Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,859 --> 00:00:05,378
A lot of the time, you don't register
2
00:00:05,379 --> 00:00:07,602
important moments in
your life as they happen.
3
00:00:08,751 --> 00:00:11,431
You only see that they were
important when you look back.
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,460
Fuck seat belts.
5
00:00:15,815 --> 00:00:16,839
What should we do?
6
00:00:16,840 --> 00:00:19,584
We need to find somewhere
nearby. Somewhere nice.
7
00:00:19,585 --> 00:00:20,923
Holy shit!
8
00:00:20,924 --> 00:00:23,123
Is breaking and entering
the best way of lying low?
9
00:00:23,124 --> 00:00:25,243
Do you think that's him?
The guy that lives here?
10
00:00:25,244 --> 00:00:27,283
We can just chill here, take our time.
11
00:00:27,284 --> 00:00:29,603
Sometimes James feels
like a boy I could love.
12
00:00:29,604 --> 00:00:31,083
Like, really love.
13
00:00:31,084 --> 00:00:33,963
Being with Alyssa had started
to make me feel things.
14
00:00:33,964 --> 00:00:35,923
- How did you get in here?
- Please don't.
15
00:00:41,724 --> 00:00:43,483
He was gonna hurt you, Alyssa.
16
00:00:43,484 --> 00:00:44,763
Fucking drive!
17
00:00:44,764 --> 00:00:47,244
I killed him. She didn't do anything.
18
00:00:48,884 --> 00:00:51,283
Tell them that I did it
all, then you'll be okay.
19
00:00:51,284 --> 00:00:53,084
- Armed police!
- James!
20
00:01:08,364 --> 00:01:11,324
♪ My love has no beginning
my love has no end ♪
21
00:01:12,324 --> 00:01:14,963
♪ No front or back
and my love won't bend ♪
22
00:01:14,964 --> 00:01:17,763
♪ I'm in the middle ♪
23
00:01:17,764 --> 00:01:20,723
♪ Lost in a spin... ♪
24
00:01:21,804 --> 00:01:24,123
♪ Loving you... ♪
25
00:01:31,344 --> 00:01:32,942
♪ And you don't know, you don't know ♪
26
00:01:32,943 --> 00:01:34,883
♪ You don't know, you don't know... ♪
27
00:01:34,884 --> 00:01:37,004
Bonnie!
28
00:01:39,884 --> 00:01:41,323
It is you!
29
00:01:41,324 --> 00:01:43,563
It's Ray. From St Joseph's.
30
00:01:43,564 --> 00:01:45,563
We were in the same class.
31
00:01:45,564 --> 00:01:48,324
I had, like, a medical
eye-patch for a bit.
32
00:01:49,404 --> 00:01:50,804
Oh, yeah.
33
00:01:52,284 --> 00:01:54,523
SCANNER BEEPS
34
00:01:54,524 --> 00:01:55,604
And one of those.
35
00:02:00,004 --> 00:02:02,763
So how are you?
36
00:02:02,764 --> 00:02:04,843
- You got kids?
- No.
37
00:02:04,844 --> 00:02:07,003
- Married?
- No.
38
00:02:07,004 --> 00:02:09,043
So what have you been doing?
39
00:02:09,044 --> 00:02:11,083
Prison.
40
00:02:11,084 --> 00:02:13,043
Oh, right.
41
00:02:13,044 --> 00:02:15,003
Why were you, er... ?
42
00:02:15,004 --> 00:02:16,643
What did...
43
00:02:16,644 --> 00:02:18,084
I killed someone.
44
00:02:22,204 --> 00:02:23,204
On purpose.
45
00:02:24,444 --> 00:02:25,484
Right.
46
00:02:28,964 --> 00:02:31,403
Shit!
47
00:02:34,804 --> 00:02:37,603
Properly got me there.
48
00:02:37,604 --> 00:02:38,723
You got me.
49
00:02:38,724 --> 00:02:41,084
- You always had a weird sense of humour.
- Yeah.
50
00:02:42,804 --> 00:02:44,844
I'm gonna go kill someone else now.
