All language subtitles for The.Flash.2014.S06E08.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb - mxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,905 --> 00:00:02,533 Previously, on "The Flash"... 2 00:00:02,576 --> 00:00:04,846 So this is where you've been hiding. 3 00:00:05,150 --> 00:00:08,142 I think you're afraid to use your powers 4 00:00:08,229 --> 00:00:10,810 because you think you'll become like someone you hate. 5 00:00:10,898 --> 00:00:12,252 I know you're doing it for all of us. 6 00:00:12,339 --> 00:00:13,491 That's what it means to be a hero. 7 00:00:13,578 --> 00:00:14,669 I knew I picked the right guy. 8 00:00:14,756 --> 00:00:16,347 - He's gonna die. - Frost, how do we save him? 9 00:00:16,434 --> 00:00:17,773 I don't know! I can't fix this. 10 00:00:17,861 --> 00:00:19,038 Accepting Ramsey's blood 11 00:00:19,125 --> 00:00:20,873 would save your body but not your soul. 12 00:00:21,110 --> 00:00:22,668 You would lose the best of you. 13 00:00:22,755 --> 00:00:24,296 The part of you that Iris loves. 14 00:00:24,384 --> 00:00:25,385 That's not Barry. 15 00:00:25,473 --> 00:00:26,548 Barry. 16 00:00:29,406 --> 00:00:32,279 The entire world will embrace 17 00:00:32,424 --> 00:00:34,343 Bloodwork! 18 00:00:41,655 --> 00:00:42,967 Are you guys okay? 19 00:00:43,530 --> 00:00:44,778 Yeah. 20 00:00:50,467 --> 00:00:52,258 I don't understand. That wasn't Barry. 21 00:00:52,346 --> 00:00:53,645 Yeah, it was. 22 00:00:53,874 --> 00:00:56,244 Ramsey turned him into one of his Blood Brothers. 23 00:01:09,314 --> 00:01:11,006 Babel Protocols initiated. 24 00:01:11,094 --> 00:01:12,682 What's Babel Protocols? 25 00:01:12,770 --> 00:01:14,261 I thought that was just some defense stuff 26 00:01:14,348 --> 00:01:15,431 that you added to Barry's suit. 27 00:01:15,518 --> 00:01:16,573 That was version one. 28 00:01:16,669 --> 00:01:19,305 Version 2.0 puts up a force field around S.T.A.R. Labs. 29 00:01:19,393 --> 00:01:20,912 Nothing gets in, nothing goes out... 30 00:01:21,000 --> 00:01:22,326 Not even our comms. 31 00:01:22,442 --> 00:01:24,391 I built them just in case... 32 00:01:25,441 --> 00:01:27,175 just in case the Flash ever went dark. 33 00:01:27,263 --> 00:01:28,978 Barry said that Ramsey gave him a choice. 34 00:01:29,066 --> 00:01:30,898 Why... why would he choose this? 35 00:01:30,993 --> 00:01:32,868 Maybe he decided eternal life was better 36 00:01:32,956 --> 00:01:34,371 than dying in Crisis. 37 00:01:34,459 --> 00:01:35,872 Ramsey's using Barry. 38 00:01:35,960 --> 00:01:38,748 And whatever he's having him do, he's got a plan. 39 00:01:39,560 --> 00:01:40,979 *THE FLASH* 40 00:01:41,067 --> 00:01:42,997 Season 06 Episode 08 41 00:01:43,283 --> 00:01:45,872 EPISODE Title: "The Last Temptation of Barry Allen" 42 00:01:46,638 --> 00:01:47,868 You have a police scanner? 43 00:01:47,956 --> 00:01:49,915 I'm hoping that since this thing transmits in analog, 44 00:01:50,002 --> 00:01:53,023 we can figure out what's going on outside S.T.A.R. Labs. 45 00:01:53,111 --> 00:01:54,136 I don't get it. 46 00:01:54,224 --> 00:01:56,032 Why didn't Ramsey just have Barry kill us 47 00:01:56,120 --> 00:01:57,411 - as soon as he woke up? - I don't know, 48 00:01:57,498 --> 00:01:58,856 but don't count us out yet, 49 00:01:58,944 --> 00:02:00,609 You know that tech I've been working on? 50 00:02:01,509 --> 00:02:02,946 Meet the Photon Emitter. 51 00:02:03,034 --> 00:02:04,194 So what, you built a ray gun? 52 00:02:04,282 --> 00:02:05,934 It's not a ray gun, it's a weapon 53 00:02:06,022 --> 00:02:09,064 that can deliver megadoses of photon radiation... 54 00:02:09,152 --> 00:02:10,608 The same kind of radiation 55 00:02:10,696 --> 00:02:12,527 typically administered to cancer patients. 56 00:02:12,615 --> 00:02:14,069 What exactly does it do? 57 00:02:14,157 --> 00:02:17,204 My theory is that these photons could be strong enough 58 00:02:17,308 --> 00:02:20,642 to destroy Ramsey's sentient infection. 59 00:02:20,869 --> 00:02:22,363 If I get close enough to blast him, 60 00:02:22,451 --> 00:02:24,115 he should revert back to his human form. 61 00:02:24,203 --> 00:02:25,342 He'd still have HLH, 62 00:02:25,438 --> 00:02:28,059 but at least he wouldn't be a gooey zombie overlord anymore. 63 00:02:28,147 --> 00:02:29,609 What about everyone else that was infected? 64 00:02:29,696 --> 00:02:30,744 - Would they be cured? - Yes. 65 00:02:30,831 --> 00:02:32,794 They'd lose the goo, they'd go back to normal. 66 00:02:32,882 --> 00:02:34,859 But since Ramsey's the only one 67 00:02:34,947 --> 00:02:37,108 that can create more Blood Brothers, 68 00:02:37,356 --> 00:02:38,771 I say we hit at him first. 69 00:02:38,929 --> 00:02:40,603 Then Dark Flash. 