have gotten out of hand with our friend again. 2605 02:17:50,915 --> 02:17:54,208 And some people are having serious problems with him. 2606 02:17:55,083 --> 02:17:57,708 And, uh, it's at a point where 2607 02:17:57,790 --> 02:18:00,333 you're gonna have to talk to him and tell him 2608 02:18:01,333 --> 02:18:02,833 it's what it is. 2609 02:18:05,540 --> 02:18:06,625 What it is? 2610 02:18:06,708 --> 02:18:08,708 Yes. It's what they want. 2611 02:18:09,290 --> 02:18:10,540 It's where it's gotten. 2612 02:18:12,125 --> 02:18:14,875 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2613 02:18:14,958 --> 02:18:16,375 You know I talked to him. 2614 02:18:16,458 --> 02:18:18,458 He's a tough guy to talk to. You know him. 2615 02:18:18,540 --> 02:18:20,125 He has no choice. 2616 02:18:20,208 --> 02:18:21,750 He has no choice. 2617 02:18:22,540 --> 02:18:23,875 These are the higher-ups. 2618 02:18:25,875 --> 02:18:28,040 Well, he's a higher-up too. I mean... No? 2619 02:18:29,165 --> 02:18:30,875 Not like this. You know that. 2620 02:18:30,958 --> 02:18:32,665 Oh, come on now, Frank. 2621 02:18:35,875 --> 02:18:37,915 If they can whack a president, 2622 02:18:38,000 --> 02:18:39,833 they can whack a president of the union. 2623 02:18:41,833 --> 02:18:44,333 You know it and I know it. 2624 02:18:54,708 --> 02:18:56,558 I talk to this guy, I talk to him, I talk to him, 2625 02:18:56,583 --> 02:18:58,040 I talk to him, he don't listen. 2626 02:18:58,125 --> 02:19:00,458 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2627 02:19:02,833 --> 02:19:06,000 That ain't right. He's... He's a fucking knucklehead. 2628 02:19:17,083 --> 02:19:18,083 - Jimmy. - Yeah. 2629 02:19:18,165 --> 02:19:19,790 I talked to Russ. 2630 02:19:19,875 --> 02:19:21,083 He talked to Tony. 2631 02:19:21,165 --> 02:19:22,375 He means what he's saying. 2632 02:19:23,375 --> 02:19:25,333 - Who? Russ? - No, Tony. 2633 02:19:25,415 --> 02:19:26,540 - Tony? - Yeah. 2634 02:19:27,415 --> 02:19:28,935 Well, I mean what I'm saying. 2635 02:19:29,790 --> 02:19:33,500 He can't seem to get that through his fat, fucking Sicilian head. 2636 02:19:33,583 --> 02:19:35,333 Can he? Don't worry about it. 2637 02:19:35,415 --> 02:19:36,665 What's the matter with you? 2638 02:19:36,750 --> 02:19:38,165 You... You look... 2639 02:19:38,250 --> 02:19:39,266 - I'm concerned. - Yeah, I know. 2640 02:19:39,290 --> 02:19:41,333 You look concerned. What are you concerned about? 2641 02:19:41,415 --> 02:19:42,290 I'm... I'm... 2642 02:19:42,375 --> 02:19:43,833 They should be concerned. 2643 02:19:43,915 --> 02:19:45,391 - They are. They are. - Well, let them be. 2644 02:19:45,415 --> 02:19:48,500 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2645 02:19:48,583 --> 02:19:49,833 It's a big problem. 2646 02:19:51,333 --> 02:19:54,915 Tony told the old man to tell me to tell you... 2647 02:19:55,000 --> 02:19:56,833 - Hmm. - "It's what it is." 2648 02:20:01,125 --> 02:20:02,000 What it is? 2649 02:20:02,083 --> 02:20:03,165 It's what it is. 2650 02:20:07,165 --> 02:20:08,415 Please, listen to me. 2651 02:20:10,665 --> 02:20:12,500 They wouldn't dare. 2652 02:20:12,583 --> 02:20:14,333 - Don't... - They wouldn't dare. 2653 02:20:14,415 --> 02:20:16,250 - Jimmy... - Please, Frank, come on. 2654 02:20:16,333 --> 02:20:18,000 - Don't say they wouldn't dare. - No. 2655 02:20:18,083 --> 02:20:21,208 Don't... Don't tell me that kinda... That's fairy tales. 2656 02:20:21,290 --> 02:20:22,958 No, don't say they wouldn't dare. 2657 02:20:23,540 --> 02:20:26,165 If something funny happens to me... 2658 02:20:28,250 --> 02:20:29,250 they're done. 2659 02:20:29,290 --> 02:20:31,165 You understand that? And they know it. 2660 02:20:31,250 --> 02:20:33,833 Because I got files. I got proof. 2661 02:20:33,915 --> 02:20:34,958 I got records. 2662 02:20:35,040 --> 02:20:38,165 I got tapes. Any time I want, they'll be gone. 2663 02:20:38,250 --> 02:20:39,540 These Guinea motherfuckers 2664 02:20:39,625 --> 02:20:41,915 will spend the rest of their lives in jail, 2665 02:20:42,000 --> 02:20:43,583 and they know it. 2666 02:20:44,375 --> 02:20:45,250 They know it. 2667 02:20:45,333 --> 02:20:47,476 But what you're saying is what they're concerned about. 2668 02:20:47,500 --> 02:20:49,083 What I'm saying is I know things. 2669 02:20:49,165 --> 02:20:52,165 I know things they don't know I know. 2670 02:20:52,958 --> 02:20:55,125 - Please... - Are you gonna take that chance? 2671 02:20:55,208 --> 02:20:57,101 What chance am I... Why should I be taking a chance? 2672 02:20:57,125 --> 02:20:58,540 They're saying this is it. 2673 02:20:59,500 --> 02:21:01,141 They're saying this is it, and then it's it? 2674 02:21:01,165 --> 02:21:03,583 Bullshit. Bullshit, Frank. Come on. 2675 02:21:03,665 --> 02:21:05,141 Jimmy, I'm trying to tell you something. 2676 02:21:05,165 --> 02:21:07,433 I know you are. You're telling me that they're threatening me 2677 02:21:07,458 --> 02:21:08,875 and I gotta do what they say. 2678 02:21:08,958 --> 02:21:11,875 It's more than a threat. It's the bottom line. 2679 02:21:11,958 --> 02:21:12,958 The bottom line. 2680 02:21:13,790 --> 02:21:14,958 It's what it is. 2681 02:21:15,040 --> 02:21:17,540 They do something to me, I do something to them. 2682 02:21:18,708 --> 02:21:20,827 That's all I know. I don't know anything else. Do you? 2683 02:21:23,625 --> 02:21:25,665 So what am I gonna do? What am I gonna tell McGee? 2684 02:21:26,625 --> 02:21:28,125 That you're not gonna listen? 2685 02:21:28,208 --> 02:21:29,433 He ain't used to people not listening to him. 2686 02:21:29,458 --> 02:21:30,458 Well, neither am I. 2687 02:21:32,125 --> 02:21:34,000 - What? - Neither am I. 2688 02:21:34,083 --> 02:21:35,750 Then I don't know what to do. 2689 02:21:35,833 --> 02:21:37,601 I mean, maybe you should get some bodies around you 2690 02:21:37,625 --> 02:21:39,540 - for protection. - Oh, come on. Please. 2691 02:21:39,625 --> 02:21:41,208 I'm not gonna go that route. 2692 02:21:41,290 --> 02:21:42,851 Don't do this to me, Frank. 2693 02:21:42,915 --> 02:21:45,375 What do you mean, "bodies around me"? I don't need... 2694 02:21:45,458 --> 02:21:47,833 You put bodies around you, then they go after your family. 2695 02:21:47,915 --> 02:21:50,165 - It doesn't matter. You worried? - I'm worried. 2696 02:21:50,250 --> 02:21:52,333 Get some bodies around you. I'll tell you why. 2697 02:21:53,750 --> 02:21:55,083 This could happen to you. 2698 02:21:55,165 --> 02:21:56,833 They could come after you 2699 02:21:57,415 --> 02:21:59,208 since you're with me. 2700 02:21:59,290 --> 02:22:00,290 No? 2701 02:22:02,790 --> 02:22:04,375 I'm worried. 2702 02:22:04,458 --> 02:22:06,208 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2703 02:22:06,915 --> 02:22:09,375 I got a little trouble with him. 2704 02:22:09,458 --> 02:22:11,625 We were talking before and I just got a little crazy. 2705 02:22:11,708 --> 02:22:13,583 You know how I am. I just blow. 2706 02:22:13,665 --> 02:22:14,790 - Sometimes. - Yeah. 2707 02:22:14,875 --> 02:22:16,208 I just walked away like that. 2708 02:22:16,290 --> 02:22:18,290 But I get that way. I get abrupt. 2709 02:22:18,375 --> 02:22:20,750 Maybe you could tell him how much I respect him. 2710 02:22:21,625 --> 02:22:23,333 I have nothing but respect for this guy. 2711 02:22:24,165 --> 02:22:25,665 I would never hurt him, 2712 02:22:25,750 --> 02:22:28,708 no matter what I do with files, or whatever I do with anything. 2713 02:22:28,790 --> 02:22:31,250 But you should tell him. Yourself. 2714 02:22:31,333 --> 02:22:32,208 No, I'm not gonna tell him myself. 2715 02:22:32,290 --> 02:22:33,540 - Please. - Oh, come on. 2716 02:22:33,625 --> 02:22:35,583 - It would go a long way. - He's your rabbi. 2717 02:22:36,333 --> 02:22:38,250 Because of him, you're here. 2718 02:22:38,333 --> 02:22:39,333 You tell him. 2719 02:22:40,125 --> 02:22:41,125 Listen to me. 2720 02:22:41,165 --> 02:22:43,708 At the end, there's only one thing that's real. 2721 02:22:44,790 --> 02:22:46,540 This is my union. 