Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,908 --> 00:00:02,364
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,366 --> 00:00:05,404
They're murderers raising people
to give up their bodies.
3
00:00:05,420 --> 00:00:07,883
We can wait 56 years
for our baby girl,
4
00:00:07,899 --> 00:00:09,147
or we can get her back tonight.
5
00:00:09,163 --> 00:00:12,161
The mind of the host is erased.
The brain is left unharmed.
6
00:00:12,177 --> 00:00:13,998
- Dad?
- Yeah.
7
00:00:14,014 --> 00:00:16,006
The people from Earth,
how many of them are hosts?
8
00:00:16,022 --> 00:00:18,125
- We don't know.
- That's what you're going to find out.
9
00:00:18,149 --> 00:00:20,086
Becca made herself
a Nightblood in the lab,
10
00:00:20,102 --> 00:00:21,750
same way Abby did to Clarke.
11
00:00:21,766 --> 00:00:23,578
How many people have
blood alteration?
12
00:00:23,594 --> 00:00:25,938
Pass us the rope, and we'll
tell you what you want to know.
13
00:00:26,047 --> 00:00:28,836
- What the hell is that?
- A temporal flare.
14
00:00:29,039 --> 00:00:31,117
Come on.
He's getting away.
15
00:00:31,375 --> 00:00:34,336
In my dreams, I see
a Commander who frightens me.
16
00:00:34,352 --> 00:00:36,024
Sheidheda, the Dark Commander.
17
00:00:36,040 --> 00:00:37,592
That's why we must keep training.
18
00:00:37,904 --> 00:00:38,984
Who are you?
19
00:00:38,986 --> 00:00:41,186
Josephine Lightborne.
Nice to meet you.
20
00:00:41,188 --> 00:00:43,488
Have they convinced you that
we should leave paradise?
21
00:00:43,490 --> 00:00:44,754
Why would I leave my home?
22
00:00:44,779 --> 00:00:45,730
You're not Clarke.
23
00:00:45,755 --> 00:00:48,035
How would you like
to be immortal, too?
24
00:00:51,124 --> 00:00:53,442
So Clarke was a Commander.
25
00:00:53,942 --> 00:00:55,597
No.
I told you,
26
00:00:55,613 --> 00:00:57,738
she wasn't a Nightblood then.
27
00:00:58,491 --> 00:01:00,725
Abby made me pump Ontari's heart
28
00:01:00,741 --> 00:01:03,186
with my bare hands so
her brain wouldn't melt,
29
00:01:03,858 --> 00:01:04,920
kind of gross.
30
00:01:04,936 --> 00:01:07,077
Hmm, kind of badass if you ask me.
31
00:01:07,093 --> 00:01:09,436
I didn't, but thank you.
32
00:01:11,355 --> 00:01:14,198
Hey, I am offering you immortality,
33
00:01:14,214 --> 00:01:15,350
a chance at godhood,
34
00:01:15,366 --> 00:01:16,413
and you can't keep your eyes open?
35
00:01:16,429 --> 00:01:18,451
Yeah. Well, even gods need to sleep.
36
00:01:18,467 --> 00:01:20,257
Why don't you, by the way?
37
00:01:20,273 --> 00:01:23,858
Sleeplessness is common
the first few nights in a new host.
38
00:01:23,874 --> 00:01:25,319
You can sleep when you're dead,
39
00:01:25,335 --> 00:01:28,687
which will be never unless
you've changed your mind.
40
00:01:30,764 --> 00:01:32,537
- I haven't.
- Good.
41
00:01:32,553 --> 00:01:34,694
Now wake up and show me
how to be Clarke enough
42
00:01:34,710 --> 00:01:36,034
to fool her mother...
43
00:01:36,050 --> 00:01:38,518
because no Nightblood, no drives.
44
00:01:38,534 --> 00:01:40,706
Fine.
Lightning round.
45
00:01:41,424 --> 00:01:43,830
What card do you play when
Abby's on her high horse?
46
00:01:44,317 --> 00:01:47,184
The dark year, cannibalism. Yum.
47
00:01:47,200 --> 00:01:49,426
When you want to sprinkle
on some shame?
48
00:01:49,705 --> 00:01:51,571
- Addiction.
- Inspiration?
49
00:01:51,587 --> 00:01:54,071
Uh, Clarke in Mount Weather,
50
00:01:54,087 --> 00:01:55,947
Clarke in the City of Light,
51
00:01:55,963 --> 00:01:59,158
Clarke staying behind so that
you guys could go to space,
52
00:01:59,174 --> 00:02:00,874
which was fairly awesome, by the way.
53
00:02:00,890 --> 00:02:02,663
Yeah, unless you got in her way.
54
00:02:02,679 --> 00:02:05,148
OK.
You've softened the ground.
55
00:02:05,164 --> 00:02:08,336
She's ready to break.
Take the kill shot.
56
00:02:09,376 --> 00:02:10,485
Daddy...
57
00:02:10,501 --> 00:02:13,462
executed for treason
and turned in by Abby herself.
58
00:02:13,478 --> 00:02:16,298
Not bad.
Maybe you do pull this off.
59
00:02:21,260 --> 00:02:22,627
That would be Madi...
60
00:02:23,252 --> 00:02:25,033
Oh, you know, your kid.
61
00:02:27,255 --> 00:02:29,333
Consider it a dress rehearsal.
62
00:02:29,349 --> 00:02:30,216
Fine.
63
00:02:33,111 --> 00:02:34,357
Easy, killer.
64
00:02:34,373 --> 00:02:36,206
First, you get me past Abby,
65
00:02:36,222 --> 00:02:38,804
and then I wipe my friends.
66
00:02:50,096 --> 00:02:51,344
No, no, no.
67
00:02:51,464 --> 00:02:53,607
You don't interrupt her when she's
communing with the Commanders,
68
00:02:53,623 --> 00:02:54,951
not even Sheidheda,
69
00:02:56,170 --> 00:02:57,514
the Dark Commander.
70
00:03:02,873 --> 00:03:04,373
He's getting too strong.
71
00:03:04,389 --> 00:03:07,032
That's why we have to do
the separation ritual now.
72
00:03:07,048 --> 00:03:08,917
I'm not letting her suffer.
Madi, wake up.
73
00:03:08,933 --> 00:03:10,442
Hey, wake up.
74
00:03:11,641 --> 00:03:12,750
Clarke?
75
00:03:15,781 --> 00:03:17,585
Yep. That's right. I'm here.
76
00:03:18,700 --> 00:03:20,341
It was just a nightmare, OK?
77
00:03:20,862 --> 00:03:23,202
No.