70 00:02:41,349 --> 00:02:42,678 And you've tested this? 71 00:02:42,766 --> 00:02:44,962 Well, I haven't even finished building it, 72 00:02:45,050 --> 00:02:47,259 so no, no I haven't tested it. 73 00:02:47,355 --> 00:02:48,864 So let me get this straight. You wanna shoot 74 00:02:48,951 --> 00:02:50,690 radiation at my husband 75 00:02:50,778 --> 00:02:52,613 out of some crazy powerful device 76 00:02:52,701 --> 00:02:54,236 - that you've never tested? - Iris, 77 00:02:54,324 --> 00:02:55,705 this is the only plan we have. 78 00:02:55,793 --> 00:02:57,706 This could kill Barry, Cisco. 79 00:02:57,794 --> 00:02:59,168 Anyone there? Please help me. 80 00:02:59,256 --> 00:03:00,328 The city's being overrun. 81 00:03:00,416 --> 00:03:02,124 I'm using a police officer's radio. 82 00:03:02,219 --> 00:03:04,108 He's turning into some kind of monster. 83 00:03:04,196 --> 00:03:05,389 His eyes are black. 84 00:03:05,476 --> 00:03:06,907 Ramsey's spreading his infection. 85 00:03:06,995 --> 00:03:09,519 That's where he took down communication citywide. 86 00:03:09,607 --> 00:03:12,347 Caitlin once said Ramsey's infection sample 87 00:03:12,435 --> 00:03:15,700 indicate he needs his victims to be... afraid 88 00:03:15,929 --> 00:03:17,361 before he attacks them. 89 00:03:27,429 --> 00:03:28,849 Hey, is your Internet working? 90 00:03:30,703 --> 00:03:31,870 What's with the lights? 91 00:03:31,958 --> 00:03:33,580 I don't know. 92 00:03:34,204 --> 00:03:35,445 Who's that? 93 00:03:44,138 --> 00:03:46,265 Get inside, get inside. 94 00:03:47,550 --> 00:03:49,260 He looks like he has rabies or something. 95 00:03:49,348 --> 00:03:51,214 Mitch Romero... You remember the mobster 96 00:03:51,302 --> 00:03:52,611 that Ramsey turned into a Blood Brother? 97 00:03:52,698 --> 00:03:54,517 Well, Joe said that he looked just like that. 98 00:03:55,082 --> 00:03:56,823 Come here. 99 00:03:57,548 --> 00:03:59,001 What... what do we do? 100 00:03:59,684 --> 00:04:01,400 We gotta get out of this building. 101 00:04:08,398 --> 00:04:11,585 Remember, these people are innocent! 102 00:04:11,673 --> 00:04:14,152 Nonlethal force only! 103 00:04:20,772 --> 00:04:22,677 Your efforts are in vain, Captain. 104 00:04:22,765 --> 00:04:25,056 I'm going to transform this city by dawn, 105 00:04:25,144 --> 00:04:26,725 and you can't stop me. 106 00:04:29,636 --> 00:04:31,536 Stand down, Dr. Rosso. 107 00:04:31,624 --> 00:04:35,238 Rosso's my human name, and he had human plans. 108 00:04:35,431 --> 00:04:39,695 My name is Bloodwork now, and I am not alone. 109 00:04:50,137 --> 00:04:52,518 Flash, this isn't you. 110 00:04:52,948 --> 00:04:55,507 Whatever happened to you, we will fix it. 111 00:04:55,799 --> 00:04:58,255 It's humanity that needs fixing. 112 00:05:09,023 --> 00:05:10,730 Why would you let that happen? 113 00:05:10,817 --> 00:05:12,191 'Cause this isn't Barry anymore. 114 00:05:14,337 --> 00:05:17,609 Ramsey, whatever the hell your plan is, we will stop you. 115 00:05:17,697 --> 00:05:19,016 I've already done it. 116 00:05:19,104 --> 00:05:20,657 I've cured death... 117 00:05:20,913 --> 00:05:22,210 but not for you. 118 00:05:24,943 --> 00:05:26,707 Continue our mission. 119 00:05:28,181 --> 00:05:29,511 Kill them. 120 00:05:51,002 --> 00:05:52,321 I'm coming for you. 121 00:05:52,639 --> 00:05:54,689 You seek the truth. 122 00:06:03,319 --> 00:06:04,358 Novu. 123 00:06:04,469 --> 00:06:06,249 If you wish to know all, 124 00:06:06,431 --> 00:06:09,554 show your allegiance and all will be revealed. 125 00:06:09,642 --> 00:06:11,087 Yeah, that sounds great. Oh, wait. 126 00:06:11,175 --> 00:06:13,233 No, I don't barter with false gods! 127 00:06:13,392 --> 00:06:18,944 Bow down to me and all you desire shall be yours. 128 00:06:19,262 --> 00:06:20,359 Let me in. 129 00:06:20,813 --> 00:06:21,819 Let me in! 130 00:06:21,906 --> 00:06:24,159 Bow down to me! 131 00:06:25,451 --> 00:06:27,001 Planet after planet... 132 00:06:27,700 --> 00:06:29,623 Earth after Earth I've tracked you, Novu, 133 00:06:29,711 --> 00:06:32,253 and you think some paltry mind games 134 00:06:32,341 --> 00:06:34,549 and a little rock wall is gonna stop me. 135 00:06:34,637 --> 00:06:35,925 You've got another think coming. 136 00:06:36,012 --> 00:06:37,300 I'm coming for you. 137 00:06:37,387 --> 00:06:39,261 And you can't stop me! 138 00:06:48,691 --> 00:06:50,209 Hmm. 139 00:06:51,326 --> 00:06:52,408 What's this now? 140 00:06:52,606 --> 00:06:54,903 Punishment from an angry god... 141 00:06:55,633 --> 00:06:59,066 or simply faulty wiring? 142 00:06:59,367 --> 00:07:03,102 I say, let there be light. 143 00:07:06,480 --> 00:07:07,852 Still nothing. 144 00:07:14,628 --> 00:07:17,840 Hey, girl. We got this. 145 00:07:17,928 --> 00:07:19,778 We just need to get to the end of the hallway 146 00:07:19,866 --> 00:07:20,970 and into the stairwell. 