All language subtitles for The.Flash.2014.S06E08.iNTERNAL.720p.WEB.H264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,108 --> 00:00:01,824 Previously on "The Flash"... 2 00:00:01,849 --> 00:00:04,211 So this is where you've been hiding. 3 00:00:04,373 --> 00:00:07,506 I think you're afraid to use your powers 4 00:00:07,531 --> 00:00:10,214 because you think you'll become like someone you hate. 5 00:00:10,239 --> 00:00:11,604 I know you're doing it for all of us. 6 00:00:11,628 --> 00:00:12,843 That's what it means to be a hero. 7 00:00:12,867 --> 00:00:13,918 I knew I picked the right guy. 8 00:00:13,942 --> 00:00:15,574 - He's gonna die. - Frost, how do we save him? 9 00:00:15,598 --> 00:00:17,182 I don't know! I can't fix this. 10 00:00:17,207 --> 00:00:20,002 Accepting Ramsey's blood would save your body but not your soul. 11 00:00:20,366 --> 00:00:22,083 You would lose the best of you. 12 00:00:22,108 --> 00:00:23,520 The part of you that Iris loves. 13 00:00:23,545 --> 00:00:25,244 - That's not Barry. - Barry. 14 00:00:28,702 --> 00:00:31,738 The entire world will embrace 15 00:00:31,763 --> 00:00:33,326 Bloodwork! 16 00:00:40,907 --> 00:00:42,096 You guys okay? 17 00:00:42,335 --> 00:00:43,843 Yeah. 18 00:00:49,807 --> 00:00:51,543 I don't understand. That wasn't Barry. 19 00:00:51,568 --> 00:00:53,187 Yeah, it was. 20 00:00:53,212 --> 00:00:55,471 Ramsey turned him into one of his Blood Brothers. 21 00:01:08,575 --> 00:01:10,412 Babel Protocols initiated. 22 00:01:10,437 --> 00:01:12,072 What's Babel Protocols? 23 00:01:12,097 --> 00:01:13,699 I thought that was just some defense stuff 24 00:01:13,723 --> 00:01:14,870 that you added to Barry's suit. 25 00:01:14,894 --> 00:01:16,021 That was version one. 26 00:01:16,046 --> 00:01:18,722 Version 2.0 puts up a force field around S.T.A.R. Labs. 27 00:01:18,747 --> 00:01:20,193 Nothing gets in, nothing goes out... 28 00:01:20,218 --> 00:01:21,581 Not even our comms. 29 00:01:21,606 --> 00:01:23,498 I built them just in case... 30 00:01:24,621 --> 00:01:26,555 just in case the Flash ever went dark. 31 00:01:26,580 --> 00:01:28,303 Barry said that Ramsey gave him a choice. 32 00:01:28,328 --> 00:01:30,280 Why... why would he choose this? 33 00:01:30,305 --> 00:01:32,366 Maybe he decided eternal life was better 34 00:01:32,391 --> 00:01:33,730 than dying in Crisis. 35 00:01:33,755 --> 00:01:35,214 Ramsey's using Barry. 36 00:01:35,239 --> 00:01:37,855 And whatever he's having him do, he's got a plan. 37 00:01:39,487 --> 00:01:44,487 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38 00:01:45,957 --> 00:01:47,148 You have a police scanner? 39 00:01:47,173 --> 00:01:49,318 I'm hoping that since this thing transmits in analog, 40 00:01:49,343 --> 00:01:52,361 we can figure out what's going on outside S.T.A.R. Labs. 41 00:01:52,386 --> 00:01:53,386 I don't get it. 42 00:01:53,411 --> 00:01:55,323 Why didn't Ramsey just have Barry kill us 43 00:01:55,348 --> 00:01:56,348 as soon as he woke up? 44 00:01:56,373 --> 00:01:58,129 I don't know, but don't count us out yet, 45 00:01:58,154 --> 00:01:59,882 You know that tech I've been working on? 46 00:02:00,760 --> 00:02:02,301 Meet the Photon Emitter. 47 00:02:02,326 --> 00:02:03,586 So what, you built a ray gun? 48 00:02:03,611 --> 00:02:04,613 It's not a ray gun, 49 00:02:04,638 --> 00:02:08,427 it's a weapon that can deliver megadoses of photon radiation... 50 00:02:08,452 --> 00:02:09,953 The same kind of radiation 51 00:02:09,978 --> 00:02:11,937 typically administered to cancer patients. 52 00:02:11,962 --> 00:02:13,360 What exactly does it do? 53 00:02:13,385 --> 00:02:16,633 My theory is that these photons could be strong enough 54 00:02:16,658 --> 00:02:20,139 to destroy Ramsey's sentient infection. 55 00:02:20,164 --> 00:02:21,683 If I get close enough to blast him, 56 00:02:21,707 --> 00:02:23,434 he should revert back to his human form. 57 00:02:23,458 --> 00:02:24,666 He'd still have HLH, 58 00:02:24,691 --> 00:02:27,375 but at least he wouldn't be a gooey zombie overlord anymore. 59 00:02:27,400 --> 00:02:28,996 What about everyone else that was infected? 60 00:02:29,020 --> 00:02:30,132 - Would they be cured? - Yes. 61 00:02:30,156 --> 00:02:32,125 They'd lose the goo, they'd go back to normal. 62 00:02:32,150 --> 00:02:34,152 But since Ramsey's the only one 63 00:02:34,177 --> 00:02:36,347 who can create more Blood Brothers, 64 00:02:36,583 --> 00:02:38,116 I say we hit at him first. 65 00:02:38,141 --> 00:02:39,728 Then Dark Flash. 66 00:02:40,560 --> 00:02:42,079 And you've tested this? 67 00:02:42,104 --> 00:02:44,291 Well, I haven't even finished building it, 68 00:02:44,316 --> 00:02:46,585 so no, no I haven't tested it. 69 00:02:46,610 --> 00:02:47,643 So let me get this straight. 