It was a memory.
78
00:03:23,218 --> 00:03:26,038
- But it wasn't real.
- You know that's not true.
79
00:03:26,285 --> 00:03:27,499
It is real for her,
80
00:03:27,515 --> 00:03:29,967
and ripping her out can
permanently damage her.
81
00:03:29,983 --> 00:03:31,964
But it didn't, did it, Madi?
82
00:03:31,980 --> 00:03:34,871
You don't know what that just did
to her mind or to the Flame.
83
00:03:34,887 --> 00:03:38,479
I'm fine, OK? I'm just tired.
84
00:03:39,588 --> 00:03:40,822
Get some rest.
85
00:03:41,377 --> 00:03:42,440
We should go.
86
00:03:42,456 --> 00:03:44,182
Yeah. You're right. You should.
87
00:03:44,464 --> 00:03:45,745
Both of you.
88
00:04:00,035 --> 00:04:02,809
Shut up.
Let's start again.
89
00:04:34,245 --> 00:04:36,452
Memento Mori
90
00:05:15,227 --> 00:05:16,684
Echo, Emori, Raven.
91
00:05:16,709 --> 00:05:18,342
- Hey.
- It wasn't me.
92
00:05:18,367 --> 00:05:21,156
Pull it together.
It's show time.
93
00:05:22,776 --> 00:05:24,284
Family meeting.
94
00:05:24,902 --> 00:05:26,083
Where's Bellamy?
95
00:05:27,082 --> 00:05:29,214
- Why? What's wrong?
- We ran into Jordan.
96
00:05:29,472 --> 00:05:31,675
Is it true? They're immortal?
97
00:05:31,925 --> 00:05:33,949
I'm sure he made it sound
worse than it really is.
98
00:05:33,974 --> 00:05:36,615
They're murderers and body snatchers.
99
00:05:36,794 --> 00:05:38,177
How much worse could it be?
100
00:05:38,193 --> 00:05:40,091
- We're out of here.
- Hey, hey, slow down.
101
00:05:40,106 --> 00:05:41,469
Where are we gonna go?
102
00:05:41,470 --> 00:05:44,516
Murphy's right.
The plan doesn't change.
103
00:05:44,532 --> 00:05:46,539
We stay and learn as
much from them as we can
104
00:05:46,555 --> 00:05:48,226
so we can build our own compound.
105
00:05:48,242 --> 00:05:50,687
Bellamy's out scouting
a location as we speak.
106
00:05:51,549 --> 00:05:52,720
He went without me?
107
00:05:53,408 --> 00:05:56,478
This whole body-snatching
thing just really lit a fire.
108
00:05:56,869 --> 00:05:58,588
He's out with a foraging party.
109
00:05:58,760 --> 00:06:01,569
- You guys were still with Ryker.
- You let him go alone?
110
00:06:01,791 --> 00:06:03,553
OK. Wait a second. Back up, Clarke.
111
00:06:03,578 --> 00:06:06,212
You expect us to continue
to play nice?
112
00:06:08,895 --> 00:06:11,463
We do still need Ryker to tell us
how to bend the radiation field.
113
00:06:11,487 --> 00:06:13,221
No.
I'll figure it out myself.
114
00:06:13,237 --> 00:06:15,613
Raven, I know this is hard,
115
00:06:16,289 --> 00:06:19,352
but we've all done things that
we're not proud of to survive.
116
00:06:20,852 --> 00:06:22,251
I haven't.
117
00:06:24,229 --> 00:06:25,183
Fine.
118
00:06:26,831 --> 00:06:27,730
I'll try.
119
00:06:29,948 --> 00:06:31,221
I'll go with her,
120
00:06:31,903 --> 00:06:33,989
make sure she doesn't start a war.
121
00:06:38,951 --> 00:06:40,534
I'm going after Bellamy.
122
00:06:46,981 --> 00:06:48,731
Echo's going to be a problem.
123
00:06:49,504 --> 00:06:51,488
I'll send Jade to keep an eye on her.
124
00:06:51,851 --> 00:06:53,695
Yeah.
Back to Bellamy,
125
00:06:54,631 --> 00:06:56,584
there's no foraging party, is there?
126
00:06:56,600 --> 00:06:58,889
Sure, there is, every morning.
127
00:06:59,295 --> 00:07:00,756
He's just not on it.
128
00:07:01,042 --> 00:07:02,408
See, he found out
that I wasn't Clarke.
129
00:07:02,424 --> 00:07:04,051
Swear to God, if you killed him...
130
00:07:04,067 --> 00:07:06,658
I didn't, but I will if I have to.
131
00:07:08,979 --> 00:07:10,190
You don't get it.
132
00:07:10,675 --> 00:07:13,707
If Bellamy knows that Clarke is dead,
then all of this is for nothing.
133
00:07:13,723 --> 00:07:15,442
He may was well just
kill himself now.
134
00:07:15,825 --> 00:07:17,676
That seems a tad impulsive.
135
00:07:18,175 --> 00:07:20,292
I was thinking of giving it
till second moon.
136
00:07:20,537 --> 00:07:22,001
That's when the foraging
party comes back
137
00:07:22,017 --> 00:07:24,048
and Echo finds out I was lying.
138
00:07:24,610 --> 00:07:26,961
You have until then to get him
on the side of the angels.
139
00:07:26,977 --> 00:07:28,298
The angels being us?
140
00:07:28,314 --> 00:07:30,580
We're all the hero of
our own story, John.
141
00:07:31,978 --> 00:07:34,307
Come on.
I'll take you to him.
142
00:07:38,687 --> 00:07:39,851
Follow Echo.
143
00:07:48,424 --> 00:07:49,690
Let me go!
144
00:07:50,963 --> 00:07:52,713
What the hell are you doing?
145
00:07:54,378 --> 00:07:55,831
Let me out!
146
00:07:56,698 --> 00:07:57,885
Murphy.
147
00:07:59,603 --> 00:08:01,002
Bellamy.
148
00:08:02,456 --> 00:08:04,675
Oh, you figured it out, too, huh?
149
00:08:07,425 --> 00:08:09,683
I bet that I can make
something to cut this strap.
150
00:08:10,401 --> 00:08:11,751
Who else knows?
151
00:08:12,304 --> 00:08:14,671
Nobody yet. Just us.
152
00:08:17,661 --> 00:08:19,443
Tried to offer me a deal.
153
00:08:20,457 --> 00:08:21,596
What deal?
154
00:08:23,613 --> 00:08:25,387
We agree not to retaliate,
155
00:08:25,403 --> 00:08:27,269
they help us build our compound.