147 00:07:21,057 --> 00:07:22,187 I'm sorry. 148 00:07:22,719 --> 00:07:24,106 I'm so sorry. I can't. 149 00:07:24,194 --> 00:07:25,318 I can't even move. 150 00:07:25,410 --> 00:07:26,489 What's wrong? 151 00:07:26,577 --> 00:07:27,907 Fear. 152 00:07:28,702 --> 00:07:31,410 There's so much fear, and I can feel it, 153 00:07:31,497 --> 00:07:33,633 and I think there must be other people in the building. 154 00:07:33,720 --> 00:07:34,970 The place is empty. 155 00:07:35,058 --> 00:07:36,848 No one else is working this late. 156 00:07:36,936 --> 00:07:39,154 - It's everywhere and I can't... - Okay. 157 00:07:39,242 --> 00:07:41,583 I can't stop it and I can't keep it out of my head. 158 00:07:41,736 --> 00:07:44,276 Okay, okay, okay. I believe you. I believe you. 159 00:07:44,364 --> 00:07:48,017 Cisco told me that Ramsey needs his victims to be scared 160 00:07:48,113 --> 00:07:49,161 for the infection to take. 161 00:07:49,249 --> 00:07:51,894 Something about a fear-related amino acid. 162 00:07:53,110 --> 00:07:56,415 What if you're feeling what those zombies are feeling? 163 00:07:56,503 --> 00:07:57,821 The fear inside them? 164 00:07:57,909 --> 00:08:00,585 Whatever it is, just make it stop. 165 00:08:00,680 --> 00:08:02,928 Cecile, don't you get it? 166 00:08:03,147 --> 00:08:05,269 You're a fricking zombie detector. 167 00:08:05,403 --> 00:08:06,859 You're our way out of here. 168 00:08:09,743 --> 00:08:11,662 We've got another 207 downtown. 169 00:08:11,750 --> 00:08:14,258 All available units respond. 170 00:08:14,511 --> 00:08:16,745 207 is an abduction. 171 00:08:16,919 --> 00:08:18,943 There's been ten of those in the last five minutes. 172 00:08:19,030 --> 00:08:21,780 Iris, I know you're listening. 173 00:08:21,868 --> 00:08:23,449 I need to see you. 174 00:08:23,536 --> 00:08:26,271 Meet me where our life together began... 175 00:08:26,359 --> 00:08:27,932 Where you said yes. 176 00:08:29,300 --> 00:08:30,715 Iris... 177 00:08:31,046 --> 00:08:32,493 That's not him. 178 00:08:32,581 --> 00:08:34,830 That might sound like Barry, it might even look like him, 179 00:08:34,918 --> 00:08:36,480 but that is Dark Flash. 180 00:08:36,568 --> 00:08:38,021 You don't know that. What if Barry 181 00:08:38,109 --> 00:08:39,431 is still alive in there? 182 00:08:39,519 --> 00:08:41,639 What if it's a trap, all right? 183 00:08:41,774 --> 00:08:43,716 We don't even have comms. It's too risky. 184 00:08:43,804 --> 00:08:44,813 Listen to me. I just need 185 00:08:44,901 --> 00:08:45,812 to look him in his eyes. 186 00:08:45,900 --> 00:08:47,370 If the Emitter doesn't work on Ramsey, 187 00:08:47,457 --> 00:08:49,108 I get to come back and try something else. 188 00:08:49,216 --> 00:08:51,384 But if you go out there and that's not Barry, 189 00:08:51,472 --> 00:08:53,642 you could get infected or worse. 190 00:09:01,587 --> 00:09:02,825 Please. 191 00:09:11,018 --> 00:09:12,758 "In sickness and in health." 192 00:09:14,629 --> 00:09:15,720 Iris. 193 00:09:15,963 --> 00:09:18,758 Iris! 194 00:09:27,559 --> 00:09:29,100 Barry? 195 00:09:30,158 --> 00:09:32,039 Yes, Iris? 196 00:09:33,013 --> 00:09:34,447 It's me. 197 00:09:36,367 --> 00:09:38,907 And so much more. 198 00:09:48,919 --> 00:09:50,094 Come on. 199 00:09:51,771 --> 00:09:52,960 Ramsey. 200 00:09:53,333 --> 00:09:55,447 Neat little trick, huh? 201 00:09:56,188 --> 00:09:58,307 Don't you see now, Iris? 202 00:09:58,601 --> 00:09:59,984 Come on. 203 00:10:07,467 --> 00:10:09,221 My control over 204 00:10:09,308 --> 00:10:12,513 my Blood Brothers and Sisters is absolute. 205 00:10:13,301 --> 00:10:16,801 As more cured souls accept my lifeblood, 206 00:10:16,889 --> 00:10:20,505 they become extensions of one collective body... 207 00:10:21,011 --> 00:10:22,381 Mine. 208 00:10:22,644 --> 00:10:24,137 You asked me here. Why? 209 00:10:24,225 --> 00:10:26,347 To offer you a chance. 210 00:10:26,695 --> 00:10:30,215 Barry would want you to follow him down this path he chose. 211 00:10:30,310 --> 00:10:32,446 - No. - The path of life. 212 00:10:32,620 --> 00:10:34,827 You aren't saving lives, Ramsey. 213 00:10:35,153 --> 00:10:37,486 You're destroying what makes one beautiful. 214 00:10:37,628 --> 00:10:40,258 Barry... 215 00:10:41,081 --> 00:10:45,047 I know you can hear me and you can hear what I tell you... 216 00:10:45,367 --> 00:10:46,771 That I love you. 217 00:10:47,153 --> 00:10:49,777 And after everything that we've been through together... 218 00:10:52,995 --> 00:10:56,011 I know that this is not how our story ends. 219 00:10:57,021 --> 00:10:58,895 Come home to me. 220 00:11:04,217 --> 00:11:06,244 Why would Barry come home to you? 221 00:11:06,332 --> 00:11:09,287 You accepted his death in Crisis as inevitable. 222 00:11:09,375 --> 00:11:12,582 What kind of wife is willing to bury her husband? 