2722 02:22:48,375 --> 02:22:51,375 This is my union, Frank. 2723 02:22:53,750 --> 02:22:55,540 Very simple when you say it that way. 2724 02:23:01,083 --> 02:23:02,375 Peggy! 2725 02:23:02,458 --> 02:23:04,000 Shall we dance? 2726 02:23:04,083 --> 02:23:05,415 Excuse us. 2727 02:23:37,250 --> 02:23:39,415 A couple of hours outside Detroit, 2728 02:23:39,500 --> 02:23:41,833 we figured we'd spend the night, 2729 02:23:41,915 --> 02:23:43,750 drive up in the morning. 2730 02:23:43,833 --> 02:23:45,433 I mean, the wedding, that was the thing. 2731 02:23:46,290 --> 02:23:50,208 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2732 02:23:50,290 --> 02:23:52,750 Better than the bum she was with before. 2733 02:23:52,833 --> 02:23:54,415 And that was all well and good. 2734 02:23:55,000 --> 02:23:58,290 But the wedding was really a peace mission. 2735 02:23:59,458 --> 02:24:00,726 And that's what we were there for. 2736 02:24:00,750 --> 02:24:02,540 And everybody kinda knew that, 2737 02:24:02,625 --> 02:24:04,540 and we were there to straighten it all out. 2738 02:24:05,165 --> 02:24:06,750 - Hey, Jimmy? - Yeah. 2739 02:24:06,833 --> 02:24:08,393 I'm with the old man, we're driving up. 2740 02:24:08,458 --> 02:24:11,000 He hopes we can straighten this whole thing out. 2741 02:24:11,083 --> 02:24:12,750 - What did he say? - He said he hopes 2742 02:24:12,833 --> 02:24:14,226 we can straighten it out. After the wedding, 2743 02:24:14,250 --> 02:24:16,250 we sit down, we talk, we straighten it out. 2744 02:24:16,333 --> 02:24:17,458 Right, the wedding. 2745 02:24:17,540 --> 02:24:18,915 I'm not going to the wedding. 2746 02:24:19,000 --> 02:24:21,125 Too many people I don't like are gonna be there, 2747 02:24:21,208 --> 02:24:22,583 so I'm not going to the wedding. 2748 02:24:22,665 --> 02:24:24,165 You're not going to the wedding? 2749 02:24:24,250 --> 02:24:25,665 I'm not gonna be there. 2750 02:24:27,500 --> 02:24:28,915 Well, then we could... 2751 02:24:29,000 --> 02:24:30,558 Jimmy, then we could do it anywhere you want. 2752 02:24:30,583 --> 02:24:32,665 We can do it at your house. 2753 02:24:32,750 --> 02:24:34,040 We can do it anywhere you want. 2754 02:24:34,125 --> 02:24:35,245 Wherever you're comfortable. 2755 02:24:36,333 --> 02:24:37,333 The lake? 2756 02:24:37,375 --> 02:24:39,665 Yeah, the lake. You wanna do it at the lake? 2757 02:24:39,750 --> 02:24:43,625 Oh, from day one, I wanted to work this out. 2758 02:24:43,708 --> 02:24:46,750 - I know. I know. - From day fucking one. 2759 02:24:46,833 --> 02:24:49,415 I know. Nobody knows better than me. I know that. 2760 02:24:49,500 --> 02:24:50,665 All right, uh... 2761 02:24:50,750 --> 02:24:52,583 Just you two, right? 2762 02:24:52,665 --> 02:24:54,500 I mean, not the Little Guy. 2763 02:24:54,583 --> 02:24:56,290 - No, of course, the Little Guy. - No. 2764 02:24:56,375 --> 02:24:58,415 I'm not doing it with him. 2765 02:24:58,500 --> 02:24:59,891 Jimmy, there's no point just the three of us. 2766 02:24:59,915 --> 02:25:01,040 No, no. No, no. 2767 02:25:01,125 --> 02:25:03,333 Just the three of us. That's the way it's... 2768 02:25:03,415 --> 02:25:04,958 There's no point just the three of us. 2769 02:25:05,040 --> 02:25:06,351 It's gotta be the Little Guy with us. 2770 02:25:06,375 --> 02:25:08,833 No, I'm not sitting down with that little cocksucker again! 2771 02:25:08,915 --> 02:25:11,375 Do you understand? I can't do it, Frank! 2772 02:25:11,458 --> 02:25:13,433 You have to. No, Jimmy, you gotta sit down with him. 2773 02:25:13,458 --> 02:25:14,516 We don't gotta do anything. 2774 02:25:14,540 --> 02:25:16,708 This is a courtesy with these people. 2775 02:25:16,790 --> 02:25:18,125 A complete courtesy. 2776 02:25:18,208 --> 02:25:19,500 - You know that. - I understand. 2777 02:25:19,583 --> 02:25:21,165 But you gotta try and move past that. 2778 02:25:21,250 --> 02:25:22,833 Get past it? I am past it! 2779 02:25:22,915 --> 02:25:24,958 I'm never seeing that motherfucker again. 2780 02:25:25,040 --> 02:25:27,375 Jimmy, you gotta sit down. Everybody says so. 2781 02:25:27,458 --> 02:25:29,833 But there's no point. There's only one point, 2782 02:25:29,915 --> 02:25:31,915 I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2783 02:25:32,000 --> 02:25:33,500 Frank, I'm gonna hang up on you now. 2784 02:25:33,583 --> 02:25:35,583 Please. Understand this. Okay? 2785 02:25:49,415 --> 02:25:52,040 - What did he say? - Uh, he's thinking about it. 2786 02:25:52,665 --> 02:25:54,750 - Thinking about it? - Yeah. 2787 02:26:01,790 --> 02:26:02,790 That's for you. 2788 02:26:11,000 --> 02:26:12,360 Well, that's good. Okay. 2789 02:26:25,625 --> 02:26:26,625 What time you got, Frank? 2790 02:26:27,500 --> 02:26:29,333 Uh, about five. 2791 02:26:29,415 --> 02:26:30,500 Five, huh? 2792 02:26:33,083 --> 02:26:34,665 Maybe you should give Jimmy a call. 2793 02:26:34,750 --> 02:26:36,750 I mean, he said he was gonna think about it, right? 2794 02:26:43,083 --> 02:26:44,083 Okay. 2795 02:26:55,165 --> 02:26:56,625 So when are you getting in? 2796 02:26:56,708 --> 02:26:58,000 Uh, tomorrow morning. 2797 02:26:58,083 --> 02:26:59,958 Oh, that's good. That's good, 'cause, uh... 2798 02:27:00,540 --> 02:27:02,875 I changed my mind about the other thing. 2799 02:27:04,375 --> 02:27:06,165 - You did? - Yeah. 2800 02:27:06,250 --> 02:27:09,500 Yeah, I'm gonna meet, uh, with the Little Guy tomorrow afternoon. 2801 02:27:10,540 --> 02:27:11,625 With the lit... 2802 02:27:11,708 --> 02:27:12,915 - With the Little Guy? - Yeah. 2803 02:27:13,000 --> 02:27:15,833 Uh, Tony Jack set it up. I like Jack. 2804 02:27:15,915 --> 02:27:17,750 Jack's good. I met with him a few times 2805 02:27:17,833 --> 02:27:19,625 after that, you know, Miami fiasco. 2806 02:27:20,208 --> 02:27:21,708 With the Little Guy. Where? 2807 02:27:22,665 --> 02:27:25,750 Same place as before. You know where it is. 2808 02:27:25,833 --> 02:27:27,000 In public. 2809 02:27:28,833 --> 02:27:30,500 You know Tony Jack is Pro's cousin? 2810 02:27:31,290 --> 02:27:32,790 Yeah. So? 2811 02:27:32,875 --> 02:27:34,834 They're all fucking cousins. What're you gonna do? 2812 02:27:35,500 --> 02:27:37,165 Jimmy, I think I should be there. 2813 02:27:37,250 --> 02:27:38,583 Oh, yeah, I want you there. 2814 02:27:38,665 --> 02:27:41,083 That's why I asked when you're coming in. 2815 02:27:41,165 --> 02:27:42,290 What time's the meeting? 2816 02:27:42,375 --> 02:27:43,290 Two-thirty. 2817 02:27:43,375 --> 02:27:45,875 And he better not be late, that cocksucker, 2818 02:27:45,958 --> 02:27:47,915 or wearing those fucking shorts. 2819 02:27:48,000 --> 02:27:51,333 Listen, I'm gonna get there at 2:00, so you should get there at 2:00. 2820 02:27:51,415 --> 02:27:52,656 - Okay? - I'll be there at 2:00. 2821 02:27:52,708 --> 02:27:55,000 Oh, good. Good. Okay. 2822 02:27:55,083 --> 02:27:56,290 I'll see you at 2:00. 2823 02:27:56,375 --> 02:27:57,708 - Thanks, Frank. - Okay, Jimmy. 2824 02:27:59,458 --> 02:28:00,333 See you at 2:00. 2825 02:28:06,958 --> 02:28:07,958 What did he say? 2826 02:28:08,833 --> 02:28:09,833 He's gonna meet with Pro. 2827 02:28:12,290 --> 02:28:13,333 Tony Jack set it up. 2828 02:28:14,250 --> 02:28:15,333 Very good. 2829 02:28:29,915 --> 02:28:32,333 - Hello. - Hello. Good evening. 2830 02:28:33,375 --> 02:28:35,735 - We're starving. - Oh, let's go, let's go. 2831 02:28:42,083 --> 02:28:43,250 It was the best move we made, 2832 02:28:43,333 --> 02:28:45,833 getting this red wine vinegar from Angelo's guy. 2833 02:28:48,208 --> 02:28:49,500 Great Italian olive oil 2834 02:28:49,583 --> 02:28:52,125 we got from that other mooch was not bad either. 2835 02:28:54,000 --> 02:28:56,333 Catania olives, what better. 2836 02:28:56,415 --> 02:28:57,415 The best. 2837 02:29:02,208 --> 02:29:03,833 There's been a change. 