156
00:08:27,855 --> 00:08:29,308
And what did you say?
157
00:08:30,988 --> 00:08:32,504
What do you think I said?
158
00:08:34,215 --> 00:08:35,568
It's Clarke.
159
00:08:35,879 --> 00:08:38,066
She might not have been
my favorite of late.
160
00:08:38,769 --> 00:08:40,151
She's still one of ours.
161
00:08:40,153 --> 00:08:41,950
She cared about you, Murphy.
162
00:08:44,465 --> 00:08:46,710
I know that it may not
have always seemed like it,
163
00:08:46,726 --> 00:08:47,835
but she did.
164
00:08:49,101 --> 00:08:50,891
She cared about all of us,
165
00:08:52,773 --> 00:08:54,758
and she would never let us die here.
166
00:08:56,023 --> 00:08:57,836
You saying we should take the deal?
167
00:08:57,852 --> 00:08:58,898
No.
168
00:09:00,086 --> 00:09:01,419
No.
You were right.
169
00:09:02,201 --> 00:09:05,250
We don't need them to help us
build our own compound.
170
00:09:05,609 --> 00:09:09,266
We kill them all, and we take theirs.
171
00:09:12,452 --> 00:09:14,428
Where's Blodreina when you need her?
172
00:09:29,098 --> 00:09:31,769
Bioluminescence.
Cool.
173
00:09:32,527 --> 00:09:34,160
What if it's another trap?
174
00:09:34,331 --> 00:09:37,190
You don't trap something
you think is already dead.
175
00:09:39,541 --> 00:09:41,549
Quiet.
On me.
176
00:09:47,608 --> 00:09:50,335
Don't move.
Don't make me shoot you.
177
00:09:56,080 --> 00:09:57,197
Drop it.
178
00:10:01,321 --> 00:10:02,547
Octavia, what is it?
179
00:10:02,766 --> 00:10:04,204
What's wrong?
180
00:10:04,219 --> 00:10:05,152
Move.
181
00:10:14,794 --> 00:10:17,567
- Fascinating.
- Oh, it's spreading.
182
00:10:18,973 --> 00:10:21,421
- What is this?
- I assume she went under,
183
00:10:21,437 --> 00:10:24,421
leaving only her hand
exposed to temporal flare,
184
00:10:24,761 --> 00:10:27,946
though not fully,
or it'd be fossilized like the trees.
185
00:10:29,672 --> 00:10:30,907
I can help her,
186
00:10:32,082 --> 00:10:34,095
not at the point of a gun.
187
00:10:38,841 --> 00:10:40,060
Good choice.
188
00:10:40,638 --> 00:10:42,224
There's medicine,
189
00:10:42,504 --> 00:10:45,176
but to get it, we need to go back to
the place where it happened.
190
00:10:45,545 --> 00:10:46,873
I'll give her 3 hours tops.
191
00:10:46,889 --> 00:10:49,123
Before the time dilation
reaches her brain
192
00:10:49,707 --> 00:10:51,012
and she's dead.
193
00:10:54,422 --> 00:10:58,109
Fine, but then you're taking me
to the old man, or you're dead.
194
00:10:58,562 --> 00:11:00,531
Ah, so you're looking for Gabriel.
195
00:11:01,367 --> 00:11:02,727
What did Russell promise you?
196
00:11:02,752 --> 00:11:04,661
40 vestal virgins and a side dish
197
00:11:04,677 --> 00:11:06,458
of none of your damn business.
198
00:11:10,552 --> 00:11:13,388
You're not boring.
I give you that.
199
00:11:20,136 --> 00:11:22,557
Channel the radiation through
a spatial light modulator
200
00:11:22,573 --> 00:11:24,064
with a calculated phase variation.
201
00:11:24,080 --> 00:11:25,994
And it follows a curved
trajectory in free space.
202
00:11:26,010 --> 00:11:27,204
Cool. Got it.
203
00:11:27,439 --> 00:11:30,259
We jury-rig the security pylons
Eligius used for the prisoners
204
00:11:30,275 --> 00:11:32,312
- to handle the radiation.
- We provide the reactor fuel.
205
00:11:32,328 --> 00:11:34,656
Yeah, out of the goodness
of your own hearts, I'm sure.
206
00:11:36,107 --> 00:11:37,475
Did I miss something?
207
00:11:37,960 --> 00:11:38,679
No.
208
00:11:39,249 --> 00:11:40,134
I did.
209
00:11:40,935 --> 00:11:43,319
I think it's time to get some rest.
210
00:11:43,967 --> 00:11:44,950
How long have you known?
211
00:11:44,952 --> 00:11:47,286
No. You go. I don't need rest.
212
00:11:47,936 --> 00:11:49,569
I need to get this
done as fast as I can
213
00:11:49,585 --> 00:11:51,202
so we get the hell out of here.
214
00:11:57,443 --> 00:11:59,256
You know, as someone
who's lived with pain
215
00:11:59,272 --> 00:12:01,072
for longer than I can remember,
216
00:12:01,088 --> 00:12:03,041
I can get wanting a new body,
217
00:12:03,290 --> 00:12:04,829
just wouldn't murder
someone else for it.
218
00:12:04,845 --> 00:12:06,345
It's not murder.
219
00:12:06,829 --> 00:12:08,157
We don't force people.
220
00:12:08,904 --> 00:12:10,818
Oh, yeah. That's right. I forgot.
221
00:12:10,834 --> 00:12:14,217
You raise them from birth
to believe you're gods
222
00:12:14,233 --> 00:12:16,653
so they sacrifice
themselves willingly
223
00:12:16,669 --> 00:12:18,712
for the greater glory of you.
224
00:12:19,561 --> 00:12:21,397
It must be nice to be worshipped.
225
00:12:21,413 --> 00:12:22,858
No, not really.
226
00:12:30,158 --> 00:12:31,547
This you and your mom?
227
00:12:33,092 --> 00:12:34,146
Priya, right?
228
00:12:35,076 --> 00:12:36,521
Hallowed be her name.
229
00:12:37,932 --> 00:12:39,885
- Yeah.
- What's wrong?
230
00:12:39,901 --> 00:12:42,907
I'm sure she's way more
important than some barmaid.
231
00:12:45,331 --> 00:12:47,870
Of course, Delilah wasn't
just a barmaid, was she?
232
00:12:47,886 --> 00:12:50,042
She was a daughter and a friend.
233
00:12:50,058 --> 00:12:51,472
I was just a kid.
234
00:12:54,668 --> 00:12:56,533
Russell killed us
in the first red sun
235
00:12:56,549 --> 00:12:58,315
not long after this was taken.