70 00:02:47,667 --> 00:02:50,003 You wanna shoot radiation at my husband 71 00:02:50,028 --> 00:02:51,932 out of some crazy powerful device 72 00:02:51,957 --> 00:02:52,989 that you've never tested? 73 00:02:53,014 --> 00:02:55,047 Iris, this is the only plan we have. 74 00:02:55,072 --> 00:02:56,945 This could kill Barry, Cisco. 75 00:02:56,970 --> 00:02:58,447 Anyone there? Please help me. 76 00:02:58,472 --> 00:02:59,853 The city's being overrun. 77 00:02:59,878 --> 00:03:01,536 I'm using a police officer's radio. 78 00:03:01,561 --> 00:03:03,452 He's turning into some kind of monster. 79 00:03:03,477 --> 00:03:04,715 His eyes are black. 80 00:03:04,739 --> 00:03:06,170 Ramsey's spreading his infection. 81 00:03:06,195 --> 00:03:08,854 That's where he took down communication citywide. 82 00:03:08,879 --> 00:03:11,747 Caitlin once said Ramsey's infection sample 83 00:03:11,772 --> 00:03:15,068 indicate he needs his victims to be afraid 84 00:03:15,093 --> 00:03:16,762 before he attacks them. 85 00:03:26,631 --> 00:03:28,148 Hey, is your Internet working? 86 00:03:30,026 --> 00:03:31,211 What's with the lights? 87 00:03:31,236 --> 00:03:32,618 I don't know. 88 00:03:33,212 --> 00:03:34,713 Who's that? 89 00:03:43,121 --> 00:03:45,248 Get inside, get inside. 90 00:03:46,832 --> 00:03:48,604 He looks like he has rabies or something. 91 00:03:48,629 --> 00:03:50,563 Mitch Romero... you remember the mobster 92 00:03:50,588 --> 00:03:51,934 that Ramsey turned into a Blood Brother? 93 00:03:51,958 --> 00:03:53,718 Well, Joe said that he looked just like that. 94 00:03:54,227 --> 00:03:55,674 Come here. 95 00:03:56,721 --> 00:03:58,367 What... what do we do? 96 00:03:58,958 --> 00:04:00,766 We gotta get out of this building. 97 00:04:07,758 --> 00:04:10,912 Remember, these people are innocent! 98 00:04:10,937 --> 00:04:13,746 Nonlethal force only! 99 00:04:20,101 --> 00:04:22,099 Your efforts are in vain, Captain. 100 00:04:22,124 --> 00:04:24,498 I'm going to transform this city by dawn, 101 00:04:24,523 --> 00:04:26,150 and you can't stop me. 102 00:04:28,647 --> 00:04:30,847 Stand down, Dr. Rosso. 103 00:04:30,872 --> 00:04:34,769 Rosso's my human name, and he had human plans. 104 00:04:34,794 --> 00:04:38,323 My name is Bloodwork now, and I am not alone. 105 00:04:50,323 --> 00:04:52,749 Flash, this isn't you. 106 00:04:53,138 --> 00:04:55,530 Whatever happened to you, we will fix it. 107 00:04:55,897 --> 00:04:58,174 It's humanity that needs fixing. 108 00:05:09,087 --> 00:05:10,840 Why would you let that happen? 109 00:05:10,865 --> 00:05:12,729 'Cause this isn't Barry anymore. 110 00:05:14,613 --> 00:05:16,411 Ramsey, whatever the hell your plan is, 111 00:05:16,436 --> 00:05:17,808 we will stop you. 112 00:05:17,833 --> 00:05:19,208 I've already done it. 113 00:05:19,233 --> 00:05:21,050 I've cured death... 114 00:05:21,075 --> 00:05:22,363 but not for you. 115 00:05:24,998 --> 00:05:26,778 Continue our mission. 116 00:05:28,078 --> 00:05:29,454 Kill them. 117 00:05:51,162 --> 00:05:52,810 I'm coming for you. 118 00:05:52,835 --> 00:05:54,788 You seek the truth. 119 00:06:03,746 --> 00:06:04,746 Novu. 120 00:06:04,771 --> 00:06:06,523 If you wish to know all, 121 00:06:06,548 --> 00:06:09,861 show your allegiance and all will be revealed. 122 00:06:09,886 --> 00:06:11,261 Yeah, that sounds great. Oh, wait. 123 00:06:11,286 --> 00:06:13,580 No, I don't barter with false gods! 124 00:06:13,605 --> 00:06:19,325 Bow down to me and all you desire shall be yours. 125 00:06:19,350 --> 00:06:20,627 Let me in. 126 00:06:20,879 --> 00:06:22,044 Let me in! 127 00:06:22,069 --> 00:06:24,418 Bow down to me! 128 00:06:25,617 --> 00:06:27,407 Planet after planet... 129 00:06:27,784 --> 00:06:29,718 Earth after Earth I've tracked you, Novu, 130 00:06:29,743 --> 00:06:32,245 and you think some paltry mind games 131 00:06:32,270 --> 00:06:34,905 and a little rock wall is gonna stop me. 132 00:06:34,930 --> 00:06:35,947 You've got another think coming. 133 00:06:35,971 --> 00:06:37,395 I'm coming for you. 134 00:06:37,420 --> 00:06:39,338 And you can't stop me! 135 00:06:48,645 --> 00:06:49,859 Hmm. 136 00:06:51,335 --> 00:06:52,662 What's this now? 137 00:06:52,687 --> 00:06:54,744 Punishment from an angry god... 138 00:06:55,665 --> 00:06:59,448 or simply... faulty wiring? 139 00:06:59,473 --> 00:07:03,505 I say, let there be light. 140 00:07:06,727 --> 00:07:08,145 Still nothing. 141 00:07:14,724 --> 00:07:18,053 Hey, girl. We got this. 142 00:07:18,078 --> 00:07:19,923 We just need to get to the end of the hallway 143 00:07:19,948 --> 00:07:21,048 and into the stairwell. 144 00:07:21,073 --> 00:07:22,291 I'm sorry. 145 00:07:22,728 --> 00:07:24,359 I'm so sorry. I can't. 146 00:07:24,384 --> 00:07:25,443 I can't even move. 147 00:07:25,468 --> 00:07:26,611 What's wrong? 