2838 02:29:04,415 --> 02:29:05,540 Instead of, uh, 2839 02:29:07,250 --> 02:29:08,790 going up early, we're gonna hang around 2840 02:29:08,875 --> 02:29:11,208 tomorrow morning and then go drive up. 2841 02:29:12,165 --> 02:29:15,708 But... But I told Jimmy that we were gonna be up in the morning. 2842 02:29:17,375 --> 02:29:18,290 I told Jimmy... 2843 02:29:18,375 --> 02:29:20,540 I told Jimmy we're gonna be up in the morning. 2844 02:29:20,625 --> 02:29:22,165 I know. I know. 2845 02:29:24,333 --> 02:29:27,875 That I would be there for that... meeting with Pro. 2846 02:29:27,958 --> 02:29:29,415 - What? - That I'd be... 2847 02:29:29,500 --> 02:29:31,625 be there for that meeting with Pro. 2848 02:29:31,708 --> 02:29:32,833 Oh, yeah. I know. I know. 2849 02:29:37,250 --> 02:29:39,458 But what I... What am I gonna do? 2850 02:29:41,833 --> 02:29:43,540 We gotta go there. I mean, I gotta go. 2851 02:29:43,625 --> 02:29:45,000 I told him I'd be there. 2852 02:29:48,583 --> 02:29:49,665 Frank... 2853 02:29:50,540 --> 02:29:52,458 we did all we could for the man. 2854 02:30:04,125 --> 02:30:05,208 Don't call him. 2855 02:30:41,625 --> 02:30:43,958 - Hey. Good morning. - Hey. Morning. 2856 02:30:47,083 --> 02:30:48,583 Want some coffee? 2857 02:30:48,665 --> 02:30:49,786 No, I got it here. 2858 02:30:51,583 --> 02:30:53,540 - How'd ya sleep? - Good. You? 2859 02:30:55,458 --> 02:30:56,458 All right. 2860 02:31:00,583 --> 02:31:02,165 Want some Total or Corn Flakes? 2861 02:31:03,040 --> 02:31:04,415 Uh, maybe Total. 2862 02:31:12,708 --> 02:31:13,958 That's good, thanks. 2863 02:31:20,958 --> 02:31:23,208 We're gonna take a ride up to Port Clinton today. 2864 02:31:29,000 --> 02:31:30,250 I thought we were staying here. 2865 02:31:31,790 --> 02:31:33,375 No, the girls are gonna stay here. 2866 02:31:34,375 --> 02:31:36,165 You and me, we're going up and, uh... 2867 02:31:37,833 --> 02:31:39,833 we'll be back three hours tops. 2868 02:31:42,958 --> 02:31:45,833 Oh. But... But what's in Port Clinton? 2869 02:31:46,540 --> 02:31:47,540 A plane. 2870 02:31:51,165 --> 02:31:52,333 A plane? To where? 2871 02:31:53,415 --> 02:31:54,415 Detroit. 2872 02:32:02,165 --> 02:32:03,583 We're going to Detroit now? 2873 02:32:04,333 --> 02:32:06,375 No, you're gonna go to Detroit. 2874 02:32:09,290 --> 02:32:11,165 And when you come back, 2875 02:32:11,250 --> 02:32:12,415 me and you, 2876 02:32:12,500 --> 02:32:16,125 we get together with the girls, we take a nice slow drive up. 2877 02:32:17,040 --> 02:32:18,708 With cigarette breaks, you know. 2878 02:32:30,375 --> 02:32:31,500 Frank. 2879 02:32:32,125 --> 02:32:34,250 I had to put you into this thing, 2880 02:32:35,040 --> 02:32:36,958 or you would never let it happen. 2881 02:32:37,875 --> 02:32:39,415 And I know you wouldn't. 2882 02:32:45,040 --> 02:32:46,540 But it's gonna happen. 2883 02:32:49,208 --> 02:32:50,915 Either way, 2884 02:32:51,000 --> 02:32:52,125 he's going. 2885 02:32:58,333 --> 02:33:00,665 I know how you feel, Frank. Trust me. 2886 02:33:00,750 --> 02:33:02,290 I know how you feel. 2887 02:33:04,125 --> 02:33:06,583 I told you before, we tried everything to help him. 2888 02:33:06,665 --> 02:33:07,915 You know that. 2889 02:33:08,000 --> 02:33:09,125 You tried. 2890 02:33:12,040 --> 02:33:13,625 He brought this on himself. 2891 02:33:15,958 --> 02:33:17,790 And it's landing on us. 2892 02:33:21,665 --> 02:33:23,165 The only reason they agreed to this 2893 02:33:24,500 --> 02:33:26,375 was out of respect to me. 2894 02:33:29,125 --> 02:33:31,000 But you and Reenie will be okay, 2895 02:33:31,708 --> 02:33:33,125 'cause you're with me. 2896 02:33:38,083 --> 02:33:39,333 You're with me. 2897 02:34:18,665 --> 02:34:19,875 Give me your glasses. 2898 02:38:47,083 --> 02:38:48,083 Hey, Frank. 2899 02:38:49,040 --> 02:38:50,040 Hey, Sal. 2900 02:38:52,333 --> 02:38:54,083 Chuckie's late. 2901 02:39:26,000 --> 02:39:27,125 - Hey. - Hey. 2902 02:39:47,915 --> 02:39:48,915 That him? 2903 02:39:53,333 --> 02:39:54,333 Yeah. 2904 02:39:56,665 --> 02:39:57,958 Jesus. 2905 02:40:02,875 --> 02:40:03,875 I'm Sally. 2906 02:40:04,458 --> 02:40:05,458 Hi. 2907 02:40:07,125 --> 02:40:09,040 - Hey, Chuck. - Frank. 2908 02:40:09,125 --> 02:40:11,266 Let's go. I don't want your father yelling at me for being late. 2909 02:40:11,290 --> 02:40:12,500 Frank, you take the front. 2910 02:40:13,915 --> 02:40:15,540 - What the fuck is this? - What? 2911 02:40:16,290 --> 02:40:17,290 It's wet. 2912 02:40:17,833 --> 02:40:21,708 Yeah, I had a frozen fish I had to deliver for a friend of mine. 2913 02:40:22,708 --> 02:40:24,040 A fish? 2914 02:40:24,125 --> 02:40:25,415 The seat is wet from a fish? 2915 02:40:25,500 --> 02:40:27,226 Yeah, I know. What do you want me to do about it now? 2916 02:40:27,250 --> 02:40:28,266 - Jesus Christ. - I'll sit back there. 2917 02:40:28,290 --> 02:40:29,641 No, no, no, it's all right. You sit in the front. 2918 02:40:29,665 --> 02:40:31,290 I'll sit there. 2919 02:40:31,375 --> 02:40:32,726 I'll sit here, you take the front. 2920 02:40:32,750 --> 02:40:33,875 No, no. 2921 02:40:33,958 --> 02:40:35,125 I'll sit there. 2922 02:40:38,333 --> 02:40:39,208 - I'm not sitting there. - Why don't you... 2923 02:40:39,290 --> 02:40:40,290 I'm sitting there. 2924 02:40:42,915 --> 02:40:44,115 All right, sit where you want. 2925 02:40:46,750 --> 02:40:48,016 You want me to get you a newspaper, Frank? 2926 02:40:48,040 --> 02:40:49,761 It's okay. Let's go. We gotta hurry. 2927 02:41:04,040 --> 02:41:05,040 What kind of fish? 2928 02:41:07,375 --> 02:41:08,375 What? 2929 02:41:10,708 --> 02:41:11,875 What kind of fish? 2930 02:41:13,375 --> 02:41:16,875 Uh... I don't know. The kind you eat. A fish. 2931 02:41:18,165 --> 02:41:19,290 You don't know what kind? 2932 02:41:21,415 --> 02:41:22,583 No. I don't. 2933 02:41:23,875 --> 02:41:24,915 Where did you get it? 2934 02:41:26,250 --> 02:41:28,250 What the fuck. At a fish place. 2935 02:41:30,458 --> 02:41:33,750 What, you just go in there and say, "Gimme a fish"? 2936 02:41:35,083 --> 02:41:36,208 Pretty much. Yeah. 2937 02:41:38,000 --> 02:41:39,583 You didn't say you want a salmon, 2938 02:41:39,665 --> 02:41:42,208 you want a... haddock, you want a... 2939 02:41:42,833 --> 02:41:43,708 a fucking cod? 2940 02:41:43,790 --> 02:41:46,458 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 2941 02:41:47,250 --> 02:41:48,850 Why are you so concerned about this fish? 2942 02:41:48,875 --> 02:41:50,315 I'm just trying to understand how... 2943 02:41:50,375 --> 02:41:52,708 Does it... 2944 02:41:53,500 --> 02:41:56,083 ...how a person can buy a fish and not know what kind it was. 2945 02:41:58,625 --> 02:42:00,915 There was a fish waiting for me there. 2946 02:42:01,708 --> 02:42:02,708 Uh... 2947 02:42:04,165 --> 02:42:07,415 I didn't ask what kind of fish it was. I'm sorry. 2948 02:42:11,125 --> 02:42:12,516 So your friend had already ordered this fish. 2949 02:42:12,540 --> 02:42:13,665 Right. 2950 02:42:20,208 --> 02:42:22,958 'Cause I wanna be able to explain this if somebody asks me. 2951 02:42:30,250 --> 02:42:31,583 Yeah. Absolutely. 2952 02:42:44,540 --> 02:42:45,540 Dad. 2953 02:42:47,208 --> 02:42:48,208 Chuckie. 2954 02:42:48,290 --> 02:42:50,650 - Yeah, sorry I'm late. I had to drop off... - Late? 2955 02:42:51,000 --> 02:42:52,665 What the fuck are you even doing here? 2956 02:42:52,750 --> 02:42:54,625 - Who invited you? - Hey, Jimmy. 2957 02:42:57,333 --> 02:42:58,790 Who the fuck are you? 2958 02:42:58,875 --> 02:43:00,290 I'm with Pro. 2959 02:43:00,375 --> 02:43:01,458 You're with Pro? 2960 02:43:02,083 --> 02:43:04,415 Are you with the cocksucker who just stood me up? 2961 02:43:04,500 --> 02:43:06,625 I don't wait for anybody more than ten minutes. 2962 02:43:06,708 --> 02:43:07,915 He's at the house. 2963 02:43:08,625 --> 02:43:09,625 What house? 