51
00:02:49,804 --> 00:02:51,724
- Do you want a bag?
- No, thanks.
52
00:02:53,484 --> 00:02:54,484
Bye, Ray.
53
00:03:02,364 --> 00:03:05,843
♪ And you don't know, you don't know
you don't know, you don't know ♪
54
00:03:05,844 --> 00:03:08,324
♪ How glad I am. ♪
55
00:03:13,924 --> 00:03:16,284
I learnt about punishment
from a young age.
56
00:03:17,924 --> 00:03:20,204
I learnt it happens because of love.
57
00:03:22,844 --> 00:03:24,763
- Austria.
- Vienna.
58
00:03:24,764 --> 00:03:26,643
- China.
- Beijing.
59
00:03:26,644 --> 00:03:30,123
- Democratic Republic of the Congo.
- Kinshasa.
60
00:03:30,124 --> 00:03:31,244
Latvia.
61
00:03:35,924 --> 00:03:37,763
Latvia.
62
00:03:37,764 --> 00:03:39,284
Kiev?
63
00:03:43,564 --> 00:03:45,723
I feel like you've
punched me in the face.
64
00:03:45,724 --> 00:03:48,523
My mum always wanted
me to go to university.
65
00:03:51,164 --> 00:03:53,324
She couldn't go because
she got pregnant.
66
00:03:56,684 --> 00:03:58,324
With me.
67
00:04:03,804 --> 00:04:06,123
She always put me first.
68
00:04:06,124 --> 00:04:07,323
Cod?
69
00:04:07,324 --> 00:04:10,044
- Again?
- It's good for the synapses.
70
00:04:11,284 --> 00:04:13,564
Dad spent a lot of time in the garden.
71
00:04:19,404 --> 00:04:22,244
When I was 17, he lost his job.
72
00:04:24,004 --> 00:04:26,643
He didn't wanna tell us, so
every day he got in the car
73
00:04:26,644 --> 00:04:29,164
and drove around until
it was time to come home.
74
00:04:30,404 --> 00:04:33,643
When Mum found out, she was quite upset.
75
00:04:33,644 --> 00:04:36,244
♪ You are my special angel ♪
76
00:04:37,764 --> 00:04:41,684
♪ Right from paradise... ♪
77
00:04:43,244 --> 00:04:45,044
Dad left soon after that.
78
00:04:47,164 --> 00:04:49,283
I'm...
79
00:04:49,284 --> 00:04:50,883
... just getting some milk.
80
00:04:50,884 --> 00:04:55,443
♪ Heaven is in your eyes... ♪
81
00:04:55,444 --> 00:04:57,403
Mum said we were better off without him.
82
00:05:01,004 --> 00:05:02,644
Mum?
83
00:05:07,644 --> 00:05:10,124
It meant she could focus
all her energy on me.
84
00:05:16,324 --> 00:05:17,844
Where did you get this?
85
00:05:18,844 --> 00:05:19,844
I found it.
86
00:05:21,164 --> 00:05:23,164
Do you know what kind
of women wear this?
87
00:05:25,844 --> 00:05:27,084
Hookers.
88
00:05:29,164 --> 00:05:31,524
Hookers don't pass exams.
89
00:05:41,924 --> 00:05:43,763
Eat it.
90
00:05:43,764 --> 00:05:45,523
What?
91
00:05:45,524 --> 00:05:46,524
Eat...
92
00:05:47,604 --> 00:05:48,884
... it.
93
00:06:03,204 --> 00:06:04,804
All of it.
94
00:06:06,844 --> 00:06:08,084
Life can be hard.
95
00:06:09,604 --> 00:06:10,964
Make sure you chew.
96
00:06:15,044 --> 00:06:16,764
Mum taught me how to cope with it.
97
00:06:20,324 --> 00:06:21,804
Fucking weirdo.
98
00:06:23,564 --> 00:06:25,683
How to cope with people.
99
00:06:31,444 --> 00:06:32,924
I'm gonna have to suspend you.