236
00:13:03,327 --> 00:13:05,225
I didn't ask to be resurrected.
237
00:13:10,806 --> 00:13:11,986
No, but...
238
00:13:12,545 --> 00:13:14,717
you're Ryker the Ninth now,
though, right,
239
00:13:15,283 --> 00:13:16,478
8 bodies?
240
00:13:16,879 --> 00:13:19,035
How old were you when
you snatched this one?
241
00:13:25,754 --> 00:13:27,301
206.
242
00:13:28,471 --> 00:13:30,181
I'll look at that reactor now.
243
00:13:32,092 --> 00:13:33,613
Item number one on our list...
244
00:13:33,629 --> 00:13:35,848
red sun mushroom for
the adjustment protocol.
245
00:13:35,974 --> 00:13:38,256
Oh, Josephine
Prime's favorite ritual,
246
00:13:38,467 --> 00:13:39,561
reason I miss her.
247
00:13:39,577 --> 00:13:42,436
Be respectful.
We're still in the Offering Grove.
248
00:13:48,237 --> 00:13:50,580
Who leaves to scout without a map?
249
00:14:05,834 --> 00:14:07,131
Mercy.
250
00:14:12,576 --> 00:14:14,099
I'll get you out of here.
251
00:14:22,810 --> 00:14:25,364
Please. Mercy.
252
00:14:25,919 --> 00:14:27,521
They're inside me.
253
00:14:42,026 --> 00:14:42,878
Stop!
254
00:14:44,112 --> 00:14:44,995
No.
255
00:14:48,073 --> 00:14:50,910
You were in the tavern.
Why are you following me?
256
00:14:50,926 --> 00:14:53,148
I have my orders.
Let's go.
257
00:14:54,315 --> 00:14:55,451
He's in pain.
258
00:14:55,467 --> 00:14:57,068
Not that it's any of your business,
259
00:14:57,084 --> 00:14:58,654
but he chose this path.
260
00:15:00,185 --> 00:15:01,357
Jade...
261
00:15:06,210 --> 00:15:07,554
You're strong.
262
00:15:08,398 --> 00:15:09,589
You can do this.
263
00:15:10,599 --> 00:15:11,904
Join me.
264
00:15:12,741 --> 00:15:14,670
I would, my friend,
265
00:15:16,186 --> 00:15:17,772
but I have another charge.
266
00:15:18,896 --> 00:15:20,131
You know him?
267
00:15:20,679 --> 00:15:21,933
He's the guard who lowered the shield
268
00:15:21,949 --> 00:15:24,124
that let your ship in
the night they took Rose.
269
00:15:24,371 --> 00:15:26,183
He blames himself for her death.
270
00:15:26,481 --> 00:15:27,747
He should blame me.
271
00:15:29,354 --> 00:15:30,495
Now let's go.
272
00:15:31,920 --> 00:15:32,967
Mercy.
273
00:15:33,358 --> 00:15:34,631
I said no!
274
00:15:57,912 --> 00:16:00,053
Hey, save your energy.
275
00:16:01,006 --> 00:16:02,154
You're gonna need it.
276
00:16:02,170 --> 00:16:04,217
Yeah? For what, another war?
277
00:16:04,233 --> 00:16:05,968
Is that really
what Clarke would want?
278
00:16:05,984 --> 00:16:07,903
I don't know what Clarke would want.
279
00:16:08,976 --> 00:16:10,342
It's too bad we can't ask her.
280
00:16:10,358 --> 00:16:12,219
We know she wanted to do better.
281
00:16:12,681 --> 00:16:14,587
Somehow I don't think
risking all of our lives
282
00:16:14,603 --> 00:16:17,244
for revenge is a step
in the right direction.
283
00:16:21,244 --> 00:16:22,901
Why aren't you restrained like me?
284
00:16:22,917 --> 00:16:24,106
I don't know.
285
00:16:24,597 --> 00:16:27,191
Maybe I seem less likely
to rip their heads off.
286
00:16:32,420 --> 00:16:34,358
Why are you really here, Murphy?
287
00:16:38,384 --> 00:16:40,204
- You really want to know?
- Yeah.
288
00:16:40,985 --> 00:16:41,946
Fine.
289
00:16:43,755 --> 00:16:45,747
I'm here to convince
you to take the deal.
290
00:16:47,370 --> 00:16:48,831
There. I said it.
291
00:16:49,089 --> 00:16:51,050
Why am I not surprised?
292
00:16:52,620 --> 00:16:54,597
What did you see when
you died, Murphy?
293
00:16:54,613 --> 00:16:56,675
OK. I tried to save my own ass?
294
00:16:57,027 --> 00:16:58,480
Yeah. I am,
295
00:16:59,434 --> 00:17:02,668
but I'm also saving yours,
just like I did during the red sun.
296
00:17:06,295 --> 00:17:08,553
Bellamy, if we take this deal,
we get everything we want.
297
00:17:08,569 --> 00:17:10,169
We get to live.
298
00:17:12,019 --> 00:17:13,086
Not Clarke.
299
00:17:14,637 --> 00:17:16,028
We can't bring her back.
300
00:17:16,418 --> 00:17:18,176
We can make sure
the rest of us survive,
301
00:17:18,192 --> 00:17:19,981
starting with you.
302
00:17:20,909 --> 00:17:23,057
If you don't take this deal,
Josephine will kill you.
303
00:17:23,073 --> 00:17:25,628
- Then let her try.
- Oh, so that's it, then?
304
00:17:27,316 --> 00:17:29,738
We start another war?
We destroy another planet?
305
00:17:29,754 --> 00:17:31,970
Is that what you want?
Is that what Monty would have wanted?
306
00:17:31,986 --> 00:17:34,877
Hey, Monty... listen to me.
307
00:17:35,426 --> 00:17:38,262
Monty would be ashamed of you.
308
00:17:43,755 --> 00:17:45,185
Maybe he would be,
309
00:17:46,339 --> 00:17:49,331
or maybe he'd see that
this is how we do better.
310
00:17:57,907 --> 00:17:59,079
Get out.
311
00:18:07,218 --> 00:18:08,366
Don't worry.
312
00:18:09,897 --> 00:18:12,178
I'll do my best to make
sure they only kill you.
313
00:18:19,093 --> 00:18:20,772
Wait. Tell me if I got this right.
314
00:18:20,788 --> 00:18:23,718
The old man is actually
the original Gabriel,
315
00:18:23,743 --> 00:18:27,394
Prime number 13, only he lost
his stomach for immortality,
316
00:18:27,410 --> 00:18:29,584
so he became a terrorist
to kill his own people.