223 00:11:13,009 --> 00:11:15,094 Iris, get out of there. 224 00:11:27,283 --> 00:11:28,697 In good time. 225 00:11:29,507 --> 00:11:31,414 This is not over. 226 00:11:33,087 --> 00:11:34,846 Trust me, Iris. 227 00:11:57,972 --> 00:11:59,614 Are you okay? 228 00:12:00,416 --> 00:12:01,722 No. 229 00:12:02,110 --> 00:12:04,740 I piggybacked the audio off the extrapolator. 230 00:12:09,093 --> 00:12:10,476 I'm sorry. 231 00:12:15,489 --> 00:12:18,095 - I have to try again. - Iris... 232 00:12:19,668 --> 00:12:21,367 he almost killed you. 233 00:12:21,876 --> 00:12:24,203 - We can't just give up, Cisco. - We're not. 234 00:12:24,290 --> 00:12:27,135 But if we're gonna take down Bloodwork and Dark Flash, 235 00:12:27,223 --> 00:12:28,996 we need to do it with the Photon Emitter. 236 00:12:29,084 --> 00:12:30,497 You haven't even tested that thing. 237 00:12:30,585 --> 00:12:32,420 We have no time. 238 00:12:32,582 --> 00:12:33,725 Maybe you don't remember, 239 00:12:33,813 --> 00:12:35,994 but we actually have been preparing for this for weeks. 240 00:12:36,082 --> 00:12:38,228 No, we've been preparing for the Flash to die 241 00:12:38,316 --> 00:12:40,714 trying to save this world, not... not helping to destroy it. 242 00:12:40,802 --> 00:12:43,598 It doesn't matter! We were gonna lose him anyway! 243 00:12:47,220 --> 00:12:49,359 This is the moment he prepared us for. 244 00:12:55,441 --> 00:12:56,914 We still have four hours. 245 00:12:57,002 --> 00:13:00,650 That is... 240 minutes, and I am not letting Ramsey 246 00:13:00,738 --> 00:13:02,098 take a single one of those from me. 247 00:13:02,245 --> 00:13:04,488 I am not giving up on Barry. He's my husband. 248 00:13:04,575 --> 00:13:05,899 He was. 249 00:13:06,994 --> 00:13:09,022 And he was my best friend. 250 00:13:10,162 --> 00:13:11,786 And no one's giving up on anybody 251 00:13:11,874 --> 00:13:15,195 because there is nothing left to give up on. 252 00:13:16,336 --> 00:13:17,625 Iris, he's gone. 253 00:13:20,400 --> 00:13:22,291 He was always gonna leave us. 254 00:13:24,134 --> 00:13:25,674 And whether or not the Emitter works, 255 00:13:25,762 --> 00:13:27,312 it's not gonna change that. 256 00:13:30,725 --> 00:13:32,564 The Emitter's almost ready. 257 00:13:33,349 --> 00:13:35,477 And when it is I'm gonna use it on Bloodwork, 258 00:13:35,694 --> 00:13:37,768 and I'm gonna use it on Dark Flash. 259 00:13:50,662 --> 00:13:51,662 Joe! 260 00:14:04,553 --> 00:14:06,510 Just lie still. 261 00:14:13,351 --> 00:14:14,932 Get the hell away from her. 262 00:14:15,100 --> 00:14:16,185 Allegra! 263 00:14:16,272 --> 00:14:18,429 Frost! Is Captain West okay? 264 00:14:18,517 --> 00:14:21,217 No. We need to get the hell out of here. 265 00:14:22,227 --> 00:14:23,640 Let's go. 266 00:14:49,559 --> 00:14:51,219 Get right back. Get right back. 267 00:15:14,258 --> 00:15:18,045 Okay, okay, okay, okay. 268 00:16:19,061 --> 00:16:19,974 Come on! 269 00:16:20,061 --> 00:16:21,852 Oh, wait! 270 00:16:29,897 --> 00:16:31,313 Oh, my God. Help me! 271 00:16:31,413 --> 00:16:32,784 Oh, my God. 272 00:16:36,848 --> 00:16:38,611 That's not gonna hold for very long. 273 00:16:38,705 --> 00:16:40,454 S.T.A.R. Labs is still ten blocks away. 274 00:16:40,541 --> 00:16:41,955 Ten blocks? Ten blocks? 275 00:16:42,042 --> 00:16:44,537 We can do it. Let's go. 276 00:16:45,410 --> 00:16:48,359 Rise, my Blood Brother and Blood Sister. 277 00:16:48,668 --> 00:16:50,585 You are cured. 278 00:16:50,757 --> 00:16:52,757 Now you will never die. 279 00:17:09,987 --> 00:17:12,601 Feel the burn, Bloodwork! 280 00:17:26,846 --> 00:17:30,554 Is that all you've got, Mr. Ramon? 281 00:17:30,969 --> 00:17:32,463 Too bad. 282 00:17:32,550 --> 00:17:33,931 Cisco! 283 00:17:34,019 --> 00:17:36,975 My lifeblood is a gift. 284 00:17:37,221 --> 00:17:39,429 Are you ready to receive it? 285 00:17:43,132 --> 00:17:45,716 No. 286 00:17:46,453 --> 00:17:48,662 You have another purpose to serve. 287 00:17:48,879 --> 00:17:50,585 The reckoning is near. 288 00:17:51,434 --> 00:17:55,988 My army is almost ready to march on S.T.A.R. Labs. 289 00:17:56,280 --> 00:17:58,285 What the hell do you want with S.T.A.R. Labs? 290 00:18:05,990 --> 00:18:08,023 The Particle Accelerator. 291 00:18:08,969 --> 00:18:11,893 The very tech you helped to create 292 00:18:11,981 --> 00:18:15,086 will be the vessel carrying my glorious cure. 293 00:18:15,364 --> 00:18:18,971 Soon all of Central City will be granted eternal life, 294 00:18:19,059 --> 00:18:22,935 and I choose you, Mr. Ramon, to be my messenger. 295 00:18:23,184 --> 00:18:25,264 Go, tell your team 296 00:18:25,367 --> 00:18:28,103 the great S.T.A.R. Labs Particle Accelerator 297 00:18:28,212 --> 00:18:31,191 is ready to fulfill its true purpose. 