2964 02:43:09,708 --> 02:43:10,958 With Russ. 2965 02:43:11,790 --> 02:43:14,375 - Russ? What the fuck is... - Hey, look who's here. 2966 02:43:14,875 --> 02:43:16,375 - Frank. - Jimmy. 2967 02:43:16,458 --> 02:43:18,208 What the fuck is going on? 2968 02:43:18,833 --> 02:43:20,958 I was waiting for you. I was there at two o'clock. 2969 02:43:21,040 --> 02:43:22,183 You were supposed to show. What happened? 2970 02:43:22,208 --> 02:43:25,083 I'm sorry. But McGee's here, he decided to come. 2971 02:43:25,165 --> 02:43:27,365 But he ain't comfortable here. He don't wanna come here. 2972 02:43:27,415 --> 02:43:28,415 He's at the house. 2973 02:43:28,500 --> 02:43:30,790 - McGee's in Detroit? - Yeah, he's here. 2974 02:43:30,875 --> 02:43:32,083 He decided to come. 2975 02:43:33,875 --> 02:43:34,708 Oh. 2976 02:43:34,790 --> 02:43:36,875 Yeah, he came to help straighten this all out. 2977 02:43:38,458 --> 02:43:39,458 The house? 2978 02:43:45,125 --> 02:43:46,805 We'll bring you back after to get your car. 2979 02:43:52,750 --> 02:43:53,750 Yeah. 2980 02:43:55,415 --> 02:43:56,415 Okay. 2981 02:43:59,790 --> 02:44:01,708 - Hey. - Hey. 2982 02:44:01,790 --> 02:44:03,165 Yeah. 2983 02:44:13,208 --> 02:44:14,290 There was a fish in here, 2984 02:44:14,375 --> 02:44:16,708 but we cleaned it up. 2985 02:44:16,790 --> 02:44:17,625 A fish? 2986 02:44:19,290 --> 02:44:20,958 Chuckie had a fucking fish in here. 2987 02:44:21,040 --> 02:44:21,958 Didn't even know what kind. 2988 02:44:22,040 --> 02:44:24,000 But it's okay now. I wiped it up. 2989 02:44:24,083 --> 02:44:26,958 - I got the handkerchief here. - Yeah, I can smell it. 2990 02:44:27,040 --> 02:44:27,915 Hey, Chuckie. 2991 02:44:28,000 --> 02:44:29,708 You had a fish in here in your car? 2992 02:44:29,790 --> 02:44:31,500 For Bobby Holmes. 2993 02:44:31,583 --> 02:44:32,958 You know, Bobby likes fish. 2994 02:44:33,583 --> 02:44:35,101 We cleaned it up, Jimmy. It's all right. 2995 02:44:35,125 --> 02:44:36,415 You cleaned it up? 2996 02:44:36,500 --> 02:44:38,333 - You cleaned it up? - Yeah. 2997 02:44:38,415 --> 02:44:39,875 What the fuck you know about fish? 2998 02:44:40,583 --> 02:44:42,500 You ever caught a fucking fish in your life? 2999 02:44:43,375 --> 02:44:44,208 No. 3000 02:44:44,290 --> 02:44:46,040 Well, then you don't know. See? 3001 02:44:46,540 --> 02:44:47,375 Chuck. 3002 02:44:47,458 --> 02:44:50,083 Listen to me. Never put a fish in your car. 3003 02:44:50,165 --> 02:44:51,583 You never get the smell out. 3004 02:44:51,665 --> 02:44:52,500 No... 3005 02:44:52,583 --> 02:44:53,683 Unless you pack it tight, you know. 3006 02:44:53,708 --> 02:44:55,250 No, I... I know. 3007 02:44:55,333 --> 02:44:56,915 - You know? Remember that. - Right. 3008 02:44:57,000 --> 02:44:58,000 I know. 3009 02:44:58,083 --> 02:44:59,415 It'll help you in life. 3010 02:45:04,915 --> 02:45:07,665 Frank, you couldn't come by at 2:00 and tell me this? 3011 02:45:07,750 --> 02:45:10,708 I was waiting there 40 minutes like a fuckin' moron. 3012 02:45:10,790 --> 02:45:13,540 Jimmy, I'm sorry. I came as soon as I got here. 3013 02:45:13,625 --> 02:45:15,141 - You got in this morning. - No, no, no. 3014 02:45:15,165 --> 02:45:16,333 I got here this afternoon. 3015 02:45:16,415 --> 02:45:19,208 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 3016 02:45:19,290 --> 02:45:20,790 He reminded me. I forgot. 3017 02:45:20,875 --> 02:45:23,000 So, we had to come and as soon as we got here, 3018 02:45:23,083 --> 02:45:24,625 I came right here to see you. 3019 02:45:24,708 --> 02:45:26,790 All due respect to Russ, you know, 3020 02:45:27,833 --> 02:45:30,833 but somebody should have come tell me, you know. 3021 02:45:30,915 --> 02:45:34,540 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 3022 02:45:34,625 --> 02:45:35,683 You're not incorrect. I mean... 3023 02:45:35,708 --> 02:45:39,875 Who the fuck is Pro? He sends a fucking errand boy here. 3024 02:45:39,958 --> 02:45:41,000 Oh, he ain't stayin'. 3025 02:45:41,083 --> 02:45:42,165 I know he ain't staying. 3026 02:45:42,250 --> 02:45:44,333 That's not the point, he's staying or not staying. 3027 02:45:44,415 --> 02:45:45,875 The point is Pro sent him. 3028 02:45:45,958 --> 02:45:47,250 You know? 3029 02:45:47,333 --> 02:45:48,851 Point is, he should've come picked me up himself. 3030 02:45:48,875 --> 02:45:50,125 That's the point I'm makin'. 3031 02:45:53,665 --> 02:45:55,415 Can you even see out of those glasses? 3032 02:45:56,915 --> 02:45:58,833 I can't see a fucking thing. 3033 02:45:58,915 --> 02:46:01,208 That's good. I'm glad you're not driving, then. 3034 02:46:09,790 --> 02:46:11,458 Yeah, it's right... It's right up... 3035 02:46:12,040 --> 02:46:13,915 It's right up here. Right... Right up... 3036 02:46:14,000 --> 02:46:15,319 That building with the staircase. 3037 02:46:17,540 --> 02:46:18,601 You got your friend with you? 3038 02:46:18,625 --> 02:46:20,540 - Right here. - Good. 3039 02:46:21,458 --> 02:46:23,333 You never know with this cocksucker, 3040 02:46:23,415 --> 02:46:24,915 with or without Russ there. 3041 02:47:04,750 --> 02:47:06,333 Let's get outta here, Frank. Come on. 3042 02:48:30,290 --> 02:48:36,000 ♪ Before the light ♪ 3043 02:48:36,083 --> 02:48:38,415 ♪ Hold me again ♪ 3044 02:48:39,083 --> 02:48:41,165 ♪ With all of your might ♪ 3045 02:48:41,250 --> 02:48:44,290 ♪ In the still of the night ♪ 3046 02:48:44,375 --> 02:48:48,915 ♪ In the still of the night ♪ 3047 02:49:22,333 --> 02:49:28,208 ♪ So before the light ♪ 3048 02:49:29,000 --> 02:49:31,915 ♪ Hold me again ♪ 3049 02:49:32,000 --> 02:49:33,833 ♪ With all of your might ♪ 3050 02:49:33,915 --> 02:49:37,458 ♪ In the still of the night ♪ 3051 02:49:37,540 --> 02:49:41,915 ♪ In the still of the night ♪ 3052 02:49:42,000 --> 02:49:44,840 James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 3053 02:49:44,915 --> 02:49:46,333 disappeared on Wednesday. 3054 02:49:46,415 --> 02:49:49,165 And as of tonight, no trace of him has been found. 3055 02:49:49,250 --> 02:49:50,930 Hoffa spent four years... 3056 02:49:51,000 --> 02:49:52,290 ...in prison and made no bones 3057 02:49:52,375 --> 02:49:53,641 - about his intention... - Frank. 3058 02:49:53,665 --> 02:49:57,040 ...to get the presidency back from his successor, Frank Fitzsimmons. 3059 02:49:57,125 --> 02:49:59,165 Fitzsimmons' son is the vice president of... 3060 02:49:59,250 --> 02:50:01,333 - Still nothing? - Uh-uh. 3061 02:50:01,415 --> 02:50:04,665 ...young Fitzsimmons' car was bombed. He was not in it. 3062 02:50:04,750 --> 02:50:07,958 But there is bad blood in the Detroit Local. 3063 02:50:08,040 --> 02:50:10,790 Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 3064 02:50:10,875 --> 02:50:14,333 Now, more than 48 hours later, with no word yet 3065 02:50:14,415 --> 02:50:18,208 on what happened to Hoffa, police are extremely concerned. 3066 02:50:18,290 --> 02:50:20,875 Authorities are most anxious to find whom Hoffa 3067 02:50:20,958 --> 02:50:23,750 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant 3068 02:50:23,833 --> 02:50:25,415 where he was last seen. 3069 02:50:26,000 --> 02:50:29,540 Police think it could have been a man named Anthony Giacalone, 3070 02:50:29,625 --> 02:50:32,290 described as a big man in the Detroit Mafia. 3071 02:50:32,375 --> 02:50:35,458 Hoffa's son, James, tried to contact Giacalone today, 3072 02:50:35,540 --> 02:50:36,958 but didn't succeed. 3073 02:50:37,040 --> 02:50:39,040 Hoffa's family and friends stayed 3074 02:50:39,125 --> 02:50:41,083 in the family home in Lake Orion today... 3075 02:50:41,165 --> 02:50:42,790 I should call Jo. 3076 02:50:44,750 --> 02:50:46,290 You haven't called Jo yet? 3077 02:50:53,125 --> 02:50:54,125 Why? 3078 02:50:54,915 --> 02:50:55,915 What? 3079 02:50:57,000 --> 02:50:58,000 Why? 3080 02:50:59,583 --> 02:51:00,583 Why what? 3081 02:51:02,665 --> 02:51:03,958 Why haven't you called Jo? 3082 02:51:04,958 --> 02:51:05,833 Has anybody come forward 3083 02:51:05,915 --> 02:51:07,790 with a ransom demand or anything like that? 3084 02:51:07,875 --> 02:51:09,290 Uh, not as of yet. 3085 02:51:09,375 --> 02:51:12,000 Do you think the abduction was for ransom? 