317
00:18:30,048 --> 00:18:32,579
He'd call it a moral awakening.
318
00:18:33,013 --> 00:18:34,318
Don't we all?
319
00:18:35,247 --> 00:18:36,771
So you're looking for redemption...
320
00:18:36,787 --> 00:18:37,849
is that it?
321
00:18:38,396 --> 00:18:40,357
By helping Russell kill Gabriel.
322
00:18:40,611 --> 00:18:42,200
I can offer you a better way.
323
00:18:42,216 --> 00:18:43,119
No.
324
00:18:43,666 --> 00:18:45,251
Screw redemption.
325
00:18:52,172 --> 00:18:53,579
Ah, I see.
326
00:18:55,716 --> 00:18:58,614
Did Russell tell you your child
will be considered worthless?
327
00:18:59,021 --> 00:19:00,822
You don't have the blood,
and neither will she.
328
00:19:00,838 --> 00:19:01,988
They'll call her a null.
329
00:19:02,004 --> 00:19:03,588
She won't be able to bear children.
330
00:19:04,172 --> 00:19:05,867
She'll clean toilets or
331
00:19:05,883 --> 00:19:08,202
volunteer to die as
a guard or attend to the dead.
332
00:19:08,218 --> 00:19:10,983
- At least she'll be alive.
- If you could call it that.
333
00:19:10,999 --> 00:19:12,344
Save your breath.
334
00:19:12,675 --> 00:19:14,777
I'm not joining
your little rebellion.
335
00:19:15,065 --> 00:19:17,808
My days of fighting for
lost causes are over.
336
00:19:19,776 --> 00:19:20,799
Really?
337
00:19:22,019 --> 00:19:23,777
Then explain Octavia.
338
00:19:24,298 --> 00:19:26,306
She's as lost as they come,
yet you help her.
339
00:19:26,322 --> 00:19:27,423
Easy.
340
00:19:31,336 --> 00:19:32,813
You know what I think?
341
00:19:34,727 --> 00:19:36,047
I think you don't want her to end up
342
00:19:36,063 --> 00:19:38,383
on the same page of your
history books as you.
343
00:19:39,110 --> 00:19:40,391
You see a lot.
344
00:19:45,443 --> 00:19:46,841
How is this possible?
345
00:19:47,207 --> 00:19:49,089
That's a question for the old man.
346
00:19:50,351 --> 00:19:52,453
Maybe he'll answer it
before you kill him.
347
00:19:53,307 --> 00:19:54,651
Here it comes.
348
00:19:55,966 --> 00:19:59,134
Tree sap?
That's your miracle cure?
349
00:20:00,419 --> 00:20:02,864
So help me God,
if you're just buying time
350
00:20:02,880 --> 00:20:04,153
for your friends to come
and save you...
351
00:20:04,169 --> 00:20:05,442
"Buying time."
352
00:20:06,160 --> 00:20:07,926
Interesting choice of words.
353
00:20:08,853 --> 00:20:10,619
I prefer time in a bottle.
354
00:20:36,454 --> 00:20:38,247
Ah! Leave me alone!
355
00:20:38,263 --> 00:20:39,411
Heda.
356
00:20:45,064 --> 00:20:47,001
I see him in mirrors.
357
00:20:50,144 --> 00:20:51,925
Soon, he'll be everywhere.
358
00:20:52,679 --> 00:20:55,109
That's why we need to do
the separation ritual now.
359
00:20:55,288 --> 00:20:56,218
Where's Clarke?
360
00:20:56,234 --> 00:20:58,234
I don't think we have
time to wait anymore, Heda.
361
00:20:58,398 --> 00:21:00,109
You'll have to be strong without her.
362
00:21:00,577 --> 00:21:01,829
Now, I've never done this before,
363
00:21:01,831 --> 00:21:04,431
but, luckily,
Raven kept Titus's book.
364
00:21:04,447 --> 00:21:06,783
It contains the wisdom
of Bekka Pramheda.
365
00:21:07,664 --> 00:21:09,026
The ritual is simple,
366
00:21:09,367 --> 00:21:11,633
but you'll need to
focus like never before.
367
00:21:12,195 --> 00:21:13,374
You won't be alone.
368
00:21:13,376 --> 00:21:14,791
According to this,
there's a dream space
369
00:21:14,807 --> 00:21:16,050
in the Flame where you can summon
370
00:21:16,066 --> 00:21:18,088
the other Commanders
to confront Sheidheda.
371
00:21:18,737 --> 00:21:20,518
But if anything goes wrong,
372
00:21:20,823 --> 00:21:22,550
you need to hold on to a good memory,
373
00:21:22,566 --> 00:21:25,823
let it be like a shelter that
keeps you safe in a storm.
374
00:21:26,862 --> 00:21:28,295
Do you have that memory?
375
00:21:30,460 --> 00:21:31,983
The day I met Clarke,
376
00:21:32,941 --> 00:21:34,519
before the bear trap.
377
00:21:36,138 --> 00:21:37,271
Perfect.
378
00:21:38,365 --> 00:21:39,552
Now lean back.
379
00:21:40,787 --> 00:21:42,044
Close your eyes.
380
00:21:42,283 --> 00:21:45,603
Concentrate and repeat after me.
381
00:23:10,548 --> 00:23:11,540
No.
382
00:23:11,868 --> 00:23:13,204
You're a liar.
383
00:23:29,607 --> 00:23:30,724
Heda?
384
00:23:36,022 --> 00:23:37,171
What is this?
385
00:23:37,730 --> 00:23:39,707
- Let me go.
- We're not through.
386
00:23:40,003 --> 00:23:41,695
The ritual takes repetition.
387
00:23:41,711 --> 00:23:44,250
The restraint is to protect you
in case he breaks through.
388
00:23:45,981 --> 00:23:47,333
Let's start again.
389
00:23:47,639 --> 00:23:49,042
Does Clarke know about this?
390
00:23:49,058 --> 00:23:50,519
Clarke's not here.
391
00:23:51,066 --> 00:23:52,371
Now sit down.
392
00:24:03,117 --> 00:24:07,750
Sound mind, sound body, sound heart.
393
00:24:08,049 --> 00:24:09,885
Blessed be the Primes.
394
00:24:20,035 --> 00:24:21,793
Any progress on the Kane problem?
395
00:24:21,809 --> 00:24:23,348
"The Kane problem"?
396
00:24:23,746 --> 00:24:25,660
Is that what you think this is?
397
00:24:26,394 --> 00:24:27,259
No.
398
00:24:28,306 --> 00:24:29,665
No.