148 00:07:26,636 --> 00:07:28,026 Fear. 149 00:07:28,831 --> 00:07:31,521 There's so much fear, and I can feel it, 150 00:07:31,546 --> 00:07:33,734 and I think there must be other people in the building. 151 00:07:33,759 --> 00:07:35,093 The place is empty. 152 00:07:35,118 --> 00:07:36,954 No one else is working this late. 153 00:07:36,979 --> 00:07:39,318 - It's everywhere and I can't... - Okay. 154 00:07:39,343 --> 00:07:41,788 I can't stop it and I can't keep it out of my head. 155 00:07:41,813 --> 00:07:44,397 Okay, okay, okay. I believe you. I believe you. 156 00:07:44,422 --> 00:07:48,294 Cisco told me that Ramsey needs his victims to be scared 157 00:07:48,319 --> 00:07:49,438 for the infection to take. 158 00:07:49,463 --> 00:07:51,893 Something about a fear-related amino acid. 159 00:07:53,171 --> 00:07:56,587 What if you're feeling what those zombies are feeling? 160 00:07:56,612 --> 00:07:57,890 The fear inside them? 161 00:07:57,915 --> 00:08:00,599 Whatever it is, just make it stop. 162 00:08:00,624 --> 00:08:03,118 Cecile, don't you get it? 163 00:08:03,322 --> 00:08:05,507 You're a fricking zombie detector. 164 00:08:05,532 --> 00:08:07,193 You're our way out of here. 165 00:08:09,865 --> 00:08:11,922 We've got another 207 downtown. 166 00:08:11,947 --> 00:08:13,716 All available units respond. 167 00:08:14,932 --> 00:08:16,728 207 is an abduction. 168 00:08:17,029 --> 00:08:19,030 There's been ten of those in the last five minutes. 169 00:08:19,224 --> 00:08:22,041 Iris, I know you're listening. 170 00:08:22,066 --> 00:08:23,982 I need to see you. 171 00:08:24,007 --> 00:08:26,507 Meet me where our life together began... 172 00:08:26,532 --> 00:08:28,495 Where you said yes. 173 00:08:29,355 --> 00:08:30,816 Iris... 174 00:08:31,111 --> 00:08:32,704 That's not him. 175 00:08:32,729 --> 00:08:35,050 That might sound like Barry, it might even look like him, 176 00:08:35,075 --> 00:08:36,535 but that is Dark Flash. 177 00:08:36,560 --> 00:08:37,567 You don't know that. 178 00:08:37,592 --> 00:08:39,685 What if Barry is still alive in there? 179 00:08:39,710 --> 00:08:41,855 What if it's a trap, all right? 180 00:08:41,879 --> 00:08:43,856 We don't even have comms. It's too risky. 181 00:08:43,880 --> 00:08:45,927 Listen to me. I just need to look him in his eyes. 182 00:08:45,952 --> 00:08:47,506 If the Emitter doesn't work on Ramsey, 183 00:08:47,531 --> 00:08:49,341 I get to come back and try something else. 184 00:08:49,366 --> 00:08:51,652 But if you go out there and that's not Barry, 185 00:08:51,677 --> 00:08:53,876 you could get infected or worse. 186 00:09:01,785 --> 00:09:03,168 Please. 187 00:09:11,066 --> 00:09:12,971 "In sickness and in health." 188 00:09:14,527 --> 00:09:16,089 Iris. 189 00:09:16,114 --> 00:09:17,114 Iris! 190 00:09:27,592 --> 00:09:29,108 Barry? 191 00:09:30,079 --> 00:09:31,911 Yes, Iris? 192 00:09:33,078 --> 00:09:34,549 It's me. 193 00:09:36,495 --> 00:09:39,081 And so much more. 194 00:09:49,017 --> 00:09:50,196 Come on. 195 00:09:51,855 --> 00:09:53,341 Ramsey. 196 00:09:53,366 --> 00:09:55,333 Neat little trick, huh? 197 00:09:56,412 --> 00:09:58,413 Don't you see now, Iris? 198 00:09:58,740 --> 00:10:00,206 Come on. 199 00:10:07,608 --> 00:10:09,299 My control over 200 00:10:09,324 --> 00:10:13,034 my Blood Brothers and Sisters is absolute. 201 00:10:13,422 --> 00:10:16,901 As more cured souls accept my lifeblood, 202 00:10:16,926 --> 00:10:20,422 they become extensions of one collective body... 203 00:10:20,966 --> 00:10:22,329 Mine. 204 00:10:22,645 --> 00:10:24,398 You asked me here. Why? 205 00:10:24,423 --> 00:10:26,592 To offer you a chance. 206 00:10:26,778 --> 00:10:30,563 Barry would want you to follow him down this path he chose. 207 00:10:30,596 --> 00:10:32,823 - No. - The path of life. 208 00:10:32,848 --> 00:10:35,216 You aren't saving lives, Ramsey. 209 00:10:35,241 --> 00:10:37,456 You're destroying what makes one beautiful. 210 00:10:38,486 --> 00:10:39,930 Barry... 211 00:10:41,121 --> 00:10:45,293 I know you can hear me and you can hear what I tell you... 212 00:10:45,503 --> 00:10:47,296 That I love you. 213 00:10:47,321 --> 00:10:49,991 And after everything that we've been through together... 214 00:10:53,170 --> 00:10:56,023 I know that this is not how our story ends. 215 00:10:57,047 --> 00:10:59,185 Come home to me. 216 00:11:04,527 --> 00:11:06,367 Why would Barry come home to you? 217 00:11:06,392 --> 00:11:09,442 You accepted his death in Crisis as inevitable. 218 00:11:09,467 --> 00:11:13,129 What kind of wife is willing to bury her husband? 219 00:11:13,154 --> 00:11:15,234 Iris, get out of there. 