3086 02:51:12,583 --> 02:51:14,000 I'm gonna call her now. 3087 02:51:15,500 --> 02:51:16,601 Do you think the abduction 3088 02:51:16,625 --> 02:51:19,583 had anything to do with the recent conflicts 3089 02:51:19,665 --> 02:51:21,708 within Local 299, his own Local? 3090 02:51:21,790 --> 02:51:24,000 I think the union politics 3091 02:51:24,083 --> 02:51:26,083 is certainly something that has to be investigated. 3092 02:51:26,165 --> 02:51:28,540 One high official of the Teamsters International 3093 02:51:28,625 --> 02:51:30,333 says he fears the worst, 3094 02:51:30,415 --> 02:51:32,333 that Hoffa may have been killed. 3095 02:51:33,165 --> 02:51:36,415 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 3096 02:51:38,040 --> 02:51:39,915 At a truck stop outside Detroit, 3097 02:51:40,000 --> 02:51:42,833 where Hoffa rose to the top in the Teamsters Union, 3098 02:51:42,915 --> 02:51:45,250 truck drivers had a variety of theories... 3099 02:51:45,333 --> 02:51:48,040 She stopped talking to me that day. 3100 02:51:48,125 --> 02:51:50,790 August 3rd, 1975. 3101 02:51:52,333 --> 02:51:56,500 She's got a good job now and lives just outside Philly. 3102 02:51:58,000 --> 02:51:59,415 But my daughter... 3103 02:52:00,375 --> 02:52:01,375 Peggy... 3104 02:52:02,333 --> 02:52:03,500 disappeared... 3105 02:52:05,000 --> 02:52:06,540 from my life that day. 3106 02:52:10,540 --> 02:52:11,540 Hello. 3107 02:52:13,708 --> 02:52:14,915 - Hello. - Hello? 3108 02:52:15,415 --> 02:52:17,083 Jo. Jo? 3109 02:52:18,415 --> 02:52:19,875 It's... It's... 3110 02:52:19,958 --> 02:52:22,333 - Frank. Frank? - Yeah. Yeah. 3111 02:52:23,333 --> 02:52:25,250 - Yeah, um... - I don't... 3112 02:52:26,083 --> 02:52:28,165 - Look, I... - Frank... 3113 02:52:29,000 --> 02:52:31,375 Do you think... Do you think he's alive? 3114 02:52:34,165 --> 02:52:35,415 He's gotta be. 3115 02:52:36,790 --> 02:52:38,500 You know, you gotta think positively. 3116 02:52:38,583 --> 02:52:40,790 It's just, you know, it ain't that long. It's just... 3117 02:52:40,875 --> 02:52:42,125 But do you... 3118 02:52:42,625 --> 02:52:43,915 Do you know he's okay? 3119 02:52:44,000 --> 02:52:46,540 No, no, no, I mean, you know me, I... 3120 02:52:46,625 --> 02:52:49,540 He maybe did something like the Joe Bananas thing, 3121 02:52:49,625 --> 02:52:52,625 where, you know, he had himself kidnapped 3122 02:52:52,708 --> 02:52:56,000 and then came back, but he wasn't hurt, nothing happened. 3123 02:52:56,083 --> 02:52:57,875 Maybe he... 3124 02:52:57,958 --> 02:52:59,208 Maybe he just felt, you know, 3125 02:52:59,290 --> 02:53:01,000 he wanted to clear his head a bit. 3126 02:53:01,083 --> 02:53:03,040 But you gotta just think that it's gonna be... 3127 02:53:04,083 --> 02:53:05,500 It's gonna be okay. 3128 02:53:06,290 --> 02:53:07,875 It's gonna be okay. 3129 02:53:09,540 --> 02:53:10,958 He's gonna be... 3130 02:53:12,165 --> 02:53:14,915 If you need anything, I'm here for you. 3131 02:53:15,000 --> 02:53:18,083 Anything. Anything. 3132 02:53:18,165 --> 02:53:20,040 Can you just... Can you call me again? 3133 02:53:20,125 --> 02:53:22,250 Yeah, I'll call... I'll call you. 3134 02:53:23,875 --> 02:53:25,375 Yeah, I'll... I'll call you. 3135 02:53:26,540 --> 02:53:28,540 I'll check in with you tomorrow. 3136 02:53:28,625 --> 02:53:30,208 Yes, call me tomorrow. 3137 02:53:30,290 --> 02:53:32,708 Okay. I'll call you in the morning, okay? 3138 02:53:32,790 --> 02:53:33,625 Promise? 3139 02:53:33,708 --> 02:53:35,500 Don't worry. Be strong. 3140 02:53:35,583 --> 02:53:36,915 Be positive, huh? 3141 02:53:37,915 --> 02:53:40,125 Okay, Jo, okay, okay. 3142 02:53:40,915 --> 02:53:42,208 Okay. 3143 02:53:42,290 --> 02:53:44,250 - Okay. - Talk to ya a little later. Bye. 3144 02:53:44,333 --> 02:53:46,250 - Bye. - Goodbye, Frank. 3145 02:54:45,375 --> 02:54:48,125 It was no more complicated than that. 3146 02:54:49,875 --> 02:54:51,333 Mr. Sheeran, 3147 02:54:52,125 --> 02:54:54,250 do you know who, if anyone, 3148 02:54:54,333 --> 02:54:57,083 was behind the disappearance of James Hoffa? 3149 02:54:57,165 --> 02:55:00,625 Everybody who ever had anything to do with Jimmy 3150 02:55:00,708 --> 02:55:02,458 was hauled in and questioned. 3151 02:55:02,540 --> 02:55:03,583 On the advice of counsel, 3152 02:55:03,665 --> 02:55:05,708 I respectfully decline to answer that question 3153 02:55:05,790 --> 02:55:08,208 on the grounds that it might tend to incriminate me. 3154 02:55:08,290 --> 02:55:09,625 Okay, let me ask you this: 3155 02:55:10,333 --> 02:55:11,583 what color is my pen? 3156 02:55:14,208 --> 02:55:15,516 And everybody took the Fifth. 3157 02:55:15,540 --> 02:55:17,208 I mean, in that situation, 3158 02:55:17,915 --> 02:55:19,755 that's what you do. What else are you gonna do? 3159 02:55:20,040 --> 02:55:23,125 Still, everybody got indicted or convicted 3160 02:55:23,208 --> 02:55:24,625 on one thing or another, 3161 02:55:24,708 --> 02:55:25,833 but not that. 3162 02:55:25,915 --> 02:55:27,250 Not about Jimmy. 3163 02:55:27,333 --> 02:55:30,290 Nobody, as you know, even went to jail for that. 3164 02:55:30,375 --> 02:55:32,333 And nobody talked, which is unusual, 3165 02:55:32,415 --> 02:55:35,000 'cause usually, three people can keep a secret 3166 02:55:35,083 --> 02:55:36,915 only when two of them are dead. 3167 02:55:38,915 --> 02:55:41,458 Bruno Denzetta and Marco Rossi, 3168 02:55:41,540 --> 02:55:44,915 they got 20 years each for shaking down a trucking company. 3169 02:55:46,125 --> 02:55:49,208 Pro was convicted with them, but he was already back in school 3170 02:55:49,290 --> 02:55:51,665 for that other matter I talked about before. 3171 02:55:51,750 --> 02:55:53,583 Well, you remember that poor union treasurer, 3172 02:55:53,665 --> 02:55:56,458 Tony "Three Fingers," who got more votes than Pro? 3173 02:55:56,540 --> 02:55:58,165 They got him on that. 3174 02:55:58,250 --> 02:56:01,540 Sally Bugs, you know, he did that one. 3175 02:56:07,375 --> 02:56:10,750 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 3176 02:56:12,333 --> 02:56:14,052 What he did itself ain't no crime. 3177 02:56:14,540 --> 02:56:17,208 I mean, a lot of people get called in for things. 3178 02:56:17,290 --> 02:56:19,665 But Sally knows better. 3179 02:56:19,750 --> 02:56:22,000 How come he didn't say anything to anybody? 3180 02:56:23,208 --> 02:56:25,375 He didn't tell anybody one word. 3181 02:56:25,458 --> 02:56:26,958 Not one word. 3182 02:56:28,290 --> 02:56:30,040 And one thing for sure, 3183 02:56:30,875 --> 02:56:33,040 he didn't go there for fucking lunch. 3184 02:56:46,000 --> 02:56:47,000 Sally. 3185 02:56:48,040 --> 02:56:49,833 - What's good? - Hey, Irish. 3186 02:57:02,083 --> 02:57:05,625 Turns out Sally did tell somebody he had to go in there for something. 3187 02:57:05,708 --> 02:57:07,290 They just forgot to tell somebody else. 3188 02:57:07,375 --> 02:57:09,665 So it was a bad hit. 3189 02:57:12,500 --> 02:57:14,540 Jimmy's son, Chuckie, you know, his foster son, 3190 02:57:14,625 --> 02:57:16,125 was in the thing, too, 3191 02:57:16,208 --> 02:57:17,540 but he didn't know it. 3192 02:57:18,583 --> 02:57:20,708 All Chuckie knew was he was pickin' up 3193 02:57:20,790 --> 02:57:22,375 one of Pro's guys and me, 3194 02:57:22,458 --> 02:57:26,540 and we was all gonna pick up his dad at the Red Fox for a meeting. 3195 02:57:27,165 --> 02:57:30,875 Well, I mean, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 3196 02:57:31,665 --> 02:57:34,540 I... I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. 