There's no progress.
399
00:24:30,034 --> 00:24:31,237
That's not what I meant.
400
00:24:35,026 --> 00:24:38,554
What if I told you the Primes
had a way to save Kane...
401
00:24:40,882 --> 00:24:42,171
But to do it,
402
00:24:43,252 --> 00:24:45,361
you'd have to turn him
into a Nightblood first?
403
00:24:50,230 --> 00:24:51,621
What are you talking about?
404
00:24:51,881 --> 00:24:53,717
Come inside, and I'll show you.
405
00:24:57,346 --> 00:24:59,440
They call it the Miracle of Sanctum.
406
00:24:59,758 --> 00:25:01,149
All you need to do
407
00:25:01,165 --> 00:25:03,313
is teach them how to make Nightblood,
408
00:25:04,012 --> 00:25:07,200
and then that's yours...
well, Kane's, I mean.
409
00:25:07,528 --> 00:25:11,332
You make him a Nightblood,
you download his mind.
410
00:25:12,098 --> 00:25:14,070
That's it.
It really is a miracle.
411
00:25:14,110 --> 00:25:17,017
His mind is gonna go in
another person's body?
412
00:25:17,019 --> 00:25:19,066
But we've done worse, haven't we...
413
00:25:20,176 --> 00:25:21,910
the culling on the Ark,
414
00:25:22,551 --> 00:25:23,887
Mount Weather,
415
00:25:24,484 --> 00:25:26,078
- Becca's lab.
- No.
416
00:25:26,606 --> 00:25:30,141
We did that to survive,
for all of us to survive.
417
00:25:30,157 --> 00:25:31,231
And we did.
418
00:25:31,887 --> 00:25:33,086
We survived.
419
00:25:35,002 --> 00:25:37,548
Now we get our humanity back.
420
00:25:37,564 --> 00:25:39,539
By taking innocent lives?
421
00:25:39,564 --> 00:25:44,008
Russell told me that his
people would volunteer for this.
422
00:25:44,024 --> 00:25:46,013
If the Primes can make Nightblood,
423
00:25:46,015 --> 00:25:48,163
then they can bring
back all of them at once.
424
00:25:48,179 --> 00:25:50,851
It would be the most spectacular
thing that's ever happened here,
425
00:25:50,853 --> 00:25:51,907
and people would love you for it.
426
00:25:51,923 --> 00:25:53,790
That doesn't sound like you, Clarke.
427
00:25:55,196 --> 00:25:56,430
I know.
428
00:25:58,709 --> 00:26:01,287
I know. It's just...
429
00:26:03,845 --> 00:26:05,509
Kane should be here, Mom,
430
00:26:06,111 --> 00:26:08,275
more than the rest of us combined.
431
00:26:08,765 --> 00:26:10,843
We've been trying
to be the good guys, but...
432
00:26:11,538 --> 00:26:13,140
he's just good.
433
00:26:16,330 --> 00:26:17,337
Yeah.
434
00:26:19,588 --> 00:26:20,846
Yes. He is.
435
00:26:21,267 --> 00:26:23,181
And this isn't just about you.
436
00:26:23,423 --> 00:26:25,532
We need him more than ever.
437
00:26:25,548 --> 00:26:27,900
If he could negotiate
peace in Polis, then...
438
00:26:28,298 --> 00:26:30,173
he can save us here and now.
439
00:26:31,694 --> 00:26:33,975
I wasn't aware that we needed saving.
440
00:26:35,617 --> 00:26:36,750
We don't.
441
00:26:37,043 --> 00:26:39,294
It's just a figure of speech.
442
00:26:40,743 --> 00:26:42,110
Listen to me.
443
00:26:43,375 --> 00:26:44,390
Mom,
444
00:26:45,712 --> 00:26:48,837
I know you blame yourself
for Dad's death...
445
00:26:52,829 --> 00:26:54,835
And I know you blame your addiction
446
00:26:55,785 --> 00:26:57,425
for what happened to Kane.
447
00:26:59,836 --> 00:27:03,341
Mom, I'm afraid of
what will happen to you
448
00:27:03,661 --> 00:27:05,481
if you lose him, too.
449
00:27:09,952 --> 00:27:12,037
And I can't lose you.
450
00:27:28,935 --> 00:27:31,013
OK. I'll do it.
451
00:27:39,725 --> 00:27:41,381
The Lees have been
part of our Prime family
452
00:27:41,397 --> 00:27:43,600
for over 200 years.
453
00:27:44,159 --> 00:27:47,683
How can we just erase them forever?
454
00:27:47,699 --> 00:27:49,266
We don't really have a choice.
455
00:27:49,282 --> 00:27:50,682
I've done my job.
456
00:27:50,698 --> 00:27:52,459
Abby will show us how
to make Nightblood,
457
00:27:52,463 --> 00:27:54,697
but only if we bring her lover back.
458
00:27:54,713 --> 00:27:56,697
Why come to me, and not your father?
459
00:27:57,545 --> 00:27:59,553
Dad thinks with is heart...
460
00:27:59,965 --> 00:28:01,793
this body is proof of that...
461
00:28:02,175 --> 00:28:03,800
but we have to be practical.
462
00:28:03,802 --> 00:28:05,235
We have zero hosts,
463
00:28:05,237 --> 00:28:07,418
so we either die in these bodies
464
00:28:07,434 --> 00:28:10,676
or we wipe the Lees and live forever.
465
00:28:11,472 --> 00:28:14,944
Mom, once Abby shows you
how to make Nightblood,
466
00:28:15,191 --> 00:28:17,019
we'll never be on ice again.
467
00:28:18,246 --> 00:28:19,566
The best part...
468
00:28:20,199 --> 00:28:23,386
no more nulls, no oblation.
469
00:28:23,745 --> 00:28:25,620
Anyone can be a host.
470
00:28:25,957 --> 00:28:28,480
We'll have the genetic
pick of the litter.
471
00:28:35,219 --> 00:28:37,180
Thank you for your sacrifice.
472
00:29:00,294 --> 00:29:01,655
Mind turning that off?
473
00:29:05,769 --> 00:29:06,972
Hey, don't touch that.
474
00:29:07,214 --> 00:29:08,717
I'm trying to work.
Turn it off.
475
00:29:08,733 --> 00:29:11,842
My second host built that, Alejo,
476
00:29:12,461 --> 00:29:15,101
made it when he was 12
out of recycled radios.
477
00:29:15,547 --> 00:29:17,484
At least they were still
good for something, huh?
478
00:29:17,742 --> 00:29:19,648
Yeah. An offering to the gods, huh?