220 00:11:27,407 --> 00:11:28,867 In good time. 221 00:11:29,606 --> 00:11:31,529 This is not over. 222 00:11:33,096 --> 00:11:35,056 Trust me, Iris. 223 00:11:59,042 --> 00:12:00,498 Are you okay? 224 00:12:01,452 --> 00:12:02,745 No. 225 00:12:03,205 --> 00:12:06,026 I piggybacked the audio off the extrapolator. 226 00:12:10,161 --> 00:12:11,745 I'm sorry. 227 00:12:16,467 --> 00:12:18,959 - I have to try again. - Iris... 228 00:12:20,779 --> 00:12:22,494 he almost killed you. 229 00:12:22,986 --> 00:12:25,450 - We can't just give up, Cisco. - We're not. 230 00:12:25,475 --> 00:12:28,413 But if we're gonna take down Bloodwork and Dark Flash, 231 00:12:28,438 --> 00:12:30,273 we need to do it with the Photon Emitter. 232 00:12:30,298 --> 00:12:31,817 You haven't even tested that thing. 233 00:12:31,842 --> 00:12:33,569 We have no time. 234 00:12:33,807 --> 00:12:34,951 Maybe you don't remember, 235 00:12:34,976 --> 00:12:37,230 but we actually have been preparing for this for weeks. 236 00:12:37,255 --> 00:12:39,401 No, we've been preparing for the Flash to die 237 00:12:39,426 --> 00:12:41,968 trying to save this world, not... not helping to destroy it. 238 00:12:41,993 --> 00:12:44,850 It doesn't matter! We were gonna lose him anyway! 239 00:12:48,260 --> 00:12:50,697 This is the moment he prepared us for. 240 00:12:56,724 --> 00:12:59,057 We still have four hours, that is... 241 00:12:59,082 --> 00:13:01,909 240 minutes, and I am not letting Ramsey 242 00:13:01,934 --> 00:13:03,513 take a single one of those from me. 243 00:13:03,538 --> 00:13:05,793 I am not giving up on Barry. He's my husband. 244 00:13:05,818 --> 00:13:07,129 He was. 245 00:13:08,214 --> 00:13:10,497 And he was my best friend. 246 00:13:11,375 --> 00:13:13,043 And no one's giving up on anybody 247 00:13:13,068 --> 00:13:16,352 because there is nothing left to give up on. 248 00:13:17,572 --> 00:13:19,130 Iris, he's gone. 249 00:13:21,683 --> 00:13:23,528 He was always gonna leave us. 250 00:13:25,307 --> 00:13:26,808 And whether or not the Emitter works, 251 00:13:26,833 --> 00:13:28,548 it's not gonna change that. 252 00:13:32,012 --> 00:13:34,015 The Emitter's almost ready. 253 00:13:34,504 --> 00:13:36,966 And when it is I'm gonna use it on Bloodwork, 254 00:13:36,991 --> 00:13:39,201 and I'm gonna use it on Dark Flash. 255 00:13:51,937 --> 00:13:53,081 Joe! 256 00:14:05,836 --> 00:14:07,334 Just lie still. 257 00:14:14,643 --> 00:14:16,273 Get the hell away from her. 258 00:14:16,298 --> 00:14:17,508 Allegra! 259 00:14:17,533 --> 00:14:19,829 Frost! Is Captain West okay? 260 00:14:19,854 --> 00:14:22,032 No. We need to get the hell out of here. 261 00:14:23,392 --> 00:14:24,535 Let's go. 262 00:14:50,783 --> 00:14:52,707 Get right back. Get right back. 263 00:15:17,709 --> 00:15:19,525 Okay, okay... 264 00:16:31,493 --> 00:16:32,850 Oh, my God. Help me! 265 00:16:38,562 --> 00:16:40,110 That's not gonna hold for very long. 266 00:16:40,135 --> 00:16:41,929 S.T.A.R. Labs is still ten blocks away. 267 00:16:41,954 --> 00:16:43,431 Ten blocks? Ten blocks? 268 00:16:43,456 --> 00:16:45,138 We can do it. Let's go. 269 00:16:46,474 --> 00:16:49,967 Rise, my Blood Brother and Blood Sister. 270 00:16:49,992 --> 00:16:51,564 You are cured. 271 00:16:52,072 --> 00:16:54,263 Now you will never die. 272 00:17:11,199 --> 00:17:13,675 Feel the burn, Bloodwork! 273 00:17:28,055 --> 00:17:32,091 Is that all you've got, Mr. Ramon? 274 00:17:32,236 --> 00:17:33,751 Too bad. 275 00:17:33,776 --> 00:17:35,052 Cisco! 276 00:17:35,125 --> 00:17:38,139 My lifeblood is a gift. 277 00:17:38,398 --> 00:17:40,735 Are you ready to receive it? 278 00:17:44,446 --> 00:17:46,256 No. 279 00:17:47,526 --> 00:17:50,134 You have another purpose to serve. 280 00:17:50,159 --> 00:17:52,096 The reckoning is near. 281 00:17:52,628 --> 00:17:56,719 My army is almost ready to march on S.T.A.R. Labs. 282 00:17:57,518 --> 00:18:00,035 What the hell do you want with S.T.A.R. Labs? 283 00:18:07,285 --> 00:18:09,298 The Particle Accelerator. 284 00:18:10,044 --> 00:18:13,090 The very tech you helped to create 285 00:18:13,115 --> 00:18:16,495 will be the vessel carrying my glorious cure. 286 00:18:16,537 --> 00:18:20,283 Soon all of Central City will be granted eternal life, 287 00:18:20,308 --> 00:18:24,586 and I choose you, Mr. Ramon, to be my messenger. 288 00:18:24,611 --> 00:18:26,647 Go, tell your team 289 00:18:26,672 --> 00:18:29,500 the great S.T.A.R. Labs Particle Accelerator 290 00:18:29,525 --> 00:18:32,318 is ready to fulfill its true purpose. 291 00:18:32,638 --> 00:18:34,523 Salvation is nigh. 292 00:18:34,548 --> 00:18:36,490 An ass-whipping is nigh, pal... 293 00:18:38,433 --> 00:18:40,518 And you're gonna lose, Ramsey. 