298 00:18:31,477 --> 00:18:33,065 Salvation is nigh. 299 00:18:33,152 --> 00:18:35,402 An ass-whipping is nigh, pal... 300 00:18:37,074 --> 00:18:39,113 And you're gonna lose, Ramsey. 301 00:18:39,200 --> 00:18:40,531 You're gonna lose. 302 00:18:40,618 --> 00:18:44,244 Plucky right up until the end. 303 00:18:45,433 --> 00:18:49,273 I knew I picked the right guy. 304 00:18:49,877 --> 00:18:51,354 Iris! 305 00:18:51,763 --> 00:18:53,218 If you're listening... 306 00:18:53,489 --> 00:18:55,325 I'm coming home. 307 00:19:09,012 --> 00:19:10,529 Look at this. 308 00:19:12,700 --> 00:19:13,987 Ramsey wasn't lying. 309 00:19:14,090 --> 00:19:15,981 Barry hacked the Particle Accelerator. 310 00:19:16,069 --> 00:19:17,585 He was getting it ready for Bloodwork. 311 00:19:17,673 --> 00:19:19,753 That's why he was pretending to be Barry. 312 00:19:20,096 --> 00:19:21,429 But why? 313 00:19:21,635 --> 00:19:24,156 If Ramsey drops even just a tiny amount 314 00:19:24,252 --> 00:19:26,563 of his blood into the core and it explodes, 315 00:19:26,651 --> 00:19:28,454 the infectious cells will aerosolize 316 00:19:28,542 --> 00:19:30,598 and it would affect all of Central City in seconds. 317 00:19:30,685 --> 00:19:32,411 All you'd have to do is take a breath. 318 00:19:35,898 --> 00:19:37,064 Dad! 319 00:19:39,336 --> 00:19:40,934 Do something, Frost. 320 00:19:41,117 --> 00:19:44,540 I can't... I can't handle this. 321 00:19:51,046 --> 00:19:53,347 There's a lot of blood loss. Looks like a nicked spleen. 322 00:19:53,435 --> 00:19:54,887 Frost, I don't have the equipment I need 323 00:19:54,974 --> 00:19:56,683 to close up this complicated of a wound, 324 00:19:56,771 --> 00:19:58,368 but you can with your ice powers. 325 00:19:58,456 --> 00:19:59,381 I can't. 326 00:19:59,469 --> 00:20:01,073 Yes, you can. 327 00:20:01,633 --> 00:20:02,923 Frost, come on. 328 00:20:03,010 --> 00:20:04,529 After Ralph and Barry? 329 00:20:04,617 --> 00:20:07,385 - Frost, take control. - How? 330 00:20:07,472 --> 00:20:09,971 Let yourself feel the fear, count to three, 331 00:20:10,059 --> 00:20:13,810 and do it anyway, because that's what heroes do. 332 00:20:14,980 --> 00:20:17,631 One, two... 333 00:20:22,824 --> 00:20:23,988 Three. 334 00:20:43,339 --> 00:20:44,673 You like that? 335 00:20:45,235 --> 00:20:46,733 You like that? 336 00:21:13,371 --> 00:21:16,620 For the record, both our plans failed. 337 00:21:16,707 --> 00:21:17,998 Yeah. 338 00:21:19,785 --> 00:21:22,492 I just went in one direction while you went in the other, 339 00:21:22,755 --> 00:21:25,297 instead of figuring out a plan together. 340 00:21:25,544 --> 00:21:28,133 Yeah. 341 00:21:28,220 --> 00:21:30,217 I should've made that happen. 342 00:21:31,012 --> 00:21:34,006 I should've led the team. 343 00:21:35,381 --> 00:21:37,040 It's not too late. 344 00:21:38,042 --> 00:21:41,187 Barry chose you for a reason. 345 00:21:41,832 --> 00:21:43,873 Don't doubt yourself, Cisco. 346 00:21:47,364 --> 00:21:49,126 What? 347 00:21:51,279 --> 00:21:52,991 Something Ramsey said... 348 00:21:53,078 --> 00:21:55,846 "I knew I picked the right guy." 349 00:21:56,664 --> 00:21:58,515 Barry said those words. 350 00:22:03,713 --> 00:22:05,879 Barry said those exact words to me 351 00:22:05,967 --> 00:22:07,573 when he made me team leader. 352 00:22:09,203 --> 00:22:11,252 Ramsey could've infected me. 353 00:22:11,759 --> 00:22:13,421 He could've killed me. 354 00:22:14,286 --> 00:22:15,896 But he didn't... Instead he just did 355 00:22:15,984 --> 00:22:18,032 a complete 180 for no reason. 356 00:22:20,271 --> 00:22:21,863 There's something else. 357 00:22:22,347 --> 00:22:24,261 Ramsey said, "I'm coming home." 358 00:22:24,571 --> 00:22:26,651 I begged Barry to come home the last time I saw him, 359 00:22:26,739 --> 00:22:28,674 but I didn't think that I was getting through. 360 00:22:28,762 --> 00:22:30,220 Iris... 361 00:22:30,621 --> 00:22:32,119 what if that was Barry? 362 00:22:32,253 --> 00:22:33,918 What if you were right 363 00:22:34,077 --> 00:22:36,451 and he's still alive inside Dark Flash? 364 00:22:36,625 --> 00:22:38,206 Then he could be trying to tell us what to do. 365 00:22:38,293 --> 00:22:39,959 We gotta take down Bloodwork. 366 00:22:41,875 --> 00:22:43,248 Someone's at the barrier. 367 00:22:53,745 --> 00:22:56,431 I have arrived to fulfill my destiny. 368 00:22:56,692 --> 00:22:59,557 And yes, my army is coming. 369 00:23:00,370 --> 00:23:02,159 Iris... 370 00:23:02,563 --> 00:23:04,208 Cisco... 371 00:23:04,899 --> 00:23:06,623 let the light in. 372 00:23:10,700 --> 00:23:13,266 I think I just figured out Barry's plan... 373 00:23:13,867 --> 00:23:15,656 And he just told us the next step. 374 00:23:16,038 --> 00:23:18,501 We need to lower the defenses. 