479
00:29:20,018 --> 00:29:21,356
How do you do that?
480
00:29:21,980 --> 00:29:25,464
How do you make something
beautiful seem so profane?
481
00:29:25,480 --> 00:29:29,002
News flash... keeping a gift from
somebody whose body you stole
482
00:29:29,018 --> 00:29:30,510
is profane.
483
00:29:30,994 --> 00:29:32,236
How about this?
484
00:29:32,729 --> 00:29:34,201
This was given to my sixth host,
485
00:29:34,217 --> 00:29:36,229
Tyman Averi, from his mother Annabel.
486
00:29:36,945 --> 00:29:39,554
Every month,
we celebrate Ty's life together.
487
00:29:39,570 --> 00:29:40,600
Is that profane?
488
00:29:40,616 --> 00:29:42,765
So you haven't forgotten
the people who died for you.
489
00:29:43,101 --> 00:29:46,484
- I'm touched.
- I think about them every day.
490
00:29:47,522 --> 00:29:50,319
Hey, Abby needs you.
491
00:29:50,678 --> 00:29:51,708
What for?
492
00:29:51,710 --> 00:29:54,175
I don't know, something about Kane.
493
00:29:54,191 --> 00:29:56,676
She needs to get up
to the mothership ASAP.
494
00:29:57,459 --> 00:29:58,741
I'll relieve you here.
495
00:30:00,029 --> 00:30:01,427
Have a nice flight.
496
00:30:04,373 --> 00:30:07,576
Hey, can I ask you a question?
497
00:30:09,819 --> 00:30:11,522
Is this your last body?
498
00:30:16,027 --> 00:30:17,793
Yeah. Didn't think so.
499
00:30:30,420 --> 00:30:32,733
Went to the spot we
chose for our settlement.
500
00:30:33,994 --> 00:30:35,650
Bellamy wasn't there.
501
00:30:37,601 --> 00:30:39,288
You already know that.
502
00:30:47,340 --> 00:30:48,310
Where is he?
503
00:30:48,326 --> 00:30:49,545
Please.
504
00:30:50,787 --> 00:30:51,896
Cut me loose.
505
00:30:52,669 --> 00:30:56,575
The vines, I can feel
them under my skin.
506
00:30:57,145 --> 00:30:58,528
Who sent you?
507
00:30:59,744 --> 00:31:01,846
You said you had another charge.
508
00:31:04,275 --> 00:31:05,830
I know what I said.
509
00:31:06,747 --> 00:31:08,826
Clarke said Bellamy went to scout.
510
00:31:11,192 --> 00:31:14,067
No one knew I was coming out
here except for my people.
511
00:31:16,918 --> 00:31:19,339
The Primes knew she was a Nightblood.
512
00:31:22,188 --> 00:31:23,680
Oh, my God...
513
00:31:26,185 --> 00:31:27,842
that's not Clarke.
514
00:31:32,294 --> 00:31:37,006
She's a Prime,
and you're protecting her.
515
00:31:37,382 --> 00:31:39,945
I swear on my mother's soul,
516
00:31:41,288 --> 00:31:42,960
if Bellamy is dead,
517
00:31:44,279 --> 00:31:46,490
I'll slit your master's throat.
518
00:31:47,127 --> 00:31:50,061
He's not dead, OK?
519
00:31:50,880 --> 00:31:52,599
He has until second moon.
520
00:31:54,246 --> 00:31:57,668
Thank you for being truthful.
521
00:31:58,629 --> 00:32:01,216
I'll come back for you
if I'm in time.
522
00:32:18,733 --> 00:32:20,405
I don't want to fight, OK?
523
00:32:21,724 --> 00:32:23,271
Why are you here?
524
00:32:24,279 --> 00:32:27,185
Because we're both
struggling to live with this.
525
00:32:27,583 --> 00:32:29,106
And I was hoping
526
00:32:29,122 --> 00:32:31,316
maybe we could help
each other through it.
527
00:32:40,088 --> 00:32:41,604
You went to my father?
528
00:32:42,049 --> 00:32:43,744
I take big swings.
529
00:32:44,267 --> 00:32:45,544
What are you doing?
530
00:32:46,400 --> 00:32:47,767
Saving us.
531
00:32:48,556 --> 00:32:50,298
He knows you killed Clarke.
532
00:32:50,323 --> 00:32:53,683
And unlike the snake behind you,
he will cry over spilled milk.
533
00:32:53,708 --> 00:32:54,739
Enough.
534
00:32:55,971 --> 00:32:57,729
What the hell's the matter with you?
535
00:32:58,964 --> 00:33:01,110
Have you become so callous
to the feeling of others
536
00:33:01,126 --> 00:33:03,210
that you don't remember
what it's like
537
00:33:03,226 --> 00:33:05,428
to lose someone you love?
538
00:33:08,749 --> 00:33:10,286
I know you're in pain.
539
00:33:11,505 --> 00:33:14,184
I know you want revenge.
I would too.
540
00:33:14,200 --> 00:33:16,098
We had a chance to
bring back our daughter
541
00:33:16,106 --> 00:33:17,204
and we took it.
542
00:33:17,220 --> 00:33:19,352
We didn't consider the consequences.
543
00:33:19,368 --> 00:33:20,965
- For God's sake...
- Be quiet.
544
00:33:20,981 --> 00:33:22,745
Maybe you should just
let the man speak.
545
00:33:22,761 --> 00:33:24,636
- Shut up, Murphy.
- Shut up, Murphy.
546
00:33:28,057 --> 00:33:29,863
I think you should hear him out.
547
00:33:30,446 --> 00:33:31,989
I think we can trust him.
548
00:33:32,005 --> 00:33:33,950
- Do you now?
- You can.
549
00:33:34,648 --> 00:33:37,187
Look. I can't bring your friend back,
550
00:33:37,757 --> 00:33:40,492
but I can guarantee safety
for the rest of your people.
551
00:33:40,517 --> 00:33:43,822
We'll share everything we've learned
about surviving on this moon.
552
00:33:45,329 --> 00:33:47,221
Why did our ship just take off?
553
00:33:47,237 --> 00:33:49,344
Abby's showing them
how to make Nightblood.
554
00:33:49,360 --> 00:33:52,227
I take it she doesn't know
that her daughter is dead.
555
00:33:55,540 --> 00:33:57,461
You're gonna have to kill her, too.
556
00:33:57,802 --> 00:34:00,115
You think my need
for revenge is strong?
557
00:34:00,514 --> 00:34:02,225
There's only one way this ends.
558
00:34:03,069 --> 00:34:05,194
Bellamy, stop, all right?