294 00:18:40,543 --> 00:18:41,919 You're gonna lose. 295 00:18:41,944 --> 00:18:45,423 Plucky right up until the end. 296 00:18:46,812 --> 00:18:49,822 I knew I picked the right guy. 297 00:18:51,097 --> 00:18:53,010 Iris! 298 00:18:53,035 --> 00:18:54,715 If you're listening... 299 00:18:54,740 --> 00:18:56,634 I'm coming home. 300 00:19:11,133 --> 00:19:12,575 Look at this. 301 00:19:14,928 --> 00:19:16,218 Ramsey wasn't lying. 302 00:19:16,243 --> 00:19:18,085 Barry hacked the Particle Accelerator. 303 00:19:18,110 --> 00:19:19,831 He was getting it ready for Bloodwork. 304 00:19:19,856 --> 00:19:22,159 That's why he was pretending to be Barry. 305 00:19:22,184 --> 00:19:23,936 But why? 306 00:19:23,961 --> 00:19:26,313 If Ramsey drops even just a tiny amount 307 00:19:26,338 --> 00:19:28,918 of his blood into the core and it explodes, 308 00:19:28,943 --> 00:19:30,670 the infectious cells will aerosolize 309 00:19:30,695 --> 00:19:32,851 and it would affect all of Central City in seconds. 310 00:19:32,876 --> 00:19:34,678 All you'd have to do is take a breath. 311 00:19:38,057 --> 00:19:39,302 Dad! 312 00:19:41,543 --> 00:19:43,258 Do something, Frost. 313 00:19:43,283 --> 00:19:45,977 I can't... I can't handle this. 314 00:19:53,286 --> 00:19:55,535 There's a lot of blood loss. Looks like a nicked spleen. 315 00:19:55,560 --> 00:19:57,124 Frost, I don't have the equipment I need 316 00:19:57,148 --> 00:19:58,959 to close up this complicated of a wound, 317 00:19:58,984 --> 00:20:00,573 but you can with your ice powers. 318 00:20:00,598 --> 00:20:01,602 I can't. 319 00:20:01,627 --> 00:20:03,296 Yes, you can. 320 00:20:03,796 --> 00:20:05,082 Frost, come on. 321 00:20:05,107 --> 00:20:06,663 After Ralph and Barry? 322 00:20:06,688 --> 00:20:09,612 - Frost, take control. - How? 323 00:20:09,637 --> 00:20:12,170 Let yourself feel the fear, count to three, 324 00:20:12,195 --> 00:20:15,621 and do it anyway, because that's what heroes do. 325 00:20:17,133 --> 00:20:19,495 One, two... 326 00:20:24,955 --> 00:20:26,177 Three. 327 00:20:45,168 --> 00:20:46,709 You like that? 328 00:20:47,474 --> 00:20:49,250 You like that? 329 00:21:15,665 --> 00:21:18,779 For the record, both our plans failed. 330 00:21:18,804 --> 00:21:20,139 Yeah. 331 00:21:22,023 --> 00:21:24,858 I just went in one direction while you went in the other, 332 00:21:24,883 --> 00:21:27,488 instead of figuring out a plan together. 333 00:21:27,513 --> 00:21:28,911 Yeah. 334 00:21:30,420 --> 00:21:32,293 I should've made that happen. 335 00:21:33,206 --> 00:21:36,115 I should've led the team. 336 00:21:37,412 --> 00:21:39,231 It's not too late. 337 00:21:40,094 --> 00:21:43,329 Barry chose you... for a reason. 338 00:21:43,821 --> 00:21:45,833 Don't doubt yourself, Cisco. 339 00:21:49,575 --> 00:21:50,989 What? 340 00:21:53,266 --> 00:21:55,101 Something Ramsey said... 341 00:21:55,126 --> 00:21:57,957 "I knew I picked the right guy." 342 00:21:58,696 --> 00:22:00,864 Barry said those words. 343 00:22:05,850 --> 00:22:07,787 Barry said those exact words to me 344 00:22:07,812 --> 00:22:09,616 when he made me team leader. 345 00:22:11,195 --> 00:22:13,722 Ramsey could've infected me. 346 00:22:13,802 --> 00:22:15,518 He could've killed me. 347 00:22:16,336 --> 00:22:17,336 But he didn't... 348 00:22:17,361 --> 00:22:20,254 Instead he just did a complete 180 for no reason. 349 00:22:22,368 --> 00:22:24,287 There's something else. 350 00:22:24,401 --> 00:22:26,570 Ramsey said, "I'm coming home." 351 00:22:26,595 --> 00:22:28,827 I begged Barry to come home the last time I saw him, 352 00:22:28,852 --> 00:22:30,765 but I didn't think that I was getting through. 353 00:22:30,790 --> 00:22:32,767 Iris... 354 00:22:32,792 --> 00:22:34,402 what if that was Barry? 355 00:22:34,427 --> 00:22:36,136 What if you were right 356 00:22:36,161 --> 00:22:38,748 and he's still alive inside Dark Flash? 357 00:22:38,773 --> 00:22:40,474 Then he could be trying to tell us what to do. 358 00:22:40,498 --> 00:22:42,194 We gotta take down Bloodwork. 359 00:22:44,096 --> 00:22:45,655 Someone's at the barrier. 360 00:22:55,862 --> 00:22:58,864 I have arrived to fulfill my destiny. 361 00:22:58,889 --> 00:23:01,947 And yes, my army is coming. 362 00:23:02,536 --> 00:23:04,212 Iris... 363 00:23:04,541 --> 00:23:06,341 Cisco... 364 00:23:06,989 --> 00:23:09,057 let the light in. 365 00:23:12,915 --> 00:23:15,438 I think I just figured out Barry's plan... 366 00:23:15,972 --> 00:23:18,062 And he just told us the next step. 367 00:23:18,087 --> 00:23:20,484 We need to lower the defenses. 