375 00:23:19,025 --> 00:23:20,415 Let them in. 376 00:23:26,574 --> 00:23:30,128 It's time to put an end to death once and for all. 377 00:23:49,403 --> 00:23:53,289 Find the humans who rejected my lifeblood and kill them. 378 00:24:09,482 --> 00:24:10,785 You want me to do what? 379 00:24:10,902 --> 00:24:12,714 Barry's plan is to let the light in. 380 00:24:12,833 --> 00:24:15,360 It isn't for Ramsey to spread his infection to the city, 381 00:24:15,472 --> 00:24:18,293 it's for you to spread the antidote... 382 00:24:18,380 --> 00:24:20,545 with one hell of a UV blast. 383 00:24:20,632 --> 00:24:22,589 But I can't do that. 384 00:24:22,676 --> 00:24:24,787 Don't worry, I've done all the calculations. 385 00:24:24,875 --> 00:24:26,185 We'll walk you through the whole thing. 386 00:24:26,272 --> 00:24:28,136 Just get to the pipeline now. 387 00:24:41,691 --> 00:24:44,081 Good evening, Team Flash. 388 00:24:44,692 --> 00:24:46,496 I have tried repeatedly 389 00:24:46,694 --> 00:24:49,094 to bestow upon you eternal life, 390 00:24:49,182 --> 00:24:50,548 yet you've refused. 391 00:24:50,636 --> 00:24:56,149 So now, instead of continuing to offer you the gift of life, 392 00:24:56,506 --> 00:25:00,001 I've ordered my Blood Brothers to take it from you. 393 00:25:00,264 --> 00:25:02,754 Now as you run for your worthless lives, 394 00:25:02,841 --> 00:25:06,022 do keep in mind that your leader, Flash, 395 00:25:06,110 --> 00:25:07,336 belongs to me now. 396 00:25:07,424 --> 00:25:12,093 I have his access codes, his handprint, his knowledge. 397 00:25:12,578 --> 00:25:15,304 My objective will be achieved. 398 00:25:47,506 --> 00:25:48,967 Bring me Iris and Cisco. 399 00:26:02,696 --> 00:26:05,883 I want you to know the scope of your failure. 400 00:26:07,948 --> 00:26:10,428 My lifeblood is circling the accelerator. 401 00:26:14,127 --> 00:26:16,067 And when it gathers enough speed, 402 00:26:16,155 --> 00:26:18,412 it'll collide with the energy inside 403 00:26:18,499 --> 00:26:22,257 and the resulting collision will cure this city... 404 00:26:22,755 --> 00:26:24,005 and you. 405 00:26:24,863 --> 00:26:26,074 Barry... 406 00:26:28,153 --> 00:26:29,502 Barry... 407 00:26:29,821 --> 00:26:31,551 I trust you. 408 00:26:37,701 --> 00:26:38,830 What are you doing? 409 00:26:38,918 --> 00:26:39,957 Kill her. 410 00:26:50,151 --> 00:26:51,550 Barry... 411 00:26:56,857 --> 00:26:58,745 We are one, you and I. 412 00:27:11,469 --> 00:27:13,317 It's pointless to fight it. 413 00:27:13,637 --> 00:27:17,124 I know you want to execute my will. 414 00:27:17,235 --> 00:27:19,865 I can feel it inside you, Flash. 415 00:27:25,426 --> 00:27:26,814 Much better. 416 00:27:45,970 --> 00:27:47,010 Get ready to run. 417 00:27:47,098 --> 00:27:48,099 What are you gonna do? 418 00:27:48,187 --> 00:27:49,706 What I do. 419 00:27:55,258 --> 00:27:56,385 Barry? 420 00:27:58,317 --> 00:27:59,937 We only have about five rotations left 421 00:28:00,025 --> 00:28:02,146 - before collision. - How long is each rotation? 422 00:28:02,234 --> 00:28:03,892 A few seconds if we're lucky. 423 00:28:11,322 --> 00:28:12,567 Allegra, where the hell are you? 424 00:28:12,655 --> 00:28:13,936 Right here! 425 00:28:16,828 --> 00:28:18,264 When I open this door, 426 00:28:18,352 --> 00:28:19,629 you need to hit these particles 427 00:28:19,717 --> 00:28:21,375 with all the UV rays you've got. 428 00:28:44,882 --> 00:28:46,900 You got this. Don't hold back. 429 00:28:50,841 --> 00:28:52,274 One rotation left! 430 00:28:53,447 --> 00:28:54,527 Now! 431 00:29:46,075 --> 00:29:47,321 Hey. 432 00:29:48,305 --> 00:29:49,870 Barry. 433 00:29:50,962 --> 00:29:52,977 Barry. 434 00:30:01,943 --> 00:30:02,982 Hey. 435 00:30:05,856 --> 00:30:07,363 It's me. 436 00:30:14,063 --> 00:30:15,264 Hey, uh... 437 00:30:15,352 --> 00:30:17,981 Where's the scary guy who tried to kill us all? 438 00:30:22,244 --> 00:30:23,286 He won't get far. 439 00:30:26,857 --> 00:30:27,896 I won't be denied! 440 00:30:29,793 --> 00:30:30,793 Okay, just stay here. 441 00:30:32,837 --> 00:30:34,754 You can't control me anymore. 442 00:30:35,673 --> 00:30:37,897 And I'm not gonna let you hurt anybody else. 443 00:30:40,060 --> 00:30:42,142 For the last time... 444 00:30:42,365 --> 00:30:46,106 I am trying to save everyone! 445 00:30:46,217 --> 00:30:47,849 Don't you understand? 446 00:30:48,060 --> 00:30:50,893 You're not the hero here, I am! 447 00:31:21,094 --> 00:31:23,343 - Cisco, you with me? - Always. 448 00:31:23,601 --> 00:31:25,984 Babel's been lifted, comms are up. 449 00:31:26,072 --> 00:31:27,316 We are back. 450 00:31:27,848 --> 00:31:29,346 What do we have that can hold Ramsey? 451 00:31:29,434 --> 00:31:32,594 After Mitch Romero, we know a pipeline cell won't work. 452 00:31:33,755 --> 00:31:34,836 The M.A.C. 453 00:31:34,970 --> 00:31:36,829 It contained Chester's black hole energy. 