100
00:06:34,884 --> 00:06:36,484
Okay.
101
00:06:38,484 --> 00:06:40,164
- Can I keep that?
- No.
102
00:06:50,204 --> 00:06:53,204
When I was 18, I failed all my exams.
103
00:06:54,684 --> 00:06:56,124
Mum was actually okay about it.
104
00:06:57,844 --> 00:07:00,043
Three As.
105
00:07:00,044 --> 00:07:01,044
Good.
106
00:07:04,524 --> 00:07:06,844
And it didn't stop me
from going to university.
107
00:07:08,844 --> 00:07:09,883
Thanks.
108
00:07:09,884 --> 00:07:11,364
I got a job there.
109
00:07:20,084 --> 00:07:21,923
Are you a student here, as well?
110
00:07:21,924 --> 00:07:25,084
Sometimes a small decision
can lead to something big.
111
00:07:26,644 --> 00:07:28,804
- Yes.
- Cool.
112
00:07:31,684 --> 00:07:33,564
Something really big.
113
00:08:15,204 --> 00:08:16,564
Er, may I?
114
00:08:24,644 --> 00:08:27,924
This is your textbook for the term.
115
00:08:37,364 --> 00:08:39,164
Don't move.
116
00:08:43,564 --> 00:08:44,764
Let's begin.
117
00:08:50,124 --> 00:08:54,403
Foucault is an embarrassment.
He has no class.
118
00:08:57,204 --> 00:09:00,963
"Freedom is what you do with
what's been done to you".
119
00:09:00,964 --> 00:09:03,243
Sartre.
120
00:09:03,244 --> 00:09:05,803
Be the protagonist in your own story.
121
00:09:05,804 --> 00:09:10,084
And that story begins with an
act of intellectual defiance.
122
00:09:12,044 --> 00:09:15,123
Read Max Weber, Erving Goffman.
123
00:09:15,124 --> 00:09:17,433
Or if you want a more
contemporary perspective,
124
00:09:17,434 --> 00:09:18,748
this guy's pretty good.
125
00:09:39,684 --> 00:09:41,644
You're not a student, are you?
126
00:09:43,484 --> 00:09:45,004
You just work here.
127
00:09:47,524 --> 00:09:50,484
People have earned the
right to come to my class.
128
00:09:51,524 --> 00:09:52,964
You haven't.
129
00:09:54,644 --> 00:09:57,604
I don't want to see you again. Okay?
130
00:10:09,644 --> 00:10:12,324
Sometimes people don't
see your potential.
131
00:10:15,924 --> 00:10:17,124
So you have to show them.
132
00:10:28,924 --> 00:10:29,924
Was this you?
133
00:10:31,644 --> 00:10:32,723
Is this human...
134
00:10:32,724 --> 00:10:34,763
... shit?
135
00:10:34,764 --> 00:10:36,324
Yeah.
136
00:10:37,324 --> 00:10:38,844
Yours?
137
00:10:40,084 --> 00:10:41,204
Maybe.
138
00:10:48,724 --> 00:10:51,484
You can come to my
class. On one condition.
139
00:10:52,764 --> 00:10:54,323
What?
140
00:10:54,324 --> 00:10:57,604
You have a drink with me. Once a week.
141
00:10:59,924 --> 00:11:01,524
Okay.
142
00:11:14,884 --> 00:11:16,844
Finally I could see a future for myself.
143
00:11:21,204 --> 00:11:22,284
And it felt good.
144
00:11:31,364 --> 00:11:32,403
Go ahead.
145
00:11:53,607 --> 00:11:57,653
♪ We're above suspicion ♪
146
00:11:57,654 --> 00:12:00,694
♪ Both you and I ♪
147
00:12:02,479 --> 00:12:06,187
♪ They say that I'm a good girl... ♪
148
00:12:06,188 --> 00:12:07,212
Take a seat.
149
00:12:07,213 --> 00:12:10,213
♪ And I'm a good guy... ♪
150
00:12:18,327 --> 00:12:19,847
Do you like this?
151
00:12:21,007 --> 00:12:22,007
Not really.