368 00:23:21,025 --> 00:23:22,442 Let them in. 369 00:23:28,827 --> 00:23:32,321 It's time to put an end to death once and for all. 370 00:23:52,686 --> 00:23:56,851 Find the humans who rejected my lifeblood and kill them. 371 00:24:12,587 --> 00:24:14,131 You want me to do what? 372 00:24:14,156 --> 00:24:16,059 Barry's plan is to let the light in. 373 00:24:16,084 --> 00:24:18,622 It isn't for Ramsey to spread his infection to the city, 374 00:24:18,647 --> 00:24:20,929 it's for you to spread the antidote... 375 00:24:21,601 --> 00:24:23,907 with one hell of a UV blast. 376 00:24:23,932 --> 00:24:25,934 But I can't do that. 377 00:24:25,959 --> 00:24:27,978 Don't worry, I've done all the calculations. 378 00:24:28,003 --> 00:24:29,441 We'll walk you through the whole thing. 379 00:24:29,465 --> 00:24:31,463 Just get to the pipeline now. 380 00:24:44,985 --> 00:24:47,154 Good evening, Team Flash. 381 00:24:47,852 --> 00:24:49,847 I have tried repeatedly 382 00:24:49,872 --> 00:24:52,265 to bestow upon you eternal life, 383 00:24:52,290 --> 00:24:53,821 yet you've refused. 384 00:24:53,846 --> 00:24:59,539 So now, instead of continuing to offer you the gift of life, 385 00:24:59,564 --> 00:25:03,459 I've ordered my Blood Brothers to take it from you. 386 00:25:03,484 --> 00:25:06,040 Now as you run for your worthless lives, 387 00:25:06,065 --> 00:25:09,320 do keep in mind that your leader, Flash, 388 00:25:09,345 --> 00:25:10,593 belongs to me now. 389 00:25:10,618 --> 00:25:15,331 I have his access codes, his handprint, his knowledge. 390 00:25:15,736 --> 00:25:18,727 My objective will be achieved. 391 00:25:50,740 --> 00:25:52,187 Bring me Iris and Cisco. 392 00:26:06,015 --> 00:26:09,177 I want you to know the scope of your failure. 393 00:26:11,269 --> 00:26:13,821 My lifeblood is circling the accelerator. 394 00:26:17,156 --> 00:26:19,309 And when it gathers enough speed, 395 00:26:19,334 --> 00:26:21,731 it'll collide with the energy inside 396 00:26:21,756 --> 00:26:25,146 and the resulting collision will cure this city... 397 00:26:25,920 --> 00:26:27,671 and you. 398 00:26:27,942 --> 00:26:29,326 Barry... 399 00:26:31,564 --> 00:26:32,837 Barry... 400 00:26:33,114 --> 00:26:34,931 I trust you. 401 00:26:41,024 --> 00:26:42,387 What are you doing? 402 00:26:42,412 --> 00:26:43,695 Kill her. 403 00:26:53,635 --> 00:26:54,971 Barry... 404 00:26:59,949 --> 00:27:02,203 We are one, you and I. 405 00:27:14,706 --> 00:27:16,708 It's pointless to fight it. 406 00:27:16,883 --> 00:27:20,314 I know you want to execute my will. 407 00:27:20,339 --> 00:27:23,083 I can feel it inside you, Flash. 408 00:27:28,687 --> 00:27:30,272 Much better. 409 00:27:48,978 --> 00:27:50,236 Get ready to run. 410 00:27:50,261 --> 00:27:51,304 What are you gonna do? 411 00:27:51,329 --> 00:27:52,690 What I do. 412 00:27:58,434 --> 00:27:59,810 Barry? 413 00:28:01,634 --> 00:28:04,081 We only have about five rotations left before collision. 414 00:28:04,106 --> 00:28:05,440 How long is each rotation? 415 00:28:05,465 --> 00:28:07,187 A few seconds if we're lucky. 416 00:28:14,483 --> 00:28:15,760 Allegra, where the hell are you? 417 00:28:15,784 --> 00:28:17,301 Right here! 418 00:28:20,036 --> 00:28:21,616 When I open this door, 419 00:28:21,641 --> 00:28:22,933 you need to hit these particles 420 00:28:22,958 --> 00:28:24,459 with all the UV rays you've got. 421 00:28:47,970 --> 00:28:50,148 You got this. Don't hold back. 422 00:28:53,964 --> 00:28:55,717 One rotation left! 423 00:28:56,479 --> 00:28:57,819 Now! 424 00:29:49,058 --> 00:29:50,335 Hey. 425 00:29:51,422 --> 00:29:52,941 Barry. 426 00:29:54,223 --> 00:29:55,467 Barry. 427 00:30:05,141 --> 00:30:06,512 Hey. 428 00:30:09,107 --> 00:30:10,630 It's me. 429 00:30:17,529 --> 00:30:18,529 Hey, uh... 430 00:30:18,554 --> 00:30:21,276 Where's the scary guy who tried to kill us all? 431 00:30:25,614 --> 00:30:26,907 He won't get far. 432 00:30:29,975 --> 00:30:31,648 I won't be denied! 433 00:30:32,863 --> 00:30:34,206 Okay, just stay here. 434 00:30:35,884 --> 00:30:37,971 You can't control me anymore. 435 00:30:38,878 --> 00:30:41,339 And I'm not gonna let you hurt anybody else. 436 00:30:43,534 --> 00:30:45,607 For the last time... 437 00:30:45,632 --> 00:30:49,458 I am trying to save everyone! 438 00:30:49,483 --> 00:30:51,290 Don't you understand? 439 00:30:51,315 --> 00:30:53,971 You're not the hero here, I am! 440 00:31:24,474 --> 00:31:26,768 - Cisco, you with me? - Always. 441 00:31:26,793 --> 00:31:29,087 Babel's been lifted, comms are up. 442 00:31:29,112 --> 00:31:30,571 We are back. 443 00:31:30,955 --> 00:31:32,629 What do we have that can hold Ramsey? 444 00:31:32,654 --> 00:31:35,565 After Mitch Romero, we know a pipeline cell won't work. 445 00:31:36,827 --> 00:31:38,129 The M.A.C. 446 00:31:38,154 --> 00:31:40,216 It contained Chester's black hole energy. 