454 00:31:36,972 --> 00:31:39,025 So Ramsey should be a walk in the park. 455 00:31:43,027 --> 00:31:44,988 Flash, you okay? 456 00:31:57,797 --> 00:31:59,170 Stay down! 457 00:32:06,847 --> 00:32:09,280 Any last words before your death? 458 00:32:09,883 --> 00:32:12,926 I just want to enjoy the time I have left. 459 00:32:14,105 --> 00:32:16,277 I felt the same way. 460 00:32:17,972 --> 00:32:21,737 My beautiful boy... 461 00:32:21,955 --> 00:32:23,358 Ramsey. 462 00:32:29,149 --> 00:32:30,564 What have you done? 463 00:32:35,307 --> 00:32:37,166 My son... 464 00:32:37,894 --> 00:32:40,058 I've missed you so much. 465 00:32:43,509 --> 00:32:44,897 Mom? 466 00:32:45,912 --> 00:32:47,592 How is this even possible? 467 00:32:47,680 --> 00:32:49,058 I brought her. 468 00:32:49,681 --> 00:32:51,304 You entered my mind 469 00:32:51,392 --> 00:32:54,732 to bring out that doubt that was hidden inside. 470 00:32:54,938 --> 00:32:57,672 I left you infect me so I could return the favor 471 00:32:57,760 --> 00:32:59,898 - and bring out yours. - Impossible. 472 00:33:00,024 --> 00:33:02,924 I have no doubt. Only conviction. 473 00:33:03,012 --> 00:33:04,323 Ramsey. 474 00:33:04,551 --> 00:33:08,461 I would give anything to have just one more day with my mom. 475 00:33:09,161 --> 00:33:11,325 You have that chance right now. 476 00:33:11,679 --> 00:33:13,159 Listen to her. 477 00:33:14,708 --> 00:33:16,430 He's right. 478 00:33:17,753 --> 00:33:19,934 You were born to heal. 479 00:33:21,332 --> 00:33:23,446 But you've become an angel of destruction. 480 00:33:23,534 --> 00:33:24,630 No. 481 00:33:24,718 --> 00:33:26,393 This isn't happening. 482 00:33:26,997 --> 00:33:28,601 This isn't real. 483 00:33:28,798 --> 00:33:30,802 My dear son... 484 00:33:34,978 --> 00:33:37,794 You wanted so desperately to save me. 485 00:33:38,100 --> 00:33:40,307 Now let me save you from yourself. 486 00:33:40,798 --> 00:33:43,046 I just wanted to help them all. 487 00:33:52,237 --> 00:33:53,850 No! 488 00:33:54,497 --> 00:33:56,043 Perhaps she was wrong. 489 00:33:56,226 --> 00:33:58,220 I was born to save the world! 490 00:33:59,960 --> 00:34:01,084 And I still can. 491 00:34:04,613 --> 00:34:06,094 Can you hear me, Flash? 492 00:34:06,268 --> 00:34:08,556 I was chosen to save the world. 493 00:34:08,803 --> 00:34:13,402 And when I escape these chains, I will complete my destiny. 494 00:34:13,808 --> 00:34:17,757 And you will all accept my cure. 495 00:34:21,315 --> 00:34:23,280 Containment protocol's holding. 496 00:34:24,569 --> 00:34:25,650 It worked. 497 00:34:25,738 --> 00:34:27,982 We did it. We beat him. 498 00:34:30,833 --> 00:34:32,665 Now it's time for our next fight. 499 00:34:40,249 --> 00:34:41,509 Lyla says Ramsey 500 00:34:41,597 --> 00:34:43,381 is officially in A.R.G.U.S. custody. 501 00:34:43,469 --> 00:34:45,259 And I called the local hospitals... 502 00:34:45,354 --> 00:34:46,975 Ramsey's infection doesn't seem 503 00:34:47,063 --> 00:34:48,358 to have any long-lasting effects. 504 00:34:48,446 --> 00:34:50,236 So everyone's gonna be okay? 505 00:34:50,340 --> 00:34:51,917 Everyone except Ramsay. 506 00:34:52,005 --> 00:34:53,109 Frost ran some tests, 507 00:34:53,197 --> 00:34:55,904 and it looks like his condition is, um... 508 00:34:56,477 --> 00:34:57,757 pretty permanent. 509 00:34:58,563 --> 00:34:59,978 Joe's resting in the lounge, 510 00:35:00,066 --> 00:35:02,648 and I think I am gonna go check on him. 511 00:35:08,736 --> 00:35:11,056 What was it like being Dark Flash? 512 00:35:14,930 --> 00:35:17,904 I knew what was happening, but I couldn't stop it. 513 00:35:18,293 --> 00:35:19,858 Honestly, it took everything I had 514 00:35:19,946 --> 00:35:21,717 just to keep from hurting you guys. 515 00:35:22,191 --> 00:35:24,459 But as the night went on, I could tell I was... 516 00:35:24,642 --> 00:35:26,227 I was getting to him. I could feel him 517 00:35:26,315 --> 00:35:28,416 doubting himself more and more. 518 00:35:29,311 --> 00:35:31,267 Thank you for what you did. 519 00:35:31,503 --> 00:35:32,770 You saved the city. 520 00:35:32,858 --> 00:35:34,137 Right back at ya. 521 00:35:34,316 --> 00:35:35,949 But you should really thank Frost. 522 00:35:36,037 --> 00:35:37,061 She got me there. 523 00:35:37,149 --> 00:35:38,323 She's badass. 524 00:35:38,411 --> 00:35:39,539 Yeah, she is. 525 00:35:39,627 --> 00:35:42,574 Speaking of, where is the Ice Queen? 526 00:35:44,567 --> 00:35:47,952 Caity, I know the last couple of days 527 00:35:48,040 --> 00:35:49,589 have been a roller-coaster, 528 00:35:49,970 --> 00:35:53,197 but I just wanted to say thanks for believing in me 529 00:35:53,599 --> 00:35:55,564 even though I didn't believe in myself. 530 00:35:55,897 --> 00:35:57,182 No thanks needed. 