3197 02:57:34,625 --> 02:57:36,250 And I... I still do. 3198 02:57:36,333 --> 02:57:37,708 And the Feds gave him ten months 3199 02:57:37,790 --> 02:57:40,540 for some bullshit thing about a car, and that's about it. 3200 02:57:40,625 --> 02:57:42,125 Who knows what the fuck... 3201 02:57:44,040 --> 02:57:47,125 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 3202 02:57:48,040 --> 02:57:48,958 A little while after, 3203 02:57:49,040 --> 02:57:51,750 he was diagnosed with prostate cancer. 3204 02:57:55,625 --> 02:57:58,750 There's a... a pork store up in, uh... 3205 02:58:00,750 --> 02:58:02,625 northern California. 3206 02:58:03,458 --> 02:58:05,208 Uh, right around... 3207 02:58:06,375 --> 02:58:08,625 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 3208 02:58:09,333 --> 02:58:10,833 - Yeah. - Yeah. 3209 02:58:10,915 --> 02:58:12,958 And you might even know the guy that runs it. 3210 02:58:13,790 --> 02:58:16,375 Actually, I'm looking for a little favor... 3211 02:58:16,458 --> 02:58:18,250 for him, not for me. 3212 02:58:19,208 --> 02:58:22,958 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 3213 02:58:24,458 --> 02:58:25,790 You know what I mean. 3214 02:58:28,290 --> 02:58:29,458 Yeah. 3215 02:58:30,915 --> 02:58:32,915 You want to help him get down there? 3216 02:58:38,458 --> 02:58:39,583 Ye... Yeah. 3217 02:58:39,665 --> 02:58:41,208 Now, Russell, he got pinched 3218 02:58:41,290 --> 02:58:44,250 for telling Jimmy the Weasel to strangle Jack Napoli 3219 02:58:44,333 --> 02:58:46,875 over some beef about 25 grand of jewelry 3220 02:58:46,958 --> 02:58:48,458 that Jack took on credit 3221 02:58:48,540 --> 02:58:51,415 from Russell and then he never paid for. 3222 02:58:51,500 --> 02:58:53,915 Now, with Russ, you don't do that. 3223 02:58:55,083 --> 02:58:58,290 So, only thing is, the Weasel, he flipped. 3224 02:58:58,375 --> 02:58:59,958 He had a wire on him. 3225 02:59:00,040 --> 02:59:02,833 They called it "conspiracy to kill a witness." 3226 02:59:02,915 --> 02:59:05,915 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 3227 02:59:06,000 --> 02:59:08,125 I mean, how could you not see that? 3228 02:59:08,208 --> 02:59:10,040 He set him up. It was entrapment. 3229 02:59:10,125 --> 02:59:11,583 What else could you call it? 3230 02:59:11,665 --> 02:59:15,625 But that's another thing I don't wanna get into now. 3231 02:59:15,708 --> 02:59:16,708 Raise your right hand. 3232 02:59:16,790 --> 02:59:20,083 They brought me up on bribery and labor racketeering charges 3233 02:59:20,165 --> 02:59:21,886 and some other bullshit things I don't know. 3234 02:59:21,915 --> 02:59:23,266 ...the truth, the whole truth 3235 02:59:23,290 --> 02:59:24,375 and nothing but the truth, 3236 02:59:24,458 --> 02:59:25,625 - so help you God? - I do. 3237 02:59:25,708 --> 02:59:28,000 Did you also tell them that Mr. Boffa 3238 02:59:28,083 --> 02:59:30,083 had given you and your wife luxury vehicles? 3239 02:59:30,165 --> 02:59:33,290 Mr. Cole, I worked for 44 years, 3240 02:59:33,375 --> 02:59:37,790 I never took one dime illegal off Boffa or nobody else. 3241 02:59:37,875 --> 02:59:40,290 You can think whatever you wanna think. Don't matter to me. 3242 02:59:40,375 --> 02:59:43,333 But all they got me for was blowing up a crane company 3243 02:59:43,415 --> 02:59:45,415 that fired two of my shop stewards 3244 02:59:45,500 --> 02:59:46,833 for no good reason. 3245 02:59:49,290 --> 02:59:51,040 And... And my Lincoln. 3246 02:59:51,665 --> 02:59:54,250 I mean, I bought that car from Eugene Boffa. 3247 02:59:55,125 --> 02:59:57,458 He leased truck drivers to freight companies, 3248 02:59:57,540 --> 03:00:00,500 and then he paid them substandard wages. 3249 03:00:02,500 --> 03:00:04,708 They said I paid a lot less for the car 3250 03:00:04,790 --> 03:00:06,250 than what it was worth. 3251 03:00:06,833 --> 03:00:08,790 They said the car was a bribe. 3252 03:00:14,915 --> 03:00:16,915 I... I... I loved that car. 3253 03:00:17,625 --> 03:00:21,290 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. 3254 03:00:21,375 --> 03:00:22,375 That's for sure. 3255 03:00:27,583 --> 03:00:29,833 Russell, he had a stroke. 3256 03:00:29,915 --> 03:00:33,375 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 3257 03:00:33,458 --> 03:00:35,375 And my arthritis 3258 03:00:35,458 --> 03:00:38,125 that started in the foxholes of Anzio 3259 03:00:38,208 --> 03:00:40,790 was eatin' away at my lower back now, 3260 03:00:40,875 --> 03:00:43,250 and I couldn't feel much in my feet no more. 3261 03:00:43,915 --> 03:00:45,250 I needed a cane. 3262 03:00:45,333 --> 03:00:47,915 But, you know, they're not gonna give you a cane in the can 3263 03:00:48,000 --> 03:00:50,750 because they say you're gonna use it as a weapon. 3264 03:00:50,833 --> 03:00:52,583 There was this medicine, Neurontin, 3265 03:00:52,665 --> 03:00:55,875 it helped me a little bit, but it also made you loopy. 3266 03:00:55,958 --> 03:00:57,250 He's got it! 3267 03:00:57,333 --> 03:00:58,750 - He's got it! - Ah! 3268 03:01:00,000 --> 03:01:01,476 We were all falling apart right there 3269 03:01:01,500 --> 03:01:03,083 in the freezing fucking cold. 3270 03:01:03,165 --> 03:01:04,891 - I can see it from here. - You getting scared now? 3271 03:01:04,915 --> 03:01:06,891 Yeah, you stay here another fucking ten years, 3272 03:01:06,915 --> 03:01:07,958 you'll beat me. 3273 03:01:17,165 --> 03:01:18,665 Is this the good grape juice? 3274 03:01:31,415 --> 03:01:32,875 I can't eat it. 3275 03:01:33,375 --> 03:01:35,375 - Take a bite. - I got no teeth. I can't. 3276 03:01:35,458 --> 03:01:36,583 Put a little piece. 3277 03:01:37,165 --> 03:01:38,391 Just a little piece, thank you. 3278 03:01:38,415 --> 03:01:39,615 That's it? 3279 03:01:53,208 --> 03:01:54,915 - E buono, no? - Buono. 3280 03:01:55,000 --> 03:01:57,040 Buono. 3281 03:02:01,040 --> 03:02:02,750 Jimmy was a good man. 3282 03:02:03,458 --> 03:02:05,833 You know? He had a nice family too, huh? 3283 03:02:07,000 --> 03:02:08,000 Yeah. 3284 03:02:08,583 --> 03:02:10,583 - Yeah. - I know. 3285 03:02:12,333 --> 03:02:14,790 I never wanted it to go that far. 3286 03:02:24,000 --> 03:02:26,665 I picked us over him. 3287 03:02:27,540 --> 03:02:28,540 Fuck 'em. 3288 03:02:29,750 --> 03:02:31,000 Fuck 'em. 3289 03:02:32,790 --> 03:02:33,833 Fuck 'em. 3290 03:02:39,708 --> 03:02:43,208 Mangia che cresci... figlio mio, mangia. 3291 03:02:58,540 --> 03:02:59,833 Hey, Russ. 3292 03:02:59,915 --> 03:03:01,040 Hey, Frankie. 3293 03:03:01,125 --> 03:03:02,958 - Where you goin'? - What? 3294 03:03:03,040 --> 03:03:05,333 - Where you goin'? - I'm going to church. 3295 03:03:05,915 --> 03:03:06,915 Church? 3296 03:03:07,415 --> 03:03:09,208 Don't laugh, you'll see. 3297 03:03:09,290 --> 03:03:10,375 Don't laugh. 3298 03:03:10,958 --> 03:03:12,040 You'll see. 3299 03:03:20,000 --> 03:03:21,750 Russell went to church. 3300 03:03:23,875 --> 03:03:27,000 Then he went to the prison hospital. 3301 03:03:29,125 --> 03:03:30,125 And, uh... 3302 03:03:30,208 --> 03:03:32,500 And then he went to the graveyard. 3303 03:03:35,208 --> 03:03:38,458 Lord Jesus Christ, by your own... 3304 03:03:38,540 --> 03:03:40,415 I got out that October. 3305 03:03:40,500 --> 03:03:42,375 Reenie died in December. 3306 03:03:43,000 --> 03:03:45,540 On December 23rd, to be exact. 3307 03:03:46,165 --> 03:03:47,165 Lung cancer. 3308 03:03:47,750 --> 03:03:48,875 No surprise. 3309 03:03:49,915 --> 03:03:52,375 ...even as it claims our mortal bodies. 3310 03:03:53,083 --> 03:03:55,958 Grant that our sister may sleep here in peace, 3311 03:03:56,040 --> 03:03:58,208 until you awaken her to glory. 3312 03:03:59,083 --> 03:04:01,665 For you are the resurrection and the life. 3313 03:04:01,750 --> 03:04:04,290 And then she will see you face to face, 3314 03:04:04,375 --> 03:04:06,833 and in your light will see light, 3315 03:04:06,915 --> 03:04:09,415 and know the splendor of God 3316 03:04:09,500 --> 03:04:12,125 for ever and ever. Amen. 3317 03:04:45,250 --> 03:04:50,125 ...six points shy of his career average of .296 3318 03:04:50,208 --> 03:04:51,875 coming into this season. 