447 00:31:40,241 --> 00:31:41,746 So Ramsey should be a walk in the park. 448 00:31:41,770 --> 00:31:42,770 Yeah. 449 00:31:46,193 --> 00:31:47,743 Flash, you okay? 450 00:32:01,193 --> 00:32:02,612 Stay down! 451 00:32:10,069 --> 00:32:12,587 Any last words before your death? 452 00:32:13,264 --> 00:32:16,163 I just want to enjoy the time I have left. 453 00:32:17,415 --> 00:32:19,311 I felt the same way. 454 00:32:21,145 --> 00:32:23,401 My beautiful boy... 455 00:32:25,058 --> 00:32:26,894 Ramsey. 456 00:32:32,499 --> 00:32:33,990 What have you done? 457 00:32:38,670 --> 00:32:40,251 My son... 458 00:32:41,305 --> 00:32:43,807 I've missed you so much. 459 00:32:46,777 --> 00:32:48,101 Mom? 460 00:32:49,093 --> 00:32:50,801 How is this even possible? 461 00:32:50,826 --> 00:32:52,415 I brought her. 462 00:32:52,832 --> 00:32:54,763 You entered my mind 463 00:32:54,788 --> 00:32:57,436 to bring out that doubt that was hidden inside. 464 00:32:58,134 --> 00:33:00,936 I left you infect me so I could return the favor 465 00:33:00,961 --> 00:33:02,845 - and bring out yours. - Impossible. 466 00:33:03,181 --> 00:33:06,109 I have no doubt. Only conviction. 467 00:33:06,134 --> 00:33:07,454 Ramsey. 468 00:33:07,662 --> 00:33:11,466 I would give anything to have just one more day with my mom. 469 00:33:12,313 --> 00:33:14,608 You have that chance right now. 470 00:33:14,883 --> 00:33:16,602 Listen to her. 471 00:33:18,070 --> 00:33:19,857 He's right. 472 00:33:21,006 --> 00:33:23,249 You were born to heal. 473 00:33:24,561 --> 00:33:26,847 But you've become an angel of destruction. 474 00:33:26,872 --> 00:33:27,991 No. 475 00:33:28,016 --> 00:33:29,621 This isn't happening. 476 00:33:30,157 --> 00:33:32,020 This isn't real. 477 00:33:32,045 --> 00:33:34,213 My dear son... 478 00:33:38,201 --> 00:33:41,275 You wanted so desperately to save me. 479 00:33:41,300 --> 00:33:43,570 Now let me save you from yourself. 480 00:33:43,909 --> 00:33:46,233 I just wanted to help them all. 481 00:33:55,381 --> 00:33:57,667 No! 482 00:33:57,692 --> 00:33:59,356 Perhaps she was wrong. 483 00:33:59,381 --> 00:34:01,314 I was born to save the world! 484 00:34:03,175 --> 00:34:04,420 And I still can. 485 00:34:07,997 --> 00:34:09,422 Can you hear me, Flash? 486 00:34:09,447 --> 00:34:12,015 I was chosen to save the world. 487 00:34:12,040 --> 00:34:17,004 And when I escape these chains, I will complete my destiny. 488 00:34:17,029 --> 00:34:20,367 And you will all accept my cure. 489 00:34:24,538 --> 00:34:26,786 Containment protocol's holding. 490 00:34:27,949 --> 00:34:29,074 It worked. 491 00:34:29,099 --> 00:34:31,694 We did it. We beat him. 492 00:34:34,095 --> 00:34:36,156 Now it's time for our next fight. 493 00:34:44,478 --> 00:34:47,595 Lyla says Ramsey is officially in A.R.G.U.S. custody. 494 00:34:47,620 --> 00:34:49,485 And I called the local hospitals... 495 00:34:49,510 --> 00:34:51,091 Ramsey's infection doesn't seem 496 00:34:51,116 --> 00:34:52,594 to have any long-lasting effects. 497 00:34:52,619 --> 00:34:54,634 So everyone's gonna be okay? 498 00:34:54,659 --> 00:34:56,166 Everyone except Ramsay. 499 00:34:56,191 --> 00:34:57,399 Frost ran some tests, 500 00:34:57,424 --> 00:35:00,176 and it looks like his condition is, um... 501 00:35:00,588 --> 00:35:02,015 pretty permanent. 502 00:35:02,746 --> 00:35:04,207 Joe's resting in the lounge, 503 00:35:04,232 --> 00:35:07,020 and I think I am gonna go check on him. 504 00:35:12,945 --> 00:35:15,369 What was it like being Dark Flash? 505 00:35:19,097 --> 00:35:22,078 I knew what was happening, but I couldn't stop it. 506 00:35:22,425 --> 00:35:24,247 Honestly, it took everything I had 507 00:35:24,271 --> 00:35:25,977 just to keep from hurting you guys. 508 00:35:26,405 --> 00:35:28,884 But as the night went on, I could tell I was... 509 00:35:28,909 --> 00:35:30,521 I was getting to him. I could feel him 510 00:35:30,546 --> 00:35:32,912 doubting himself more and more. 511 00:35:33,531 --> 00:35:35,740 Thank you for what you did. 512 00:35:35,765 --> 00:35:37,020 You saved the city. 513 00:35:37,045 --> 00:35:38,427 Right back at ya. 514 00:35:38,452 --> 00:35:40,048 But you should really thank Frost. 515 00:35:40,073 --> 00:35:41,406 She got me there. 516 00:35:41,431 --> 00:35:42,534 She's badass. 517 00:35:42,559 --> 00:35:43,821 Yeah, she is. 518 00:35:43,846 --> 00:35:46,895 Speaking of, where is the Ice Queen? 519 00:35:48,792 --> 00:35:52,129 Caity, I know the last couple of days 520 00:35:52,154 --> 00:35:54,071 have been a roller-coaster, 521 00:35:54,096 --> 00:35:57,811 but I just wanted to say thanks for believing in me 522 00:35:57,836 --> 00:35:59,869 even though I didn't believe in myself. 523 00:36:00,077 --> 00:36:01,459 No thanks needed. 524 00:36:01,484 --> 00:36:03,564 And for it's worth, I'm really proud 525 00:36:03,589 --> 00:36:05,780 of how you've grown these last few months. 