531 00:35:57,269 --> 00:35:59,305 And for it's worth, I'm really proud 532 00:35:59,393 --> 00:36:01,609 of how you've grown these last few months. 533 00:36:01,747 --> 00:36:04,455 I can't wait to see where you go next. 534 00:36:04,621 --> 00:36:05,954 Me, too. 535 00:36:06,642 --> 00:36:10,818 But for tonight, I think you should take over. 536 00:36:11,540 --> 00:36:13,083 It's only right that you're with the team 537 00:36:13,170 --> 00:36:16,046 for whatever Crisis is about to bring. 538 00:36:39,922 --> 00:36:40,922 Guys? 539 00:36:41,533 --> 00:36:43,821 Sitting in silence really isn't how I want to spend 540 00:36:43,909 --> 00:36:45,678 the next few minutes. 541 00:36:51,465 --> 00:36:53,197 Joe... 542 00:36:54,841 --> 00:36:57,621 when you gave me your watch, that meant... 543 00:36:58,329 --> 00:37:00,711 that meant the world to me. 544 00:37:01,874 --> 00:37:03,516 I wanna give you mine. 545 00:37:04,168 --> 00:37:09,555 So I know wherever I go, part of me is with you. 546 00:37:10,008 --> 00:37:11,684 I love you for that. 547 00:37:12,604 --> 00:37:14,710 But you're not going anywhere yet. 548 00:37:15,304 --> 00:37:17,230 So you hold on to it. 549 00:37:18,509 --> 00:37:19,809 All right. 550 00:37:22,520 --> 00:37:25,158 H.R. Wells told me once... 551 00:37:26,063 --> 00:37:29,210 "Barry Allen's superpower isn't speed. 552 00:37:30,737 --> 00:37:32,213 "It's hope. 553 00:37:33,071 --> 00:37:38,157 It's hope, and that kid has an endless reservoir of it." 554 00:37:39,746 --> 00:37:41,327 I didn't know how right he was 555 00:37:41,414 --> 00:37:44,385 until I really got to know you, Barry. 556 00:37:45,456 --> 00:37:49,319 Whatever is about to happen, 557 00:37:49,763 --> 00:37:52,370 this world's a better place for having you in it. 558 00:37:52,871 --> 00:37:54,633 You know, when you first came into my life, 559 00:37:54,720 --> 00:37:58,233 I had lost faith in just about everything. 560 00:38:00,224 --> 00:38:02,158 You saved my life, Barry. 561 00:38:04,938 --> 00:38:06,436 God, I remember the old days. 562 00:38:07,672 --> 00:38:12,907 No doppelgangers, no Flashpoint, no time travel. 563 00:38:13,612 --> 00:38:16,165 It was just us against the bad guys. 564 00:38:18,111 --> 00:38:19,184 I miss that. 565 00:38:19,365 --> 00:38:21,512 I don't know, I kinda like time travel. 566 00:38:21,943 --> 00:38:23,601 When you were stuck in the Speed Force, 567 00:38:23,710 --> 00:38:26,381 I would have Cisco vibe me to the Waterfront 568 00:38:26,469 --> 00:38:28,708 so I could watch our first kiss. 569 00:38:29,153 --> 00:38:30,990 You know, the one you had to erase from the timeline 570 00:38:31,077 --> 00:38:32,364 to save the world. 571 00:38:32,633 --> 00:38:34,367 Why'd you do that? 572 00:38:34,748 --> 00:38:35,884 I don't know. 573 00:38:35,972 --> 00:38:37,548 I guess when you're filled with sadness, 574 00:38:37,636 --> 00:38:40,627 happy thoughts are what get you through the day. 575 00:38:42,977 --> 00:38:46,058 And what's happier than getting half your first kiss 576 00:38:46,146 --> 00:38:47,434 with the love of your life 577 00:38:47,522 --> 00:38:49,821 other than getting to do it twice? 578 00:38:59,315 --> 00:39:01,324 Our love story never ends, Barry. 579 00:39:01,546 --> 00:39:02,992 Not even with Crisis. 580 00:39:03,444 --> 00:39:05,455 Iris, it's inevitable. 581 00:39:07,083 --> 00:39:08,543 Maybe. 582 00:39:09,925 --> 00:39:12,849 But whether you vanish or... 583 00:39:15,360 --> 00:39:18,377 or worse, I am gonna be there with you. 584 00:39:19,179 --> 00:39:21,938 I'm gonna be right there with you to the very end, okay? 585 00:39:22,932 --> 00:39:26,536 Because the only thing more inevitable than Crisis 586 00:39:26,981 --> 00:39:28,388 is us. 587 00:39:32,350 --> 00:39:34,241 Iris is right. 588 00:39:35,611 --> 00:39:36,943 Whatever's in store for us, 589 00:39:37,030 --> 00:39:39,112 they can't change what we mean to each other. 590 00:39:41,159 --> 00:39:43,412 Can't erase what's in our hearts. 591 00:39:44,293 --> 00:39:46,543 As long as we hold on to that... 592 00:39:49,291 --> 00:39:52,486 we've beaten Crisis before it even begins. 593 00:40:31,116 --> 00:40:35,563 For so many years, I've traveled across worlds, 594 00:40:37,548 --> 00:40:40,226 across the multiverse, to do one thing. 595 00:40:40,630 --> 00:40:41,941 Kill you. 596 00:40:42,979 --> 00:40:45,038 And now here... 597 00:40:45,932 --> 00:40:47,225 you saved my life. 598 00:40:47,313 --> 00:40:52,151 Submit and begin your life anew. 599 00:40:52,730 --> 00:40:54,020 Show me. 600 00:40:54,229 --> 00:40:58,233 The knowledge is within you. 601 00:41:44,803 --> 00:41:47,202 Sync corrections by srjanapala 602 00:42:12,455 --> 00:42:14,040 Greg, move your head. 41860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.