152
00:12:28,403 --> 00:12:29,403
So...
153
00:12:30,648 --> 00:12:32,632
... tell me about yourself.
154
00:12:32,633 --> 00:12:33,633
No.
155
00:12:34,877 --> 00:12:36,277
Okay.
156
00:12:39,277 --> 00:12:40,917
Why did you want to take my class?
157
00:12:42,397 --> 00:12:43,837
I was interested.
158
00:12:45,157 --> 00:12:46,157
In what?
159
00:12:47,397 --> 00:12:49,636
In what the point is.
160
00:12:49,637 --> 00:12:51,356
Of anything.
161
00:12:51,357 --> 00:12:53,117
Why aren't you a student?
162
00:12:54,597 --> 00:12:57,276
- You're clearly bright.
- Failed my exams.
163
00:12:57,277 --> 00:12:58,437
Ah.
164
00:12:59,717 --> 00:13:03,357
Exams rank different levels
of mediocrity, that's all.
165
00:13:04,397 --> 00:13:06,797
Exceptional people
don't do well at them.
166
00:13:09,037 --> 00:13:10,357
I didn't.
167
00:13:15,717 --> 00:13:17,676
You are very pretty.
168
00:13:21,877 --> 00:13:23,637
Do you know that?
169
00:13:25,277 --> 00:13:27,197
Do people tell you that?
170
00:13:30,997 --> 00:13:33,797
You're a little salmon. Aren't you?
171
00:13:35,637 --> 00:13:37,356
What?
172
00:13:37,357 --> 00:13:39,637
You want to swim against the tide.
173
00:13:45,877 --> 00:13:47,757
Shall we take our clothes off?
174
00:14:05,477 --> 00:14:06,877
Take a taxi.
175
00:14:08,197 --> 00:14:09,517
Thank you.
176
00:14:13,397 --> 00:14:15,316
Do you know something?
177
00:14:15,317 --> 00:14:16,996
What?
178
00:14:16,997 --> 00:14:19,276
I could fall in love with you.
179
00:14:43,397 --> 00:14:44,956
Has it happened yet?
180
00:14:44,957 --> 00:14:46,357
What?
181
00:14:48,597 --> 00:14:50,237
The love?
182
00:14:52,517 --> 00:14:53,517
Nearly.
183
00:14:54,997 --> 00:14:57,676
But, er, we're finished for tonight.
184
00:15:17,597 --> 00:15:23,557
♪ I gave you my heart ♪
185
00:15:25,957 --> 00:15:30,117
♪ Long, long ago ♪
186
00:15:32,157 --> 00:15:37,436
♪ I can't take it back ♪
187
00:15:37,437 --> 00:15:40,597
♪ Darling... ♪
188
00:15:45,837 --> 00:15:50,797
♪ And though you treat me mean... ♪
189
00:15:53,477 --> 00:15:57,517
Just, er, returning these
and, um, getting this one out.
190
00:16:12,437 --> 00:16:13,957
This is really good.
191
00:16:15,117 --> 00:16:17,397
Yeah. It's my favourite.
192
00:16:18,557 --> 00:16:19,557
Yeah.
193
00:16:21,317 --> 00:16:23,916
So do you speak German, then?
194
00:16:23,917 --> 00:16:25,756
- Yeah.
- Oh, cool!
195
00:16:34,357 --> 00:16:37,437
Okay. Great.
196
00:16:39,117 --> 00:16:40,677
Thanks.
197
00:16:48,717 --> 00:16:50,037
Who was that?
198
00:16:51,957 --> 00:16:53,637
He wants to be my boyfriend.
199
00:16:55,277 --> 00:16:57,756
He asked me to a fondue night tomorrow.
200
00:16:57,757 --> 00:16:59,237
Are you going to go?
201
00:17:00,597 --> 00:17:02,277
I like cheese.
202
00:17:07,357 --> 00:17:09,917
I'd like to take
some photographs of you.
203
00:17:11,517 --> 00:17:12,877
What?