526 00:36:05,995 --> 00:36:08,411 I can't wait to see where you go next. 527 00:36:08,798 --> 00:36:10,318 Me, too. 528 00:36:10,857 --> 00:36:14,972 But for tonight, I think you should take over. 529 00:36:15,697 --> 00:36:17,333 It's only right that you're with the team 530 00:36:17,358 --> 00:36:20,359 for whatever Crisis is about to bring. 531 00:36:44,051 --> 00:36:45,051 Guys? 532 00:36:45,804 --> 00:36:47,948 Sitting in silence really isn't how I want to spend 533 00:36:47,973 --> 00:36:49,142 the next few minutes. 534 00:36:55,625 --> 00:36:57,230 Joe... 535 00:36:59,048 --> 00:37:01,901 when you gave me your watch, that meant... 536 00:37:02,409 --> 00:37:04,786 that meant the world to me. 537 00:37:05,947 --> 00:37:07,663 I wanna give you mine. 538 00:37:08,333 --> 00:37:11,293 So I know wherever I go, 539 00:37:12,208 --> 00:37:13,741 part of me is with you. 540 00:37:14,175 --> 00:37:15,949 I love you for that. 541 00:37:16,685 --> 00:37:18,793 But you're not going anywhere yet. 542 00:37:19,544 --> 00:37:21,605 So you hold on to it. 543 00:37:22,646 --> 00:37:24,064 All right. 544 00:37:26,681 --> 00:37:28,900 H.R. Wells told me once... 545 00:37:30,286 --> 00:37:33,110 "Barry Allen's superpower isn't speed. 546 00:37:34,818 --> 00:37:36,255 "It's hope. 547 00:37:37,296 --> 00:37:41,905 It's hope, and that kid has an endless reservoir of it." 548 00:37:43,883 --> 00:37:45,510 I didn't know how right he was 549 00:37:45,535 --> 00:37:48,221 until I really got to know you, Barry. 550 00:37:49,558 --> 00:37:53,895 Whatever is about to happen, 551 00:37:53,920 --> 00:37:56,770 this world's a better place for having you in it. 552 00:37:56,950 --> 00:37:58,888 You know, when you first came into my life, 553 00:37:58,913 --> 00:38:02,625 I had lost faith in just about everything. 554 00:38:04,385 --> 00:38:06,430 You saved my life, Barry. 555 00:38:09,187 --> 00:38:11,728 God, I remember the old days. 556 00:38:11,753 --> 00:38:17,092 No doppelgangers, no Flashpoint, no time travel. 557 00:38:17,852 --> 00:38:20,380 It was just us against the bad guys. 558 00:38:22,297 --> 00:38:23,518 I miss that. 559 00:38:23,543 --> 00:38:25,790 I don't know, I kinda like time travel. 560 00:38:26,135 --> 00:38:28,040 When you were stuck in the Speed Force, 561 00:38:28,065 --> 00:38:30,490 I would have Cisco vibe me to the Waterfront 562 00:38:30,515 --> 00:38:32,845 so I could watch our first kiss. 563 00:38:33,385 --> 00:38:35,271 You know, the one you had to erase from the timeline 564 00:38:35,295 --> 00:38:36,481 to save the world. 565 00:38:36,699 --> 00:38:38,320 Why'd you do that? 566 00:38:38,814 --> 00:38:40,051 I don't know. 567 00:38:40,076 --> 00:38:41,935 I guess when you're filled with sadness, 568 00:38:41,960 --> 00:38:44,827 happy thoughts are what get you through the day. 569 00:38:47,133 --> 00:38:50,389 And what's happier than getting half your first kiss 570 00:38:50,414 --> 00:38:51,749 with the love of your life 571 00:38:51,774 --> 00:38:53,978 other than getting to do it twice? 572 00:39:03,490 --> 00:39:05,635 Our love story never ends, Barry. 573 00:39:05,660 --> 00:39:07,469 Not even with Crisis. 574 00:39:07,494 --> 00:39:09,543 Iris, it's inevitable. 575 00:39:11,291 --> 00:39:12,864 Maybe. 576 00:39:14,028 --> 00:39:16,782 But whether you vanish or... 577 00:39:19,442 --> 00:39:22,351 or worse, I am gonna be there with you. 578 00:39:23,316 --> 00:39:26,125 I'm gonna be right there with you to the very end, okay? 579 00:39:27,116 --> 00:39:30,995 Because the only thing more inevitable than Crisis 580 00:39:31,020 --> 00:39:32,688 is us. 581 00:39:36,565 --> 00:39:38,264 Iris is right. 582 00:39:39,796 --> 00:39:41,338 Whatever's in store for us, 583 00:39:41,363 --> 00:39:43,508 they can't change what we mean to each other. 584 00:39:45,476 --> 00:39:47,814 Can't erase what's in our hearts. 585 00:39:48,370 --> 00:39:50,373 As long as we hold on to that... 586 00:39:53,387 --> 00:39:56,102 we've beaten Crisis before it even begins. 587 00:40:35,208 --> 00:40:39,492 For so many years, I've traveled across worlds... 588 00:40:39,517 --> 00:40:41,757 _ 589 00:40:41,782 --> 00:40:44,368 across the multiverse, to do one thing. 590 00:40:44,791 --> 00:40:46,241 Kill you. 591 00:40:47,047 --> 00:40:48,991 And now here... 592 00:40:50,132 --> 00:40:51,556 you saved my life. 593 00:40:51,581 --> 00:40:56,425 Submit and begin your life anew. 594 00:40:56,799 --> 00:40:58,413 Show me. 595 00:40:58,438 --> 00:41:01,536 The knowledge is within you. 596 00:41:48,802 --> 00:41:51,613 _ 597 00:41:52,446 --> 00:41:54,678 _ 598 00:41:54,711 --> 00:41:56,671 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 41399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.