559
00:34:05,685 --> 00:34:08,255
You don't want them to
kill all of us. Just think.
560
00:34:09,042 --> 00:34:10,284
Josephine!
561
00:34:13,349 --> 00:34:15,216
Bellamy, come on.
Don't do this.
562
00:34:16,665 --> 00:34:19,399
I'm sorry, Daddy.
Violence is all they know.
563
00:34:22,033 --> 00:34:24,970
If killing him is what
you need, then do it,
564
00:34:25,803 --> 00:34:28,139
but let the violence end here...
565
00:34:29,380 --> 00:34:30,755
An eye for an eye.
566
00:34:39,204 --> 00:34:40,626
Big swings.
567
00:35:01,348 --> 00:35:03,825
So what's the verdict?
568
00:35:04,536 --> 00:35:06,614
The spreading seems to have slowed.
569
00:35:07,467 --> 00:35:09,819
That's a good thing, right?
570
00:35:10,454 --> 00:35:13,086
It's buying you some time.
571
00:35:13,572 --> 00:35:15,150
I don't understand.
572
00:35:15,415 --> 00:35:17,797
It sped up my healing.
Why is it slowing hers?
573
00:35:17,822 --> 00:35:20,321
I supposed it's because
you don't heal old age,
574
00:35:20,346 --> 00:35:22,319
but the truth is, I have no idea.
575
00:35:22,518 --> 00:35:24,252
How long do I have?
576
00:35:25,030 --> 00:35:26,291
Not long,
577
00:35:27,114 --> 00:35:28,966
a day, maybe two.
578
00:35:30,295 --> 00:35:31,905
You said it would cure her.
579
00:35:32,055 --> 00:35:33,782
Actually, I said it might.
580
00:35:35,907 --> 00:35:37,139
Whoa. What are you doing?
581
00:35:37,155 --> 00:35:38,397
Cut it off.
582
00:35:38,988 --> 00:35:40,324
Bold move.
583
00:35:40,636 --> 00:35:41,722
Will it work?
584
00:35:42,525 --> 00:35:45,350
And if you say, "it might,"
we're gonna have a problem.
585
00:35:46,611 --> 00:35:47,647
Hold on.
586
00:35:49,184 --> 00:35:50,442
Your arm's movement.
587
00:35:52,699 --> 00:35:54,082
I...
588
00:35:54,500 --> 00:35:56,187
I want to try something.
589
00:35:59,828 --> 00:36:01,109
Here.
590
00:36:01,971 --> 00:36:03,857
Let it scrape against the boulder.
591
00:36:04,269 --> 00:36:06,849
Don't try to control your hand.
Just let it move.
592
00:36:07,326 --> 00:36:08,857
Close your eyes.
593
00:36:30,213 --> 00:36:31,400
That's enough.
594
00:36:32,549 --> 00:36:33,666
Take a look.
595
00:36:40,049 --> 00:36:41,756
A logarithmic spiral,
596
00:36:42,384 --> 00:36:44,017
the shape of the anomaly.
597
00:36:44,251 --> 00:36:45,897
It's the source
of the temporal flares.
598
00:36:45,913 --> 00:36:47,499
I don't understand.
599
00:36:48,460 --> 00:36:49,733
What does it mean?
600
00:36:50,418 --> 00:36:51,933
It's not just a tremor.
601
00:36:53,933 --> 00:36:55,238
It's a message.
602
00:36:57,915 --> 00:36:59,548
The anomaly's calling you...
603
00:37:03,298 --> 00:37:04,829
just like it called me.
604
00:37:13,065 --> 00:37:16,229
I guess we better see what
the hell this anomaly wants.
605
00:37:37,935 --> 00:37:39,146
Bellamy...
606
00:37:42,060 --> 00:37:43,279
what's going on?
607
00:37:47,552 --> 00:37:48,896
Clarke's dead.
608
00:38:00,868 --> 00:38:02,665
So when do we attack?
609
00:38:03,999 --> 00:38:05,090
We don't.
610
00:38:09,218 --> 00:38:11,218
We do what Clarke would have done.
611
00:38:13,740 --> 00:38:14,974
We survive.
612
00:38:27,160 --> 00:38:29,605
Madi, hey...
613
00:38:34,487 --> 00:38:36,331
I have something to tell you.
614
00:39:12,542 --> 00:39:14,082
I'm so sorry,
615
00:39:15,526 --> 00:39:17,823
but training will help
you get through this.
616
00:39:21,537 --> 00:39:22,576
Heda?
617
00:39:28,879 --> 00:39:30,332
This is your fault.
618
00:39:30,348 --> 00:39:32,700
- I know you're upset.
- "Upset"?
619
00:39:33,562 --> 00:39:34,859
They killed her,
620
00:39:36,031 --> 00:39:38,632
and now Bellamy says
we can't get revenge.
621
00:39:40,312 --> 00:39:42,625
I understand why you might want that,
622
00:39:43,008 --> 00:39:46,813
- but if revenge leads to war...
- No more lessons.
623
00:39:54,399 --> 00:39:56,618
Heda, we can get
through this together.
624
00:39:58,450 --> 00:39:59,646
No.
625
00:40:03,022 --> 00:40:05,452
As your Commander,
you are hereby banished.
626
00:40:05,661 --> 00:40:06,950
Heda, think.
627
00:40:07,340 --> 00:40:09,658
I'll have no choice but
to obey your command,
628
00:40:09,674 --> 00:40:12,174
- and you need my help now.
- I said go...
629
00:40:13,879 --> 00:40:14,973
now...
630
00:40:16,432 --> 00:40:18,073
before I kill you.
631
00:40:31,158 --> 00:40:32,588
Shut up.
632
00:41:15,343 --> 00:41:16,896
♪ I ♪
633
00:41:18,474 --> 00:41:20,443
♪ Don't belong ♪
634
00:41:23,934 --> 00:41:29,574
♪ Slowly slip back inside of my mind ♪
635
00:41:31,377 --> 00:41:33,635
Clarke, I love you so much.
636
00:41:33,651 --> 00:41:34,744
Mom?
637
00:41:34,760 --> 00:41:36,026
I'm scared.
638
00:41:37,014 --> 00:41:38,088
Clarke...
639
00:41:38,104 --> 00:41:39,530
I'm afraid.
640
00:41:40,053 --> 00:41:42,171
You don't have to do this alone...
641
00:41:42,358 --> 00:41:45,092
I will not let you die in this war.
642
00:41:45,452 --> 00:41:47,218
Can we talk about something else?
643
00:41:47,514 --> 00:41:49,045
We don't have to talk at all.
44661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.