204
00:17:13,917 --> 00:17:16,196
Come and see me tomorrow night.
205
00:17:16,197 --> 00:17:17,596
How about tonight?
206
00:17:17,597 --> 00:17:18,917
I can't do tonight.
207
00:17:23,917 --> 00:17:27,117
When you want something,
it's hard to wait.
208
00:17:35,277 --> 00:17:36,717
You can get impatient.
209
00:18:20,237 --> 00:18:21,597
Who is she?
210
00:18:23,237 --> 00:18:25,877
- Oh, I didn't want to worry you.
- What?
211
00:18:27,797 --> 00:18:30,156
I'd only seen her in lectures.
212
00:18:30,157 --> 00:18:31,275
I didn't know her name
213
00:18:31,276 --> 00:18:33,421
till she came to see me
a couple of weeks ago.
214
00:18:35,237 --> 00:18:37,516
I was stupid...
215
00:18:37,517 --> 00:18:39,668
... agreeing to talk to her alone.
216
00:18:39,669 --> 00:18:44,236
She said she was worried about
her exams. I believed her.
217
00:18:44,237 --> 00:18:45,836
She's clearly in love with me.
218
00:18:45,837 --> 00:18:49,277
And now she's... made up these lies.
219
00:18:50,557 --> 00:18:53,876
She's threatening me. She's
gonna say I attacked her.
220
00:18:53,877 --> 00:18:57,996
She wants to destroy me...
my life, my work, everything.
221
00:18:57,997 --> 00:18:59,117
The girl's mad.
222
00:19:00,757 --> 00:19:02,996
So it isn't true?
223
00:19:02,997 --> 00:19:04,676
How can you ask me that?
224
00:19:04,677 --> 00:19:06,676
No, look, I... No, I didn't...
225
00:19:06,677 --> 00:19:08,236
Get out!
226
00:19:08,237 --> 00:19:09,357
Get out!
227
00:19:19,917 --> 00:19:21,516
Love makes you feel quite clear
228
00:19:21,517 --> 00:19:23,437
about what is right and what is wrong.
229
00:19:25,797 --> 00:19:28,076
And when someone has
done something wrong,
230
00:19:28,077 --> 00:19:29,917
they have to get punished.
231
00:20:45,517 --> 00:20:47,117
Ambulance.
232
00:20:48,597 --> 00:20:50,277
There's been an accident.
233
00:21:25,717 --> 00:21:29,276
You asked me to tell you
about myself that time.
234
00:21:29,277 --> 00:21:30,716
And I said no.
235
00:21:30,717 --> 00:21:32,037
I want to tell you now.
236
00:21:33,277 --> 00:21:36,436
I learnt about punishment
from a young age.
237
00:21:36,437 --> 00:21:38,516
I learnt it happens because of love.
238
00:21:43,077 --> 00:21:45,956
I used feel like I maybe wasn't real.
239
00:21:45,957 --> 00:21:47,677
Like I was made up of nothing.
240
00:21:48,917 --> 00:21:50,236
But when you fall in love,
241
00:21:50,237 --> 00:21:52,876
the nothing feeling is
eaten by a something feeling,
242
00:21:52,877 --> 00:21:55,596
which is eaten by an everything feeling.
243
00:21:55,597 --> 00:21:57,756
You swallowed me.
244
00:21:57,757 --> 00:21:59,037
And set me free.
245
00:22:13,357 --> 00:22:15,996
How do you know this one's safe?
246
00:22:15,997 --> 00:22:17,716
No obvious burglar alarm.
247
00:22:17,717 --> 00:22:20,436
Dust everywhere, so no
cleaner to worry about.
248
00:22:20,437 --> 00:22:22,476
Post.
249
00:22:22,477 --> 00:22:23,877
At least a week's worth.
250
00:22:25,157 --> 00:22:27,677
Is breaking and entering
the best way of lying low?
251
00:22:48,637 --> 00:22:49,637
What?
252
00:23:32,277 --> 00:23:33,756
Hi.
253
00:23:33,757 --> 00:23:35,037
Is Alyssa in?
16482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.