3319 03:04:51,958 --> 03:04:56,790 Top four batters in this lineup for Philadelphia today are all switch hitters. 3320 03:05:50,915 --> 03:05:53,540 Much to the frustration of some policy makers, 3321 03:05:53,625 --> 03:05:56,415 NATO military leaders will not risk 3322 03:05:56,500 --> 03:05:59,708 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 3323 03:06:01,333 --> 03:06:05,208 It could take days more of systematic bombing, especially since 3324 03:06:05,290 --> 03:06:08,915 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 3325 03:06:09,000 --> 03:06:11,333 in essence, daring NATO to fly low. 3326 03:06:34,790 --> 03:06:37,000 You go... you go there. Yeah, yeah. 3327 03:06:37,583 --> 03:06:38,583 Yeah, yeah. 3328 03:06:47,750 --> 03:06:49,165 Peggy. 3329 03:06:49,250 --> 03:06:51,708 Peggy. I just want to talk. 3330 03:07:13,500 --> 03:07:15,458 I just, you know... I... 3331 03:07:15,540 --> 03:07:16,665 She walked away. 3332 03:07:18,040 --> 03:07:20,625 I know she's mad at me and all, but I... I want... 3333 03:07:20,708 --> 03:07:23,458 Call her. Call her. I just want to talk to her. 3334 03:07:24,915 --> 03:07:26,708 Talk to her and tell her what? 3335 03:07:26,790 --> 03:07:28,415 What... 3336 03:07:28,500 --> 03:07:30,625 I just want to say I'm sorry. That's all. 3337 03:07:32,208 --> 03:07:33,208 For? 3338 03:07:35,665 --> 03:07:36,665 Look... 3339 03:07:37,915 --> 03:07:40,875 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 3340 03:07:40,958 --> 03:07:43,458 I know that. I was just trying to protect her. 3341 03:07:43,540 --> 03:07:44,790 Protect all of youse. 3342 03:07:44,875 --> 03:07:47,290 I mean, that's what I was doing. That's... 3343 03:07:48,458 --> 03:07:49,458 From what? 3344 03:07:50,500 --> 03:07:51,583 Well, everything. 3345 03:07:52,250 --> 03:07:53,625 I mean... 3346 03:07:53,708 --> 03:07:57,165 You... Youse had a sheltered life, in a way, 3347 03:07:57,250 --> 03:07:58,750 because you didn't see what I see 3348 03:07:58,833 --> 03:08:00,458 and what I've been through. 3349 03:08:03,165 --> 03:08:04,958 There's a lot of bad people out there. 3350 03:08:05,040 --> 03:08:07,000 What else am I gonna do? 3351 03:08:07,083 --> 03:08:10,000 Daddy, you have no idea what it was like for us. 3352 03:08:11,790 --> 03:08:13,476 I mean, we couldn't go to you with a problem 3353 03:08:13,500 --> 03:08:14,958 'cause of what you would do. 3354 03:08:15,040 --> 03:08:17,415 You know, we couldn't come to you for protection 3355 03:08:17,500 --> 03:08:19,875 because of the terrible things that you would do. 3356 03:08:22,665 --> 03:08:24,458 I was just... I was... I didn't want to see 3357 03:08:24,540 --> 03:08:26,665 youse get hurt, that's all. 3358 03:08:27,375 --> 03:08:28,375 Um... 3359 03:08:31,290 --> 03:08:34,250 I know you read a lot of things about me, heard about me. 3360 03:08:34,333 --> 03:08:35,415 I'm sorry. 3361 03:08:35,915 --> 03:08:36,958 I... um... 3362 03:08:38,958 --> 03:08:41,790 Can I do anything now to make it up to you? 3363 03:08:45,000 --> 03:08:45,833 Huh? 3364 03:08:53,915 --> 03:08:56,308 If you're looking for something with a little bit more luxury, 3365 03:08:56,333 --> 03:08:58,540 we have these two models over here. 3366 03:08:58,625 --> 03:09:00,750 They're like the Cadillacs of caskets. 3367 03:09:01,290 --> 03:09:02,933 Now, if we puttin' you in the fuckin' oven, 3368 03:09:02,958 --> 03:09:04,665 it really doesn't matter what you go in. 3369 03:09:05,250 --> 03:09:06,583 The cheapest shit possible. 3370 03:09:06,665 --> 03:09:08,500 Particle board, that's it. 3371 03:09:08,583 --> 03:09:10,958 What are we doin' today? Are we doin' a cremation? 3372 03:09:11,790 --> 03:09:13,665 - A burial. - Burial? 3373 03:09:14,250 --> 03:09:15,790 Uh, is it for a man or for a woman? 3374 03:09:15,875 --> 03:09:16,875 Me. 3375 03:09:17,915 --> 03:09:18,915 Shit. 3376 03:09:23,708 --> 03:09:24,833 You see anything you like? 3377 03:09:27,458 --> 03:09:28,500 Uh... 3378 03:09:36,333 --> 03:09:38,333 - That green one. - That's a beauty. 3379 03:09:38,415 --> 03:09:40,833 That one'll set you back about $7,500 3380 03:09:40,915 --> 03:09:42,165 if you take it home today. 3381 03:09:43,000 --> 03:09:44,000 What do you think? 3382 03:09:45,583 --> 03:09:46,958 Can you do any better? 3383 03:09:47,708 --> 03:09:51,790 I mean, buddy, this is what you want to go home in, no? 3384 03:09:53,125 --> 03:09:56,375 I think we could go six on that for you. How about that? 3385 03:09:57,125 --> 03:09:59,500 - Six flat cash work for you? - That's good. 3386 03:10:00,665 --> 03:10:01,665 Good for me. 3387 03:10:21,708 --> 03:10:23,415 Sooner or later, 3388 03:10:23,500 --> 03:10:26,500 everybody put here has a date when he's gonna go. 3389 03:10:26,583 --> 03:10:28,083 That's just the way it is. 3390 03:10:29,333 --> 03:10:33,165 And I think there's gotta be something when you go 3391 03:10:33,833 --> 03:10:38,290 'cause, I mean, how the hell did this whole thing start? 3392 03:10:42,250 --> 03:10:44,750 People smarter than me can't figure it out. 3393 03:10:44,833 --> 03:10:47,540 That's why I would never go for cremation because it's so... 3394 03:10:47,625 --> 03:10:48,958 it's so final. 3395 03:10:50,833 --> 03:10:52,083 This... This one. 3396 03:10:53,583 --> 03:10:54,915 1948. 3397 03:10:56,250 --> 03:10:59,250 That's the hardest part of anybody when they bury youse, 3398 03:10:59,333 --> 03:11:02,208 is when they go into the ground because it's... 3399 03:11:02,290 --> 03:11:03,415 it's so final. 3400 03:11:04,750 --> 03:11:07,333 If you go into a building, the building's there. 3401 03:11:07,415 --> 03:11:08,833 The crypt is there. 3402 03:11:08,915 --> 03:11:10,583 It has to be a metal casket, 3403 03:11:10,665 --> 03:11:12,165 and they have you in the room. 3404 03:11:12,665 --> 03:11:14,000 And all that there. 3405 03:11:14,083 --> 03:11:15,875 It's just not as final. You're dead, 3406 03:11:15,958 --> 03:11:18,125 but it ain't that final. 3407 03:11:21,458 --> 03:11:24,583 I'm sorry, but I gotta direct youse 3408 03:11:24,665 --> 03:11:27,040 to my attorney, Mr. Ragano... 3409 03:11:28,915 --> 03:11:31,333 if youse want to talk about Mr. Hoffa or... 3410 03:11:32,040 --> 03:11:34,040 or any matter, for that matter. 3411 03:11:34,125 --> 03:11:35,833 I got noth... nothing new to say. 3412 03:11:37,040 --> 03:11:38,040 He's dead. 3413 03:11:38,915 --> 03:11:39,915 Who's dead? 3414 03:11:40,708 --> 03:11:42,165 Your attorney, Mr. Ragano. 3415 03:11:42,250 --> 03:11:43,083 - He's dead? - Yeah. 3416 03:11:43,165 --> 03:11:44,250 Who did it? 3417 03:11:46,125 --> 03:11:47,125 Cancer. 3418 03:11:49,875 --> 03:11:51,708 Everybody's dead, Mr. Sheeran. 3419 03:11:53,583 --> 03:11:54,583 It's over. 3420 03:11:55,250 --> 03:11:56,250 They're all gone. 3421 03:11:56,333 --> 03:11:58,833 Russell, Angelo, Salerno, 3422 03:11:58,915 --> 03:12:02,083 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 3423 03:12:04,125 --> 03:12:05,333 Who are you protecting? 3424 03:12:07,500 --> 03:12:08,875 You know who's not gone? 3425 03:12:10,415 --> 03:12:12,708 Mr. Hoffa's family. His children. 3426 03:12:13,415 --> 03:12:16,375 They're here. And they gotta live not knowing. 3427 03:12:17,915 --> 03:12:18,958 That's hard to do. 3428 03:12:21,958 --> 03:12:23,333 I mean, you got kids, Frank. 3429 03:12:24,208 --> 03:12:25,250 Can you imagine? 3430 03:12:31,000 --> 03:12:34,083 Frank, it's time. It's time you say what happened. 3431 03:12:41,000 --> 03:12:43,000 You seem like nice fellas. 3432 03:12:43,833 --> 03:12:45,833 I appreciate youse coming to see me. 3433 03:12:46,665 --> 03:12:48,375 But I... I can't help you. 3434 03:12:52,000 --> 03:12:52,875 That's it? 3435 03:12:52,958 --> 03:12:54,083 That's it. 3436 03:13:01,125 --> 03:13:03,665 Holy Mary, Mother of God... 3437 03:13:03,750 --> 03:13:04,976 Holy Mary, Mother of God... 3438 03:13:05,000 --> 03:13:07,500 - Pray for us sinners... - Pray for us sinners... 3439 03:13:07,583 --> 03:13:10,708 Now and at the hour of our death. 3440 03:13:11,333 --> 03:13:12,958 - Amen. - Amen. 3441 03:13:15,790 --> 03:13:16,875 That was... 3442 03:13:17,500 --> 03:13:19,139 That wasn't too bad. 3443 03:13:19,165 --> 03:13:20,290 It's been a while. 3444 03:13:20,375 --> 03:13:22,000 Not bad at all. 3445 03:13:22,083 --> 03:13:24,708 And the intention was there. The intention. 3446 03:13:24,790 --> 03:13:25,875 I know. 3447 03:13:26,540 --> 03:13:28,250 I know the intention is there. 3448 03:13:28,333 --> 03:13:29,665 It was there, Father. 3449 03:13:31,458 --> 03:13:33,458 Do you feel anything for... 3450 03:13:33,540 --> 03:13:35,708 for what you've done? 3451 03:13:39,250 --> 03:13:42,583 I, I don't. I mean, maybe that... 3452 03:13:43,708 --> 03:13:45,833 Because I'm here now talking to you, 3453 03:13:45,915 --> 03:13:47,708 that in itself is, 3454 03:13:47,790 --> 03:13:51,000 you know, an attempt to... 3455 03:13:54,500 --> 03:13:57,750 But you don't feel anything at all? 3456 03:13:59,500 --> 03:14:00,583 No. 3457 03:14:03,040 --> 03:14:05,750 - Water under the dam. - Mmm. 3458 03:14:09,290 --> 03:14:11,208 Any... Any remorse 3459 03:14:11,958 --> 03:14:13,415 for the families? 3460 03:14:13,500 --> 03:14:15,958 I... I didn't know the families. 3461 03:14:19,000 --> 03:14:21,208 I didn't know 'em. Except one I knew. 3462 03:14:26,790 --> 03:14:29,750 I think we can... we can be sorry... 3463 03:14:29,833 --> 03:14:33,333 We can be sorry even when we don't feel sorry. 3464 03:14:33,415 --> 03:14:36,458 Well, for us to say, to make a decision of the will... 3465 03:14:36,540 --> 03:14:37,540 "God... 3466 03:14:38,165 --> 03:14:39,833 I am sorry, God. 3467 03:14:41,665 --> 03:14:42,665 Forgive me." 3468 03:14:43,708 --> 03:14:46,583 And that... that's a decision of the will. 3469 03:14:53,250 --> 03:14:55,790 What kind of man 3470 03:14:57,375 --> 03:15:00,125 makes a... a phone call like that? 3471 03:15:05,750 --> 03:15:08,000 What do you mean? What phone call? 3472 03:15:08,083 --> 03:15:10,458 Well, I can't tell you. Uh... 3473 03:15:10,540 --> 03:15:11,625 Mmm. 3474 03:15:12,625 --> 03:15:13,958 I can't. I got... 3475 03:15:15,125 --> 03:15:16,290 That's okay. 3476 03:15:19,833 --> 03:15:21,665 Frank, do you wanna pray with me again? 3477 03:15:21,750 --> 03:15:22,750 Yeah. 3478 03:15:23,583 --> 03:15:25,415 This time, we'll do it in our own words. Okay? 3479 03:15:25,500 --> 03:15:26,583 Okay. 3480 03:15:28,790 --> 03:15:30,540 God, we come before you 3481 03:15:31,375 --> 03:15:33,625 sinful and sorrowful. 3482 03:15:33,708 --> 03:15:35,915 Sinful and sorrowful. 3483 03:15:37,290 --> 03:15:41,250 We know you are all good and all merciful. 3484 03:15:41,333 --> 03:15:44,625 We know you are all good and all merciful. 3485 03:15:45,958 --> 03:15:49,040 - We ask you... - We ask you... 3486 03:15:49,125 --> 03:15:54,208 - ...to help us see ourselves... - ...to help us see ourselves... 3487 03:15:54,290 --> 03:15:57,125 - ...as you see us. - ...as you see us. 3488 03:16:00,083 --> 03:16:01,790 That's my daughter, Peggy. 3489 03:16:01,875 --> 03:16:03,375 - Is it? - Yeah. 3490 03:16:03,458 --> 03:16:04,915 I don't think I've met her yet. 3491 03:16:05,000 --> 03:16:08,000 Well, she... she ain't been around too much. 3492 03:16:08,083 --> 03:16:09,500 Is she your only child? 3493 03:16:09,583 --> 03:16:11,915 No, I got four daughters. 3494 03:16:12,000 --> 03:16:13,915 Over there. See? 3495 03:16:14,000 --> 03:16:15,040 Beautiful. 3496 03:16:15,583 --> 03:16:17,458 - Busy man. - Yeah. 3497 03:16:19,250 --> 03:16:20,250 Yeah. 3498 03:16:21,250 --> 03:16:22,370 Who's that with her? 3499 03:16:24,083 --> 03:16:25,500 You don't know who that is? 3500 03:16:27,458 --> 03:16:28,458 No. 3501 03:16:29,583 --> 03:16:30,708 Jimmy Hoffa. 3502 03:16:32,833 --> 03:16:33,833 Oh, yeah. 3503 03:16:33,875 --> 03:16:34,875 Yeah, right, "Oh, yeah." 3504 03:16:37,083 --> 03:16:38,208 You don't know who he is. 3505 03:16:38,290 --> 03:16:40,040 Okay, I don't. 3506 03:16:40,833 --> 03:16:43,250 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 3507 03:16:43,333 --> 03:16:45,708 time goes by until you get there. 3508 03:16:46,500 --> 03:16:48,290 But you don't have to worry about that 3509 03:16:48,375 --> 03:16:50,875 because you have your whole life ahead of you. 3510 03:16:50,958 --> 03:16:53,290 - Forever. It goes fast, time... - Hey. 3511 03:16:53,375 --> 03:16:54,875 I'm tellin' ya. 3512 03:16:54,958 --> 03:16:56,790 I'm trying to take your pulse, Mr. Sheeran. 3513 03:16:56,875 --> 03:16:58,333 Please, please don't talk. 3514 03:17:00,415 --> 03:17:01,415 It's great today. 3515 03:17:01,915 --> 03:17:03,415 I'm still alive? 3516 03:17:03,500 --> 03:17:05,750 - Yes, you are. - That's good to know. 3517 03:17:06,290 --> 03:17:07,625 Alive and well. 3518 03:17:07,708 --> 03:17:08,833 And you're free 3519 03:17:08,915 --> 03:17:11,625 till later today when we have to put you through all this again. 3520 03:17:11,708 --> 03:17:12,708 I'm here. 3521 03:17:31,665 --> 03:17:33,125 ...ministry of the church. 3522 03:17:33,208 --> 03:17:36,000 May God grant you pardon and peace, Frank. 3523 03:17:36,083 --> 03:17:37,708 And I absolve you from your sins. 3524 03:17:37,790 --> 03:17:40,208 In the name of the Father, and of the Son, 3525 03:17:40,290 --> 03:17:42,540 and of the Holy Spirit, amen. 3526 03:17:43,500 --> 03:17:46,083 Give thanks to the Lord, for he is good. 3527 03:17:46,165 --> 03:17:47,208 His mercy... 3528 03:17:47,290 --> 03:17:49,458 - His mercy endures forever. - ...endures forever. 3529 03:17:49,540 --> 03:17:52,833 All right, Frank. I'll be back to visit, okay? Very soon. 3530 03:17:52,915 --> 03:17:55,333 Probably after the Christmas holidays. 3531 03:17:55,415 --> 03:17:56,958 Oh, okay. 3532 03:17:57,040 --> 03:17:59,833 - Frank, God bless you. - You too. Thank you. 3533 03:18:02,250 --> 03:18:03,250 It's Christmas? 3534 03:18:04,540 --> 03:18:05,540 Almost. 3535 03:18:06,583 --> 03:18:08,165 Well, I ain't going nowhere. 3536 03:18:10,750 --> 03:18:12,790 - Hey, Father? - Yup? 3537 03:18:12,875 --> 03:18:15,250 - Do me a favor? - Mmm-hmm. 3538 03:18:15,333 --> 03:18:18,250 Don't shut the door all the way. I don't like that. Just... 3539 03:18:18,333 --> 03:18:20,540 - leave it open a little bit. - Oh, okay. 3540 03:18:57,125 --> 03:19:02,750 ♪ In the still of the night ♪ 3541 03:19:02,833 --> 03:19:05,915 ♪ I held you ♪ 3542 03:19:06,000 --> 03:19:09,083 ♪ Held you tight ♪ 3543 03:19:09,583 --> 03:19:12,290 ♪ 'Cause I love ♪ 3544 03:19:12,375 --> 03:19:15,625 ♪ Love you so ♪ 3545 03:19:15,708 --> 03:19:18,915 ♪ Promise I'll never ♪ 3546 03:19:19,000 --> 03:19:20,333 ♪ Let you go ♪ 3547 03:19:20,415 --> 03:19:23,665 ♪ In the still of the night ♪ 3548 03:19:23,750 --> 03:19:28,665 ♪ In the still of the night ♪ 3549 03:19:28,750 --> 03:19:32,000 ♪ I remember ♪ 3550 03:19:32,083 --> 03:19:35,333 ♪ That night in May ♪ 3551 03:19:35,415 --> 03:19:41,583 ♪ The stars were bright above ♪ 3552 03:19:41,665 --> 03:19:48,125 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 3553 03:19:48,915 --> 03:19:54,833 ♪ To keep Your precious love ♪ 3554 03:19:54,915 --> 03:20:01,500 ♪ Well before the light ♪ 3555 03:20:01,583 --> 03:20:03,583 ♪ Hold me again ♪ 3556 03:20:04,625 --> 03:20:06,625 ♪ With all of your might ♪ 3557 03:20:06,708 --> 03:20:09,875 ♪ In the still of the night ♪ 3558 03:20:09,958 --> 03:20:13,625 ♪ In the still of the night ♪ 3559 03:20:48,000 --> 03:20:54,625 ♪ So before the light ♪ 3560 03:20:54,708 --> 03:20:57,458 ♪ Hold me again ♪ 3561 03:20:57,540 --> 03:20:59,833 ♪ With all of your might ♪ 3562 03:20:59,915 --> 03:21:03,165 ♪ In the still of the night ♪ 3563 03:21:03,250 --> 03:21:06,500 ♪ In the still of the night ♪ 3564 03:21:06,583 --> 03:21:13,583 ♪ In the still of the night ♪ 267431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.